1 00:00:01,280 --> 00:00:02,680 Previously on Lucifer... 2 00:00:02,880 --> 00:00:04,473 The reason I started granting favors again 3 00:00:04,680 --> 00:00:06,160 - was because of the Sinnerman. - CHLOE: Do you think this is 4 00:00:06,400 --> 00:00:08,357 the same guy that kidnapped zou and dumped you in the desert? 5 00:00:08,560 --> 00:00:10,472 - I may need proof that this guy is real. - He is real. 6 00:00:10,680 --> 00:00:11,557 And very dangerous. 7 00:00:11,760 --> 00:00:13,353 I quit my job. Today is my first day 8 00:00:13,560 --> 00:00:15,517 in the district attorney's office. Surprise. 9 00:00:15,720 --> 00:00:18,189 So why is your gift desire? 10 00:00:18,400 --> 00:00:20,437 Desire is the ultimate expression of free will. 11 00:00:20,640 --> 00:00:23,439 I help people do whatever or whomever they want. 12 00:00:23,640 --> 00:00:25,472 - Hello. - SINNERMAN: I thought you were looking for me. 13 00:00:25,680 --> 00:00:27,558 - Come on. Let's talk. - (door bangs shut) 14 00:00:28,160 --> 00:00:28,877 In here! 15 00:00:29,080 --> 00:00:31,470 You want to do your little desire shtick? 16 00:00:31,680 --> 00:00:33,751 When I find out what someone truly desires, 17 00:00:33,960 --> 00:00:36,031 I find out their greatest weakness. 18 00:00:36,240 --> 00:00:37,799 Why is this case so important to you? 19 00:00:38,000 --> 00:00:39,434 The Sinnerman killed my brother. 20 00:00:39,680 --> 00:00:41,160 - I need to make him pay. - That's him. 21 00:00:41,360 --> 00:00:42,271 (grunting) 22 00:00:43,360 --> 00:00:44,032 You're under arrest. 23 00:00:44,240 --> 00:00:46,675 Look into my eyes! 24 00:00:48,560 --> 00:00:49,835 (panting) 25 00:00:50,040 --> 00:00:52,714 Now you will never know what I want. 26 00:00:52,920 --> 00:00:54,639 (laughing) 27 00:00:58,360 --> 00:01:00,238 - OPERATOR: 911. What is your emergency? - (runner panting) 28 00:01:00,440 --> 00:01:03,035 Please, I need help! He's gonna kill me! Please! 29 00:01:06,360 --> 00:01:07,680 (thudding) 30 00:01:07,920 --> 00:01:08,637 (screaming) 31 00:01:08,880 --> 00:01:11,156 (upbeat dance music plays) 32 00:01:11,360 --> 00:01:12,635 LUCIFER (trills): Ah-ha! 33 00:01:12,880 --> 00:01:16,317 Nothing screams weekend like tequila and scantily-clad women. 34 00:01:16,760 --> 00:01:18,194 And tequila. Cheers. 35 00:01:18,400 --> 00:01:19,834 - It's Wednesday. - Mmm. 36 00:01:20,320 --> 00:01:22,630 Exactly. The party's just begun. 37 00:01:22,840 --> 00:01:23,990 Why are we celebrating again? 38 00:01:24,200 --> 00:01:25,873 Well, isn't it obvious? 39 00:01:26,080 --> 00:01:28,914 We apprehended the cad who arranged for my kidnapping, 40 00:01:29,160 --> 00:01:30,071 gave me wings, 41 00:01:30,280 --> 00:01:31,316 took away my devil face. 42 00:01:31,520 --> 00:01:33,955 Finally, Maze, answers will be mine. 43 00:01:35,280 --> 00:01:36,270 Right. 44 00:01:37,120 --> 00:01:39,954 (woman grunts) - If you could say that with less sarcasm, I'd appreciate it. 45 00:01:40,200 --> 00:01:41,634 No, no, I'm sure you're right. 46 00:01:41,840 --> 00:01:45,470 I'm sure a human jail will stop a soldier of God. 47 00:01:46,120 --> 00:01:47,440 That's actually more sarcasm. 48 00:01:47,640 --> 00:01:48,630 I'm just saying, 49 00:01:48,840 --> 00:01:50,240 devil face, wings... big deal. 50 00:01:50,760 --> 00:01:52,194 If he wanted to hit you where it really hurts, 51 00:01:52,400 --> 00:01:54,039 there are other things he could do to you, 52 00:01:54,560 --> 00:01:56,358 or take away. 53 00:01:56,720 --> 00:01:59,076 - Oh. - I'm talking about your life in L.A., Lucifer. 54 00:01:59,280 --> 00:02:02,079 - (laughs) - The club, your job. 55 00:02:02,360 --> 00:02:04,591 - Chloe. - I know what you're talking about! 56 00:02:05,520 --> 00:02:06,636 But I won't allow it. 57 00:02:06,920 --> 00:02:08,036 I can assure you, the only threat 58 00:02:08,240 --> 00:02:10,994 the Sinnerman poses from now on is that ridiculous name. 59 00:02:11,800 --> 00:02:12,836 Mmm. 60 00:02:13,040 --> 00:02:14,997 They're bringing him in for questioning in the morning, 61 00:02:15,200 --> 00:02:17,112 so I'll get what I need to break him then. 62 00:02:17,960 --> 00:02:19,519 Good luck mojoing a blind guy. 63 00:02:19,720 --> 00:02:21,393 (laughs) I don't need eyes 64 00:02:21,680 --> 00:02:24,832 to find out the Sinnerman's desire, ergo his weakness. 65 00:02:25,080 --> 00:02:27,549 There are other ways to learn what someone wants. 66 00:02:27,760 --> 00:02:28,671 What ways? 67 00:02:29,760 --> 00:02:31,080 Just... ways. 68 00:02:31,280 --> 00:02:33,078 - (laughs, whoops) - Oh! 69 00:02:33,280 --> 00:02:34,270 Hello. 70 00:02:35,880 --> 00:02:36,870 It's so hard. 71 00:02:37,080 --> 00:02:41,199 Yes, always, but why don't I help you with your stick first? 72 00:02:44,160 --> 00:02:45,594 - (people gasping) - Go on! 73 00:02:45,800 --> 00:02:48,076 - MAN: Oh, condoms! - WOMAN: I'm gonna enjoy every condom! 74 00:02:48,280 --> 00:02:49,509 MAN: They're the ribbed kind! 75 00:02:57,600 --> 00:02:58,829 T minus ten, people. 76 00:02:59,680 --> 00:03:00,397 MAN: Yes, sir. 77 00:03:00,600 --> 00:03:01,829 The prisoner is in the house. 78 00:03:02,840 --> 00:03:05,912 Eye on the prize, no screwups, and no one talks to him alone. 79 00:03:06,160 --> 00:03:07,753 (indistinct chatter) 80 00:03:08,000 --> 00:03:11,118 Man, I just love watching Pierce work. 81 00:03:11,320 --> 00:03:14,074 It's like a master class in ass-whoop 82 00:03:14,280 --> 00:03:16,476 with a minor in whatevs. 83 00:03:17,520 --> 00:03:18,351 Yeah. 84 00:03:19,200 --> 00:03:21,999 I'm just surprised at how well he's holding up. 85 00:03:22,200 --> 00:03:23,998 Well, it is his job. 86 00:03:24,240 --> 00:03:25,390 No. I mean, it's just, 87 00:03:25,640 --> 00:03:27,597 there's no way I could be that stoic 88 00:03:27,800 --> 00:03:29,439 if the Sinnerman had killed my brother. 89 00:03:30,560 --> 00:03:32,153 Wait, what? 90 00:03:34,640 --> 00:03:37,360 I knew the case was personal, but his own flesh and blood? 91 00:03:38,360 --> 00:03:41,478 Holy bananas, he must totally need a hug. 92 00:03:41,680 --> 00:03:42,511 Ella, wait. 93 00:03:42,720 --> 00:03:44,473 But Pierce needs our support right now. 94 00:03:44,680 --> 00:03:46,558 I didn't know it wasn't common knowledge. 95 00:03:46,800 --> 00:03:48,712 All right, this isn't even my secret to share. 96 00:03:48,920 --> 00:03:51,435 Right, of course, 'cause he's so private 97 00:03:51,640 --> 00:03:55,190 and brooding and... hot. 98 00:03:57,080 --> 00:03:58,958 Not that that is at all relevant. 99 00:03:59,160 --> 00:04:00,640 Look, he's on edge. 100 00:04:00,920 --> 00:04:02,036 Just don't bring it up, okay? 101 00:04:02,240 --> 00:04:03,117 Okay. 102 00:04:07,320 --> 00:04:08,754 MAN: Right. Through this way. Come on. 103 00:04:09,640 --> 00:04:11,074 Keep going this way. 104 00:04:11,640 --> 00:04:13,438 Nice to see you all again. 105 00:04:15,320 --> 00:04:16,993 - What. Too soon? - Come on. 106 00:04:17,200 --> 00:04:19,396 Yeah, yeah. (Sinnerman laughs) 107 00:04:27,840 --> 00:04:29,638 (sighs) 108 00:04:29,840 --> 00:04:31,638 He's certainly oozing remorse. 109 00:04:32,720 --> 00:04:33,392 Pierce. 110 00:04:33,600 --> 00:04:35,080 We know he kidnapped Lucifer, 111 00:04:35,280 --> 00:04:36,919 we have physical evidence tying him to the hair salon, 112 00:04:37,120 --> 00:04:38,315 the kid with broken legs. 113 00:04:38,520 --> 00:04:40,113 I saw him with a gun, 114 00:04:40,320 --> 00:04:42,551 standing over the guy he shot. Don't worry. 115 00:04:42,800 --> 00:04:44,792 At this point, a confession's just icing on the cake. 116 00:04:45,000 --> 00:04:46,036 It's over. 117 00:04:46,240 --> 00:04:46,991 Is it? 118 00:04:47,200 --> 00:04:49,237 - (door opens) - Ah, good. 119 00:04:49,440 --> 00:04:51,511 Just in time for the main event. 120 00:04:51,720 --> 00:04:53,518 Right. Why don't you two make yourselves comfortable, 121 00:04:53,720 --> 00:04:56,713 and I'll take first crack at Helen Killer here. (laughs) 122 00:04:56,960 --> 00:04:57,757 What? I thought he deserved 123 00:04:57,960 --> 00:04:59,394 a new nickname now that he's blind. 124 00:04:59,600 --> 00:05:01,796 I mean, you have to admit, the Sinnerman has become a tad old. 125 00:05:02,000 --> 00:05:03,070 Not happening. 126 00:05:03,760 --> 00:05:04,398 Last time you talked to him, 127 00:05:04,600 --> 00:05:05,590 he gouged his own eyes out. 128 00:05:05,800 --> 00:05:08,998 Yes, a minor inconvenience, especially for him. 129 00:05:09,240 --> 00:05:10,151 I mean, can you imagine living in L.A. 130 00:05:10,360 --> 00:05:12,238 and not being able to enjoy the sunset? 131 00:05:12,440 --> 00:05:13,874 Yeah, there's not much of a view from prison. 132 00:05:14,120 --> 00:05:15,110 That's not the point. 133 00:05:15,320 --> 00:05:17,118 - No one's talking to him but me. - LUCIFER: What? 134 00:05:17,320 --> 00:05:18,879 You can't seriously be suggesting 135 00:05:19,080 --> 00:05:20,992 that you're the impartial party here. 136 00:05:21,200 --> 00:05:22,919 I mean, he's clearly your Moby Dick, 137 00:05:23,120 --> 00:05:24,634 and we all know what happened to Captain Ahab. 138 00:05:25,880 --> 00:05:26,836 Felled by savage revenge, 139 00:05:27,040 --> 00:05:28,440 dragged to the bottom of the sea? 140 00:05:29,040 --> 00:05:30,872 Gosh, did they teach you nothing at cop school? 141 00:05:31,120 --> 00:05:32,474 I've read Moby Dick six times. 142 00:05:32,720 --> 00:05:34,916 Oh, really. What happened on page 83? 143 00:05:35,480 --> 00:05:37,551 CHLOE: So, what should I call you? 144 00:05:37,760 --> 00:05:39,160 - Sinner, is it? - Ah. 145 00:05:39,400 --> 00:05:40,629 Mr. Man? 146 00:05:42,360 --> 00:05:44,920 A census taker once tried to test me. 147 00:05:45,120 --> 00:05:49,911 - Excuse me? - I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti. 148 00:05:50,800 --> 00:05:52,393 (laughs) 149 00:05:53,080 --> 00:05:55,117 Ah. No. I'm-I'm sorry. 150 00:05:55,520 --> 00:05:57,079 Always wanted to do that. 151 00:05:57,280 --> 00:05:59,078 I mean... (scoffs) 152 00:05:59,600 --> 00:06:00,920 Do love that film, though. 153 00:06:01,160 --> 00:06:03,436 Interesting time to make jokes when two people are dead. 154 00:06:03,640 --> 00:06:04,517 Mm. 155 00:06:05,080 --> 00:06:06,036 Whatever your name is, 156 00:06:06,240 --> 00:06:08,550 this insanity plea... it's not gonna fly. 157 00:06:09,840 --> 00:06:12,514 You may be sick, but I know you're not crazy. 158 00:06:12,760 --> 00:06:13,591 Nope. 159 00:06:14,200 --> 00:06:16,556 There's a definite method to my non-madness. 160 00:06:16,760 --> 00:06:18,479 - Care to elaborate? - No. 161 00:06:18,800 --> 00:06:20,314 No, you'll figure it out. 162 00:06:20,840 --> 00:06:21,910 Eventually. 163 00:06:22,120 --> 00:06:23,031 Doesn't matter. 164 00:06:23,600 --> 00:06:25,876 We've got enough to put you away for a long, long time. 165 00:06:26,080 --> 00:06:26,877 Oh, speaking of, 166 00:06:27,080 --> 00:06:28,116 what time is it? 167 00:06:28,720 --> 00:06:30,279 I can't see my watch. 168 00:06:31,320 --> 00:06:32,231 (phone ringing) 169 00:06:32,440 --> 00:06:34,716 - Ella. - The Sinnerman's phone from evidence. 170 00:06:34,920 --> 00:06:36,434 I'd pick up if I were you. 171 00:06:36,640 --> 00:06:39,075 (phone ringing) 172 00:06:39,920 --> 00:06:40,512 Oops. 173 00:06:40,720 --> 00:06:41,517 Too late. 174 00:06:42,480 --> 00:06:43,994 Or you better hope it's not. 175 00:06:44,320 --> 00:06:45,390 (phone chimes) 176 00:06:46,800 --> 00:06:49,440 No! Please! Please! Will you please help me?! 177 00:06:50,680 --> 00:06:51,511 What is that? 178 00:06:51,760 --> 00:06:54,878 Wild guess: a woman trapped in a reservoir 179 00:06:55,080 --> 00:06:56,275 that will fill with water, 180 00:06:56,680 --> 00:06:57,636 oh, 181 00:06:57,840 --> 00:06:59,672 pretty soon, I'd say. 182 00:06:59,880 --> 00:07:01,314 (shouting indistinctly) 183 00:07:01,560 --> 00:07:03,199 Another victim? How is that possible? 184 00:07:03,440 --> 00:07:04,760 Always keep 'em guessing. 185 00:07:04,960 --> 00:07:06,872 Where is she?! Who else are you working with? 186 00:07:07,080 --> 00:07:11,233 Well, I could tell you, but what fun would that be? 187 00:07:11,440 --> 00:07:12,635 Please help! 188 00:07:12,880 --> 00:07:14,758 The only way she'll survive 189 00:07:14,960 --> 00:07:16,360 is if I take you to her. 190 00:07:19,000 --> 00:07:20,070 Right. 191 00:07:21,000 --> 00:07:22,639 Who's up for a field trip? 192 00:07:23,360 --> 00:07:25,238 ♪♪ 193 00:07:32,680 --> 00:07:33,875 OPERATOR: 911. What is your emergency? 194 00:07:34,080 --> 00:07:35,992 WOMAN: Please. Please, I need help! 195 00:07:36,320 --> 00:07:38,357 Please. He's gonna kill me! Please! 196 00:07:39,080 --> 00:07:41,072 This is her initial 911 call. 197 00:07:41,880 --> 00:07:43,599 (woman screaming) 198 00:07:43,800 --> 00:07:46,156 The Sinnerman was in custody when this woman was abducted, 199 00:07:46,400 --> 00:07:48,551 which means he's working with someone on the outside, 200 00:07:49,360 --> 00:07:49,998 an accomplice. 201 00:07:50,240 --> 00:07:51,117 CHLOE: Right. 202 00:07:51,360 --> 00:07:52,840 Find the accomplice, find the girl. 203 00:07:53,040 --> 00:07:53,996 Ella, what do we know about her? 204 00:07:54,240 --> 00:07:57,551 Uh, yeah. Maggie Cole, 26, lives in Echo Park. 205 00:07:57,800 --> 00:08:00,679 Tech tried pinging her cell, but the battery's gone dead. 206 00:08:00,880 --> 00:08:02,951 What about tracing the call from the Sinnerman's phone? 207 00:08:03,160 --> 00:08:05,675 Blocked and rerouted through a server in Delhi, 208 00:08:05,920 --> 00:08:07,912 so, like, zilch way to track her, which is... 209 00:08:08,120 --> 00:08:09,554 Wonderful news! 210 00:08:10,080 --> 00:08:11,150 Means we can save the life 211 00:08:11,360 --> 00:08:13,352 of poor, doomed Maggie the far more expedient way. 212 00:08:13,560 --> 00:08:16,234 We are not letting the Sinnerman out of here. 213 00:08:16,440 --> 00:08:17,920 He clearly desires freedom, which means 214 00:08:18,120 --> 00:08:19,873 he's motivated and likely telling the truth. 215 00:08:20,080 --> 00:08:21,992 Following his lead will be much faster 216 00:08:22,200 --> 00:08:24,556 than running down clues, dodging red herrings 217 00:08:24,760 --> 00:08:26,752 and following up on random tips from every 218 00:08:26,960 --> 00:08:28,155 Tom, Dick and Dullard. 219 00:08:28,400 --> 00:08:29,231 Hey, guys. 220 00:08:30,080 --> 00:08:32,436 Uh, unis... they checked out the parking lot 221 00:08:32,640 --> 00:08:33,471 at Maggie's apartment. 222 00:08:33,680 --> 00:08:34,909 No sign of her or her car. 223 00:08:35,160 --> 00:08:36,719 Ah. See? I'm telling you. 224 00:08:36,920 --> 00:08:39,230 Obi Wan Can't-See-Me is Maggie's only hope. 225 00:08:39,440 --> 00:08:40,954 This is an obvious escape plan. 226 00:08:41,520 --> 00:08:42,397 Find another way. 227 00:08:42,680 --> 00:08:44,194 (sighs) 228 00:08:44,680 --> 00:08:45,511 Fine. 229 00:08:46,000 --> 00:08:48,151 Fine. If you insist on doing it the long way and investigate, 230 00:08:48,360 --> 00:08:50,875 we may as well hurry up and inevitably get back to my idea. 231 00:08:51,080 --> 00:08:53,390 Okay. What is Trixie doing 232 00:08:53,600 --> 00:08:55,080 coloring crime scene photos at a desk 233 00:08:55,280 --> 00:08:57,715 when we have a psychotic killer in custody? 234 00:08:57,960 --> 00:08:59,633 Well, she's done wonders with that mangled corpse, though. 235 00:08:59,840 --> 00:09:01,274 Very artistic. 236 00:09:01,840 --> 00:09:03,160 Didn't you book Mrs. Baczynski? 237 00:09:03,360 --> 00:09:05,477 Look, I meant to, Chloe, but I totally spaced 238 00:09:05,680 --> 00:09:07,239 on this random day off school. 239 00:09:07,480 --> 00:09:08,800 But don't worry. 240 00:09:09,240 --> 00:09:11,436 I'm handling it, 'cause I'm Super Dad. 241 00:09:13,000 --> 00:09:14,957 ELLA: Chloe, come look at this. 242 00:09:17,320 --> 00:09:18,037 Wait. 243 00:09:18,800 --> 00:09:19,836 Zoom in. 244 00:09:23,160 --> 00:09:26,198 Got a pretty good idea where Maggie spends her time. 245 00:09:26,640 --> 00:09:28,199 Thanks. Come on. 246 00:09:29,480 --> 00:09:31,517 (cheering, whistle blows) 247 00:09:32,040 --> 00:09:34,032 MALE ANNOUNCER: And there they are on the first course... 248 00:09:34,240 --> 00:09:37,995 the bombastic Blazing Banshees! 249 00:09:38,200 --> 00:09:42,399 And their decidedly devious opponents, the Derby Divas! 250 00:09:43,920 --> 00:09:46,196 They're all out there fighting, ladies and gentlemen. 251 00:09:46,400 --> 00:09:48,960 So, Derby Divas versus the Blazing Banshees. 252 00:09:49,160 --> 00:09:51,516 It's derby's most notorious rivalry. 253 00:09:51,720 --> 00:09:53,712 Oh, ladies to go. I'll take two. 254 00:09:53,920 --> 00:09:55,036 - Wow. - ANNOUNCER: Whoa! 255 00:09:55,280 --> 00:09:56,634 Nice sausage. 256 00:09:56,840 --> 00:09:58,399 What? So, those aren't ladies? 257 00:09:58,880 --> 00:10:01,031 No. Sausage. It's an offensive maneuver. 258 00:10:01,320 --> 00:10:02,754 When Trixie started roller-skating, 259 00:10:02,960 --> 00:10:06,397 - I took her to the derby, and it was love at first sausage. - Ah. 260 00:10:06,600 --> 00:10:08,193 Right, well, as much as I'd love a bite, 261 00:10:08,400 --> 00:10:09,231 how about we get back to proving 262 00:10:09,480 --> 00:10:12,040 that your method of finding Maggie isn't as good as mine? 263 00:10:12,240 --> 00:10:13,879 ANNOUNCER: Score is now two to two. 264 00:10:15,000 --> 00:10:15,877 Hello there. 265 00:10:16,080 --> 00:10:17,958 We're looking for some misleading information 266 00:10:18,160 --> 00:10:20,436 on a missing person... Maggie Cole. 267 00:10:21,040 --> 00:10:22,997 The Slayer is missing? 268 00:10:23,200 --> 00:10:24,680 When's the last time you saw her? 269 00:10:24,880 --> 00:10:26,758 Uh, she ditched practice yesterday, 270 00:10:26,960 --> 00:10:28,679 and she hasn't returned my calls since... 271 00:10:28,880 --> 00:10:29,791 Since what? 272 00:10:30,600 --> 00:10:32,717 Since she got into one doozy of a booby brawl 273 00:10:32,960 --> 00:10:34,440 with our blocker, Helena Handbasket. 274 00:10:34,800 --> 00:10:36,757 Helena Handbasket. Very clever. 275 00:10:37,320 --> 00:10:39,437 Took both our pivots to break it up. 276 00:10:39,800 --> 00:10:42,952 Oh, right. Let me guess. Helena? 277 00:10:43,200 --> 00:10:44,873 ANNOUNCER: And there's Helena Handbasket. 278 00:10:45,120 --> 00:10:46,270 Y'all didn't hear it from me. 279 00:10:47,280 --> 00:10:48,794 - Right. - (whoops) 280 00:10:49,120 --> 00:10:50,156 (indistinct shouting) 281 00:10:50,360 --> 00:10:51,111 Helena, can we... 282 00:10:51,320 --> 00:10:52,197 Busy! 283 00:10:52,400 --> 00:10:54,915 (announcer speaking indistinctly) 284 00:10:56,200 --> 00:10:57,316 ...ask you a few... 285 00:10:57,520 --> 00:10:58,715 No way! 286 00:11:01,800 --> 00:11:02,836 ...questions? 287 00:11:03,040 --> 00:11:03,837 Eat me! 288 00:11:04,280 --> 00:11:05,714 Yes, please. 289 00:11:05,920 --> 00:11:08,799 LAPD! Stop skating now! 290 00:11:09,320 --> 00:11:10,754 ♪♪ 291 00:11:10,960 --> 00:11:11,916 (announcer continuing indistinctly) 292 00:11:13,920 --> 00:11:15,036 ♪ Can't stay at home ♪ 293 00:11:15,240 --> 00:11:16,469 ♪ Can't stay in school ♪ 294 00:11:16,680 --> 00:11:18,672 What on... Oh! Sorry! Sorry. 295 00:11:20,760 --> 00:11:21,796 ♪ Down the streets ♪ 296 00:11:22,000 --> 00:11:23,912 ♪ I'm the girl next door ♪ 297 00:11:24,160 --> 00:11:26,914 ♪ I'm the fox you've been waiting for ♪ - Aah! 298 00:11:27,400 --> 00:11:29,835 ♪ Hello, Daddy, hello, Mom ♪ 299 00:11:30,080 --> 00:11:32,515 - I don't think so. - ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪ 300 00:11:32,720 --> 00:11:33,995 ♪ Cherry bomb ♪ 301 00:11:34,200 --> 00:11:36,192 ANNOUNCER: She's gonna rack up some more points. 302 00:11:36,880 --> 00:11:38,030 (grunts) Whoa! 303 00:11:38,240 --> 00:11:39,515 Has to be a foul. 304 00:11:39,800 --> 00:11:41,120 ♪ Want some style ♪ 305 00:11:41,320 --> 00:11:44,438 ♪ Your dead-end dreams don't make you smile ♪ 306 00:11:45,600 --> 00:11:47,398 The Banshees and the Divas are fighting it out. 307 00:11:47,640 --> 00:11:48,960 One beer, please. 308 00:11:49,640 --> 00:11:50,676 Is this really the time? 309 00:11:50,880 --> 00:11:51,950 Always. 310 00:11:52,160 --> 00:11:54,675 ♪ Hello, Daddy, hello, Mom ♪ 311 00:11:54,880 --> 00:11:56,917 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪ 312 00:11:57,120 --> 00:11:58,679 ♪ Cherry bomb ♪ 313 00:11:58,880 --> 00:11:59,996 ♪ Cherry bomb! ♪ 314 00:12:00,240 --> 00:12:01,230 Cheers. 315 00:12:02,360 --> 00:12:03,680 Well, get the cuffs out. 316 00:12:03,880 --> 00:12:05,553 Two more, two more points. 317 00:12:05,760 --> 00:12:07,513 The Banshees pull ahead. 318 00:12:09,840 --> 00:12:11,957 Well, I've no idea what the Sin Bin is, 319 00:12:12,160 --> 00:12:14,072 - but I approve. - It's the penalty box. 320 00:12:14,280 --> 00:12:14,918 Oh. 321 00:12:15,120 --> 00:12:16,679 - Right. - Want to explain why you ran? 322 00:12:16,920 --> 00:12:18,479 Because you were chasing me. 323 00:12:18,720 --> 00:12:20,234 See? No harm, no foul. 324 00:12:20,440 --> 00:12:23,194 No, you ran because you realized we're cops. 325 00:12:23,400 --> 00:12:24,720 This is all Maggie's fault. 326 00:12:24,920 --> 00:12:26,400 Typical, she ratted me out. 327 00:12:26,760 --> 00:12:29,434 So, hold on, you're saying you did abduct Maggie? 328 00:12:29,800 --> 00:12:32,599 Abduct? What? No. I just roughed her up a bit. 329 00:12:32,800 --> 00:12:33,756 Roughed her up, why? 330 00:12:33,960 --> 00:12:36,714 Because she stole my spot as lead jammer. 331 00:12:36,920 --> 00:12:38,593 - Ah. - You know, after Faith Kill 332 00:12:38,800 --> 00:12:40,120 had that car accident? 333 00:12:40,480 --> 00:12:41,960 Maggie didn't deserve that position. 334 00:12:42,320 --> 00:12:43,470 She can't even snowplow. 335 00:12:44,760 --> 00:12:46,080 Oh, wheels turning, 336 00:12:46,320 --> 00:12:47,720 old theory crumbling, and the only way 337 00:12:47,920 --> 00:12:50,355 - to discard this witness... - Where were you last night, Helena? 338 00:12:50,560 --> 00:12:51,550 ...a plausible alibi. 339 00:12:51,760 --> 00:12:53,274 I was on fresh meat patrol. 340 00:12:53,480 --> 00:12:55,756 Ooh, good for you, Helena. 341 00:12:56,000 --> 00:12:57,957 No, it means training a new crew. 342 00:12:58,280 --> 00:12:59,316 - Oh. - Shocker... 343 00:12:59,520 --> 00:13:01,830 they sucked. I was here all night. 344 00:13:02,040 --> 00:13:03,190 I didn't abduct no one. 345 00:13:03,400 --> 00:13:05,198 What about Maggie's car... did she park here at the rink? 346 00:13:05,520 --> 00:13:07,876 Nah. Free lot over on 6th. 347 00:13:08,120 --> 00:13:10,112 Maggie isn't just a job-hogging bitch, 348 00:13:10,320 --> 00:13:12,516 she's a cheap job-hogging bitch. 349 00:13:12,720 --> 00:13:13,756 (chuckles): Right. 350 00:13:15,440 --> 00:13:17,477 Well, come on, Detective, chop-chop. 351 00:13:17,680 --> 00:13:20,036 More dead-end clues aren't gonna find themselves. 352 00:13:30,440 --> 00:13:32,033 Uh, hi, Mrs. Baczynski? 353 00:13:33,480 --> 00:13:35,312 Wow. Um... 354 00:13:36,080 --> 00:13:38,276 my-my deepest condolences. 355 00:13:39,920 --> 00:13:41,559 Well, sweetheart, you won't be staying 356 00:13:41,800 --> 00:13:43,519 with Mrs. Baczynski today. 357 00:13:44,360 --> 00:13:45,271 Or ever again. 358 00:13:46,480 --> 00:13:47,709 - Great parenting, Dan. - (chuckling) 359 00:13:47,920 --> 00:13:49,400 Good to know that I'm not the only 360 00:13:49,640 --> 00:13:50,710 questionable parent these days. 361 00:13:51,280 --> 00:13:53,920 Uh, Charlotte. Hey. Hi. Yeah. 362 00:13:54,360 --> 00:13:56,352 Yeah, not my finest moment. (short chuckle) 363 00:13:56,640 --> 00:13:57,596 BEATRICE: You're pretty. 364 00:13:57,960 --> 00:13:59,076 How do you know Daddy? 365 00:14:00,120 --> 00:14:01,554 She's my, uh, 366 00:14:01,760 --> 00:14:02,796 work colleague. 367 00:14:03,240 --> 00:14:05,038 Sometimes, uh, friend. 368 00:14:05,280 --> 00:14:06,396 S-Sometimes... 369 00:14:07,520 --> 00:14:08,351 Um... 370 00:14:09,320 --> 00:14:11,676 how's the new job at the, uh, the DA's office? 371 00:14:11,880 --> 00:14:14,236 Dull. What's a girl got to do to get a nice, grisly murder 372 00:14:14,440 --> 00:14:16,033 or a few underage drug mules? 373 00:14:16,440 --> 00:14:18,397 I like you. You're funny. 374 00:14:18,680 --> 00:14:20,433 And you're... short. 375 00:14:20,640 --> 00:14:22,120 - (chuckles) - (chuckles) 376 00:14:22,640 --> 00:14:23,710 - (clears throat) - Hey, 377 00:14:24,160 --> 00:14:25,150 what can I get you, sweetie? 378 00:14:25,480 --> 00:14:27,756 Mocha whip with a shot of "expresso." 379 00:14:28,480 --> 00:14:30,949 Ye... Wh... No. No, not gonna happen. 380 00:14:31,240 --> 00:14:32,356 Mommy lets me. 381 00:14:32,920 --> 00:14:34,991 That statement would never hold up in court. 382 00:14:35,680 --> 00:14:37,000 Decent poker face, though. 383 00:14:38,760 --> 00:14:40,558 (short chuckle) Bye. 384 00:14:41,960 --> 00:14:42,711 Bye. 385 00:14:44,240 --> 00:14:46,709 Daddy, I have an idea. 386 00:14:48,440 --> 00:14:50,033 CHLOE: If we can find Maggie's car, 387 00:14:50,280 --> 00:14:51,873 it may lead us to the Sinnerman's accomplice. 388 00:14:52,120 --> 00:14:54,715 Or be a shameful waste of the poor girl's precious time. 389 00:14:55,240 --> 00:14:56,833 What about wasting my time? 390 00:14:57,080 --> 00:14:58,753 What happened to being on the same page? 391 00:14:59,000 --> 00:15:00,798 You know, partners? Being a team? 392 00:15:01,040 --> 00:15:02,713 Detective, I can assure you this is all about 393 00:15:02,960 --> 00:15:05,555 me making sure you and I remain a team. 394 00:15:05,800 --> 00:15:07,234 (scoffs) You know... 395 00:15:08,600 --> 00:15:09,590 Maggie's car. 396 00:15:12,960 --> 00:15:13,632 Plates match. 397 00:15:13,840 --> 00:15:15,672 - Right. - Lucifer, we have to call forensics 398 00:15:15,880 --> 00:15:16,677 before we taint the evidence. 399 00:15:16,880 --> 00:15:18,633 What, and waste more of poor Maggie's precious time? 400 00:15:18,840 --> 00:15:19,637 Lucifer, no. 401 00:15:27,080 --> 00:15:27,831 (grunts) 402 00:15:28,040 --> 00:15:29,918 (car alarms wailing) 403 00:15:35,480 --> 00:15:36,311 Oops. 404 00:15:41,960 --> 00:15:42,996 CHLOE: Whoever rigged that grenade 405 00:15:43,200 --> 00:15:46,113 wanted that car to explode the instant someone touched it. 406 00:15:46,320 --> 00:15:48,152 No trace evidence means we still have 407 00:15:48,400 --> 00:15:49,675 no way of tracking Maggie. 408 00:15:50,040 --> 00:15:52,509 I can't believe I'm suggesting this, but... 409 00:15:52,760 --> 00:15:53,955 Okay, fine, perhaps I shouldn't have touched the car. 410 00:15:54,160 --> 00:15:56,197 ...we need to bust out the Sinnerman. 411 00:15:56,400 --> 00:15:59,359 Uh... not what I was expecting, but... 412 00:15:59,600 --> 00:16:01,273 thank you, Detective, for finally seeing things my way. 413 00:16:01,520 --> 00:16:03,512 Well, you clearly feel strongly about this. 414 00:16:03,720 --> 00:16:05,439 For better or worse, you are my partner, 415 00:16:05,640 --> 00:16:06,915 so I need to have your back on this. 416 00:16:07,600 --> 00:16:08,636 Just one question, though. 417 00:16:08,840 --> 00:16:10,320 How do you suggest we get him out of here? 418 00:16:11,240 --> 00:16:12,594 I actually have a plan. 419 00:16:12,800 --> 00:16:16,635 But in order for it to work, you need to do exactly what I say. 420 00:16:16,840 --> 00:16:18,274 No more going off grid, 421 00:16:18,480 --> 00:16:19,834 no more destroying trace evidence, 422 00:16:20,120 --> 00:16:21,110 no more Luciferness. 423 00:16:21,320 --> 00:16:23,198 Is that clear? 424 00:16:23,440 --> 00:16:24,840 As a chilled vodka martini. 425 00:16:25,080 --> 00:16:26,480 Served neat, of course. 426 00:16:26,720 --> 00:16:28,439 First we need the keys to holding. 427 00:16:28,640 --> 00:16:30,632 What, the same keys old stiff-as-a-board Pierce 428 00:16:30,880 --> 00:16:32,200 has locked away in his office? 429 00:16:32,400 --> 00:16:33,993 Guess we'll need a distraction. 430 00:16:34,720 --> 00:16:36,677 About that Pierce thing this morning... 431 00:16:36,880 --> 00:16:38,075 - (sighs) - I cannot 432 00:16:38,320 --> 00:16:40,437 - stop thinking about that poor man. - Me, too. 433 00:16:40,680 --> 00:16:42,239 He's really going through a lot. 434 00:16:42,480 --> 00:16:43,470 Maybe a little Ella 435 00:16:43,680 --> 00:16:45,911 is exactly what the doctor ordered. 436 00:16:47,080 --> 00:16:49,675 Crafty maneuver, Detective. But do you really think 437 00:16:49,880 --> 00:16:52,270 Ms. Lopez will fall for such a blatant manipulation? 438 00:16:52,480 --> 00:16:53,800 Uh... 439 00:16:54,520 --> 00:16:55,715 Oh, my God, I'm so in. 440 00:16:56,240 --> 00:16:57,356 But here's the thing. 441 00:16:57,560 --> 00:16:58,835 I don't want it to seem like I'm blabbing 442 00:16:59,080 --> 00:17:01,151 Pierce's personal business all over the precinct. 443 00:17:01,360 --> 00:17:02,680 Totes understood. 444 00:17:03,120 --> 00:17:04,839 All over it. 445 00:17:05,120 --> 00:17:06,839 I did not hear it from you. 446 00:17:07,480 --> 00:17:09,153 I'm going to let him... 447 00:17:10,720 --> 00:17:11,437 tell me. 448 00:17:17,280 --> 00:17:18,509 Is everything all right, Lopez? 449 00:17:18,760 --> 00:17:20,194 We lost Buttons when I was nine. 450 00:17:20,400 --> 00:17:22,039 That was our pet Corgi. Buttons, I mean. 451 00:17:22,680 --> 00:17:23,636 Sorry for your loss. 452 00:17:23,840 --> 00:17:27,470 I mean, once I understood how Buttons got out, 453 00:17:27,680 --> 00:17:30,832 I was able to talk about it, and the healing process 454 00:17:31,040 --> 00:17:32,156 could really begin, you know? 455 00:17:32,400 --> 00:17:35,040 I'll never, ever forget that day. 456 00:17:43,680 --> 00:17:45,672 How hard can it be to find one tiny key? 457 00:17:45,880 --> 00:17:47,951 Or for a tiny lab tech to trap a hardened 458 00:17:48,160 --> 00:17:49,799 six-foot-four lieutenant against his will? 459 00:17:51,360 --> 00:17:53,477 For the longest time, 460 00:17:53,680 --> 00:17:56,957 I just wanted to find whoever was driving that evil, 461 00:17:57,160 --> 00:17:59,516 champagne-colored hatchback with the custom spoilers. 462 00:17:59,760 --> 00:18:00,432 Uh-huh. 463 00:18:01,240 --> 00:18:03,038 But then I realized... 464 00:18:03,440 --> 00:18:05,352 - it wasn't about the hatchback. - (sighs) 465 00:18:05,600 --> 00:18:06,875 It wasn't. And... 466 00:18:08,520 --> 00:18:09,397 Where could they be? 467 00:18:22,400 --> 00:18:24,631 Okay, assuming we do manage to swipe the keys 468 00:18:24,840 --> 00:18:27,150 to the holding cell, how do we get him out of here? 469 00:18:27,360 --> 00:18:29,397 I mean, our sightless scoundrel doesn't exactly blend. 470 00:18:29,600 --> 00:18:31,796 All you have to do is go up to that bomb tech 471 00:18:32,440 --> 00:18:34,159 and hand her this. 472 00:18:35,680 --> 00:18:37,239 Consider it handled. 473 00:18:39,440 --> 00:18:41,909 Seriously? This is what you want? 474 00:18:42,120 --> 00:18:46,160 The more important question is: what do you want in return? 475 00:18:49,640 --> 00:18:52,075 Even if my charm does work on the bomb tech, 476 00:18:52,280 --> 00:18:53,953 and who are we kidding, course it will, we still 477 00:18:54,160 --> 00:18:56,152 need someone to sell the big finish. 478 00:18:56,400 --> 00:18:58,278 Someone deserving 479 00:18:58,520 --> 00:19:00,637 of a very special gift. 480 00:19:01,080 --> 00:19:01,911 Aw. 481 00:19:02,560 --> 00:19:03,755 What's this? 482 00:19:03,960 --> 00:19:04,837 It's too nicely wrapped 483 00:19:05,080 --> 00:19:06,719 to be another severed head. 484 00:19:08,480 --> 00:19:09,755 Seriously? 485 00:19:10,320 --> 00:19:13,677 (ticking) 486 00:19:14,200 --> 00:19:15,475 Call the bomb squad! 487 00:19:17,080 --> 00:19:19,276 Everyone evacuate now! 488 00:19:29,000 --> 00:19:29,956 (grunts) 489 00:19:30,200 --> 00:19:31,077 (sighs) 490 00:19:35,160 --> 00:19:37,800 Eat your heart out, George Clooney. 491 00:19:38,880 --> 00:19:39,791 Not literally. 492 00:19:40,320 --> 00:19:40,958 Understood. 493 00:19:41,200 --> 00:19:43,237 I cannot believe that actually worked. 494 00:19:43,440 --> 00:19:45,432 PIERCE: Well, it almost worked. 495 00:19:47,360 --> 00:19:49,875 Did you really think I was gonna let you bust him out... 496 00:19:50,360 --> 00:19:51,271 without me? 497 00:19:54,920 --> 00:19:57,276 (siren wailing) 498 00:19:59,120 --> 00:20:01,316 Oh, put that down, please. 499 00:20:01,520 --> 00:20:03,512 That was given to me by the ambassador of Sweden. 500 00:20:03,760 --> 00:20:04,557 It's very... 501 00:20:04,800 --> 00:20:06,678 - Ugly? - Valuable. 502 00:20:07,760 --> 00:20:09,433 There's nothing fun to do here. 503 00:20:09,680 --> 00:20:12,434 I can't touch anything or jump on anything. 504 00:20:13,240 --> 00:20:15,471 And you don't have any toys to play with. 505 00:20:15,680 --> 00:20:17,433 I thought you'd be more exciting. 506 00:20:17,880 --> 00:20:19,678 Well, you could alphabetize 507 00:20:19,880 --> 00:20:21,951 these case files. 508 00:20:23,000 --> 00:20:24,195 (sighs) 509 00:20:24,400 --> 00:20:25,993 You don't have kids, do you? 510 00:20:26,240 --> 00:20:27,913 Actually, I do. Two. 511 00:20:28,160 --> 00:20:29,037 They live with their father. 512 00:20:29,240 --> 00:20:30,390 That makes sense. 513 00:20:31,440 --> 00:20:33,352 Um, well, it's for the best 514 00:20:33,600 --> 00:20:35,512 since I'm so busy at work, and if you don't mind, 515 00:20:35,720 --> 00:20:37,871 I'd like to get back to it, if I'm ever gonna catch a case. 516 00:20:38,080 --> 00:20:39,833 And that makes no sense. 517 00:20:40,080 --> 00:20:42,959 Well, if the department sees that I'm working hard... 518 00:20:43,160 --> 00:20:44,719 No, about your kids. 519 00:20:45,640 --> 00:20:47,154 My mom and dad work, 520 00:20:47,360 --> 00:20:48,919 and they still hang out with me, 521 00:20:50,000 --> 00:20:52,196 together and apart. 522 00:20:52,800 --> 00:20:54,439 - Good for them. - Monopoly, 523 00:20:54,640 --> 00:20:57,155 roller derby, climbing the wall at the Y. 524 00:20:57,760 --> 00:20:59,877 You could do stuff with your kids, too. 525 00:21:00,920 --> 00:21:02,718 Well, the truth is... 526 00:21:02,920 --> 00:21:03,990 they don't want to see me. 527 00:21:05,560 --> 00:21:06,789 You're the mom. 528 00:21:07,640 --> 00:21:09,199 You make the rules. 529 00:21:14,160 --> 00:21:16,072 Are you and my dad having sex? 530 00:21:19,120 --> 00:21:20,076 Uh... 531 00:21:27,040 --> 00:21:29,919 It really is true, how the other senses kick in 532 00:21:30,480 --> 00:21:31,960 once one is removed. 533 00:21:32,160 --> 00:21:33,514 I can remove a few others if you'd like. 534 00:21:33,720 --> 00:21:35,712 Shut up and walk. Both of you. 535 00:21:36,880 --> 00:21:39,395 A hundred more yards, then we have to turn east. 536 00:21:39,600 --> 00:21:42,752 So, why did Mr. By the Book change his mind? 537 00:21:42,960 --> 00:21:43,916 Why are you helping us? 538 00:21:44,120 --> 00:21:45,395 Because you were right. 539 00:21:45,600 --> 00:21:47,034 It's the best way to find the girl. 540 00:21:47,280 --> 00:21:49,317 The Sinnerman desires freedom. 541 00:21:49,880 --> 00:21:50,677 He wants to escape. 542 00:21:50,880 --> 00:21:52,200 I'm here to make sure he doesn't. 543 00:21:52,400 --> 00:21:53,993 Oh, so you really think this is a trap, 544 00:21:54,200 --> 00:21:55,634 that this accomplice is laying in wait? 545 00:21:55,840 --> 00:21:57,832 Why else would he lead us to the middle of nowhere? 546 00:21:58,080 --> 00:21:59,560 Right. Ambush. 547 00:22:00,560 --> 00:22:01,880 Well, I guess we'll just have to go nut to butt, 548 00:22:02,120 --> 00:22:03,440 have Charlie do the foxtrot, 549 00:22:03,680 --> 00:22:05,114 cover each other's sixes and all that. 550 00:22:05,360 --> 00:22:06,874 You know? Hooah! 551 00:22:07,880 --> 00:22:09,758 Military terms. Weren't you a serviceman? 552 00:22:11,440 --> 00:22:13,193 Yeah. We don't talk like that. 553 00:22:16,000 --> 00:22:17,150 MAGGIE (in distance): I can't breathe! 554 00:22:17,360 --> 00:22:18,271 I hear something. 555 00:22:19,080 --> 00:22:20,560 (Maggie screaming) 556 00:22:23,000 --> 00:22:24,912 Help! Aah! 557 00:22:25,120 --> 00:22:26,076 (burbling) 558 00:22:26,960 --> 00:22:28,076 I can't breathe! 559 00:22:31,320 --> 00:22:32,720 Maggie, hang on! 560 00:22:37,840 --> 00:22:40,071 (grunts) Come on. 561 00:22:40,280 --> 00:22:42,272 (gasping, coughing) 562 00:22:42,480 --> 00:22:44,199 Come on. I got you. 563 00:22:50,600 --> 00:22:51,795 Come on. 564 00:22:55,360 --> 00:22:57,511 - (coughing) - You're safe now, Maggie. 565 00:22:57,720 --> 00:22:58,631 You're gonna be okay. 566 00:23:01,040 --> 00:23:02,156 Where's Lucifer? 567 00:23:03,040 --> 00:23:04,235 Where's the Sinnerman? 568 00:23:11,240 --> 00:23:12,833 His accomplice was here. Damn it! 569 00:23:13,040 --> 00:23:14,360 (panting) 570 00:23:14,560 --> 00:23:16,517 They've got Lucifer, too. 571 00:23:17,720 --> 00:23:18,870 ♪♪ 572 00:23:23,120 --> 00:23:26,192 Come on. Pick up. Pick up. 573 00:23:26,400 --> 00:23:27,800 (over phone): Hello. This is Lucifer. 574 00:23:28,000 --> 00:23:29,195 You know what to do... 575 00:23:29,400 --> 00:23:30,800 preferably in the nude. 576 00:23:31,000 --> 00:23:31,831 Damn it. 577 00:23:33,160 --> 00:23:34,116 (exhales) 578 00:23:34,840 --> 00:23:37,150 How could I be so stupid? I knew this was a setup. 579 00:23:37,360 --> 00:23:39,920 No. Breaking the Sinnerman out was my idea. 580 00:23:40,120 --> 00:23:42,032 - This is my fault. - It's my watch. 581 00:23:42,800 --> 00:23:43,836 This is on me. 582 00:23:44,680 --> 00:23:45,875 We're already canvassing. 583 00:23:46,080 --> 00:23:47,639 Let's put in an APB for three men. 584 00:23:47,840 --> 00:23:50,071 We may not need an APB. We have Maggie. 585 00:23:51,920 --> 00:23:54,833 I was leaving the rink, and he chased me. 586 00:23:55,560 --> 00:23:57,313 I made it to my car, but... 587 00:23:57,840 --> 00:23:59,115 he was too strong. 588 00:23:59,320 --> 00:24:00,470 He grabbed me, 589 00:24:00,680 --> 00:24:03,036 threw me in a van, and then I woke up here. 590 00:24:03,400 --> 00:24:04,470 Did you see his face? 591 00:24:05,640 --> 00:24:07,154 He was wearing a mask. 592 00:24:07,880 --> 00:24:09,473 Sounds like it happened fast. 593 00:24:10,360 --> 00:24:10,998 How would he have had 594 00:24:11,200 --> 00:24:13,112 enough time to rig the car with explosives? 595 00:24:13,960 --> 00:24:14,871 Um... 596 00:24:15,080 --> 00:24:17,595 he must have gone back and put the grenade in later. 597 00:24:20,440 --> 00:24:22,636 We didn't mention... a grenade. 598 00:24:29,280 --> 00:24:30,157 Okay... 599 00:24:31,400 --> 00:24:33,551 Okay, I made it all up. 600 00:24:34,480 --> 00:24:35,994 I wasn't attacked... I... 601 00:24:36,480 --> 00:24:37,675 I abducted myself. 602 00:24:37,880 --> 00:24:39,234 - Why? - All I wanted 603 00:24:39,440 --> 00:24:41,272 was to be my team's lead jammer. 604 00:24:41,480 --> 00:24:42,630 But I could never compete 605 00:24:42,840 --> 00:24:45,674 with that spotlight-stealing bitch, Faith Kill. 606 00:24:45,920 --> 00:24:49,357 So... I went to this guy who grants people favors. 607 00:24:49,560 --> 00:24:50,596 We need a name. 608 00:24:51,080 --> 00:24:53,197 He just goes by the Sinnerman. 609 00:24:54,840 --> 00:24:55,956 I asked him to get rid 610 00:24:56,160 --> 00:24:57,958 of Faith, and the next thing I know, 611 00:24:58,160 --> 00:24:59,640 she's in a car accident. 612 00:24:59,840 --> 00:25:02,150 - I never wanted anyone to die. - So he took out 613 00:25:02,360 --> 00:25:04,829 your competition, then demanded you repay him 614 00:25:05,040 --> 00:25:06,997 by faking your own kidnapping? 615 00:25:08,120 --> 00:25:09,713 And the 911 call... 616 00:25:10,480 --> 00:25:11,755 the explosion. 617 00:25:12,560 --> 00:25:15,712 He was going to kill me, too, if I didn't do it. 618 00:25:20,440 --> 00:25:21,635 There was never an accomplice. 619 00:25:21,840 --> 00:25:23,194 Then who kidnapped Lucifer? 620 00:25:23,400 --> 00:25:25,153 No one. He wanted to be alone with him, 621 00:25:25,360 --> 00:25:26,840 so he kidnapped the Sinnerman. 622 00:25:27,520 --> 00:25:29,398 ♪♪ 623 00:25:29,600 --> 00:25:32,399 ♪ They say the Devil's comin' out to take my soul ♪ 624 00:25:35,160 --> 00:25:37,675 ♪ And, boy, you know better than you think you know ♪ - (gasps) 625 00:25:37,880 --> 00:25:39,997 Oh, good! You're awake. 626 00:25:40,840 --> 00:25:42,718 Just in time for the fun to begin. 627 00:25:44,520 --> 00:25:45,112 But, uh... 628 00:25:45,320 --> 00:25:47,755 before we start, one tiny adjustment. 629 00:25:49,000 --> 00:25:50,195 (sighs) 630 00:25:50,440 --> 00:25:52,193 ♪ But if the Devil's comin' out to take my soul... ♪ 631 00:25:52,440 --> 00:25:53,556 There we go. 632 00:25:53,760 --> 00:25:55,319 (chuckles) Much less creepy. 633 00:25:55,560 --> 00:25:56,516 (grunting) 634 00:25:58,400 --> 00:25:59,436 Where... 635 00:26:00,040 --> 00:26:00,951 where am I? 636 00:26:01,200 --> 00:26:03,192 Well, I thought we'd extend our little field trip. 637 00:26:03,400 --> 00:26:07,235 I save my Hills estate for... only very special occasions. 638 00:26:07,440 --> 00:26:09,511 My very own "sin bin," if you will. 639 00:26:09,720 --> 00:26:10,710 Gosh, it's poetic, isn't it? 640 00:26:10,960 --> 00:26:14,397 The man who desired freedom fell into his very own trap. 641 00:26:15,120 --> 00:26:16,554 Is that what you want? 642 00:26:17,680 --> 00:26:18,591 To be my warden? 643 00:26:19,160 --> 00:26:19,991 Oh, no. 644 00:26:20,360 --> 00:26:23,273 No, the only thing I desire is answers. 645 00:26:24,280 --> 00:26:24,952 So... 646 00:26:25,800 --> 00:26:28,076 it's time to make a deal with the Devil. 647 00:26:29,240 --> 00:26:31,038 You give me what I want, 648 00:26:31,520 --> 00:26:33,637 and I might give you what you want. 649 00:26:33,880 --> 00:26:35,837 I'm not gonna tell you anything. 650 00:26:36,400 --> 00:26:37,277 Oh, yes... 651 00:26:37,760 --> 00:26:39,114 you are. 652 00:26:39,360 --> 00:26:40,794 You had me kidnapped, 653 00:26:41,320 --> 00:26:42,390 dumped in the desert, 654 00:26:42,600 --> 00:26:44,876 somehow made my feathery burdens grow back, 655 00:26:45,120 --> 00:26:46,918 and then took away my devil face. 656 00:26:47,720 --> 00:26:48,597 Why? 657 00:26:51,360 --> 00:26:52,476 (wry chuckle) 658 00:26:53,480 --> 00:26:55,039 You will talk. 659 00:26:55,640 --> 00:26:58,553 And you will give me what I want: wings off, 660 00:26:58,800 --> 00:27:00,280 devil face back! 661 00:27:00,480 --> 00:27:03,712 Because no one decides who I am but me! 662 00:27:03,960 --> 00:27:05,189 Ooh... 663 00:27:05,480 --> 00:27:08,917 I'm sensing this is the part where the said devil face 664 00:27:09,120 --> 00:27:10,520 would kick in, right? 665 00:27:11,240 --> 00:27:12,754 (yells) 666 00:27:12,960 --> 00:27:14,155 (panting): Okay. Okay. 667 00:27:14,400 --> 00:27:15,675 I'll tell you what you need to do. 668 00:27:16,080 --> 00:27:18,470 But it's not gonna be easy. First... 669 00:27:18,800 --> 00:27:20,678 you have to draw a pentagram, 670 00:27:20,880 --> 00:27:23,395 sprinkle some powdered eye of newt, 671 00:27:24,160 --> 00:27:26,117 and then wait for a full moon. 672 00:27:27,040 --> 00:27:28,076 How's your howl? 673 00:27:28,280 --> 00:27:29,350 (laughing) 674 00:27:29,560 --> 00:27:31,279 (breathy chuckle) 675 00:27:31,480 --> 00:27:32,630 (laughing) 676 00:27:36,080 --> 00:27:36,877 Freaking impossible 677 00:27:37,080 --> 00:27:38,753 to make it through that with a straight face. 678 00:27:39,120 --> 00:27:41,680 Tragic error, my sinful thug. 679 00:27:41,880 --> 00:27:43,951 Oh. What are you gonna do? 680 00:27:44,680 --> 00:27:46,273 Punish a feeble, blind man? 681 00:27:46,480 --> 00:27:49,234 Oh, no, no. I wouldn't dream of it. 682 00:27:50,880 --> 00:27:53,998 ♪♪ 683 00:27:54,640 --> 00:27:55,994 Oh, right, you can't see. 684 00:27:56,200 --> 00:27:58,431 (chuckles) Allow me to paint you a picture. 685 00:27:58,880 --> 00:28:01,679 Meet Hell's most brutal torturer. 686 00:28:02,480 --> 00:28:04,915 The pleasure's all mine. 687 00:28:13,360 --> 00:28:14,589 Are we sure he's not celestial? 688 00:28:14,800 --> 00:28:16,473 Are you questioning my expertise? 689 00:28:16,680 --> 00:28:18,239 He's definitely human. 690 00:28:18,720 --> 00:28:20,791 - And you tried waterboarding? - Twice. 691 00:28:21,200 --> 00:28:21,917 Bamboo under the nails? 692 00:28:22,120 --> 00:28:23,839 Do I look like an amateur? 693 00:28:24,080 --> 00:28:25,480 Nickelback on repeat? 694 00:28:25,760 --> 00:28:27,797 - That's where I started. - Well, what kind of demon 695 00:28:28,000 --> 00:28:30,231 can't procure answers from one puny human?! 696 00:28:30,440 --> 00:28:32,318 You want to give it a try? Be my guest. 697 00:28:32,560 --> 00:28:34,791 Gladly. Hand it over. 698 00:28:37,000 --> 00:28:38,559 No. I've pushed that guy to his limit. 699 00:28:38,760 --> 00:28:40,274 Anything else might kill him. 700 00:28:40,480 --> 00:28:41,516 You and I both know... 701 00:28:41,720 --> 00:28:44,758 Angels aren't allowed to kill humans, yes. 702 00:28:48,120 --> 00:28:49,236 Or are they? 703 00:28:51,560 --> 00:28:52,471 Lucifer... 704 00:28:53,160 --> 00:28:54,560 - don't be an idiot. - No, no, no, no. 705 00:28:54,760 --> 00:28:57,116 This is the answer to all my problems, Maze. 706 00:28:57,840 --> 00:29:01,038 Killing the Sinnerman is exactly what I need to do. 707 00:29:02,640 --> 00:29:04,359 We need to find out where Lucifer took him. 708 00:29:04,560 --> 00:29:06,438 Unis checked Lux and the penthouse, 709 00:29:06,680 --> 00:29:08,433 but no sign of Lucifer or the Sinnerman. 710 00:29:08,680 --> 00:29:10,273 And, of course, his cell's still off. 711 00:29:10,480 --> 00:29:12,278 - Any hits on the van they took off in? - Nada. 712 00:29:12,600 --> 00:29:13,556 He must have had a car stashed 713 00:29:13,760 --> 00:29:15,114 and then ditched the van on the way. 714 00:29:15,680 --> 00:29:17,114 This may help. 715 00:29:17,760 --> 00:29:18,432 What is this? 716 00:29:18,880 --> 00:29:19,677 High-end real estate? 717 00:29:19,880 --> 00:29:21,314 It's every place Lucifer owns 718 00:29:21,520 --> 00:29:23,239 - in Southern California. - Part of Espinoza's 719 00:29:23,440 --> 00:29:24,317 Lucifer files. 720 00:29:24,520 --> 00:29:27,160 Um, why do you have files on Lucifer? 721 00:29:27,360 --> 00:29:28,430 DAN: Chloe and I were married. 722 00:29:28,640 --> 00:29:30,279 So what if I did some due diligence 723 00:29:30,480 --> 00:29:32,312 on my wife's new partner? Call it... 724 00:29:32,560 --> 00:29:33,357 being protective. 725 00:29:33,560 --> 00:29:35,836 Not the word I had in mind. (coughs): Stalker. 726 00:29:36,080 --> 00:29:37,230 But... whatevs. 727 00:29:37,480 --> 00:29:38,994 Lucifer plants a bomb at my desk, 728 00:29:39,240 --> 00:29:40,310 and I'm the creepy one? 729 00:29:41,160 --> 00:29:42,594 Um... actually... 730 00:29:43,160 --> 00:29:44,435 that was me. Sorry. 731 00:29:44,640 --> 00:29:45,994 The bomb was fake. 732 00:29:46,200 --> 00:29:47,520 Wow. Okay. 733 00:29:48,120 --> 00:29:49,759 Human heads. Explosives. 734 00:29:49,960 --> 00:29:50,871 Can someone send me, I don't know, 735 00:29:51,080 --> 00:29:53,151 a muffin basket next time? That'd be nice. 736 00:29:53,600 --> 00:29:55,159 There's over a dozen properties here. 737 00:29:55,360 --> 00:29:57,272 Oh, and some are, like, an hour away. 738 00:29:57,520 --> 00:29:59,716 - I guess we have to check each one? - Maybe not. 739 00:29:59,920 --> 00:30:01,070 I think I know where they are. 740 00:30:02,200 --> 00:30:04,078 ♪♪ 741 00:30:11,280 --> 00:30:12,316 I'm a demon. 742 00:30:12,640 --> 00:30:15,155 Big fan of death and destruction. 743 00:30:15,360 --> 00:30:16,999 But killing a human 744 00:30:17,200 --> 00:30:19,317 is Angel No-No's 101. 745 00:30:19,520 --> 00:30:21,557 Look at your brother... total power loss, 746 00:30:21,760 --> 00:30:23,274 and he only got murder adjacent. 747 00:30:23,480 --> 00:30:25,073 Precisely my point. 748 00:30:25,280 --> 00:30:27,590 If I kill a human, then I lose my wings! 749 00:30:27,840 --> 00:30:30,036 And, because I've been such a naughty angel, 750 00:30:30,240 --> 00:30:32,232 I get my devil face back, and... bonus! 751 00:30:32,920 --> 00:30:34,832 I rid humanity of our sightless psychopath. 752 00:30:35,040 --> 00:30:36,793 Three birds, one Sinnerman. 753 00:30:37,000 --> 00:30:40,391 Mm-hmm. In theory, except your Father is going to be pissed. 754 00:30:40,680 --> 00:30:42,034 You kill a human, 755 00:30:42,240 --> 00:30:43,754 one that He sent to do His bidding... 756 00:30:43,960 --> 00:30:45,280 Exactly! 757 00:30:45,480 --> 00:30:46,630 (huffing breath) 758 00:30:46,840 --> 00:30:48,718 Look, you said it yourself, Maze. 759 00:30:49,040 --> 00:30:52,636 If I don't stop this now, who knows what else he'll do, or... 760 00:30:54,640 --> 00:30:56,233 (shuddering): ...who he might take from me? 761 00:30:56,440 --> 00:30:58,716 ♪♪ 762 00:31:04,960 --> 00:31:05,996 Okay. 763 00:31:07,560 --> 00:31:08,880 (exhales) 764 00:31:10,280 --> 00:31:12,511 - (departing footsteps) - Wait! 765 00:31:13,600 --> 00:31:14,431 Where are you going? 766 00:31:14,680 --> 00:31:15,909 Happy hour at the Chateau. 767 00:31:16,400 --> 00:31:17,356 Text me when you've done the deed. 768 00:31:17,840 --> 00:31:18,557 What... 769 00:31:18,760 --> 00:31:20,035 (chuckles): Actually... 770 00:31:20,240 --> 00:31:22,630 I'll be able to tell by the plague of locusts. 771 00:31:22,840 --> 00:31:23,717 (exhales) 772 00:31:29,400 --> 00:31:30,834 You're sure that they're in the Hills? 773 00:31:31,040 --> 00:31:32,360 I mean, pretty sure. 774 00:31:32,600 --> 00:31:34,273 He said, "Imagine living in L.A. 775 00:31:34,480 --> 00:31:36,392 and not being able to enjoy the sunset." 776 00:31:36,600 --> 00:31:38,751 I mean, just like Lucifer to bring a blind man 777 00:31:39,000 --> 00:31:40,400 to the place with the best view. 778 00:31:41,560 --> 00:31:43,199 - And you know him that well? - (sighs) 779 00:31:43,680 --> 00:31:44,830 Thought I did. 780 00:31:45,040 --> 00:31:47,111 Just... hope we can get there 781 00:31:47,320 --> 00:31:49,232 before he does something he can't take back. 782 00:31:50,760 --> 00:31:52,592 ♪♪ 783 00:31:54,240 --> 00:31:56,709 That is an embarrassment of riches, really. 784 00:31:56,920 --> 00:32:00,152 So many delicious ways to kill a human. 785 00:32:01,080 --> 00:32:02,116 Let me see. 786 00:32:02,520 --> 00:32:04,318 Starving rats. No. 787 00:32:04,560 --> 00:32:05,676 Too time-consuming. 788 00:32:06,120 --> 00:32:06,837 Gunshot? 789 00:32:07,320 --> 00:32:07,958 Banal. 790 00:32:08,160 --> 00:32:09,833 Oh, I know... oldie but a goody. 791 00:32:10,040 --> 00:32:11,520 - (grunts) - Beheading. 792 00:32:11,720 --> 00:32:13,598 (seething breaths) 793 00:32:16,760 --> 00:32:17,671 (low grunt) 794 00:32:18,960 --> 00:32:20,633 (exhales) Honestly! 795 00:32:20,840 --> 00:32:23,674 Can you at least try to look threatening? 796 00:32:24,600 --> 00:32:26,478 (grunts, pants) 797 00:32:27,120 --> 00:32:27,997 All right. 798 00:32:28,200 --> 00:32:30,192 (groans) 799 00:32:34,880 --> 00:32:36,280 (mumbles) 800 00:32:36,480 --> 00:32:38,836 (panting) 801 00:32:39,040 --> 00:32:41,157 Well, slight improvement. 802 00:32:41,600 --> 00:32:43,319 And I can't kill you sitting down. 803 00:32:43,560 --> 00:32:45,677 You need to stand up and face me like a man. 804 00:32:45,880 --> 00:32:47,678 (grunts) 805 00:32:47,880 --> 00:32:48,996 Well, come on! 806 00:32:49,200 --> 00:32:50,156 (groans) 807 00:32:50,400 --> 00:32:52,551 (grunting) 808 00:32:52,760 --> 00:32:53,750 I'm to your left. 809 00:32:54,440 --> 00:32:55,032 (grunting) 810 00:32:55,280 --> 00:32:56,794 Your other left... 811 00:32:58,480 --> 00:32:59,630 I'm right here! 812 00:32:59,960 --> 00:33:01,838 Hello?! Marco! 813 00:33:02,400 --> 00:33:03,470 I... (sighs) 814 00:33:04,440 --> 00:33:07,433 Well, there's no glory in wrestling a starving bear. 815 00:33:08,280 --> 00:33:11,159 Perhaps a last meal of some kind to perk you up. 816 00:33:12,200 --> 00:33:13,156 Hello. 817 00:33:13,840 --> 00:33:14,830 Caviar. 818 00:33:15,040 --> 00:33:17,839 You're going to... feed me? 819 00:33:18,040 --> 00:33:20,874 Well, just because I'm about to slaughter a man in cold blood 820 00:33:21,120 --> 00:33:23,157 doesn't mean I'm not civilized. 821 00:33:23,360 --> 00:33:26,956 No. Just means you're stalling. 822 00:33:27,160 --> 00:33:28,958 (laughing) 823 00:33:29,160 --> 00:33:30,640 Don't be preposterous. 824 00:33:30,840 --> 00:33:32,194 I've waited a long time for revenge. 825 00:33:32,440 --> 00:33:33,874 I'm simply savoring the moment. 826 00:33:34,080 --> 00:33:37,357 I want you to feel your failure. 827 00:33:37,640 --> 00:33:39,438 The knowledge that, long after you're gone, 828 00:33:39,640 --> 00:33:43,600 I shall continue to live here however 829 00:33:44,200 --> 00:33:46,999 and with whomever I choose. 830 00:33:47,400 --> 00:33:48,072 Or... 831 00:33:48,720 --> 00:33:52,236 you don't have what it takes to kill a man. 832 00:33:52,440 --> 00:33:53,760 Not many people do. 833 00:33:53,960 --> 00:33:56,794 Perhaps you're a coward. 834 00:33:57,000 --> 00:33:58,992 (chuckles) 835 00:34:00,000 --> 00:34:02,356 (tires screeching) 836 00:34:02,600 --> 00:34:03,716 He's here. 837 00:34:06,440 --> 00:34:08,955 Evil, smug, homely. 838 00:34:09,160 --> 00:34:13,552 Bingo! You win the grand prize at the Painful Death Raffle. 839 00:34:14,080 --> 00:34:16,231 So, unless you want a bonus round for being a loudmouth, 840 00:34:16,440 --> 00:34:17,794 - I suggest that... - Me? 841 00:34:18,000 --> 00:34:19,593 You're the one doing all the talking. 842 00:34:22,400 --> 00:34:24,915 Actually, you know what, I'll boil you alive. 843 00:34:25,160 --> 00:34:26,719 - (knife clatters) - Yeah. Top most painful way 844 00:34:26,960 --> 00:34:28,394 to die, according to BuzzFeed. 845 00:34:28,600 --> 00:34:30,398 Right. I'll need a pot. 846 00:34:30,720 --> 00:34:31,437 A big one. 847 00:34:31,640 --> 00:34:33,120 How about drown me with a flood? 848 00:34:33,320 --> 00:34:35,312 Or strike me with lightning? 849 00:34:36,640 --> 00:34:38,438 What cheesy metaphor 850 00:34:38,760 --> 00:34:40,080 would you prefer? 851 00:34:40,960 --> 00:34:42,952 Apple, tree? 852 00:34:43,440 --> 00:34:45,318 A chip off the old block? 853 00:34:49,240 --> 00:34:50,071 Like Father, 854 00:34:50,280 --> 00:34:51,794 - like Son? - Enough! 855 00:34:52,000 --> 00:34:53,070 (grunts) 856 00:34:53,320 --> 00:34:55,789 Pull the string, puppet master. 857 00:34:56,880 --> 00:34:58,872 (sighs) Damn it. Where are they? 858 00:34:59,080 --> 00:35:00,560 Take the upstairs. 859 00:35:01,800 --> 00:35:02,916 You're right. 860 00:35:03,640 --> 00:35:04,915 (scoffs) 861 00:35:05,160 --> 00:35:07,550 I don't have it in me to kill a human. 862 00:35:07,800 --> 00:35:09,553 Uh, no. No, wait. 863 00:35:11,360 --> 00:35:12,874 You have to do it. 864 00:35:13,200 --> 00:35:14,111 Hold on. 865 00:35:14,440 --> 00:35:15,794 I wondered why you, 866 00:35:16,000 --> 00:35:18,595 the evil genius, hadn't sprung a more clever trap. 867 00:35:18,840 --> 00:35:20,274 It has to be you. 868 00:35:21,400 --> 00:35:23,312 Because I was the trap. 869 00:35:23,920 --> 00:35:25,354 You never wanted freedom. 870 00:35:26,680 --> 00:35:29,149 Your true desire was to die. 871 00:35:29,360 --> 00:35:30,999 And for some reason, you need me to do it. 872 00:35:31,240 --> 00:35:32,151 Yes. 873 00:35:32,520 --> 00:35:35,558 Yes. You supposedly believe in free will. 874 00:35:35,920 --> 00:35:36,876 Then honor mine. 875 00:35:37,080 --> 00:35:38,992 - Why do you need me to do it? - Free will. 876 00:35:39,240 --> 00:35:39,832 Why?! 877 00:35:40,040 --> 00:35:40,996 Why?! 878 00:35:41,280 --> 00:35:42,350 (grunts) 879 00:35:42,560 --> 00:35:44,756 (gasps) No. 880 00:35:46,440 --> 00:35:49,160 No! (panting) 881 00:35:49,520 --> 00:35:50,476 No. 882 00:35:55,080 --> 00:35:56,116 He's gone. 883 00:36:04,360 --> 00:36:07,671 - (siren whooping) - (indistinct chatter) 884 00:36:09,920 --> 00:36:11,115 Pierce, I'm sorry. 885 00:36:11,560 --> 00:36:13,438 I know you didn't want it to end this way. 886 00:36:14,800 --> 00:36:15,916 It's the only way it could end. 887 00:36:17,680 --> 00:36:19,319 You have clearance... 888 00:36:33,080 --> 00:36:34,150 You wanted to see me? 889 00:36:35,560 --> 00:36:36,471 Yes. 890 00:36:37,440 --> 00:36:39,238 Something very strange just happened here. 891 00:36:39,440 --> 00:36:42,035 Um, a "thank you for saving my life" might be appropriate. 892 00:36:42,240 --> 00:36:44,038 I actually wasn't the one in danger. 893 00:36:44,240 --> 00:36:46,197 I figured out that you're the one who grabbed the Sinnerman. 894 00:36:46,400 --> 00:36:48,357 Clearly, things went south. 895 00:36:48,600 --> 00:36:50,319 No. Let me explain what happened. 896 00:36:50,560 --> 00:36:53,120 What happened was you didn't follow my lead. 897 00:36:53,320 --> 00:36:55,630 And, as usual, you did whatever the hell you wanted. 898 00:36:55,840 --> 00:36:57,957 Detective, I understand that my interest in getting 899 00:36:58,160 --> 00:37:00,595 our blind barbarian alone may have been a tad selfish, 900 00:37:00,800 --> 00:37:03,190 but it turns out I was the pawn. 901 00:37:04,440 --> 00:37:05,510 I don't have time for this. 902 00:37:06,320 --> 00:37:08,710 It was the Sinnerman's plan to be snatched by me all along. 903 00:37:08,920 --> 00:37:10,354 He wanted to die. 904 00:37:10,960 --> 00:37:11,996 Pierce smoothed things over, 905 00:37:12,200 --> 00:37:13,270 if that's what you're worried about. 906 00:37:13,480 --> 00:37:15,153 The official statement says that you were grabbed 907 00:37:15,360 --> 00:37:16,316 in an escape attempt. 908 00:37:16,520 --> 00:37:18,193 You think I care what Pierce thinks? 909 00:37:18,400 --> 00:37:20,517 No. I don't think you care what anyone thinks. 910 00:37:20,720 --> 00:37:22,040 That's not true. 911 00:37:22,240 --> 00:37:23,833 I told you, I did this for us. 912 00:37:24,040 --> 00:37:25,394 For us? For the team? 913 00:37:25,600 --> 00:37:27,353 I had your back on this, Lucifer, 914 00:37:27,560 --> 00:37:28,835 and, for whatever reason, 915 00:37:29,040 --> 00:37:31,111 you still felt the need to go behind mine. 916 00:37:37,680 --> 00:37:40,240 ♪♪ 917 00:37:46,120 --> 00:37:48,032 - (giggles) - Daddy! 918 00:37:48,280 --> 00:37:49,270 Hey. 919 00:37:49,880 --> 00:37:51,280 So, the afternoon went well? 920 00:37:52,560 --> 00:37:53,550 (chuckles) 921 00:37:54,320 --> 00:37:57,074 Hey, uh, as a thank you for watching Trixie, 922 00:37:57,280 --> 00:37:59,192 maybe we can go grab that coffee sometime? 923 00:37:59,400 --> 00:38:01,232 Uh, we got coffee this morning. 924 00:38:02,320 --> 00:38:02,992 Yeah. 925 00:38:03,200 --> 00:38:05,431 I'm kidding, Dan. 926 00:38:05,640 --> 00:38:06,756 (chuckles) 927 00:38:06,960 --> 00:38:07,916 Whew. (chuckles) 928 00:38:09,720 --> 00:38:11,279 Dinner would be more romantic. 929 00:38:15,200 --> 00:38:16,350 - Dinner it is. - It's okay by me. 930 00:38:16,680 --> 00:38:17,352 (chuckles) 931 00:38:19,640 --> 00:38:21,040 - Bye. - Bye. 932 00:38:22,960 --> 00:38:25,714 (quietly): You are the best wingman ever. 933 00:38:40,600 --> 00:38:42,398 Yes, it's me again. 934 00:38:42,840 --> 00:38:45,230 I don't care what they or you say. 935 00:38:45,760 --> 00:38:47,240 I want to see my kids. 936 00:38:49,760 --> 00:38:51,080 I'm their mother. 937 00:38:56,720 --> 00:38:57,551 What are you looking for? 938 00:38:57,760 --> 00:38:59,513 (sighs) Answers. 939 00:39:00,160 --> 00:39:01,833 I mean, there has to be something 940 00:39:02,040 --> 00:39:03,076 in Sinnerman's personal belongings. 941 00:39:03,600 --> 00:39:04,477 I'll be right back. 942 00:39:04,720 --> 00:39:05,870 (sighs) 943 00:39:07,760 --> 00:39:08,750 I just want to say, 944 00:39:08,960 --> 00:39:11,077 oh, my God, you killed it. 945 00:39:11,320 --> 00:39:12,640 I mean, killed him. 946 00:39:12,840 --> 00:39:14,593 I mean, I obvi wasn't there-there, 947 00:39:14,800 --> 00:39:17,031 but I just read the crime scene report, 948 00:39:17,240 --> 00:39:18,560 and... holy burrito bowl... 949 00:39:18,760 --> 00:39:20,433 with your "take down the bad dude" heroics 950 00:39:20,640 --> 00:39:23,394 - and... - Lopez, just stop talking! 951 00:39:29,360 --> 00:39:30,555 What on earth? 952 00:39:55,680 --> 00:39:57,034 Well, I'm here. 953 00:39:58,160 --> 00:39:59,913 This couldn't have waited till morning? 954 00:40:01,080 --> 00:40:03,151 Time-sensitive, I'm afraid. 955 00:40:03,360 --> 00:40:05,670 Or, in a way, the opposite. 956 00:40:07,280 --> 00:40:08,999 Just tell me what you want. 957 00:40:10,760 --> 00:40:12,797 Right. Well... 958 00:40:13,040 --> 00:40:15,316 we're both familiar with the accomplice theory... 959 00:40:15,520 --> 00:40:19,196 that our blind barbarian had someone working for him. 960 00:40:20,400 --> 00:40:21,038 Yeah. 961 00:40:21,240 --> 00:40:21,878 Right, well, then 962 00:40:22,080 --> 00:40:25,152 it occurred to me that, what if the Sinnerman 963 00:40:25,400 --> 00:40:27,198 was the one working for someone else? 964 00:40:28,200 --> 00:40:29,998 What if he was the accomplice? 965 00:40:31,440 --> 00:40:32,590 Exhibit A. 966 00:40:34,480 --> 00:40:37,393 Here is Mr. Sinnerman as a child. 967 00:40:38,440 --> 00:40:39,317 With a man 968 00:40:39,520 --> 00:40:41,637 that he seems very close to. 969 00:40:42,320 --> 00:40:43,959 Interesting birthmark. 970 00:40:44,240 --> 00:40:46,118 It's a very similar shape to your military tattoo, 971 00:40:46,360 --> 00:40:47,476 actually, wouldn't you agree? 972 00:40:48,080 --> 00:40:49,309 So? 973 00:40:49,520 --> 00:40:50,874 Well, so it stands to reason 974 00:40:51,080 --> 00:40:53,914 that this man would be very, very old by now. 975 00:40:54,320 --> 00:40:56,437 Or, if he isn't, he'd have to be... 976 00:40:56,680 --> 00:40:58,558 (chuckling): ...immortal. 977 00:40:59,680 --> 00:41:00,955 An immortal crime boss. 978 00:41:01,440 --> 00:41:02,317 Just like you're the Devil. 979 00:41:02,560 --> 00:41:03,630 (short chuckle) Yes, I know, 980 00:41:03,840 --> 00:41:05,433 it does sound absurd, doesn't it? 981 00:41:05,880 --> 00:41:07,360 So, as such, there's really only 982 00:41:07,560 --> 00:41:10,553 one way to prove my theory. 983 00:41:10,760 --> 00:41:12,035 Where did I... 984 00:41:12,280 --> 00:41:13,509 Ah, there it is. 985 00:41:17,760 --> 00:41:19,274 (grunting) 986 00:41:33,520 --> 00:41:35,591 (sniffs, sighs) 987 00:42:05,280 --> 00:42:06,350 (softly clears throat) 988 00:42:07,280 --> 00:42:08,600 Aah! 989 00:42:08,800 --> 00:42:10,154 (grunting) 990 00:42:15,280 --> 00:42:17,511 I wonder why I didn't figure it out sooner. 991 00:42:18,640 --> 00:42:20,711 "The world's first murderer, 992 00:42:21,280 --> 00:42:22,236 "marked by God 993 00:42:22,440 --> 00:42:24,079 "and doomed to walk the earth alone 994 00:42:24,280 --> 00:42:25,760 for a tortured eternity." 995 00:42:25,960 --> 00:42:27,440 It's quite the moniker. 996 00:42:27,880 --> 00:42:29,200 Yet, still, 997 00:42:29,440 --> 00:42:32,433 nowhere near as ridiculous as the Sinnerman. 998 00:42:34,720 --> 00:42:35,790 (grunts) 999 00:42:36,680 --> 00:42:37,875 Wouldn't you agree... 1000 00:42:38,560 --> 00:42:39,596 Cain? 1001 00:42:40,840 --> 00:42:45,312 (panting) 1002 00:42:47,160 --> 00:42:49,038 (sighs) 1003 00:42:52,040 --> 00:42:53,793 You may as well pour me one, too.