1 00:00:13,680 --> 00:00:17,350 [drink being poured] 2 00:00:21,229 --> 00:00:22,729 Forgive me, Father... 3 00:00:23,273 --> 00:00:24,733 for not offering you a drink. 4 00:00:25,734 --> 00:00:28,614 I have an aversion to the cloth.  Daddy issues. 5 00:00:28,695 --> 00:00:29,735 Long story. 6 00:00:29,821 --> 00:00:33,871 I understand, and I do apologize for the intrusion, Mr. Morningstar. 7 00:00:34,659 --> 00:00:36,239 Please allow me to explain myself. 8 00:00:36,536 --> 00:00:37,946 Excellent course of action. 9 00:00:38,538 --> 00:00:41,168 You see, I'm not a normal priest. 10 00:00:41,332 --> 00:00:43,712 [laughing] Was there ever such a thing? 11 00:00:44,085 --> 00:00:45,955 I mean I'm not a normal priest in the sense 12 00:00:46,046 --> 00:00:48,256 that I don't have my own congregation. 13 00:00:49,257 --> 00:00:50,177 I am a... 14 00:00:50,925 --> 00:00:51,965 I'm an investigator. 15 00:00:52,844 --> 00:00:53,684 For the Vatican. 16 00:00:56,639 --> 00:00:58,019 Vatican investigator? 17 00:00:58,516 --> 00:01:00,636 Sounds like a soon-to-be-canceled TV show. 18 00:01:00,977 --> 00:01:02,767 I assure you, it's a very real job. 19 00:01:03,271 --> 00:01:06,611 I've spent the last 40 years traveling the globe in pursuit of the demonic. 20 00:01:07,901 --> 00:01:09,281 I know the divine is real. 21 00:01:09,944 --> 00:01:12,324 And I also know that evil walks the earth. 22 00:01:12,405 --> 00:01:14,195 And that you, Mr. Morningstar-- 23 00:01:14,282 --> 00:01:16,032 Oh, brother, here we go. 24 00:01:16,201 --> 00:01:17,041 Are not it. 25 00:01:19,954 --> 00:01:21,544 Not quite what I was expecting. 26 00:01:22,832 --> 00:01:26,382 So if I'm not the devil, then why are you here? 27 00:01:26,878 --> 00:01:29,298 And what does any of this have to do with the Detective? 28 00:01:29,380 --> 00:01:31,380 Because Miss Decker believes that you are. 29 00:01:32,801 --> 00:01:33,641 I see. 30 00:01:33,718 --> 00:01:36,848 About a month ago, she came to Rome with a most outlandish tale. 31 00:01:37,847 --> 00:01:40,227 The devil himself is hiding in plain sight, 32 00:01:40,308 --> 00:01:43,348 masquerading as a nightclub owner in Los Angeles, 33 00:01:43,436 --> 00:01:46,766 and that he'd revealed himself to her. 34 00:01:48,108 --> 00:01:48,938 Well... 35 00:01:49,317 --> 00:01:50,607 this is wonderful news. 36 00:01:50,902 --> 00:01:52,112 Wonderful? How so? 37 00:01:52,195 --> 00:01:55,115 Well, as my therapist would say-- I know, so LA... 38 00:01:55,698 --> 00:01:58,198 But she'd say that talking about your issues 39 00:01:58,284 --> 00:01:59,954 was the first step in dealing with them, 40 00:02:00,036 --> 00:02:02,496 so if the Detective did have issues with me... 41 00:02:03,039 --> 00:02:04,459 sounds like they've been dealt with. 42 00:02:04,833 --> 00:02:08,003 Now, if that's everything, Father, you can be on your merry way. 43 00:02:08,086 --> 00:02:11,046 I just felt that it was my duty  to warn you. 44 00:02:12,132 --> 00:02:14,972 Because the reason that she came to Rome was to, well... 45 00:02:15,510 --> 00:02:17,260 send the devil back to hell. 46 00:02:17,470 --> 00:02:18,300 [laughs] 47 00:02:19,681 --> 00:02:20,971 The Detective would never do that. 48 00:02:21,266 --> 00:02:23,266 Chloe is a good person with a good heart. 49 00:02:23,601 --> 00:02:25,351 Finally, something we can agree on. 50 00:02:25,436 --> 00:02:28,476 But whatever she went through, whatever drove her to Rome... 51 00:02:29,232 --> 00:02:30,532 it shook her to her very core. 52 00:02:32,277 --> 00:02:34,107 She's the reason that I'm here. 53 00:02:36,197 --> 00:02:39,327 You need to be careful, Mr. Morningstar. 54 00:02:41,035 --> 00:02:42,995 God knows what she has planned for you. 55 00:02:55,675 --> 00:03:00,005 [humming quietly] 56 00:03:02,307 --> 00:03:04,347 [Ella] What are you so cheery about, Decker? 57 00:03:04,434 --> 00:03:05,274 What? 58 00:03:05,685 --> 00:03:07,935 -I'm not cheery. -Wait, why aren't you cheery? 59 00:03:08,021 --> 00:03:10,021 I've been nursing a bad one all day. 60 00:03:10,398 --> 00:03:12,438 Ha! What? Too much Romulan ale? 61 00:03:12,525 --> 00:03:13,815 Too much tequila. 62 00:03:14,444 --> 00:03:17,454 I went a little nutso on all the margeritas yesterday. 63 00:03:17,864 --> 00:03:21,334 Yesterday, Sunday... Did you swap out the sacramental wine? 64 00:03:21,659 --> 00:03:23,329 I skipped church yesterday. 65 00:03:23,411 --> 00:03:25,041 And the week before, you said. 66 00:03:26,289 --> 00:03:29,539 Listen, Ella, I sort of wanted to check in with you, 67 00:03:30,210 --> 00:03:32,170 -to see-- -You know, it's just... 68 00:03:32,587 --> 00:03:34,837 me and the big guy are on a bit of a break. 69 00:03:34,923 --> 00:03:38,093 I completely... understand. I mean, more than you'll ever know. 70 00:03:38,176 --> 00:03:39,176 In fact... 71 00:03:39,677 --> 00:03:40,547 recently... 72 00:03:41,012 --> 00:03:43,972 I got clarity on a very similar issue. 73 00:03:44,682 --> 00:03:45,522 And... 74 00:03:46,142 --> 00:03:48,392 I think it's why I've been feeling so positive lately. 75 00:03:48,519 --> 00:03:49,769 -[bang] -[man's voice] Enough! 76 00:03:49,854 --> 00:03:51,114 Stop calling me! 77 00:03:52,482 --> 00:03:53,362 Jeez. 78 00:03:54,108 --> 00:03:54,978 Hang on. 79 00:03:55,652 --> 00:03:56,652 Is everything okay? 80 00:03:56,903 --> 00:03:58,113 [phone buzzes] 81 00:03:58,196 --> 00:03:59,526 -Everything's fine. -[phone buzzes] 82 00:03:59,822 --> 00:04:01,452 Well, are you going to answer that? 83 00:04:01,532 --> 00:04:02,452 Absolutely not. 84 00:04:02,700 --> 00:04:03,990 Dan, it could be important. 85 00:04:04,619 --> 00:04:05,619 Be my guest. 86 00:04:06,329 --> 00:04:07,159 Okay. 87 00:04:08,122 --> 00:04:08,962 Dan's phone. 88 00:04:09,040 --> 00:04:10,830 [gurgling roar on phone] 89 00:04:12,752 --> 00:04:13,672 What the hell is that? 90 00:04:14,921 --> 00:04:16,211 I'll show you what that was. 91 00:04:18,716 --> 00:04:19,716 Yeah. 92 00:04:20,134 --> 00:04:21,184 That's my phone number. 93 00:04:22,136 --> 00:04:24,506 Lucifer's been posting these all over the precinct. 94 00:04:25,640 --> 00:04:26,890 It's not funny, Chloe. 95 00:04:27,475 --> 00:04:29,095 I swear he only exists to... 96 00:04:30,061 --> 00:04:30,901 torture me. 97 00:04:31,771 --> 00:04:35,021 Look, I know you and Lucifer have had your issues lately, 98 00:04:35,108 --> 00:04:36,898 but maybe this is his way of-- 99 00:04:36,985 --> 00:04:39,525 Know what? I'm sick and tired of everybody making excuses for him. 100 00:04:40,280 --> 00:04:43,120 I wish you could just see a little bit of what I see, Chloe. 101 00:04:44,742 --> 00:04:45,582 He's... 102 00:04:46,619 --> 00:04:48,079 he's a bad guy. 103 00:04:48,663 --> 00:04:49,543 He's... 104 00:04:50,540 --> 00:04:51,670 he's trying to be better. 105 00:04:52,667 --> 00:04:54,287 He... in his own way. 106 00:04:54,836 --> 00:04:55,666 [Dan] Whatever. 107 00:05:01,551 --> 00:05:04,761 [ambient pop playing in the background] 108 00:05:10,101 --> 00:05:10,941 Brother. 109 00:05:11,436 --> 00:05:12,766 You look like I feel. 110 00:05:12,854 --> 00:05:16,364 No, I'm pretty sure that my issues are much bigger than yours. Trust me. 111 00:05:16,441 --> 00:05:18,571 I think we all know nothing is bigger than mine. 112 00:05:19,068 --> 00:05:21,198 -The strangest thing just happened-- -Linda's pregnant. 113 00:05:23,239 --> 00:05:24,869 We'll call it a tie. [chuckles] 114 00:05:26,034 --> 00:05:27,374 Are you sure it's yours? 115 00:05:27,452 --> 00:05:28,872 Lucy, Linda's not like that. 116 00:05:29,412 --> 00:05:30,582 You of all people should know. 117 00:05:30,663 --> 00:05:32,333 Relax, brother, I just meant... 118 00:05:32,957 --> 00:05:35,247 a celestial impregnating a human-- 119 00:05:35,710 --> 00:05:36,750 How is it even possible? 120 00:05:36,836 --> 00:05:39,456 And, if it is, how has this not already happened to you? 121 00:05:39,922 --> 00:05:41,052 [Lucifer] True. 122 00:05:41,883 --> 00:05:42,723 Mm. 123 00:05:44,010 --> 00:05:45,720 Maybe there's another explanation. 124 00:05:46,012 --> 00:05:48,182 You think Linda's an angel in disguise, don't you? 125 00:05:48,264 --> 00:05:50,734 I've been wondering the same thing. Maybe she's not even human. 126 00:05:50,808 --> 00:05:55,308 Or, maybe, when you lost your wings, you became as mortal as it gets. 127 00:05:55,855 --> 00:05:58,145 Maybe you became more human than you realized. 128 00:05:59,025 --> 00:05:59,855 Oh. 129 00:06:00,151 --> 00:06:01,441 Probably makes more sense. 130 00:06:01,527 --> 00:06:02,487 [Lucifer laughs] 131 00:06:02,570 --> 00:06:04,660 I bet you regret coming back now, eh, brother? 132 00:06:04,739 --> 00:06:07,369 Absolutely not. Quite the opposite in fact. 133 00:06:07,617 --> 00:06:10,787 Oh, come on, you don't have to sell me. You can join the Navy for all I care. 134 00:06:10,870 --> 00:06:12,750 Lucy, I am happy to be here. 135 00:06:13,915 --> 00:06:15,575 Don't you see? I'm going to be a father. 136 00:06:17,126 --> 00:06:20,046 Well, if you're so happy, then what are you doing hiding out in my bar? 137 00:06:20,129 --> 00:06:22,669 Because I have absolutely no idea what to do. 138 00:06:24,133 --> 00:06:25,013 I mean... 139 00:06:26,260 --> 00:06:27,390 where do I even begin? 140 00:06:27,470 --> 00:06:29,100 Wrong tree, I'm afraid. 141 00:06:29,847 --> 00:06:33,597 But you are here on Earth, so, if it's any consolation, 142 00:06:33,935 --> 00:06:35,435 you couldn't do worse than our father. 143 00:06:35,812 --> 00:06:39,022 -How do you know that? -Because ours was literally never there. 144 00:06:42,485 --> 00:06:44,355 -Hey, where've you been? -What do you mean? 145 00:06:44,737 --> 00:06:47,367 Well, I sent you that text about rescheduling our date. 146 00:06:47,448 --> 00:06:50,408 Oh, yes, right. Definitely, no, I'd like that. 147 00:06:50,493 --> 00:06:52,203 Okay, great. Good. 148 00:06:53,121 --> 00:06:54,121 Is everything okay? 149 00:06:54,330 --> 00:06:57,500 Yes, just feeling a little parched and my flask has apparently disappeared. 150 00:06:57,583 --> 00:06:58,713 You know, I've been thinking. 151 00:06:59,460 --> 00:07:01,670 Maybe it's best if you don't drink so much. 152 00:07:02,422 --> 00:07:04,132 You know, at least while we're working. 153 00:07:04,215 --> 00:07:05,045 Ah. 154 00:07:05,383 --> 00:07:06,593 I see what this is about. 155 00:07:06,676 --> 00:07:07,756 -You do? -Yes. 156 00:07:07,844 --> 00:07:09,554 And you needn't worry, Detective. 157 00:07:09,637 --> 00:07:13,137 Unbelievable as it may seem, being the actual devil does have its downsides. 158 00:07:13,599 --> 00:07:15,849 I can't get drunk on normal, human amounts of alcohol. 159 00:07:16,310 --> 00:07:17,810 I only drink because I like the taste. 160 00:07:17,895 --> 00:07:19,895 Well, I'm... but people don't know that. [laughs] 161 00:07:20,523 --> 00:07:22,153 What do I care what other people think? 162 00:07:22,233 --> 00:07:24,443 I'm just saying showing people that you can change is-- 163 00:07:24,527 --> 00:07:26,067 Ah, here it is! 164 00:07:26,237 --> 00:07:27,107 [laughs] 165 00:07:27,447 --> 00:07:28,447 Wrong pocket. 166 00:07:29,240 --> 00:07:30,200 Shall we? 167 00:07:31,242 --> 00:07:34,002 [camera shutter clicks] 168 00:07:34,245 --> 00:07:36,155 Hey, Ella. Are you feeling better today? 169 00:07:36,247 --> 00:07:38,117 [Ella sighs] Well, better than this poor girl. 170 00:07:38,207 --> 00:07:43,627 Susan Ochoa, 29. A bona fide rocket scientist at Brody Aerospace. 171 00:07:44,297 --> 00:07:47,377 Neighbor saw the door open, body on the floor, called it in. 172 00:07:47,633 --> 00:07:49,683 -I'm assuming that's the murder weapon. -Yep. 173 00:07:49,760 --> 00:07:51,430 A good old knife in the back. 174 00:07:51,679 --> 00:07:52,849 Bit on the nose. 175 00:07:54,098 --> 00:07:55,478 So no forced entry... 176 00:07:56,309 --> 00:07:57,479 two glasses, 177 00:07:57,560 --> 00:07:58,770 someone brought flowers. 178 00:07:59,145 --> 00:08:00,435 She knew her attacker. 179 00:08:00,521 --> 00:08:03,521 It's always the ones you least suspect, the ones you trust the most, 180 00:08:03,816 --> 00:08:04,776 that hurt you. 181 00:08:05,276 --> 00:08:08,566 [Ella] They wait until your guard is down and then wham! 182 00:08:09,280 --> 00:08:10,700 In my case, it was tequila. 183 00:08:11,115 --> 00:08:11,985 Riveting. 184 00:08:13,242 --> 00:08:14,122 Any witnesses? 185 00:08:14,327 --> 00:08:16,447 None, but the victim's friend might know more. 186 00:08:17,330 --> 00:08:18,160 Oscar. 187 00:08:19,040 --> 00:08:22,290 Do you know anyone who would have wanted to hurt Susan, Mr. Rivas? 188 00:08:23,127 --> 00:08:24,957 No. Everybody liked Susan. 189 00:08:25,046 --> 00:08:26,666 Who did she trust the most? 190 00:08:26,756 --> 00:08:29,676 To be honest, I don't know much  about Susan's life here. 191 00:08:29,759 --> 00:08:32,929 I just came from El Salvador. She was supposed to pick me up from the airport. 192 00:08:33,012 --> 00:08:34,892 When she didn't show, I came here and... 193 00:08:36,224 --> 00:08:37,144 I saw all of this. 194 00:08:37,350 --> 00:08:39,390 -And how do you know her? -[Oscar] We were in a gang. 195 00:08:40,353 --> 00:08:41,233 Los Xs. 196 00:08:41,312 --> 00:08:45,022 A gang member turned rocket scientist. Gosh, and I thought I had range. 197 00:08:45,274 --> 00:08:47,444 When I left the life, I wanted to pay it forward. 198 00:08:47,527 --> 00:08:50,147 So I helped people like Susan get out and get clean. 199 00:08:50,238 --> 00:08:51,408 She was a drug addict? 200 00:08:51,864 --> 00:08:53,784 Don't judge her. A lot of us were. 201 00:08:53,866 --> 00:08:55,696 Oh, I'm not judging. I love drugs. 202 00:08:55,785 --> 00:08:58,285 In fact, do you think she might have any lying around? [giggles] 203 00:08:58,371 --> 00:09:01,751 Do you know if Susan still had any connection to Los Xs? 204 00:09:01,832 --> 00:09:03,252 No, she made a clean break. 205 00:09:03,376 --> 00:09:07,046 She moved here, went to school, made an amazing life for herself. 206 00:09:10,299 --> 00:09:12,639 Promise me you will punish the son of a bitch that did this. 207 00:09:12,718 --> 00:09:13,548 Oh... 208 00:09:14,136 --> 00:09:15,046 with pleasure. 209 00:09:15,680 --> 00:09:18,850 Okay. Thank you, Mr. Rivas. We'll be in touch if we need anything. 210 00:09:18,933 --> 00:09:22,103 You take him. Let's get in touch with next of kin and head back to the precinct. 211 00:09:22,186 --> 00:09:23,306 I meant what I said earlier. 212 00:09:23,729 --> 00:09:24,609 What do you mean? 213 00:09:24,689 --> 00:09:27,229 That I don't care what people think about me. 214 00:09:27,942 --> 00:09:32,242 So if you want to talk to anyone about, you know, me being the devil... [laughs] 215 00:09:32,405 --> 00:09:36,025 That is if you haven't already, then, just know that it is totally fine with me. 216 00:09:36,701 --> 00:09:39,201 Okay. I don't think that's necessary. 217 00:09:39,287 --> 00:09:41,707 Right. So you haven't told anyone about me? 218 00:09:42,373 --> 00:09:43,213 No. 219 00:09:43,791 --> 00:09:44,921 No, not a soul. 220 00:10:00,516 --> 00:10:01,806 [female] She's a monster. 221 00:10:02,268 --> 00:10:04,728 Demanding, complains all the time. 222 00:10:05,229 --> 00:10:07,519 It's like nothing is ever good enough. 223 00:10:07,815 --> 00:10:10,395 And how old is Brooklyn now? 224 00:10:10,818 --> 00:10:16,198 Three. You know, sometimes I catch her looking at me like she knows she's won. 225 00:10:16,282 --> 00:10:17,912 It can't be all bad. 226 00:10:18,743 --> 00:10:20,043 -Can it? -Don't you get it? 227 00:10:20,119 --> 00:10:21,329 She's a sociopath. 228 00:10:21,412 --> 00:10:24,122 Children are all sociopaths. 229 00:10:24,206 --> 00:10:25,036 [door opens] 230 00:10:25,124 --> 00:10:26,504 [Lucifer sighs] Time's up. 231 00:10:26,584 --> 00:10:29,134 Apologies, I've more pressing matters to discuss with the doctor. 232 00:10:29,211 --> 00:10:30,961 I'm in the middle of my session here. 233 00:10:31,047 --> 00:10:34,177 Well, the doctor is with child. She needs her rest. 234 00:10:34,258 --> 00:10:36,428 How dare you burden her with your petty concerns, now? 235 00:10:36,510 --> 00:10:37,760 Run along. Come on, shoo! 236 00:10:37,970 --> 00:10:39,350 -[patient squeaks] -Shoo. 237 00:10:39,722 --> 00:10:41,722 -[patient squeaks] -[door bangs] 238 00:10:42,099 --> 00:10:43,059 So... 239 00:10:43,392 --> 00:10:45,482 I hear congratulations are in order. 240 00:10:45,561 --> 00:10:48,561 Some people claim to find the life-long burden fulfilling. 241 00:10:48,814 --> 00:10:51,824 I'd rather not talk about the pregnancy at work, if you don't mind. 242 00:10:52,401 --> 00:10:54,701 Lips sealed. So, about me... 243 00:10:55,321 --> 00:10:58,071 What do you do when someone has betrayed you? 244 00:10:58,157 --> 00:11:01,577 Normally I'd go straight to punishment, fire, brimstone, 245 00:11:01,661 --> 00:11:03,371 public humiliation via YouTube. 246 00:11:03,454 --> 00:11:06,674 But in this case, the subject happens to be none other... 247 00:11:07,208 --> 00:11:08,328 than the Detective. 248 00:11:08,417 --> 00:11:09,287 Wait, Chloe? 249 00:11:09,794 --> 00:11:10,634 What did she do? 250 00:11:10,711 --> 00:11:12,461 I caught her in a lie. 251 00:11:13,047 --> 00:11:15,717 A most heinous transgression. 252 00:11:16,342 --> 00:11:18,682 Oh, and she may be plotting to send me back to hell. 253 00:11:18,761 --> 00:11:21,391 Okay, that's a very serious accusation. 254 00:11:22,264 --> 00:11:24,774 -How do you know this? -A complete stranger told me. 255 00:11:26,352 --> 00:11:27,942 Have you talked to Chloe about this? 256 00:11:28,229 --> 00:11:30,729 Well, she's lied once. What's to stop her from lying again? 257 00:11:30,815 --> 00:11:32,975 I just need you to tell me how to deal with her. 258 00:11:33,067 --> 00:11:34,897 Cautiously, Lucifer. 259 00:11:35,695 --> 00:11:38,855 There may be a very reasonable explanation for Chloe's behavior. 260 00:11:39,281 --> 00:11:41,991 Like a spouse who suspects their partner's been cheating, 261 00:11:42,535 --> 00:11:46,535 an accusation of betrayal is a bell that can't be un-rung. 262 00:11:47,123 --> 00:11:48,583 Translation, doctor? 263 00:11:49,166 --> 00:11:50,456 Feel her out a bit. 264 00:11:57,091 --> 00:12:01,471 Susan survived Los Xs and then made it as an engineer at Brody Aerospace. 265 00:12:01,637 --> 00:12:03,257 I think I've got myself a new hero. 266 00:12:03,597 --> 00:12:05,137 I find it pretty pathetic. 267 00:12:05,516 --> 00:12:07,136 That's a little dark, don't you think? 268 00:12:07,226 --> 00:12:10,226 I mean, it's great that a former criminal got clean 269 00:12:10,312 --> 00:12:11,812 and figured out her life, but for what? 270 00:12:11,897 --> 00:12:14,227 Dan, it's about the journey, not the destination. 271 00:12:14,316 --> 00:12:16,396 [Dan laughs] She did all that work... 272 00:12:17,027 --> 00:12:20,197 turned her life around, just to get shot and killed for no reason at all. 273 00:12:20,781 --> 00:12:21,991 You mean stabbed. 274 00:12:22,575 --> 00:12:23,985 Yeah, yeah. I didn't-- 275 00:12:24,076 --> 00:12:25,366 I know what you meant. 276 00:12:26,620 --> 00:12:27,790 I really miss Charlotte too. 277 00:12:29,165 --> 00:12:31,075 And, hey, if you ever... 278 00:12:31,917 --> 00:12:35,207 need to talk, seriously, or you just need a hug or... 279 00:12:35,796 --> 00:12:38,376 -Sometimes, there's comfort-- -No, no, don't, don't. 280 00:12:38,466 --> 00:12:41,546 Don't start, Ella, with the whole "it's all part of his grand plan, 281 00:12:41,635 --> 00:12:44,385 mysterious ways" crap right now, okay, I just-- 282 00:12:44,472 --> 00:12:46,682 I wasn't going to say any of that. 283 00:12:47,516 --> 00:12:49,436 I... Honestly... 284 00:12:50,144 --> 00:12:52,484 I'm not sure if that's what I believe anymore. 285 00:12:52,897 --> 00:12:55,107 Right. Could have fooled me. 286 00:12:59,820 --> 00:13:00,820 Fair enough. 287 00:13:02,907 --> 00:13:04,697 Look, I'm sorry, Ella, I didn't-- 288 00:13:04,784 --> 00:13:07,704 No, no, you're right. Practice what you preach. 289 00:13:09,246 --> 00:13:10,246 And right now... 290 00:13:11,582 --> 00:13:13,922 I'm not sure what I'm preaching. 291 00:13:18,255 --> 00:13:19,125 What's in the file? 292 00:13:19,840 --> 00:13:23,340 Ah... flowers found at the crime scene. 293 00:13:24,887 --> 00:13:25,927 Bismarck hyacinths. 294 00:13:26,847 --> 00:13:28,967 Rare, only found in five flower markets, 295 00:13:29,058 --> 00:13:31,228 one of which sold the bouquet the night of the murder. 296 00:13:31,310 --> 00:13:32,440 Do we know who bought them? 297 00:13:32,728 --> 00:13:36,318 Well, receipts track to the credit card of tech genius-cum-billionaire, 298 00:13:36,398 --> 00:13:38,858 owner of Brody Aerospace, Anders Brody. 299 00:13:39,485 --> 00:13:40,855 Susan Ochoa's boss. 300 00:13:42,446 --> 00:13:44,816 -Erm, I'll tell Chloe. -Okay. 301 00:13:59,505 --> 00:14:01,545 A bit self-aggrandizing, don't you think? 302 00:14:01,632 --> 00:14:03,182 Maybe he's compensating for something. 303 00:14:03,259 --> 00:14:07,259 Cue relentless onslaught of small penis jokes in three, two, one... 304 00:14:10,224 --> 00:14:12,564 -You know, because he's compensating. -For his guilt, I mean. 305 00:14:12,643 --> 00:14:13,643 [Chloe] Well, I thought... 306 00:14:13,727 --> 00:14:15,147 okay, well, never mind. 307 00:14:15,688 --> 00:14:19,648 So you think that he's hosting charity regattas because he's feeling guilty? 308 00:14:19,733 --> 00:14:20,573 Yes. 309 00:14:20,651 --> 00:14:24,911 For doing bad things, like betraying a beloved and totally innocent coworker. 310 00:14:25,531 --> 00:14:28,411 You know,  maybe you and Anders are similar. 311 00:14:28,617 --> 00:14:31,657 Rich, famous. At the very least, notorious. 312 00:14:31,745 --> 00:14:34,495 No, no, you're supposed to be Brody in this metaphor. 313 00:14:35,416 --> 00:14:38,956 Have you ever considered donating any of your vast fortune to charity? 314 00:14:39,044 --> 00:14:39,924 [scoffs] 315 00:14:40,004 --> 00:14:42,884 I've put many a nubile law student through college, thank you very much, 316 00:14:42,965 --> 00:14:45,425 several of which were named Charity, so... 317 00:14:46,760 --> 00:14:49,970 [Chloe] Ah, hard to believe a guy so dedicated to saving the world 318 00:14:50,055 --> 00:14:51,305 would murder his own employee. 319 00:14:52,433 --> 00:14:55,103 Well, sometimes betrayal come from the ones we expect the least, 320 00:14:55,185 --> 00:14:56,395 doesn't it, Detective? 321 00:14:58,147 --> 00:14:59,317 [Lucifer shouts] You! 322 00:14:59,815 --> 00:15:01,105 Anders Brody. 323 00:15:01,442 --> 00:15:02,572 You killed her, didn't you? 324 00:15:03,319 --> 00:15:04,529 Killed? Who? 325 00:15:04,862 --> 00:15:06,952 -[bottle splashes] -Susan Ochoa. 326 00:15:07,406 --> 00:15:09,656 You went round to her place and murdered her in cold blood. 327 00:15:09,742 --> 00:15:10,742 [Anders scoffs] 328 00:15:10,826 --> 00:15:12,786 Are you out of your mind? Who are you? 329 00:15:12,870 --> 00:15:16,250 LAPD. We're here investigating the murder of your employee Susan Ochoa. 330 00:15:16,332 --> 00:15:17,172 Look... 331 00:15:17,583 --> 00:15:19,503 I don't even know who that is, so... 332 00:15:20,002 --> 00:15:22,132 -I certainly didn't kill her. -[Chloe] What happened? 333 00:15:22,922 --> 00:15:25,092 You go over to her place, try and put the moves on her? 334 00:15:25,174 --> 00:15:27,554 She wasn't into it, you couldn't take it and killed her? 335 00:15:27,760 --> 00:15:29,800 I don't know her. 336 00:15:30,220 --> 00:15:31,600 We know about the flowers. 337 00:15:32,306 --> 00:15:33,766 They tracked back to you. 338 00:15:34,350 --> 00:15:35,730 [Lucifer] Don't think so! 339 00:15:35,809 --> 00:15:37,769 [Chloe] Lucifer, what are you doing? 340 00:15:38,228 --> 00:15:39,648 -[rope whips] -[Anders groans] 341 00:15:39,730 --> 00:15:41,360 -[grunts] -[rope whips] 342 00:15:41,899 --> 00:15:44,069 -[engine starts] -[grunts] 343 00:15:44,151 --> 00:15:46,031 Susan invited you into her home... 344 00:15:46,111 --> 00:15:47,151 [Anders groans] 345 00:15:47,237 --> 00:15:49,157 ...her life, and you betrayed her. 346 00:15:50,115 --> 00:15:52,275 Do something! He's going to kill me! 347 00:15:52,368 --> 00:15:56,208 Lucifer, there may be a less violent way of getting him to talk. 348 00:15:56,288 --> 00:15:57,918 Okay. Alright, alright, alright. 349 00:15:58,415 --> 00:15:59,495 I betrayed Susan. 350 00:15:59,833 --> 00:16:01,633 [Anders gasps] 351 00:16:01,710 --> 00:16:03,130 But it's not what you think. 352 00:16:03,462 --> 00:16:04,342 Please. 353 00:16:04,713 --> 00:16:06,013 -[Lucifer] Fine. -[snap] 354 00:16:06,090 --> 00:16:07,260 -[Anders gasps] -[thud] 355 00:16:07,341 --> 00:16:09,721 [Anders coughs] 356 00:16:10,135 --> 00:16:12,295 Thank you for your honesty. I like honesty. 357 00:16:12,846 --> 00:16:15,136 Now, if you wouldn't mind sharing with us 358 00:16:15,224 --> 00:16:18,484 a sympathetic and logical explanation for your betrayal. 359 00:16:19,019 --> 00:16:20,849 Not another word without my lawyers. 360 00:16:21,105 --> 00:16:23,105 [Anders pants] 361 00:16:25,651 --> 00:16:28,281 Is it true that human spawn erupt from their mothers' bodies 362 00:16:28,362 --> 00:16:31,202 in a ceremony of blood and pain? 363 00:16:32,866 --> 00:16:34,076 What? No. 364 00:16:34,660 --> 00:16:35,790 [sighs] In hell... 365 00:16:36,328 --> 00:16:37,788 torture via birth was a favorite. 366 00:16:38,372 --> 00:16:40,122 If half of what we did is accurate... 367 00:16:40,791 --> 00:16:42,631 your sex holes are never going back to normal. 368 00:16:42,710 --> 00:16:44,290 Okay, Maze, erm... 369 00:16:45,170 --> 00:16:46,460 That's enough, thank you. 370 00:16:46,922 --> 00:16:49,722 And the birth is many, many... 371 00:16:50,843 --> 00:16:52,683 many months from now. 372 00:16:52,845 --> 00:16:54,555 [Maze] Yeah, but I have questions, Linda. 373 00:16:54,638 --> 00:16:57,308 Things I don't want to know, things I need to know. 374 00:16:57,391 --> 00:17:00,981 And there will be plenty of time to have all of your questions answered 375 00:17:01,061 --> 00:17:02,311 by someone else. 376 00:17:02,938 --> 00:17:06,858 But it's just too soon to be dealing with all of... this. 377 00:17:06,942 --> 00:17:09,452 And, besides, I have a client that should be arriving any minute. 378 00:17:09,945 --> 00:17:11,605 Whatever. You're lying. 379 00:17:12,322 --> 00:17:13,742 This is your lunch hour, 380 00:17:14,033 --> 00:17:17,083 where you eat your lunch and... ogle hot guys on Tinder. 381 00:17:17,745 --> 00:17:18,825 Of course, pretty soon, 382 00:17:18,912 --> 00:17:22,372 you'll be using this hour attached to one of those milking devices. 383 00:17:22,458 --> 00:17:24,458 Oh-wah, oh-wah... 384 00:17:24,543 --> 00:17:26,253 [laughs] We used to use those too. 385 00:17:26,754 --> 00:17:30,424 In fact, we hooked this guy up to it once. It was-- 386 00:17:30,507 --> 00:17:31,547 Okay, goodbye, Maze. 387 00:17:32,760 --> 00:17:33,840 Okay. 388 00:17:35,596 --> 00:17:37,596 [door clicks] 389 00:17:37,681 --> 00:17:38,561 [sighs] 390 00:17:40,726 --> 00:17:43,596 That must have been such a relief for him to come clean. 391 00:17:45,147 --> 00:17:49,107 Who knows? Maybe next time we try to get him to confess in a less violent way. 392 00:17:49,693 --> 00:17:50,653 Where's the fun in that? 393 00:17:51,195 --> 00:17:54,525 At the very least, next time maybe we... 394 00:17:54,990 --> 00:17:57,200 try and get him to confess more specifically. 395 00:17:57,284 --> 00:17:59,454 "I betrayed her,"  can mean a lot of things. 396 00:18:00,537 --> 00:18:01,997 You're right. You're right. 397 00:18:02,081 --> 00:18:05,211 Maybe we should brainstorm a list of betrayals. You start, Detective. 398 00:18:05,292 --> 00:18:06,962 [phone rings] 399 00:18:07,044 --> 00:18:07,884 Oh. 400 00:18:08,253 --> 00:18:09,343 Hey, Ella. What's up? 401 00:18:09,505 --> 00:18:12,005 Anders Brody didn't kill Susan Ochoa. 402 00:18:12,216 --> 00:18:14,086 [Chloe] What? How do you know that? 403 00:18:14,301 --> 00:18:18,511 Because, while Brody's been in custody, the real killer just struck again. 404 00:18:23,519 --> 00:18:25,689 [Ella] Victim's name is David Ramirez. 405 00:18:25,771 --> 00:18:28,651 27, apprentice mechanic, lived in the back of the shop. 406 00:18:30,234 --> 00:18:32,114 -[Chloe] Is this what I think it is? -[Ella] Yep. 407 00:18:32,194 --> 00:18:37,074 Tattoos that were removed and their designs look like... 408 00:18:37,574 --> 00:18:38,994 [Dan] Los X's gang tats. 409 00:18:39,493 --> 00:18:41,413 Apparently Ramirez grew up in foster homes, 410 00:18:41,495 --> 00:18:44,325 he got mixed up with the wrong crowd, got arrested a bunch of times, 411 00:18:44,414 --> 00:18:45,714 but, four years ago, 412 00:18:45,791 --> 00:18:48,881 he goes to night school, gets his mechanic certification 413 00:18:48,961 --> 00:18:50,341 and he's been clean ever since. 414 00:18:50,420 --> 00:18:52,130 [slaps file] Damn it. 415 00:18:52,548 --> 00:18:53,878 -What's wrong? -He's just... 416 00:18:53,966 --> 00:18:54,796 [hits desk] 417 00:18:54,883 --> 00:18:56,893 Just trying to clean up his life, you know, like... 418 00:18:57,386 --> 00:18:58,426 Susan Ochoa. 419 00:18:58,512 --> 00:19:01,012 Okay, let's focus on the things we can control, 420 00:19:01,390 --> 00:19:03,390 like stopping the killer from striking again. 421 00:19:03,475 --> 00:19:06,515 We know that all the victims were linked by their former gang, 422 00:19:06,603 --> 00:19:09,523 so maybe it's someone from their past. But what's the motive? 423 00:19:10,274 --> 00:19:11,484 Retribution maybe. 424 00:19:11,692 --> 00:19:14,702 Well, then let's talk to the former crew, see if anyone knows anything. 425 00:19:14,987 --> 00:19:18,237 Los Xs aren't dumb corner boys anymore. They're a major drug operation. 426 00:19:18,323 --> 00:19:20,163 Which means they have lawyers, 427 00:19:20,242 --> 00:19:23,002 and without air-tight warrants or full SWAT backup... 428 00:19:23,120 --> 00:19:24,290 they'll stonewall us. 429 00:19:24,371 --> 00:19:26,171 You're absolutely right, so I'll call a judge, 430 00:19:26,373 --> 00:19:28,293 get a warrant. That might take a couple of days. 431 00:19:28,876 --> 00:19:31,916 But... Dan, I know what this is about, okay? 432 00:19:32,838 --> 00:19:35,088 There's nothing we can do until we get a warrant. 433 00:19:35,966 --> 00:19:36,836 Okay. 434 00:19:39,595 --> 00:19:40,675 Has anyone seen Lucifer? 435 00:19:41,221 --> 00:19:42,431 [door opens] 436 00:19:42,514 --> 00:19:43,854 [Lucifer] I'll take it from here. 437 00:19:43,932 --> 00:19:45,982 -No, don't touch me! -I'll take it from here. 438 00:19:46,268 --> 00:19:49,808 Relax, your neck is fine. It's your guilt I want to get a grip on. 439 00:19:50,647 --> 00:19:54,647 You said you betrayed Susan, so if you didn't kill her, what did you do? 440 00:19:54,735 --> 00:19:56,775 Look, I think it's best if you just speak with my-- 441 00:19:56,862 --> 00:20:00,072 You went to Susan's that evening for a reason, so tell me. 442 00:20:01,325 --> 00:20:02,445 What did you desire? 443 00:20:04,328 --> 00:20:05,288 I wanted... 444 00:20:06,288 --> 00:20:07,118 Mm? 445 00:20:08,081 --> 00:20:09,671 I wanted... 446 00:20:10,459 --> 00:20:11,289 forgiveness. 447 00:20:12,502 --> 00:20:13,962 Forgiveness? Why? 448 00:20:15,422 --> 00:20:17,262 One day I came upon Susan 449 00:20:17,341 --> 00:20:19,841 as she was talking to some at-risk youth group 450 00:20:20,385 --> 00:20:22,795 about her past, her struggles with addiction. 451 00:20:22,888 --> 00:20:25,218 I had no idea and I panicked. 452 00:20:25,432 --> 00:20:26,812 Imagine the PR crisis. 453 00:20:26,892 --> 00:20:29,192 Head of Safety Protocols, a drug addict. 454 00:20:29,645 --> 00:20:33,065 So I demoted her, took her off the NASA project. 455 00:20:33,565 --> 00:20:35,935 You punished her for her former life. 456 00:20:36,735 --> 00:20:38,145 But then I went through her file 457 00:20:38,237 --> 00:20:41,947 and I found that Susan was a model employee 458 00:20:42,032 --> 00:20:45,582 and she'd passed every single drug test, including the one last week. 459 00:20:46,870 --> 00:20:50,000 -It wasn't right, what I did to her. -So you went over to apologize. 460 00:20:50,082 --> 00:20:52,172 But when I got there, it was too late. 461 00:20:54,378 --> 00:20:55,248 [sighs] 462 00:20:55,379 --> 00:20:56,419 She was dead. 463 00:20:58,924 --> 00:20:59,884 I was wrong. 464 00:21:01,927 --> 00:21:02,797 Oh. 465 00:21:03,387 --> 00:21:04,717 [Anders] Never said that before. 466 00:21:05,347 --> 00:21:07,267 [Anders sighs] 467 00:21:07,349 --> 00:21:08,429 It feels good, man. 468 00:21:09,559 --> 00:21:10,689 It feels real good. 469 00:21:11,019 --> 00:21:12,939 I'm sure it does. 470 00:21:14,189 --> 00:21:15,229 Anyway... 471 00:21:16,066 --> 00:21:16,976 you're free to go. 472 00:21:18,527 --> 00:21:19,397 Thanks. 473 00:21:23,699 --> 00:21:25,449 Were you just hugging Anders Brody? 474 00:21:25,534 --> 00:21:27,584 Whatever it takes to get answers, Detective. 475 00:21:27,703 --> 00:21:28,583 Huh! 476 00:21:28,870 --> 00:21:30,080 That's very evolved of you. 477 00:21:30,205 --> 00:21:31,035 Mm. 478 00:21:31,707 --> 00:21:33,247 Well, we're still waiting on warrants 479 00:21:33,333 --> 00:21:35,543 and we can't do anything on the case until tomorrow, 480 00:21:35,627 --> 00:21:37,417 so our night's free. 481 00:21:37,838 --> 00:21:38,708 Go on. 482 00:21:38,880 --> 00:21:41,630 Well, I thought that maybe we could meet up later. 483 00:21:42,426 --> 00:21:43,426 And, er... 484 00:21:43,844 --> 00:21:45,934 You know, not exactly a date, but... 485 00:21:46,930 --> 00:21:47,850 maybe something better. 486 00:21:48,307 --> 00:21:51,137 Well, it sounds like you have something very particular in mind. 487 00:22:01,194 --> 00:22:02,114 See you next week. 488 00:22:05,073 --> 00:22:06,073 Amenadiel. 489 00:22:06,533 --> 00:22:07,493 What are you doing here? 490 00:22:07,743 --> 00:22:09,083 I brought you some things. 491 00:22:09,661 --> 00:22:12,411 Stuff that could help you out during this time. 492 00:22:13,123 --> 00:22:16,713 That's so nice of you, but I don't need anything. 493 00:22:16,793 --> 00:22:19,503 Linda, listen, I want to be here for you, alright? 494 00:22:20,172 --> 00:22:23,262 So I figured that this would be a good way for us to start. 495 00:22:25,719 --> 00:22:26,549 Now... 496 00:22:28,013 --> 00:22:29,103 let's do this. 497 00:22:30,015 --> 00:22:32,225 This one's good, because this Dr. Spock... 498 00:22:32,684 --> 00:22:34,694 he seems to know the most about babies. 499 00:22:35,354 --> 00:22:37,274 This one shows the baby 500 00:22:37,356 --> 00:22:39,356 that all animals poop. 501 00:22:41,443 --> 00:22:44,783 I'm not really sure why the baby would need to know that. 502 00:22:45,739 --> 00:22:47,369 This one is good... 503 00:22:47,783 --> 00:22:50,203 because it tells you what to do when a baby is crying. 504 00:22:50,744 --> 00:22:52,254 Although maybe you don't need this one. 505 00:22:52,329 --> 00:22:54,709 I overheard at least three people crying in here today 506 00:22:54,790 --> 00:22:57,460 -and you handled it like a pro-- -It's too soon. 507 00:23:00,128 --> 00:23:01,088 Honestly. 508 00:23:01,922 --> 00:23:05,972 It's very kind of you and I appreciate the gesture, I really do... 509 00:23:07,177 --> 00:23:08,097 but I... 510 00:23:10,055 --> 00:23:12,765 I told you you were the father because you deserved to know. 511 00:23:14,017 --> 00:23:16,267 Not to pressure you into helping out. 512 00:23:16,561 --> 00:23:18,611 The truth is I'm used to doing things on my own. 513 00:23:20,232 --> 00:23:22,362 I don't see why raising a baby should be any different. 514 00:23:23,610 --> 00:23:24,610 I just wanted to help. 515 00:23:24,945 --> 00:23:26,275 You don't need to worry about me. 516 00:23:28,824 --> 00:23:29,994 And you, I... 517 00:23:30,659 --> 00:23:31,789 I would love to talk, but, 518 00:23:31,868 --> 00:23:35,118 unfortunately, I have a ton of paperwork to do before my next client, so... 519 00:23:35,414 --> 00:23:36,254 Right. 520 00:23:38,208 --> 00:23:39,328 I'll get out of your way. 521 00:23:48,009 --> 00:23:49,009 I like that one. 522 00:23:49,344 --> 00:23:51,224 [Maze] Really? Not the one I would have chosen, 523 00:23:51,304 --> 00:23:53,394 but you are the closest person to a baby I know. 524 00:23:54,433 --> 00:23:57,063 Okay, so at what age did your parents teach you to hunt? 525 00:23:57,144 --> 00:24:00,064 [Dan] What's going on? Maze, you know she's not allowed to play with knives. 526 00:24:00,147 --> 00:24:03,187 Relax, Dan, these knives aren't for Trixie. 527 00:24:04,317 --> 00:24:05,277 They're for a baby. 528 00:24:07,654 --> 00:24:08,534 Okay, new rule. 529 00:24:09,156 --> 00:24:12,616 No more knife play of any kind with my kid. You got it? 530 00:24:12,701 --> 00:24:14,951 -Fine. -Trixie, it's time to go. 531 00:24:15,287 --> 00:24:16,157 Grab your stuff. 532 00:24:16,830 --> 00:24:18,870 So who pissed in your Cheerios? 533 00:24:18,957 --> 00:24:20,787 You're even grumpier than usual. 534 00:24:21,376 --> 00:24:24,086 It's the case, okay? I feel powerless. 535 00:24:24,171 --> 00:24:26,341 Any second now, another person could get killed 536 00:24:26,423 --> 00:24:28,883 and we're just... we're sitting on our asses. 537 00:24:29,301 --> 00:24:31,391 -Why? -Because we've got to wait for a judge 538 00:24:31,470 --> 00:24:32,890 to give us a stupid warrant. 539 00:24:36,349 --> 00:24:37,559 Says who? 540 00:24:48,403 --> 00:24:50,783 Mr. Morningstar, thank you for reaching out. 541 00:24:51,031 --> 00:24:51,951 Are you okay? 542 00:24:52,741 --> 00:24:55,041 Did Detective Decker... Did she do something? 543 00:24:55,118 --> 00:24:55,948 No. 544 00:24:56,578 --> 00:24:57,408 And she never will. 545 00:24:57,621 --> 00:25:00,331 I'm just here to tell you that you're wrong about the Detective. 546 00:25:00,916 --> 00:25:02,876 If she's planning anything, it's an apology. 547 00:25:03,919 --> 00:25:06,169 I certainly hope that that's the case. 548 00:25:06,254 --> 00:25:08,804 Oh, ye of little faith, Father. 549 00:25:10,967 --> 00:25:12,717 Have you noticed her carrying a vial? 550 00:25:14,596 --> 00:25:15,426 A what? 551 00:25:15,931 --> 00:25:17,641 [Father] A vial. It's a... 552 00:25:17,933 --> 00:25:20,313 An ornate thing. It's about the size of a plum. 553 00:25:21,394 --> 00:25:24,484 I got word from a colleague of mine in Rome that she'd met with a priest 554 00:25:24,564 --> 00:25:27,654 who was hell-bent on banishing the devil from Earth. 555 00:25:28,527 --> 00:25:31,317 And you all get paid to do this? I'm genuinely asking. 556 00:25:32,030 --> 00:25:35,740 Supposedly, this priest has uncovered a ceremony that would, and bear with me... 557 00:25:36,451 --> 00:25:39,121 trap the devil in hell for all eternity. 558 00:25:39,621 --> 00:25:42,751 He shared the details of this ceremony with Chloe. 559 00:25:43,583 --> 00:25:44,583 [giggles] 560 00:25:45,168 --> 00:25:49,418 A ceremony to banish the devil to hell? That is priceless. Ha-ha! 561 00:25:49,506 --> 00:25:50,376 No, seriously, 562 00:25:50,465 --> 00:25:54,135 you all need to take End of Days out of the Vatican movie night rotation. 563 00:25:55,220 --> 00:25:56,760 Definitely not one of Arnold's best. 564 00:25:56,846 --> 00:25:57,676 I know. 565 00:25:57,764 --> 00:25:59,144 I know it sounds crazy. 566 00:25:59,766 --> 00:26:03,096 But Chloe was very distressed last time I saw her. 567 00:26:03,603 --> 00:26:07,733 Apparently, the ceremony involves giving the subject a sacramental liquid... 568 00:26:08,233 --> 00:26:09,653 that would sedate the devil. 569 00:26:10,443 --> 00:26:11,993 Ooh, let me guess. 570 00:26:12,070 --> 00:26:13,700 It's inside the plum vial. 571 00:26:14,072 --> 00:26:15,032 So I'm told. 572 00:26:15,407 --> 00:26:18,907 And if it would sedate the devil, I fear that it involves some poison. 573 00:26:19,119 --> 00:26:21,959 Something that would kill a normal man. 574 00:26:22,247 --> 00:26:23,957 You're incorrigible, aren't you? 575 00:26:24,040 --> 00:26:26,750 Do you honestly think that I would travel thousands of miles, 576 00:26:26,835 --> 00:26:30,045 tell you these outlandish tales, if I didn't take them seriously? 577 00:26:31,214 --> 00:26:33,174 I hope beyond hope that I am wrong. 578 00:26:33,925 --> 00:26:36,635 But if there is any chance that Chloe could try something, 579 00:26:37,053 --> 00:26:38,683 you need to be careful. 580 00:26:39,264 --> 00:26:41,644 Well, consider me warned. 581 00:26:42,142 --> 00:26:45,522 You may absolve yourself of any further responsibility in this matter. 582 00:26:45,604 --> 00:26:47,114 Now, if you'll excuse me... 583 00:26:48,064 --> 00:26:48,904 I have plans. 584 00:26:56,072 --> 00:26:56,912 [door rattles] 585 00:26:58,450 --> 00:26:59,660 Is that the man? 586 00:27:00,285 --> 00:27:01,785 Not a man, Your Excellency. 587 00:27:02,871 --> 00:27:04,331 The prophecy is real. 588 00:27:05,832 --> 00:27:07,462 And now that the trap is set... 589 00:27:09,044 --> 00:27:10,804 everything will come together soon. 590 00:27:20,263 --> 00:27:24,233 I hope this so-called surprise of yours doesn't involve me taking off my shoes. 591 00:27:25,018 --> 00:27:27,808 I should warn you that what I have planned... 592 00:27:28,605 --> 00:27:30,265 might be painful for you, but... 593 00:27:30,774 --> 00:27:33,324 I think, ultimately, you'll see it's a good thing. 594 00:27:33,401 --> 00:27:34,491 Painful? 595 00:27:34,569 --> 00:27:36,609 Detective, what on Earth are you talking about? 596 00:27:36,696 --> 00:27:38,276 It's just up ahead. 597 00:27:39,032 --> 00:27:39,912 What is? 598 00:27:42,911 --> 00:27:44,701 Just... forgive me. 599 00:27:46,873 --> 00:27:47,753 Detective... 600 00:27:49,042 --> 00:27:50,292 where are you taking me? 601 00:27:52,629 --> 00:27:54,009 [banging on metal] 602 00:27:56,091 --> 00:27:58,471 [menacing rap playing in background] 603 00:27:58,760 --> 00:27:59,720 Howdy. 604 00:28:01,638 --> 00:28:03,178 What's up, fellas? 605 00:28:04,140 --> 00:28:05,310 [door bangs shut] 606 00:28:07,686 --> 00:28:09,306 Do you have any idea where you are? 607 00:28:10,146 --> 00:28:11,146 Yes, I do. 608 00:28:11,856 --> 00:28:12,976 Los Xs headquarters. 609 00:28:13,483 --> 00:28:16,153 So-called brain trust of your transnational drug operation. 610 00:28:16,403 --> 00:28:17,743 [Dan laughs] Come on, guys, relax. 611 00:28:18,405 --> 00:28:19,605 That's not why I'm here, okay? 612 00:28:20,490 --> 00:28:22,910 Susan Ochoa and David Ramirez were murdered. 613 00:28:23,451 --> 00:28:26,411 And I know you guys are involved somehow. 614 00:28:26,996 --> 00:28:29,786 So I need to talk to the guy or the girl who's in charge. 615 00:28:30,709 --> 00:28:32,749 And be quick about it. I'm in a bit of a hurry. 616 00:28:33,837 --> 00:28:34,707 [chuckles] 617 00:28:34,796 --> 00:28:37,046 Okay, you know what, maybe I didn't make myself clear. 618 00:28:38,133 --> 00:28:41,303 Which one of you losers is in charge? 619 00:28:43,680 --> 00:28:45,350 Okay. Alright. 620 00:28:45,974 --> 00:28:48,394 I guess I'm just going to have to press the issue, right? 621 00:28:48,893 --> 00:28:50,403 -[clank] -[boom] 622 00:28:50,478 --> 00:28:52,398 -[Dan] Come on! -[someone whistles] 623 00:28:54,315 --> 00:28:56,225 You see now, that wasn't so hard, was it? 624 00:28:58,069 --> 00:29:01,779 [Dan] What's up? Can you please tell me everything you know about the murders? 625 00:29:02,157 --> 00:29:02,987 What if I don't? 626 00:29:03,074 --> 00:29:04,834 Well, then there's going to be a problem. 627 00:29:05,243 --> 00:29:06,873 [laughs wheezily] 628 00:29:08,621 --> 00:29:12,831 Ah, you're a crazy pig, aren't you? Respeto. 629 00:29:13,918 --> 00:29:15,418 But the only problem we got... 630 00:29:16,129 --> 00:29:18,839 is figuring out what we're going to do with your body. 631 00:29:18,923 --> 00:29:20,683 Ssss! Matalo! 632 00:29:20,759 --> 00:29:22,219 [gun cocks] 633 00:29:22,302 --> 00:29:23,552 [whistle] 634 00:29:23,636 --> 00:29:24,846 [crash] 635 00:29:25,346 --> 00:29:27,306 [groaning] 636 00:29:29,350 --> 00:29:30,520 What? What? 637 00:29:38,026 --> 00:29:40,276 [groaning] 638 00:29:45,617 --> 00:29:47,367 Cut it a little close there, don't you think? 639 00:29:47,702 --> 00:29:49,082 My timing is perfect. 640 00:29:58,713 --> 00:29:59,633 [woman screams] 641 00:30:01,549 --> 00:30:03,259 [groaning] 642 00:30:16,397 --> 00:30:18,017 [metal door clangs] 643 00:30:18,107 --> 00:30:19,227 [men] Let's go. 644 00:30:25,448 --> 00:30:27,528 What are we doing in a soup kitchen? 645 00:30:27,826 --> 00:30:30,446 Volunteering. You should try it. It could be fun. 646 00:30:30,745 --> 00:30:33,495 Watching people trip and fall is fun. This... 647 00:30:34,415 --> 00:30:35,245 not fun. 648 00:30:36,501 --> 00:30:40,131 Lucifer, I just thought it would be nice for us to do something good for a change. 649 00:30:40,213 --> 00:30:44,263 Oh, for a change. And just what exactly is it you'd like me to change? 650 00:30:44,342 --> 00:30:46,142 Oh, Lucifer, that's not what I meant. 651 00:30:46,678 --> 00:30:49,058 Listen, okay, if you'd like to leave, we can leave. 652 00:30:52,851 --> 00:30:55,521 You have been acting very strange, Detective. 653 00:30:55,979 --> 00:30:58,859 Wanting me to drink less, be nicer to suspects, be more... 654 00:30:58,940 --> 00:31:00,570 -[phone buzzes] -...more philanthropic. 655 00:31:00,650 --> 00:31:02,150 Oh, that's not true. 656 00:31:02,569 --> 00:31:04,949 The only thing that's true is that you've been lying to me. 657 00:31:05,321 --> 00:31:06,411 No, I haven't. 658 00:31:06,948 --> 00:31:07,818 Show me your purse. 659 00:31:07,907 --> 00:31:08,777 My purse? 660 00:31:09,242 --> 00:31:10,792 -Why? -Show it to me. 661 00:31:10,869 --> 00:31:11,739 Okay. 662 00:31:12,579 --> 00:31:13,749 Fine. 663 00:31:21,671 --> 00:31:22,841 Detective, what's this? 664 00:31:24,507 --> 00:31:25,337 Nothing. 665 00:31:25,425 --> 00:31:28,385 Oh, right. Well, if it's nothing, you won't mind me drinking it, will you? 666 00:31:28,469 --> 00:31:30,889 -No, don't drink it. It's perfume. -I've had worse. 667 00:31:30,972 --> 00:31:32,522 [Chloe yells] No, don't! 668 00:31:34,517 --> 00:31:36,847 I know you've been meeting with Father Kinley. 669 00:31:38,229 --> 00:31:39,479 I know all about it. 670 00:31:40,398 --> 00:31:41,938 -It's not what you think. -Isn't it? 671 00:31:42,025 --> 00:31:45,395 -[phone buzzes] -No, it's not. It's... 672 00:31:45,486 --> 00:31:47,106 [Chloe gasps] 673 00:31:48,156 --> 00:31:51,026 Dan, can I call you back? I'm right in the middle of something. 674 00:31:51,117 --> 00:31:52,537 [Dan] I know who the killer is. 675 00:31:52,785 --> 00:31:53,615 [Chloe] What? 676 00:31:53,828 --> 00:31:55,248 And he's about to skip town. 677 00:32:16,017 --> 00:32:17,847 [phone buzzes] 678 00:32:17,936 --> 00:32:18,846 [Chloe] Hey, Dan. 679 00:32:18,937 --> 00:32:21,557 [Dan] Okay, his name is Oscar and I just sent you a picture. 680 00:32:23,608 --> 00:32:26,818 [Chloe] It's Susan Ochoa's drug counselor. We talked to him at the scene. 681 00:32:26,903 --> 00:32:29,203 Well, the head of Los Xs says that he's the killer. 682 00:32:29,280 --> 00:32:30,530 The head of Los Xs? 683 00:32:31,074 --> 00:32:32,084 How? 684 00:32:32,158 --> 00:32:33,908 We caught a break, okay? It doesn't matter. 685 00:32:33,993 --> 00:32:36,873 What matters is that Rivas was a gang counselor for both victims. 686 00:32:36,955 --> 00:32:38,455 So you're saying they trusted him, 687 00:32:38,539 --> 00:32:42,379 made their dark sides vulnerable and then he just stabbed them in the back. 688 00:32:42,460 --> 00:32:43,670 Yeah, pretty much. 689 00:32:44,337 --> 00:32:45,207 Why? 690 00:32:45,296 --> 00:32:46,966 That's the million-dollar question. 691 00:32:47,507 --> 00:32:49,757 [fast-paced music playing] 692 00:32:55,723 --> 00:32:56,813 [Chloe] Lucifer! 693 00:32:57,433 --> 00:32:58,483 Lucifer, wait! 694 00:32:58,559 --> 00:32:59,389 [crash] 695 00:33:02,814 --> 00:33:03,864 -Wait! -[door slams] 696 00:33:03,940 --> 00:33:05,610 [banging on door] 697 00:33:05,692 --> 00:33:06,992 -Let me in! -[metal creaking] 698 00:33:07,068 --> 00:33:10,148 [banging on door] 699 00:33:17,412 --> 00:33:18,452 [Lucifer, rasping] You! 700 00:33:18,538 --> 00:33:20,158 How could you just murder them? 701 00:33:21,457 --> 00:33:22,787 I did what needed to be done. 702 00:33:23,418 --> 00:33:24,288 [bang] 703 00:33:24,377 --> 00:33:25,707 -[groans] -[crash] 704 00:33:25,837 --> 00:33:27,797 [Lucifer panting] They trusted you! 705 00:33:27,880 --> 00:33:31,630 They shared their darkest truths and you just betray them? 706 00:33:31,718 --> 00:33:32,548 [Oscar gasps] 707 00:33:32,885 --> 00:33:35,255 And I would happily do it again. 708 00:33:35,346 --> 00:33:37,846 Oh, ho ho! This is going to be fun. 709 00:33:38,141 --> 00:33:40,521 -[Lucifer roars] -[smashing of wood] 710 00:33:42,020 --> 00:33:44,730 I showed those losers the real me. 711 00:33:44,814 --> 00:33:47,114 Careful, or I'll show you the real me. 712 00:33:47,191 --> 00:33:49,241 Oh, yes. Do it! 713 00:33:50,945 --> 00:33:52,405 I thought they could change. 714 00:33:53,281 --> 00:33:54,321 But they couldn't. 715 00:33:55,116 --> 00:33:56,616 Dave was stealing again. 716 00:33:57,076 --> 00:33:58,746 Susan was back on drugs. 717 00:33:58,995 --> 00:33:59,945 They were trash. 718 00:34:00,621 --> 00:34:01,621 So I killed them. 719 00:34:02,749 --> 00:34:03,579 [laughs] 720 00:34:03,666 --> 00:34:04,706 What are you going to do? 721 00:34:04,959 --> 00:34:06,839 -[bang] -[Oscar gasps] 722 00:34:06,919 --> 00:34:08,839 [Oscar laughs demonically] 723 00:34:08,921 --> 00:34:09,841 I'll show you. 724 00:34:09,922 --> 00:34:11,382 Show me what you've got. 725 00:34:11,466 --> 00:34:12,586 Come on, Lucifer. 726 00:34:13,301 --> 00:34:14,891 Show us who you really are. 727 00:34:18,264 --> 00:34:19,524 [thump] 728 00:34:19,599 --> 00:34:20,929 [Oscar panting] 729 00:34:21,476 --> 00:34:22,726 Do you want me to punish you? 730 00:34:24,270 --> 00:34:25,690 -Why? -[Chloe] Hands in the air. 731 00:34:29,692 --> 00:34:30,652 I failed. 732 00:34:32,570 --> 00:34:33,780 May God forgive me. 733 00:34:35,073 --> 00:34:36,873 -[groans] -[splintering sound] 734 00:34:39,410 --> 00:34:41,330 [Dan] Yeah, that's what I'm talking about, man. 735 00:34:41,412 --> 00:34:44,712 When you kneed that dude and he fell down and I just came in there, 736 00:34:44,791 --> 00:34:47,171 wham, elbow to the face, amazing. 737 00:34:48,002 --> 00:34:49,882 It just felt so good, you know. 738 00:34:49,962 --> 00:34:52,882 Just to let loose, not have to follow the rules for a change. 739 00:34:53,341 --> 00:34:55,801 And you are amazing... 740 00:34:56,427 --> 00:34:57,597 for helping me out like that. 741 00:34:57,762 --> 00:34:59,602 Come on, any time you want to beat someone up. 742 00:34:59,680 --> 00:35:01,770 Any time, you call me. 743 00:35:01,849 --> 00:35:04,189 In fact, I'm going to kick your ass if you don't. 744 00:35:04,268 --> 00:35:06,098 Oh, man, this is going to sound crazy. 745 00:35:06,938 --> 00:35:08,358 But I can't wait to do it again. 746 00:35:08,606 --> 00:35:11,526 Oh! Old Dan is back. 747 00:35:12,276 --> 00:35:13,486 I am so in. 748 00:35:13,569 --> 00:35:15,699 The straight and narrow Dan, total buzzkill. 749 00:35:16,280 --> 00:35:17,620 Screw that Dan. 750 00:35:18,366 --> 00:35:19,616 It was getting me nowhere. 751 00:35:19,700 --> 00:35:21,790 Trust me, darker Dan... 752 00:35:22,328 --> 00:35:23,538 will get you real far. 753 00:35:28,543 --> 00:35:30,343 Well, that does it. 754 00:35:31,003 --> 00:35:33,553 I'll never be able to eat beef kebabs ever again. 755 00:35:36,926 --> 00:35:37,966 Did you find anything? 756 00:35:38,386 --> 00:35:42,386 [Ella] Yeah, same thing. Bloody clothes, another knife, same as the others. 757 00:35:42,473 --> 00:35:43,643 And who owns the house? 758 00:35:43,724 --> 00:35:46,314 I don't know,  I'll see if we have that yet. Man... 759 00:35:46,727 --> 00:35:49,767 this dude must have been really scared of something to go out like that. 760 00:35:50,356 --> 00:35:52,226 [Chloe] Mm. Or someone. 761 00:35:57,947 --> 00:35:58,817 Are you okay? 762 00:35:59,699 --> 00:36:01,239 Something else was happening here. 763 00:36:02,118 --> 00:36:03,158 Something strange. 764 00:36:05,121 --> 00:36:08,621 He knew about my true face. He wanted me to show it to him. 765 00:36:09,208 --> 00:36:10,418 -Why? -I don't know. 766 00:36:11,169 --> 00:36:16,089 But I could have sworn that he said, "Show us your face." 767 00:36:16,174 --> 00:36:17,094 [Chloe] Us? 768 00:36:17,175 --> 00:36:18,505 But there was no-one else here. 769 00:36:22,263 --> 00:36:23,933 Unless it's a two-way mirror. 770 00:36:24,223 --> 00:36:26,643 [splintering of glass] 771 00:36:30,104 --> 00:36:34,194 [Ella] Erm, that was evidence. This is a secure crime scene. 772 00:36:35,359 --> 00:36:36,359 Never mind. 773 00:36:38,404 --> 00:36:40,364 You're never going to believe who owns the house. 774 00:36:41,240 --> 00:36:42,580 The Catholic Church. 775 00:36:45,369 --> 00:36:47,329 Your friend Father Kinley must have been watching. 776 00:36:47,830 --> 00:36:50,420 I think Kinley arranged all of this to get to you. 777 00:36:51,500 --> 00:36:53,630 He wanted to show someone who... 778 00:36:54,420 --> 00:36:55,250 or what... 779 00:36:56,339 --> 00:36:57,799 you really are. 780 00:36:58,174 --> 00:37:01,304 I know that we have a lot to talk about and I have a lot to explain 781 00:37:01,385 --> 00:37:04,255 and I know a lot of this is my fault, but you need to trust me right now. 782 00:37:04,347 --> 00:37:06,387 Oh! Really? 783 00:37:06,474 --> 00:37:09,064 -I think you're in real danger. -Enlighten me, Detective. 784 00:37:10,061 --> 00:37:12,231 Just who exactly am I in danger from? 785 00:37:16,651 --> 00:37:18,691 What in God's name was that? 786 00:37:19,320 --> 00:37:20,570 It was a setback, that's all. 787 00:37:21,030 --> 00:37:24,370 That man killed two people, then himself, and you knew? 788 00:37:24,450 --> 00:37:27,120 No, wait. You orchestrated it. 789 00:37:28,579 --> 00:37:30,079 Extreme measures were taken. 790 00:37:30,790 --> 00:37:33,630 It would have been worth it if Lucifer had shown his true face. 791 00:37:33,918 --> 00:37:35,418 Can you even hear yourself? 792 00:37:35,503 --> 00:37:39,803 The Church needs to see that Lucifer Morningstar is the actual devil. 793 00:37:39,882 --> 00:37:41,262 [distant footsteps] 794 00:37:41,342 --> 00:37:42,342 It should have worked. 795 00:37:43,052 --> 00:37:45,472 Chloe told me that he likes to make every case about himself 796 00:37:45,554 --> 00:37:48,644 and I set it up perfectly for him to want to punish Rivas. 797 00:37:49,642 --> 00:37:51,062 How could he not reveal himself? 798 00:37:51,560 --> 00:37:53,900 [Chloe] Because he's better than you give him credit for. 799 00:37:54,105 --> 00:37:55,015 [laughs] 800 00:37:55,231 --> 00:37:56,231 Detective Decker. 801 00:37:56,899 --> 00:37:59,649 Well, she knows the truth. Tell him. 802 00:38:00,194 --> 00:38:01,614 I do know the truth, Father. 803 00:38:02,321 --> 00:38:05,491 You worked at the same parish in El Salvador as Oscar Rivas. 804 00:38:06,450 --> 00:38:07,830 It's quite the coincidence. 805 00:38:08,119 --> 00:38:12,119 Oscar was a good man, a true believer, willing to do what was necessary. 806 00:38:13,374 --> 00:38:16,044 To take what action was needed to battle evil. 807 00:38:16,544 --> 00:38:20,264 You had Rivas kill two innocent people to battle evil? 808 00:38:21,132 --> 00:38:23,302 He willingly sacrificed himself 809 00:38:23,384 --> 00:38:28,354 to force Lucifer to reveal his true form, to show the Church finally the truth. 810 00:38:29,056 --> 00:38:30,216 [Father scoffs] 811 00:38:31,142 --> 00:38:33,852 This is all your own private crusade, isn't it, Father? 812 00:38:33,936 --> 00:38:35,766 The Vatican doesn't know about this, do they? 813 00:38:36,022 --> 00:38:36,862 [laughs] 814 00:38:38,232 --> 00:38:39,982 Because they don't believe. 815 00:38:41,527 --> 00:38:43,777 But, together, you and I can convince them. 816 00:38:44,989 --> 00:38:46,409 Together, we can save them. 817 00:38:47,033 --> 00:38:48,123 And so many others. 818 00:38:48,617 --> 00:38:50,077 [clink of handcuffs] 819 00:38:50,161 --> 00:38:51,251 You're under arrest, Father. 820 00:38:52,121 --> 00:38:53,581 For conspiracy to commit murder. 821 00:38:54,248 --> 00:38:55,498 Dear, dear girl... 822 00:38:56,042 --> 00:38:59,172 Oscar is dead and I have done nothing wrong myself. 823 00:38:59,253 --> 00:39:00,303 You have no proof. 824 00:39:00,921 --> 00:39:02,341 It's your word against mine. 825 00:39:02,798 --> 00:39:05,548 -[handcuffs clink] -There is always evidence. 826 00:39:06,135 --> 00:39:09,755 I will find it and I won't stop until there's enough to put you away. 827 00:39:09,930 --> 00:39:11,180 [Vicar] That won't be necessary. 828 00:39:12,308 --> 00:39:14,098 I'll testify. Anything you need. 829 00:39:18,230 --> 00:39:20,360 I'm sorry, but you're sick, Will. 830 00:39:28,366 --> 00:39:29,576 [female voice] Mrs. Smith. 831 00:39:30,451 --> 00:39:32,081 I'm looking for Mrs. Smith. 832 00:39:39,085 --> 00:39:40,085 Amenadiel. 833 00:39:41,253 --> 00:39:42,513 What are you doing here? 834 00:39:42,588 --> 00:39:44,298 Linda, you don't have to do this alone. 835 00:39:45,132 --> 00:39:48,592 I want to be here for this baby and, most importantly, I want to be here for you. 836 00:39:50,638 --> 00:39:51,808 Erm... 837 00:39:52,473 --> 00:39:53,683 Yeah. 838 00:39:56,102 --> 00:39:57,062 [Linda] Oh. 839 00:40:03,734 --> 00:40:05,114 Will you marry me? 840 00:40:05,194 --> 00:40:06,154 [surprised giggles] 841 00:40:06,445 --> 00:40:07,605 [laughs] 842 00:40:08,406 --> 00:40:10,526 [Linda inhales, whispers] No. 843 00:40:10,616 --> 00:40:12,116 [woman gasps in background] 844 00:40:13,536 --> 00:40:15,406 [quietly] No. 845 00:40:16,831 --> 00:40:17,961 No. Amenadiel... 846 00:40:18,249 --> 00:40:19,249 Amenadiel, come here. 847 00:40:19,959 --> 00:40:20,959 See... 848 00:40:21,043 --> 00:40:22,173 Amenadiel... 849 00:40:24,213 --> 00:40:29,263 What you're doing is amazing and heroic and I should be so lucky... 850 00:40:29,927 --> 00:40:32,967 to end up with someone half as special as you are. 851 00:40:34,140 --> 00:40:36,390 But what you're doing here, it's... 852 00:40:39,645 --> 00:40:41,515 It's for the wrong reasons. 853 00:40:43,232 --> 00:40:44,112 And it's... 854 00:40:44,692 --> 00:40:46,192 It's not what I... 855 00:40:46,277 --> 00:40:48,197 It's not what I need right now. 856 00:40:49,447 --> 00:40:50,527 And what do you need? 857 00:40:54,034 --> 00:40:56,084 I think I just need someone to hold my hand 858 00:40:56,537 --> 00:40:58,247 and tell me everything's going to be okay. 859 00:41:05,004 --> 00:41:06,384 I promise you, Linda... 860 00:41:07,590 --> 00:41:09,180 everything is going to be okay. 861 00:41:10,468 --> 00:41:11,298 [sighs] 862 00:41:23,063 --> 00:41:24,233 [bell rings] 863 00:41:29,320 --> 00:41:30,150 Hi. 864 00:41:35,493 --> 00:41:37,333 I arrested Father Kinley, 865 00:41:37,411 --> 00:41:40,081 so you don't have to worry about him coming after you anymore. 866 00:41:42,249 --> 00:41:44,419 I don't care that he was trying to hurt me. 867 00:41:46,212 --> 00:41:47,302 I care that you were. 868 00:41:49,507 --> 00:41:50,377 [sighs] 869 00:41:50,716 --> 00:41:52,926 Lucifer, you have to understand that... 870 00:41:54,261 --> 00:41:55,851 after I saw you... 871 00:41:57,848 --> 00:41:58,808 saw your face... 872 00:42:00,643 --> 00:42:02,233 I had to get away... 873 00:42:02,853 --> 00:42:04,273 to process things... 874 00:42:04,939 --> 00:42:05,769 you know? 875 00:42:07,066 --> 00:42:10,486 And somehow I ended up in Rome. 876 00:42:11,820 --> 00:42:12,860 Kinley found me... 877 00:42:13,531 --> 00:42:16,781 and obviously I shouldn't have confided in him, but... 878 00:42:17,368 --> 00:42:19,288 [sighs] you know, at the time... 879 00:42:19,828 --> 00:42:22,038 it felt like he understood what I was going through. 880 00:42:22,331 --> 00:42:24,581 -He said you found him. -He's lying. 881 00:42:29,129 --> 00:42:30,879 There's a lot of that going around. 882 00:42:31,507 --> 00:42:32,717 Well, yes... 883 00:42:33,509 --> 00:42:34,339 I... 884 00:42:35,886 --> 00:42:38,056 [voice wavers] I did lie to you... 885 00:42:38,430 --> 00:42:43,230 and for a moment, I was helping him try to send you back to hell. 886 00:42:43,727 --> 00:42:44,557 [scoffs] 887 00:42:45,646 --> 00:42:47,816 How could you do that to me? To me? 888 00:42:47,898 --> 00:42:49,858 [screaming] Because I'm terrified! 889 00:42:53,362 --> 00:42:54,452 [gasps] 890 00:42:54,530 --> 00:42:55,950 You are the... 891 00:42:56,615 --> 00:42:58,445 actual devil. 892 00:42:58,534 --> 00:42:59,454 I mean... 893 00:43:02,580 --> 00:43:09,380 every story of good and bad from throughout history, throughout time, 894 00:43:09,461 --> 00:43:13,921 says that you are the embodiment of evil. 895 00:43:14,592 --> 00:43:16,552 [Chloe gasps, sobbing] 896 00:43:16,635 --> 00:43:20,345 And how am I, Chloe Decker, a nobody... 897 00:43:21,181 --> 00:43:22,811 supposed to deal with that? 898 00:43:32,818 --> 00:43:33,858 But... 899 00:43:34,737 --> 00:43:35,697 But then... 900 00:43:38,824 --> 00:43:39,834 Then I came back. 901 00:43:41,952 --> 00:43:42,792 And... 902 00:43:43,579 --> 00:43:44,619 [sighs] 903 00:43:45,414 --> 00:43:46,424 And I saw you. 904 00:43:48,250 --> 00:43:49,790 I really saw you. 905 00:43:52,755 --> 00:43:54,795 And I remembered how you made me feel. 906 00:43:57,134 --> 00:43:59,974 And I realized, Lucifer, you're not that guy. 907 00:44:00,679 --> 00:44:01,599 No. 908 00:44:03,766 --> 00:44:05,426 What if I am that guy? 909 00:44:06,518 --> 00:44:09,188 You don't have to be. You could change. 910 00:44:09,271 --> 00:44:10,651 But what if I can't? 911 00:44:13,692 --> 00:44:14,862 [gasps] 912 00:44:16,320 --> 00:44:18,070 Could you accept me like this? 913 00:44:20,157 --> 00:44:21,947 I... oh... 914 00:44:22,576 --> 00:44:26,496 You have no idea how much I want to. 915 00:44:27,039 --> 00:44:28,749 I do. I'm... 916 00:44:29,249 --> 00:44:30,079 I'm trying. 917 00:44:30,167 --> 00:44:31,167 But could you? 918 00:44:31,919 --> 00:44:36,719 [sniffs, stammers, sobs] 919 00:44:37,132 --> 00:44:38,342 I don't know. 920 00:44:40,636 --> 00:44:41,466 [sniffs] 921 00:44:42,805 --> 00:44:44,095 Then I have my answer. 922 00:44:48,769 --> 00:44:49,649 [gasps] 923 00:45:13,585 --> 00:45:16,585 [inaudible] 924 00:45:28,934 --> 00:45:29,814 Your Excellency. 925 00:45:30,644 --> 00:45:32,864 Did you change your mind? Are you here to get me out? 926 00:45:33,480 --> 00:45:35,020 I am here to take your confession. 927 00:45:36,400 --> 00:45:37,900 I have nothing to confess. 928 00:45:37,985 --> 00:45:41,945 William, you are responsible for the deaths of three people. For what? 929 00:45:42,030 --> 00:45:43,990 I'm trying to save lives. 930 00:45:44,491 --> 00:45:45,951 To stop the prophecy. 931 00:45:46,827 --> 00:45:50,957 When the devil walks the earth and finds his first love, evil shall be released. 932 00:45:51,039 --> 00:45:53,789 Enough with this damned prophecy you're obsessed with. 933 00:45:53,876 --> 00:45:55,956 The devil is walking the earth. 934 00:45:56,044 --> 00:45:57,714 His Holiness has issued an order. 935 00:45:58,756 --> 00:46:00,166 You've been excommunicated. 936 00:46:04,553 --> 00:46:05,433 I... 937 00:46:05,929 --> 00:46:10,769 may have failed, temporarily, to prove that Lucifer is the devil, 938 00:46:11,143 --> 00:46:13,773 but at least I have pushed him and Chloe Decker apart. 939 00:46:13,854 --> 00:46:16,364 Maybe that will be enough to stop the prophecy. 940 00:46:18,901 --> 00:46:22,401 Even if Lucifer Morningstar was the devil 941 00:46:22,696 --> 00:46:24,486 and the prophecy was true... 942 00:46:25,616 --> 00:46:28,986 what makes you so sure Chloe Decker is even his first love? 943 00:46:37,503 --> 00:46:39,803 I'll be praying for you, William. 944 00:46:46,220 --> 00:46:47,300 [door buzzes] 945 00:46:47,387 --> 00:46:48,257 Of course she is. 946 00:46:49,515 --> 00:46:50,765 Who else could it be? 947 00:46:50,849 --> 00:46:55,059 ["Glory Box" by Portishead playing in background] 948 00:47:04,279 --> 00:47:05,569 [sighs] 949 00:47:07,324 --> 00:47:08,584 So many options. 950 00:47:13,330 --> 00:47:14,290 I'll have... 951 00:47:16,542 --> 00:47:17,542 an appletini.