1 00:00:10,719 --> 00:00:12,719 ["Candy" by Iggy Pop playing] 2 00:00:15,724 --> 00:00:17,734 ♪ Candy, candy, candy ♪ 3 00:00:17,809 --> 00:00:20,269 ♪ I can't let you go ♪ 4 00:00:22,355 --> 00:00:26,105 ♪ All my life you're haunting me I love you so... ♪ 5 00:00:26,234 --> 00:00:29,034 Thank you for finally agreeing to meet with me, Detective. 6 00:00:29,237 --> 00:00:32,117 Well, after 57 phone calls, twice as many texts, 7 00:00:32,198 --> 00:00:33,778 the billboard off Sunset, 8 00:00:33,867 --> 00:00:35,697 and the ill-conceived stripper-gram-- 9 00:00:35,785 --> 00:00:38,575 In my defense, Roberto came highly recommended. 10 00:00:38,663 --> 00:00:41,003 [sighs] Lucifer, I am ready to talk, 11 00:00:41,082 --> 00:00:42,672 and yes, thank you for being patient, 12 00:00:42,751 --> 00:00:45,801 but I really don't know what you can say that's going to make a difference. 13 00:00:46,171 --> 00:00:47,011 I agree. 14 00:00:51,801 --> 00:00:52,681 [sighs] 15 00:00:55,597 --> 00:00:57,637 I don't think a gift is going to fix this. 16 00:00:57,724 --> 00:00:59,814 We are, once again, in agreement. 17 00:01:00,310 --> 00:01:01,390 Hold that, please. 18 00:01:05,273 --> 00:01:07,233 What are you doing? 19 00:01:07,317 --> 00:01:11,147 Years ago, I faced a similar sense of helplessness, 20 00:01:11,696 --> 00:01:14,276 a lack of control in my life, so I came here 21 00:01:14,365 --> 00:01:15,825 to this very spot. 22 00:01:16,659 --> 00:01:19,249 This is where I burned my wings. 23 00:01:20,330 --> 00:01:22,920 Now, you don't have wings, obviously, but... 24 00:01:22,999 --> 00:01:25,839 as a Devil who has learned to embrace metaphors... 25 00:01:27,295 --> 00:01:28,165 Huh. 26 00:01:29,923 --> 00:01:31,423 One gift burning another. 27 00:01:31,508 --> 00:01:34,298 I hope it brings you the same catharsis it did for me. 28 00:01:37,347 --> 00:01:40,767 Well, I appreciate this, Lucifer,  but, um... 29 00:01:42,143 --> 00:01:43,443 this is not what I need. 30 00:01:44,354 --> 00:01:46,694 Well, then what do you need, Detective? 31 00:01:47,774 --> 00:01:50,574 Please, just tell me what I can do to fix things. 32 00:01:53,029 --> 00:01:55,739 There is one thing you can do, but you're not going to like it. 33 00:01:57,033 --> 00:01:57,873 Well, tell me. 34 00:01:58,743 --> 00:01:59,833 I need time... 35 00:02:00,912 --> 00:02:03,002 and I need space. 36 00:02:06,543 --> 00:02:07,923 I don't have time. 37 00:02:11,965 --> 00:02:12,915 [Lucifer sighs] 38 00:02:13,007 --> 00:02:14,047 [knocking on door] 39 00:02:14,134 --> 00:02:15,014 Okay. 40 00:02:15,093 --> 00:02:17,103 [knocking continues] 41 00:02:19,722 --> 00:02:20,562 Okay. 42 00:02:20,890 --> 00:02:21,770 [Lucifer] Ah! 43 00:02:22,016 --> 00:02:24,886 My apologies, Doctor. I don't mean to barge into your home like this, 44 00:02:24,978 --> 00:02:26,058 but you weren't at work. 45 00:02:26,563 --> 00:02:27,813 It's 7:00 a.m. 46 00:02:28,565 --> 00:02:29,435 And? 47 00:02:30,817 --> 00:02:32,277 It's good that you're here, actually. 48 00:02:32,360 --> 00:02:35,200 I need to speak with you about the detective quite urgently. 49 00:02:35,530 --> 00:02:39,080 She doesn't want me around as she's dealing with her identity crisis. 50 00:02:39,159 --> 00:02:40,239 Lucifer, you should know-- 51 00:02:40,326 --> 00:02:43,536 I should know better, I need to be patient. Yes, I am aware. 52 00:02:44,330 --> 00:02:46,290 Not what I was going to say, but it's a good point. 53 00:02:46,374 --> 00:02:48,924 The problem is, if the detective focuses on work, 54 00:02:49,002 --> 00:02:51,132 then she's just going to avoid dealing with her issues. 55 00:02:51,212 --> 00:02:53,592 I need to speed her along to  where everything's good again. 56 00:02:53,673 --> 00:02:55,263 Yeah. Thing is, Amenadiel-- 57 00:02:55,341 --> 00:02:57,891 Is down in Hell waiting for me to return, yes, I'm aware. 58 00:02:57,969 --> 00:02:59,849 Why do you think I'm in such a bloody hurry? 59 00:02:59,929 --> 00:03:00,969 -Lucifer-- -Doctor, 60 00:03:01,055 --> 00:03:04,925 I need to clear things up with the detective before I go home, 61 00:03:05,560 --> 00:03:07,600 because once I relieve my brother... 62 00:03:08,730 --> 00:03:10,150 who knows when I'll be back? 63 00:03:10,773 --> 00:03:13,823 It's... It's not like I can just leave Hell unattended and... 64 00:03:15,069 --> 00:03:15,899 Amenadiel. 65 00:03:17,113 --> 00:03:17,953 [Charlie coos] 66 00:03:18,031 --> 00:03:18,951 Oh. 67 00:03:20,200 --> 00:03:21,450 Hey, Lucy. 68 00:03:23,244 --> 00:03:25,004 Why didn't you tell me he was here? 69 00:03:25,079 --> 00:03:26,409 [chuckles ironically] 70 00:03:26,915 --> 00:03:27,745 You know what, 71 00:03:27,832 --> 00:03:29,082 just give me the baby. 72 00:03:30,501 --> 00:03:31,341 Brother, 73 00:03:32,212 --> 00:03:33,502 why are you here? 74 00:03:34,214 --> 00:03:35,384 [clears throat] 75 00:03:37,008 --> 00:03:37,968 There I was... 76 00:03:39,302 --> 00:03:41,552 wandering the corridors of Hell, when... 77 00:03:41,971 --> 00:03:43,141 I heard a voice. 78 00:03:44,557 --> 00:03:46,807 A voice that I never expected to hear in Hell. 79 00:03:47,268 --> 00:03:48,268 Who was it? 80 00:03:48,770 --> 00:03:50,770 Mother Teresa, Mr. Rogers? 81 00:03:51,022 --> 00:03:51,862 Adele? 82 00:03:51,940 --> 00:03:52,770 Father. 83 00:03:55,360 --> 00:03:56,610 Dad spoke to you? 84 00:03:56,694 --> 00:03:57,534 Mm. 85 00:03:58,696 --> 00:03:59,656 Well, go on, then. 86 00:04:00,240 --> 00:04:01,070 What did he say? 87 00:04:01,157 --> 00:04:03,487 He told me that Hell no longer requires a warden. 88 00:04:04,452 --> 00:04:06,452 -And? -And that's it. 89 00:04:07,747 --> 00:04:10,037 So I came up here to see my son. 90 00:04:11,251 --> 00:04:12,841 I've only been back a few hours, Lucy. 91 00:04:12,919 --> 00:04:14,629 I was going to find you next. 92 00:04:15,171 --> 00:04:16,461 Let me get this straight. 93 00:04:17,215 --> 00:04:19,005 I just spent millennia down there 94 00:04:19,092 --> 00:04:21,802 diligently doing everything He asked without complaint, 95 00:04:22,178 --> 00:04:25,428 and you have one sleepover in Hell and Dad tells you your watch is over? 96 00:04:25,515 --> 00:04:26,635 You know Father works in-- 97 00:04:26,724 --> 00:04:30,484 If you finish that sentence, I will punch you in your "mysterious ways." 98 00:04:30,561 --> 00:04:31,811 [gulps] Mm. 99 00:04:32,146 --> 00:04:36,026 Well, first the detective, now this? Talk about salt in the wound. 100 00:04:37,443 --> 00:04:38,653 What happened with Chloe? 101 00:04:38,736 --> 00:04:39,606 Is she all right? 102 00:04:39,696 --> 00:04:41,106 Oh, I wouldn't know. 103 00:04:41,322 --> 00:04:42,782 She's been keeping me at arm's length 104 00:04:42,865 --> 00:04:44,865 ever since Michael told her she's a gift from God. 105 00:04:44,951 --> 00:04:46,161 Oh... [sighs] 106 00:04:46,244 --> 00:04:47,124 Yeah. 107 00:04:47,829 --> 00:04:49,289 Wait a minute, does she know that-- 108 00:04:49,372 --> 00:04:50,922 You're the one who delivered the gift? 109 00:04:51,958 --> 00:04:52,788 No. 110 00:04:52,917 --> 00:04:56,457 Her brain was already plenty melted without adding that to the mix. 111 00:05:03,553 --> 00:05:04,803 I found the bitch. 112 00:05:05,346 --> 00:05:07,846 Well, hi, Maze, and good morning to you, too. 113 00:05:07,932 --> 00:05:11,272 You were right. That abandonment stuff you talked about? 114 00:05:12,186 --> 00:05:13,396 Definitely her fault. 115 00:05:18,943 --> 00:05:20,493 You found your biological mother. 116 00:05:20,570 --> 00:05:21,530 Like I said, 117 00:05:22,322 --> 00:05:23,452 the bitch. 118 00:05:23,948 --> 00:05:26,448 Maze, I know your mother abandoned you, 119 00:05:27,118 --> 00:05:29,498 but it might help to understand her perspective. 120 00:05:31,289 --> 00:05:32,119 Maybe... 121 00:05:33,666 --> 00:05:36,286 Maybe she was too young to handle it. 122 00:05:37,128 --> 00:05:40,378 My mother was 12,000 years old when she had me. 123 00:05:42,425 --> 00:05:43,255 Well... 124 00:05:44,177 --> 00:05:45,007 [sighs] 125 00:05:45,094 --> 00:05:48,014 Parenting at any age can be terrifying. 126 00:05:48,097 --> 00:05:49,427 Nothing scared Lilith. 127 00:05:50,391 --> 00:05:51,481 Not then, at least. 128 00:05:52,727 --> 00:05:56,937 Well, no matter what, I'm sure she feels terrible about the whole thing. 129 00:05:57,023 --> 00:05:59,903 She said she was happy she did it. Why... 130 00:06:01,444 --> 00:06:03,494 Why are you defending her? 131 00:06:07,950 --> 00:06:09,040 Because I get it. 132 00:06:11,996 --> 00:06:14,746 You're a great mother, Linda. You would never do that to Charlie. 133 00:06:14,832 --> 00:06:15,672 No. 134 00:06:18,920 --> 00:06:19,960 Not Charlie. 135 00:06:24,050 --> 00:06:25,050 What are you saying? 136 00:06:26,302 --> 00:06:27,642 When I was very young... 137 00:06:30,348 --> 00:06:31,598 I had a baby. 138 00:06:34,644 --> 00:06:35,694 A girl. 139 00:06:38,606 --> 00:06:39,566 [sobs] 140 00:06:40,316 --> 00:06:41,186 And... 141 00:06:42,235 --> 00:06:43,435 And you abandoned her? 142 00:06:43,528 --> 00:06:44,648 Maze... 143 00:06:48,074 --> 00:06:49,494 You have to... 144 00:07:05,466 --> 00:07:06,296 Oh! 145 00:07:06,384 --> 00:07:07,594 Amenadiel, you're back. 146 00:07:08,845 --> 00:07:10,385 Wait, does that mean that Lucifer-- 147 00:07:10,471 --> 00:07:11,721 No, no. He's still here. 148 00:07:12,974 --> 00:07:15,184 Everything in Hell has been taken care of. 149 00:07:16,144 --> 00:07:19,864 Well, I have no idea what that means, but just add it to the list. 150 00:07:20,481 --> 00:07:22,111 Yeah, I heard. Um... 151 00:07:23,025 --> 00:07:24,025 Chloe, how are you doing? 152 00:07:24,694 --> 00:07:25,654 [scoffs] 153 00:07:25,736 --> 00:07:28,866 Did Lucifer send you to see how my gift-from-God spiral's going? 154 00:07:28,948 --> 00:07:30,488 He doesn't even know I'm here. 155 00:07:32,326 --> 00:07:33,156 Oh. 156 00:07:34,078 --> 00:07:36,208 Well, luckily, I have this  to keep me busy. 157 00:07:36,289 --> 00:07:37,709 You know, following clues, 158 00:07:37,790 --> 00:07:39,080 catching bad guys. 159 00:07:39,167 --> 00:07:42,247 Makes me feel like I have some semblance of control, even if I don't. 160 00:07:42,336 --> 00:07:43,546 Okay, Chloe. 161 00:07:44,005 --> 00:07:45,915 Listen, if there's anything that I can do to help, 162 00:07:46,007 --> 00:07:47,297 -please, just-- -Detective Decker, 163 00:07:47,383 --> 00:07:49,183 we caught a body down in Silver Lake. 164 00:07:49,260 --> 00:07:50,140 Okay. 165 00:07:50,219 --> 00:07:51,099 I'll take it. 166 00:07:51,804 --> 00:07:53,014 And, um... [clears throat] 167 00:07:55,141 --> 00:07:56,181 Thank you for the offer. 168 00:07:56,267 --> 00:07:58,097 But for now, I'm going to stick to police work 169 00:07:58,186 --> 00:08:00,606 and avoid anything God-related. 170 00:08:04,275 --> 00:08:06,275 ["Personal Jesus" playing] 171 00:08:06,360 --> 00:08:08,360 ♪ Reach out and touch faith ♪ 172 00:08:11,365 --> 00:08:12,365 Hilarious. 173 00:08:14,577 --> 00:08:15,907 ♪ Your own ♪ 174 00:08:16,954 --> 00:08:18,374 ♪ Personal ♪ 175 00:08:18,831 --> 00:08:20,581 ♪ Jesus ♪ 176 00:08:22,919 --> 00:08:25,299 ♪ Someone to hear your prayers ♪ 177 00:08:25,379 --> 00:08:26,919 ♪ Someone who cares ♪ 178 00:08:33,596 --> 00:08:35,716 ♪ Reach out and touch faith ♪ 179 00:08:35,848 --> 00:08:37,098 She looks like an angel. 180 00:08:39,644 --> 00:08:40,944 Vaya con Dios, hermana. 181 00:08:41,812 --> 00:08:43,312 [speaking Spanish] 182 00:08:46,108 --> 00:08:47,398 Mm. What do we have? 183 00:08:48,027 --> 00:08:51,777 Victim is Sister Victoria, a.k.a. Victoria Reynard. 184 00:08:51,864 --> 00:08:55,244 She was a novitiate who hadn't even taken her final vows yet. 185 00:08:55,701 --> 00:08:57,411 Cause of death, blunt force trauma, 186 00:08:57,495 --> 00:08:58,495 back of the head. 187 00:08:58,579 --> 00:09:00,159 Looks like it happened during a struggle. 188 00:09:00,540 --> 00:09:02,170 Contusions on her neck indicate 189 00:09:02,250 --> 00:09:04,420 that she was yanked from behind by that necklace. 190 00:09:05,920 --> 00:09:08,210 The bruising on her neck doesn't match the cross. 191 00:09:08,297 --> 00:09:10,677 I know. It's got me stumped, too. 192 00:09:10,758 --> 00:09:13,388 Maybe there was something  on the necklace, and the killer took it? 193 00:09:13,970 --> 00:09:15,220 Who were you talking to? 194 00:09:15,304 --> 00:09:16,224 Over there. 195 00:09:17,974 --> 00:09:19,774 [clears throat] Excuse me. 196 00:09:20,601 --> 00:09:23,271 -Uh, which one of you found the body? -I did. 197 00:09:23,688 --> 00:09:25,768 I was the first to leave my cell this morning. 198 00:09:25,856 --> 00:09:27,646 Cell? Oh, sounds like a prison. 199 00:09:27,733 --> 00:09:29,443 [Ella] Oh, yeah, "cell." 200 00:09:29,527 --> 00:09:31,987 That's an old-school term for their rooms. 201 00:09:32,822 --> 00:09:33,662 Hi. 202 00:09:33,739 --> 00:09:35,619 Longtime fan, first-time visitor. 203 00:09:35,700 --> 00:09:37,620 Almost signed up myself, actually. 204 00:09:37,702 --> 00:09:39,202 -I was just wondering-- -Excuse me. 205 00:09:39,287 --> 00:09:41,037 Uh, Sister Victoria. 206 00:09:41,581 --> 00:09:45,251 Had she been upset lately or had a falling-out with anyone? 207 00:09:46,294 --> 00:09:48,384 Well, Sister Victoria did just find out-- 208 00:09:48,462 --> 00:09:51,172 That she was being accepted into our order. 209 00:09:51,841 --> 00:09:53,051 She was so happy. 210 00:09:53,509 --> 00:09:55,389 We're so blessed God sent you here 211 00:09:55,469 --> 00:09:57,139 to find who did this, Detective. 212 00:09:57,305 --> 00:09:58,215 Oh. 213 00:09:58,806 --> 00:10:01,926 Mm, yeah. Well, yes. That's what God does. Yep. 214 00:10:02,268 --> 00:10:05,188 Mm. Sends me here, sends me there, kills a nun, 215 00:10:05,855 --> 00:10:08,895 just so I can meet all of you, and... 216 00:10:09,442 --> 00:10:10,322 Um... 217 00:10:11,235 --> 00:10:13,065 -Excuse us, we'll be right back. -Frustrating. 218 00:10:13,154 --> 00:10:14,824 Yeah, one second. 219 00:10:15,323 --> 00:10:16,493 -What? -What are you doing? 220 00:10:16,574 --> 00:10:18,454 You can't insult them like that. 221 00:10:19,076 --> 00:10:21,746 I'm sorry. That was unprofessional. 222 00:10:21,829 --> 00:10:23,329 Yeah, well, more importantly, 223 00:10:23,414 --> 00:10:25,424 you're making me look bad in front of the nuns. 224 00:10:25,499 --> 00:10:27,289 They're hiding something. It's obvious. 225 00:10:27,376 --> 00:10:29,376 Well, I don't see them opening up to you now. 226 00:10:31,839 --> 00:10:32,669 Fair point. 227 00:10:33,382 --> 00:10:35,382 Hey, I know I said that I needed space, 228 00:10:35,468 --> 00:10:37,848 but I could really use your expertise on this case. 229 00:10:38,179 --> 00:10:40,679 I'm at a convent in Silver Lake off Cole and Galvin. 230 00:10:41,265 --> 00:10:42,765 How long do you think until you can... 231 00:10:42,850 --> 00:10:44,270 [mystical whooshing] 232 00:10:44,393 --> 00:10:45,233 ...get here? 233 00:10:45,936 --> 00:10:47,606 Oh. Of course. 234 00:10:47,688 --> 00:10:49,438 Angel and all that. 235 00:10:54,153 --> 00:10:55,493 How can I help you, Chloe? 236 00:11:09,085 --> 00:11:09,915 {\an8}Daniel. 237 00:11:10,002 --> 00:11:11,592 {\an8}[clears throat] Yes? 238 00:11:11,671 --> 00:11:14,171 {\an8}The detective doesn't want me helping on her case right now. 239 00:11:14,423 --> 00:11:15,473 {\an8}I really can't imagine why. 240 00:11:15,549 --> 00:11:17,259 {\an8}You can't, actually, 241 00:11:17,343 --> 00:11:20,683 {\an8}but, uh, I need to speed along her work, which is when I realized 242 00:11:20,763 --> 00:11:23,183 {\an8}that you, for once, could be the answer to my problem. 243 00:11:23,265 --> 00:11:24,265 {\an8}Bracelet bros for the win. 244 00:11:26,018 --> 00:11:28,598 {\an8}No. Regardless, 245 00:11:28,896 --> 00:11:31,976 {\an8}I thought that you and I could help her case along from behind the scenes. 246 00:11:32,066 --> 00:11:32,976 {\an8}-Hmm. -Mm. 247 00:11:33,067 --> 00:11:34,897 {\an8}Well, what do you think you're sitting on? 248 00:11:34,985 --> 00:11:36,895 This is Chloe's case. I mean, I'm digging 249 00:11:36,987 --> 00:11:39,157 through background checks, witness statements. 250 00:11:40,116 --> 00:11:42,366 This is what you do every day? 251 00:11:44,161 --> 00:11:45,331 {\an8}What did you think I did? 252 00:11:45,413 --> 00:11:47,873 {\an8}Well, I don't know, solve your own bloody murders? 253 00:11:47,957 --> 00:11:49,037 [laughs] 254 00:11:49,125 --> 00:11:51,415 {\an8}Daniel, you're just a glorified librarian. 255 00:11:51,502 --> 00:11:53,252 {\an8}I do solve my own cases, Lucifer. 256 00:11:53,671 --> 00:11:55,421 {\an8}But we also support each other, and this, 257 00:11:55,506 --> 00:11:58,046 {\an8}all of this, this is what real police work looks like. 258 00:11:58,175 --> 00:12:00,845 Right, well, real police work looks very boring. 259 00:12:01,470 --> 00:12:04,220 Look, you want to help speed along the case or not? 260 00:12:05,850 --> 00:12:06,810 [sighs deeply] 261 00:12:14,650 --> 00:12:16,570 Standing in these walls, it... 262 00:12:17,778 --> 00:12:19,948 {\an8}reminds me of being in the Silver City. 263 00:12:20,823 --> 00:12:22,873 Wait, this is what Heaven looks like? 264 00:12:22,950 --> 00:12:26,660 {\an8}No, but there's so much love for my father here, it feels similar. 265 00:12:28,914 --> 00:12:30,884 {\an8}And yet also so very different. 266 00:12:31,625 --> 00:12:32,915 {\an8}How can I help you, Chloe? 267 00:12:34,128 --> 00:12:36,458 {\an8}I do have to remind you that, uh... 268 00:12:36,881 --> 00:12:38,591 {\an8}I can't slow down time like I used to. 269 00:12:39,216 --> 00:12:40,086 {\an8}What? 270 00:12:40,426 --> 00:12:42,546 {\an8}I didn't even know that  that was an option. 271 00:12:43,220 --> 00:12:45,510 Wow. Well, what can you do? 272 00:12:45,598 --> 00:12:47,728 Well, I am God's greatest warrior. 273 00:12:47,808 --> 00:12:48,638 {\an8}[scoffs] 274 00:12:48,726 --> 00:12:52,516 {\an8}Well, as much as I love the mental image of you punching a bunch of nuns, 275 00:12:53,147 --> 00:12:55,147 {\an8}the issue is they're freezing me out, 276 00:12:55,232 --> 00:12:57,112 {\an8}and I thought with you being an angel and all, 277 00:12:57,193 --> 00:12:59,073 {\an8}maybe you could use that. 278 00:12:59,153 --> 00:13:01,453 Chloe, I can't expose myself to them. 279 00:13:01,530 --> 00:13:02,410 [gasps] 280 00:13:04,283 --> 00:13:05,703 {\an8}-No, not... -[groans] 281 00:13:07,286 --> 00:13:08,866 {\an8}My angelic side, I mean. 282 00:13:09,079 --> 00:13:11,749 {\an8}That's not what I meant. I was thinking more along the lines of, like, 283 00:13:11,832 --> 00:13:12,922 {\an8}Lucifer's mojo. 284 00:13:13,292 --> 00:13:14,792 {\an8}Do you have the same effect on people? 285 00:13:14,877 --> 00:13:16,047 I'm sorry, I don't. 286 00:13:18,547 --> 00:13:19,547 Are you sure? 287 00:13:20,132 --> 00:13:23,142 [angelic choral music playing] 288 00:13:40,611 --> 00:13:42,401 Thank you for coming back, 289 00:13:42,988 --> 00:13:44,568 {\an8}for being willing to listen. 290 00:13:50,996 --> 00:13:52,496 {\an8}Uh... [clears throat] 291 00:13:55,417 --> 00:13:56,417 {\an8}[sighs] 292 00:13:59,964 --> 00:14:01,344 {\an8}I haven't told anyone this. 293 00:14:08,931 --> 00:14:10,981 I got pregnant when I was 17... 294 00:14:13,435 --> 00:14:17,935 and I spent the entire pregnancy in denial. 295 00:14:19,400 --> 00:14:20,610 [sighs] 296 00:14:21,819 --> 00:14:24,739 Even when I started to deliver, I thought... 297 00:14:28,325 --> 00:14:30,155 there had to be a mistake. 298 00:14:37,626 --> 00:14:38,456 But then... 299 00:14:41,714 --> 00:14:42,974 after the birth... 300 00:14:44,633 --> 00:14:46,013 when I held her... 301 00:14:48,929 --> 00:14:50,889 Well, there was no denying that... 302 00:14:54,101 --> 00:14:55,771 [sighs] ...she was mine... 303 00:14:57,396 --> 00:14:59,016 and I was her mom. 304 00:15:04,820 --> 00:15:06,990 But then they took her to the NICU and... 305 00:15:10,242 --> 00:15:11,582 the whole thing... 306 00:15:12,578 --> 00:15:14,578 seemed like a dream. 307 00:15:15,372 --> 00:15:16,212 One... 308 00:15:16,916 --> 00:15:20,376 One that I was completely unprepared to handle. 309 00:15:22,755 --> 00:15:25,795 Your baby was a nightmare. Got it. 310 00:15:25,925 --> 00:15:26,755 No. 311 00:15:27,301 --> 00:15:28,301 God, no. 312 00:15:29,887 --> 00:15:32,007 No, she was perfect... 313 00:15:33,807 --> 00:15:35,517 and beautiful, and... 314 00:15:40,230 --> 00:15:43,150 And I didn't have the strength to raise her. 315 00:15:46,737 --> 00:15:47,697 [sobs] 316 00:15:49,823 --> 00:15:51,913 And I didn't have the strength to face 317 00:15:52,826 --> 00:15:54,196 giving her up. 318 00:15:56,997 --> 00:15:57,917 So... 319 00:16:02,586 --> 00:16:05,126 So when the nurses were away... 320 00:16:12,346 --> 00:16:13,386 I left. 321 00:16:16,058 --> 00:16:17,138 So you just... 322 00:16:19,937 --> 00:16:21,227 You just walked away? 323 00:16:23,524 --> 00:16:25,234 Is that why you think you're going to Hell? 324 00:16:30,656 --> 00:16:34,236 I thought I could pretend it never happened, but the truth is... 325 00:16:35,869 --> 00:16:37,539 The truth is, Maze... 326 00:16:39,039 --> 00:16:41,169 I think about her every... 327 00:16:42,209 --> 00:16:44,089 single day. 328 00:16:45,963 --> 00:16:48,763 I've even tried to find her a couple of times. 329 00:16:50,300 --> 00:16:51,890 I wonder where she is now. 330 00:16:52,928 --> 00:16:54,098 How she's doing. 331 00:16:55,723 --> 00:16:57,023 She seems good. 332 00:17:00,436 --> 00:17:01,266 What? 333 00:17:03,355 --> 00:17:05,355 [Amenadiel] We really appreciate you talking to us. 334 00:17:05,441 --> 00:17:06,941 Oh, absolutely. I... 335 00:17:08,444 --> 00:17:10,244 I feel like I can tell you anything. 336 00:17:10,320 --> 00:17:15,120 Uh, do you know of anyone who would want to hurt Sister Victoria? 337 00:17:19,038 --> 00:17:22,078 Do you know of anyone who would want to hurt Sister Victoria? 338 00:17:24,460 --> 00:17:26,630 Well, I... 339 00:17:30,132 --> 00:17:32,092 I'm not... I'm not sure. 340 00:17:37,389 --> 00:17:39,929 Do you know of anyone who would want to hurt Sister Victoria? 341 00:17:40,017 --> 00:17:41,887 Yes. I do. 342 00:17:42,186 --> 00:17:44,306 -Who? -The Devil, of course. 343 00:17:45,272 --> 00:17:46,112 Anyone else? 344 00:17:46,190 --> 00:17:48,280 You are the most beautiful person I've ever seen. 345 00:17:48,358 --> 00:17:49,488 Thank you. 346 00:17:49,985 --> 00:17:54,615 The question was, do you know of anyone who would want to hurt Sister Victoria? 347 00:17:55,157 --> 00:17:56,077 Oh. 348 00:17:57,117 --> 00:17:58,867 Right. No, I don't. Sorry. 349 00:17:59,453 --> 00:18:03,173 I don't know who would want to kill that wonderful soul. 350 00:18:03,248 --> 00:18:06,168 But you're hiding something, aren't you? 351 00:18:06,251 --> 00:18:07,131 Yes. 352 00:18:08,253 --> 00:18:09,673 It's a secret. 353 00:18:10,714 --> 00:18:15,434 But who can lie to those gorgeous eyes? 354 00:18:17,054 --> 00:18:19,644 So the mother superior of the nunnery is a murderer? 355 00:18:19,723 --> 00:18:22,523 Mm-hmm. Apparently, Mother Angelica committed the crime years ago, 356 00:18:22,601 --> 00:18:24,391 and then ran away and joined this convent. 357 00:18:24,478 --> 00:18:25,898 She's been here ever since. 358 00:18:26,605 --> 00:18:29,475 Most of the nuns knew about it, but they were just protecting her. 359 00:18:29,942 --> 00:18:32,282 Well, until you gave them some of your mojo. 360 00:18:32,361 --> 00:18:34,821 Yeah, I can't explain that. That's never happened before. 361 00:18:34,905 --> 00:18:38,195 Well, they're nuns, you're an angel. Maybe they sense that. 362 00:18:39,827 --> 00:18:40,657 Maybe. 363 00:18:42,329 --> 00:18:43,789 Maybe. I'm just glad it helped. 364 00:18:43,872 --> 00:18:47,962 Well, maybe our victim found out the truth and wanted to go to the police, 365 00:18:48,043 --> 00:18:49,923 Mother Angelica tried to silence her? 366 00:18:50,629 --> 00:18:52,459 I'll have Dan dig into it, see if that helps. 367 00:18:52,548 --> 00:18:54,258 [woman] That won't be necessary. 368 00:18:56,552 --> 00:19:01,102 I'm sorry that my sisters tried to hide my past sins. 369 00:19:01,723 --> 00:19:05,393 It's only out of concern for me. Please do not judge them too harshly. 370 00:19:07,354 --> 00:19:08,314 Shall we? 371 00:19:13,110 --> 00:19:16,820 I can't believe there's so much paperwork for one single convent. 372 00:19:16,905 --> 00:19:18,525 I mean, they're nuns, after all. 373 00:19:18,824 --> 00:19:21,334 How many interesting things can happen to them, really? 374 00:19:24,037 --> 00:19:25,997 A single convent? Mm-mm. 375 00:19:26,123 --> 00:19:28,673 These are all just the files on Mother Angelica. 376 00:19:29,251 --> 00:19:30,131 What? 377 00:19:30,210 --> 00:19:31,210 Mm-hmm. 378 00:19:31,295 --> 00:19:33,455 -This is going to take forever. -Yeah. 379 00:19:33,755 --> 00:19:35,255 It'd be much faster in person, Daniel. 380 00:19:35,340 --> 00:19:36,970 I could seduce the truth out of them. 381 00:19:37,050 --> 00:19:39,470 Bro, there are 30 nuns there. 382 00:19:39,553 --> 00:19:40,723 I doubt that's faster. 383 00:19:40,804 --> 00:19:43,684 -Well, it's certainly more fun. -Come on, this is fun. 384 00:19:43,765 --> 00:19:44,635 Is it? 385 00:19:46,268 --> 00:19:47,688 A murder, man, it's like a... 386 00:19:47,769 --> 00:19:49,649 It's like a gigantic puzzle, 387 00:19:49,730 --> 00:19:51,520 only you don't know what the corner pieces are, 388 00:19:51,607 --> 00:19:53,437 or what it's going to look like when it's done. 389 00:19:53,525 --> 00:19:55,775 You just described torture. Trust me, I know. 390 00:19:55,861 --> 00:19:58,491 It could take hours, days, years even, man. 391 00:19:58,572 --> 00:19:59,622 Definitely torture. 392 00:20:00,073 --> 00:20:02,783 I see all your self-help nonsense has gone for naught. 393 00:20:03,327 --> 00:20:06,707 But nothing in the world feels better than when you find that one piece, 394 00:20:06,788 --> 00:20:09,078 and then boom! Suddenly it all clicks together. 395 00:20:11,126 --> 00:20:11,996 Oh, hello. 396 00:20:14,046 --> 00:20:15,666 Oh, I think I found the piece, Daniel. 397 00:20:18,550 --> 00:20:19,720 Let me talk to them. 398 00:20:20,385 --> 00:20:22,045 Shortcuts are not the answer, Lucifer. 399 00:20:23,013 --> 00:20:23,973 Hard work... 400 00:20:24,640 --> 00:20:25,810 [clicks tongue] ...pays off. 401 00:20:26,433 --> 00:20:27,643 [Lucifer sighs] 402 00:20:27,726 --> 00:20:28,766 [elevator dings] 403 00:20:31,104 --> 00:20:32,154 Ah-ha! 404 00:20:32,231 --> 00:20:35,281 The detective already has a suspect. Excellent. 405 00:20:38,946 --> 00:20:39,776 Brother. 406 00:20:39,863 --> 00:20:40,823 Oh, Lucy. 407 00:20:40,906 --> 00:20:42,236 What on Earth are you doing here? 408 00:20:42,324 --> 00:20:43,914 Chloe asked me to help on her case. 409 00:20:43,992 --> 00:20:46,202 [laughs] Right. 410 00:20:47,955 --> 00:20:49,115 You're not joking. 411 00:20:49,873 --> 00:20:52,173 But I need this case solved quickly. 412 00:20:52,251 --> 00:20:54,841 Much as I appreciate you playing Detective Amenadiel, 413 00:20:54,920 --> 00:20:56,800 perhaps you should leave it to the professionals. 414 00:20:57,130 --> 00:20:58,050 Like the Devil? 415 00:20:58,131 --> 00:20:59,931 I'm a consultant. 416 00:21:00,342 --> 00:21:02,552 I understand human desire. You're just-- 417 00:21:02,636 --> 00:21:04,546 Just the one who found our latest suspect. 418 00:21:04,638 --> 00:21:05,718 Oh, really? 419 00:21:06,974 --> 00:21:07,814 Really? 420 00:21:08,850 --> 00:21:09,730 You know... 421 00:21:10,644 --> 00:21:12,694 Chloe and I actually make a really great team. 422 00:21:12,771 --> 00:21:14,981 I can see why you enjoy working with her. 423 00:21:16,316 --> 00:21:18,276 If you'll excuse me, I'm just gonna... 424 00:21:26,118 --> 00:21:28,288 I grew up in Puerto Rico, 425 00:21:28,954 --> 00:21:31,084 in the worst neighborhood you could imagine. 426 00:21:31,748 --> 00:21:33,038 When I was 16, 427 00:21:33,750 --> 00:21:36,380 I killed a man in self-defense. 428 00:21:37,462 --> 00:21:40,552 I fled here to escape retribution, 429 00:21:41,258 --> 00:21:46,098 and eventually found reconciliation in the arms of God. 430 00:21:47,889 --> 00:21:49,729 But Sister Victoria found out the truth. 431 00:21:50,350 --> 00:21:51,270 She did. 432 00:21:51,351 --> 00:21:52,981 I informed her last week. 433 00:21:53,061 --> 00:21:54,651 But she didn't accept it, did she? 434 00:21:54,730 --> 00:21:56,270 She was going to report you, 435 00:21:56,356 --> 00:21:59,436 and you felt like you had to defend yourself once again, didn't you? 436 00:21:59,526 --> 00:22:01,946 She was so understanding, 437 00:22:02,029 --> 00:22:03,739 as all my sisters have been. 438 00:22:04,239 --> 00:22:05,619 Detective, 439 00:22:05,699 --> 00:22:07,159 I didn't kill her. 440 00:22:07,576 --> 00:22:11,866 In fact, I was leading prayers when Sister Victoria was murdered. 441 00:22:11,955 --> 00:22:15,375 Well, unfortunately, your alibi is a bunch of nuns 442 00:22:15,459 --> 00:22:17,129 who have proven that they'll cover for you. 443 00:22:18,337 --> 00:22:19,247 [sighs] 444 00:22:25,344 --> 00:22:27,894 Are you sure there isn't anything else you want to tell us? 445 00:22:29,723 --> 00:22:33,193 I can see why my sisters were so eager to talk with you. 446 00:22:33,268 --> 00:22:36,058 -[Amenadiel chuckles]  -If there was more to tell, I would, 447 00:22:36,146 --> 00:22:37,306 but that's all I have. 448 00:22:37,397 --> 00:22:40,147 Everything else is in God's hands. 449 00:22:40,484 --> 00:22:42,444 If this is the path He wants me on... 450 00:22:43,612 --> 00:22:45,162 He must have his reasons. 451 00:22:45,238 --> 00:22:48,158 You're really willing to give up your free will, just like that? 452 00:22:49,493 --> 00:22:51,793 I am willing to have faith. 453 00:22:51,870 --> 00:22:52,950 Oh, come on. 454 00:22:53,747 --> 00:22:55,617 I know that look in your eyes. 455 00:22:55,707 --> 00:22:58,877 Over the years our convent has taken in many women like you, 456 00:22:58,960 --> 00:23:02,340 women who feel powerless, adrift. 457 00:23:03,131 --> 00:23:07,341 You have more control than you think, my child. 458 00:23:08,720 --> 00:23:10,390 [scoffs, clears throat] 459 00:23:10,931 --> 00:23:11,771 Which is it? 460 00:23:12,516 --> 00:23:13,516 Control or faith? 461 00:23:13,600 --> 00:23:15,270 You can't have it both ways. 462 00:23:16,853 --> 00:23:19,153 I have faith in you, Detective. 463 00:23:19,731 --> 00:23:21,441 You help the helpless. 464 00:23:22,275 --> 00:23:24,435 It takes great strength to do that, 465 00:23:24,945 --> 00:23:28,945 and I think you have the strength to find who really did this. 466 00:23:34,287 --> 00:23:35,457 [Lucifer sighs] 467 00:23:36,456 --> 00:23:38,746 What is taking so long? 468 00:23:40,001 --> 00:23:41,131 [Dan sniffs] 469 00:23:42,921 --> 00:23:44,171 Did you spike my coffee? 470 00:23:44,256 --> 00:23:47,796 It's the only way to get through yet another tedious and useless task. 471 00:23:47,884 --> 00:23:48,724 You're welcome. 472 00:23:49,803 --> 00:23:50,643 Phone records. 473 00:23:50,720 --> 00:23:51,640 Come here. 474 00:23:52,305 --> 00:23:54,675 They give us a sense of who she was, 475 00:23:54,766 --> 00:23:56,386 or who might have had a reason to kill her. 476 00:23:56,476 --> 00:23:58,686 It's all about paying attention to the details. 477 00:23:58,770 --> 00:24:02,190 Well, how about this detail? The detective already caught the killer. 478 00:24:02,274 --> 00:24:04,484 You sure I'm the one who's not paying attention? 479 00:24:06,111 --> 00:24:08,411 Look, this number right here. Come here. 480 00:24:08,488 --> 00:24:10,408 This one, it keeps showing up. 481 00:24:10,490 --> 00:24:12,780 First at regular intervals, then with increasing frequency 482 00:24:12,868 --> 00:24:14,538 leading up to the time of her death. 483 00:24:14,953 --> 00:24:17,713 Then on the day before her death, it's all missed calls. 484 00:24:18,623 --> 00:24:19,963 Victim wasn't answering her phone. 485 00:24:20,417 --> 00:24:22,287 Maybe somebody got tired of being ignored. 486 00:24:22,377 --> 00:24:23,997 Well, that can't be right. 487 00:24:24,337 --> 00:24:25,167 Why? 488 00:24:25,255 --> 00:24:26,835 That's Destiny Page's number. 489 00:24:26,923 --> 00:24:28,683 No one in their right mind would ignore her. 490 00:24:28,758 --> 00:24:30,258 Wait, Destiny Page, the pop star? 491 00:24:30,343 --> 00:24:31,803 -Mm. -How would you know her number? 492 00:24:31,887 --> 00:24:33,927 -Funny story-- -Never mind, don't wanna know. 493 00:24:34,764 --> 00:24:35,724 I gotta tell Chloe. 494 00:24:36,224 --> 00:24:37,894 Well, as long as it speeds things along. 495 00:24:37,976 --> 00:24:39,476 It actually might be a new lead. 496 00:24:40,103 --> 00:24:40,943 Great work, Lucifer. 497 00:24:41,730 --> 00:24:43,020 Take that back! 498 00:24:47,277 --> 00:24:48,567 So... 499 00:24:50,530 --> 00:24:51,700 Destiny Page. 500 00:24:52,949 --> 00:24:53,829 So you know the name. 501 00:24:54,451 --> 00:24:56,871 Why am I guessing it's not 'cause you're a fan of her music? 502 00:24:56,995 --> 00:24:59,155 'Cause she wanted to buy our convent. 503 00:24:59,456 --> 00:25:02,126 But I didn't think anyone knew about it other than me. 504 00:25:02,209 --> 00:25:03,499 You turned her down? 505 00:25:03,585 --> 00:25:05,545 Yeah, she was very upset. 506 00:25:07,506 --> 00:25:11,586 Wait, do you think she had anything to do with Sister Victoria's death? 507 00:25:11,676 --> 00:25:12,546 We don't know. 508 00:25:16,097 --> 00:25:20,187 Why would Destiny Page be calling a nun at a convent that she wants to buy? 509 00:25:20,810 --> 00:25:23,480 Well, her latest album was a testament to a new-found faith, 510 00:25:23,563 --> 00:25:26,323 and the one that she's working on  is supposed to continue in that vein. 511 00:25:28,735 --> 00:25:29,775 Please don't tell Lucifer. 512 00:25:29,861 --> 00:25:31,781 Your secret's safe with me. 513 00:25:32,280 --> 00:25:34,910 So if Destiny is a new convert, 514 00:25:34,991 --> 00:25:36,201 we should go talk to her. 515 00:25:45,293 --> 00:25:46,133 Ready? 516 00:25:46,711 --> 00:25:48,461 [sighs] Her name is Adriana. 517 00:25:50,173 --> 00:25:52,133 I always wondered what they named her. 518 00:25:53,593 --> 00:25:54,433 [Maze] Hmm. 519 00:25:55,637 --> 00:25:56,467 Here she comes. 520 00:25:57,973 --> 00:25:59,813 Hello, great to see you. 521 00:26:02,978 --> 00:26:03,938 I... 522 00:26:05,063 --> 00:26:05,943 You... 523 00:26:08,525 --> 00:26:10,145 I can't believe it. 524 00:26:11,152 --> 00:26:12,322 Excuse me? 525 00:26:12,946 --> 00:26:16,066 That you look exactly like you do on the bus posters. 526 00:26:16,157 --> 00:26:18,157 [laughs] That's sweet, thank you. 527 00:26:18,827 --> 00:26:19,657 This is Linda. 528 00:26:20,245 --> 00:26:21,615 -She's your-- -Potential buyer. 529 00:26:23,748 --> 00:26:26,248 I'm sorry, I know we don't have an appointment. 530 00:26:26,334 --> 00:26:27,674 It's fine, come on in. 531 00:26:27,752 --> 00:26:29,002 Okay, great. 532 00:26:29,087 --> 00:26:29,917 Welcome. 533 00:26:30,589 --> 00:26:32,719 -Welcome. -So pretty. 534 00:26:32,924 --> 00:26:34,344 Oh! Thanks. 535 00:26:35,885 --> 00:26:38,675 If you ladies wouldn't mind signing in, thank you. 536 00:26:41,558 --> 00:26:43,098 [mouthing indistinctly] 537 00:26:43,184 --> 00:26:48,404 Seeing a house for the first time can be very overwhelming. 538 00:26:48,481 --> 00:26:51,651 I just need time to warm up to the space. 539 00:26:51,735 --> 00:26:52,855 Take all the time you need, 540 00:26:52,944 --> 00:26:54,454 and if you have any questions as we go, 541 00:26:54,529 --> 00:26:56,109 -feel free to ask. -I do. 542 00:26:57,198 --> 00:26:58,118 Adoption. 543 00:26:58,742 --> 00:26:59,622 Yea or nay? 544 00:26:59,701 --> 00:27:02,251 What my partner is trying to say is, 545 00:27:02,329 --> 00:27:06,119 uh, how's the school district? Because we're considering adoption. 546 00:27:07,334 --> 00:27:10,134 Schools are great. All the way through grade 12. 547 00:27:10,837 --> 00:27:14,167 And personally, I think it's wonderful that you're thinking of adopting. 548 00:27:14,257 --> 00:27:17,217 I was adopted, actually. Best thing that's ever happened to me. 549 00:27:17,302 --> 00:27:18,182 Really? 550 00:27:18,637 --> 00:27:21,807 Yeah, but do you have a problem connecting with people? 551 00:27:22,766 --> 00:27:24,266 Over Wi-Fi? 552 00:27:25,435 --> 00:27:26,685 How's the signal? 553 00:27:26,770 --> 00:27:28,440 I don't think there's been any problems. 554 00:27:28,521 --> 00:27:30,191 How about maintaining relationships? 555 00:27:30,774 --> 00:27:32,824 I'm not sure what this has to do with the house. 556 00:27:32,901 --> 00:27:34,901 This is... [grunts] 557 00:27:35,820 --> 00:27:36,820 Sorry, you're right. 558 00:27:37,238 --> 00:27:39,618 This looks like a beautiful home. 559 00:27:39,699 --> 00:27:40,619 It really is. 560 00:27:41,242 --> 00:27:43,332 I wonder why someone would abandon it. 561 00:27:43,411 --> 00:27:45,621 -Okay, can you give us a minute? -Of course. 562 00:27:48,166 --> 00:27:49,246 What are you doing? 563 00:27:49,334 --> 00:27:50,964 Trying to get you to connect with your kid. 564 00:27:51,044 --> 00:27:53,554 Oh, really? 'Cause it seems like you're making it about yourself, 565 00:27:53,630 --> 00:27:55,510 while trying to torture me in the process. 566 00:27:55,882 --> 00:27:59,092 Or I am trying to get you to tell your daughter the truth. 567 00:28:03,014 --> 00:28:03,894 I can't. 568 00:28:05,725 --> 00:28:06,595 [sighs] 569 00:28:07,018 --> 00:28:10,268 You tracked down your mother because you were ready to see her. 570 00:28:10,939 --> 00:28:12,569 But who knows when... 571 00:28:14,442 --> 00:28:17,952 or if Adriana will ever be ready to see me? 572 00:28:18,029 --> 00:28:18,949 [sighs] 573 00:28:20,990 --> 00:28:23,540 I'm realizing it needs to be up to her. 574 00:28:25,412 --> 00:28:26,252 Coward. 575 00:28:29,624 --> 00:28:30,674 I'm not Lilith. 576 00:28:32,043 --> 00:28:34,633 If you have something you need to say to your mother... 577 00:28:35,755 --> 00:28:37,415 you should say it to her. 578 00:28:52,147 --> 00:28:54,357 Ah, wrong suspect. Rookie move. 579 00:28:54,441 --> 00:28:55,611 You sure your powers are gone? 580 00:28:55,692 --> 00:28:57,442 'Cause it feels like you're slowing down time. 581 00:28:57,527 --> 00:28:59,527 Because you always get the first suspect right away? 582 00:28:59,612 --> 00:29:01,872 Well, I've certainly never arrested a nun, that's for sure. 583 00:29:03,575 --> 00:29:07,195 Lucifer, I want Chloe to resolve her issues just as much as you do. 584 00:29:07,287 --> 00:29:08,497 Because you're feeling guilty? 585 00:29:08,872 --> 00:29:09,832 Why would I feel guilty? 586 00:29:09,914 --> 00:29:12,634 Because you're the one who performed the miracle on the detective's mom 587 00:29:12,709 --> 00:29:13,539 in the first place. 588 00:29:13,626 --> 00:29:14,916 -That wasn't my-- -You what? 589 00:29:24,053 --> 00:29:25,103 Go ahead, talk. 590 00:29:29,017 --> 00:29:30,977 Years ago, at Father's behest, 591 00:29:31,728 --> 00:29:35,398 I came down to Earth to lay a blessing on one... 592 00:29:36,524 --> 00:29:37,614 Penelope Decker. 593 00:29:37,692 --> 00:29:38,532 Huh? 594 00:29:39,527 --> 00:29:40,567 When my mom and dad were... 595 00:29:41,446 --> 00:29:44,276 trying to have kids, they said they'd just about given up. 596 00:29:44,365 --> 00:29:45,905 And soon after my visit, 597 00:29:46,618 --> 00:29:47,448 you were born. 598 00:29:53,249 --> 00:29:54,079 Amenadiel. 599 00:29:56,961 --> 00:29:57,961 You're my dad? 600 00:29:59,088 --> 00:30:00,378 [laughs] 601 00:30:02,342 --> 00:30:03,972 [clears throat] Of course not. 602 00:30:04,052 --> 00:30:07,392 So "laid a blessing" isn't a euphemism? 603 00:30:07,806 --> 00:30:09,466 Well, not in this case, at least. 604 00:30:09,557 --> 00:30:11,847 No, Chloe, no. Lucy, stop. 605 00:30:11,935 --> 00:30:15,055 Listen, Chloe, your parents are still your parents, 606 00:30:15,647 --> 00:30:18,357 and I'm so sorry that I didn't tell you any of this earlier. 607 00:30:18,441 --> 00:30:19,651 -I just-- -It's okay. 608 00:30:20,735 --> 00:30:21,565 It's okay. 609 00:30:22,570 --> 00:30:23,400 So... 610 00:30:24,322 --> 00:30:26,702 I'm the only one immune to Lucifer's mojo. 611 00:30:27,450 --> 00:30:28,280 So... 612 00:30:30,578 --> 00:30:32,118 Do I have any powers, or... 613 00:30:32,872 --> 00:30:33,712 anything cool? 614 00:30:36,251 --> 00:30:38,591 I don't know, laser beam hands, something? 615 00:30:43,550 --> 00:30:44,380 No. 616 00:30:45,218 --> 00:30:46,848 No. Of course not. 617 00:30:47,428 --> 00:30:51,978 They were just concerned with creating the perfect Mrs. Morningstar. 618 00:30:55,228 --> 00:30:56,148 Why me? 619 00:30:57,438 --> 00:30:58,768 I don't know, Chloe. 620 00:30:59,232 --> 00:31:03,242 Detective, when I found out about this... manipulation, 621 00:31:03,319 --> 00:31:04,899 I felt the same way as you. 622 00:31:05,655 --> 00:31:08,825 But then I realized that it's far from a curse. 623 00:31:09,158 --> 00:31:09,988 It's a gift. 624 00:31:10,952 --> 00:31:12,002 I only hope that... 625 00:31:13,162 --> 00:31:15,462 in time, you come to see it that way, too. 626 00:31:15,540 --> 00:31:18,840 There is a huge difference, Lucifer. 627 00:31:19,586 --> 00:31:21,796 You were given a gift. 628 00:31:21,880 --> 00:31:23,880 I am that gift. 629 00:31:26,509 --> 00:31:28,139 I mean, I'm not even a person. 630 00:31:28,928 --> 00:31:30,048 I'm just a thing, 631 00:31:30,513 --> 00:31:32,023 created for someone else. 632 00:31:35,310 --> 00:31:36,140 I... 633 00:31:38,271 --> 00:31:39,191 Uh... 634 00:31:39,522 --> 00:31:41,152 I got to get back to work. 635 00:31:45,278 --> 00:31:46,818 -[Lucifer sighs] -[door closes] 636 00:31:47,530 --> 00:31:48,620 Well, that went well. 637 00:31:53,036 --> 00:31:56,456 [woman] On five, six, seven, up, and go! 638 00:31:56,539 --> 00:31:57,669 Give me some life. 639 00:31:57,749 --> 00:32:00,459 Walk, one, two, three, four. 640 00:32:00,543 --> 00:32:02,213 Try and stay on the beat, two, 641 00:32:02,295 --> 00:32:04,585 three, four, and up, six, 642 00:32:04,672 --> 00:32:05,552 seven, eight. 643 00:32:05,632 --> 00:32:07,802 Come on, you guys. Two, three, four, 644 00:32:07,884 --> 00:32:09,894 and five... Oh, my God! Cut! 645 00:32:10,428 --> 00:32:11,468 Kill the music. 646 00:32:11,554 --> 00:32:15,224 Destiny, you're great, but, guys, we've done this 45 times already. 647 00:32:16,267 --> 00:32:17,387 It is so bouncy. 648 00:32:24,734 --> 00:32:27,244 Um, Detective Decker, LAPD. 649 00:32:27,320 --> 00:32:28,910 I need to speak with Destiny Page. 650 00:32:28,988 --> 00:32:32,078 I'm afraid Miss Page needs total privacy while she prays. 651 00:32:32,158 --> 00:32:33,158 Ah. 652 00:32:33,534 --> 00:32:35,874 Well, Hank, uh, 653 00:32:35,954 --> 00:32:38,004 as much as I respect that, I need to talk to her. 654 00:32:38,081 --> 00:32:41,291 Well, her schedule is pretty packed. Uh, maybe next Saturday? 655 00:32:41,876 --> 00:32:42,836 Mm. 656 00:32:42,919 --> 00:32:44,379 Unless you have a warrant. 657 00:32:46,214 --> 00:32:47,174 Yeah. 658 00:32:55,598 --> 00:32:57,178 [mystical whooshing] 659 00:33:01,646 --> 00:33:02,766 -[gasps] -Whoa. 660 00:33:02,855 --> 00:33:04,605 It's all right, I've listened to your music. 661 00:33:04,691 --> 00:33:06,861 I know you're a person of faith, so... 662 00:33:08,528 --> 00:33:10,738 I'm pretty sure that I should have  a, um... 663 00:33:11,447 --> 00:33:12,947 calming effect on you. 664 00:33:14,701 --> 00:33:16,411 -That's right. -Hank! 665 00:33:17,662 --> 00:33:18,502 Hey! 666 00:33:19,706 --> 00:33:21,246 Hey, what are you doing in here, pal? 667 00:33:21,332 --> 00:33:22,502 -What's going on? -[Chloe] Wait! 668 00:33:22,583 --> 00:33:23,883 -Wait, he's with me. -Is he? 669 00:33:24,335 --> 00:33:25,375 What's he doing in here? 670 00:33:28,715 --> 00:33:30,045 What are you doing in here? 671 00:33:32,051 --> 00:33:33,761 I thought she might tell me about the murder, 672 00:33:33,845 --> 00:33:35,345 given how pious she's supposed to be. 673 00:33:35,847 --> 00:33:39,927 But her recent music is clearly just a collection of beautiful lies. 674 00:33:40,018 --> 00:33:40,888 [Destiny] Murder? 675 00:33:40,977 --> 00:33:42,147 Was someone killed? 676 00:33:42,228 --> 00:33:43,808 Yeah. Victoria Reynard. 677 00:33:45,023 --> 00:33:47,193 -Destiny, you do not-- -It's okay. 678 00:33:48,568 --> 00:33:50,528 That's why she stopped taking my calls. 679 00:33:50,611 --> 00:33:51,991 -So you admit to knowing her? -Yeah. 680 00:33:52,071 --> 00:33:53,031 She's my assistant. 681 00:33:53,489 --> 00:33:55,409 So Mother Angelica refused to sell, 682 00:33:55,491 --> 00:33:58,411 and what, you sent your assistant to gather intel? 683 00:33:58,828 --> 00:34:00,868 It seemed like a good idea at the time, 684 00:34:01,289 --> 00:34:04,039 until Victoria fell in love with the life. 685 00:34:04,125 --> 00:34:06,785 And then what? You killed her 'cause she betrayed you? 686 00:34:06,878 --> 00:34:08,838 What? You think I killed her? 687 00:34:08,921 --> 00:34:10,421 I loved Victoria, 688 00:34:10,506 --> 00:34:11,966 and I was happy for her. 689 00:34:13,718 --> 00:34:14,588 Eventually. 690 00:34:14,677 --> 00:34:17,347 But if it was all an act, why were you praying when I came in? 691 00:34:18,139 --> 00:34:19,099 I wasn't. 692 00:34:21,434 --> 00:34:23,944 I've been sober for a month. 693 00:34:24,020 --> 00:34:25,480 I was so tempted. 694 00:34:25,563 --> 00:34:27,863 I guess I should thank you for stopping me. 695 00:34:28,441 --> 00:34:30,031 Where were you yesterday at 10:00 a.m.? 696 00:34:31,235 --> 00:34:32,525 AA meeting. 697 00:34:32,612 --> 00:34:33,532 Got my... 698 00:34:34,238 --> 00:34:36,068 one month chip and everything. 699 00:34:36,741 --> 00:34:38,121 Can anyone vouch for you? 700 00:34:38,201 --> 00:34:39,241 I go in disguise. 701 00:34:39,327 --> 00:34:41,287 Black bob wig, pink hoodie. 702 00:34:41,370 --> 00:34:44,040 What about that one-month chip? That would prove you were there. 703 00:34:44,832 --> 00:34:47,212 I went to goat yoga after. 704 00:34:47,710 --> 00:34:49,840 It fell out of my pocket, and you know... 705 00:34:50,671 --> 00:34:51,671 they eat everything. 706 00:34:51,756 --> 00:34:53,926 Are you saying a goat ate your alibi? 707 00:34:57,261 --> 00:34:58,101 Hey. 708 00:34:58,805 --> 00:34:59,925 I need a favor. 709 00:35:00,014 --> 00:35:01,064 [goats bleating] 710 00:35:04,769 --> 00:35:06,349 [Lucifer] I suppose I deserve this. 711 00:35:08,022 --> 00:35:09,402 Deserve what, exactly? 712 00:35:09,732 --> 00:35:13,032 The humiliating tasks, the tedium, the stink. 713 00:35:13,319 --> 00:35:15,569 I shouldn't have tried to rush the detective. 714 00:35:15,655 --> 00:35:17,985 But you, on the other hand, could move faster, Daniel. 715 00:35:18,074 --> 00:35:21,544 Lucifer, if you want this to go faster, you could actually help, for a change. 716 00:35:21,953 --> 00:35:22,873 Oh! 717 00:35:24,247 --> 00:35:25,077 Very well. 718 00:35:36,717 --> 00:35:38,177 [woman] Put it in the box. 719 00:35:38,261 --> 00:35:40,431 What is this? You don't need to wrap everything. 720 00:35:43,141 --> 00:35:44,771 Can you put that in faster? 721 00:35:47,603 --> 00:35:48,603 Excuse me. 722 00:35:48,688 --> 00:35:51,398 Uh, where's the woman that lived here? 723 00:35:51,482 --> 00:35:53,652 Lily Rose? She died a couple days ago. 724 00:35:54,152 --> 00:35:55,612 Left a ton of junk. 725 00:35:59,657 --> 00:36:00,867 Was she someone to you? 726 00:36:00,950 --> 00:36:02,160 You want any of this stuff? 727 00:36:02,243 --> 00:36:03,083 No. 728 00:36:05,538 --> 00:36:06,538 Maybe, uh... 729 00:36:07,456 --> 00:36:08,326 Can I just... 730 00:36:09,417 --> 00:36:10,537 have a minute, please? 731 00:36:10,626 --> 00:36:12,086 Sure. Hey, guys, come on. 732 00:36:12,587 --> 00:36:14,667 We're-- We're clearing the room. Let's get out of here. 733 00:36:21,512 --> 00:36:27,192 ["Paradise" by Anderson Rocio plays] 734 00:36:58,466 --> 00:36:59,426 [screams] 735 00:37:11,854 --> 00:37:12,944 Nice bracelet. 736 00:37:13,022 --> 00:37:14,192 I wouldn't normally wear it, 737 00:37:14,273 --> 00:37:16,983 but my friend Daniel said he needs his chakras realigned, 738 00:37:17,068 --> 00:37:19,148 so I'm doing it for him, really. 739 00:37:19,362 --> 00:37:20,242 This is how you help? 740 00:37:20,321 --> 00:37:21,161 Really? 741 00:37:21,364 --> 00:37:22,954 Daniel! I'm... 742 00:37:23,032 --> 00:37:24,742 What do you call it? Canvassing. 743 00:37:25,952 --> 00:37:27,662 And it pains me to say you were right. 744 00:37:27,745 --> 00:37:29,035 I put in the work, and it paid off. 745 00:37:29,997 --> 00:37:30,867 What do you mean? 746 00:37:31,040 --> 00:37:32,460 Well, I interviewed everyone, 747 00:37:32,541 --> 00:37:34,381 and when I spoke to lovely Amberley here, 748 00:37:34,460 --> 00:37:36,960 she confirmed that someone attended class 749 00:37:37,046 --> 00:37:39,836 with black hair cut into a bob and wearing a pink hoodie. 750 00:37:41,175 --> 00:37:42,005 Great. 751 00:37:42,093 --> 00:37:44,763 Well, according to the transcript the detective sent over, 752 00:37:44,845 --> 00:37:46,465 that's what Destiny Page was wearing. 753 00:37:47,473 --> 00:37:49,483 Wait, you actually read the transcript? 754 00:37:50,893 --> 00:37:52,523 No shortcuts, Daniel. 755 00:37:53,813 --> 00:37:54,773 [chuckles] 756 00:37:54,855 --> 00:37:55,815 [chuckles] 757 00:37:55,898 --> 00:37:57,358 Well, perfect timing, 758 00:37:57,441 --> 00:38:00,571 because we just confirmed that Destiny Page isn't our killer. 759 00:38:02,530 --> 00:38:04,200 So we're back to square one. 760 00:38:06,117 --> 00:38:06,987 Yeah. 761 00:38:07,076 --> 00:38:08,156 [Lucifer sighs, groans] 762 00:38:09,328 --> 00:38:12,998 Daniel, would you stop staring? Can't you see the woman's engaged? 763 00:38:13,499 --> 00:38:14,329 Yep. 764 00:38:15,126 --> 00:38:16,586 That's exactly what I see. 765 00:38:22,258 --> 00:38:23,088 Ha! 766 00:38:23,759 --> 00:38:24,589 Thank you. 767 00:38:35,646 --> 00:38:36,476 What? 768 00:38:37,440 --> 00:38:38,480 I admire you. 769 00:38:39,191 --> 00:38:40,031 Oh, yeah? 770 00:38:40,609 --> 00:38:41,529 Yeah. 771 00:38:41,610 --> 00:38:45,450 You hit dead end after dead end, but you still keep on searching. 772 00:38:46,365 --> 00:38:47,365 Doesn't deter you. 773 00:38:47,450 --> 00:38:50,410 In fact, it only drives you to try harder. 774 00:38:50,911 --> 00:38:52,541 You make me sound like a sadist. 775 00:38:53,080 --> 00:38:55,000 [chuckles] No. 776 00:38:57,084 --> 00:39:00,304 You see, for eons, I was God's right hand, you know? 777 00:39:00,713 --> 00:39:04,593 And for most of the time, I had no idea why I was doing what I was doing. 778 00:39:06,052 --> 00:39:07,642 But watching your perseverance, 779 00:39:07,720 --> 00:39:10,260 to see you keep digging for the truth, it's... 780 00:39:11,057 --> 00:39:12,767 [exhales] ...it's inspiring. 781 00:39:13,267 --> 00:39:16,687 And I wish I would have had the same curiosity, because then... 782 00:39:17,897 --> 00:39:21,107 maybe I would have had the answers that you're asking for, Chloe. 783 00:39:24,945 --> 00:39:26,405 But unfortunately, I don't. 784 00:39:29,742 --> 00:39:31,202 And neither does Lucifer. 785 00:39:31,619 --> 00:39:34,289 -[Lucifer] I know who the killer is. -[Dan] We know who the killer is. 786 00:39:34,372 --> 00:39:35,582 -We. -Yeah. 787 00:39:35,664 --> 00:39:38,464 Okay, so that mysterious contusion around Victoria's neck? 788 00:39:38,542 --> 00:39:39,632 It's consistent with a ring. 789 00:39:39,710 --> 00:39:40,750 An engagement ring, 790 00:39:40,836 --> 00:39:43,756 which you wear around your neck to stop goats from eating it off your hand. 791 00:39:43,839 --> 00:39:45,509 Or when you're undercover in a nunnery. 792 00:39:45,591 --> 00:39:47,301 Those aren't the only two reasons, obviously. 793 00:39:47,718 --> 00:39:49,008 Bracelet bros for the win. 794 00:39:49,095 --> 00:39:50,045 [mock explosions] 795 00:39:51,472 --> 00:39:57,692 Well, I could see why a fiancé would be upset she had embraced the life of a nun. 796 00:39:58,437 --> 00:39:59,767 However, we have no proof, 797 00:40:00,189 --> 00:40:02,109 no idea who the fiancé is. 798 00:40:02,191 --> 00:40:04,491 We don't even know if the fiancé  is a "him." 799 00:40:04,568 --> 00:40:05,778 -[Lucifer] Right. -So for now-- 800 00:40:05,861 --> 00:40:07,241 -[Sister Francine] Excuse me. -Yeah? 801 00:40:08,030 --> 00:40:10,990 Is there somewhere we could speak in private? 802 00:40:11,575 --> 00:40:14,695 -Of course. -I... I meant with him. 803 00:40:21,752 --> 00:40:22,672 You're nervous. 804 00:40:23,879 --> 00:40:25,509 It's all right, Sister Francine. 805 00:40:25,589 --> 00:40:26,509 You can trust me. 806 00:40:28,050 --> 00:40:30,090 I've wanted to do this ever since I met you, 807 00:40:30,553 --> 00:40:31,553 but I'm scared. 808 00:40:31,637 --> 00:40:32,637 I understand. 809 00:40:32,721 --> 00:40:33,971 I do, but listen... 810 00:40:35,015 --> 00:40:38,885 once you admit the truth, you are gonna be amazed at how good it feels. 811 00:40:40,521 --> 00:40:42,231 I've never done anything like this before. 812 00:40:42,815 --> 00:40:43,725 I haven't, either. 813 00:40:44,191 --> 00:40:45,191 It's just... 814 00:40:46,152 --> 00:40:47,702 I'm a woman of faith. 815 00:40:48,237 --> 00:40:50,157 Well, you see, that's all the more reason. 816 00:40:51,615 --> 00:40:53,945 Because you, Sister Francine, 817 00:40:54,326 --> 00:40:57,616 you of all people know what you need to do. 818 00:40:59,957 --> 00:41:01,877 [trembling breaths] Right here? 819 00:41:03,836 --> 00:41:04,746 Right now? 820 00:41:05,754 --> 00:41:06,594 Yes. 821 00:41:07,673 --> 00:41:08,923 Just let it all go. 822 00:41:12,678 --> 00:41:13,548 [Amenadiel] Mm... 823 00:41:14,597 --> 00:41:15,597 -Wow. -[grunts repeatedly] 824 00:41:15,681 --> 00:41:18,061 Remember, Daniel, there are no shortcuts. 825 00:41:18,142 --> 00:41:20,772 [Amenadiel straining] 826 00:41:20,853 --> 00:41:22,153 Let him put in the work. 827 00:41:23,063 --> 00:41:23,943 Good point. 828 00:41:24,482 --> 00:41:25,772 [Amenadiel grunting] 829 00:41:28,319 --> 00:41:29,279 What are you doing? 830 00:41:30,029 --> 00:41:30,909 I'm letting go. 831 00:41:31,447 --> 00:41:32,407 Like you said, I... 832 00:41:32,490 --> 00:41:35,370 I'm admitting the truth of my feelings for you. 833 00:41:35,451 --> 00:41:37,241 That's-- That's not what I meant. 834 00:41:39,997 --> 00:41:41,037 This is wrong. 835 00:41:42,041 --> 00:41:44,041 [shuddering breaths] 836 00:41:45,920 --> 00:41:46,840 I'm a nun. 837 00:41:47,546 --> 00:41:49,126 I love God, it's just... 838 00:41:50,758 --> 00:41:51,878 when I look at you, I... 839 00:41:52,635 --> 00:41:54,465 get this feeling that I've never had before. 840 00:41:56,597 --> 00:41:58,217 What does that say about me? 841 00:42:02,061 --> 00:42:03,191 What are you feeling? 842 00:42:03,604 --> 00:42:05,194 It's going to sound absurd, but... 843 00:42:05,898 --> 00:42:08,068 I feel as if I'm closer to God. 844 00:42:11,779 --> 00:42:13,239 But that's not exactly it, it's-- 845 00:42:13,322 --> 00:42:16,242 Like your love for God is being reflected back at you... 846 00:42:18,869 --> 00:42:19,789 through me. 847 00:42:21,830 --> 00:42:22,670 Yes. 848 00:42:24,041 --> 00:42:25,171 That's exactly it. 849 00:42:25,668 --> 00:42:26,788 How did you know that? 850 00:42:27,253 --> 00:42:29,883 I didn't even know that until you just said it out loud. 851 00:42:33,092 --> 00:42:34,762 I'm starting to understand something. 852 00:42:38,472 --> 00:42:41,562 Wait, this is what you came to talk about? 853 00:42:41,642 --> 00:42:43,142 What did you think I came for? 854 00:42:43,227 --> 00:42:44,767 The murder of Sister Victoria. 855 00:42:46,855 --> 00:42:47,975 I wish I could help. 856 00:42:49,024 --> 00:42:49,944 Maybe you can. 857 00:42:50,734 --> 00:42:53,324 Did she ever mention a boyfriend? A fiancé? 858 00:42:54,613 --> 00:42:55,953 What about any visitors? 859 00:42:56,031 --> 00:42:57,371 She usually liked to be alone. 860 00:42:58,242 --> 00:43:01,752 She did say that she discovered a secret room no one knew about, and... 861 00:43:02,746 --> 00:43:04,576 she liked to go there to be by herself. 862 00:43:05,249 --> 00:43:06,129 Thank you. 863 00:43:06,208 --> 00:43:08,918 So if Sister Victoria knew about a secret room... 864 00:43:09,003 --> 00:43:11,463 Seems like the perfect place to meet a secret fiancé. 865 00:43:11,547 --> 00:43:14,257 Find the room, maybe we can find some evidence to ID him. 866 00:43:14,341 --> 00:43:15,301 Yeah. 867 00:43:27,187 --> 00:43:29,267 Lucifer, I know what you're thinking. 868 00:43:30,232 --> 00:43:32,282 That once this case is solved, 869 00:43:32,943 --> 00:43:36,993 I'll have magically figured everything out and it'll all be fine, right? 870 00:43:37,072 --> 00:43:40,162 Well, I'm definitely not thinking that now. 871 00:43:43,412 --> 00:43:44,292 I... 872 00:43:45,331 --> 00:43:46,671 I want us to be together. 873 00:43:47,166 --> 00:43:48,166 I really do. 874 00:43:49,835 --> 00:43:50,785 I just don't... 875 00:43:51,670 --> 00:43:54,260 I don't know how long it's going to take me to get over this. 876 00:43:56,216 --> 00:43:58,716 -I may never-- -I understand, Detective. 877 00:44:01,388 --> 00:44:02,348 You do? 878 00:44:03,182 --> 00:44:04,432 There are no shortcuts. 879 00:44:05,392 --> 00:44:07,272 Just... take all the time you need. 880 00:44:09,104 --> 00:44:10,234 Are you sure? 881 00:44:12,274 --> 00:44:13,114 Okay. 882 00:44:26,789 --> 00:44:28,169 It's gotta be here. 883 00:44:29,083 --> 00:44:31,423 It's gotta be here somewhere. 884 00:44:33,545 --> 00:44:34,755 [mechanism unlocks] 885 00:44:38,342 --> 00:44:39,432 [door creaks] 886 00:44:48,060 --> 00:44:49,400 [Amenadiel] How'd you find this? 887 00:44:49,978 --> 00:44:53,068 Well, I realized that Destiny Page might have the blueprints 888 00:44:53,148 --> 00:44:55,188 since she was interested in buying the building. 889 00:44:55,859 --> 00:44:57,609 [Amenadiel] And since Victoria worked for her, 890 00:44:57,695 --> 00:44:59,405 that's how she knew about the secret place. 891 00:44:59,863 --> 00:45:02,163 Yeah, and one call to her reps, 892 00:45:02,783 --> 00:45:03,623 bingo. 893 00:45:04,159 --> 00:45:05,329 Secret cellar. 894 00:45:08,455 --> 00:45:10,865 Okay, so what are we looking for here? 895 00:45:11,166 --> 00:45:12,666 Something out of place. 896 00:45:13,335 --> 00:45:14,625 Something new. 897 00:45:15,796 --> 00:45:18,966 Something a nun wouldn't have. 898 00:45:23,095 --> 00:45:24,465 Something... 899 00:45:26,849 --> 00:45:28,349 with fingerprints. 900 00:45:29,351 --> 00:45:31,811 [Hank] I really wish you hadn't found that before me. 901 00:45:32,187 --> 00:45:33,187 -[Chloe sighs] -[gun cocks] 902 00:45:39,236 --> 00:45:40,066 Hi, Hank. 903 00:45:41,321 --> 00:45:44,621 I guess when I asked for the blueprints... 904 00:45:45,617 --> 00:45:47,117 you figured out what I was looking for. 905 00:45:47,703 --> 00:45:48,543 Yeah. 906 00:45:49,913 --> 00:45:53,423 Did Destiny Page know that you were engaged to her assistant? 907 00:45:53,876 --> 00:45:56,836 Nah, she was too busy working on her religious image all day, 908 00:45:57,379 --> 00:45:59,089 getting hammered all night to notice. 909 00:45:59,173 --> 00:46:00,763 Not much of a believer, huh? 910 00:46:00,841 --> 00:46:02,841 Oh, it's such a scam. 911 00:46:04,052 --> 00:46:06,052 Victoria thought so, too, until she came here. 912 00:46:06,138 --> 00:46:08,268 She broke up with you, and you killed her? 913 00:46:08,348 --> 00:46:10,768 I just wanted to talk some sense into her, 914 00:46:10,851 --> 00:46:12,141 but we started to fight, 915 00:46:12,603 --> 00:46:14,063 and I wanted the ring back. I... 916 00:46:15,230 --> 00:46:16,980 I didn't mean to push her so hard. 917 00:46:18,525 --> 00:46:19,485 Why? 918 00:46:20,027 --> 00:46:22,237 Why would she choose this place over me? 919 00:46:22,321 --> 00:46:23,321 We had something real. 920 00:46:23,739 --> 00:46:24,989 Instead, she left me for 921 00:46:25,365 --> 00:46:26,735 made-up nonsense! 922 00:46:26,825 --> 00:46:28,865 I think we've heard enough, right? 923 00:46:29,620 --> 00:46:30,620 Plenty. 924 00:46:33,040 --> 00:46:36,710 Now, that is very gentlemanly of you... 925 00:46:37,753 --> 00:46:39,003 to die first. 926 00:46:43,926 --> 00:46:44,756 [Chloe gasps] 927 00:46:46,720 --> 00:46:47,930 How the hell? 928 00:46:48,013 --> 00:46:49,683 What if it wasn't fake? 929 00:46:51,433 --> 00:46:55,773 What if it was more real than even she could possibly know, and you, Hank, 930 00:46:56,355 --> 00:46:58,855 -you took that away from her? -No, no, no... 931 00:46:59,942 --> 00:47:01,242 It's impossible. 932 00:47:03,070 --> 00:47:04,070 [gasps] 933 00:47:05,906 --> 00:47:07,026 [Hank] Oh, God. 934 00:47:09,701 --> 00:47:11,041 Have faith, Hank. 935 00:47:11,495 --> 00:47:12,615 No. 936 00:47:13,497 --> 00:47:14,327 [grunts] 937 00:47:28,053 --> 00:47:29,183 [police chatter on radio] 938 00:47:30,639 --> 00:47:31,889 Get him away from me. 939 00:47:33,141 --> 00:47:35,101 Stay away from me! [grunts] 940 00:47:36,937 --> 00:47:39,567 I thought you weren't supposed to expose yourself. 941 00:47:40,399 --> 00:47:41,319 Oh, I'm not. 942 00:47:42,317 --> 00:47:44,567 But for what he did, it felt appropriate. 943 00:47:46,154 --> 00:47:47,204 Yeah, well... 944 00:47:47,948 --> 00:47:52,488 When you find out that it all really does exist, it can be punishing. 945 00:47:52,578 --> 00:47:54,118 Trust me on that. 946 00:47:55,706 --> 00:47:56,536 Yeah. 947 00:47:57,457 --> 00:47:59,037 I wanted to talk to you about that. 948 00:48:00,460 --> 00:48:02,630 Chloe, I think I know why the nuns were drawn to me. 949 00:48:03,297 --> 00:48:04,127 Why is that? 950 00:48:04,214 --> 00:48:08,894 Sister Francine said she felt God's love more than ever when she was with me. 951 00:48:08,969 --> 00:48:11,559 You know, when she was in my presence. 952 00:48:11,638 --> 00:48:12,718 Well... [chuckles] 953 00:48:13,432 --> 00:48:15,562 Yes, you are an angel. 954 00:48:15,893 --> 00:48:19,153 I am, but I'm pretty sure that she was seeing her own faith 955 00:48:19,771 --> 00:48:21,111 reflected back at her. 956 00:48:22,941 --> 00:48:23,781 Okay. 957 00:48:24,151 --> 00:48:25,741 Why-- Why do you say that? 958 00:48:26,361 --> 00:48:28,111 Lucifer, actually. 959 00:48:28,614 --> 00:48:33,374 Men, women, they're all drawn to him because he pulls out people's desires. 960 00:48:33,493 --> 00:48:36,083 But what if the reason that they're drawn to him 961 00:48:36,830 --> 00:48:38,040 is because of that? 962 00:48:38,916 --> 00:48:40,376 So you're saying Lucifer... 963 00:48:41,251 --> 00:48:43,501 reflects people's desires back to them? 964 00:48:44,004 --> 00:48:46,514 Well, who wouldn't want to be with their greatest desire? 965 00:48:47,049 --> 00:48:48,009 Well, yes, I... 966 00:48:48,842 --> 00:48:53,062 I agree, but when I look at him, I-I-I don't see that. 967 00:48:56,350 --> 00:48:57,350 Which would mean that... 968 00:48:57,434 --> 00:49:00,104 That you're the only mortal who sees him... 969 00:49:01,313 --> 00:49:03,073 for who he truly is. 970 00:49:04,816 --> 00:49:05,816 [gasps] 971 00:49:07,694 --> 00:49:08,654 So... 972 00:49:09,655 --> 00:49:12,275 So everything we shared and... 973 00:49:14,618 --> 00:49:17,538 Everything I was afraid was a manipulation-- 974 00:49:17,621 --> 00:49:19,121 Is as real as it gets. 975 00:49:20,916 --> 00:49:24,126 You're not the gift, Chloe. 976 00:49:25,879 --> 00:49:26,709 That is. 977 00:49:36,056 --> 00:49:37,096 Yes, but I... 978 00:49:38,225 --> 00:49:39,805 But I make him vulnerable. 979 00:49:41,853 --> 00:49:44,063 That's something else I wanted to talk to you about. 980 00:49:51,071 --> 00:49:51,951 What's this? 981 00:49:52,572 --> 00:49:55,162 A database release form for biological parents. 982 00:49:56,284 --> 00:49:59,204 So that their adopted kids can find them if they want to. 983 00:49:59,871 --> 00:50:02,251 It's like bounty hunting for your mother and father. 984 00:50:03,500 --> 00:50:04,460 [sighs] 985 00:50:07,045 --> 00:50:08,455 Thank you, Maze. 986 00:50:10,632 --> 00:50:11,842 This is perfect. 987 00:50:14,052 --> 00:50:17,472 You need to give your daughter the choice... 988 00:50:18,390 --> 00:50:19,270 okay? 989 00:50:20,183 --> 00:50:21,103 You have to. 990 00:50:25,814 --> 00:50:27,574 You saw your mother, didn't you? 991 00:50:32,821 --> 00:50:34,161 What did you say to her? 992 00:50:34,990 --> 00:50:35,820 Nothing. 993 00:50:37,451 --> 00:50:39,951 I didn't get to say that "I hate you." 994 00:50:40,746 --> 00:50:42,536 I didn't get to say that "I forgive you." 995 00:50:42,622 --> 00:50:45,582 I didn't get to say anything. 996 00:50:51,089 --> 00:50:52,169 Because she's gone. 997 00:50:54,885 --> 00:50:56,295 She died, Linda. 998 00:51:06,063 --> 00:51:06,943 [sobs] 999 00:51:11,401 --> 00:51:13,201 [piano playing] 1000 00:51:16,114 --> 00:51:16,994 [elevator dings] 1001 00:51:32,422 --> 00:51:33,472 Hi, Lucifer. 1002 00:51:35,258 --> 00:51:36,128 Detective. 1003 00:51:36,843 --> 00:51:38,433 You mind if I sit? 1004 00:51:39,763 --> 00:51:40,603 Please. 1005 00:51:46,645 --> 00:51:47,515 [Chloe clears throat] 1006 00:51:49,689 --> 00:51:51,069 Well, I had a... 1007 00:51:51,983 --> 00:51:54,573 interesting conversation with Amenadiel. 1008 00:51:55,362 --> 00:51:57,702 Please tell me you're not making him police consultant. 1009 00:51:57,781 --> 00:51:59,411 -Anything but that. -[chuckles] 1010 00:52:01,701 --> 00:52:04,661 No, actually. He has, um, a theory 1011 00:52:05,330 --> 00:52:07,540 about why I make you vulnerable. 1012 00:52:08,834 --> 00:52:10,424 Oh. Do tell. 1013 00:52:11,962 --> 00:52:12,802 Well... 1014 00:52:14,214 --> 00:52:16,514 His theory is that... 1015 00:52:17,300 --> 00:52:18,180 I don't. 1016 00:52:19,261 --> 00:52:22,061 Well, I have many scars to prove otherwise. 1017 00:52:22,472 --> 00:52:23,352 [both chuckle] 1018 00:52:25,225 --> 00:52:26,595 He thinks that... 1019 00:52:27,978 --> 00:52:31,568 you choose to be vulnerable around me. 1020 00:52:32,983 --> 00:52:34,783 I choose to... 1021 00:52:40,490 --> 00:52:41,870 Well, I'll be damned. 1022 00:52:43,743 --> 00:52:45,333 I think he might be right. 1023 00:52:46,872 --> 00:52:48,462 I... [chuckles] 1024 00:52:51,293 --> 00:52:52,173 Detective. 1025 00:52:55,714 --> 00:52:56,594 Lucifer. 1026 00:53:00,218 --> 00:53:01,338 If that's true... 1027 00:53:02,888 --> 00:53:07,388 If you choose to be vulnerable around me... 1028 00:53:11,938 --> 00:53:14,358 then I choose to be vulnerable around you. 1029 00:53:23,325 --> 00:53:25,115 ♪ If you love me ♪ 1030 00:53:25,535 --> 00:53:28,825 ♪ Got to know for sure ♪ 1031 00:53:31,374 --> 00:53:35,674 ♪ 'Cause it takes something more This time ♪ 1032 00:53:35,754 --> 00:53:40,014 ♪ Than sweet, sweet lies oh now ♪ 1033 00:53:40,091 --> 00:53:44,721 ♪ Before I open up my arms ♪ 1034 00:53:44,804 --> 00:53:46,934 ♪ And fall ♪ 1035 00:53:47,015 --> 00:53:51,305 ♪ Sweep me off my feet ♪ 1036 00:53:52,187 --> 00:53:58,237 ♪ Singing "Ain't this life so sweet?" ♪