1
00:00:11,011 --> 00:00:13,011
[buoy clanging]
2
00:00:13,304 --> 00:00:15,314
[seagulls squawking]
3
00:00:17,642 --> 00:00:18,892
[sighs deeply]
4
00:00:19,853 --> 00:00:21,023
[boat horn honks]
5
00:00:24,691 --> 00:00:26,361
[upbeat dance music plays]
6
00:00:27,444 --> 00:00:29,114
[partygoers laughing and cheering]
7
00:00:35,368 --> 00:00:36,868
Oh! All right.
8
00:00:41,207 --> 00:00:43,957
I got that bubbly!
9
00:00:44,711 --> 00:00:46,051
You want to join us?
10
00:00:46,755 --> 00:00:48,005
Hell to the yeah!
11
00:00:48,089 --> 00:00:50,839
Just let me slip into something
a little more comfortable.
12
00:00:51,968 --> 00:00:53,088
Ooh!
13
00:00:57,474 --> 00:00:58,354
[man] Hello.
14
00:00:58,433 --> 00:00:59,893
[gasps]
15
00:01:00,393 --> 00:01:02,813
I heard you were here,
so I thought I'd pay you a visit.
16
00:01:02,979 --> 00:01:05,859
No, no, no way, man! You got to go!
17
00:01:05,940 --> 00:01:08,530
Well, frankly, I was expecting
a tad warmer reception,
18
00:01:08,610 --> 00:01:11,280
-Mr. Said Out Bitch.
-Don't get me wrong.
19
00:01:11,362 --> 00:01:15,282
I am grateful for all the money
and the gold you gave me last time.
20
00:01:15,533 --> 00:01:17,543
But I'm gonna have to catch you
on the flip side,
21
00:01:17,619 --> 00:01:20,409
because for once,
things are going really well for me.
22
00:01:20,955 --> 00:01:23,785
And every time I run into you,
bad things happen.
23
00:01:23,875 --> 00:01:26,745
Right. Well, this is gonna
get awkward, then.
24
00:01:27,420 --> 00:01:28,380
Why?
25
00:01:28,463 --> 00:01:30,093
Something bad is about to happen,
26
00:01:30,173 --> 00:01:32,553
but I assure you,
it has nothing to do with me.
27
00:01:32,634 --> 00:01:33,934
What are you talking about?
28
00:01:34,010 --> 00:01:37,810
Someone is about to walk
through that door and murder you.
29
00:01:37,889 --> 00:01:39,019
Huh?
30
00:01:40,225 --> 00:01:41,135
[snickers]
31
00:01:41,226 --> 00:01:42,306
[chuckles]
32
00:01:43,228 --> 00:01:45,358
You kill me! [laughs]
33
00:01:45,438 --> 00:01:47,438
There ain't no way that's gonna happen.
34
00:01:47,524 --> 00:01:48,784
Oh, I assure you,
35
00:01:48,858 --> 00:01:50,108
it most certainly will happen.
36
00:01:50,777 --> 00:01:53,737
In fact, it's happened
over 200 times already,
37
00:01:53,822 --> 00:01:56,452
and it will happen again in five,
38
00:01:56,533 --> 00:01:58,703
four, three,
39
00:01:58,785 --> 00:01:59,825
two...
40
00:02:03,248 --> 00:02:04,168
[grunts]
41
00:02:05,542 --> 00:02:07,002
[gasping]
42
00:02:08,128 --> 00:02:09,588
What the hell?
43
00:02:10,922 --> 00:02:12,222
Precisely.
44
00:02:15,802 --> 00:02:19,142
Victim is Lee Garner, 53, career criminal.
45
00:02:19,222 --> 00:02:22,232
Armed robbery, burglary,
but mostly small-time stuff.
46
00:02:22,308 --> 00:02:25,308
Although he might not be
so small-time anymore,
47
00:02:25,395 --> 00:02:27,105
'cause this Foshizzle is all his.
48
00:02:27,188 --> 00:02:28,058
This what?
49
00:02:28,148 --> 00:02:30,438
The Foshizzle.
Name of the boat, Foshizzle.
50
00:02:30,525 --> 00:02:32,645
-Oh. Cause of death?
-[police radios squawking]
51
00:02:32,735 --> 00:02:35,445
Gunshot wound to the chest.
Oh, and if that wasn't messed up enough,
52
00:02:35,530 --> 00:02:38,240
the killer also did this.
53
00:02:38,533 --> 00:02:41,243
Clean cut at the wrist, post-mortem.
54
00:02:41,327 --> 00:02:42,787
We're still looking for the hand.
55
00:02:44,831 --> 00:02:45,711
What do you think?
56
00:02:46,374 --> 00:02:47,334
Mm.
57
00:02:48,042 --> 00:02:48,962
I think I boned him.
58
00:02:50,253 --> 00:02:52,173
Maze, just because
you happened to have slept
59
00:02:52,255 --> 00:02:54,165
with that one murder victim
a few weeks ago
60
00:02:54,257 --> 00:02:55,877
doesn't mean that you slept with them all.
61
00:02:55,967 --> 00:02:57,427
How am I supposed to keep up, Chloe?
62
00:02:57,510 --> 00:02:59,890
With the murder victims
or the people you've slept with?
63
00:02:59,971 --> 00:03:00,931
-Either.
-[Ella] Wow.
64
00:03:01,014 --> 00:03:03,814
Maze is really settling into her role
as your new Lucifer.
65
00:03:03,892 --> 00:03:06,312
Well, in her capacity as a bounty hunter
for the LAPD,
66
00:03:06,394 --> 00:03:08,484
she has graciously been helping me
67
00:03:08,563 --> 00:03:10,943
-with my cases.
-Yeah. It's like Lucifer never left.
68
00:03:11,649 --> 00:03:12,939
But he did leave.
69
00:03:13,026 --> 00:03:15,446
I mean, at least you guys
got to say goodbye.
70
00:03:15,653 --> 00:03:17,533
Me? Ghosted completely.
71
00:03:17,614 --> 00:03:18,454
And it's been what,
72
00:03:18,531 --> 00:03:20,911
like, two months since he moved to Florida
73
00:03:20,992 --> 00:03:23,242
-to help with his family's business?
-Mm-hmm. Florida, yes.
74
00:03:23,328 --> 00:03:24,288
That's where he is.
75
00:03:24,370 --> 00:03:27,210
[Ella] He hasn't responded to a single one
of my texts or DMs.
76
00:03:27,790 --> 00:03:31,130
Not even that video I sent him
of the parakeet dancing to techno.
77
00:03:31,211 --> 00:03:33,761
You guys, it, like, opens up its wings,
and it's like...
78
00:03:33,838 --> 00:03:34,918
[grunts repeatedly]
79
00:03:35,006 --> 00:03:39,586
[giggling] And he goes, like, side to side
and it's frigging hilarious, but...
80
00:03:40,178 --> 00:03:42,928
As far as I'm concerned,
Lucifer can, well...
81
00:03:43,014 --> 00:03:44,184
He can go to Hell.
82
00:03:46,601 --> 00:03:48,601
You guys don't think
he's having work done, do you?
83
00:03:48,686 --> 00:03:50,016
Hey, Ellen.
84
00:03:50,521 --> 00:03:51,561
Read the room.
85
00:03:54,651 --> 00:03:56,361
Chloe, I am so sorry.
86
00:03:56,444 --> 00:03:58,494
I didn't mean to bring up the "L" word.
It's just...
87
00:03:59,322 --> 00:04:01,492
It's just that I miss that crazy dude,
you know?
88
00:04:01,574 --> 00:04:02,834
It's... It's okay.
89
00:04:03,368 --> 00:04:04,698
I completely understand.
90
00:04:05,411 --> 00:04:08,541
And to be honest,
I have been working so much...
91
00:04:08,623 --> 00:04:11,043
We... We've been working so much,
92
00:04:11,125 --> 00:04:14,955
I haven't even had a chance
to stop and think about it... really.
93
00:04:15,338 --> 00:04:17,838
You know, I haven't even...
Haven't even thought about it.
94
00:04:18,633 --> 00:04:20,843
Anyhow, speaking of work... Uh, any leads?
95
00:04:20,927 --> 00:04:24,217
None yet, but I'll have more when
I get everything back to the lab.
96
00:04:24,305 --> 00:04:26,175
Okay, great. Call me if anything comes up.
97
00:04:26,266 --> 00:04:27,306
You got it.
98
00:04:27,392 --> 00:04:28,692
Okay. Cool.
99
00:04:28,768 --> 00:04:32,018
Until then, Maze, I do believe
we have other work to do.
100
00:04:33,439 --> 00:04:36,189
♪ You should leave tonight with me ♪
101
00:04:39,153 --> 00:04:40,703
♪ With me ♪
102
00:04:42,615 --> 00:04:43,445
♪ Leave tonight ♪
103
00:04:46,786 --> 00:04:47,996
♪ Ooh ♪
104
00:04:48,871 --> 00:04:49,831
♪ Ooh ♪
105
00:04:51,499 --> 00:04:53,669
[upbeat music keeps playing]
106
00:04:57,714 --> 00:04:58,844
[man] You ladies wanna dance?
107
00:04:59,674 --> 00:05:01,974
'Cause on a scale from one to ten,
you two are nines,
108
00:05:02,051 --> 00:05:03,851
and, uh, we're the ones you need.
109
00:05:05,346 --> 00:05:06,716
-Nah, we're good.
-We're good.
110
00:05:24,782 --> 00:05:27,242
So you guys are back, again.
111
00:05:27,327 --> 00:05:28,327
Amenadiel!
112
00:05:29,162 --> 00:05:30,202
[Maze] What's up?
113
00:05:30,288 --> 00:05:31,578
Yeah, we just can't help it.
114
00:05:31,664 --> 00:05:33,374
Ever since you took over Lux,
115
00:05:33,458 --> 00:05:34,748
it's just been so much fun.
116
00:05:34,834 --> 00:05:37,804
I'm starting to see why Lucifer enjoyed
spending so much time here.
117
00:05:38,504 --> 00:05:40,174
Yeah. [forced chuckle]
118
00:05:45,094 --> 00:05:46,054
Excuse me, ladies.
119
00:05:46,929 --> 00:05:47,759
Oh!
120
00:05:51,559 --> 00:05:53,139
Did I just witness a drug deal?
121
00:05:53,227 --> 00:05:55,357
No, man. Of course not.
122
00:05:57,440 --> 00:05:58,860
Look, I'm gonna bail, so...
123
00:06:01,444 --> 00:06:02,324
Look.
124
00:06:02,403 --> 00:06:05,533
Lux is under new management,
which means new rules.
125
00:06:06,115 --> 00:06:08,155
No one sells drugs in my place...
126
00:06:10,828 --> 00:06:12,908
without me getting a piece of the action.
127
00:06:21,422 --> 00:06:22,472
[bartender] There you go.
128
00:06:24,509 --> 00:06:26,299
Let the good times roll.
129
00:06:26,386 --> 00:06:27,296
Amen.
130
00:06:34,227 --> 00:06:36,437
So, I didn't just die?
131
00:06:36,521 --> 00:06:39,441
Well, as I was trying to tell you
before we were so rudely interrupted,
132
00:06:39,524 --> 00:06:41,904
you are now in your very own Hell loop.
133
00:06:41,984 --> 00:06:43,824
So, welcome to Hell.
134
00:06:44,195 --> 00:06:45,065
I'm in Hell?
135
00:06:47,198 --> 00:06:49,278
I-- I don't understand.
136
00:06:49,367 --> 00:06:53,447
Eternal damnation? Infinite suffering?
It's a pretty straightforward concept.
137
00:06:53,538 --> 00:06:54,578
No, I mean, like...
138
00:06:55,164 --> 00:06:56,044
"Hell" Hell?
139
00:06:57,083 --> 00:06:58,133
The one and only.
140
00:06:58,209 --> 00:07:00,129
Then get me the hell out of here!
141
00:07:00,211 --> 00:07:01,751
It's not up to me, I'm afraid.
142
00:07:01,838 --> 00:07:05,008
In Hell, you are your own jailer.
You brought yourself here.
143
00:07:05,591 --> 00:07:08,141
Then I'mma take myself
on up outta here, then.
144
00:07:10,888 --> 00:07:11,848
[door slams]
145
00:07:13,433 --> 00:07:14,813
How in the hell?
146
00:07:14,892 --> 00:07:18,232
Same response every time,
and it's not that simple.
147
00:07:22,400 --> 00:07:23,730
But why am I here?
148
00:07:24,735 --> 00:07:27,605
Well, that's between you
and your own guilt.
149
00:07:27,697 --> 00:07:29,317
It's what brought you here,
150
00:07:29,532 --> 00:07:33,082
and it's what will torture you now
through the end of time.
151
00:07:33,744 --> 00:07:37,294
And now we're crossing into the country
of Boring, so time for me to self-deport.
152
00:07:37,373 --> 00:07:38,293
Please.
153
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
Enjoy your eternity of suffering.
154
00:07:41,127 --> 00:07:41,957
Wait, man.
155
00:07:42,044 --> 00:07:43,384
You can't go.
156
00:07:43,463 --> 00:07:45,213
You can't just leave me here alone.
157
00:07:45,298 --> 00:07:46,548
No, you won't be alone.
158
00:07:46,632 --> 00:07:51,012
My demons will always be on hand,
torturing you and such, so chin up, mate.
159
00:07:51,429 --> 00:07:53,009
At least tell me who killed me.
160
00:07:53,097 --> 00:07:55,097
Not my job anymore.
161
00:07:55,641 --> 00:07:59,191
I'm sorry, but this really is
about you and your eternal pain,
162
00:07:59,854 --> 00:08:00,694
okay?
163
00:08:04,484 --> 00:08:05,744
But I had everything.
164
00:08:08,863 --> 00:08:11,573
I mean, this beautiful boat
in Marina del Rey,
165
00:08:11,657 --> 00:08:13,027
women, money...
166
00:08:13,534 --> 00:08:14,794
I had it all.
167
00:08:17,663 --> 00:08:18,833
Marina del Rey?
168
00:08:26,214 --> 00:08:27,304
Los Angeles.
169
00:08:28,633 --> 00:08:29,593
[sighs]
170
00:08:31,928 --> 00:08:32,758
You know...
171
00:08:33,638 --> 00:08:36,018
there's a good chance
I know who's on your case.
172
00:08:37,225 --> 00:08:39,385
We were quite a team, once upon a time.
173
00:08:41,187 --> 00:08:42,017
I mean...
174
00:08:42,730 --> 00:08:44,980
to them, it's only been a few months,
a blink of an eye,
175
00:08:45,066 --> 00:08:46,686
but down here, it's been...
176
00:08:47,527 --> 00:08:49,567
much, much longer.
177
00:08:52,406 --> 00:08:54,116
This is your lucky day.
178
00:08:54,200 --> 00:08:55,700
It doesn't really seem like it.
179
00:08:55,785 --> 00:08:58,865
I'm gonna do something
I haven't done in ages,
180
00:08:59,330 --> 00:09:00,620
for old times' sake.
181
00:09:01,040 --> 00:09:03,290
I am going to solve your murder.
182
00:09:16,722 --> 00:09:18,102
So how is this gonna work?
183
00:09:18,182 --> 00:09:21,272
Is the killer gonna come through that door
and shoot me again? 'Cause that hurt.
184
00:09:21,352 --> 00:09:25,062
Usually, yes, but me being
the Lord of Hell does have its perks.
185
00:09:26,566 --> 00:09:27,396
Oh, sh--
186
00:09:40,121 --> 00:09:43,171
You see, everyone in your Hell loop
is played by a demon.
187
00:09:43,374 --> 00:09:44,794
I have control over them.
188
00:09:46,544 --> 00:09:47,714
Give us a wave, Belios.
189
00:09:49,171 --> 00:09:50,091
What's up?
190
00:09:50,506 --> 00:09:51,336
So,
191
00:09:52,049 --> 00:09:53,339
if you can freeze them,
192
00:09:53,426 --> 00:09:56,676
then it should be easy to figure out
who the killer is, right?
193
00:09:56,762 --> 00:09:58,682
I mean, I can just lift this up and--
194
00:09:58,764 --> 00:09:59,814
Oh, shit!
195
00:10:00,349 --> 00:10:02,639
Again, not that simple.
196
00:10:04,562 --> 00:10:07,652
See, your Hell loop is made up
entirely of your own memories.
197
00:10:07,732 --> 00:10:11,112
You never saw your killer's face,
hence a big nothing.
198
00:10:12,069 --> 00:10:13,239
No offense, Belios.
199
00:10:13,321 --> 00:10:16,121
And take the rest of the day off.
You've certainly earned it.
200
00:10:17,742 --> 00:10:20,202
So, how are we gonna find my killer, then?
201
00:10:20,953 --> 00:10:24,083
With good old-fashioned detective work,
mon frère.
202
00:10:24,165 --> 00:10:26,535
And lucky for you,
I learned from the best.
203
00:10:26,792 --> 00:10:28,382
So, step one.
204
00:10:29,337 --> 00:10:31,377
Who wanted you dead? [chuckles]
205
00:10:32,673 --> 00:10:34,263
[woman] Lee owed a lot of people money.
206
00:10:34,550 --> 00:10:36,800
{\an8}My brother always ran
with a sketchy crowd.
207
00:10:37,261 --> 00:10:39,101
{\an8}He'd spend money he didn't have,
208
00:10:39,180 --> 00:10:41,680
{\an8}get into debt, steal to pay it back.
209
00:10:41,766 --> 00:10:42,596
{\an8}[scoffs]
210
00:10:42,725 --> 00:10:43,725
{\an8}[Chloe] Mm.
211
00:10:44,977 --> 00:10:47,097
{\an8}Is it too bright in here for you,
Detective?
212
00:10:47,396 --> 00:10:48,306
{\an8}Oh. No.
213
00:10:48,397 --> 00:10:52,687
{\an8}No, I just have, like,
a light, um, sensitivity thing.
214
00:10:53,319 --> 00:10:55,489
{\an8}Um, so...
Uh, when they found your brother,
215
00:10:55,571 --> 00:10:59,081
{\an8}he was on a very expensive yacht
that he owned.
216
00:10:59,158 --> 00:11:00,908
{\an8}Maybe he turned his life around.
217
00:11:01,452 --> 00:11:02,292
{\an8}Yeah.
218
00:11:02,995 --> 00:11:04,535
{\an8}That'd be a first.
219
00:11:06,123 --> 00:11:07,753
{\an8}My brother was a magnet
220
00:11:07,833 --> 00:11:09,633
{\an8}for bad people, bad things.
221
00:11:09,710 --> 00:11:12,340
{\an8}He was forever stuck
in this vicious cycle.
222
00:11:12,546 --> 00:11:14,336
{\an8}He was probably just riding a high.
223
00:11:15,758 --> 00:11:18,178
{\an8}[sighs] He was bound to come down
sooner or later.
224
00:11:18,260 --> 00:11:21,890
{\an8}Do you have any idea why someone
would want to cut off his hand?
225
00:11:22,723 --> 00:11:24,313
{\an8}They cut off his hand?
226
00:11:26,143 --> 00:11:27,563
{\an8}My God, why?
227
00:11:28,229 --> 00:11:29,769
{\an8}It's what we're trying to figure out.
228
00:11:30,940 --> 00:11:33,570
{\an8}You don't recognize that
as any kind of message?
229
00:11:35,194 --> 00:11:37,494
{\an8}I haven't seen Lee in years.
230
00:11:38,823 --> 00:11:41,283
{\an8}I can't even say
I really knew the man anymore.
231
00:11:42,743 --> 00:11:43,993
{\an8}If that's a message...
232
00:11:44,870 --> 00:11:47,120
{\an8}it's not one that I know how to read.
233
00:11:48,582 --> 00:11:49,632
[man grunts loudly]
234
00:11:49,709 --> 00:11:51,289
Decker, got a lead.
235
00:11:52,420 --> 00:11:53,250
[sighs]
236
00:11:57,425 --> 00:11:58,465
Sit.
237
00:11:59,719 --> 00:12:01,009
Tell her what you told me.
238
00:12:02,221 --> 00:12:04,271
Ow! Okay.
239
00:12:06,100 --> 00:12:07,100
[sighs deeply]
240
00:12:08,644 --> 00:12:11,444
{\an8}Word on the street is that Lee guy
got whacked by Dirty Doug.
241
00:12:12,982 --> 00:12:14,362
{\an8}Who the hell's Dirty Doug?
242
00:12:14,442 --> 00:12:18,652
{\an8}Doug Sargisian? Guy runs a mob-backed
high-stakes poker game at the H Club?
243
00:12:19,655 --> 00:12:22,655
{\an8}I heard from my boy K-Swiss,
who heard it from his boy 8-Ball,
244
00:12:22,742 --> 00:12:24,492
{\an8}that Lee owed him a bunch of money.
245
00:12:24,827 --> 00:12:26,117
{\an8}So Doug did him in,
246
00:12:26,537 --> 00:12:29,327
{\an8}and then cut off his hand
to send a message.
247
00:12:29,832 --> 00:12:30,752
Um...
248
00:12:31,041 --> 00:12:32,131
{\an8}What's the message?
249
00:12:32,251 --> 00:12:34,631
{\an8}"If you don't pay up,
then you're, like, stealing"?
250
00:12:35,004 --> 00:12:36,844
Kind of on the nose, if you ask me,
251
00:12:36,922 --> 00:12:38,422
but hey, message received,
252
00:12:38,507 --> 00:12:41,587
'cause I owe Dirty Doug
a ton of cash that I don't have.
253
00:12:41,677 --> 00:12:46,557
All right? That's why I was bailing,
until Angry Bird here ended those plans.
254
00:12:51,604 --> 00:12:52,864
[both sigh]
255
00:12:52,938 --> 00:12:54,938
{\an8}Looks like we're gonna need
to pay Doug a visit.
256
00:12:55,691 --> 00:12:57,691
-A guy like Doug's gonna--
-Lawyer up?
257
00:12:57,777 --> 00:12:58,647
First sign of police.
258
00:12:58,736 --> 00:13:00,066
-We need--
-Leverage.
259
00:13:00,154 --> 00:13:01,704
-I know what you're thinking.
-Might be the only way.
260
00:13:01,781 --> 00:13:03,161
-[Maze] What about--
-It's dangerous.
261
00:13:03,240 --> 00:13:04,780
-Then, what if we--
-He'll see it coming.
262
00:13:06,827 --> 00:13:07,657
{\an8}Huh.
263
00:13:08,120 --> 00:13:09,370
{\an8}I have an idea.
264
00:13:11,081 --> 00:13:13,581
Absolutely not, Maze.
265
00:13:13,667 --> 00:13:15,627
You should be ashamed of yourself.
266
00:13:15,711 --> 00:13:17,341
Fine! Fine!
267
00:13:17,421 --> 00:13:19,341
-We'll do it your way.
-Good.
268
00:13:19,423 --> 00:13:21,223
So we agree to the plan?
269
00:13:21,383 --> 00:13:22,263
Yeah.
270
00:13:22,343 --> 00:13:24,893
We'll pose as high-end poker players,
get into the game,
271
00:13:24,970 --> 00:13:27,100
get Doug to slip up, lean on him,
get him to confess.
272
00:13:27,181 --> 00:13:28,521
[laughs]
273
00:13:28,599 --> 00:13:29,849
Something funny?
274
00:13:29,934 --> 00:13:31,104
Don't get me wrong.
275
00:13:31,185 --> 00:13:34,685
You two snacks are welcome
at my card table anytime, hmm?
276
00:13:35,773 --> 00:13:39,113
But Dirty Doug's game defines "exclusive."
277
00:13:39,193 --> 00:13:40,493
All right? Invite-only, and...
278
00:13:41,320 --> 00:13:42,990
y'all ain't getting invites.
279
00:13:45,115 --> 00:13:47,575
I know someone
who could have gotten us an invite.
280
00:13:47,993 --> 00:13:51,083
You don't need Lucifer,
and I don't need...
281
00:13:53,791 --> 00:13:54,831
[groans]
282
00:13:55,835 --> 00:13:57,875
I will get us an invite.
283
00:13:59,588 --> 00:14:00,418
Right.
284
00:14:03,133 --> 00:14:05,183
-Hey! Ella!
-Hi! How are you?
285
00:14:05,261 --> 00:14:06,641
Thanks so much for coming.
286
00:14:06,720 --> 00:14:09,100
Well, thanks so much for inviting me.
287
00:14:09,181 --> 00:14:11,771
Yeah, I brought all the stuff
you requested,
288
00:14:11,851 --> 00:14:14,191
but your message didn't say
why you needed it.
289
00:14:14,270 --> 00:14:16,270
Well, it's for Charlie, of course.
290
00:14:17,022 --> 00:14:20,112
Yeah, I was hoping that
you could teach him some science.
291
00:14:20,442 --> 00:14:24,492
Yeah, I'm a firm believer
in a strong STEM foundation.
292
00:14:24,613 --> 00:14:27,533
Oh, yeah. Science, technology,
engineering, math.
293
00:14:27,616 --> 00:14:29,156
Super important.
294
00:14:29,702 --> 00:14:30,622
[Charlie coos]
295
00:14:31,871 --> 00:14:33,871
Isn't Charlie, like, two months old?
296
00:14:33,956 --> 00:14:35,706
Oh, I know what you're thinking.
297
00:14:35,791 --> 00:14:38,131
But Charlie is a special child.
298
00:14:38,210 --> 00:14:41,760
Yeah. Every child is special
in their mom's eyes, huh?
299
00:14:41,839 --> 00:14:44,589
Yeah, no, but Charlie's actually special.
300
00:14:44,967 --> 00:14:46,717
-Yeah.
-That's why the classical music,
301
00:14:46,802 --> 00:14:48,512
the science lessons, baby Pilates...
302
00:14:48,596 --> 00:14:51,426
It's all to harness his full potential,
which is...
303
00:14:52,141 --> 00:14:55,811
Which is something
the world has never seen.
304
00:14:55,895 --> 00:14:57,055
Yeah.
305
00:14:57,146 --> 00:14:58,516
Well, here. I'll show you.
306
00:14:59,857 --> 00:15:00,767
Okay, Charlie.
307
00:15:01,358 --> 00:15:04,818
Charlie, where's boron?
308
00:15:05,446 --> 00:15:06,486
[chortles]
309
00:15:07,031 --> 00:15:09,781
See? Yes! That's...
310
00:15:09,867 --> 00:15:12,287
Yes, babasquat, that's it! That's it!
311
00:15:12,369 --> 00:15:13,249
-Yes.
-Oh!
312
00:15:13,329 --> 00:15:15,119
See, that's boron.
313
00:15:15,205 --> 00:15:19,955
Wow! Yeah, that was... amazing.
314
00:15:20,044 --> 00:15:22,504
Yeah! Having children is such a gift.
315
00:15:23,380 --> 00:15:25,050
Have you ever thought about having kids?
316
00:15:25,925 --> 00:15:26,795
Um...
317
00:15:26,926 --> 00:15:30,716
Sure, yeah, I guess, I mean,
but, uh, you know...
318
00:15:31,055 --> 00:15:34,385
kind of missing the dude part
of the equation at the moment,
319
00:15:34,475 --> 00:15:38,555
and, huh, this chica has
terrible taste in men.
320
00:15:39,688 --> 00:15:42,358
Drawn to the bad boys for some reason.
321
00:15:43,067 --> 00:15:44,107
[Charlie chortles]
322
00:15:44,193 --> 00:15:47,033
But you know, for once I'm thinking...
323
00:15:48,030 --> 00:15:50,780
I deserve a good guy, you know?
324
00:15:52,576 --> 00:15:55,246
So, science lessons.
Wednesdays at 11:00 a.m.?
325
00:15:55,329 --> 00:15:57,539
I checked your schedule,
and that's your day off.
326
00:15:59,667 --> 00:16:02,207
Sure, yeah. Wednesdays are great.
327
00:16:13,931 --> 00:16:15,851
What is that smell?
328
00:16:16,183 --> 00:16:17,233
Success.
329
00:16:18,519 --> 00:16:19,599
Essential oils, man.
330
00:16:19,687 --> 00:16:21,517
What you're smelling is called Success.
331
00:16:21,605 --> 00:16:23,225
I'm all out of Strength,
but if you want...
332
00:16:26,443 --> 00:16:27,743
{\an8}I can hook you up with some Hope.
333
00:16:27,820 --> 00:16:28,820
It does wonders.
334
00:16:29,238 --> 00:16:30,108
No, I'm good.
335
00:16:30,197 --> 00:16:32,527
You sure? Come on,
everybody needs a little bit of Hope.
336
00:16:32,616 --> 00:16:34,196
-I'm good.
-No? Okay.
337
00:16:34,284 --> 00:16:35,624
All right, all right, all right.
338
00:16:36,453 --> 00:16:39,873
So I see you're really diving into this,
uh, whole self-improvement thing.
339
00:16:39,957 --> 00:16:42,577
Oh, yeah, man. Yeah, I was in a bad place.
340
00:16:43,085 --> 00:16:44,705
Dealing with a bunch of guilt and stuff.
341
00:16:44,795 --> 00:16:45,745
But you know what?
342
00:16:46,130 --> 00:16:47,840
I started to work on myself,
343
00:16:47,923 --> 00:16:49,263
and it was such an awakening.
344
00:16:49,633 --> 00:16:53,853
We've never even scratched the surface
of our true human potential.
345
00:16:55,139 --> 00:16:57,059
-You ever CrossFit?
-No.
346
00:16:57,141 --> 00:16:58,771
Aw, come on! No!
347
00:16:58,851 --> 00:17:01,101
But, listen, I want you to know,
Dan, that I think
348
00:17:01,186 --> 00:17:03,266
all of this personal reflection is a...
349
00:17:03,355 --> 00:17:04,395
It's a really good thing.
350
00:17:04,481 --> 00:17:06,151
Well, thank you, man. Thank you.
351
00:17:06,942 --> 00:17:08,652
What's up? Why'd you stop by?
352
00:17:09,528 --> 00:17:10,778
To report a crime.
353
00:17:11,697 --> 00:17:14,827
Amenadiel, you got to stop
playing vigilante.
354
00:17:14,908 --> 00:17:17,828
You can't make citizen's arrests
on jaywalkers and littering.
355
00:17:18,245 --> 00:17:20,535
There was a sign.
It was clearly forbidden.
356
00:17:21,540 --> 00:17:22,790
The kid was three years old.
357
00:17:22,875 --> 00:17:24,495
Well, this is totally different, Dan.
358
00:17:24,585 --> 00:17:26,995
Now, I have been deep,
deep undercover at Lux,
359
00:17:27,087 --> 00:17:28,587
Lucifer's den of sin,
360
00:17:28,672 --> 00:17:32,932
and I have finally gained the trust
of a real, big-time drug dealer.
361
00:17:33,343 --> 00:17:36,393
-You need to give up on this, man.
-Dan, I want to help.
362
00:17:40,517 --> 00:17:41,637
I need to help.
363
00:17:42,936 --> 00:17:43,766
All right? I...
364
00:17:45,355 --> 00:17:48,185
I need to help make the world
a safer place.
365
00:17:49,443 --> 00:17:51,863
Now, I may have gone about it
the wrong way at first, but...
366
00:17:53,822 --> 00:17:55,242
this is a good case, Dan.
367
00:17:55,824 --> 00:17:58,584
It's a good case against
a legit drug dealer.
368
00:18:01,455 --> 00:18:03,575
Be the change, right?
369
00:18:12,549 --> 00:18:15,049
Told you I'd get us an invite
to Dirty Doug's poker game.
370
00:18:15,469 --> 00:18:17,139
I never doubted you, partner.
371
00:18:19,056 --> 00:18:20,176
Maze, is that blood?
372
00:18:20,849 --> 00:18:22,059
Don't worry about it.
373
00:18:24,478 --> 00:18:25,478
[sighs]
374
00:18:28,649 --> 00:18:30,569
That's what you were wearing?
375
00:18:30,651 --> 00:18:32,571
Hey, man, I love this suit.
376
00:18:32,820 --> 00:18:35,490
And yes, I clearly remember
I had this bad boy on
377
00:18:35,572 --> 00:18:37,952
when I got so badly in debt with that guy.
378
00:18:38,033 --> 00:18:39,373
And how much did you owe?
379
00:18:39,451 --> 00:18:42,701
Like, $700,000, give or take a few.
380
00:18:42,788 --> 00:18:44,458
For that much, I'd have killed you myself.
381
00:18:44,540 --> 00:18:45,620
[elevator bell dings]
382
00:18:46,208 --> 00:18:47,038
After you.
383
00:18:48,252 --> 00:18:50,252
["No Limits" by Royale Deluxe plays]
384
00:18:53,632 --> 00:18:55,552
Exquisite Hell loop.
385
00:18:55,634 --> 00:18:58,894
♪ No limits, no ceiling, no crown ♪
386
00:18:59,513 --> 00:19:02,773
♪ No pressure gonna hold me down ♪
387
00:19:02,850 --> 00:19:05,350
♪ No stopping 'til I break every rule ♪
388
00:19:06,562 --> 00:19:09,652
♪ No limits to what I can do ♪
389
00:19:09,731 --> 00:19:13,071
♪ Nowhere is too far away ♪
390
00:19:13,402 --> 00:19:16,742
♪ No border gonna stand in my way ♪
391
00:19:16,905 --> 00:19:20,325
♪ No wall that I can't break through... ♪
392
00:19:20,659 --> 00:19:23,369
City of Angels, I've missed you.
393
00:19:23,954 --> 00:19:24,794
Hey.
394
00:19:25,747 --> 00:19:26,787
He's the guy I owe.
395
00:19:26,874 --> 00:19:27,834
Dirty Doug.
396
00:19:37,467 --> 00:19:38,547
[man] Evening, ladies.
397
00:19:40,429 --> 00:19:41,259
Hi.
398
00:19:41,346 --> 00:19:42,216
Evening.
399
00:19:43,432 --> 00:19:45,392
We are here to play poker.
400
00:19:56,403 --> 00:19:57,783
This shouldn't be too hard.
401
00:19:57,863 --> 00:19:59,993
Just need to lose, rack up a huge debt.
402
00:20:00,073 --> 00:20:01,913
Dirty Doug will approach us.
403
00:20:01,992 --> 00:20:03,582
-Got it.
-Okay, good.
404
00:20:04,703 --> 00:20:05,623
[Chloe grunts]
405
00:20:06,747 --> 00:20:07,707
[Maze chuckles]
406
00:20:09,917 --> 00:20:10,957
Excuse us.
407
00:20:12,252 --> 00:20:14,592
What are you doing sitting in my seat?
408
00:20:14,671 --> 00:20:16,511
You are supposed to be the arm candy.
409
00:20:16,590 --> 00:20:18,930
Like hell! Look at you.
Your dress couldn't be any sluttier.
410
00:20:19,009 --> 00:20:21,429
-I'm in the sensible pants suit.
-When did you last play poker?
411
00:20:21,511 --> 00:20:23,561
Exactly. The point is to lose.
412
00:20:25,641 --> 00:20:26,481
Fine.
413
00:20:27,476 --> 00:20:30,766
-Thank you.
-You should play, darling. [chuckles]
414
00:20:31,730 --> 00:20:34,400
Oh, my goodness. [chuckles]
Oh, my goodness.
415
00:20:35,275 --> 00:20:36,985
Texas hold 'em. [laughs]
416
00:20:37,069 --> 00:20:38,199
Oh, so exciting.
417
00:20:39,196 --> 00:20:41,776
[Lucifer] So, what can you tell me
about ol' Dougie-Doug here?
418
00:20:42,574 --> 00:20:43,744
[Lee] Not much,
419
00:20:43,825 --> 00:20:46,865
just that he seems like
a really scary, powerful guy.
420
00:20:47,037 --> 00:20:49,577
Obviously.
He's got a skinhead and neck tats.
421
00:20:50,332 --> 00:20:51,212
[sighs deeply]
422
00:20:53,168 --> 00:20:54,668
What would she do?
423
00:20:55,379 --> 00:20:56,759
Oh, yes!
424
00:20:56,838 --> 00:20:59,468
Give me all the usual background info.
425
00:20:59,549 --> 00:21:00,879
What about his priors?
426
00:21:01,134 --> 00:21:03,934
Any speeding tickets,
overdue library books?
427
00:21:04,471 --> 00:21:06,311
How the hell am I supposed to know
any of that?
428
00:21:07,391 --> 00:21:08,521
[mystical whooshing]
429
00:21:09,226 --> 00:21:10,886
Is there anything you can tell me?
430
00:21:11,228 --> 00:21:12,268
Not really.
431
00:21:12,354 --> 00:21:14,944
I mean, I'm pretty sure he killed me.
There's that.
432
00:21:15,732 --> 00:21:17,362
But we weren't exactly buddies.
433
00:21:17,442 --> 00:21:19,572
Man, I don't know what else
you want from me.
434
00:21:20,654 --> 00:21:21,744
[mystical whooshing]
435
00:21:24,199 --> 00:21:26,119
[chuckles] Thank you.
436
00:21:27,286 --> 00:21:29,036
Decker, what are you doing?
437
00:21:29,121 --> 00:21:30,751
I'm winning, can you believe it?
438
00:21:30,831 --> 00:21:33,001
Yeah, but you're supposed to be losing.
439
00:21:33,458 --> 00:21:34,748
I know, but I never win.
440
00:21:35,043 --> 00:21:36,423
[Maze chuckles ironically]
441
00:21:37,087 --> 00:21:38,337
Ah! [gasps]
442
00:21:40,340 --> 00:21:41,340
Okay, fine.
443
00:21:44,344 --> 00:21:45,394
[croupier] All in.
444
00:21:46,972 --> 00:21:49,272
This was the beginning of the end for me.
445
00:21:49,349 --> 00:21:51,389
Oh, good, good.
Finally we're getting somewhere.
446
00:21:51,476 --> 00:21:53,146
So, what happens next?
447
00:21:53,645 --> 00:21:57,935
Now Doug offers me a marker,
which, unfortunately, I take.
448
00:22:03,447 --> 00:22:06,117
Wow, you were really killing it there
for a while.
449
00:22:06,199 --> 00:22:07,699
Yeah. I was.
450
00:22:08,744 --> 00:22:11,334
Well, you know, if you want
to keep the party going, keep playing,
451
00:22:11,997 --> 00:22:13,167
I could offer you a marker.
452
00:22:13,457 --> 00:22:14,367
Um...
453
00:22:14,750 --> 00:22:17,170
One question about that.
What happens if I can't pay you back?
454
00:22:18,003 --> 00:22:19,803
Yeah. We heard stories.
455
00:22:19,880 --> 00:22:21,340
About people getting dead.
456
00:22:23,133 --> 00:22:26,053
You're referring,
hypothetically, of course,
457
00:22:26,136 --> 00:22:27,966
to a certain gentleman in Marina del Rey.
458
00:22:29,723 --> 00:22:32,813
Look, I'm a reasonable man,
as long as you're working to pay me back.
459
00:22:33,727 --> 00:22:37,107
Or you can buy a boat instead,
and end up with a bullet in your head.
460
00:22:37,189 --> 00:22:38,269
Ooh.
461
00:22:38,690 --> 00:22:40,610
Sounds like a confession to me.
462
00:22:40,692 --> 00:22:42,282
Maze, not exactly.
463
00:22:42,361 --> 00:22:44,651
Remember, Lee was shot in the chest.
464
00:22:47,366 --> 00:22:48,276
[Lucifer] That's it?
465
00:22:48,367 --> 00:22:51,497
That's the marker?
He just gives you a gold coin?
466
00:22:51,578 --> 00:22:54,828
No contingencies?
No stipulations or threats?
467
00:22:55,248 --> 00:22:56,078
That's it.
468
00:22:58,001 --> 00:23:02,091
Well, there's got to be something more
to indicate Doug's actually your murderer.
469
00:23:02,172 --> 00:23:03,762
Some hidden clue.
470
00:23:05,133 --> 00:23:06,473
A sign.
471
00:23:06,927 --> 00:23:08,597
Well, you've got to give me
more than this.
472
00:23:08,678 --> 00:23:11,138
Something, anything, Detective.
473
00:23:12,432 --> 00:23:13,352
Who?
474
00:23:16,436 --> 00:23:18,476
[panting]
475
00:23:18,605 --> 00:23:21,475
You are useless.
476
00:23:22,109 --> 00:23:25,239
This whole investigation's
a complete waste of time. I mean...
477
00:23:25,946 --> 00:23:27,566
this isn't even Los Angeles.
478
00:23:33,745 --> 00:23:34,655
And you...
479
00:23:36,623 --> 00:23:37,623
You're not her.
480
00:23:39,126 --> 00:23:41,416
Wait a second.
How do you guys know how Lee died?
481
00:23:41,753 --> 00:23:42,843
Are you cops?
482
00:23:43,088 --> 00:23:46,218
Correct, my dirty friend,
and why don't you come with us
483
00:23:46,299 --> 00:23:49,139
and tell us why you're taking credit
for Lee's murder?
484
00:23:49,219 --> 00:23:50,599
Looks like we got a runner.
485
00:23:52,264 --> 00:23:53,184
Stay put.
486
00:24:00,313 --> 00:24:02,023
[both grunting]
487
00:24:06,069 --> 00:24:07,069
[pedestrian grunts]
488
00:24:09,030 --> 00:24:10,370
[man on scooter grunts]
489
00:24:13,326 --> 00:24:14,946
-[car horn blares]
-[man grunts]
490
00:24:17,789 --> 00:24:18,789
[grunts]
491
00:24:19,916 --> 00:24:20,786
[brakes squeal]
492
00:24:29,676 --> 00:24:32,046
[Ella]
Well, no ID on your street kebab yet,
493
00:24:32,137 --> 00:24:34,307
but I found this on him, a .45.
494
00:24:34,389 --> 00:24:36,059
-Same as the one that killed Lee.
-Yep.
495
00:24:36,141 --> 00:24:39,691
And my Spidey-senses tell me
this is our murder weapon,
496
00:24:39,769 --> 00:24:41,559
but I'll know more
when I get back to the lab.
497
00:24:41,646 --> 00:24:43,266
Okay, great. Good.
498
00:24:48,028 --> 00:24:48,898
You, uh...
499
00:24:50,030 --> 00:24:52,280
want to climb that tree, Ellen?
500
00:24:53,575 --> 00:24:54,655
[nervous chuckle]
501
00:24:54,910 --> 00:24:56,040
What are you talking about?
502
00:24:56,119 --> 00:24:57,159
I saw that.
503
00:24:57,704 --> 00:25:00,504
Maybe you can get him against the wall
and...
504
00:25:01,249 --> 00:25:02,079
spread 'em.
505
00:25:03,293 --> 00:25:04,173
Oh, my God.
506
00:25:05,462 --> 00:25:06,512
Maze, that...
507
00:25:07,130 --> 00:25:09,720
That is crazy talk, okay? I...
508
00:25:10,800 --> 00:25:12,930
I'm done with the bad boys.
509
00:25:13,303 --> 00:25:14,513
-Okay?
-Sure.
510
00:25:15,222 --> 00:25:16,772
Whatever you say.
511
00:25:16,848 --> 00:25:17,768
[scoffs]
512
00:25:18,433 --> 00:25:20,023
[woman] Lord Morningstar?
513
00:25:22,229 --> 00:25:24,269
There's someone you should meet.
514
00:25:25,732 --> 00:25:26,822
Where am I?
515
00:25:33,156 --> 00:25:35,026
[gags, coughs]
516
00:25:36,243 --> 00:25:37,373
[groans]
517
00:25:37,827 --> 00:25:40,287
Oh, man. I'm so sorry. That's gross.
518
00:25:41,039 --> 00:25:42,999
Hey, are you the detective?
519
00:25:43,083 --> 00:25:47,923
I'm a demon, and Lord Lucifer sent me
to give you a message about the case.
520
00:25:48,004 --> 00:25:48,884
Lucifer.
521
00:25:50,465 --> 00:25:51,625
How is he?
522
00:25:51,716 --> 00:25:54,636
He's the King of Hell, so he's great.
523
00:25:55,554 --> 00:25:57,644
He wanted me to tell you...
524
00:25:59,224 --> 00:26:01,274
uh, it's safe where you stored it.
525
00:26:01,351 --> 00:26:03,191
What? What's safe?
526
00:26:03,270 --> 00:26:04,770
The thing that you stored?
527
00:26:04,854 --> 00:26:06,064
"Stored"?
528
00:26:06,439 --> 00:26:08,019
-[groans]
-Where?
529
00:26:08,108 --> 00:26:09,858
I don't know,
you're the one that stored it.
530
00:26:09,943 --> 00:26:11,533
Wait, I stored it?
531
00:26:11,611 --> 00:26:14,571
Yeah, it's safe where you stored it...
Oh, crap.
532
00:26:15,031 --> 00:26:17,081
This body's too jacked up to keep working.
533
00:26:17,158 --> 00:26:18,408
-But you got this...
-[gasps]
534
00:26:19,411 --> 00:26:21,911
Hey, is that Mazikeen?
535
00:26:21,997 --> 00:26:22,867
Wait, wait!
536
00:26:23,665 --> 00:26:24,535
[Ella] Decker...
537
00:26:24,624 --> 00:26:26,424
What the hell? Did you move the body?
538
00:26:27,127 --> 00:26:27,997
[sighs]
539
00:26:29,337 --> 00:26:31,007
[Lucifer] So, that's that.
540
00:26:31,756 --> 00:26:34,296
Gromos assures me
the message was delivered.
541
00:26:34,759 --> 00:26:38,309
So your demon just jumped
into that dead guy's body?
542
00:26:39,389 --> 00:26:41,679
And told the detective
what she needs to know
543
00:26:41,933 --> 00:26:44,813
in order to arrest whoever was
behind your murder.
544
00:26:44,894 --> 00:26:46,024
No need to thank me.
545
00:26:46,354 --> 00:26:49,154
So, back to your torture.
546
00:26:49,899 --> 00:26:51,229
And me to mine.
547
00:26:53,528 --> 00:26:54,448
Hey, man. Um...
548
00:26:55,947 --> 00:26:57,987
you keep talking about a detective.
549
00:26:59,909 --> 00:27:00,739
Who is she?
550
00:27:01,620 --> 00:27:02,830
Someone I left behind...
551
00:27:03,580 --> 00:27:04,960
a very long time ago.
552
00:27:05,624 --> 00:27:07,384
Seems like somebody pretty important.
553
00:27:09,753 --> 00:27:11,253
More than you could ever know.
554
00:27:14,174 --> 00:27:15,304
Hell, I get it.
555
00:27:16,176 --> 00:27:17,716
I left people behind, too.
556
00:27:18,345 --> 00:27:19,505
People I care about, like...
557
00:27:20,639 --> 00:27:21,679
my sister, Meg.
558
00:27:22,849 --> 00:27:26,139
You know, she meant the world to me,
and I let her go.
559
00:27:27,354 --> 00:27:28,564
Now it's too late.
560
00:27:31,816 --> 00:27:33,436
What's your detective's name?
561
00:27:33,526 --> 00:27:34,486
Well...
562
00:27:35,236 --> 00:27:37,906
I just used to call her "Detective,"
but...
563
00:27:39,157 --> 00:27:39,987
her name...
564
00:27:43,036 --> 00:27:45,286
Clever, manipulative bastard.
565
00:27:47,040 --> 00:27:48,080
Well played.
566
00:27:48,667 --> 00:27:51,417
Petty distraction
to gain the Devil's sympathy,
567
00:27:51,503 --> 00:27:54,883
hoping I'll let you off the hook
from your endless torment, huh?
568
00:27:54,964 --> 00:27:57,344
-Ah, man, it ain't like that!
-[Lucifer scoffs]
569
00:27:57,425 --> 00:28:00,925
You just seem like a really sad devil guy.
570
00:28:07,769 --> 00:28:08,769
I mean, okay,
571
00:28:08,853 --> 00:28:11,903
you know, maybe a small part of me
was hoping that you'd help me out.
572
00:28:11,981 --> 00:28:13,861
How many times do I have to tell you
573
00:28:13,942 --> 00:28:16,702
before it penetrates
that minuscule mind of yours?
574
00:28:16,778 --> 00:28:19,358
This whole thing is your own fault!
575
00:28:19,447 --> 00:28:20,907
You know what, man? Screw you!
576
00:28:21,324 --> 00:28:23,334
I mean, you would help me out
if you wanted to.
577
00:28:23,410 --> 00:28:25,790
Thought you were supposed to be
the man down here.
578
00:28:25,870 --> 00:28:27,330
Ain't you the "King of Hell"?
579
00:28:27,414 --> 00:28:30,714
You really want to know why you're here?
580
00:28:31,501 --> 00:28:32,341
Do you?
581
00:28:33,128 --> 00:28:35,338
Well, let me show you.
582
00:28:38,675 --> 00:28:40,425
-Ta-da! We made it.
-Oh! Shh!
583
00:28:40,510 --> 00:28:42,800
Uh, Charlie's just in the middle
of his Japanese lesson.
584
00:28:42,887 --> 00:28:44,097
-Oh.
-Yeah.
585
00:28:44,180 --> 00:28:45,850
Sorry. We'll be extra quiet.
586
00:28:45,932 --> 00:28:48,102
[Japanese language on speaker]
587
00:28:48,184 --> 00:28:51,814
Listen, thank you so much for watching
Trixie. It's just for a little bit.
588
00:28:51,896 --> 00:28:53,686
And I've been dying to see the baby.
589
00:28:53,773 --> 00:28:55,483
-[Dan chuckles]
-Yeah, no, of course.
590
00:28:55,567 --> 00:28:57,487
You know,
Charlie's just so good with children.
591
00:28:57,569 --> 00:28:59,649
Also, I've been meaning
to return these to you.
592
00:28:59,738 --> 00:29:00,698
Oh, okay.
593
00:29:00,780 --> 00:29:02,320
Thank you for letting me borrow them.
594
00:29:02,574 --> 00:29:04,454
-Wow, so you read all of them?
-Mm-hmm.
595
00:29:04,534 --> 00:29:07,004
Yeah. Powered through them
pretty quick, actually.
596
00:29:07,078 --> 00:29:08,038
So insightful.
597
00:29:08,705 --> 00:29:11,035
I'm really enjoying learning
to live my own truth.
598
00:29:11,124 --> 00:29:12,334
Do you have any more?
599
00:29:12,917 --> 00:29:16,547
Well, this is all the self-help books
I have.
600
00:29:17,714 --> 00:29:21,724
Maybe let these, you know,
simmer for a bit first.
601
00:29:22,177 --> 00:29:23,087
Maybe.
602
00:29:23,511 --> 00:29:25,101
[Japanese dialogue on speaker]
603
00:29:25,764 --> 00:29:26,684
[inhales sharply]
604
00:29:26,848 --> 00:29:27,808
Japanese, huh?
605
00:29:27,891 --> 00:29:30,311
Yeah, well, Charlie got
a little tuckered out from yoga,
606
00:29:30,393 --> 00:29:32,813
so we had to reschedule
Art Appreciation at MOCA
607
00:29:32,896 --> 00:29:35,476
for some low-impact language immersion.
608
00:29:35,565 --> 00:29:36,855
Wow, that is some schedule.
609
00:29:36,941 --> 00:29:38,861
I know, I know. It's a lot of work,
610
00:29:38,943 --> 00:29:42,033
but it's all about raising
the best child possible.
611
00:29:42,113 --> 00:29:43,283
He's special.
612
00:29:43,364 --> 00:29:44,704
Yeah. [chuckles]
613
00:29:45,074 --> 00:29:47,244
We all think our own kid
can walk on water, right?
614
00:29:47,911 --> 00:29:48,911
I hadn't thought of that.
615
00:29:50,538 --> 00:29:52,788
Cancel swimming lessons.
616
00:29:53,124 --> 00:29:54,004
[chuckles]
617
00:29:57,253 --> 00:29:58,673
You know, one of the things
618
00:29:59,214 --> 00:30:01,514
that I've learned from all this work
that I've been doing,
619
00:30:01,925 --> 00:30:02,875
and being a dad...
620
00:30:02,967 --> 00:30:04,797
-Yeah.
-...is that the best part of life,
621
00:30:04,886 --> 00:30:05,886
being a parent,
622
00:30:06,346 --> 00:30:08,136
is that you get to slow down and enjoy it.
623
00:30:09,766 --> 00:30:12,386
Linda, make sure to be present
in the moment.
624
00:30:12,477 --> 00:30:13,307
Oh, I am.
625
00:30:13,394 --> 00:30:14,814
-Totally present.
-[Charlie laughs]
626
00:30:14,896 --> 00:30:16,686
Wait, what's that sound?
627
00:30:17,982 --> 00:30:19,232
[Trixie giggles]
628
00:30:22,737 --> 00:30:24,737
[Charile laughing]
629
00:30:24,823 --> 00:30:27,373
That's the first time he's laughed.
630
00:30:27,951 --> 00:30:28,991
Two months.
631
00:30:29,619 --> 00:30:30,829
That is pretty advanced.
632
00:30:31,329 --> 00:30:33,709
It's easy. He just likes silly faces.
633
00:30:33,790 --> 00:30:34,790
[Dan chuckles]
634
00:30:47,804 --> 00:30:52,184
Prints off our squashed possum
came back to Vernon Gill, 37,
635
00:30:52,267 --> 00:30:55,347
known hit man, working contracts
for small-time criminal organizations,
636
00:30:55,436 --> 00:30:57,976
and my hunch was on point.
637
00:30:58,064 --> 00:31:01,444
Striations from the gun I found on him
match the bullet that killed Lee Garner.
638
00:31:01,526 --> 00:31:04,816
And I also found 20 grand in cash
in the trunk of that guy's car.
639
00:31:04,904 --> 00:31:06,914
That's the going rate for a contract hit.
640
00:31:06,990 --> 00:31:09,450
So Gill pulled the trigger,
but then who paid him to kill Lee?
641
00:31:09,534 --> 00:31:11,294
-Maybe Dirty Doug hired him?
-[Maze] Doubtful.
642
00:31:11,369 --> 00:31:12,789
I spoke to Ellen's boyfriend.
643
00:31:12,871 --> 00:31:14,081
-He's not--
-He came in last night,
644
00:31:14,163 --> 00:31:17,043
and Gill said he threatened him
for taking credit for Lee's murder.
645
00:31:17,125 --> 00:31:18,785
Said it was "bad for business."
646
00:31:18,877 --> 00:31:19,997
Then he joined a poker game.
647
00:31:20,086 --> 00:31:21,416
Someone else hired Gill.
648
00:31:21,713 --> 00:31:24,923
Huh. Okay. Um, well, I...
649
00:31:25,925 --> 00:31:26,965
may have a lead.
650
00:31:27,927 --> 00:31:29,677
You found a lead without me? Where?
651
00:31:31,806 --> 00:31:33,426
Um, I can't exactly say.
652
00:31:33,808 --> 00:31:35,268
[Ella] Oh!
653
00:31:35,351 --> 00:31:38,061
Confidential informant. [clicks tongue]
Right.
654
00:31:38,730 --> 00:31:40,820
-Sure.
-You got to protect your peeps.
655
00:31:40,899 --> 00:31:42,779
-Ride or die, man. Respect.
-Yes.
656
00:31:42,859 --> 00:31:44,739
So about this lead.
657
00:31:45,069 --> 00:31:46,069
[Chloe] Yes. It...
658
00:31:49,324 --> 00:31:52,084
"It's safe where you stored it."
659
00:31:52,160 --> 00:31:53,160
Where I stored what?
660
00:31:53,244 --> 00:31:55,254
Wait, did you store it
or did she store it?
661
00:31:55,330 --> 00:31:56,620
"You stored it, and it's safe."
662
00:31:56,706 --> 00:31:58,666
-What did I store, though?
-No, not you.
663
00:31:58,750 --> 00:32:00,920
Who stored what? I'm so confused.
664
00:32:01,002 --> 00:32:02,132
I'm confused, too.
665
00:32:02,211 --> 00:32:03,381
That's why I'm sharing this.
666
00:32:03,713 --> 00:32:06,803
"You stored it."
"You stored it," "You stored it..."
667
00:32:06,883 --> 00:32:08,803
Yes! I knew that sounded familiar.
668
00:32:08,885 --> 00:32:09,795
"You stored..."
669
00:32:10,094 --> 00:32:11,394
Lee's credit card statements.
670
00:32:11,471 --> 00:32:14,771
He was making regular payments
to a storage facility in Pacoima called...
671
00:32:15,224 --> 00:32:16,144
You Stored It!
672
00:32:16,225 --> 00:32:18,765
Amazing. Good.
All right, let's go check it out.
673
00:32:18,853 --> 00:32:20,403
So what CI gave you this lead?
674
00:32:23,608 --> 00:32:24,608
[clears throat]
675
00:32:25,610 --> 00:32:29,990
Something very weird happened
with Gill's corpse.
676
00:32:41,167 --> 00:32:42,287
[Lee] Hmm.
677
00:32:43,211 --> 00:32:45,591
I used to have a car just like this.
678
00:32:45,672 --> 00:32:46,512
Ah...
679
00:32:48,424 --> 00:32:49,684
This is my car.
680
00:32:51,386 --> 00:32:52,216
Where are we?
681
00:32:52,303 --> 00:32:54,393
The root of your Hell loop.
682
00:32:57,225 --> 00:32:59,095
Oh, no, not here.
683
00:33:00,019 --> 00:33:02,269
[partygoers laughing]
684
00:33:03,231 --> 00:33:05,271
So why didn't you tell me about the demon?
685
00:33:05,817 --> 00:33:07,897
Maimed bodies, demons from Hell...
686
00:33:08,319 --> 00:33:09,779
It's kind of my jam, Chloe.
687
00:33:09,862 --> 00:33:12,822
Yeah, I'm sorry.
It just happened really fast,
688
00:33:12,907 --> 00:33:15,907
and it caught me off guard
hearing from Lucifer like that.
689
00:33:19,247 --> 00:33:20,117
It's open.
690
00:33:36,931 --> 00:33:38,061
-[Chloe gasps]
-[Maze grunts]
691
00:33:38,141 --> 00:33:39,101
[Maze yells]
692
00:33:39,892 --> 00:33:41,442
[woman yelps]
693
00:33:42,270 --> 00:33:44,610
-[Chloe] Meg?
-[Meg panting]
694
00:33:52,363 --> 00:33:54,373
[dance music plays]
695
00:33:59,120 --> 00:34:00,460
[Amenadiel] All right, Kyle.
696
00:34:00,538 --> 00:34:02,578
If you're gonna keep selling
in my place, man,
697
00:34:02,665 --> 00:34:04,665
why don't we lay down some ground rules?
698
00:34:04,751 --> 00:34:07,171
I prefer the way
the old management did things.
699
00:34:07,253 --> 00:34:08,303
[Amenadiel] Hm.
700
00:34:09,088 --> 00:34:10,798
It was more of a hands-off policy.
701
00:34:10,882 --> 00:34:12,472
The past is the past, Kyle.
702
00:34:12,967 --> 00:34:14,927
I'm here to talk about the future, bro.
703
00:34:15,511 --> 00:34:17,641
So I suggest you evolve.
704
00:34:19,682 --> 00:34:21,732
So how is this supposed to work, then?
705
00:34:21,809 --> 00:34:25,609
Going forward, I'm gonna take
20% off the top of everything you sell.
706
00:34:25,688 --> 00:34:26,648
That's the deal.
707
00:34:27,523 --> 00:34:28,823
That's the only deal.
708
00:34:31,778 --> 00:34:32,608
Whatever.
709
00:34:34,113 --> 00:34:35,413
This place is bumping so hard,
710
00:34:35,865 --> 00:34:37,275
we're both gonna make a killing.
711
00:34:37,867 --> 00:34:39,407
Not so fast, little man.
712
00:34:39,994 --> 00:34:42,294
If you're going to be selling drugs
in my place,
713
00:34:42,371 --> 00:34:45,831
see, I need to know
that it's top-shelf product, you feel me?
714
00:34:46,334 --> 00:34:47,344
I feel you.
715
00:34:47,418 --> 00:34:48,838
All right, let's see it.
716
00:34:58,679 --> 00:35:00,139
There's more where that came from.
717
00:35:00,223 --> 00:35:02,273
Looks like good drugs.
718
00:35:03,059 --> 00:35:04,849
Police! Show me your hands.
719
00:35:04,936 --> 00:35:05,936
Show me your hands!
720
00:35:09,398 --> 00:35:10,268
Don't move.
721
00:35:13,444 --> 00:35:14,404
What the hell?
722
00:35:14,570 --> 00:35:16,110
Who's your supplier?
723
00:35:16,489 --> 00:35:18,159
Kyle? Tell me!
724
00:35:18,491 --> 00:35:19,331
There...
725
00:35:19,408 --> 00:35:20,538
is none.
726
00:35:20,618 --> 00:35:21,988
Where'd you get the drugs from?
727
00:35:23,037 --> 00:35:23,907
My mom.
728
00:35:25,456 --> 00:35:26,746
She just had back surgery.
729
00:35:28,292 --> 00:35:29,252
There's nothing here.
730
00:35:29,836 --> 00:35:31,166
Just the one baggie.
731
00:35:34,006 --> 00:35:36,376
You just said there was more, so where?
732
00:35:36,467 --> 00:35:38,257
I was maybe gonna hit up my grandpa.
733
00:35:38,344 --> 00:35:39,394
[sighs]
734
00:35:40,429 --> 00:35:42,469
He's getting his gallbladder removed.
735
00:35:59,240 --> 00:36:01,200
Dan, I was just trying
to make the world...
736
00:36:02,326 --> 00:36:03,696
a safer place for--
737
00:36:03,786 --> 00:36:04,616
For Charlie.
738
00:36:07,373 --> 00:36:08,213
Yeah.
739
00:36:10,459 --> 00:36:12,209
It's a crazy thing, being a parent.
740
00:36:14,255 --> 00:36:15,505
When Trixie was born...
741
00:36:16,382 --> 00:36:17,472
I tried to be Supercop...
742
00:36:18,467 --> 00:36:20,217
and round up all the criminals I could.
743
00:36:21,888 --> 00:36:22,888
Then I realized...
744
00:36:23,556 --> 00:36:26,556
removing all the danger in the world
is like trying to bottle up the ocean.
745
00:36:30,646 --> 00:36:32,146
You want to keep Charlie safe?
746
00:36:34,025 --> 00:36:35,475
Just be there for him.
747
00:36:37,528 --> 00:36:38,568
Be a good dad.
748
00:36:45,828 --> 00:36:47,408
How could you bring me here?
749
00:36:48,998 --> 00:36:50,078
So you recognize it?
750
00:36:51,876 --> 00:36:53,416
Of course you do, it's your memories.
751
00:36:53,502 --> 00:36:55,002
This is my parents' house.
752
00:36:57,548 --> 00:36:58,968
The house I grew up in.
753
00:37:00,384 --> 00:37:02,974
I haven't been here in 15 years.
754
00:37:03,054 --> 00:37:04,064
[sighs]
755
00:37:04,722 --> 00:37:05,562
Meg...
756
00:37:05,932 --> 00:37:08,562
She just had a baby, my niece.
757
00:37:10,353 --> 00:37:11,983
This was her baby shower.
758
00:37:13,648 --> 00:37:16,608
I mean, this was the last time
my whole family got together.
759
00:37:18,444 --> 00:37:20,824
My mom, she got sick right after it.
760
00:37:22,949 --> 00:37:23,909
She died.
761
00:37:25,743 --> 00:37:27,623
My dad followed right after.
762
00:37:33,292 --> 00:37:35,172
This was my last chance,
763
00:37:35,628 --> 00:37:37,378
and I didn't go inside.
764
00:37:40,216 --> 00:37:42,966
[Meg] I found this place
and these credit card receipts.
765
00:37:43,052 --> 00:37:45,552
I kept wondering
why they would take his hand.
766
00:37:46,097 --> 00:37:48,267
Then I saw the biometric safe.
767
00:37:49,183 --> 00:37:50,603
They used his hand to open it.
768
00:37:50,685 --> 00:37:52,395
Must have been where he kept
all his money.
769
00:37:54,522 --> 00:37:57,112
[exhales] The safe at You Stored It.
770
00:37:57,191 --> 00:37:59,741
That's what Lucifer was trying to tell me.
It's all about the safe.
771
00:38:00,111 --> 00:38:01,241
Who else knew about it?
772
00:38:01,320 --> 00:38:02,530
I don't know. Um...
773
00:38:03,823 --> 00:38:06,283
His old crew, maybe?
He was pretty tight with them.
774
00:38:06,367 --> 00:38:09,907
Someone must have hired Gill to kill Lee
and use his hand to get the money.
775
00:38:11,247 --> 00:38:12,867
And what were you gonna do with that gun?
776
00:38:12,957 --> 00:38:14,957
I heard you guys coming. I freaked.
777
00:38:15,042 --> 00:38:17,172
I grabbed Lee's gun to defend myself.
778
00:38:17,253 --> 00:38:18,633
I thought it might have been...
779
00:38:19,213 --> 00:38:22,303
[sighs] I don't know,
his killer coming back?
780
00:38:24,260 --> 00:38:27,850
Honestly, I don't know what I would've
done if it had been Lee's killer.
781
00:38:28,472 --> 00:38:29,682
I was just so angry.
782
00:38:30,349 --> 00:38:34,099
It's a lot of legwork to do for a brother
that you've already written off.
783
00:38:35,771 --> 00:38:36,611
[Meg] Yeah.
784
00:38:37,189 --> 00:38:38,859
I kept telling myself it didn't matter,
785
00:38:38,941 --> 00:38:41,401
I didn't care that he was gone, but, uh...
786
00:38:42,028 --> 00:38:44,778
his death's drugged up a lot of emotions.
787
00:38:46,240 --> 00:38:48,240
-The truth is--
-That you still miss him?
788
00:38:50,202 --> 00:38:52,962
I spent every day expecting him
to walk through the door.
789
00:38:53,998 --> 00:38:56,748
Guess now I finally have to accept
he's never coming home.
790
00:39:00,171 --> 00:39:01,841
All right. I'll take you home.
791
00:39:05,343 --> 00:39:07,643
I'd like to grab some of Lee's things,
if that's okay.
792
00:39:09,513 --> 00:39:10,473
Yeah, go ahead.
793
00:39:12,933 --> 00:39:15,563
[Maze] So what's next?
We gonna crack some skulls,
794
00:39:15,644 --> 00:39:16,904
track down Lee's old crew?
795
00:39:17,813 --> 00:39:21,073
Uh, Maze, actually, I think
I want to, um...
796
00:39:22,818 --> 00:39:25,358
just take a beat to process some things.
797
00:39:26,072 --> 00:39:27,202
What's wrong?
798
00:39:29,033 --> 00:39:32,663
Well, I-I think that I've been avoiding
dealing with the fact that
799
00:39:33,079 --> 00:39:34,409
Lucifer isn't coming back.
800
00:39:34,997 --> 00:39:35,867
Or...
801
00:39:36,832 --> 00:39:38,672
you figured out that you don't need him.
802
00:39:40,086 --> 00:39:42,796
We don't need him,
803
00:39:43,422 --> 00:39:44,672
or anyone.
804
00:39:45,132 --> 00:39:46,632
Chloe, you and I...
805
00:39:48,135 --> 00:39:49,045
We're good.
806
00:39:50,679 --> 00:39:51,559
Maze...
807
00:39:54,725 --> 00:39:55,595
[chuckles nervously]
808
00:39:57,103 --> 00:39:59,483
The thing is, I'm... I'm not good.
809
00:40:00,231 --> 00:40:02,071
And I don't think you're good, either.
810
00:40:03,317 --> 00:40:05,897
I-I don't know exactly what happened
with you and Eve--
811
00:40:05,986 --> 00:40:07,066
This isn't about Eve.
812
00:40:07,863 --> 00:40:08,703
But...
813
00:40:09,740 --> 00:40:10,700
Okay, this is...
814
00:40:10,991 --> 00:40:14,161
This isn't about Eve, this is about
what's right in front of us.
815
00:40:14,537 --> 00:40:16,327
Right here, right now, you and me.
816
00:40:16,414 --> 00:40:18,464
Maze, I know what it feels like
to be abandoned.
817
00:40:19,333 --> 00:40:22,173
You know, I mean, I've been
throwing myself into work, and...
818
00:40:22,837 --> 00:40:24,917
going out with you so that...
819
00:40:25,923 --> 00:40:27,593
I don't have to face it and...
820
00:40:30,428 --> 00:40:33,968
I just think maybe you and I are using
this partnership to fill a void
821
00:40:34,056 --> 00:40:35,926
that someone else has left behind.
822
00:40:37,852 --> 00:40:38,732
So...
823
00:40:40,521 --> 00:40:45,031
I-I think that it's best
if we step back...
824
00:40:46,527 --> 00:40:47,567
from working together.
825
00:40:51,240 --> 00:40:52,070
Yeah.
826
00:40:53,451 --> 00:40:54,331
Good idea.
827
00:40:58,247 --> 00:41:00,037
[Lucifer] Ah, the wonders of Hell.
828
00:41:00,124 --> 00:41:02,384
So, your sister's baby shower, huh?
829
00:41:02,460 --> 00:41:06,380
What a joyous occasion,
full of warmth and happiness.
830
00:41:06,464 --> 00:41:07,974
Truly a celebration of life.
831
00:41:08,048 --> 00:41:09,878
So go on, then. Go inside.
832
00:41:11,719 --> 00:41:12,639
I-I can't.
833
00:41:12,720 --> 00:41:15,850
Of course you can. It'd be so simple.
Just open the door and walk in.
834
00:41:16,307 --> 00:41:18,887
-They don't want me in there.
-But they invited you, didn't they?
835
00:41:18,976 --> 00:41:19,976
Well, they didn't mean it.
836
00:41:20,060 --> 00:41:22,270
Oh, come on. Excuses!
837
00:41:22,354 --> 00:41:23,274
They're like arseholes,
838
00:41:23,355 --> 00:41:25,225
everybody's got one,
but nobody wants to hear it.
839
00:41:25,316 --> 00:41:28,236
-I'm not making excuses for anything.
-No?
840
00:41:28,319 --> 00:41:30,989
Well, your whole family is in there,
yet you're here.
841
00:41:31,906 --> 00:41:32,736
Why?
842
00:41:34,158 --> 00:41:35,368
Is it because you're afraid?
843
00:41:36,994 --> 00:41:37,874
Afraid?
844
00:41:38,913 --> 00:41:41,333
Why would I be afraid
to see my own family?
845
00:41:41,665 --> 00:41:43,075
'Cause you know
846
00:41:43,167 --> 00:41:45,787
if you go through that door,
it's only a matter of time
847
00:41:45,878 --> 00:41:48,338
before you screw up again, isn't it?
848
00:41:49,173 --> 00:41:53,843
Might take two days, two months,
two years, but it's gonna happen.
849
00:41:54,345 --> 00:41:57,175
You're gonna rob a bank or steal a car,
850
00:41:57,556 --> 00:41:58,806
pawn a family heirloom.
851
00:41:58,891 --> 00:42:00,431
It is inevitable.
852
00:42:00,518 --> 00:42:04,228
Sooner or later,
you are going to disappoint them
853
00:42:04,647 --> 00:42:06,727
all over again!
854
00:42:12,029 --> 00:42:14,489
And so you'd rather stay away
for all eternity.
855
00:42:18,035 --> 00:42:18,905
You're right.
856
00:42:20,955 --> 00:42:22,615
It's true, all of it.
857
00:42:23,958 --> 00:42:24,878
It is.
858
00:42:30,631 --> 00:42:33,511
Hey, this isn't just about me, is it?
859
00:42:35,970 --> 00:42:37,600
Whose Hell is this anyway?
860
00:42:43,185 --> 00:42:46,055
And then Lee took me to see Saw.
861
00:42:46,981 --> 00:42:48,771
It was our first R-rated movie.
862
00:42:49,400 --> 00:42:50,230
I was...
863
00:42:57,283 --> 00:42:58,123
[shotgun cocks]
864
00:42:58,409 --> 00:43:00,199
You, put your gun on the counter.
865
00:43:01,704 --> 00:43:02,624
[Chloe] All right.
866
00:43:04,331 --> 00:43:05,961
Do it now.
867
00:43:06,417 --> 00:43:07,877
Let's just all stay calm.
868
00:43:13,299 --> 00:43:14,169
You're Rod.
869
00:43:15,426 --> 00:43:16,546
You used to room with Lee.
870
00:43:17,636 --> 00:43:18,756
Did you kill him?
871
00:43:18,846 --> 00:43:20,926
That loser brother of yours
gave us no choice.
872
00:43:21,015 --> 00:43:23,225
He still owes us our cut
from our last job.
873
00:43:23,642 --> 00:43:25,352
Now, where's the money from the safe?
874
00:43:25,561 --> 00:43:26,941
You don't have it?
875
00:43:28,063 --> 00:43:29,863
The safe was empty when we got there.
876
00:43:30,482 --> 00:43:32,282
[laughs]
877
00:43:32,359 --> 00:43:33,529
What the hell's so funny?
878
00:43:35,195 --> 00:43:36,315
I mean, of course it's gone.
879
00:43:36,739 --> 00:43:37,659
You knew my brother.
880
00:43:37,740 --> 00:43:40,200
He probably thought
he could double it at a casino, or,
881
00:43:40,576 --> 00:43:42,826
I don't know,
spend it on that stupid boat.
882
00:43:44,622 --> 00:43:46,422
Quit stalling and give us the money.
883
00:43:46,498 --> 00:43:47,498
I've got the money.
884
00:43:48,792 --> 00:43:50,042
It's right here.
885
00:43:50,127 --> 00:43:51,337
It's in the bag.
886
00:43:54,590 --> 00:43:55,470
[grunts]
887
00:43:56,759 --> 00:43:57,639
[handgun clicks]
888
00:43:58,135 --> 00:43:59,135
Get down!
889
00:44:12,066 --> 00:44:13,976
Are you sure this is my Hell?
890
00:44:16,862 --> 00:44:19,072
-Well, who else's would it be?
-I don't know,
891
00:44:19,156 --> 00:44:21,276
but I'm thinking you're just here
torturing yourself.
892
00:44:21,367 --> 00:44:23,447
[chuckles] Preposterous.
893
00:44:23,869 --> 00:44:27,289
Have you forgotten this is your Hell loop?
How does this have anything to do with me?
894
00:44:27,373 --> 00:44:28,543
I'm just saying.
895
00:44:28,624 --> 00:44:31,964
You could have chose any moment
to torture me, but you chose this one.
896
00:44:32,044 --> 00:44:34,884
But that's because this is obviously
the most painful moment for you.
897
00:44:34,963 --> 00:44:38,093
Right, and for sure this doesn't
resonate with you at all.
898
00:44:38,175 --> 00:44:40,255
This has nothing to do with me.
899
00:44:41,345 --> 00:44:43,135
I am here because I'm the King of Hell.
900
00:44:43,222 --> 00:44:45,182
This is my job. This is my duty.
901
00:44:45,265 --> 00:44:47,095
Now who's making excuses?
902
00:44:48,727 --> 00:44:50,187
But I should know, right?
903
00:44:50,688 --> 00:44:52,818
I mean, I spent my whole life making them,
904
00:44:53,232 --> 00:44:59,572
and a million bullshit reasons why I went
15 years without talking to my family.
905
00:45:01,031 --> 00:45:04,161
I mean, the truth is I should have just
got out of the damn car
906
00:45:04,618 --> 00:45:06,448
and walked through that door.
907
00:45:09,123 --> 00:45:10,753
I missed my chance.
908
00:45:11,542 --> 00:45:12,632
What about you?
909
00:45:14,586 --> 00:45:15,456
[scoffs]
910
00:45:16,922 --> 00:45:21,512
The self-centered simplicity of you humans
never ceases to amaze me.
911
00:45:23,804 --> 00:45:27,564
How can you presume
to compare yourself to me?
912
00:45:29,560 --> 00:45:32,190
I am here out of responsibility.
913
00:45:32,271 --> 00:45:34,311
Demons were in full revolt.
914
00:45:34,398 --> 00:45:36,278
I had to protect humanity!
915
00:45:36,358 --> 00:45:38,318
-I had to protect her!
-[man] Lord Morningstar.
916
00:45:38,402 --> 00:45:39,452
What!
917
00:45:39,737 --> 00:45:41,487
He's got news about that detective.
918
00:45:41,989 --> 00:45:43,409
[rapid gunfire]
919
00:45:43,991 --> 00:45:44,991
[grunts]
920
00:45:46,994 --> 00:45:47,954
Come here.
921
00:45:49,455 --> 00:45:52,245
They're gonna stop shooting
and they're gonna have to reload.
922
00:45:52,332 --> 00:45:53,542
That's when you're gonna run.
923
00:45:53,625 --> 00:45:54,955
I'll draw their fire. You ready?
924
00:45:55,043 --> 00:45:56,673
No, no, no, I can't.
No, I can't!
925
00:45:56,754 --> 00:45:58,264
Meg, listen to me.
926
00:45:58,839 --> 00:46:01,299
You can do this.
We're not gonna die here. Get ready.
927
00:46:09,308 --> 00:46:12,898
[man whistling]
928
00:46:12,978 --> 00:46:14,058
[Rod] What the hell?
929
00:46:15,689 --> 00:46:18,069
Hello, bad guys.
930
00:46:18,942 --> 00:46:20,532
[Rod] Who's this crazy fool?
931
00:46:21,028 --> 00:46:22,988
[Lucifer]
I hope I'm not late to the party.
932
00:46:31,872 --> 00:46:33,042
[grunts]
933
00:46:45,427 --> 00:46:46,677
[shotgun cocks]
934
00:46:48,472 --> 00:46:49,392
[grunts]
935
00:46:55,020 --> 00:46:56,730
Thought you could use a hand, but...
936
00:46:57,523 --> 00:46:58,943
looks like someone beat me to it.
937
00:47:02,528 --> 00:47:03,448
[exhales deeply]
938
00:47:23,549 --> 00:47:25,429
Lucifer, is everything okay?
939
00:47:25,509 --> 00:47:27,049
You seem different.
940
00:47:30,430 --> 00:47:32,810
Well, for you,
it's only been a couple of months,
941
00:47:33,517 --> 00:47:35,267
but down there, time is different.
942
00:47:36,353 --> 00:47:38,863
For me it's been thousands of years.
943
00:47:40,941 --> 00:47:42,821
But the only thing that kept me going...
944
00:47:44,820 --> 00:47:46,030
was thinking of you.
945
00:47:50,617 --> 00:47:51,657
["Happy Together" plays]
946
00:47:51,743 --> 00:47:54,083
♪ Imagine me and you
I do ♪
947
00:47:54,621 --> 00:47:59,001
♪ I think about you day and night
It's only right ♪
948
00:47:59,084 --> 00:48:03,094
♪ To think about the girl you love
and hold her tight ♪
949
00:48:03,171 --> 00:48:06,091
♪ So happy together ♪
950
00:48:07,968 --> 00:48:11,098
♪ If I should call you up
Invest a dime ♪
951
00:48:11,388 --> 00:48:15,098
♪ And you say you belong to me
And ease my mind ♪
952
00:48:15,559 --> 00:48:19,769
♪ Imagine how the world could be
So very fine ♪
953
00:48:19,855 --> 00:48:23,185
♪ So happy together ♪
954
00:48:24,818 --> 00:48:28,858
♪ I can't see me lovin' nobody but you ♪
955
00:48:29,823 --> 00:48:32,833
♪ For all my life ♪
956
00:48:32,951 --> 00:48:37,711
♪ When you're with me
Baby the skies'll be blue ♪
957
00:48:37,998 --> 00:48:40,788
♪ For all my life ♪
958
00:48:41,209 --> 00:48:43,959
♪ Me and you, and you and me ♪
959
00:48:44,212 --> 00:48:47,932
♪ No matter how they toss the dice
It had to be ♪
960
00:48:48,300 --> 00:48:51,930
♪ The only one for me is you
And you for me ♪
961
00:48:52,304 --> 00:48:54,604
♪ So happy together ♪
962
00:48:58,060 --> 00:49:02,560
♪ I can't see me lovin' nobody but you ♪
963
00:49:02,648 --> 00:49:05,528
♪ For all my life ♪
964
00:49:05,609 --> 00:49:10,489
♪ When you're with me
Baby the skies'll be blue ♪
965
00:49:10,781 --> 00:49:13,081
♪ For all my life ♪
966
00:49:14,159 --> 00:49:16,659
♪ Me and you, and you and me ♪
967
00:49:17,037 --> 00:49:21,077
♪ No matter how they toss the dice
It had to be... ♪
968
00:49:23,543 --> 00:49:26,133
So you're not going to go up there
and help out your lady friend?
969
00:49:26,546 --> 00:49:29,046
I have every faith in the detective.
970
00:49:29,132 --> 00:49:30,012
She's...
971
00:49:30,717 --> 00:49:32,677
quite capable of taking care of herself.
972
00:49:35,222 --> 00:49:36,142
I...
973
00:49:36,890 --> 00:49:38,480
am exactly where I belong.
974
00:49:39,935 --> 00:49:41,055
All right, man.
975
00:49:42,646 --> 00:49:43,606
You do you.
976
00:49:47,109 --> 00:49:48,819
[Lucifer] She'll be just fine without me.