0
00:00:00,001 --> 00:00:04,101
Previously on Lucifer...
I don't care much for my dad.
1
00:00:04,105 --> 00:00:06,835
But you clearly...
care about yours.
2
00:00:06,841 --> 00:00:09,211
I think he would
be proud of you.
3
00:00:10,344 --> 00:00:11,844
Uriel, that's Azrael's blade.
4
00:00:11,846 --> 00:00:14,006
You're not planning on
taking Mum back to Hell.
5
00:00:14,015 --> 00:00:16,215
That weapon will wipe her
out of existence entirely.
6
00:00:16,217 --> 00:00:18,117
No Heaven, no Hell, just...
7
00:00:18,119 --> 00:00:19,279
gone.
8
00:00:19,286 --> 00:00:21,116
Why do you feel guilty?
9
00:00:21,122 --> 00:00:23,222
Uriel didn't just die.
10
00:00:23,224 --> 00:00:24,524
I killed him.
11
00:00:24,525 --> 00:00:26,385
I need you to be honest with me
12
00:00:26,394 --> 00:00:28,034
about who you are.
13
00:00:28,029 --> 00:00:29,129
No more lies.
14
00:00:29,130 --> 00:00:30,200
Very well.
15
00:00:34,001 --> 00:00:35,901
This is where Lucifer buried
your brother.
16
00:00:35,903 --> 00:00:37,203
Why did he do this?
17
00:00:37,204 --> 00:00:39,044
Lucifer was just trying...
No, Mom.
18
00:00:39,040 --> 00:00:41,140
Not Lucifer. Father.
19
00:00:41,142 --> 00:00:42,212
If he wanted to,
he could have
20
00:00:42,209 --> 00:00:44,209
prevented all of this
from happening.
21
00:00:44,211 --> 00:00:47,581
I'm done trying to please
someone who isn't even here.
22
00:01:10,905 --> 00:01:12,905
What the hell?!
23
00:01:12,907 --> 00:01:15,637
Aah! Get off me!
24
00:01:17,078 --> 00:01:18,608
Help!
25
00:01:18,612 --> 00:01:21,352
Help...!
26
00:01:21,348 --> 00:01:23,418
Stop! Stop!
27
00:01:23,417 --> 00:01:26,147
- Leave her alone!
- Hey, man, stop!
28
00:01:33,094 --> 00:01:35,364
Wait. It's you?
29
00:01:35,362 --> 00:01:37,102
You're kidding me, right?
30
00:01:37,098 --> 00:01:38,758
We can totally work this out.
31
00:01:53,080 --> 00:01:55,610
And so there we were,
the detective and I,
32
00:01:55,616 --> 00:01:58,246
standing in her kitchen, and...
33
00:01:58,252 --> 00:02:00,622
she made me...
34
00:02:00,621 --> 00:02:02,621
a sandwich.
35
00:02:06,160 --> 00:02:08,960
I believe this is the part
where you tell me
36
00:02:08,963 --> 00:02:11,663
it's much more
than just a sandwich.
37
00:02:13,434 --> 00:02:15,304
For example...
38
00:02:15,302 --> 00:02:17,472
maybe it was
a gesture of intimacy.
39
00:02:17,471 --> 00:02:20,141
You know, the slices of bread
representing, perhaps,
40
00:02:20,141 --> 00:02:21,641
the detective's trust.
41
00:02:21,642 --> 00:02:25,242
Or... was it
a mistrustful sandwich?
42
00:02:25,246 --> 00:02:26,276
I...
43
00:02:26,280 --> 00:02:28,110
Doctor, please,
44
00:02:28,115 --> 00:02:30,545
what delicious message
was she sending me?
45
00:02:31,485 --> 00:02:33,245
What about Hitler?
46
00:02:33,254 --> 00:02:35,454
The sandwich is Hitler?
47
00:02:35,456 --> 00:02:38,986
How did you actually
torture Hitler in Hell?
48
00:02:38,993 --> 00:02:41,263
Uh...
I mean, is his cell
next to Idi Amin's?
49
00:02:41,262 --> 00:02:42,492
Or Mussolini's?
50
00:02:42,496 --> 00:02:44,656
Or is there kind of a-a-a...
51
00:02:44,665 --> 00:02:47,025
a tyrant wing in Hell?
52
00:02:47,034 --> 00:02:48,374
Right.
53
00:02:48,369 --> 00:02:51,269
I suppose it was futile of me
to think that you wouldn't want
54
00:02:51,272 --> 00:02:54,272
to discuss the whole...
"I'm really the Devil" thing.
55
00:02:54,275 --> 00:02:56,535
The actual Devil?
56
00:02:57,678 --> 00:02:59,648
Look, I have to say...
57
00:02:59,647 --> 00:03:01,677
I was worried
I'd never see you again.
58
00:03:01,682 --> 00:03:03,152
I thought I'd...
59
00:03:03,150 --> 00:03:05,020
scared you off for good.
Yes,
60
00:03:05,019 --> 00:03:07,149
well, Maze, of all people...
61
00:03:07,154 --> 00:03:09,494
well, of all...
62
00:03:09,490 --> 00:03:11,320
demons...
63
00:03:11,325 --> 00:03:13,525
gave me some needed clarity.
64
00:03:13,527 --> 00:03:15,157
Did she, now?
65
00:03:15,162 --> 00:03:17,162
Yes.
Right. Well,
66
00:03:17,164 --> 00:03:19,034
speaking of clarity,
do you mind if we return
67
00:03:19,033 --> 00:03:20,333
to my current emotional growth?
68
00:03:20,334 --> 00:03:21,704
Oh. Yes.
69
00:03:21,702 --> 00:03:23,172
Sorry.
70
00:03:23,170 --> 00:03:24,370
Apology accepted.
71
00:03:24,371 --> 00:03:25,701
So, um...
72
00:03:25,706 --> 00:03:28,606
what do you think it means?
73
00:03:29,543 --> 00:03:31,313
What about my Uncle Edwin?
74
00:03:31,312 --> 00:03:33,412
Is he down there?
I mean, 'cause he was...
75
00:03:33,414 --> 00:03:34,554
you know....
76
00:03:34,548 --> 00:03:37,378
one... he was one bad mama jama.
77
00:03:37,384 --> 00:03:39,854
I think
I've broken my therapist.
78
00:03:39,853 --> 00:03:42,093
And now she's somewhere
to the left of totally useless
79
00:03:42,089 --> 00:03:44,059
and to the right
of babbling lunatic.
80
00:03:44,058 --> 00:03:46,058
Oh, so she's you
in a skirt.
81
00:03:46,060 --> 00:03:47,990
Very funny. This is
serious, Detective.
82
00:03:47,995 --> 00:03:49,895
I'm actually
a bit worried for her.
83
00:03:49,897 --> 00:03:51,497
Hmm, I'm sure
she'll be fine,
84
00:03:51,498 --> 00:03:53,668
but if you need anyone
to talk to, I'm here.
85
00:03:53,667 --> 00:03:55,767
This is actually something
I can't discuss with you.
86
00:03:55,769 --> 00:03:57,399
What? I'm sure
I can handle it.
87
00:03:57,404 --> 00:03:58,844
I've seen all your
ugly parts by now.
88
00:03:58,839 --> 00:04:00,369
Not even close,
I'm afraid.
89
00:04:00,374 --> 00:04:02,014
Saved by the Douche.
90
00:04:02,009 --> 00:04:04,239
Our victim's name
is Maddie Howard.
91
00:04:04,245 --> 00:04:06,405
She was attacked when
she left her apartment.
92
00:04:06,413 --> 00:04:07,953
The assailant chased
her down the alley
93
00:04:07,948 --> 00:04:09,408
and stabbed her
repeatedly.
94
00:04:09,416 --> 00:04:11,076
19 times, to be exact.
95
00:04:11,085 --> 00:04:14,015
Overkill is usually a
crime of passion-- they probably
96
00:04:14,021 --> 00:04:15,021
knew each other.
97
00:04:15,022 --> 00:04:16,262
She was killed
in broad daylight?
98
00:04:16,257 --> 00:04:17,417
There must have been witnesses.
Yeah,
99
00:04:17,424 --> 00:04:19,024
a bunch,
but depending on who you ask,
100
00:04:19,026 --> 00:04:20,756
the killer was a male
who's either Hispanic,
101
00:04:20,761 --> 00:04:23,261
Caucasian or black, short
or tall, brown or blond hair,
102
00:04:23,264 --> 00:04:24,934
or completely bald.
103
00:04:24,932 --> 00:04:26,932
So we're dealing
with a shapeshifter.
104
00:04:26,934 --> 00:04:29,274
Well, eyewitness testimonies
can be unreliable.
105
00:04:29,270 --> 00:04:31,440
Yeah, people's ojos
go a little loco.
106
00:04:31,438 --> 00:04:34,308
Evidence, however,
does not lie.
107
00:04:34,308 --> 00:04:37,138
We got substantial bruising
to the skin,
108
00:04:37,144 --> 00:04:40,314
blade penetrated not only
soft tissue but also bone.
109
00:04:40,314 --> 00:04:42,454
So the killer was
big and strong.
110
00:04:42,449 --> 00:04:45,449
Also, blond head hair,
so odds are really good
111
00:04:45,452 --> 00:04:48,152
we're looking for a white guy.
- Hey, guys.
112
00:04:48,155 --> 00:04:50,315
Got something over here. Tourist
caught the beginning moments
113
00:04:50,324 --> 00:04:51,964
of the attack
in the background of a photo.
114
00:04:51,959 --> 00:04:53,289
Did you get
a look at the killer?
115
00:04:53,294 --> 00:04:55,464
No, but look at this-- we got
a good look at the weapon.
116
00:04:55,462 --> 00:04:58,962
Pretty insane.
Looks like a movie
prop or something.
117
00:04:58,966 --> 00:05:00,066
Can't be.
118
00:05:00,067 --> 00:05:01,327
What do you mean,
"Can't be"?
119
00:05:01,335 --> 00:05:04,065
A movie prop. Those things
are rubber, aren't they?
120
00:05:04,071 --> 00:05:05,341
What?
121
00:05:05,339 --> 00:05:07,169
I have to go.
122
00:05:16,483 --> 00:05:18,923
I don't really have time
for a hike, Lucifer.
123
00:05:18,919 --> 00:05:21,819
Bounty business
is booming, okay?
124
00:05:21,822 --> 00:05:23,162
So this better
be important.
125
00:05:23,157 --> 00:05:24,387
It is.
126
00:05:29,430 --> 00:05:31,330
Is this...?
127
00:05:31,332 --> 00:05:34,472
Where Lucifer
buried Uriel. Yeah.
128
00:05:36,537 --> 00:05:38,097
Okay.
129
00:05:38,105 --> 00:05:42,065
So if you two want to cry
it out, I'll be in the car.
130
00:05:44,011 --> 00:05:45,841
What's happened, Lucifer?
131
00:05:45,846 --> 00:05:47,376
Well, someone dug up the grave.
Yeah,
132
00:05:47,381 --> 00:05:48,851
I can see that.
133
00:05:48,849 --> 00:05:51,019
But why?
134
00:05:51,018 --> 00:05:53,118
Uriel's body is still there.
Yes,
135
00:05:53,120 --> 00:05:55,220
but Azrael's blade isn't.
136
00:05:59,360 --> 00:06:01,890
I believe the weapon
of the Angel of Death
137
00:06:01,895 --> 00:06:04,395
is in human hands.
138
00:06:15,142 --> 00:06:19,212
So let me get this straight:
in human hands, Azrael's blade
139
00:06:19,213 --> 00:06:20,383
wants to kill?
140
00:06:20,381 --> 00:06:22,381
It demands to
be used to...
141
00:06:22,383 --> 00:06:24,383
to fulfill its purpose.
Humans are more...
142
00:06:24,385 --> 00:06:27,385
malleable than we are,
so it whispers in their ears,
143
00:06:27,388 --> 00:06:30,258
beckons to be held-- it takes
any reason someone might want
144
00:06:30,257 --> 00:06:32,257
to hurt another and...
Amplifies it
145
00:06:32,259 --> 00:06:34,159
a thousandfold.
- So if someone
146
00:06:34,161 --> 00:06:35,231
leaves the toilet seat up...
147
00:06:35,229 --> 00:06:37,059
Trip to stabby town, yes.
148
00:06:37,064 --> 00:06:39,234
That's one angry-ass knife.
149
00:06:39,233 --> 00:06:40,333
Yes, well,
150
00:06:40,334 --> 00:06:42,574
it was stolen from
the Angel of Death.
151
00:06:42,569 --> 00:06:44,899
Sis is no sweet peach, is she?
152
00:06:44,905 --> 00:06:46,065
Listen, we're wasting time here.
153
00:06:46,073 --> 00:06:47,173
We need to find the blade.
154
00:06:47,174 --> 00:06:48,514
Why?
155
00:06:48,509 --> 00:06:50,409
So a few meter maids
bite the dust, who cares?
156
00:06:50,411 --> 00:06:52,181
People off each other
all the time.
157
00:06:52,179 --> 00:06:54,249
No, Maze, you
don't understand.
158
00:06:54,248 --> 00:06:56,178
This will accelerate.
159
00:06:56,183 --> 00:06:59,183
Passing from human to human,
leaving an unimaginable trail
160
00:06:59,186 --> 00:07:00,686
of destruction in its wake.
161
00:07:00,687 --> 00:07:03,417
Yes, nasty little thing.
162
00:07:03,424 --> 00:07:05,264
We need to retrieve it.
163
00:07:05,259 --> 00:07:08,929
Oh, I'm so glad you're
on board with this, Luci.
164
00:07:08,929 --> 00:07:11,099
I mean, who would've thought
that bringing celestial objects
165
00:07:11,098 --> 00:07:13,928
to Earth might lead
to such destruction?
166
00:07:13,934 --> 00:07:15,374
Ooh, I like the smug.
167
00:07:15,369 --> 00:07:16,939
Much sexier than the earnest.
168
00:07:16,937 --> 00:07:18,437
I'm just surprised that
you would actually take
169
00:07:18,439 --> 00:07:20,209
a little bit of responsibility.
170
00:07:20,207 --> 00:07:21,607
I thought an unmarked grave
in the middle of nowhere
171
00:07:21,608 --> 00:07:22,608
would be safe enough.
172
00:07:22,609 --> 00:07:24,439
Clearly I was wrong.
173
00:07:24,445 --> 00:07:27,105
But... I clean up my messes.
174
00:07:28,315 --> 00:07:31,445
Well, good luck, you two.
175
00:07:32,553 --> 00:07:34,223
You'll want to help, Maze.
176
00:07:34,221 --> 00:07:35,321
No, thanks.
177
00:07:35,322 --> 00:07:38,222
Let me remind you, I have a job.
178
00:07:38,225 --> 00:07:41,455
And let me remind you that the
blade doesn't just kill humans.
179
00:07:41,462 --> 00:07:43,732
It also obliterates
celestial beings,
180
00:07:43,730 --> 00:07:45,630
including demons.
181
00:07:45,632 --> 00:07:47,972
So, say the detective were to
find it and bring it home...
182
00:07:47,968 --> 00:07:49,968
I get snuffed out
for not doing the dishes.
183
00:07:49,970 --> 00:07:51,100
Which is why
184
00:07:51,104 --> 00:07:52,474
the detective can't be part
of this investigation.
185
00:07:52,473 --> 00:07:53,643
Now,
186
00:07:53,640 --> 00:07:57,340
I'll need you two
to move Uriel's body.
187
00:07:57,344 --> 00:08:00,414
Somewhere it won't be
found this time.
188
00:08:01,982 --> 00:08:04,652
Very well.
189
00:08:04,651 --> 00:08:06,121
And one note,
190
00:08:06,119 --> 00:08:08,149
you're to do so without
disturbing the grave site
191
00:08:08,155 --> 00:08:11,055
in the slightest, specifically
that footprint there.
192
00:08:11,992 --> 00:08:13,362
Why?
193
00:08:13,360 --> 00:08:16,060
Because I'm going to get an
expert to help me examine it.
194
00:08:19,266 --> 00:08:20,626
You need a favor?
195
00:08:20,634 --> 00:08:25,004
Yes, your scientific expertise
on a discreet matter.
196
00:08:25,005 --> 00:08:25,995
Mm.
197
00:08:26,006 --> 00:08:27,336
Paternity test?
198
00:08:27,341 --> 00:08:29,671
What? Do I look like someone
who'd be so irresponsible?
199
00:08:31,144 --> 00:08:33,184
Uh, regardless, if
you do this favor for me,
200
00:08:33,180 --> 00:08:34,680
then I'll do a favor
for you in return.
201
00:08:34,681 --> 00:08:36,151
Lucifer,
202
00:08:36,149 --> 00:08:39,549
the whole point of a favor is
to do it for free, okay?
203
00:08:39,553 --> 00:08:43,123
And then you just trust the love
will come back to you somehow.
204
00:08:43,123 --> 00:08:44,493
Favors are about faith.
205
00:08:44,491 --> 00:08:46,791
Ugh. Please don't
ruin favors for me.
206
00:08:46,793 --> 00:08:48,063
Look, come on, I insist.
207
00:08:48,061 --> 00:08:49,061
Tit for tat.
208
00:08:49,062 --> 00:08:53,162
Fine, um...
209
00:08:53,166 --> 00:08:55,696
Well, there is something
that I would like.
210
00:08:55,702 --> 00:08:56,802
Mm?
211
00:08:56,803 --> 00:08:59,203
But I'm not sure
you can handle it.
212
00:08:59,206 --> 00:09:01,466
Oh, well, now I'm intrigued.
213
00:09:01,475 --> 00:09:03,205
I mean, it might be a little...
214
00:09:03,210 --> 00:09:05,680
inappropriate among colleagues.
215
00:09:05,679 --> 00:09:07,709
Oh, right, even better.
216
00:09:07,714 --> 00:09:09,554
Well, why don't you, uh...
217
00:09:09,550 --> 00:09:11,380
Well...
- Okay, so...
218
00:09:11,385 --> 00:09:13,615
Oh.
219
00:09:20,394 --> 00:09:22,234
Oh, no, no.
220
00:09:22,229 --> 00:09:23,229
Definitely not.
221
00:09:23,230 --> 00:09:25,060
You're the one
who wanted tit for tat.
222
00:09:25,065 --> 00:09:26,725
Yes, if only
it were that simple.
223
00:09:30,237 --> 00:09:31,767
All right, fine.
224
00:09:31,772 --> 00:09:33,742
You have a deal.
225
00:09:33,740 --> 00:09:36,210
Gosh, you're a nasty
little nerd, aren't you?
226
00:09:45,619 --> 00:09:48,189
Right. Here we are.
227
00:09:48,188 --> 00:09:51,088
Does your favor
involve killing me?
228
00:09:52,359 --> 00:09:53,459
I'm just kidding, no.
229
00:09:53,460 --> 00:09:55,360
I need you to do your
forensic whatnots
230
00:09:55,362 --> 00:09:58,132
and work out
what disturbed this area.
231
00:09:58,131 --> 00:09:59,261
Uh, you mean this empty grave?
232
00:09:59,266 --> 00:10:01,226
Look,
233
00:10:01,234 --> 00:10:03,374
you said to me that favors
were about faith, right?
234
00:10:03,370 --> 00:10:04,600
Yeah.
235
00:10:04,605 --> 00:10:06,435
Well, I'm asking you
to have faith in me.
236
00:10:06,440 --> 00:10:08,870
And know that I wouldn't ask
anything untoward of you.
237
00:10:08,875 --> 00:10:12,775
You know, when you use my own
words against me like that,
238
00:10:12,779 --> 00:10:14,309
it's actually
really hard to say no.
239
00:10:14,314 --> 00:10:15,614
I know.
240
00:10:15,616 --> 00:10:18,116
There's some very interesting
footprints over there.
241
00:10:18,118 --> 00:10:22,488
Well, it looks like
we got a man's sneaker.
242
00:10:22,489 --> 00:10:24,759
Okay, I'll take a mold,
but assuming
243
00:10:24,758 --> 00:10:27,128
it's one of the major brands,
I mean, you're looking at a pool
244
00:10:27,127 --> 00:10:29,387
of, like, two million dudes
in L.A.
245
00:10:29,396 --> 00:10:32,156
Maybe 10,000 robust ladies.
246
00:10:32,165 --> 00:10:34,895
Well, I was hoping for something
a little more specific.
247
00:10:34,901 --> 00:10:38,441
Thai's not how
analytical science works.
248
00:10:38,438 --> 00:10:41,138
Whoa.
249
00:10:41,141 --> 00:10:42,841
Someone tried to burn something.
250
00:10:45,278 --> 00:10:47,248
It looks like there's
writing on one s...
251
00:10:47,247 --> 00:10:49,407
side.
252
00:10:49,416 --> 00:10:51,676
Yeah, I should be able to
reconstruct this at the lab.
253
00:10:51,685 --> 00:10:53,445
Ah, excellent.
254
00:10:53,453 --> 00:10:55,823
Right, whilst you do that,
I'll get back to the detective.
255
00:10:55,822 --> 00:10:57,662
Oh, and remember...
256
00:10:57,658 --> 00:10:59,288
Yeah, don't tell anyone
257
00:10:59,292 --> 00:11:01,532
about your super creepy
non-grave grave.
258
00:11:01,528 --> 00:11:03,898
Got it.
259
00:11:05,932 --> 00:11:08,832
So you worked here
with the deceased?
260
00:11:08,835 --> 00:11:11,165
We didn't just work together.
261
00:11:11,171 --> 00:11:13,471
I mean, Maddie was a friend.
262
00:11:13,473 --> 00:11:16,443
The person who introduced me
to the Glory Way.
263
00:11:16,443 --> 00:11:19,713
God, I can't believe
that she's dead.
264
00:11:19,713 --> 00:11:21,713
I'm sorry.
The glory what?
265
00:11:21,715 --> 00:11:22,945
The glory hole.
266
00:11:22,949 --> 00:11:24,179
The Glory Way.
267
00:11:24,184 --> 00:11:25,324
Ah.
Developed by
268
00:11:25,318 --> 00:11:27,518
our guru, Jenson Glory.
269
00:11:27,521 --> 00:11:31,521
The Glory Way is a mind
and body sensibility system
270
00:11:31,525 --> 00:11:33,855
designed to reveal what we call
271
00:11:33,860 --> 00:11:35,690
the "home you."
272
00:11:35,696 --> 00:11:37,856
Right. Do people
actually believe
273
00:11:37,864 --> 00:11:39,504
the word salad that
you're selling?
274
00:11:39,499 --> 00:11:40,669
'Cause, I mean, look,
275
00:11:40,667 --> 00:11:42,727
I enjoy a taut,
spandex-wrapped backside
276
00:11:42,736 --> 00:11:44,366
as much as the next chap,
277
00:11:44,371 --> 00:11:47,211
but that was one large helping
of spiritual gobbledy-gook.
278
00:11:47,207 --> 00:11:49,507
Follow Jenson's teachings and
you will uncover your true self.
279
00:11:49,509 --> 00:11:50,879
And what if
280
00:11:50,877 --> 00:11:54,307
your true self is a 400-pound
nimrod with flatulence issues?
281
00:11:54,314 --> 00:11:57,584
Just saying. Some things
are better left buried.
282
00:11:57,584 --> 00:11:59,584
Given the specifics
of the murder,
283
00:11:59,586 --> 00:12:02,716
we're looking for someone who
had a real hatred for Maddie.
284
00:12:02,723 --> 00:12:04,393
Does anyone come to mind?
285
00:12:04,391 --> 00:12:08,561
No. Maddie was a wholesome soul,
a true light.
286
00:12:08,562 --> 00:12:09,892
What about petty grievances?
287
00:12:09,896 --> 00:12:11,596
Perhaps Maddie drank
someone's probiotic smoothie
288
00:12:11,598 --> 00:12:14,228
or did one too many peacock
poses for someone's taste?
289
00:12:14,234 --> 00:12:15,374
Lucifer.
No.
290
00:12:15,368 --> 00:12:16,768
Just... think.
291
00:12:16,770 --> 00:12:18,770
There must be
some little disagreements.
292
00:12:18,772 --> 00:12:20,412
So why don't you
write us up a list?
293
00:12:20,407 --> 00:12:22,837
Anyone who so much as raised
a patchouli-scented eyebrow
294
00:12:22,843 --> 00:12:24,743
in Maddie's direction
could be the killer.
295
00:12:24,745 --> 00:12:26,435
See...
Excuse us.
296
00:12:27,914 --> 00:12:29,584
That's not the profile
297
00:12:29,583 --> 00:12:31,423
of the murderer
we're investigating.
298
00:12:31,418 --> 00:12:32,918
I'm just being thorough,
Detective.
299
00:12:32,919 --> 00:12:36,619
Like you said, "Shake the bushes
until the truth flies free."
300
00:12:36,623 --> 00:12:38,463
I don't think
I've ever said that before.
301
00:12:38,458 --> 00:12:40,458
No?
Uh-uh.
302
00:12:40,460 --> 00:12:42,730
Oh. Perhaps it was Ms. Lopez.
303
00:12:42,729 --> 00:12:45,929
Mm. You've been spending
a lot of time with Ella.
304
00:12:45,932 --> 00:12:48,272
You know, working
together, I mean.
305
00:12:48,268 --> 00:12:50,398
Not particularly.
306
00:12:50,403 --> 00:12:51,943
Hmm.
307
00:12:51,938 --> 00:12:54,268
Shall we see
how this list is getting on?
308
00:12:54,274 --> 00:12:56,644
Mm-hmm.
309
00:12:59,913 --> 00:13:02,053
Glad to see you're
hard at work.
310
00:13:02,048 --> 00:13:05,948
You know, studies show that the
brain does some of its best work
311
00:13:05,952 --> 00:13:07,422
when it's not trying.
312
00:13:07,420 --> 00:13:09,790
That's why great ideas come
in the shower.
313
00:13:09,790 --> 00:13:11,590
For me, it's
usually women.
Hmm.
314
00:13:11,591 --> 00:13:12,961
Any progress so far?
315
00:13:12,959 --> 00:13:14,489
Damn straight.
Hmm.
316
00:13:14,494 --> 00:13:15,664
I...
317
00:13:15,662 --> 00:13:18,962
rehydrated that burnt piece
of paper
318
00:13:18,965 --> 00:13:20,725
we found
at your super creepy place
319
00:13:20,734 --> 00:13:22,304
using polyvinyl acetate.
320
00:13:22,302 --> 00:13:24,802
Oh, it's easy
for you to say.
I ran these pieces
321
00:13:24,805 --> 00:13:26,395
through a pattern
recognition program,
322
00:13:26,406 --> 00:13:27,936
and I found two things.
323
00:13:27,941 --> 00:13:31,341
First...
324
00:13:31,344 --> 00:13:34,454
what looks to be a map
325
00:13:34,447 --> 00:13:37,447
leading from downtown L.A. to
that exact spot you took me to.
326
00:13:37,450 --> 00:13:39,980
Right. What was
the second thing?
327
00:13:39,986 --> 00:13:42,616
Some business logo
of a law firm.
328
00:13:42,622 --> 00:13:44,692
What law firm?
329
00:13:49,596 --> 00:13:51,996
Bloody hell.
330
00:13:56,803 --> 00:13:59,843
I said no interruptions,
so unless
331
00:13:59,840 --> 00:14:01,840
you're that broad-shouldered
intern from this morning...
332
00:14:01,842 --> 00:14:03,472
Hello, Mum.
333
00:14:03,476 --> 00:14:04,876
Oh.
334
00:14:04,878 --> 00:14:06,338
Hello, son.
335
00:14:06,346 --> 00:14:08,676
It appears you've been busy.
336
00:14:15,622 --> 00:14:17,362
I was getting bored
with my mate and offspring,
337
00:14:17,357 --> 00:14:20,117
so I thought
I'd dive into my employment.
338
00:14:20,126 --> 00:14:22,686
Not that hard
once you read the law books.
339
00:14:22,696 --> 00:14:23,856
What law books?
340
00:14:23,864 --> 00:14:25,364
Well, all of them.
341
00:14:25,365 --> 00:14:26,625
Took less than a weekend
342
00:14:26,633 --> 00:14:28,473
with time to teach the hubby
343
00:14:28,468 --> 00:14:29,868
new tricks.
344
00:14:29,870 --> 00:14:33,400
Have you ever heard of something
called the reverse cowgirl?
345
00:14:33,406 --> 00:14:34,866
Well, I'm thrilled,
346
00:14:34,875 --> 00:14:36,465
Mum, really, I am.
347
00:14:36,476 --> 00:14:39,636
Here you are studying law
and the Kama Sutra.
348
00:14:39,646 --> 00:14:42,906
And drawing maps
to Uriel's grave!
349
00:14:46,753 --> 00:14:48,753
Did someone find the blade?
350
00:14:48,755 --> 00:14:51,515
Oh, so you admit
that you led a human to it?
351
00:14:51,524 --> 00:14:53,394
Well, not a human.
More like ten.
352
00:14:53,393 --> 00:14:55,393
Ten?
Maybe 12. Uh...
353
00:14:55,395 --> 00:14:56,755
But...
15?
354
00:14:56,763 --> 00:14:57,933
Only my craftiest clients.
355
00:14:57,931 --> 00:15:00,061
I mean, I had to make sure
that someone would actually
356
00:15:00,066 --> 00:15:01,926
follow through
and dig the damn thing up.
357
00:15:01,935 --> 00:15:04,495
Why in the world
would you tell people?
358
00:15:04,504 --> 00:15:05,904
What is wrong with you?!
359
00:15:05,906 --> 00:15:08,566
Me? If you didn't want
the blade found,
360
00:15:08,575 --> 00:15:10,905
you shouldn't have left it
in a hole in the ground!
361
00:15:10,911 --> 00:15:13,911
A filled-in hole in
the middle of nowhere,
362
00:15:13,914 --> 00:15:17,424
which no one would've possibly
found if not for you.
363
00:15:17,417 --> 00:15:19,847
Yes. Well... there's that.
364
00:15:19,853 --> 00:15:22,193
Besides, where else
am I gonna hide it?
365
00:15:22,188 --> 00:15:25,718
Lux? You know how many people
traipse through there each week?
366
00:15:25,725 --> 00:15:27,785
Well, I don't know.
Your bedroom, then.
367
00:15:27,794 --> 00:15:29,564
Worse.
Yes.
368
00:15:29,562 --> 00:15:30,762
You are sexually prolific.
369
00:15:32,465 --> 00:15:34,565
Turns out, you get that from me.
370
00:15:34,567 --> 00:15:36,627
Oh, Mum, why?
371
00:15:36,636 --> 00:15:41,566
Why would you release
Azrael's blade into the world?
372
00:15:44,110 --> 00:15:47,780
Because I wanted
to get your father's attention.
373
00:15:49,749 --> 00:15:51,719
Your brother,
374
00:15:51,718 --> 00:15:54,988
Uriel-- my son-- died.
375
00:15:54,988 --> 00:15:57,658
Do you think it's crazy
that I wanted to talk about it?
376
00:15:57,657 --> 00:15:59,457
Mourn with him, maybe?!
377
00:15:59,459 --> 00:16:01,959
I...
So I reached out,
378
00:16:01,962 --> 00:16:04,002
and guess what I got back.
379
00:16:03,997 --> 00:16:05,897
Nothing.
Yes.
380
00:16:05,899 --> 00:16:07,629
Like always.
381
00:16:07,634 --> 00:16:11,974
So I figured that if his toys
started stabbing each other
382
00:16:11,972 --> 00:16:15,472
with a celestial blade, that
maybe he might take a moment.
383
00:16:15,475 --> 00:16:17,475
Humans are dying because of you.
384
00:16:17,477 --> 00:16:18,807
Well, humans die.
385
00:16:18,812 --> 00:16:20,142
They all do eventually.
386
00:16:20,146 --> 00:16:22,076
It's what they were
designed to do.
387
00:16:22,082 --> 00:16:24,152
Yes, but not
like this.
388
00:16:27,821 --> 00:16:30,861
Your vacation here
has changed you.
389
00:16:30,857 --> 00:16:32,987
You seem attached
to these creatures,
390
00:16:32,993 --> 00:16:38,863
and I can't, for the life of me,
figure out why.
391
00:16:38,865 --> 00:16:42,965
Look, you say you want
to stay here on Earth,
392
00:16:42,969 --> 00:16:45,869
to live with your sons, right?
393
00:16:45,872 --> 00:16:50,172
So, a choice: willingly help me
get the blade back,
394
00:16:50,176 --> 00:16:54,676
or I'll send Maze over here
to give you some inspiration.
395
00:16:56,850 --> 00:16:59,820
Hmm. Fine.
396
00:16:59,819 --> 00:17:01,819
You're killing
my reverse cowgirl high.
397
00:17:01,821 --> 00:17:04,161
I...
398
00:17:04,157 --> 00:17:06,017
LAPD
399
00:17:06,026 --> 00:17:08,156
investigation, that's right.
400
00:17:08,161 --> 00:17:12,031
Uh, just your whereabouts
around 7:00 a.m. this morning.
401
00:17:12,032 --> 00:17:14,002
Okay. Can you prove that?
402
00:17:14,000 --> 00:17:15,970
Right.
403
00:17:15,969 --> 00:17:17,539
Thank you.
404
00:17:17,537 --> 00:17:18,867
So the guy that complained
405
00:17:18,872 --> 00:17:20,712
Maddie didn't have enough
cool-down time was
406
00:17:20,707 --> 00:17:23,667
at an ashram in Sedona,
so, not our guy.
407
00:17:23,676 --> 00:17:25,636
My pudding's gone.
408
00:17:25,645 --> 00:17:27,075
I'm sorry?
409
00:17:27,080 --> 00:17:28,550
In the break room fridge,
my pudding--
410
00:17:28,548 --> 00:17:30,178
clearly labeled "Dan"--
it's gone.
411
00:17:30,183 --> 00:17:32,053
Not the first time, either.
412
00:17:32,052 --> 00:17:34,892
Wow. Do you want me
to put some unis on it?
413
00:17:34,888 --> 00:17:37,658
Want me to schedule a stakeout?
Are you even okay?
No, Chloe.
414
00:17:37,657 --> 00:17:39,687
I'm just saying that a man's
snacks-- they're sacred, okay?
415
00:17:39,692 --> 00:17:41,332
Okay.
What up, detective people?
416
00:17:41,327 --> 00:17:44,057
Hey.
Hey.
417
00:17:44,064 --> 00:17:46,934
Are Lucifer and Ella working on
a case that I don't know about?
418
00:17:46,933 --> 00:17:48,703
Mm. Why?
419
00:17:48,701 --> 00:17:52,901
No reason, they just seem to be
spending a lot of time together.
420
00:17:52,906 --> 00:17:55,706
Is someone jealous?
421
00:17:55,708 --> 00:17:56,708
What?
422
00:17:56,709 --> 00:17:57,909
No.
423
00:17:57,911 --> 00:17:59,081
No way.
424
00:17:59,079 --> 00:18:00,949
Gross.
'Cause you can
tell me if you are.
425
00:18:00,947 --> 00:18:03,077
I mean...
426
00:18:03,083 --> 00:18:05,053
we can be there for
each other, as friends.
427
00:18:05,051 --> 00:18:07,721
Even... even if
it's about another guy.
428
00:18:07,720 --> 00:18:10,050
Right, but Lucifer's not
another guy.
429
00:18:10,056 --> 00:18:11,256
He's a weirdo.
430
00:18:11,257 --> 00:18:13,087
This is about partnership,
nothing more.
431
00:18:13,093 --> 00:18:14,293
Partners don't keep secrets.
432
00:18:14,294 --> 00:18:15,864
Well, maybe with Ella,
433
00:18:15,862 --> 00:18:17,632
it's more than just
sex, maybe it's...
434
00:18:17,630 --> 00:18:18,860
a little more serious.
435
00:18:18,865 --> 00:18:20,695
Huh?
436
00:18:20,700 --> 00:18:22,630
No, it's not like Lucifer--
I don't think he...
437
00:18:22,635 --> 00:18:24,265
"Not like Lucifer" wha-what?
438
00:18:25,238 --> 00:18:28,608
Likes poker.
439
00:18:28,608 --> 00:18:30,208
Dan has a monthly game.
440
00:18:30,210 --> 00:18:31,740
Oh, no,
I love a good gamble.
441
00:18:31,744 --> 00:18:32,744
Count me in.
442
00:18:32,745 --> 00:18:34,105
Right, where's that list
of grievances
443
00:18:34,114 --> 00:18:35,614
against poor Maddie?
444
00:18:35,615 --> 00:18:36,745
Oh, it's the...
Yeah.
445
00:18:36,749 --> 00:18:38,119
There-- all right, there you go.
Lovely, thank you.
446
00:18:38,118 --> 00:18:39,778
Why would you do that?
447
00:18:39,786 --> 00:18:41,816
Okay, now you're making it
weird.
You're making it weird.
448
00:18:41,821 --> 00:18:43,821
- You're making it weirder.
- Sorry.
449
00:18:43,823 --> 00:18:45,793
I'll make it weird on your face.
450
00:18:45,792 --> 00:18:48,062
Duncan Watts is our killer.
451
00:18:48,061 --> 00:18:49,261
What makes you say that?
452
00:18:49,262 --> 00:18:50,462
Well, just a hunch.
453
00:18:52,732 --> 00:18:54,932
Duncan Watts.
454
00:18:54,934 --> 00:18:57,644
His offices are upstairs
above the yoga studio.
455
00:18:57,637 --> 00:18:59,637
Oh, and he's Maddie
and Corrina's landlord.
456
00:18:59,639 --> 00:19:02,639
Duncan was apparently upset that
Maddie kept parking in his spot.
457
00:19:02,642 --> 00:19:03,912
He also tried
458
00:19:03,910 --> 00:19:05,910
to have the yoga studio
evicted a few months ago.
459
00:19:05,912 --> 00:19:08,152
Neither of which is really
a reason for 19 stabs.
460
00:19:08,148 --> 00:19:10,648
Yes, but just look at
his stabby mug, hmm?
461
00:19:10,650 --> 00:19:13,420
Blond hair, thick neck, which
suggests Cro-Magnon strength.
462
00:19:13,419 --> 00:19:15,789
Just as our dear
Ella guesstimated.
463
00:19:15,788 --> 00:19:17,318
Ah, "dear Ella," hmm.
464
00:19:17,323 --> 00:19:18,323
Where you going?
465
00:19:18,324 --> 00:19:20,194
I'm just off to see
this Duncan chap.
466
00:19:20,193 --> 00:19:21,333
No.
467
00:19:21,327 --> 00:19:23,657
We will go together
like partners, okay?
468
00:19:23,663 --> 00:19:27,333
Right, yes, I-I just need to
make a quick phone call first.
469
00:19:27,333 --> 00:19:30,003
Oh, okay. No worries.
470
00:19:30,003 --> 00:19:31,673
Private phone call, Detective.
471
00:19:31,671 --> 00:19:33,171
Just give me a moment.
472
00:19:33,173 --> 00:19:34,873
Yeah, sure.
473
00:19:36,209 --> 00:19:37,939
You sure this
is the right place?
474
00:19:37,944 --> 00:19:39,184
Duncan Watts, Maze.
475
00:19:39,179 --> 00:19:41,249
That's the name Lucifer gave me.
476
00:19:49,389 --> 00:19:50,449
I got nothing.
477
00:19:50,456 --> 00:19:52,116
Yeah, me neither.
478
00:19:52,125 --> 00:19:55,055
Even if we find the blade,
it's a temporary fix.
479
00:19:55,061 --> 00:19:56,361
Your mom is the problem.
480
00:19:57,697 --> 00:19:59,697
She released the blade
to create chaos,
481
00:19:59,699 --> 00:20:01,699
and you two respond
by coddling her.
482
00:20:01,701 --> 00:20:03,371
Nobody's coddling her,
all right?
483
00:20:03,369 --> 00:20:05,139
Tell yourself whatever you want,
484
00:20:05,138 --> 00:20:08,368
but you know it's true,
and it explains a lot.
485
00:20:08,374 --> 00:20:10,214
Explains what?
486
00:20:11,911 --> 00:20:13,841
Doesn't really matter anymore,
487
00:20:13,846 --> 00:20:17,316
but, just so you know,
this whole mama's boy thing?
488
00:20:17,317 --> 00:20:19,217
Kind of a turnoff.
489
00:20:19,219 --> 00:20:20,889
Oh, yeah?
490
00:20:20,887 --> 00:20:22,747
Well, your whole
"skintight leather,
491
00:20:22,755 --> 00:20:24,015
hot body everywhere" thing?
492
00:20:24,023 --> 00:20:27,233
Mm-hmm?
It's really not that...
493
00:20:27,227 --> 00:20:31,397
It's not-- it's not
that-that great.
494
00:20:31,397 --> 00:20:34,097
Yeah, it is.
495
00:20:35,902 --> 00:20:37,872
They're here.
496
00:20:37,870 --> 00:20:40,400
Yeah, we should probably
warn Lucifer.
497
00:20:45,845 --> 00:20:47,875
Well?
There's no blade.
498
00:20:47,880 --> 00:20:49,750
Right, use the back way out.
499
00:20:51,117 --> 00:20:53,417
Ah, Detective,
500
00:20:53,419 --> 00:20:55,089
you know, after reflection,
I think you're right.
501
00:20:55,088 --> 00:20:56,918
Parking space thievery is
no motive for murder.
502
00:20:57,924 --> 00:20:59,464
What is going on with you?
503
00:20:59,459 --> 00:21:00,929
First, you're so
eager to get here,
504
00:21:00,927 --> 00:21:03,227
you practically jump out
of my car before I've parked,
505
00:21:03,229 --> 00:21:04,429
and now you want to leave.
506
00:21:04,430 --> 00:21:06,030
What are you hiding?
507
00:21:06,032 --> 00:21:08,472
Hiding?
What would I be hiding?
508
00:21:08,468 --> 00:21:10,228
Blood.
509
00:21:10,236 --> 00:21:12,996
What?
510
00:21:21,914 --> 00:21:24,454
This is Unit 831
requesting backup.
511
00:21:24,450 --> 00:21:27,520
Soul Depot,
15534 Hillgreen Drive.
512
00:21:41,567 --> 00:21:43,397
It's Duncan.
513
00:21:43,403 --> 00:21:45,473
Oh, must've been
some parking space.
514
00:21:50,476 --> 00:21:52,476
Uh, Detective.
515
00:21:52,478 --> 00:21:54,408
Yeah.
516
00:21:54,414 --> 00:21:58,084
Seems this class took corpse
pose quite literally.
517
00:22:11,197 --> 00:22:13,257
So, no sign of
the murder weapon?
518
00:22:13,266 --> 00:22:14,466
Uh-uh.
519
00:22:14,467 --> 00:22:16,097
Are you sure?
520
00:22:16,102 --> 00:22:19,102
Right. Nothing left for us
to do here then, I suppose.
521
00:22:19,105 --> 00:22:21,505
Except for figuring out
how six people were killed.
522
00:22:21,507 --> 00:22:24,107
I'm thinking the
primary killer was Duncan.
523
00:22:24,110 --> 00:22:26,010
Killing Maddie didn't satiate
his anger,
524
00:22:26,012 --> 00:22:28,982
so he went after her clients
and probably got stabbed
525
00:22:28,981 --> 00:22:30,381
when one of them
defended themselves.
526
00:22:30,383 --> 00:22:32,023
I doubt it. More likely
the weapon was passed
527
00:22:32,018 --> 00:22:33,378
from one person to the next
528
00:22:33,386 --> 00:22:35,146
in a game of
murderous hot potato.
529
00:22:35,154 --> 00:22:36,354
That's insane.
530
00:22:36,356 --> 00:22:37,856
Eh.
I know, right?
531
00:22:37,857 --> 00:22:41,127
Totally insane and probably
exactly what happened.
532
00:22:41,127 --> 00:22:43,287
I say this with huge
respect for the dead,
533
00:22:43,296 --> 00:22:45,126
but this case is totally
gonna be a panel
534
00:22:45,131 --> 00:22:46,301
at the next
forensic conference.
535
00:22:46,299 --> 00:22:48,169
Okay. So based
on my preliminary
536
00:22:48,167 --> 00:22:49,467
assessment of
the wounds,
537
00:22:49,469 --> 00:22:52,369
it looks like Duncan
came through the door,
538
00:22:52,372 --> 00:22:54,972
attacked victim number two
with the same weapon
539
00:22:54,974 --> 00:22:56,174
used to kill Maddie Howard.
540
00:22:56,175 --> 00:22:58,875
But Duncan had ligature
marks on his neck,
541
00:22:58,878 --> 00:23:00,538
like someone
strangled him
542
00:23:00,546 --> 00:23:02,076
from behind with
a yoga strap.
543
00:23:02,081 --> 00:23:04,011
Like... this, here.
544
00:23:04,016 --> 00:23:05,246
Oh.
Right?
545
00:23:05,251 --> 00:23:07,221
Which is when
he attacked
546
00:23:07,220 --> 00:23:09,490
victim number three.
547
00:23:09,489 --> 00:23:12,089
But victim number three
had defensive wounds
548
00:23:12,091 --> 00:23:13,391
that matched skin flecks
549
00:23:13,393 --> 00:23:15,363
under the fingernails
of number four,
550
00:23:15,361 --> 00:23:16,891
so I'm thinking Duncan
551
00:23:16,896 --> 00:23:18,396
dropped the knife...
552
00:23:18,398 --> 00:23:22,068
Okay, number four
picked it up, right?
553
00:23:22,068 --> 00:23:25,068
Attacked number three,
like this.
Mmm.
554
00:23:25,071 --> 00:23:27,041
Right, and then
at some point,
555
00:23:27,039 --> 00:23:28,909
number five
got involved.
556
00:23:28,908 --> 00:23:31,408
And so on and so on,
until full yoga massacre.
557
00:23:31,411 --> 00:23:33,341
Oh, that will be
what the panel's called,
558
00:23:33,346 --> 00:23:34,576
Full Yoga Massacre
559
00:23:34,580 --> 00:23:36,250
2016.
Very good.
560
00:23:36,249 --> 00:23:38,179
Okay, so, say that all happened
like you just said it did,
561
00:23:38,184 --> 00:23:39,584
which is crazy.
562
00:23:39,585 --> 00:23:41,445
There are seven mats
and seven bodies.
563
00:23:41,454 --> 00:23:43,024
Yeah. So?
564
00:23:43,022 --> 00:23:44,592
So Duncan was the
pissed off landlord,
565
00:23:44,590 --> 00:23:46,190
not the class attendee.
566
00:23:46,192 --> 00:23:48,292
Subtract him,
we're missing one yogi.
567
00:23:48,294 --> 00:23:49,594
Okay, well, all of
the bodies were situated
568
00:23:49,595 --> 00:23:53,495
around these six mats--
the student mats.
569
00:23:54,700 --> 00:23:59,300
So that could be
the teacher's mat, maybe.
570
00:23:59,305 --> 00:24:01,235
The teacher must
have been here.
571
00:24:01,240 --> 00:24:03,270
Get this.
572
00:24:03,276 --> 00:24:05,206
Teacher training taught by
573
00:24:05,211 --> 00:24:07,241
Jenson Glory himself.
574
00:24:07,246 --> 00:24:08,246
I mean,
575
00:24:08,247 --> 00:24:09,547
his body's not
among the dead.
576
00:24:09,549 --> 00:24:11,079
Could be our
missing victim.
577
00:24:11,083 --> 00:24:13,153
Slash attacker.
578
00:24:16,589 --> 00:24:17,719
Guy's a piece of work.
579
00:24:17,723 --> 00:24:20,623
Jenson Glory, his real
name is Jamie Ostrowski.
580
00:24:20,626 --> 00:24:22,956
Soul Depot is the latest
in a long line of
581
00:24:22,962 --> 00:24:24,632
failed fitness enterprises.
582
00:24:24,630 --> 00:24:26,960
Glory has five fraud lawsuits,
583
00:24:26,966 --> 00:24:29,296
two sexual harassment claims
working their way
584
00:24:29,302 --> 00:24:30,332
through the court system.
585
00:24:30,336 --> 00:24:32,966
Sexual harassment?
586
00:24:32,972 --> 00:24:34,342
Yeah, former assistants.
587
00:24:34,340 --> 00:24:35,470
Both beautiful
young women,
588
00:24:35,475 --> 00:24:36,505
like Maddie.
589
00:24:36,509 --> 00:24:38,339
Oh, and look at the contract
that they sign
590
00:24:38,344 --> 00:24:40,144
when students join Soul Depot.
591
00:24:40,146 --> 00:24:42,346
"I surrender myself
to Soul Depot,
592
00:24:42,348 --> 00:24:43,748
"body, mind and soul,
593
00:24:43,749 --> 00:24:45,979
"and to the only true guru
of health and serenity,
594
00:24:45,985 --> 00:24:48,115
Jenson Glory." Wow.
595
00:24:48,120 --> 00:24:49,320
Pretty much a cult.
596
00:24:49,322 --> 00:24:50,492
Think he brainwashed
his students
597
00:24:50,490 --> 00:24:52,620
into a Jonestown
type thing?
598
00:24:52,625 --> 00:24:54,455
Kind of a stretch, right?
599
00:24:54,460 --> 00:24:55,760
That a yoga pun?
600
00:24:55,761 --> 00:24:58,431
No. It's an honest question.
601
00:24:58,431 --> 00:25:02,001
I mean, drinking cyanide juice
is one thing,
602
00:25:02,001 --> 00:25:04,301
but a bunch of people
stabbing each other?
603
00:25:04,303 --> 00:25:06,173
Totally insane!
604
00:25:06,172 --> 00:25:08,672
A magic blade in Los Angeles
605
00:25:08,674 --> 00:25:11,544
which belongs to
the Angel of Death?
606
00:25:11,544 --> 00:25:14,014
Now, in the hands
of a yogi shyster
607
00:25:14,013 --> 00:25:16,453
who's apparently touchy-feely
in more ways than one.
608
00:25:16,449 --> 00:25:18,019
Okay, can we go back
609
00:25:18,017 --> 00:25:19,517
to the Angel of Death?
610
00:25:19,519 --> 00:25:21,189
Is he... uh,
611
00:25:21,187 --> 00:25:22,547
is he another one of
your brothers?
612
00:25:22,555 --> 00:25:24,355
Sister, actually.
613
00:25:24,357 --> 00:25:27,157
The Angel of Death is a chick?
614
00:25:27,159 --> 00:25:28,189
Yes, I sort of wish we were
615
00:25:28,194 --> 00:25:29,534
back to talking in metaphors.
616
00:25:29,529 --> 00:25:31,529
That makes two of us.
Because I do actually
617
00:25:31,531 --> 00:25:33,531
have things that I'd like
to talk about, Doctor.
618
00:25:33,533 --> 00:25:35,703
Oh. Oh, yes. I'm so sorry.
619
00:25:35,701 --> 00:25:37,171
Yes. Please.
620
00:25:37,169 --> 00:25:38,469
Right.
621
00:25:38,471 --> 00:25:41,211
So, my mum asked me why
I care so much
622
00:25:41,207 --> 00:25:42,367
about these people dying
623
00:25:42,375 --> 00:25:45,305
and I'm not sure I know.
624
00:25:45,311 --> 00:25:48,351
I mean, it's not like
I know them personally,
625
00:25:48,347 --> 00:25:50,047
and Maze is right--
626
00:25:50,049 --> 00:25:52,549
even without Azrael's blade,
humans are capricious.
627
00:25:52,552 --> 00:25:54,052
Hell,
628
00:25:54,053 --> 00:25:55,523
they're willing to
trade their souls
629
00:25:55,521 --> 00:25:57,391
to lose unsightly tummy fat,
but...
630
00:25:57,390 --> 00:26:00,690
So...
631
00:26:00,693 --> 00:26:02,533
why should I feel bad?
632
00:26:02,528 --> 00:26:03,728
Why should I feel responsible?
633
00:26:03,729 --> 00:26:05,329
And... why
634
00:26:05,331 --> 00:26:07,101
am I doing my
own therapy?
635
00:26:07,099 --> 00:26:09,329
Lucifer, I'm sorry.
636
00:26:09,335 --> 00:26:11,435
I'm trying to digest
this whole thing
637
00:26:11,437 --> 00:26:13,567
myself.
And, well,
638
00:26:13,573 --> 00:26:17,743
there is no listing in the DSM-5
for Azrael's Blade Anxiety.
639
00:26:17,743 --> 00:26:18,783
Oh.
640
00:26:18,778 --> 00:26:20,608
Excuse me.
641
00:26:22,748 --> 00:26:24,208
Ah,
642
00:26:24,216 --> 00:26:26,746
the guru with the doo-doo juju
has been picked up.
643
00:26:26,752 --> 00:26:29,192
So, I'm afraid that's all we've
got time for today.
644
00:26:30,590 --> 00:26:34,530
Just... call me if you
need to reschedule.
645
00:26:35,461 --> 00:26:37,761
I wasn't even
at the studio, actually.
646
00:26:37,763 --> 00:26:40,103
That's not what
the schedule says.
647
00:26:40,099 --> 00:26:42,199
May I have a tea?
648
00:26:42,201 --> 00:26:44,301
Siberian ginseng
if you have it.
649
00:26:45,605 --> 00:26:46,765
Well...
650
00:26:46,772 --> 00:26:48,542
Hello, Richard Simmons.
651
00:26:48,541 --> 00:26:49,741
Sorry I'm late.
652
00:26:49,742 --> 00:26:51,242
Where's the knife?
653
00:26:51,243 --> 00:26:53,883
Who is this tense man?
654
00:26:53,879 --> 00:26:55,279
Okay,
655
00:26:55,281 --> 00:26:56,611
back to the teacher
training class.
656
00:26:56,616 --> 00:26:58,246
Can you prove that
you weren't there?
657
00:26:58,250 --> 00:27:00,320
Of course, there's
a computer system--
658
00:27:00,319 --> 00:27:02,289
all of the teachers have
to swipe a key card.
659
00:27:02,288 --> 00:27:04,118
Even me. Check it.
660
00:27:04,123 --> 00:27:05,663
So, where were you?
661
00:27:05,658 --> 00:27:07,288
Home.
662
00:27:07,293 --> 00:27:09,493
I missed the
last few classes, actually.
663
00:27:09,495 --> 00:27:11,795
I've been... sick.
664
00:27:11,797 --> 00:27:13,897
Obsessing over a
new toy, more like.
665
00:27:13,899 --> 00:27:15,669
What are you talking about?
666
00:27:15,668 --> 00:27:17,768
I'm talking about something
that's probably beckoning you
667
00:27:17,770 --> 00:27:19,240
as we speak.
668
00:27:19,238 --> 00:27:20,468
Whispering to you
669
00:27:20,473 --> 00:27:22,273
to do terrible things.
670
00:27:22,274 --> 00:27:24,584
Wretched, sinful deeds.
671
00:27:25,511 --> 00:27:28,611
That-- that's true...
672
00:27:28,614 --> 00:27:29,684
I-I want...
673
00:27:29,682 --> 00:27:31,422
Go on, tell me. Tell
me what you want,
674
00:27:31,417 --> 00:27:33,277
what you really,
really want.
675
00:27:33,285 --> 00:27:34,545
I want...
676
00:27:35,454 --> 00:27:38,924
a raspberry cream cheese muffin.
677
00:27:38,924 --> 00:27:40,664
And-- and-and
678
00:27:40,660 --> 00:27:41,660
to take this thing...
679
00:27:41,661 --> 00:27:43,331
off!
680
00:27:43,329 --> 00:27:44,829
Oh, my...
Oh.
681
00:27:44,830 --> 00:27:46,360
Expecting twins, are we?
682
00:27:46,365 --> 00:27:48,925
Hey, I backslid
a little bit, all right?
683
00:27:48,934 --> 00:27:50,934
Carbs are the
Devil's spawn, man.
684
00:27:50,936 --> 00:27:52,666
Don't blame your
weaknesses on me.
685
00:27:52,672 --> 00:27:54,442
Huh?
Is that why you
didn't show up
686
00:27:54,440 --> 00:27:56,170
to the class? Because
you gained weight?
687
00:27:56,175 --> 00:27:58,675
Of course. No one's gonna
find their "home self"
688
00:27:58,678 --> 00:28:01,548
from a guru who looks like he
ate all the furniture.
689
00:28:01,547 --> 00:28:02,647
Well, I think I'd
rather be chubby
690
00:28:02,648 --> 00:28:05,178
than a handsy dipstick
in a corset.
691
00:28:05,184 --> 00:28:06,384
That's it.
692
00:28:06,385 --> 00:28:08,515
I want my lawyer now.
693
00:28:08,521 --> 00:28:10,521
Well, don't eat him.
694
00:28:15,394 --> 00:28:17,534
All right, listen,
we searched Glory's house,
695
00:28:17,530 --> 00:28:19,560
his car,
his other car...
696
00:28:19,565 --> 00:28:21,465
there is no blade.
697
00:28:21,467 --> 00:28:23,267
We did find a safe
in the basement.
698
00:28:27,573 --> 00:28:28,713
Pop-Tarts.
699
00:28:28,708 --> 00:28:30,708
Which... you stole?
700
00:28:30,710 --> 00:28:32,210
Ah, I figured
it's a win-win.
701
00:28:32,211 --> 00:28:34,481
I'm saving the evil guru
from future fat,
702
00:28:34,480 --> 00:28:35,480
and, you know,
703
00:28:35,481 --> 00:28:37,551
Pop-Tarts.
704
00:28:38,751 --> 00:28:41,351
Mr. Glory has a second
home in Ventura.
705
00:28:41,353 --> 00:28:42,723
If you wouldn't mind.
706
00:28:42,722 --> 00:28:43,722
Okay, we'll check it out,
707
00:28:43,723 --> 00:28:45,593
but...
708
00:28:45,591 --> 00:28:47,261
Luci, if he's the one
with the blade,
709
00:28:47,259 --> 00:28:48,729
he's much more likely
to go on a killing spree
710
00:28:48,728 --> 00:28:49,958
than to stash it.
711
00:29:03,609 --> 00:29:06,009
Ah. Come back
for your processed pastries?
712
00:29:06,011 --> 00:29:08,411
Ms. Lopez!
713
00:29:08,414 --> 00:29:10,254
Well, this is
a surprise.
714
00:29:10,249 --> 00:29:11,679
Have you found something new?
715
00:29:11,684 --> 00:29:14,694
Oh, I found something all right.
716
00:29:14,687 --> 00:29:16,687
Proof of Bigfoot?
717
00:29:16,689 --> 00:29:18,389
Tread on the shoes
Duncan Watts was wearing
718
00:29:18,390 --> 00:29:19,760
when he was found dead.
719
00:29:19,759 --> 00:29:21,259
Tread that you showed me
720
00:29:21,260 --> 00:29:23,890
at your super weirdo
hole in the ground.
721
00:29:23,896 --> 00:29:27,256
They match, which means
that this case
722
00:29:27,266 --> 00:29:28,266
and your favor
723
00:29:28,267 --> 00:29:29,767
are connected.
724
00:29:29,769 --> 00:29:31,369
Start talkin', dude.
725
00:29:36,609 --> 00:29:38,939
Do you have something to do
with these murders?
726
00:29:38,944 --> 00:29:42,114
Come clean with me.
727
00:29:42,114 --> 00:29:44,154
Or I can't keep this
a secret anymore.
728
00:29:44,150 --> 00:29:46,750
You see, that's just it.
729
00:29:46,752 --> 00:29:48,752
The last person
I came clean with
730
00:29:48,754 --> 00:29:50,154
became a tad untethered.
731
00:29:50,156 --> 00:29:52,286
Dude, I grew up in Detroit.
732
00:29:52,291 --> 00:29:53,291
Look,
733
00:29:53,292 --> 00:29:55,332
all I can tell you is
734
00:29:55,327 --> 00:29:57,957
I'm dealing with a matter
of cosmic importance
735
00:29:57,963 --> 00:30:00,903
and I ask you to indulge me
for just a little longer.
736
00:30:00,900 --> 00:30:01,970
You mean have faith?
737
00:30:01,967 --> 00:30:04,367
Tomato, tomahto.
738
00:30:05,304 --> 00:30:07,304
Well, I guess faith
isn't faith
739
00:30:07,306 --> 00:30:08,736
unless it's tested.
740
00:30:08,741 --> 00:30:10,941
Bring it in.
741
00:30:10,943 --> 00:30:13,183
What? Oh.
742
00:30:18,984 --> 00:30:20,654
Ella.
Detective.
743
00:30:20,653 --> 00:30:22,023
Oh, um...
744
00:30:22,021 --> 00:30:24,021
I was just...
745
00:30:24,023 --> 00:30:26,023
uh, you see,
746
00:30:26,025 --> 00:30:28,785
there's this, uh, store
that has really special...
747
00:30:28,794 --> 00:30:29,794
soap.
748
00:30:29,795 --> 00:30:31,695
And, you know,
749
00:30:31,697 --> 00:30:33,797
but I should really
get going now and...
750
00:30:33,799 --> 00:30:36,329
clean stuff with the soap.
751
00:30:36,335 --> 00:30:38,735
Bye!
Enjoy your shower.
752
00:30:39,672 --> 00:30:42,772
So, um...
753
00:30:42,775 --> 00:30:44,165
to what do I owe
this pleasure?
754
00:30:44,176 --> 00:30:47,036
Jenson's home security system
shows video of him sleeping
755
00:30:47,046 --> 00:30:49,306
during the murders,
so he wasn't lying about that.
756
00:30:49,315 --> 00:30:51,775
We checked the key card system
at Soul Depot,
757
00:30:51,784 --> 00:30:53,354
and guess who was
subbing for Jenson.
758
00:30:53,352 --> 00:30:54,692
Corrina,
759
00:30:54,687 --> 00:30:56,047
Maddie's co-manager.
760
00:30:56,055 --> 00:30:57,315
Right, and where's
Corrina now?
761
00:30:57,323 --> 00:30:58,893
We checked her house,
she wasn't there.
762
00:30:58,891 --> 00:31:00,021
Forensics confirms
763
00:31:00,025 --> 00:31:02,025
that she didn't kill anyone
at Soul Depot,
764
00:31:02,027 --> 00:31:04,027
so she's either running,
hiding or scared.
765
00:31:04,029 --> 00:31:06,029
I put out a BOLO.
766
00:31:06,031 --> 00:31:08,701
Yeah, I don't think Corrina's
the one running this time.
767
00:31:08,701 --> 00:31:09,701
What?
768
00:31:09,702 --> 00:31:12,372
Where are you going?
769
00:31:12,371 --> 00:31:14,401
Hello?
770
00:31:30,389 --> 00:31:32,859
Hello?
771
00:31:32,858 --> 00:31:36,858
Anyone here yielding a
deadly, celestial blade?
772
00:31:36,862 --> 00:31:40,102
Huh? Anyone?
773
00:31:40,099 --> 00:31:42,929
Well, that'll be
a resounding yes.
774
00:31:45,070 --> 00:31:48,270
I-- I don't know what happened.
775
00:31:48,274 --> 00:31:51,414
I was in class
and Duncan barged in.
776
00:31:51,410 --> 00:31:54,040
It was horrible.
777
00:31:54,046 --> 00:31:56,406
All that killing...
778
00:31:56,415 --> 00:31:59,115
and the knife was
on the ground.
779
00:31:59,118 --> 00:32:00,078
It started calling you.
780
00:32:03,422 --> 00:32:05,762
Did I do that?
781
00:32:05,758 --> 00:32:07,928
Yes.
782
00:32:07,927 --> 00:32:10,087
You got retribution
for a grudge, I believe.
783
00:32:10,095 --> 00:32:13,525
But it wasn't an
insignificant grudge, was it?
784
00:32:13,532 --> 00:32:16,602
Did he harass you
like the others?
785
00:32:18,771 --> 00:32:20,901
Or was it worse
than that?
786
00:32:20,906 --> 00:32:22,766
Years ago.
787
00:32:22,775 --> 00:32:26,035
We were alone
in the studio.
788
00:32:27,046 --> 00:32:30,106
I-I-- I said no.
789
00:32:30,115 --> 00:32:32,875
I swear, but he
wouldn't stop.
790
00:32:32,885 --> 00:32:36,145
I-I... I tried to forget. I...
791
00:32:36,155 --> 00:32:38,315
You tried to bury it deep,
get on with your life.
792
00:32:38,324 --> 00:32:39,994
You might have
succeeded,
793
00:32:39,992 --> 00:32:41,062
if not for...
794
00:32:42,227 --> 00:32:43,457
...the blade.
795
00:32:43,462 --> 00:32:45,932
LAPD, hands in the air.
796
00:32:45,931 --> 00:32:47,801
Move away from
the body, Corinna.
797
00:32:47,800 --> 00:32:50,000
Now!
I... I-I killed him.
798
00:32:50,002 --> 00:32:51,102
I-I did this.
I...
799
00:32:51,103 --> 00:32:53,173
Acted in self-defense.
800
00:32:53,172 --> 00:32:56,472
Mr. Glory attacked Corrina
first. She had no choice
801
00:32:56,475 --> 00:32:58,475
but to wield that
knife, Detective.
802
00:32:58,477 --> 00:33:01,477
I think, in this case, justice
has actually been served.
803
00:33:05,317 --> 00:33:07,917
Henderson, take her statement.
804
00:33:07,920 --> 00:33:09,990
Come with me.
805
00:33:11,824 --> 00:33:13,264
Where's the
murder weapon?
806
00:33:13,258 --> 00:33:14,828
What?
807
00:33:14,827 --> 00:33:16,587
Unis shouldn't have bagged
it without taking photos.
808
00:33:16,595 --> 00:33:18,595
They couldn't help themselves.
809
00:33:18,597 --> 00:33:20,957
Anyone else feeling
a murderous urge?
810
00:33:20,966 --> 00:33:24,326
No? The need to slice and dice?
811
00:33:24,336 --> 00:33:26,436
Anyone?
812
00:33:26,438 --> 00:33:29,008
Oh, God.
813
00:33:34,346 --> 00:33:36,406
Oh, no.
814
00:33:39,985 --> 00:33:42,615
Detective Douche...
Daniel. Dan.
815
00:33:42,621 --> 00:33:45,361
Why don't you
put down the knife, hmm?
816
00:33:45,357 --> 00:33:47,187
Bury the proverbial hatchet
and all that?
817
00:33:47,192 --> 00:33:49,892
I mean, I know we've had our
differences in the past, but
818
00:33:49,895 --> 00:33:51,425
we're friends now, right?
819
00:33:56,969 --> 00:33:59,299
You ruined my marriage.
820
00:34:01,140 --> 00:34:02,610
I'll take that as a no.
821
00:34:07,179 --> 00:34:08,549
My life went to hell
when I met you!
822
00:34:08,547 --> 00:34:10,507
Hey! Well, technically, that's
not true, but I understand
823
00:34:10,516 --> 00:34:11,876
the basic metaphor.
824
00:34:14,253 --> 00:34:17,253
Easy with the blade,
Detective.
825
00:34:17,256 --> 00:34:20,156
One deep cut, and yours truly
could be wiped from existence.
826
00:34:20,159 --> 00:34:21,659
Prayers answered.
827
00:34:23,262 --> 00:34:26,162
What...
828
00:34:26,165 --> 00:34:28,025
Okay, Detective,
829
00:34:28,033 --> 00:34:31,233
I can assure you your current
mood will be rectified
830
00:34:31,236 --> 00:34:34,036
by simply putting down
the knife.
831
00:34:34,039 --> 00:34:37,409
My entire life imploded
because of you.
832
00:34:37,409 --> 00:34:39,039
What?
My marriage!
833
00:34:40,079 --> 00:34:42,249
My job.
834
00:34:42,247 --> 00:34:43,447
My snacks.
835
00:34:43,449 --> 00:34:44,579
What?
836
00:34:44,583 --> 00:34:46,583
I know you ate my pudding.
837
00:34:47,586 --> 00:34:49,516
You're really
going to smite me
838
00:34:49,521 --> 00:34:51,461
over a tub of sweetened goo?
839
00:34:53,959 --> 00:34:55,589
You're damn right I am.
840
00:34:55,594 --> 00:34:59,034
Dan... Dan.
841
00:34:59,031 --> 00:35:01,431
Recent friend.
Growing compatriot.
842
00:35:01,433 --> 00:35:03,933
Your marriage
was already on the rocks.
843
00:35:03,936 --> 00:35:06,566
You started cutting procedural
corners way before I arrived,
844
00:35:06,572 --> 00:35:08,072
and as for your pudding...
845
00:35:08,073 --> 00:35:10,943
As for your pudding, I...
846
00:35:10,943 --> 00:35:12,313
Okay, yes.
847
00:35:12,311 --> 00:35:14,211
I sometimes lay waste
to the precinct fridge.
848
00:35:14,213 --> 00:35:15,453
But have mercy, Daniel.
849
00:35:15,447 --> 00:35:17,307
How was I supposed
to know it was yours?
850
00:35:17,316 --> 00:35:20,216
Because it was labeled!
851
00:35:26,458 --> 00:35:29,088
You're fighting the blade,
which indicates a strength
852
00:35:29,094 --> 00:35:32,334
I didn't know you had.
Look at me in the eye.
853
00:35:32,331 --> 00:35:34,061
Look at me.
854
00:35:35,067 --> 00:35:36,627
Your marriage.
855
00:35:36,635 --> 00:35:38,695
Did I ruin it?
856
00:35:40,572 --> 00:35:41,742
No.
857
00:35:41,740 --> 00:35:43,970
No.
858
00:35:43,976 --> 00:35:45,976
We were separated before
Chloe even met you.
859
00:35:45,978 --> 00:35:48,308
And your career?
860
00:35:48,313 --> 00:35:51,083
Palmetto... was all me.
861
00:35:51,083 --> 00:35:53,083
Yeah. Yeah.
862
00:35:58,257 --> 00:36:00,117
W-What are we
doing back here?
863
00:36:00,125 --> 00:36:01,985
Hmm? Oh, just a nice,
864
00:36:01,994 --> 00:36:03,464
intimate chat between friends.
865
00:36:03,462 --> 00:36:05,532
I'm glad you got it
off your chest.
866
00:36:05,531 --> 00:36:07,001
Oh, man, you're bleeding.
867
00:36:06,999 --> 00:36:08,269
What? Oh.
868
00:36:08,267 --> 00:36:09,467
No, it's just
a scratch, really.
869
00:36:09,468 --> 00:36:11,668
Nothing to worry about.
And you?
870
00:36:11,670 --> 00:36:13,140
How are you doing?
871
00:36:14,673 --> 00:36:17,013
I feel great, actually.
872
00:36:17,009 --> 00:36:18,339
Good.
873
00:36:22,014 --> 00:36:23,254
Good talk.
874
00:36:36,695 --> 00:36:38,695
Ah! Good morning,
Detective.
875
00:36:38,697 --> 00:36:40,197
Everything all right?
876
00:36:40,199 --> 00:36:42,169
No. Heads are gonna roll.
877
00:36:42,167 --> 00:36:44,697
First, some tech pulled
the murder weapon
878
00:36:44,703 --> 00:36:47,243
without documentation,
and now it's just gone.
879
00:36:47,239 --> 00:36:50,039
Right. Well,
it's probably for the best.
880
00:36:50,042 --> 00:36:52,212
Nasty bit of steel, anyway.
881
00:36:53,078 --> 00:36:55,248
So, one second
you're obsessed
882
00:36:55,247 --> 00:36:58,047
with the knife,
and now it's just no big deal?
883
00:36:58,050 --> 00:37:00,680
Well, we got the murderer,
didn't we? Job done.
884
00:37:00,686 --> 00:37:03,516
You know, Lucifer...
885
00:37:03,522 --> 00:37:06,392
I thought you and I had
a real moment the other day,
886
00:37:06,391 --> 00:37:07,721
talking about my dad, I...
887
00:37:07,726 --> 00:37:09,556
I thought we
were partners,
888
00:37:09,561 --> 00:37:11,491
but more importantly, friends.
889
00:37:15,167 --> 00:37:17,197
Right.
890
00:37:17,202 --> 00:37:19,602
Is this about me and Ella
in the penthouse?
891
00:37:19,605 --> 00:37:22,565
Look, who you sleep with
is none of my business,
892
00:37:22,574 --> 00:37:23,844
but...
893
00:37:23,842 --> 00:37:26,242
I mean, the lab tech? Really?
894
00:37:26,245 --> 00:37:27,575
It's a little inappropriate.
Well,
895
00:37:27,579 --> 00:37:29,509
much as I love to cross
professional boundaries,
896
00:37:29,514 --> 00:37:31,214
Detective, I can assure you,
everything you saw
897
00:37:31,216 --> 00:37:33,276
was entirely work-related.
898
00:37:35,354 --> 00:37:38,364
Mm-hmm? Is that...
is that the truth?
899
00:37:38,357 --> 00:37:40,087
Always the truth.
900
00:37:40,092 --> 00:37:42,362
Point of pride for me,
Detective.
901
00:37:42,361 --> 00:37:43,591
Gotcha.
But you know,
902
00:37:43,595 --> 00:37:45,355
if you ever did
want to cross boundaries
903
00:37:45,364 --> 00:37:47,734
into "partnered friends
who hang out naked..."
Okay.
904
00:37:47,733 --> 00:37:49,103
Stop talking.
905
00:37:54,439 --> 00:37:56,609
So, global crisis averted?
906
00:37:56,608 --> 00:37:58,678
Yes. For now.
907
00:37:59,611 --> 00:38:01,541
So, we can...
908
00:38:01,546 --> 00:38:04,246
you know, talk about
Caligula, Stalin,
909
00:38:04,249 --> 00:38:05,779
Trump. I mean,
910
00:38:05,784 --> 00:38:08,394
I know he's not dead,
but he's definitely going.
Lucifer,
911
00:38:08,387 --> 00:38:10,447
I owe you an apology.
912
00:38:11,490 --> 00:38:13,560
But in my defense...
913
00:38:14,893 --> 00:38:16,263
...you're the Devil.
914
00:38:17,496 --> 00:38:19,156
Things were much less
complicated when I thought
915
00:38:19,164 --> 00:38:22,904
you were just another
average delusional patient
916
00:38:22,901 --> 00:38:25,641
with a complicated family.
917
00:38:25,637 --> 00:38:28,137
Well, I've never
been "average," Linda.
918
00:38:28,140 --> 00:38:30,270
Mentally, physically--
and as you know--
919
00:38:30,275 --> 00:38:31,505
sexually.
920
00:38:31,510 --> 00:38:34,140
Oh, my God.
921
00:38:34,146 --> 00:38:36,506
I had sex with the Devil.
922
00:38:36,515 --> 00:38:39,575
Many, many times.
And you're welcome.
923
00:38:39,584 --> 00:38:41,754
Okay, now, see,
that I understand.
924
00:38:41,753 --> 00:38:44,653
Narcissistic tendencies rooted
925
00:38:44,656 --> 00:38:46,486
in a complex
paternal relationship
926
00:38:46,491 --> 00:38:48,531
and a disrupted adolescence.
927
00:38:48,527 --> 00:38:50,487
See? Just another
screwed up patient.
928
00:38:50,495 --> 00:38:52,355
And you can treat me as such.
929
00:38:54,199 --> 00:38:55,529
All right.
930
00:38:55,534 --> 00:38:57,804
Let's do this.
931
00:39:00,372 --> 00:39:01,642
The doctor is in.
932
00:39:01,640 --> 00:39:03,540
Lovely.
933
00:39:06,178 --> 00:39:08,178
I really do
have urgent business
934
00:39:08,180 --> 00:39:09,550
to attend to.
Are you certain
935
00:39:09,548 --> 00:39:11,508
that this is the favor
that you desire?
936
00:39:11,516 --> 00:39:14,176
Because, uh, believe me,
when I say the last two times
937
00:39:14,186 --> 00:39:15,516
I've darkened the
doorstep of a church,
938
00:39:15,520 --> 00:39:18,290
insert blood-soaked
carnage here.
Again,
939
00:39:18,290 --> 00:39:19,690
with the drama!
940
00:39:19,691 --> 00:39:22,361
We solved your case,
now I get my favor.
941
00:39:22,361 --> 00:39:24,831
Just go with me, okay?
942
00:39:24,830 --> 00:39:27,700
Look, since the moment
we've met,
943
00:39:27,699 --> 00:39:30,869
okay, I've had this Spidey-sense
that you were...
944
00:39:30,869 --> 00:39:33,869
I don't know,
searching for something.
945
00:39:33,872 --> 00:39:36,472
Right. Spiritual lost and found.
Yes!
946
00:39:36,475 --> 00:39:38,875
And I have found a lot
since I developed a relationship
947
00:39:38,877 --> 00:39:41,707
with the Big Guy,
and... so might you.
948
00:39:41,713 --> 00:39:44,513
Trust me. We're much closer
than you think.
949
00:39:44,516 --> 00:39:46,376
Well, then, no harm, no foul.
950
00:39:46,385 --> 00:39:47,745
I beg to differ.
951
00:39:47,753 --> 00:39:49,493
Oh.
952
00:39:49,488 --> 00:39:51,348
On second thought...
953
00:39:51,356 --> 00:39:53,216
What?
954
00:39:53,225 --> 00:39:56,425
I should at least give someone
a reason to go to confession.
955
00:40:09,341 --> 00:40:10,911
So, where will you put it,
brother?
956
00:40:10,909 --> 00:40:13,379
Somewhere far away
from our mum,
957
00:40:13,378 --> 00:40:15,448
for starters.
958
00:40:16,381 --> 00:40:18,551
Mm!
959
00:40:18,550 --> 00:40:20,620
And speak of the Devil's mum.
960
00:40:20,619 --> 00:40:22,389
Well, that was fast.
961
00:40:22,387 --> 00:40:25,387
You couldn't have waited
a day or two to find it?
962
00:40:25,390 --> 00:40:26,790
There hasn't been nearly
enough carnage.
963
00:40:26,792 --> 00:40:28,562
Now we'll never hear
from your father.
964
00:40:28,560 --> 00:40:29,930
All the killing in the world
965
00:40:29,928 --> 00:40:31,928
may not have gotten
his attention, Mum.
966
00:40:31,930 --> 00:40:33,900
Surely you've
learned that by now.
967
00:40:33,899 --> 00:40:35,529
Uriel was our son.
968
00:40:35,534 --> 00:40:36,804
Your brother.
969
00:40:36,802 --> 00:40:38,642
We should grieve together.
970
00:40:38,637 --> 00:40:40,937
I don't think that's
all this is about.
971
00:40:40,939 --> 00:40:43,539
You want something from Him.
972
00:40:43,542 --> 00:40:44,942
What is it?
973
00:40:44,943 --> 00:40:46,943
What I've always wanted.
974
00:40:46,945 --> 00:40:49,775
I want my family back.
975
00:40:49,781 --> 00:40:51,411
I'm afraid that's not possible.
976
00:40:51,416 --> 00:40:52,546
Oh, but it is.
977
00:40:52,551 --> 00:40:55,751
With my two sons by my side,
a united front,
978
00:40:55,754 --> 00:40:57,954
your father will be forced
to listen to reason.
979
00:40:57,956 --> 00:40:59,716
Force Dad?
980
00:40:59,724 --> 00:41:02,434
I think human delusion
is rubbing off on you, Mother.
981
00:41:02,427 --> 00:41:04,727
Tell her.
982
00:41:04,729 --> 00:41:07,699
Luci, I can't,
because I agree with her.
983
00:41:12,804 --> 00:41:14,674
I thought you were
just Team Mum
984
00:41:14,673 --> 00:41:16,813
because you couldn't
fly her back to Hell.
985
00:41:16,808 --> 00:41:18,978
Since when did you turn?
Now,
986
00:41:18,977 --> 00:41:21,677
more than ever, I know
that humanity and divinity
987
00:41:21,680 --> 00:41:22,680
do not mix.
988
00:41:22,681 --> 00:41:24,851
That... that blade, Luci.
989
00:41:24,850 --> 00:41:28,320
That blade was the last straw.
It shouldn't be here.
990
00:41:28,320 --> 00:41:30,620
We shouldn't be here.
991
00:41:30,622 --> 00:41:32,022
Well,
992
00:41:32,023 --> 00:41:34,823
I am not going back to Hell.
Oh, this isn't about
993
00:41:34,826 --> 00:41:36,526
returning to Hell.
994
00:41:36,528 --> 00:41:38,528
This is about Heaven.
995
00:41:38,530 --> 00:41:40,600
It's about going home.
996
00:41:40,599 --> 00:41:41,869
Home.
997
00:41:41,867 --> 00:41:43,497
For you, maybe.
998
00:41:43,502 --> 00:41:45,772
Neither of you
understand, do you?
999
00:41:45,770 --> 00:41:47,340
You never have.
1000
00:41:47,339 --> 00:41:50,609
Hell wasn't home,
and Heaven was...
1001
00:41:50,609 --> 00:41:52,009
well... hell!
1002
00:41:52,010 --> 00:41:54,340
The only place
I've ever felt
1003
00:41:54,346 --> 00:41:56,676
wanted or respected...
1004
00:41:56,681 --> 00:41:58,351
Is here?
With humanity?
1005
00:41:58,350 --> 00:42:00,920
Yes. This is my home.
1006
00:42:03,655 --> 00:42:05,115
Deal with it, Mother.
1007
00:42:06,691 --> 00:42:08,761
Fine.
1008
00:42:09,694 --> 00:42:11,464
Fine.
1009
00:42:11,463 --> 00:42:14,533
No sense arguing.
1010
00:42:14,533 --> 00:42:16,473
Time to go.
1011
00:42:19,871 --> 00:42:21,741
Careful.
1012
00:42:21,740 --> 00:42:23,940
It's sharp.
1013
00:42:28,880 --> 00:42:31,710
What's that saying?
1014
00:42:31,716 --> 00:42:34,546
"When my dear husband
closes a door,
1015
00:42:34,553 --> 00:42:36,623
he opens a window"?
1016
00:42:38,390 --> 00:42:40,460
The window just opened.