0 00:00:00,001 --> 00:00:04,101 Previously on Lucifer... I don't care much for my dad. 1 00:00:04,105 --> 00:00:06,835 But you clearly... care about yours. 2 00:00:06,841 --> 00:00:09,211 I think he would be proud of you. 3 00:00:10,344 --> 00:00:11,844 Uriel, that's Azrael's blade. 4 00:00:11,846 --> 00:00:14,006 You're not planning on taking Mum back to Hell. 5 00:00:14,015 --> 00:00:16,215 That weapon will wipe her out of existence entirely. 6 00:00:16,217 --> 00:00:18,117 No Heaven, no Hell, just... 7 00:00:18,119 --> 00:00:19,279 gone. 8 00:00:19,286 --> 00:00:21,116 Why do you feel guilty? 9 00:00:21,122 --> 00:00:23,222 Uriel didn't just die. 10 00:00:23,224 --> 00:00:24,524 I killed him. 11 00:00:24,525 --> 00:00:26,385 I need you to be honest with me 12 00:00:26,394 --> 00:00:28,034 about who you are. 13 00:00:28,029 --> 00:00:29,129 No more lies. 14 00:00:29,130 --> 00:00:30,200 Very well. 15 00:00:34,001 --> 00:00:35,901 This is where Lucifer buried your brother. 16 00:00:35,903 --> 00:00:37,203 Why did he do this? 17 00:00:37,204 --> 00:00:39,044 Lucifer was just trying... No, Mom. 18 00:00:39,040 --> 00:00:41,140 Not Lucifer. Father. 19 00:00:41,142 --> 00:00:42,212 If he wanted to, he could have 20 00:00:42,209 --> 00:00:44,209 prevented all of this from happening. 21 00:00:44,211 --> 00:00:47,581 I'm done trying to please someone who isn't even here. 22 00:01:10,905 --> 00:01:12,905 What the hell?! 23 00:01:12,907 --> 00:01:15,637 Aah! Get off me! 24 00:01:17,078 --> 00:01:18,608 Help! 25 00:01:18,612 --> 00:01:21,352 Help...! 26 00:01:21,348 --> 00:01:23,418 Stop! Stop! 27 00:01:23,417 --> 00:01:26,147 - Leave her alone! - Hey, man, stop! 28 00:01:33,094 --> 00:01:35,364 Wait. It's you? 29 00:01:35,362 --> 00:01:37,102 You're kidding me, right? 30 00:01:37,098 --> 00:01:38,758 We can totally work this out. 31 00:01:53,080 --> 00:01:55,610 And so there we were, the detective and I, 32 00:01:55,616 --> 00:01:58,246 standing in her kitchen, and... 33 00:01:58,252 --> 00:02:00,622 she made me... 34 00:02:00,621 --> 00:02:02,621 a sandwich. 35 00:02:06,160 --> 00:02:08,960 I believe this is the part where you tell me 36 00:02:08,963 --> 00:02:11,663 it's much more than just a sandwich. 37 00:02:13,434 --> 00:02:15,304 For example... 38 00:02:15,302 --> 00:02:17,472 maybe it was a gesture of intimacy. 39 00:02:17,471 --> 00:02:20,141 You know, the slices of bread representing, perhaps, 40 00:02:20,141 --> 00:02:21,641 the detective's trust. 41 00:02:21,642 --> 00:02:25,242 Or... was it a mistrustful sandwich? 42 00:02:25,246 --> 00:02:26,276 I... 43 00:02:26,280 --> 00:02:28,110 Doctor, please, 44 00:02:28,115 --> 00:02:30,545 what delicious message was she sending me? 45 00:02:31,485 --> 00:02:33,245 What about Hitler? 46 00:02:33,254 --> 00:02:35,454 The sandwich is Hitler? 47 00:02:35,456 --> 00:02:38,986 How did you actually torture Hitler in Hell? 48 00:02:38,993 --> 00:02:41,263 Uh... I mean, is his cell next to Idi Amin's? 49 00:02:41,262 --> 00:02:42,492 Or Mussolini's? 50 00:02:42,496 --> 00:02:44,656 Or is there kind of a-a-a... 51 00:02:44,665 --> 00:02:47,025 a tyrant wing in Hell? 52 00:02:47,034 --> 00:02:48,374 Right. 53 00:02:48,369 --> 00:02:51,269 I suppose it was futile of me to think that you wouldn't want 54 00:02:51,272 --> 00:02:54,272 to discuss the whole... "I'm really the Devil" thing. 55 00:02:54,275 --> 00:02:56,535 The actual Devil? 56 00:02:57,678 --> 00:02:59,648 Look, I have to say... 57 00:02:59,647 --> 00:03:01,677 I was worried I'd never see you again. 58 00:03:01,682 --> 00:03:03,152 I thought I'd... 59 00:03:03,150 --> 00:03:05,020 scared you off for good. Yes, 60 00:03:05,019 --> 00:03:07,149 well, Maze, of all people... 61 00:03:07,154 --> 00:03:09,494 well, of all... 62 00:03:09,490 --> 00:03:11,320 demons... 63 00:03:11,325 --> 00:03:13,525 gave me some needed clarity. 64 00:03:13,527 --> 00:03:15,157 Did she, now? 65 00:03:15,162 --> 00:03:17,162 Yes. Right. Well, 66 00:03:17,164 --> 00:03:19,034 speaking of clarity, do you mind if we return 67 00:03:19,033 --> 00:03:20,333 to my current emotional growth? 68 00:03:20,334 --> 00:03:21,704 Oh. Yes. 69 00:03:21,702 --> 00:03:23,172 Sorry. 70 00:03:23,170 --> 00:03:24,370 Apology accepted. 71 00:03:24,371 --> 00:03:25,701 So, um... 72 00:03:25,706 --> 00:03:28,606 what do you think it means? 73 00:03:29,543 --> 00:03:31,313 What about my Uncle Edwin? 74 00:03:31,312 --> 00:03:33,412 Is he down there? I mean, 'cause he was... 75 00:03:33,414 --> 00:03:34,554 you know.... 76 00:03:34,548 --> 00:03:37,378 one... he was one bad mama jama. 77 00:03:37,384 --> 00:03:39,854 I think I've broken my therapist. 78 00:03:39,853 --> 00:03:42,093 And now she's somewhere to the left of totally useless 79 00:03:42,089 --> 00:03:44,059 and to the right of babbling lunatic. 80 00:03:44,058 --> 00:03:46,058 Oh, so she's you in a skirt. 81 00:03:46,060 --> 00:03:47,990 Very funny. This is serious, Detective. 82 00:03:47,995 --> 00:03:49,895 I'm actually a bit worried for her. 83 00:03:49,897 --> 00:03:51,497 Hmm, I'm sure she'll be fine, 84 00:03:51,498 --> 00:03:53,668 but if you need anyone to talk to, I'm here. 85 00:03:53,667 --> 00:03:55,767 This is actually something I can't discuss with you. 86 00:03:55,769 --> 00:03:57,399 What? I'm sure I can handle it. 87 00:03:57,404 --> 00:03:58,844 I've seen all your ugly parts by now. 88 00:03:58,839 --> 00:04:00,369 Not even close, I'm afraid. 89 00:04:00,374 --> 00:04:02,014 Saved by the Douche. 90 00:04:02,009 --> 00:04:04,239 Our victim's name is Maddie Howard. 91 00:04:04,245 --> 00:04:06,405 She was attacked when she left her apartment. 92 00:04:06,413 --> 00:04:07,953 The assailant chased her down the alley 93 00:04:07,948 --> 00:04:09,408 and stabbed her repeatedly. 94 00:04:09,416 --> 00:04:11,076 19 times, to be exact. 95 00:04:11,085 --> 00:04:14,015 Overkill is usually a crime of passion-- they probably 96 00:04:14,021 --> 00:04:15,021 knew each other. 97 00:04:15,022 --> 00:04:16,262 She was killed in broad daylight? 98 00:04:16,257 --> 00:04:17,417 There must have been witnesses. Yeah, 99 00:04:17,424 --> 00:04:19,024 a bunch, but depending on who you ask, 100 00:04:19,026 --> 00:04:20,756 the killer was a male who's either Hispanic, 101 00:04:20,761 --> 00:04:23,261 Caucasian or black, short or tall, brown or blond hair, 102 00:04:23,264 --> 00:04:24,934 or completely bald. 103 00:04:24,932 --> 00:04:26,932 So we're dealing with a shapeshifter. 104 00:04:26,934 --> 00:04:29,274 Well, eyewitness testimonies can be unreliable. 105 00:04:29,270 --> 00:04:31,440 Yeah, people's ojos go a little loco. 106 00:04:31,438 --> 00:04:34,308 Evidence, however, does not lie. 107 00:04:34,308 --> 00:04:37,138 We got substantial bruising to the skin, 108 00:04:37,144 --> 00:04:40,314 blade penetrated not only soft tissue but also bone. 109 00:04:40,314 --> 00:04:42,454 So the killer was big and strong. 110 00:04:42,449 --> 00:04:45,449 Also, blond head hair, so odds are really good 111 00:04:45,452 --> 00:04:48,152 we're looking for a white guy. - Hey, guys. 112 00:04:48,155 --> 00:04:50,315 Got something over here. Tourist caught the beginning moments 113 00:04:50,324 --> 00:04:51,964 of the attack in the background of a photo. 114 00:04:51,959 --> 00:04:53,289 Did you get a look at the killer? 115 00:04:53,294 --> 00:04:55,464 No, but look at this-- we got a good look at the weapon. 116 00:04:55,462 --> 00:04:58,962 Pretty insane. Looks like a movie prop or something. 117 00:04:58,966 --> 00:05:00,066 Can't be. 118 00:05:00,067 --> 00:05:01,327 What do you mean, "Can't be"? 119 00:05:01,335 --> 00:05:04,065 A movie prop. Those things are rubber, aren't they? 120 00:05:04,071 --> 00:05:05,341 What? 121 00:05:05,339 --> 00:05:07,169 I have to go. 122 00:05:16,483 --> 00:05:18,923 I don't really have time for a hike, Lucifer. 123 00:05:18,919 --> 00:05:21,819 Bounty business is booming, okay? 124 00:05:21,822 --> 00:05:23,162 So this better be important. 125 00:05:23,157 --> 00:05:24,387 It is. 126 00:05:29,430 --> 00:05:31,330 Is this...? 127 00:05:31,332 --> 00:05:34,472 Where Lucifer buried Uriel. Yeah. 128 00:05:36,537 --> 00:05:38,097 Okay. 129 00:05:38,105 --> 00:05:42,065 So if you two want to cry it out, I'll be in the car. 130 00:05:44,011 --> 00:05:45,841 What's happened, Lucifer? 131 00:05:45,846 --> 00:05:47,376 Well, someone dug up the grave. Yeah, 132 00:05:47,381 --> 00:05:48,851 I can see that. 133 00:05:48,849 --> 00:05:51,019 But why? 134 00:05:51,018 --> 00:05:53,118 Uriel's body is still there. Yes, 135 00:05:53,120 --> 00:05:55,220 but Azrael's blade isn't. 136 00:05:59,360 --> 00:06:01,890 I believe the weapon of the Angel of Death 137 00:06:01,895 --> 00:06:04,395 is in human hands. 138 00:06:15,142 --> 00:06:19,212 So let me get this straight: in human hands, Azrael's blade 139 00:06:19,213 --> 00:06:20,383 wants to kill? 140 00:06:20,381 --> 00:06:22,381 It demands to be used to... 141 00:06:22,383 --> 00:06:24,383 to fulfill its purpose. Humans are more... 142 00:06:24,385 --> 00:06:27,385 malleable than we are, so it whispers in their ears, 143 00:06:27,388 --> 00:06:30,258 beckons to be held-- it takes any reason someone might want 144 00:06:30,257 --> 00:06:32,257 to hurt another and... Amplifies it 145 00:06:32,259 --> 00:06:34,159 a thousandfold. - So if someone 146 00:06:34,161 --> 00:06:35,231 leaves the toilet seat up... 147 00:06:35,229 --> 00:06:37,059 Trip to stabby town, yes. 148 00:06:37,064 --> 00:06:39,234 That's one angry-ass knife. 149 00:06:39,233 --> 00:06:40,333 Yes, well, 150 00:06:40,334 --> 00:06:42,574 it was stolen from the Angel of Death. 151 00:06:42,569 --> 00:06:44,899 Sis is no sweet peach, is she? 152 00:06:44,905 --> 00:06:46,065 Listen, we're wasting time here. 153 00:06:46,073 --> 00:06:47,173 We need to find the blade. 154 00:06:47,174 --> 00:06:48,514 Why? 155 00:06:48,509 --> 00:06:50,409 So a few meter maids bite the dust, who cares? 156 00:06:50,411 --> 00:06:52,181 People off each other all the time. 157 00:06:52,179 --> 00:06:54,249 No, Maze, you don't understand. 158 00:06:54,248 --> 00:06:56,178 This will accelerate. 159 00:06:56,183 --> 00:06:59,183 Passing from human to human, leaving an unimaginable trail 160 00:06:59,186 --> 00:07:00,686 of destruction in its wake. 161 00:07:00,687 --> 00:07:03,417 Yes, nasty little thing. 162 00:07:03,424 --> 00:07:05,264 We need to retrieve it. 163 00:07:05,259 --> 00:07:08,929 Oh, I'm so glad you're on board with this, Luci. 164 00:07:08,929 --> 00:07:11,099 I mean, who would've thought that bringing celestial objects 165 00:07:11,098 --> 00:07:13,928 to Earth might lead to such destruction? 166 00:07:13,934 --> 00:07:15,374 Ooh, I like the smug. 167 00:07:15,369 --> 00:07:16,939 Much sexier than the earnest. 168 00:07:16,937 --> 00:07:18,437 I'm just surprised that you would actually take 169 00:07:18,439 --> 00:07:20,209 a little bit of responsibility. 170 00:07:20,207 --> 00:07:21,607 I thought an unmarked grave in the middle of nowhere 171 00:07:21,608 --> 00:07:22,608 would be safe enough. 172 00:07:22,609 --> 00:07:24,439 Clearly I was wrong. 173 00:07:24,445 --> 00:07:27,105 But... I clean up my messes. 174 00:07:28,315 --> 00:07:31,445 Well, good luck, you two. 175 00:07:32,553 --> 00:07:34,223 You'll want to help, Maze. 176 00:07:34,221 --> 00:07:35,321 No, thanks. 177 00:07:35,322 --> 00:07:38,222 Let me remind you, I have a job. 178 00:07:38,225 --> 00:07:41,455 And let me remind you that the blade doesn't just kill humans. 179 00:07:41,462 --> 00:07:43,732 It also obliterates celestial beings, 180 00:07:43,730 --> 00:07:45,630 including demons. 181 00:07:45,632 --> 00:07:47,972 So, say the detective were to find it and bring it home... 182 00:07:47,968 --> 00:07:49,968 I get snuffed out for not doing the dishes. 183 00:07:49,970 --> 00:07:51,100 Which is why 184 00:07:51,104 --> 00:07:52,474 the detective can't be part of this investigation. 185 00:07:52,473 --> 00:07:53,643 Now, 186 00:07:53,640 --> 00:07:57,340 I'll need you two to move Uriel's body. 187 00:07:57,344 --> 00:08:00,414 Somewhere it won't be found this time. 188 00:08:01,982 --> 00:08:04,652 Very well. 189 00:08:04,651 --> 00:08:06,121 And one note, 190 00:08:06,119 --> 00:08:08,149 you're to do so without disturbing the grave site 191 00:08:08,155 --> 00:08:11,055 in the slightest, specifically that footprint there. 192 00:08:11,992 --> 00:08:13,362 Why? 193 00:08:13,360 --> 00:08:16,060 Because I'm going to get an expert to help me examine it. 194 00:08:19,266 --> 00:08:20,626 You need a favor? 195 00:08:20,634 --> 00:08:25,004 Yes, your scientific expertise on a discreet matter. 196 00:08:25,005 --> 00:08:25,995 Mm. 197 00:08:26,006 --> 00:08:27,336 Paternity test? 198 00:08:27,341 --> 00:08:29,671 What? Do I look like someone who'd be so irresponsible? 199 00:08:31,144 --> 00:08:33,184 Uh, regardless, if you do this favor for me, 200 00:08:33,180 --> 00:08:34,680 then I'll do a favor for you in return. 201 00:08:34,681 --> 00:08:36,151 Lucifer, 202 00:08:36,149 --> 00:08:39,549 the whole point of a favor is to do it for free, okay? 203 00:08:39,553 --> 00:08:43,123 And then you just trust the love will come back to you somehow. 204 00:08:43,123 --> 00:08:44,493 Favors are about faith. 205 00:08:44,491 --> 00:08:46,791 Ugh. Please don't ruin favors for me. 206 00:08:46,793 --> 00:08:48,063 Look, come on, I insist. 207 00:08:48,061 --> 00:08:49,061 Tit for tat. 208 00:08:49,062 --> 00:08:53,162 Fine, um... 209 00:08:53,166 --> 00:08:55,696 Well, there is something that I would like. 210 00:08:55,702 --> 00:08:56,802 Mm? 211 00:08:56,803 --> 00:08:59,203 But I'm not sure you can handle it. 212 00:08:59,206 --> 00:09:01,466 Oh, well, now I'm intrigued. 213 00:09:01,475 --> 00:09:03,205 I mean, it might be a little... 214 00:09:03,210 --> 00:09:05,680 inappropriate among colleagues. 215 00:09:05,679 --> 00:09:07,709 Oh, right, even better. 216 00:09:07,714 --> 00:09:09,554 Well, why don't you, uh... 217 00:09:09,550 --> 00:09:11,380 Well... - Okay, so... 218 00:09:11,385 --> 00:09:13,615 Oh. 219 00:09:20,394 --> 00:09:22,234 Oh, no, no. 220 00:09:22,229 --> 00:09:23,229 Definitely not. 221 00:09:23,230 --> 00:09:25,060 You're the one who wanted tit for tat. 222 00:09:25,065 --> 00:09:26,725 Yes, if only it were that simple. 223 00:09:30,237 --> 00:09:31,767 All right, fine. 224 00:09:31,772 --> 00:09:33,742 You have a deal. 225 00:09:33,740 --> 00:09:36,210 Gosh, you're a nasty little nerd, aren't you? 226 00:09:45,619 --> 00:09:48,189 Right. Here we are. 227 00:09:48,188 --> 00:09:51,088 Does your favor involve killing me? 228 00:09:52,359 --> 00:09:53,459 I'm just kidding, no. 229 00:09:53,460 --> 00:09:55,360 I need you to do your forensic whatnots 230 00:09:55,362 --> 00:09:58,132 and work out what disturbed this area. 231 00:09:58,131 --> 00:09:59,261 Uh, you mean this empty grave? 232 00:09:59,266 --> 00:10:01,226 Look, 233 00:10:01,234 --> 00:10:03,374 you said to me that favors were about faith, right? 234 00:10:03,370 --> 00:10:04,600 Yeah. 235 00:10:04,605 --> 00:10:06,435 Well, I'm asking you to have faith in me. 236 00:10:06,440 --> 00:10:08,870 And know that I wouldn't ask anything untoward of you. 237 00:10:08,875 --> 00:10:12,775 You know, when you use my own words against me like that, 238 00:10:12,779 --> 00:10:14,309 it's actually really hard to say no. 239 00:10:14,314 --> 00:10:15,614 I know. 240 00:10:15,616 --> 00:10:18,116 There's some very interesting footprints over there. 241 00:10:18,118 --> 00:10:22,488 Well, it looks like we got a man's sneaker. 242 00:10:22,489 --> 00:10:24,759 Okay, I'll take a mold, but assuming 243 00:10:24,758 --> 00:10:27,128 it's one of the major brands, I mean, you're looking at a pool 244 00:10:27,127 --> 00:10:29,387 of, like, two million dudes in L.A. 245 00:10:29,396 --> 00:10:32,156 Maybe 10,000 robust ladies. 246 00:10:32,165 --> 00:10:34,895 Well, I was hoping for something a little more specific. 247 00:10:34,901 --> 00:10:38,441 Thai's not how analytical science works. 248 00:10:38,438 --> 00:10:41,138 Whoa. 249 00:10:41,141 --> 00:10:42,841 Someone tried to burn something. 250 00:10:45,278 --> 00:10:47,248 It looks like there's writing on one s... 251 00:10:47,247 --> 00:10:49,407 side. 252 00:10:49,416 --> 00:10:51,676 Yeah, I should be able to reconstruct this at the lab. 253 00:10:51,685 --> 00:10:53,445 Ah, excellent. 254 00:10:53,453 --> 00:10:55,823 Right, whilst you do that, I'll get back to the detective. 255 00:10:55,822 --> 00:10:57,662 Oh, and remember... 256 00:10:57,658 --> 00:10:59,288 Yeah, don't tell anyone 257 00:10:59,292 --> 00:11:01,532 about your super creepy non-grave grave. 258 00:11:01,528 --> 00:11:03,898 Got it. 259 00:11:05,932 --> 00:11:08,832 So you worked here with the deceased? 260 00:11:08,835 --> 00:11:11,165 We didn't just work together. 261 00:11:11,171 --> 00:11:13,471 I mean, Maddie was a friend. 262 00:11:13,473 --> 00:11:16,443 The person who introduced me to the Glory Way. 263 00:11:16,443 --> 00:11:19,713 God, I can't believe that she's dead. 264 00:11:19,713 --> 00:11:21,713 I'm sorry. The glory what? 265 00:11:21,715 --> 00:11:22,945 The glory hole. 266 00:11:22,949 --> 00:11:24,179 The Glory Way. 267 00:11:24,184 --> 00:11:25,324 Ah. Developed by 268 00:11:25,318 --> 00:11:27,518 our guru, Jenson Glory. 269 00:11:27,521 --> 00:11:31,521 The Glory Way is a mind and body sensibility system 270 00:11:31,525 --> 00:11:33,855 designed to reveal what we call 271 00:11:33,860 --> 00:11:35,690 the "home you." 272 00:11:35,696 --> 00:11:37,856 Right. Do people actually believe 273 00:11:37,864 --> 00:11:39,504 the word salad that you're selling? 274 00:11:39,499 --> 00:11:40,669 'Cause, I mean, look, 275 00:11:40,667 --> 00:11:42,727 I enjoy a taut, spandex-wrapped backside 276 00:11:42,736 --> 00:11:44,366 as much as the next chap, 277 00:11:44,371 --> 00:11:47,211 but that was one large helping of spiritual gobbledy-gook. 278 00:11:47,207 --> 00:11:49,507 Follow Jenson's teachings and you will uncover your true self. 279 00:11:49,509 --> 00:11:50,879 And what if 280 00:11:50,877 --> 00:11:54,307 your true self is a 400-pound nimrod with flatulence issues? 281 00:11:54,314 --> 00:11:57,584 Just saying. Some things are better left buried. 282 00:11:57,584 --> 00:11:59,584 Given the specifics of the murder, 283 00:11:59,586 --> 00:12:02,716 we're looking for someone who had a real hatred for Maddie. 284 00:12:02,723 --> 00:12:04,393 Does anyone come to mind? 285 00:12:04,391 --> 00:12:08,561 No. Maddie was a wholesome soul, a true light. 286 00:12:08,562 --> 00:12:09,892 What about petty grievances? 287 00:12:09,896 --> 00:12:11,596 Perhaps Maddie drank someone's probiotic smoothie 288 00:12:11,598 --> 00:12:14,228 or did one too many peacock poses for someone's taste? 289 00:12:14,234 --> 00:12:15,374 Lucifer. No. 290 00:12:15,368 --> 00:12:16,768 Just... think. 291 00:12:16,770 --> 00:12:18,770 There must be some little disagreements. 292 00:12:18,772 --> 00:12:20,412 So why don't you write us up a list? 293 00:12:20,407 --> 00:12:22,837 Anyone who so much as raised a patchouli-scented eyebrow 294 00:12:22,843 --> 00:12:24,743 in Maddie's direction could be the killer. 295 00:12:24,745 --> 00:12:26,435 See... Excuse us. 296 00:12:27,914 --> 00:12:29,584 That's not the profile 297 00:12:29,583 --> 00:12:31,423 of the murderer we're investigating. 298 00:12:31,418 --> 00:12:32,918 I'm just being thorough, Detective. 299 00:12:32,919 --> 00:12:36,619 Like you said, "Shake the bushes until the truth flies free." 300 00:12:36,623 --> 00:12:38,463 I don't think I've ever said that before. 301 00:12:38,458 --> 00:12:40,458 No? Uh-uh. 302 00:12:40,460 --> 00:12:42,730 Oh. Perhaps it was Ms. Lopez. 303 00:12:42,729 --> 00:12:45,929 Mm. You've been spending a lot of time with Ella. 304 00:12:45,932 --> 00:12:48,272 You know, working together, I mean. 305 00:12:48,268 --> 00:12:50,398 Not particularly. 306 00:12:50,403 --> 00:12:51,943 Hmm. 307 00:12:51,938 --> 00:12:54,268 Shall we see how this list is getting on? 308 00:12:54,274 --> 00:12:56,644 Mm-hmm. 309 00:12:59,913 --> 00:13:02,053 Glad to see you're hard at work. 310 00:13:02,048 --> 00:13:05,948 You know, studies show that the brain does some of its best work 311 00:13:05,952 --> 00:13:07,422 when it's not trying. 312 00:13:07,420 --> 00:13:09,790 That's why great ideas come in the shower. 313 00:13:09,790 --> 00:13:11,590 For me, it's usually women. Hmm. 314 00:13:11,591 --> 00:13:12,961 Any progress so far? 315 00:13:12,959 --> 00:13:14,489 Damn straight. Hmm. 316 00:13:14,494 --> 00:13:15,664 I... 317 00:13:15,662 --> 00:13:18,962 rehydrated that burnt piece of paper 318 00:13:18,965 --> 00:13:20,725 we found at your super creepy place 319 00:13:20,734 --> 00:13:22,304 using polyvinyl acetate. 320 00:13:22,302 --> 00:13:24,802 Oh, it's easy for you to say. I ran these pieces 321 00:13:24,805 --> 00:13:26,395 through a pattern recognition program, 322 00:13:26,406 --> 00:13:27,936 and I found two things. 323 00:13:27,941 --> 00:13:31,341 First... 324 00:13:31,344 --> 00:13:34,454 what looks to be a map 325 00:13:34,447 --> 00:13:37,447 leading from downtown L.A. to that exact spot you took me to. 326 00:13:37,450 --> 00:13:39,980 Right. What was the second thing? 327 00:13:39,986 --> 00:13:42,616 Some business logo of a law firm. 328 00:13:42,622 --> 00:13:44,692 What law firm? 329 00:13:49,596 --> 00:13:51,996 Bloody hell. 330 00:13:56,803 --> 00:13:59,843 I said no interruptions, so unless 331 00:13:59,840 --> 00:14:01,840 you're that broad-shouldered intern from this morning... 332 00:14:01,842 --> 00:14:03,472 Hello, Mum. 333 00:14:03,476 --> 00:14:04,876 Oh. 334 00:14:04,878 --> 00:14:06,338 Hello, son. 335 00:14:06,346 --> 00:14:08,676 It appears you've been busy. 336 00:14:15,622 --> 00:14:17,362 I was getting bored with my mate and offspring, 337 00:14:17,357 --> 00:14:20,117 so I thought I'd dive into my employment. 338 00:14:20,126 --> 00:14:22,686 Not that hard once you read the law books. 339 00:14:22,696 --> 00:14:23,856 What law books? 340 00:14:23,864 --> 00:14:25,364 Well, all of them. 341 00:14:25,365 --> 00:14:26,625 Took less than a weekend 342 00:14:26,633 --> 00:14:28,473 with time to teach the hubby 343 00:14:28,468 --> 00:14:29,868 new tricks. 344 00:14:29,870 --> 00:14:33,400 Have you ever heard of something called the reverse cowgirl? 345 00:14:33,406 --> 00:14:34,866 Well, I'm thrilled, 346 00:14:34,875 --> 00:14:36,465 Mum, really, I am. 347 00:14:36,476 --> 00:14:39,636 Here you are studying law and the Kama Sutra. 348 00:14:39,646 --> 00:14:42,906 And drawing maps to Uriel's grave! 349 00:14:46,753 --> 00:14:48,753 Did someone find the blade? 350 00:14:48,755 --> 00:14:51,515 Oh, so you admit that you led a human to it? 351 00:14:51,524 --> 00:14:53,394 Well, not a human. More like ten. 352 00:14:53,393 --> 00:14:55,393 Ten? Maybe 12. Uh... 353 00:14:55,395 --> 00:14:56,755 But... 15? 354 00:14:56,763 --> 00:14:57,933 Only my craftiest clients. 355 00:14:57,931 --> 00:15:00,061 I mean, I had to make sure that someone would actually 356 00:15:00,066 --> 00:15:01,926 follow through and dig the damn thing up. 357 00:15:01,935 --> 00:15:04,495 Why in the world would you tell people? 358 00:15:04,504 --> 00:15:05,904 What is wrong with you?! 359 00:15:05,906 --> 00:15:08,566 Me? If you didn't want the blade found, 360 00:15:08,575 --> 00:15:10,905 you shouldn't have left it in a hole in the ground! 361 00:15:10,911 --> 00:15:13,911 A filled-in hole in the middle of nowhere, 362 00:15:13,914 --> 00:15:17,424 which no one would've possibly found if not for you. 363 00:15:17,417 --> 00:15:19,847 Yes. Well... there's that. 364 00:15:19,853 --> 00:15:22,193 Besides, where else am I gonna hide it? 365 00:15:22,188 --> 00:15:25,718 Lux? You know how many people traipse through there each week? 366 00:15:25,725 --> 00:15:27,785 Well, I don't know. Your bedroom, then. 367 00:15:27,794 --> 00:15:29,564 Worse. Yes. 368 00:15:29,562 --> 00:15:30,762 You are sexually prolific. 369 00:15:32,465 --> 00:15:34,565 Turns out, you get that from me. 370 00:15:34,567 --> 00:15:36,627 Oh, Mum, why? 371 00:15:36,636 --> 00:15:41,566 Why would you release Azrael's blade into the world? 372 00:15:44,110 --> 00:15:47,780 Because I wanted to get your father's attention. 373 00:15:49,749 --> 00:15:51,719 Your brother, 374 00:15:51,718 --> 00:15:54,988 Uriel-- my son-- died. 375 00:15:54,988 --> 00:15:57,658 Do you think it's crazy that I wanted to talk about it? 376 00:15:57,657 --> 00:15:59,457 Mourn with him, maybe?! 377 00:15:59,459 --> 00:16:01,959 I... So I reached out, 378 00:16:01,962 --> 00:16:04,002 and guess what I got back. 379 00:16:03,997 --> 00:16:05,897 Nothing. Yes. 380 00:16:05,899 --> 00:16:07,629 Like always. 381 00:16:07,634 --> 00:16:11,974 So I figured that if his toys started stabbing each other 382 00:16:11,972 --> 00:16:15,472 with a celestial blade, that maybe he might take a moment. 383 00:16:15,475 --> 00:16:17,475 Humans are dying because of you. 384 00:16:17,477 --> 00:16:18,807 Well, humans die. 385 00:16:18,812 --> 00:16:20,142 They all do eventually. 386 00:16:20,146 --> 00:16:22,076 It's what they were designed to do. 387 00:16:22,082 --> 00:16:24,152 Yes, but not like this. 388 00:16:27,821 --> 00:16:30,861 Your vacation here has changed you. 389 00:16:30,857 --> 00:16:32,987 You seem attached to these creatures, 390 00:16:32,993 --> 00:16:38,863 and I can't, for the life of me, figure out why. 391 00:16:38,865 --> 00:16:42,965 Look, you say you want to stay here on Earth, 392 00:16:42,969 --> 00:16:45,869 to live with your sons, right? 393 00:16:45,872 --> 00:16:50,172 So, a choice: willingly help me get the blade back, 394 00:16:50,176 --> 00:16:54,676 or I'll send Maze over here to give you some inspiration. 395 00:16:56,850 --> 00:16:59,820 Hmm. Fine. 396 00:16:59,819 --> 00:17:01,819 You're killing my reverse cowgirl high. 397 00:17:01,821 --> 00:17:04,161 I... 398 00:17:04,157 --> 00:17:06,017 LAPD 399 00:17:06,026 --> 00:17:08,156 investigation, that's right. 400 00:17:08,161 --> 00:17:12,031 Uh, just your whereabouts around 7:00 a.m. this morning. 401 00:17:12,032 --> 00:17:14,002 Okay. Can you prove that? 402 00:17:14,000 --> 00:17:15,970 Right. 403 00:17:15,969 --> 00:17:17,539 Thank you. 404 00:17:17,537 --> 00:17:18,867 So the guy that complained 405 00:17:18,872 --> 00:17:20,712 Maddie didn't have enough cool-down time was 406 00:17:20,707 --> 00:17:23,667 at an ashram in Sedona, so, not our guy. 407 00:17:23,676 --> 00:17:25,636 My pudding's gone. 408 00:17:25,645 --> 00:17:27,075 I'm sorry? 409 00:17:27,080 --> 00:17:28,550 In the break room fridge, my pudding-- 410 00:17:28,548 --> 00:17:30,178 clearly labeled "Dan"-- it's gone. 411 00:17:30,183 --> 00:17:32,053 Not the first time, either. 412 00:17:32,052 --> 00:17:34,892 Wow. Do you want me to put some unis on it? 413 00:17:34,888 --> 00:17:37,658 Want me to schedule a stakeout? Are you even okay? No, Chloe. 414 00:17:37,657 --> 00:17:39,687 I'm just saying that a man's snacks-- they're sacred, okay? 415 00:17:39,692 --> 00:17:41,332 Okay. What up, detective people? 416 00:17:41,327 --> 00:17:44,057 Hey. Hey. 417 00:17:44,064 --> 00:17:46,934 Are Lucifer and Ella working on a case that I don't know about? 418 00:17:46,933 --> 00:17:48,703 Mm. Why? 419 00:17:48,701 --> 00:17:52,901 No reason, they just seem to be spending a lot of time together. 420 00:17:52,906 --> 00:17:55,706 Is someone jealous? 421 00:17:55,708 --> 00:17:56,708 What? 422 00:17:56,709 --> 00:17:57,909 No. 423 00:17:57,911 --> 00:17:59,081 No way. 424 00:17:59,079 --> 00:18:00,949 Gross. 'Cause you can tell me if you are. 425 00:18:00,947 --> 00:18:03,077 I mean... 426 00:18:03,083 --> 00:18:05,053 we can be there for each other, as friends. 427 00:18:05,051 --> 00:18:07,721 Even... even if it's about another guy. 428 00:18:07,720 --> 00:18:10,050 Right, but Lucifer's not another guy. 429 00:18:10,056 --> 00:18:11,256 He's a weirdo. 430 00:18:11,257 --> 00:18:13,087 This is about partnership, nothing more. 431 00:18:13,093 --> 00:18:14,293 Partners don't keep secrets. 432 00:18:14,294 --> 00:18:15,864 Well, maybe with Ella, 433 00:18:15,862 --> 00:18:17,632 it's more than just sex, maybe it's... 434 00:18:17,630 --> 00:18:18,860 a little more serious. 435 00:18:18,865 --> 00:18:20,695 Huh? 436 00:18:20,700 --> 00:18:22,630 No, it's not like Lucifer-- I don't think he... 437 00:18:22,635 --> 00:18:24,265 "Not like Lucifer" wha-what? 438 00:18:25,238 --> 00:18:28,608 Likes poker. 439 00:18:28,608 --> 00:18:30,208 Dan has a monthly game. 440 00:18:30,210 --> 00:18:31,740 Oh, no, I love a good gamble. 441 00:18:31,744 --> 00:18:32,744 Count me in. 442 00:18:32,745 --> 00:18:34,105 Right, where's that list of grievances 443 00:18:34,114 --> 00:18:35,614 against poor Maddie? 444 00:18:35,615 --> 00:18:36,745 Oh, it's the... Yeah. 445 00:18:36,749 --> 00:18:38,119 There-- all right, there you go. Lovely, thank you. 446 00:18:38,118 --> 00:18:39,778 Why would you do that? 447 00:18:39,786 --> 00:18:41,816 Okay, now you're making it weird. You're making it weird. 448 00:18:41,821 --> 00:18:43,821 - You're making it weirder. - Sorry. 449 00:18:43,823 --> 00:18:45,793 I'll make it weird on your face. 450 00:18:45,792 --> 00:18:48,062 Duncan Watts is our killer. 451 00:18:48,061 --> 00:18:49,261 What makes you say that? 452 00:18:49,262 --> 00:18:50,462 Well, just a hunch. 453 00:18:52,732 --> 00:18:54,932 Duncan Watts. 454 00:18:54,934 --> 00:18:57,644 His offices are upstairs above the yoga studio. 455 00:18:57,637 --> 00:18:59,637 Oh, and he's Maddie and Corrina's landlord. 456 00:18:59,639 --> 00:19:02,639 Duncan was apparently upset that Maddie kept parking in his spot. 457 00:19:02,642 --> 00:19:03,912 He also tried 458 00:19:03,910 --> 00:19:05,910 to have the yoga studio evicted a few months ago. 459 00:19:05,912 --> 00:19:08,152 Neither of which is really a reason for 19 stabs. 460 00:19:08,148 --> 00:19:10,648 Yes, but just look at his stabby mug, hmm? 461 00:19:10,650 --> 00:19:13,420 Blond hair, thick neck, which suggests Cro-Magnon strength. 462 00:19:13,419 --> 00:19:15,789 Just as our dear Ella guesstimated. 463 00:19:15,788 --> 00:19:17,318 Ah, "dear Ella," hmm. 464 00:19:17,323 --> 00:19:18,323 Where you going? 465 00:19:18,324 --> 00:19:20,194 I'm just off to see this Duncan chap. 466 00:19:20,193 --> 00:19:21,333 No. 467 00:19:21,327 --> 00:19:23,657 We will go together like partners, okay? 468 00:19:23,663 --> 00:19:27,333 Right, yes, I-I just need to make a quick phone call first. 469 00:19:27,333 --> 00:19:30,003 Oh, okay. No worries. 470 00:19:30,003 --> 00:19:31,673 Private phone call, Detective. 471 00:19:31,671 --> 00:19:33,171 Just give me a moment. 472 00:19:33,173 --> 00:19:34,873 Yeah, sure. 473 00:19:36,209 --> 00:19:37,939 You sure this is the right place? 474 00:19:37,944 --> 00:19:39,184 Duncan Watts, Maze. 475 00:19:39,179 --> 00:19:41,249 That's the name Lucifer gave me. 476 00:19:49,389 --> 00:19:50,449 I got nothing. 477 00:19:50,456 --> 00:19:52,116 Yeah, me neither. 478 00:19:52,125 --> 00:19:55,055 Even if we find the blade, it's a temporary fix. 479 00:19:55,061 --> 00:19:56,361 Your mom is the problem. 480 00:19:57,697 --> 00:19:59,697 She released the blade to create chaos, 481 00:19:59,699 --> 00:20:01,699 and you two respond by coddling her. 482 00:20:01,701 --> 00:20:03,371 Nobody's coddling her, all right? 483 00:20:03,369 --> 00:20:05,139 Tell yourself whatever you want, 484 00:20:05,138 --> 00:20:08,368 but you know it's true, and it explains a lot. 485 00:20:08,374 --> 00:20:10,214 Explains what? 486 00:20:11,911 --> 00:20:13,841 Doesn't really matter anymore, 487 00:20:13,846 --> 00:20:17,316 but, just so you know, this whole mama's boy thing? 488 00:20:17,317 --> 00:20:19,217 Kind of a turnoff. 489 00:20:19,219 --> 00:20:20,889 Oh, yeah? 490 00:20:20,887 --> 00:20:22,747 Well, your whole "skintight leather, 491 00:20:22,755 --> 00:20:24,015 hot body everywhere" thing? 492 00:20:24,023 --> 00:20:27,233 Mm-hmm? It's really not that... 493 00:20:27,227 --> 00:20:31,397 It's not-- it's not that-that great. 494 00:20:31,397 --> 00:20:34,097 Yeah, it is. 495 00:20:35,902 --> 00:20:37,872 They're here. 496 00:20:37,870 --> 00:20:40,400 Yeah, we should probably warn Lucifer. 497 00:20:45,845 --> 00:20:47,875 Well? There's no blade. 498 00:20:47,880 --> 00:20:49,750 Right, use the back way out. 499 00:20:51,117 --> 00:20:53,417 Ah, Detective, 500 00:20:53,419 --> 00:20:55,089 you know, after reflection, I think you're right. 501 00:20:55,088 --> 00:20:56,918 Parking space thievery is no motive for murder. 502 00:20:57,924 --> 00:20:59,464 What is going on with you? 503 00:20:59,459 --> 00:21:00,929 First, you're so eager to get here, 504 00:21:00,927 --> 00:21:03,227 you practically jump out of my car before I've parked, 505 00:21:03,229 --> 00:21:04,429 and now you want to leave. 506 00:21:04,430 --> 00:21:06,030 What are you hiding? 507 00:21:06,032 --> 00:21:08,472 Hiding? What would I be hiding? 508 00:21:08,468 --> 00:21:10,228 Blood. 509 00:21:10,236 --> 00:21:12,996 What? 510 00:21:21,914 --> 00:21:24,454 This is Unit 831 requesting backup. 511 00:21:24,450 --> 00:21:27,520 Soul Depot, 15534 Hillgreen Drive. 512 00:21:41,567 --> 00:21:43,397 It's Duncan. 513 00:21:43,403 --> 00:21:45,473 Oh, must've been some parking space. 514 00:21:50,476 --> 00:21:52,476 Uh, Detective. 515 00:21:52,478 --> 00:21:54,408 Yeah. 516 00:21:54,414 --> 00:21:58,084 Seems this class took corpse pose quite literally. 517 00:22:11,197 --> 00:22:13,257 So, no sign of the murder weapon? 518 00:22:13,266 --> 00:22:14,466 Uh-uh. 519 00:22:14,467 --> 00:22:16,097 Are you sure? 520 00:22:16,102 --> 00:22:19,102 Right. Nothing left for us to do here then, I suppose. 521 00:22:19,105 --> 00:22:21,505 Except for figuring out how six people were killed. 522 00:22:21,507 --> 00:22:24,107 I'm thinking the primary killer was Duncan. 523 00:22:24,110 --> 00:22:26,010 Killing Maddie didn't satiate his anger, 524 00:22:26,012 --> 00:22:28,982 so he went after her clients and probably got stabbed 525 00:22:28,981 --> 00:22:30,381 when one of them defended themselves. 526 00:22:30,383 --> 00:22:32,023 I doubt it. More likely the weapon was passed 527 00:22:32,018 --> 00:22:33,378 from one person to the next 528 00:22:33,386 --> 00:22:35,146 in a game of murderous hot potato. 529 00:22:35,154 --> 00:22:36,354 That's insane. 530 00:22:36,356 --> 00:22:37,856 Eh. I know, right? 531 00:22:37,857 --> 00:22:41,127 Totally insane and probably exactly what happened. 532 00:22:41,127 --> 00:22:43,287 I say this with huge respect for the dead, 533 00:22:43,296 --> 00:22:45,126 but this case is totally gonna be a panel 534 00:22:45,131 --> 00:22:46,301 at the next forensic conference. 535 00:22:46,299 --> 00:22:48,169 Okay. So based on my preliminary 536 00:22:48,167 --> 00:22:49,467 assessment of the wounds, 537 00:22:49,469 --> 00:22:52,369 it looks like Duncan came through the door, 538 00:22:52,372 --> 00:22:54,972 attacked victim number two with the same weapon 539 00:22:54,974 --> 00:22:56,174 used to kill Maddie Howard. 540 00:22:56,175 --> 00:22:58,875 But Duncan had ligature marks on his neck, 541 00:22:58,878 --> 00:23:00,538 like someone strangled him 542 00:23:00,546 --> 00:23:02,076 from behind with a yoga strap. 543 00:23:02,081 --> 00:23:04,011 Like... this, here. 544 00:23:04,016 --> 00:23:05,246 Oh. Right? 545 00:23:05,251 --> 00:23:07,221 Which is when he attacked 546 00:23:07,220 --> 00:23:09,490 victim number three. 547 00:23:09,489 --> 00:23:12,089 But victim number three had defensive wounds 548 00:23:12,091 --> 00:23:13,391 that matched skin flecks 549 00:23:13,393 --> 00:23:15,363 under the fingernails of number four, 550 00:23:15,361 --> 00:23:16,891 so I'm thinking Duncan 551 00:23:16,896 --> 00:23:18,396 dropped the knife... 552 00:23:18,398 --> 00:23:22,068 Okay, number four picked it up, right? 553 00:23:22,068 --> 00:23:25,068 Attacked number three, like this. Mmm. 554 00:23:25,071 --> 00:23:27,041 Right, and then at some point, 555 00:23:27,039 --> 00:23:28,909 number five got involved. 556 00:23:28,908 --> 00:23:31,408 And so on and so on, until full yoga massacre. 557 00:23:31,411 --> 00:23:33,341 Oh, that will be what the panel's called, 558 00:23:33,346 --> 00:23:34,576 Full Yoga Massacre 559 00:23:34,580 --> 00:23:36,250 2016. Very good. 560 00:23:36,249 --> 00:23:38,179 Okay, so, say that all happened like you just said it did, 561 00:23:38,184 --> 00:23:39,584 which is crazy. 562 00:23:39,585 --> 00:23:41,445 There are seven mats and seven bodies. 563 00:23:41,454 --> 00:23:43,024 Yeah. So? 564 00:23:43,022 --> 00:23:44,592 So Duncan was the pissed off landlord, 565 00:23:44,590 --> 00:23:46,190 not the class attendee. 566 00:23:46,192 --> 00:23:48,292 Subtract him, we're missing one yogi. 567 00:23:48,294 --> 00:23:49,594 Okay, well, all of the bodies were situated 568 00:23:49,595 --> 00:23:53,495 around these six mats-- the student mats. 569 00:23:54,700 --> 00:23:59,300 So that could be the teacher's mat, maybe. 570 00:23:59,305 --> 00:24:01,235 The teacher must have been here. 571 00:24:01,240 --> 00:24:03,270 Get this. 572 00:24:03,276 --> 00:24:05,206 Teacher training taught by 573 00:24:05,211 --> 00:24:07,241 Jenson Glory himself. 574 00:24:07,246 --> 00:24:08,246 I mean, 575 00:24:08,247 --> 00:24:09,547 his body's not among the dead. 576 00:24:09,549 --> 00:24:11,079 Could be our missing victim. 577 00:24:11,083 --> 00:24:13,153 Slash attacker. 578 00:24:16,589 --> 00:24:17,719 Guy's a piece of work. 579 00:24:17,723 --> 00:24:20,623 Jenson Glory, his real name is Jamie Ostrowski. 580 00:24:20,626 --> 00:24:22,956 Soul Depot is the latest in a long line of 581 00:24:22,962 --> 00:24:24,632 failed fitness enterprises. 582 00:24:24,630 --> 00:24:26,960 Glory has five fraud lawsuits, 583 00:24:26,966 --> 00:24:29,296 two sexual harassment claims working their way 584 00:24:29,302 --> 00:24:30,332 through the court system. 585 00:24:30,336 --> 00:24:32,966 Sexual harassment? 586 00:24:32,972 --> 00:24:34,342 Yeah, former assistants. 587 00:24:34,340 --> 00:24:35,470 Both beautiful young women, 588 00:24:35,475 --> 00:24:36,505 like Maddie. 589 00:24:36,509 --> 00:24:38,339 Oh, and look at the contract that they sign 590 00:24:38,344 --> 00:24:40,144 when students join Soul Depot. 591 00:24:40,146 --> 00:24:42,346 "I surrender myself to Soul Depot, 592 00:24:42,348 --> 00:24:43,748 "body, mind and soul, 593 00:24:43,749 --> 00:24:45,979 "and to the only true guru of health and serenity, 594 00:24:45,985 --> 00:24:48,115 Jenson Glory." Wow. 595 00:24:48,120 --> 00:24:49,320 Pretty much a cult. 596 00:24:49,322 --> 00:24:50,492 Think he brainwashed his students 597 00:24:50,490 --> 00:24:52,620 into a Jonestown type thing? 598 00:24:52,625 --> 00:24:54,455 Kind of a stretch, right? 599 00:24:54,460 --> 00:24:55,760 That a yoga pun? 600 00:24:55,761 --> 00:24:58,431 No. It's an honest question. 601 00:24:58,431 --> 00:25:02,001 I mean, drinking cyanide juice is one thing, 602 00:25:02,001 --> 00:25:04,301 but a bunch of people stabbing each other? 603 00:25:04,303 --> 00:25:06,173 Totally insane! 604 00:25:06,172 --> 00:25:08,672 A magic blade in Los Angeles 605 00:25:08,674 --> 00:25:11,544 which belongs to the Angel of Death? 606 00:25:11,544 --> 00:25:14,014 Now, in the hands of a yogi shyster 607 00:25:14,013 --> 00:25:16,453 who's apparently touchy-feely in more ways than one. 608 00:25:16,449 --> 00:25:18,019 Okay, can we go back 609 00:25:18,017 --> 00:25:19,517 to the Angel of Death? 610 00:25:19,519 --> 00:25:21,189 Is he... uh, 611 00:25:21,187 --> 00:25:22,547 is he another one of your brothers? 612 00:25:22,555 --> 00:25:24,355 Sister, actually. 613 00:25:24,357 --> 00:25:27,157 The Angel of Death is a chick? 614 00:25:27,159 --> 00:25:28,189 Yes, I sort of wish we were 615 00:25:28,194 --> 00:25:29,534 back to talking in metaphors. 616 00:25:29,529 --> 00:25:31,529 That makes two of us. Because I do actually 617 00:25:31,531 --> 00:25:33,531 have things that I'd like to talk about, Doctor. 618 00:25:33,533 --> 00:25:35,703 Oh. Oh, yes. I'm so sorry. 619 00:25:35,701 --> 00:25:37,171 Yes. Please. 620 00:25:37,169 --> 00:25:38,469 Right. 621 00:25:38,471 --> 00:25:41,211 So, my mum asked me why I care so much 622 00:25:41,207 --> 00:25:42,367 about these people dying 623 00:25:42,375 --> 00:25:45,305 and I'm not sure I know. 624 00:25:45,311 --> 00:25:48,351 I mean, it's not like I know them personally, 625 00:25:48,347 --> 00:25:50,047 and Maze is right-- 626 00:25:50,049 --> 00:25:52,549 even without Azrael's blade, humans are capricious. 627 00:25:52,552 --> 00:25:54,052 Hell, 628 00:25:54,053 --> 00:25:55,523 they're willing to trade their souls 629 00:25:55,521 --> 00:25:57,391 to lose unsightly tummy fat, but... 630 00:25:57,390 --> 00:26:00,690 So... 631 00:26:00,693 --> 00:26:02,533 why should I feel bad? 632 00:26:02,528 --> 00:26:03,728 Why should I feel responsible? 633 00:26:03,729 --> 00:26:05,329 And... why 634 00:26:05,331 --> 00:26:07,101 am I doing my own therapy? 635 00:26:07,099 --> 00:26:09,329 Lucifer, I'm sorry. 636 00:26:09,335 --> 00:26:11,435 I'm trying to digest this whole thing 637 00:26:11,437 --> 00:26:13,567 myself. And, well, 638 00:26:13,573 --> 00:26:17,743 there is no listing in the DSM-5 for Azrael's Blade Anxiety. 639 00:26:17,743 --> 00:26:18,783 Oh. 640 00:26:18,778 --> 00:26:20,608 Excuse me. 641 00:26:22,748 --> 00:26:24,208 Ah, 642 00:26:24,216 --> 00:26:26,746 the guru with the doo-doo juju has been picked up. 643 00:26:26,752 --> 00:26:29,192 So, I'm afraid that's all we've got time for today. 644 00:26:30,590 --> 00:26:34,530 Just... call me if you need to reschedule. 645 00:26:35,461 --> 00:26:37,761 I wasn't even at the studio, actually. 646 00:26:37,763 --> 00:26:40,103 That's not what the schedule says. 647 00:26:40,099 --> 00:26:42,199 May I have a tea? 648 00:26:42,201 --> 00:26:44,301 Siberian ginseng if you have it. 649 00:26:45,605 --> 00:26:46,765 Well... 650 00:26:46,772 --> 00:26:48,542 Hello, Richard Simmons. 651 00:26:48,541 --> 00:26:49,741 Sorry I'm late. 652 00:26:49,742 --> 00:26:51,242 Where's the knife? 653 00:26:51,243 --> 00:26:53,883 Who is this tense man? 654 00:26:53,879 --> 00:26:55,279 Okay, 655 00:26:55,281 --> 00:26:56,611 back to the teacher training class. 656 00:26:56,616 --> 00:26:58,246 Can you prove that you weren't there? 657 00:26:58,250 --> 00:27:00,320 Of course, there's a computer system-- 658 00:27:00,319 --> 00:27:02,289 all of the teachers have to swipe a key card. 659 00:27:02,288 --> 00:27:04,118 Even me. Check it. 660 00:27:04,123 --> 00:27:05,663 So, where were you? 661 00:27:05,658 --> 00:27:07,288 Home. 662 00:27:07,293 --> 00:27:09,493 I missed the last few classes, actually. 663 00:27:09,495 --> 00:27:11,795 I've been... sick. 664 00:27:11,797 --> 00:27:13,897 Obsessing over a new toy, more like. 665 00:27:13,899 --> 00:27:15,669 What are you talking about? 666 00:27:15,668 --> 00:27:17,768 I'm talking about something that's probably beckoning you 667 00:27:17,770 --> 00:27:19,240 as we speak. 668 00:27:19,238 --> 00:27:20,468 Whispering to you 669 00:27:20,473 --> 00:27:22,273 to do terrible things. 670 00:27:22,274 --> 00:27:24,584 Wretched, sinful deeds. 671 00:27:25,511 --> 00:27:28,611 That-- that's true... 672 00:27:28,614 --> 00:27:29,684 I-I want... 673 00:27:29,682 --> 00:27:31,422 Go on, tell me. Tell me what you want, 674 00:27:31,417 --> 00:27:33,277 what you really, really want. 675 00:27:33,285 --> 00:27:34,545 I want... 676 00:27:35,454 --> 00:27:38,924 a raspberry cream cheese muffin. 677 00:27:38,924 --> 00:27:40,664 And-- and-and 678 00:27:40,660 --> 00:27:41,660 to take this thing... 679 00:27:41,661 --> 00:27:43,331 off! 680 00:27:43,329 --> 00:27:44,829 Oh, my... Oh. 681 00:27:44,830 --> 00:27:46,360 Expecting twins, are we? 682 00:27:46,365 --> 00:27:48,925 Hey, I backslid a little bit, all right? 683 00:27:48,934 --> 00:27:50,934 Carbs are the Devil's spawn, man. 684 00:27:50,936 --> 00:27:52,666 Don't blame your weaknesses on me. 685 00:27:52,672 --> 00:27:54,442 Huh? Is that why you didn't show up 686 00:27:54,440 --> 00:27:56,170 to the class? Because you gained weight? 687 00:27:56,175 --> 00:27:58,675 Of course. No one's gonna find their "home self" 688 00:27:58,678 --> 00:28:01,548 from a guru who looks like he ate all the furniture. 689 00:28:01,547 --> 00:28:02,647 Well, I think I'd rather be chubby 690 00:28:02,648 --> 00:28:05,178 than a handsy dipstick in a corset. 691 00:28:05,184 --> 00:28:06,384 That's it. 692 00:28:06,385 --> 00:28:08,515 I want my lawyer now. 693 00:28:08,521 --> 00:28:10,521 Well, don't eat him. 694 00:28:15,394 --> 00:28:17,534 All right, listen, we searched Glory's house, 695 00:28:17,530 --> 00:28:19,560 his car, his other car... 696 00:28:19,565 --> 00:28:21,465 there is no blade. 697 00:28:21,467 --> 00:28:23,267 We did find a safe in the basement. 698 00:28:27,573 --> 00:28:28,713 Pop-Tarts. 699 00:28:28,708 --> 00:28:30,708 Which... you stole? 700 00:28:30,710 --> 00:28:32,210 Ah, I figured it's a win-win. 701 00:28:32,211 --> 00:28:34,481 I'm saving the evil guru from future fat, 702 00:28:34,480 --> 00:28:35,480 and, you know, 703 00:28:35,481 --> 00:28:37,551 Pop-Tarts. 704 00:28:38,751 --> 00:28:41,351 Mr. Glory has a second home in Ventura. 705 00:28:41,353 --> 00:28:42,723 If you wouldn't mind. 706 00:28:42,722 --> 00:28:43,722 Okay, we'll check it out, 707 00:28:43,723 --> 00:28:45,593 but... 708 00:28:45,591 --> 00:28:47,261 Luci, if he's the one with the blade, 709 00:28:47,259 --> 00:28:48,729 he's much more likely to go on a killing spree 710 00:28:48,728 --> 00:28:49,958 than to stash it. 711 00:29:03,609 --> 00:29:06,009 Ah. Come back for your processed pastries? 712 00:29:06,011 --> 00:29:08,411 Ms. Lopez! 713 00:29:08,414 --> 00:29:10,254 Well, this is a surprise. 714 00:29:10,249 --> 00:29:11,679 Have you found something new? 715 00:29:11,684 --> 00:29:14,694 Oh, I found something all right. 716 00:29:14,687 --> 00:29:16,687 Proof of Bigfoot? 717 00:29:16,689 --> 00:29:18,389 Tread on the shoes Duncan Watts was wearing 718 00:29:18,390 --> 00:29:19,760 when he was found dead. 719 00:29:19,759 --> 00:29:21,259 Tread that you showed me 720 00:29:21,260 --> 00:29:23,890 at your super weirdo hole in the ground. 721 00:29:23,896 --> 00:29:27,256 They match, which means that this case 722 00:29:27,266 --> 00:29:28,266 and your favor 723 00:29:28,267 --> 00:29:29,767 are connected. 724 00:29:29,769 --> 00:29:31,369 Start talkin', dude. 725 00:29:36,609 --> 00:29:38,939 Do you have something to do with these murders? 726 00:29:38,944 --> 00:29:42,114 Come clean with me. 727 00:29:42,114 --> 00:29:44,154 Or I can't keep this a secret anymore. 728 00:29:44,150 --> 00:29:46,750 You see, that's just it. 729 00:29:46,752 --> 00:29:48,752 The last person I came clean with 730 00:29:48,754 --> 00:29:50,154 became a tad untethered. 731 00:29:50,156 --> 00:29:52,286 Dude, I grew up in Detroit. 732 00:29:52,291 --> 00:29:53,291 Look, 733 00:29:53,292 --> 00:29:55,332 all I can tell you is 734 00:29:55,327 --> 00:29:57,957 I'm dealing with a matter of cosmic importance 735 00:29:57,963 --> 00:30:00,903 and I ask you to indulge me for just a little longer. 736 00:30:00,900 --> 00:30:01,970 You mean have faith? 737 00:30:01,967 --> 00:30:04,367 Tomato, tomahto. 738 00:30:05,304 --> 00:30:07,304 Well, I guess faith isn't faith 739 00:30:07,306 --> 00:30:08,736 unless it's tested. 740 00:30:08,741 --> 00:30:10,941 Bring it in. 741 00:30:10,943 --> 00:30:13,183 What? Oh. 742 00:30:18,984 --> 00:30:20,654 Ella. Detective. 743 00:30:20,653 --> 00:30:22,023 Oh, um... 744 00:30:22,021 --> 00:30:24,021 I was just... 745 00:30:24,023 --> 00:30:26,023 uh, you see, 746 00:30:26,025 --> 00:30:28,785 there's this, uh, store that has really special... 747 00:30:28,794 --> 00:30:29,794 soap. 748 00:30:29,795 --> 00:30:31,695 And, you know, 749 00:30:31,697 --> 00:30:33,797 but I should really get going now and... 750 00:30:33,799 --> 00:30:36,329 clean stuff with the soap. 751 00:30:36,335 --> 00:30:38,735 Bye! Enjoy your shower. 752 00:30:39,672 --> 00:30:42,772 So, um... 753 00:30:42,775 --> 00:30:44,165 to what do I owe this pleasure? 754 00:30:44,176 --> 00:30:47,036 Jenson's home security system shows video of him sleeping 755 00:30:47,046 --> 00:30:49,306 during the murders, so he wasn't lying about that. 756 00:30:49,315 --> 00:30:51,775 We checked the key card system at Soul Depot, 757 00:30:51,784 --> 00:30:53,354 and guess who was subbing for Jenson. 758 00:30:53,352 --> 00:30:54,692 Corrina, 759 00:30:54,687 --> 00:30:56,047 Maddie's co-manager. 760 00:30:56,055 --> 00:30:57,315 Right, and where's Corrina now? 761 00:30:57,323 --> 00:30:58,893 We checked her house, she wasn't there. 762 00:30:58,891 --> 00:31:00,021 Forensics confirms 763 00:31:00,025 --> 00:31:02,025 that she didn't kill anyone at Soul Depot, 764 00:31:02,027 --> 00:31:04,027 so she's either running, hiding or scared. 765 00:31:04,029 --> 00:31:06,029 I put out a BOLO. 766 00:31:06,031 --> 00:31:08,701 Yeah, I don't think Corrina's the one running this time. 767 00:31:08,701 --> 00:31:09,701 What? 768 00:31:09,702 --> 00:31:12,372 Where are you going? 769 00:31:12,371 --> 00:31:14,401 Hello? 770 00:31:30,389 --> 00:31:32,859 Hello? 771 00:31:32,858 --> 00:31:36,858 Anyone here yielding a deadly, celestial blade? 772 00:31:36,862 --> 00:31:40,102 Huh? Anyone? 773 00:31:40,099 --> 00:31:42,929 Well, that'll be a resounding yes. 774 00:31:45,070 --> 00:31:48,270 I-- I don't know what happened. 775 00:31:48,274 --> 00:31:51,414 I was in class and Duncan barged in. 776 00:31:51,410 --> 00:31:54,040 It was horrible. 777 00:31:54,046 --> 00:31:56,406 All that killing... 778 00:31:56,415 --> 00:31:59,115 and the knife was on the ground. 779 00:31:59,118 --> 00:32:00,078 It started calling you. 780 00:32:03,422 --> 00:32:05,762 Did I do that? 781 00:32:05,758 --> 00:32:07,928 Yes. 782 00:32:07,927 --> 00:32:10,087 You got retribution for a grudge, I believe. 783 00:32:10,095 --> 00:32:13,525 But it wasn't an insignificant grudge, was it? 784 00:32:13,532 --> 00:32:16,602 Did he harass you like the others? 785 00:32:18,771 --> 00:32:20,901 Or was it worse than that? 786 00:32:20,906 --> 00:32:22,766 Years ago. 787 00:32:22,775 --> 00:32:26,035 We were alone in the studio. 788 00:32:27,046 --> 00:32:30,106 I-I-- I said no. 789 00:32:30,115 --> 00:32:32,875 I swear, but he wouldn't stop. 790 00:32:32,885 --> 00:32:36,145 I-I... I tried to forget. I... 791 00:32:36,155 --> 00:32:38,315 You tried to bury it deep, get on with your life. 792 00:32:38,324 --> 00:32:39,994 You might have succeeded, 793 00:32:39,992 --> 00:32:41,062 if not for... 794 00:32:42,227 --> 00:32:43,457 ...the blade. 795 00:32:43,462 --> 00:32:45,932 LAPD, hands in the air. 796 00:32:45,931 --> 00:32:47,801 Move away from the body, Corinna. 797 00:32:47,800 --> 00:32:50,000 Now! I... I-I killed him. 798 00:32:50,002 --> 00:32:51,102 I-I did this. I... 799 00:32:51,103 --> 00:32:53,173 Acted in self-defense. 800 00:32:53,172 --> 00:32:56,472 Mr. Glory attacked Corrina first. She had no choice 801 00:32:56,475 --> 00:32:58,475 but to wield that knife, Detective. 802 00:32:58,477 --> 00:33:01,477 I think, in this case, justice has actually been served. 803 00:33:05,317 --> 00:33:07,917 Henderson, take her statement. 804 00:33:07,920 --> 00:33:09,990 Come with me. 805 00:33:11,824 --> 00:33:13,264 Where's the murder weapon? 806 00:33:13,258 --> 00:33:14,828 What? 807 00:33:14,827 --> 00:33:16,587 Unis shouldn't have bagged it without taking photos. 808 00:33:16,595 --> 00:33:18,595 They couldn't help themselves. 809 00:33:18,597 --> 00:33:20,957 Anyone else feeling a murderous urge? 810 00:33:20,966 --> 00:33:24,326 No? The need to slice and dice? 811 00:33:24,336 --> 00:33:26,436 Anyone? 812 00:33:26,438 --> 00:33:29,008 Oh, God. 813 00:33:34,346 --> 00:33:36,406 Oh, no. 814 00:33:39,985 --> 00:33:42,615 Detective Douche... Daniel. Dan. 815 00:33:42,621 --> 00:33:45,361 Why don't you put down the knife, hmm? 816 00:33:45,357 --> 00:33:47,187 Bury the proverbial hatchet and all that? 817 00:33:47,192 --> 00:33:49,892 I mean, I know we've had our differences in the past, but 818 00:33:49,895 --> 00:33:51,425 we're friends now, right? 819 00:33:56,969 --> 00:33:59,299 You ruined my marriage. 820 00:34:01,140 --> 00:34:02,610 I'll take that as a no. 821 00:34:07,179 --> 00:34:08,549 My life went to hell when I met you! 822 00:34:08,547 --> 00:34:10,507 Hey! Well, technically, that's not true, but I understand 823 00:34:10,516 --> 00:34:11,876 the basic metaphor. 824 00:34:14,253 --> 00:34:17,253 Easy with the blade, Detective. 825 00:34:17,256 --> 00:34:20,156 One deep cut, and yours truly could be wiped from existence. 826 00:34:20,159 --> 00:34:21,659 Prayers answered. 827 00:34:23,262 --> 00:34:26,162 What... 828 00:34:26,165 --> 00:34:28,025 Okay, Detective, 829 00:34:28,033 --> 00:34:31,233 I can assure you your current mood will be rectified 830 00:34:31,236 --> 00:34:34,036 by simply putting down the knife. 831 00:34:34,039 --> 00:34:37,409 My entire life imploded because of you. 832 00:34:37,409 --> 00:34:39,039 What? My marriage! 833 00:34:40,079 --> 00:34:42,249 My job. 834 00:34:42,247 --> 00:34:43,447 My snacks. 835 00:34:43,449 --> 00:34:44,579 What? 836 00:34:44,583 --> 00:34:46,583 I know you ate my pudding. 837 00:34:47,586 --> 00:34:49,516 You're really going to smite me 838 00:34:49,521 --> 00:34:51,461 over a tub of sweetened goo? 839 00:34:53,959 --> 00:34:55,589 You're damn right I am. 840 00:34:55,594 --> 00:34:59,034 Dan... Dan. 841 00:34:59,031 --> 00:35:01,431 Recent friend. Growing compatriot. 842 00:35:01,433 --> 00:35:03,933 Your marriage was already on the rocks. 843 00:35:03,936 --> 00:35:06,566 You started cutting procedural corners way before I arrived, 844 00:35:06,572 --> 00:35:08,072 and as for your pudding... 845 00:35:08,073 --> 00:35:10,943 As for your pudding, I... 846 00:35:10,943 --> 00:35:12,313 Okay, yes. 847 00:35:12,311 --> 00:35:14,211 I sometimes lay waste to the precinct fridge. 848 00:35:14,213 --> 00:35:15,453 But have mercy, Daniel. 849 00:35:15,447 --> 00:35:17,307 How was I supposed to know it was yours? 850 00:35:17,316 --> 00:35:20,216 Because it was labeled! 851 00:35:26,458 --> 00:35:29,088 You're fighting the blade, which indicates a strength 852 00:35:29,094 --> 00:35:32,334 I didn't know you had. Look at me in the eye. 853 00:35:32,331 --> 00:35:34,061 Look at me. 854 00:35:35,067 --> 00:35:36,627 Your marriage. 855 00:35:36,635 --> 00:35:38,695 Did I ruin it? 856 00:35:40,572 --> 00:35:41,742 No. 857 00:35:41,740 --> 00:35:43,970 No. 858 00:35:43,976 --> 00:35:45,976 We were separated before Chloe even met you. 859 00:35:45,978 --> 00:35:48,308 And your career? 860 00:35:48,313 --> 00:35:51,083 Palmetto... was all me. 861 00:35:51,083 --> 00:35:53,083 Yeah. Yeah. 862 00:35:58,257 --> 00:36:00,117 W-What are we doing back here? 863 00:36:00,125 --> 00:36:01,985 Hmm? Oh, just a nice, 864 00:36:01,994 --> 00:36:03,464 intimate chat between friends. 865 00:36:03,462 --> 00:36:05,532 I'm glad you got it off your chest. 866 00:36:05,531 --> 00:36:07,001 Oh, man, you're bleeding. 867 00:36:06,999 --> 00:36:08,269 What? Oh. 868 00:36:08,267 --> 00:36:09,467 No, it's just a scratch, really. 869 00:36:09,468 --> 00:36:11,668 Nothing to worry about. And you? 870 00:36:11,670 --> 00:36:13,140 How are you doing? 871 00:36:14,673 --> 00:36:17,013 I feel great, actually. 872 00:36:17,009 --> 00:36:18,339 Good. 873 00:36:22,014 --> 00:36:23,254 Good talk. 874 00:36:36,695 --> 00:36:38,695 Ah! Good morning, Detective. 875 00:36:38,697 --> 00:36:40,197 Everything all right? 876 00:36:40,199 --> 00:36:42,169 No. Heads are gonna roll. 877 00:36:42,167 --> 00:36:44,697 First, some tech pulled the murder weapon 878 00:36:44,703 --> 00:36:47,243 without documentation, and now it's just gone. 879 00:36:47,239 --> 00:36:50,039 Right. Well, it's probably for the best. 880 00:36:50,042 --> 00:36:52,212 Nasty bit of steel, anyway. 881 00:36:53,078 --> 00:36:55,248 So, one second you're obsessed 882 00:36:55,247 --> 00:36:58,047 with the knife, and now it's just no big deal? 883 00:36:58,050 --> 00:37:00,680 Well, we got the murderer, didn't we? Job done. 884 00:37:00,686 --> 00:37:03,516 You know, Lucifer... 885 00:37:03,522 --> 00:37:06,392 I thought you and I had a real moment the other day, 886 00:37:06,391 --> 00:37:07,721 talking about my dad, I... 887 00:37:07,726 --> 00:37:09,556 I thought we were partners, 888 00:37:09,561 --> 00:37:11,491 but more importantly, friends. 889 00:37:15,167 --> 00:37:17,197 Right. 890 00:37:17,202 --> 00:37:19,602 Is this about me and Ella in the penthouse? 891 00:37:19,605 --> 00:37:22,565 Look, who you sleep with is none of my business, 892 00:37:22,574 --> 00:37:23,844 but... 893 00:37:23,842 --> 00:37:26,242 I mean, the lab tech? Really? 894 00:37:26,245 --> 00:37:27,575 It's a little inappropriate. Well, 895 00:37:27,579 --> 00:37:29,509 much as I love to cross professional boundaries, 896 00:37:29,514 --> 00:37:31,214 Detective, I can assure you, everything you saw 897 00:37:31,216 --> 00:37:33,276 was entirely work-related. 898 00:37:35,354 --> 00:37:38,364 Mm-hmm? Is that... is that the truth? 899 00:37:38,357 --> 00:37:40,087 Always the truth. 900 00:37:40,092 --> 00:37:42,362 Point of pride for me, Detective. 901 00:37:42,361 --> 00:37:43,591 Gotcha. But you know, 902 00:37:43,595 --> 00:37:45,355 if you ever did want to cross boundaries 903 00:37:45,364 --> 00:37:47,734 into "partnered friends who hang out naked..." Okay. 904 00:37:47,733 --> 00:37:49,103 Stop talking. 905 00:37:54,439 --> 00:37:56,609 So, global crisis averted? 906 00:37:56,608 --> 00:37:58,678 Yes. For now. 907 00:37:59,611 --> 00:38:01,541 So, we can... 908 00:38:01,546 --> 00:38:04,246 you know, talk about Caligula, Stalin, 909 00:38:04,249 --> 00:38:05,779 Trump. I mean, 910 00:38:05,784 --> 00:38:08,394 I know he's not dead, but he's definitely going. Lucifer, 911 00:38:08,387 --> 00:38:10,447 I owe you an apology. 912 00:38:11,490 --> 00:38:13,560 But in my defense... 913 00:38:14,893 --> 00:38:16,263 ...you're the Devil. 914 00:38:17,496 --> 00:38:19,156 Things were much less complicated when I thought 915 00:38:19,164 --> 00:38:22,904 you were just another average delusional patient 916 00:38:22,901 --> 00:38:25,641 with a complicated family. 917 00:38:25,637 --> 00:38:28,137 Well, I've never been "average," Linda. 918 00:38:28,140 --> 00:38:30,270 Mentally, physically-- and as you know-- 919 00:38:30,275 --> 00:38:31,505 sexually. 920 00:38:31,510 --> 00:38:34,140 Oh, my God. 921 00:38:34,146 --> 00:38:36,506 I had sex with the Devil. 922 00:38:36,515 --> 00:38:39,575 Many, many times. And you're welcome. 923 00:38:39,584 --> 00:38:41,754 Okay, now, see, that I understand. 924 00:38:41,753 --> 00:38:44,653 Narcissistic tendencies rooted 925 00:38:44,656 --> 00:38:46,486 in a complex paternal relationship 926 00:38:46,491 --> 00:38:48,531 and a disrupted adolescence. 927 00:38:48,527 --> 00:38:50,487 See? Just another screwed up patient. 928 00:38:50,495 --> 00:38:52,355 And you can treat me as such. 929 00:38:54,199 --> 00:38:55,529 All right. 930 00:38:55,534 --> 00:38:57,804 Let's do this. 931 00:39:00,372 --> 00:39:01,642 The doctor is in. 932 00:39:01,640 --> 00:39:03,540 Lovely. 933 00:39:06,178 --> 00:39:08,178 I really do have urgent business 934 00:39:08,180 --> 00:39:09,550 to attend to. Are you certain 935 00:39:09,548 --> 00:39:11,508 that this is the favor that you desire? 936 00:39:11,516 --> 00:39:14,176 Because, uh, believe me, when I say the last two times 937 00:39:14,186 --> 00:39:15,516 I've darkened the doorstep of a church, 938 00:39:15,520 --> 00:39:18,290 insert blood-soaked carnage here. Again, 939 00:39:18,290 --> 00:39:19,690 with the drama! 940 00:39:19,691 --> 00:39:22,361 We solved your case, now I get my favor. 941 00:39:22,361 --> 00:39:24,831 Just go with me, okay? 942 00:39:24,830 --> 00:39:27,700 Look, since the moment we've met, 943 00:39:27,699 --> 00:39:30,869 okay, I've had this Spidey-sense that you were... 944 00:39:30,869 --> 00:39:33,869 I don't know, searching for something. 945 00:39:33,872 --> 00:39:36,472 Right. Spiritual lost and found. Yes! 946 00:39:36,475 --> 00:39:38,875 And I have found a lot since I developed a relationship 947 00:39:38,877 --> 00:39:41,707 with the Big Guy, and... so might you. 948 00:39:41,713 --> 00:39:44,513 Trust me. We're much closer than you think. 949 00:39:44,516 --> 00:39:46,376 Well, then, no harm, no foul. 950 00:39:46,385 --> 00:39:47,745 I beg to differ. 951 00:39:47,753 --> 00:39:49,493 Oh. 952 00:39:49,488 --> 00:39:51,348 On second thought... 953 00:39:51,356 --> 00:39:53,216 What? 954 00:39:53,225 --> 00:39:56,425 I should at least give someone a reason to go to confession. 955 00:40:09,341 --> 00:40:10,911 So, where will you put it, brother? 956 00:40:10,909 --> 00:40:13,379 Somewhere far away from our mum, 957 00:40:13,378 --> 00:40:15,448 for starters. 958 00:40:16,381 --> 00:40:18,551 Mm! 959 00:40:18,550 --> 00:40:20,620 And speak of the Devil's mum. 960 00:40:20,619 --> 00:40:22,389 Well, that was fast. 961 00:40:22,387 --> 00:40:25,387 You couldn't have waited a day or two to find it? 962 00:40:25,390 --> 00:40:26,790 There hasn't been nearly enough carnage. 963 00:40:26,792 --> 00:40:28,562 Now we'll never hear from your father. 964 00:40:28,560 --> 00:40:29,930 All the killing in the world 965 00:40:29,928 --> 00:40:31,928 may not have gotten his attention, Mum. 966 00:40:31,930 --> 00:40:33,900 Surely you've learned that by now. 967 00:40:33,899 --> 00:40:35,529 Uriel was our son. 968 00:40:35,534 --> 00:40:36,804 Your brother. 969 00:40:36,802 --> 00:40:38,642 We should grieve together. 970 00:40:38,637 --> 00:40:40,937 I don't think that's all this is about. 971 00:40:40,939 --> 00:40:43,539 You want something from Him. 972 00:40:43,542 --> 00:40:44,942 What is it? 973 00:40:44,943 --> 00:40:46,943 What I've always wanted. 974 00:40:46,945 --> 00:40:49,775 I want my family back. 975 00:40:49,781 --> 00:40:51,411 I'm afraid that's not possible. 976 00:40:51,416 --> 00:40:52,546 Oh, but it is. 977 00:40:52,551 --> 00:40:55,751 With my two sons by my side, a united front, 978 00:40:55,754 --> 00:40:57,954 your father will be forced to listen to reason. 979 00:40:57,956 --> 00:40:59,716 Force Dad? 980 00:40:59,724 --> 00:41:02,434 I think human delusion is rubbing off on you, Mother. 981 00:41:02,427 --> 00:41:04,727 Tell her. 982 00:41:04,729 --> 00:41:07,699 Luci, I can't, because I agree with her. 983 00:41:12,804 --> 00:41:14,674 I thought you were just Team Mum 984 00:41:14,673 --> 00:41:16,813 because you couldn't fly her back to Hell. 985 00:41:16,808 --> 00:41:18,978 Since when did you turn? Now, 986 00:41:18,977 --> 00:41:21,677 more than ever, I know that humanity and divinity 987 00:41:21,680 --> 00:41:22,680 do not mix. 988 00:41:22,681 --> 00:41:24,851 That... that blade, Luci. 989 00:41:24,850 --> 00:41:28,320 That blade was the last straw. It shouldn't be here. 990 00:41:28,320 --> 00:41:30,620 We shouldn't be here. 991 00:41:30,622 --> 00:41:32,022 Well, 992 00:41:32,023 --> 00:41:34,823 I am not going back to Hell. Oh, this isn't about 993 00:41:34,826 --> 00:41:36,526 returning to Hell. 994 00:41:36,528 --> 00:41:38,528 This is about Heaven. 995 00:41:38,530 --> 00:41:40,600 It's about going home. 996 00:41:40,599 --> 00:41:41,869 Home. 997 00:41:41,867 --> 00:41:43,497 For you, maybe. 998 00:41:43,502 --> 00:41:45,772 Neither of you understand, do you? 999 00:41:45,770 --> 00:41:47,340 You never have. 1000 00:41:47,339 --> 00:41:50,609 Hell wasn't home, and Heaven was... 1001 00:41:50,609 --> 00:41:52,009 well... hell! 1002 00:41:52,010 --> 00:41:54,340 The only place I've ever felt 1003 00:41:54,346 --> 00:41:56,676 wanted or respected... 1004 00:41:56,681 --> 00:41:58,351 Is here? With humanity? 1005 00:41:58,350 --> 00:42:00,920 Yes. This is my home. 1006 00:42:03,655 --> 00:42:05,115 Deal with it, Mother. 1007 00:42:06,691 --> 00:42:08,761 Fine. 1008 00:42:09,694 --> 00:42:11,464 Fine. 1009 00:42:11,463 --> 00:42:14,533 No sense arguing. 1010 00:42:14,533 --> 00:42:16,473 Time to go. 1011 00:42:19,871 --> 00:42:21,741 Careful. 1012 00:42:21,740 --> 00:42:23,940 It's sharp. 1013 00:42:28,880 --> 00:42:31,710 What's that saying? 1014 00:42:31,716 --> 00:42:34,546 "When my dear husband closes a door, 1015 00:42:34,553 --> 00:42:36,623 he opens a window"? 1016 00:42:38,390 --> 00:42:40,460 The window just opened.