1 00:00:00,684 --> 00:00:03,637 - Previously on Lucifer... - Who escaped Hell? 2 00:00:03,777 --> 00:00:04,777 Mum. 3 00:00:04,811 --> 00:00:06,923 Dad got pissed off and tossed me out of the house. 4 00:00:06,947 --> 00:00:08,180 And what did your mother do? 5 00:00:08,248 --> 00:00:09,759 She just stood there and let it happen. 6 00:00:09,783 --> 00:00:12,151 A couple of a thousand years later, Dad kicked her out, too. 7 00:00:12,219 --> 00:00:15,955 So I did the same for her as she did for me: zilch. 8 00:00:16,023 --> 00:00:18,824 So, Mama Morningstar's on the loose. 9 00:00:18,892 --> 00:00:20,159 I never could break that woman. 10 00:00:20,227 --> 00:00:21,453 She wouldn't submit. 11 00:00:21,454 --> 00:00:23,406 - What are you doing here? - I've been demoted. 12 00:00:23,430 --> 00:00:25,364 Been reassigned to assist on cases. 13 00:00:25,432 --> 00:00:28,000 You lied to me about being a doctor. 14 00:00:28,068 --> 00:00:29,368 Do you realize 15 00:00:29,436 --> 00:00:31,537 the ethical position you've put me in? 16 00:00:34,241 --> 00:00:36,242 If she's not coming to kill me, 17 00:00:36,310 --> 00:00:37,944 then I don't know what she's doing. 18 00:00:38,011 --> 00:00:39,423 That's truly terrifying. 19 00:00:41,248 --> 00:00:42,281 Lucifer. 20 00:00:42,349 --> 00:00:43,349 Mum. 21 00:00:43,383 --> 00:00:45,251 Help me. 22 00:00:49,489 --> 00:00:50,767 Hello? 23 00:00:50,791 --> 00:00:52,168 - Are you okay? - He just collapsed. 24 00:00:52,192 --> 00:00:54,527 - Does anyone know CPR? - No, I don't know. 25 00:00:54,595 --> 00:00:55,995 Hello? Are you okay? 26 00:00:56,063 --> 00:00:57,463 Call 911! 27 00:00:57,531 --> 00:00:59,165 Uh, heart attack maybe? 28 00:00:59,232 --> 00:01:01,167 I think he might be dead. 29 00:01:04,237 --> 00:01:07,540 Sir? Sir? 30 00:01:07,608 --> 00:01:09,075 - Lucifer? - Sir, are you okay? 31 00:01:09,142 --> 00:01:10,343 Lucifer? Where are you? 32 00:01:10,410 --> 00:01:11,844 Sir, are you okay? 33 00:01:11,912 --> 00:01:13,746 Has anyone seen Lucifer? 34 00:01:35,636 --> 00:01:36,869 Lucifer. 35 00:01:36,937 --> 00:01:38,571 I need to find Lucifer. 36 00:01:38,639 --> 00:01:42,642 Man. Thought I killed your ass. 37 00:02:17,077 --> 00:02:19,211 Hey, Mom? 38 00:02:22,416 --> 00:02:23,849 Mommy... 39 00:03:05,559 --> 00:03:08,594 Lucifer. 40 00:03:08,662 --> 00:03:12,932 And that's when I started looking for you, son. 41 00:03:12,999 --> 00:03:14,333 At least I've managed to keep 42 00:03:14,401 --> 00:03:16,836 this flesh sack in one piece. 43 00:03:16,903 --> 00:03:18,704 It has not been easy. 44 00:03:18,772 --> 00:03:22,241 Quite a few of the male species have been eying me hungrily. 45 00:03:23,143 --> 00:03:24,944 Do humans eat their own? 46 00:03:25,011 --> 00:03:27,780 Well, say something. 47 00:03:27,848 --> 00:03:29,415 Aren't you glad to see me? 48 00:03:29,483 --> 00:03:31,517 I apologize for my human form, but... 49 00:03:31,585 --> 00:03:34,954 at least this one has supreme hindquarters. 50 00:03:36,623 --> 00:03:37,790 You're lying. 51 00:03:37,858 --> 00:03:39,558 No. They're quite sturdy. Feel it. 52 00:03:39,626 --> 00:03:41,160 I wasn't referring, 53 00:03:41,228 --> 00:03:44,096 nor will I ever refer, to your butt, Mother. 54 00:03:44,506 --> 00:03:47,608 I simply don't believe your wounded bird story. 55 00:03:47,676 --> 00:03:49,543 You're the goddess of all creation. 56 00:03:50,612 --> 00:03:52,680 Not anymore, unfortunately. 57 00:03:52,747 --> 00:03:54,448 Now I'm just trapped in this stinky human 58 00:03:54,516 --> 00:03:56,117 with the exceptional ass. 59 00:03:56,184 --> 00:03:59,520 I swear, all I've done for three days is wander this cesspool, 60 00:03:59,588 --> 00:04:02,323 asking these vacuous cretins how to find you. 61 00:04:06,328 --> 00:04:07,962 What are you doing? 62 00:04:08,029 --> 00:04:09,200 Calling Amenadiel. 63 00:04:09,203 --> 00:04:11,232 Oh! 64 00:04:11,299 --> 00:04:12,900 Wonderful. He's here, too? 65 00:04:12,968 --> 00:04:15,240 Yes. And he'll be the one taking you back to Hell, so... 66 00:04:15,241 --> 00:04:16,737 What?! 67 00:04:16,805 --> 00:04:18,139 Why? 68 00:04:18,206 --> 00:04:20,541 Because you're dangerous and terrifying. 69 00:04:20,609 --> 00:04:23,344 I promise you I'm not here to hurt anyone. 70 00:04:23,411 --> 00:04:26,175 You have to believe me. 71 00:04:26,176 --> 00:04:28,582 My entire focus has been on finding you, son. 72 00:04:28,650 --> 00:04:30,284 So you can eviscerate me? Got it. 73 00:04:30,352 --> 00:04:33,821 No. We've wasted enough time being... estranged. 74 00:04:33,889 --> 00:04:36,557 I'd do anything to rectify that now. 75 00:04:36,625 --> 00:04:38,659 Sure you don't mean "revenge that"? 76 00:04:38,727 --> 00:04:42,429 Lucifer, your father put me in Hell. 77 00:04:42,497 --> 00:04:44,131 Not you. I know that. 78 00:04:44,199 --> 00:04:45,132 Yes. 79 00:04:45,200 --> 00:04:47,635 But I was your warden. 80 00:04:47,702 --> 00:04:49,036 Not by choice. 81 00:04:49,104 --> 00:04:50,804 We were both wronged. 82 00:04:53,642 --> 00:04:56,577 But you could have at least visited me. 83 00:04:56,645 --> 00:04:58,846 Oh, I'm sorry. 84 00:04:58,914 --> 00:05:01,782 When Dad cast me out, who stood by and did nothing? 85 00:05:01,850 --> 00:05:04,585 Hint: it's a palindrome for "mum." 86 00:05:04,653 --> 00:05:08,222 Well, maybe if you had talked to me in Hell instead of sending 87 00:05:08,290 --> 00:05:09,657 your little demon torturer, 88 00:05:09,724 --> 00:05:11,358 I could've explained the whole thing. 89 00:05:11,900 --> 00:05:13,167 You're right, you're right. 90 00:05:13,235 --> 00:05:16,103 But I'm here now, so by all means, explain. 91 00:05:17,673 --> 00:05:21,175 You wouldn't believe me. 92 00:05:21,243 --> 00:05:25,780 I know how suspicious and untrusting you are. 93 00:05:25,847 --> 00:05:28,249 You don't know anything about me. 94 00:05:28,316 --> 00:05:30,518 Lucifer. 95 00:05:30,585 --> 00:05:32,453 I'm your mother. 96 00:05:32,521 --> 00:05:36,323 Not for a very, very long time. 97 00:05:37,726 --> 00:05:40,961 Well, I want to be now. 98 00:05:47,736 --> 00:05:50,504 Then I'm going to need you to prove 99 00:05:50,572 --> 00:05:52,707 your little origin story to me. 100 00:05:54,543 --> 00:05:55,910 We'll retrace your steps. 101 00:05:55,977 --> 00:05:58,045 If I don't find a trail of bloodshed and carnage, 102 00:05:58,113 --> 00:05:59,714 then perhaps I'll believe you. 103 00:05:59,781 --> 00:06:03,684 Fine. We'll begin where I found the tiny spear in my neck. 104 00:06:03,752 --> 00:06:05,326 - Fine. - Hmm. 105 00:06:05,462 --> 00:06:07,398 Gonna need to get you some clean clothes. 106 00:06:07,422 --> 00:06:10,491 Humans tend to frown at the sight of blood. 107 00:06:10,559 --> 00:06:12,326 Yes. 108 00:06:12,394 --> 00:06:13,516 I've noticed. 109 00:06:27,476 --> 00:06:29,777 Uh, just leave it, would you? 110 00:06:29,845 --> 00:06:31,846 Gosh, perhaps we shouldn't have borrowed from Maze. 111 00:06:31,913 --> 00:06:34,949 Her clothing is insufficient. 112 00:06:35,016 --> 00:06:36,784 Yes. Half my hide is exposed. 113 00:06:36,852 --> 00:06:39,186 Human attire is very impractical. 114 00:06:39,254 --> 00:06:40,821 They're morons, aren't they? 115 00:06:40,889 --> 00:06:42,969 Oh. So you admit you revile them? 116 00:06:42,970 --> 00:06:44,535 To revile them would be to care about them, 117 00:06:44,559 --> 00:06:47,161 which I do not. 118 00:06:53,502 --> 00:06:55,220 Then all those rumors 119 00:06:55,223 --> 00:06:57,204 about why Dad sent you to Hell... 120 00:06:57,272 --> 00:06:58,172 the plagues, 121 00:06:58,240 --> 00:07:01,475 the floods... they weren't you? 122 00:07:01,543 --> 00:07:02,676 Well... 123 00:07:02,744 --> 00:07:05,045 Yeah. That's what I thought. 124 00:07:05,113 --> 00:07:06,247 I was angry. 125 00:07:06,314 --> 00:07:07,615 But humans weren't 126 00:07:07,682 --> 00:07:10,317 the reason your father and I were fighting. 127 00:07:10,385 --> 00:07:12,052 At least, not then. 128 00:07:12,120 --> 00:07:13,921 Uh, Mum? 129 00:07:13,989 --> 00:07:14,989 Hmm? 130 00:07:21,530 --> 00:07:23,597 I think you left out a minor detail. 131 00:07:23,665 --> 00:07:25,332 Oh, dear. 132 00:07:29,274 --> 00:07:35,116 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 133 00:07:41,838 --> 00:07:45,107 Liar, liar, slutty dress on fire, Mother. 134 00:07:45,175 --> 00:07:46,709 Whoever destroyed my human suit 135 00:07:46,777 --> 00:07:49,912 must have killed this little imp as well, it's obvious. 136 00:07:50,135 --> 00:07:52,281 Lucifer, honey, 137 00:07:52,349 --> 00:07:55,751 why would I bring you here just to disprove my story? 138 00:07:55,819 --> 00:07:57,386 I don't know. 139 00:07:57,454 --> 00:07:59,689 But that's exactly what I'm going to find out. 140 00:07:59,756 --> 00:08:02,558 Management. 141 00:08:03,760 --> 00:08:05,995 - Don't... Wait! Wait. - Why? 142 00:08:06,063 --> 00:08:08,464 Because there is a dead man lying on the bed. 143 00:08:08,532 --> 00:08:10,533 Humans don't like that sort of thing. 144 00:08:10,601 --> 00:08:12,481 - Fine. Then let's fly out the window. - What... 145 00:08:12,536 --> 00:08:15,104 I don't have wings anymore, Mum. 146 00:08:15,172 --> 00:08:16,539 What? 147 00:08:16,607 --> 00:08:18,774 It's a long story. 148 00:08:18,842 --> 00:08:19,842 Come on. This way. 149 00:08:22,846 --> 00:08:24,347 Management. 150 00:08:25,849 --> 00:08:27,650 Yeah, this way. 151 00:08:27,718 --> 00:08:29,485 What happened to your wings, son? 152 00:08:29,553 --> 00:08:30,920 I cut them off. 153 00:08:30,988 --> 00:08:33,022 Why would you...? I mean, come to Earth, 154 00:08:33,090 --> 00:08:35,358 get a haircut or something, but that's a little extreme. 155 00:08:35,425 --> 00:08:37,293 Hey, bud. 156 00:08:38,929 --> 00:08:40,196 Can I tag in next? 157 00:08:40,263 --> 00:08:41,364 Excuse me? 158 00:08:41,431 --> 00:08:42,665 With the lady. 159 00:08:42,733 --> 00:08:44,066 How much? 160 00:08:44,134 --> 00:08:46,335 This one you could kill. Come on. 161 00:08:47,304 --> 00:08:48,571 I'm joking! 162 00:08:48,639 --> 00:08:51,040 I'm joking, Mother. 163 00:08:51,108 --> 00:08:52,408 Gosh. 164 00:08:52,476 --> 00:08:54,110 You're gonna have to lose those clothes. 165 00:08:54,177 --> 00:08:55,711 They're a serious problem. 166 00:08:55,779 --> 00:08:57,313 Taking you home, 167 00:08:57,381 --> 00:09:00,616 'cause this being out in public thing obviously isn't working. 168 00:09:00,684 --> 00:09:03,085 And then I'm gonna see my colleague... 169 00:09:03,153 --> 00:09:04,487 Mum! 170 00:09:04,554 --> 00:09:06,055 - Yes? - You're naked! 171 00:09:06,123 --> 00:09:09,525 Well, you said the clothes were a problem, so problem solved. 172 00:09:09,593 --> 00:09:12,628 Get in the bloody car, will you?! 173 00:09:12,696 --> 00:09:14,730 God. Traumatized for eternity now, 174 00:09:14,798 --> 00:09:16,132 so thank you very much for that. 175 00:09:31,348 --> 00:09:32,581 Maze? 176 00:09:32,649 --> 00:09:34,050 Ah, good, you're still here. 177 00:09:34,117 --> 00:09:35,384 I have a job for you. 178 00:09:35,452 --> 00:09:37,386 On my way out, Lucifer. No more jobs. 179 00:09:37,454 --> 00:09:39,065 Yes, yes, I know. You don't work for me anymore. 180 00:09:39,089 --> 00:09:42,825 Very clear. But I have a feeling you're gonna love this one. 181 00:09:42,893 --> 00:09:44,927 Just think of it as a parting gift. 182 00:09:44,995 --> 00:09:46,195 Come on. 183 00:09:47,798 --> 00:09:51,500 Hello, Mazikeen. 184 00:09:54,538 --> 00:09:56,038 Is that her? 185 00:09:56,106 --> 00:09:57,106 Mm-hmm. 186 00:09:57,140 --> 00:09:58,374 In a human body? 187 00:09:58,442 --> 00:09:59,909 Well, unfortunately. 188 00:10:00,744 --> 00:10:02,011 For you. 189 00:10:02,079 --> 00:10:05,181 I appreciate your enthusiasm, Maze, but hands off. 190 00:10:05,248 --> 00:10:06,348 What? 191 00:10:06,416 --> 00:10:07,616 You're kidding. 192 00:10:08,585 --> 00:10:11,187 Millennia, Lucifer... 193 00:10:11,254 --> 00:10:13,522 with no physical form. 194 00:10:15,292 --> 00:10:17,050 But now... 195 00:10:19,645 --> 00:10:21,430 ...look at all that flesh. 196 00:10:21,462 --> 00:10:23,042 Yes, but sorry, dear. No torture. 197 00:10:23,066 --> 00:10:24,800 Just don't let her out of your sight. 198 00:10:24,868 --> 00:10:27,069 Until I've worked out whether she's lying or not, 199 00:10:27,137 --> 00:10:28,370 she can't be trusted. 200 00:10:30,127 --> 00:10:31,722 You want me to babysit? 201 00:10:31,878 --> 00:10:34,520 Well, "my mum in the body of a disturbingly hot woman"-sit, 202 00:10:34,544 --> 00:10:36,412 but yes, for now. 203 00:10:40,117 --> 00:10:42,351 Mmm. 204 00:10:57,701 --> 00:11:01,036 I was just trying to give Tammy Twinkletoes a makeover. 205 00:11:05,942 --> 00:11:09,245 Honey, you... you popped out her eye. 206 00:11:09,312 --> 00:11:11,147 Yeah. 207 00:11:11,214 --> 00:11:12,748 That was an accident. 208 00:11:12,816 --> 00:11:15,851 Well, I think she looks rather fetching. 209 00:11:15,919 --> 00:11:17,019 Lucifer. 210 00:11:17,087 --> 00:11:19,855 Hello, Detective. Sir Douche. Offspring. 211 00:11:19,923 --> 00:11:21,757 You know, I bet you're actually 212 00:11:21,825 --> 00:11:23,592 behind this, aren't you? Sadly, no. 213 00:11:23,660 --> 00:11:25,561 Can't take the credit, but I do approve. 214 00:11:25,629 --> 00:11:27,429 Can we get to work now, please? 215 00:11:27,497 --> 00:11:30,132 I'm just wondering if there's any fresh homicides popped up. 216 00:11:31,434 --> 00:11:32,812 Ooh, you know, when you make that face, 217 00:11:32,836 --> 00:11:34,236 you look a bit like the doll. 218 00:11:39,376 --> 00:11:40,810 - Hey. - Ah, look. 219 00:11:40,877 --> 00:11:43,379 You can disco a bad guy into confessing. 220 00:11:43,446 --> 00:11:44,980 This isn't a game; this is parenting. 221 00:11:45,048 --> 00:11:46,382 And it's important. 222 00:11:46,449 --> 00:11:48,918 She mutilated Tammy Twinkletoes. 223 00:11:48,985 --> 00:11:50,519 And I'm sure there's a real mutilation 224 00:11:50,587 --> 00:11:52,321 out there to solve as we speak. 225 00:11:52,389 --> 00:11:53,722 Something that screams 226 00:11:53,790 --> 00:11:56,325 "crazed witchy woman on a rampage" perhaps? 227 00:11:56,393 --> 00:11:58,627 What? Not that I know of. 228 00:11:58,695 --> 00:12:01,063 Okay, I'm gonna go back in there. 229 00:12:01,131 --> 00:12:02,064 Detective! 230 00:12:02,132 --> 00:12:03,499 Just a doll. 231 00:12:03,567 --> 00:12:05,734 I don't know what all the fuss is about. 232 00:12:05,802 --> 00:12:08,470 It's not just a doll, it's manipulation. 233 00:12:08,538 --> 00:12:10,840 - What? - Trixie's best friend Landa got a new 234 00:12:10,907 --> 00:12:12,842 All-American doll, and now Trixie wants one. 235 00:12:12,909 --> 00:12:14,810 So what does she do? She destroys her old doll, 236 00:12:14,878 --> 00:12:16,779 - expecting me to replace it. - Mm, impressive. 237 00:12:16,847 --> 00:12:19,815 But, then, I'd expect nothing less from the shrewd little minx. 238 00:12:19,883 --> 00:12:21,660 Why don't you comply, then we can get on, yes? 239 00:12:21,684 --> 00:12:24,753 No. And I'd appreciate it if you don't undermine my authority. 240 00:12:24,821 --> 00:12:26,021 But you're being a bad mother. 241 00:12:26,089 --> 00:12:27,923 Abandon the child in its time of need, 242 00:12:27,991 --> 00:12:29,735 and it won't trust you in the future. 243 00:12:29,759 --> 00:12:31,560 - Is that what you want, Detective? - Decker. 244 00:12:31,628 --> 00:12:33,229 Yeah. 245 00:12:33,296 --> 00:12:35,264 Got it. 246 00:12:35,332 --> 00:12:37,266 New case. Hotel Gleam. 247 00:12:37,334 --> 00:12:39,702 Ah, finally! Fantastic news. 248 00:12:43,607 --> 00:12:45,507 He's practically a kid. 249 00:12:45,575 --> 00:12:47,270 Yeah, 19 or so. 250 00:12:47,271 --> 00:12:48,790 How long has he been here? 251 00:12:48,845 --> 00:12:50,579 I don't know, maybe a few days. 252 00:12:50,647 --> 00:12:51,981 Guess the maid really took 253 00:12:52,048 --> 00:12:53,816 the "do not disturb" sign seriously. 254 00:12:53,884 --> 00:12:58,354 Cause of death: single puncture wound to the neck. 255 00:12:58,421 --> 00:13:00,389 I'm thinking ice pick. 256 00:13:00,457 --> 00:13:01,924 Or a screwdriver, perhaps. 257 00:13:01,992 --> 00:13:03,259 Five-inch, head? 258 00:13:03,326 --> 00:13:04,827 Huh. 259 00:13:04,895 --> 00:13:06,562 Yeah. Maybe. 260 00:13:06,630 --> 00:13:07,830 You're good. 261 00:13:07,898 --> 00:13:08,964 I know. Detective, 262 00:13:09,032 --> 00:13:11,033 interesting pool of blood through here. 263 00:13:15,272 --> 00:13:17,673 I'm assuming it belongs to Cinderella here. 264 00:13:17,741 --> 00:13:20,276 Cinderella? Sure we don't mean evil stepmother? 265 00:13:20,343 --> 00:13:22,278 Really? 266 00:13:22,345 --> 00:13:25,047 Are we really still on the whole "my mother did it" thing? 267 00:13:25,115 --> 00:13:27,116 I thought she was responsible for our last murder. 268 00:13:27,795 --> 00:13:29,373 What, you're just throwing homicides at her 269 00:13:29,397 --> 00:13:31,365 - until one sticks? - No, I'm simply saying 270 00:13:31,432 --> 00:13:33,534 that the missing woman may well be our killer. 271 00:13:33,601 --> 00:13:35,802 A murderous psycho whose rampage started 272 00:13:35,870 --> 00:13:37,271 by impaling that poor lad. 273 00:13:37,338 --> 00:13:39,740 Okay, my guess is that this is an affair gone wrong. 274 00:13:39,807 --> 00:13:43,143 Jealous husband follows his cheating wife here. 275 00:13:43,211 --> 00:13:45,212 He kills the young lover, he wounds her, 276 00:13:45,280 --> 00:13:47,748 and then he drags her home or she escapes. 277 00:13:47,815 --> 00:13:49,182 Definitely the latter. 278 00:13:49,250 --> 00:13:50,394 Well, we would know more 279 00:13:50,418 --> 00:13:51,952 if she had left more than a shoe. 280 00:13:52,020 --> 00:13:54,621 We don't have a purse. 281 00:13:54,689 --> 00:13:56,189 No wallet, no keys. 282 00:13:56,257 --> 00:13:58,025 Would the woman's phone help? 283 00:13:58,092 --> 00:14:00,027 Well, yes, of course, but we don't have... 284 00:14:00,094 --> 00:14:02,062 A phone! 285 00:14:04,499 --> 00:14:05,899 Wow! 286 00:14:05,967 --> 00:14:07,601 Good eye, Luce! 287 00:14:08,937 --> 00:14:10,137 ...ifer. 288 00:14:10,204 --> 00:14:12,172 I'll get this back to the lab. 289 00:14:12,240 --> 00:14:13,707 See if I can restore it. 290 00:14:13,775 --> 00:14:15,615 Yeah, fast as you can, Ella, we have to proceed 291 00:14:15,643 --> 00:14:17,520 as if this missing woman is still alive, okay? 292 00:14:17,539 --> 00:14:19,914 - Yeah. - I don't want to find another body. 293 00:14:19,981 --> 00:14:22,516 Trust me, you will not find another body. 294 00:14:23,585 --> 00:14:25,085 I found a body. 295 00:14:32,856 --> 00:14:34,992 She's a maid at the hotel. 296 00:14:35,130 --> 00:14:37,843 Explains why she didn't find our dead guy. 297 00:14:37,910 --> 00:14:40,112 'Cause, you know, she was dead. 298 00:14:40,179 --> 00:14:41,947 Anyway, okay. 299 00:14:42,014 --> 00:14:43,659 No open wounds, so she's definitely not our Cinderella 300 00:14:43,683 --> 00:14:44,793 who bled all over the place. 301 00:14:44,817 --> 00:14:46,151 You see the bruising 302 00:14:46,219 --> 00:14:47,563 and the semi-circular marks on her neck? 303 00:14:47,587 --> 00:14:49,087 - Strangled. - Aha. 304 00:14:49,155 --> 00:14:51,923 Long fingernails, which means the killer's female. 305 00:14:51,991 --> 00:14:54,059 Not necessarily. I mean, the marks aren't deep. 306 00:14:54,127 --> 00:14:55,160 It could just be a dude 307 00:14:55,228 --> 00:14:56,995 - who's not serious man-groomer. - Come on. 308 00:14:57,063 --> 00:14:58,764 It's so obvious, your Cinder-hellion 309 00:14:58,831 --> 00:15:01,133 had just plunged a screwdriver into the poor lad, 310 00:15:01,200 --> 00:15:02,711 when she was interrupted by the chambermaid, 311 00:15:02,735 --> 00:15:04,480 who she then snuffed out with her bare hands. 312 00:15:04,504 --> 00:15:05,537 Chambermaid? 313 00:15:05,605 --> 00:15:06,805 Who's the killer, Mrs. Peacock 314 00:15:06,873 --> 00:15:08,183 in the library with the candlestick? 315 00:15:08,207 --> 00:15:09,250 I love that game. 316 00:15:09,251 --> 00:15:11,520 I really don't think it's the missing woman, Lucifer. 317 00:15:11,544 --> 00:15:13,260 It's a little unusual for a woman to strangle someone. 318 00:15:13,261 --> 00:15:16,081 But look at the size of the bruising, clearly not man hands. 319 00:15:16,149 --> 00:15:18,617 I've seen some guys with some pretty tiny lady hands. 320 00:15:18,684 --> 00:15:19,818 Dan doesn't count. 321 00:15:19,886 --> 00:15:21,163 - Come on. - Okay, regardless, 322 00:15:21,187 --> 00:15:22,888 the maid's death wasn't planned. 323 00:15:22,955 --> 00:15:25,157 I still think we're looking at a third party... 324 00:15:25,224 --> 00:15:27,622 someone attacking the couple when the maid entered. 325 00:15:27,783 --> 00:15:30,038 The killer then dragged the maid into the bedroom, 326 00:15:30,062 --> 00:15:31,696 where they struggled until he 327 00:15:31,764 --> 00:15:33,632 finally managed to strangle her. 328 00:15:33,699 --> 00:15:35,611 Which gave our Cinderella time to get the hell out of there. 329 00:15:35,635 --> 00:15:36,868 I couldn't agree less. 330 00:15:36,936 --> 00:15:38,403 And she needs to go straight to Hell 331 00:15:38,471 --> 00:15:39,938 as soon as possible. 332 00:15:40,006 --> 00:15:41,981 Now, if you'll excuse me, I need to make a call. 333 00:15:42,544 --> 00:15:44,264 Oh, did we get anything on that cell phone? 334 00:15:44,312 --> 00:15:46,547 Oh, right! Uh, totally forgot. 335 00:15:47,382 --> 00:15:48,816 No, no. 336 00:15:48,883 --> 00:15:50,361 Could not recover anything from the SIM card. 337 00:15:50,385 --> 00:15:52,352 Water and phones, bad news. 338 00:15:52,420 --> 00:15:54,298 I dropped mine in the toilet once... that sucked. 339 00:15:54,322 --> 00:15:56,200 - Damn. So much for that. - Had to reach in, I didn't have my gloves. 340 00:15:56,224 --> 00:15:57,691 Uh, no. 341 00:15:57,759 --> 00:16:00,527 No, 'cause I did get a serial number off of it, 342 00:16:00,595 --> 00:16:02,930 so I know who bought it, at least. 343 00:16:02,997 --> 00:16:04,665 Richards and Wheeler. 344 00:16:04,732 --> 00:16:06,500 High-end law firm in Beverly Hills. 345 00:16:06,568 --> 00:16:07,468 Cool. 346 00:16:07,535 --> 00:16:08,855 Next time, if you want, you know, 347 00:16:08,903 --> 00:16:12,005 you can just lead with that information. 348 00:16:12,073 --> 00:16:13,574 If you want. 349 00:16:13,641 --> 00:16:15,209 Okay, boss, where do you want me? 350 00:16:15,276 --> 00:16:17,811 I'm not your boss, I'm just, you know, kind of... 351 00:16:17,879 --> 00:16:18,979 My boss. 352 00:16:19,047 --> 00:16:20,380 It's okay, Chloe. 353 00:16:20,448 --> 00:16:22,733 I've accepted my demotion like a big boy. 354 00:16:22,734 --> 00:16:25,430 And besides, it's kind of hot when you give me orders. 355 00:16:26,020 --> 00:16:27,788 Sorry. 356 00:16:27,856 --> 00:16:29,490 Old habits. 357 00:16:29,557 --> 00:16:31,625 Why don't you start with missing persons, 358 00:16:31,693 --> 00:16:33,337 see if there are any new leads on our Cinderella. 359 00:16:33,361 --> 00:16:35,896 Lucifer and I will go to the law firm. 360 00:16:35,964 --> 00:16:37,731 - Okay. - Okay. 361 00:16:37,799 --> 00:16:38,832 Lucifer. 362 00:16:38,900 --> 00:16:40,567 - Lucifer. - Hmm? 363 00:16:42,003 --> 00:16:43,470 Oh. Uh, are you praying or...? 364 00:16:43,538 --> 00:16:45,205 Yes. Usually works. 365 00:16:45,273 --> 00:16:47,407 He must've gone for a wank or something. 366 00:16:48,743 --> 00:16:51,178 Come on, Amenadiel, where are you? 367 00:16:53,815 --> 00:16:55,916 Hello? 368 00:16:55,984 --> 00:16:57,351 Is this thing on? 369 00:16:57,418 --> 00:16:59,953 I keep waiting for God to talk back to me, too. 370 00:17:00,021 --> 00:17:02,656 But you know what, don't get discouraged, okay? 371 00:17:02,724 --> 00:17:04,224 He is listening, it's just 372 00:17:04,292 --> 00:17:06,927 a one-way intercom kind of deal. 373 00:17:12,667 --> 00:17:15,269 Come on, brother, where are you? 374 00:17:24,245 --> 00:17:26,213 Linda. 375 00:17:27,982 --> 00:17:31,451 Surprised to see you're still coming in. 376 00:17:31,519 --> 00:17:33,587 I mean, after all, this is a... 377 00:17:33,655 --> 00:17:37,882 a real facility for real therapists with real patients. 378 00:17:38,035 --> 00:17:39,853 Unfortunately, I can't talk right now, Linda. 379 00:17:39,854 --> 00:17:40,727 I've got some research to do. 380 00:17:40,795 --> 00:17:41,628 Oh, sure, I bet. 381 00:17:41,696 --> 00:17:43,430 Learning more about psychiatry? 382 00:17:44,228 --> 00:17:46,763 Or is it time to switch it up? Be a lawyer maybe. 383 00:17:46,830 --> 00:17:48,398 Astronaut. 384 00:17:48,465 --> 00:17:49,699 I understand. 385 00:17:49,767 --> 00:17:51,963 You're upset that I told you I was a therapist. 386 00:17:52,087 --> 00:17:56,072 Maybe you are one, 'cause your intuition's uncanny. 387 00:17:56,140 --> 00:17:59,442 Linda, listen. I did what I had to do, all right? 388 00:17:59,510 --> 00:18:01,030 Now, you wouldn't understand this, 389 00:18:01,032 --> 00:18:03,056 but I was dealing with matters of great importance. 390 00:18:03,080 --> 00:18:04,447 I didn't have a choice. 391 00:18:04,515 --> 00:18:06,149 Yes, you did. 392 00:18:07,320 --> 00:18:08,520 You used me. 393 00:18:08,588 --> 00:18:11,923 You didn't have to do that. 394 00:18:11,991 --> 00:18:15,994 I'm used to my patients lying to me, not my colleagues. 395 00:18:16,062 --> 00:18:18,630 Not my friends. 396 00:18:18,698 --> 00:18:22,601 I confided in you, trusted you. 397 00:18:22,668 --> 00:18:24,970 And you betrayed that trust. 398 00:18:26,672 --> 00:18:28,073 It is difficult to explain, 399 00:18:28,140 --> 00:18:32,277 but things have been very trying for me. 400 00:18:32,345 --> 00:18:33,845 Mm-hmm. 401 00:18:33,913 --> 00:18:35,880 Maybe if you didn't think so much about yourself 402 00:18:35,948 --> 00:18:38,650 and more about how you treat others, 403 00:18:38,718 --> 00:18:40,852 things wouldn't be so trying. 404 00:18:42,755 --> 00:18:45,056 It's called karma. 405 00:18:46,058 --> 00:18:48,293 Might want to research that. 406 00:19:06,579 --> 00:19:08,546 All right, the most effective way to do this 407 00:19:08,614 --> 00:19:10,482 is with a discreet and systematic approach. 408 00:19:10,549 --> 00:19:11,783 Understood. 409 00:19:11,851 --> 00:19:13,618 We can start with the partners and then... 410 00:19:13,686 --> 00:19:16,554 Attention, lawyers! Hello! 411 00:19:16,622 --> 00:19:18,223 Hello. Attention, please. 412 00:19:18,290 --> 00:19:22,293 Uh, now, does anyone recognize this critical piece of evidence 413 00:19:22,361 --> 00:19:24,562 found at a gruesome crime scene? 414 00:19:24,630 --> 00:19:25,997 Yeah. See? 415 00:19:26,065 --> 00:19:27,966 That's our corporate-issue phone. 416 00:19:28,034 --> 00:19:29,167 We all have one. 417 00:19:29,235 --> 00:19:30,368 That could be anybody's. 418 00:19:30,436 --> 00:19:32,037 Right. 419 00:19:32,104 --> 00:19:32,837 What about this 420 00:19:32,905 --> 00:19:34,239 Louboutin power pump 421 00:19:34,306 --> 00:19:37,409 with the ombré finish in a size, uh... seven? 422 00:19:37,476 --> 00:19:39,077 - Six, U.K. - Lucifer... 423 00:19:39,145 --> 00:19:40,178 Oh, my God. 424 00:19:40,246 --> 00:19:42,280 Th-That's Charlotte's shoe. 425 00:19:42,348 --> 00:19:44,349 Is she okay? 426 00:19:44,417 --> 00:19:46,051 Prince Charming, I presume. 427 00:19:47,353 --> 00:19:49,554 Richards. Charlotte Richards. 428 00:19:49,622 --> 00:19:50,955 She's the owner of this firm. 429 00:19:51,023 --> 00:19:53,091 When she didn't come into the office, I just... 430 00:19:53,159 --> 00:19:56,194 assumed she was out of town on a case. 431 00:19:56,262 --> 00:19:59,364 Was this man involved in any of those cases, by chance? 432 00:20:01,667 --> 00:20:03,568 - Oh, my God, is he...? - Dead as a doornail. 433 00:20:03,636 --> 00:20:05,470 Yes. Or in this case, a door screw, 434 00:20:05,538 --> 00:20:07,539 'cause the hole in his neck's from a screwdriver. 435 00:20:07,606 --> 00:20:09,651 And I happen to think that Charlotte may well have done... 436 00:20:09,675 --> 00:20:12,210 Could provide us with more... 437 00:20:12,278 --> 00:20:14,446 information on his death. 438 00:20:14,513 --> 00:20:17,015 Well, I-I don't recognize him. 439 00:20:17,083 --> 00:20:19,284 Wait, does that mean you think Charlotte is alive? 440 00:20:19,351 --> 00:20:20,418 Define "alive." 441 00:20:20,486 --> 00:20:22,754 When was the last time you saw her? 442 00:20:33,165 --> 00:20:34,699 I did this! 443 00:20:34,767 --> 00:20:36,134 Oh, Charlotte, I'm so sorry! 444 00:20:36,202 --> 00:20:37,936 All right, Bradley, listen up, 445 00:20:38,003 --> 00:20:40,205 'cause I've got personal trust issues at stake here. 446 00:20:40,272 --> 00:20:41,973 Brad, look at me. 447 00:20:44,643 --> 00:20:47,178 Did you want Charlotte gone? 448 00:20:48,614 --> 00:20:50,782 No. No. 449 00:20:50,850 --> 00:20:52,517 That's the last thing I wanted. 450 00:20:52,585 --> 00:20:54,819 Right. Then what do you desire? 451 00:20:54,887 --> 00:20:57,555 T-To be with Charlotte. 452 00:20:57,623 --> 00:20:59,157 We were in love. 453 00:20:59,225 --> 00:21:00,959 Mr. Wheeler, 454 00:21:01,026 --> 00:21:06,231 um, would Charlotte maybe have, um... 455 00:21:06,298 --> 00:21:08,967 also... slept with the guy in the photo? 456 00:21:09,034 --> 00:21:09,901 No. 457 00:21:09,969 --> 00:21:12,737 We were completely monogamous. 458 00:21:12,805 --> 00:21:14,939 She wouldn't even sleep with her own husband. 459 00:21:16,675 --> 00:21:18,276 She was married already? 460 00:21:18,344 --> 00:21:21,045 Yeah, but she hated that guy. 461 00:21:31,357 --> 00:21:33,091 Sorry about the mess. 462 00:21:33,159 --> 00:21:35,293 I'm sorry about those shoes. 463 00:21:35,361 --> 00:21:36,694 Excuse me? 464 00:21:36,762 --> 00:21:38,296 Mr. Richards, when was the last time 465 00:21:38,364 --> 00:21:39,464 your wife was home? 466 00:21:39,532 --> 00:21:40,832 Oh, God, uh... 467 00:21:40,900 --> 00:21:43,134 Three days ago, maybe. 468 00:21:43,202 --> 00:21:44,936 You didn't file a missing person's report? 469 00:21:45,004 --> 00:21:48,139 She's always traveling. Doesn't always tell me when. 470 00:21:48,207 --> 00:21:50,318 Did she tell you she was bonking her associate Bradley? 471 00:21:50,342 --> 00:21:52,010 Lucifer. 472 00:21:53,078 --> 00:21:54,078 Did she? 473 00:21:54,146 --> 00:21:55,180 I knew. 474 00:21:55,247 --> 00:21:56,247 What could I do? 475 00:21:56,315 --> 00:21:57,582 Well, one option would be 476 00:21:57,650 --> 00:21:59,984 to stab her in the neck with a screwdriver. 477 00:22:00,052 --> 00:22:02,320 Do you recognize this man? 478 00:22:02,388 --> 00:22:03,555 Oh, God. 479 00:22:03,622 --> 00:22:05,056 Uh... h-he came by 480 00:22:05,124 --> 00:22:08,193 the house with a package for Charlotte, uh, last week. 481 00:22:08,260 --> 00:22:09,961 Pretty sure it was, like, a work thing. 482 00:22:10,029 --> 00:22:12,030 Well, it depends what kind of package, doesn't it? 483 00:22:12,097 --> 00:22:14,666 - Uh, I-is Charlotte all right? - Can you account 484 00:22:14,733 --> 00:22:16,434 - for the last three days? - Yeah. 485 00:22:16,502 --> 00:22:18,436 I've been up to my ears in puke. 486 00:22:18,504 --> 00:22:20,071 My kids are home sick. 487 00:22:20,139 --> 00:22:22,974 Uh, I haven't left the house since Monday. 488 00:22:23,042 --> 00:22:24,709 And not showered since, I see. 489 00:22:24,777 --> 00:22:26,344 Are your children home? 490 00:22:26,412 --> 00:22:27,589 I'd like to confirm with them. 491 00:22:27,613 --> 00:22:29,714 Yeah, sure. Uh, just down the hall, 492 00:22:29,782 --> 00:22:32,183 and, uh, uh... 493 00:22:32,251 --> 00:22:34,619 When exactly did you surrender your manhood? 494 00:22:34,687 --> 00:22:35,854 Excuse me? 495 00:22:35,921 --> 00:22:38,089 I mean, I'm all for stay-at-home dads, 496 00:22:38,157 --> 00:22:39,791 and believe me, I personally commend you 497 00:22:39,859 --> 00:22:41,259 for not abandoning your children, 498 00:22:41,327 --> 00:22:43,261 but that's still no reason to give up. 499 00:22:43,329 --> 00:22:45,763 Oh, I-I... I haven't given up. I'm... 500 00:22:45,831 --> 00:22:48,433 Mr. Richards, you have an entire slice of salami 501 00:22:48,500 --> 00:22:50,235 stuck to your shirt. 502 00:22:51,370 --> 00:22:52,303 Oh, God. 503 00:22:52,371 --> 00:22:53,571 Come on. 504 00:22:53,639 --> 00:22:55,106 Where's your closet? Up here? 505 00:22:55,174 --> 00:22:56,174 Mm. 506 00:22:56,242 --> 00:22:58,109 Oh, goody. They come in more colors. 507 00:22:58,177 --> 00:22:59,978 There's only one body part 508 00:23:00,045 --> 00:23:01,412 - rubber should be worn on. - Oh! 509 00:23:01,480 --> 00:23:02,714 Not that you'd know. 510 00:23:02,781 --> 00:23:04,182 You've clearly castrated yourself. 511 00:23:04,250 --> 00:23:06,384 But don't worry. I'm here to help. 512 00:23:06,452 --> 00:23:07,952 Hawaiian print? 513 00:23:08,020 --> 00:23:10,488 The eighth deadly sin. Out. 514 00:23:10,556 --> 00:23:12,790 Dave Matthews tribute tank. 515 00:23:12,858 --> 00:23:14,926 Now I'm doubting your sanity. 516 00:23:14,994 --> 00:23:16,794 What have we got? Ah! Here we go. 517 00:23:16,862 --> 00:23:18,796 This is more promising. 518 00:23:18,864 --> 00:23:20,265 Not worn since the...? 519 00:23:20,332 --> 00:23:22,200 - Wedding. - That's what I thought, right. 520 00:23:22,268 --> 00:23:23,501 Let's have a look. 521 00:23:23,569 --> 00:23:25,136 Come on. 522 00:23:25,204 --> 00:23:27,605 Come on! 523 00:23:29,742 --> 00:23:32,277 Is that, uh... 524 00:23:32,344 --> 00:23:33,778 Cocaine! 525 00:23:33,846 --> 00:23:35,580 Oh, and the good stuff, as well. 526 00:23:35,648 --> 00:23:39,083 Ah, Detective, welcome to the party. 527 00:23:46,705 --> 00:23:48,306 Ready in a minute. 528 00:23:48,373 --> 00:23:51,242 You know, feeding a whole ball team isn't too big a job 529 00:23:51,310 --> 00:23:53,511 when you have macaroni and cheese dinner handy. 530 00:23:53,579 --> 00:23:55,179 Okay, boys, come and get it! 531 00:23:55,247 --> 00:23:59,417 Mazikeen, what is this strange gooey substance 532 00:23:59,485 --> 00:24:01,586 that this boy is cooing about? 533 00:24:01,653 --> 00:24:03,988 You watching porn? 534 00:24:11,296 --> 00:24:12,697 What is this? 535 00:24:12,764 --> 00:24:14,132 It's like money. 536 00:24:14,199 --> 00:24:17,468 Humans use it to buy things they can't afford. 537 00:24:17,536 --> 00:24:18,803 Wish I'd found this 538 00:24:18,871 --> 00:24:20,938 before I ate out of those street bins. 539 00:24:22,074 --> 00:24:24,275 Humans are silly animals, aren't they? 540 00:24:24,343 --> 00:24:27,411 Weak. Fragile. 541 00:24:27,479 --> 00:24:29,113 That's what I'm counting on. 542 00:24:30,582 --> 00:24:33,851 Now... where were we? 543 00:24:45,264 --> 00:24:47,165 That's a lot of coke. 544 00:24:47,232 --> 00:24:49,834 Think the attorney's husband was dealing? 545 00:24:49,902 --> 00:24:52,370 I don't think he's the entrepreneurial type. 546 00:24:52,437 --> 00:24:54,238 Thinking maybe the lawyer was. 547 00:24:54,306 --> 00:24:56,466 Doesn't make a whole lot of sense, but it would explain 548 00:24:56,508 --> 00:24:58,743 why she ended up bleeding in that hotel room. 549 00:24:58,810 --> 00:25:02,313 Well, maybe the kid was her street dealer or something. 550 00:25:02,381 --> 00:25:05,216 Yeah, maybe. Anyhow, Ella got a big fat print off the plastic. 551 00:25:05,284 --> 00:25:06,651 I'm running it through AFIS now. 552 00:25:06,718 --> 00:25:08,619 What's with the box? 553 00:25:08,687 --> 00:25:10,154 Delivery for you. 554 00:25:10,222 --> 00:25:11,589 - What? - Yeah. 555 00:25:15,994 --> 00:25:18,796 Dan, I thought we talked about this. 556 00:25:18,864 --> 00:25:20,331 A united front, especially now. 557 00:25:20,399 --> 00:25:22,533 Hey, don't look at me. 558 00:25:22,601 --> 00:25:23,634 Oh, she's here! Lovely. 559 00:25:23,702 --> 00:25:25,203 Did the mini kitchen come, too? 560 00:25:25,270 --> 00:25:27,972 Lucifer, you shouldn't have gotten her the doll. 561 00:25:28,040 --> 00:25:29,520 It's fine. You can say it's from you. 562 00:25:30,943 --> 00:25:32,610 Oh. Hello. 563 00:25:32,678 --> 00:25:34,378 Luis Mendoza. 564 00:25:34,758 --> 00:25:36,959 He's a known associate of drug kingpin Victor Perez. 565 00:25:37,027 --> 00:25:38,427 He's a scary dude. 566 00:25:38,495 --> 00:25:39,662 Smart though, 567 00:25:39,730 --> 00:25:41,641 to partner up with a high-powered defense attorney. 568 00:25:41,665 --> 00:25:44,200 Which would explain why he's eluded the FBI for years. 569 00:25:44,268 --> 00:25:46,068 I have a friend in the Bureau. 570 00:25:46,136 --> 00:25:47,514 I'll call him, I'll see what I can find out. 571 00:25:47,538 --> 00:25:49,005 - Thank you. - Mm-hmm. 572 00:25:49,072 --> 00:25:51,874 Oh, look, she comes with an adorable little chocolate cake. 573 00:25:51,942 --> 00:25:53,042 Your child's favorite. 574 00:25:53,110 --> 00:25:55,011 I will deal with you later. 575 00:25:56,079 --> 00:25:58,781 You're welcome. 576 00:26:03,487 --> 00:26:05,621 Eeny meeny miney... 577 00:26:11,328 --> 00:26:14,230 You are wasting your time, Mazikeen. 578 00:26:14,298 --> 00:26:15,498 You couldn't break me in Hell. 579 00:26:15,532 --> 00:26:17,333 What makes you think you could do it here? 580 00:26:17,401 --> 00:26:20,536 Maybe I couldn't hurt you because you weren't human. 581 00:26:20,604 --> 00:26:22,171 Well, now you are. 582 00:26:22,239 --> 00:26:24,840 No, it's because I wasn't guilty of anything. 583 00:26:24,908 --> 00:26:27,243 Hell gives the damned what they deserve. 584 00:26:27,311 --> 00:26:29,779 I didn't deserve to be punished. 585 00:26:29,846 --> 00:26:31,180 And you know it. 586 00:26:31,248 --> 00:26:32,715 No. 587 00:26:32,783 --> 00:26:35,851 I think it's because I just didn't find your weak spot. 588 00:26:35,919 --> 00:26:38,254 Everyone has one. 589 00:26:38,322 --> 00:26:40,723 Human bodies have several. 590 00:26:40,791 --> 00:26:42,124 Careful. 591 00:26:42,192 --> 00:26:43,893 This body only heals once, 592 00:26:43,961 --> 00:26:45,661 and Lucifer told you not to harm me. 593 00:26:45,729 --> 00:26:49,165 You may have him confused right now, but he's smart. 594 00:26:49,232 --> 00:26:53,069 He'll come around, see you for who you really are. 595 00:26:53,136 --> 00:26:55,304 A mother who loves her son. 596 00:26:55,372 --> 00:26:58,541 Loving mothers don't abandon their sons. 597 00:26:58,609 --> 00:27:02,311 I threaten your relationship with him, don't I? 598 00:27:03,714 --> 00:27:05,281 Nice try. 599 00:27:06,950 --> 00:27:09,218 Even though you say you're on your way out, 600 00:27:09,286 --> 00:27:11,754 you're still here doing his bidding. 601 00:27:11,822 --> 00:27:13,055 You need him. 602 00:27:13,123 --> 00:27:15,424 And if I stay, then he won't need you. 603 00:27:15,492 --> 00:27:17,627 Trust me, you won't stay. 604 00:27:17,694 --> 00:27:20,963 Lucifer made a deal with your ex to take you back to Hell, 605 00:27:21,031 --> 00:27:24,000 and he doesn't break deals. 606 00:27:24,067 --> 00:27:26,969 Don't think he'd start with God. 607 00:27:27,871 --> 00:27:30,006 He made a deal? 608 00:27:30,907 --> 00:27:33,042 Wait. 609 00:27:37,381 --> 00:27:39,315 Is that a weak spot? 610 00:27:43,754 --> 00:27:47,123 Are those... tears? 611 00:27:51,228 --> 00:27:53,896 Oh! 612 00:27:55,799 --> 00:27:57,767 You're a bad mother. 613 00:27:57,834 --> 00:28:00,736 Really? I think you might be projecting a little bit. 614 00:28:00,804 --> 00:28:02,271 Oh, really? How's that? 615 00:28:02,339 --> 00:28:04,974 Well, you keep trying to pin murders on your own mother. 616 00:28:05,042 --> 00:28:08,310 I'm guessing you and her don't have the best relationship. 617 00:28:08,378 --> 00:28:09,745 There. 618 00:28:09,813 --> 00:28:12,848 At least I get to keep the cute little chocolate cake. 619 00:28:12,916 --> 00:28:14,067 Oh, come on. 620 00:28:14,218 --> 00:28:16,052 Talked to Agent Colburn. 621 00:28:16,119 --> 00:28:17,196 Charlotte wasn't working for the cartel. 622 00:28:17,220 --> 00:28:18,654 She was working to bring it down. 623 00:28:18,722 --> 00:28:20,322 So was that poor kid. 624 00:28:21,014 --> 00:28:22,848 His name's Marco Sanchez. Got in over his head 625 00:28:22,916 --> 00:28:24,817 with the cartel, was trying to make it right. 626 00:28:24,885 --> 00:28:27,724 So he was working with Charlotte and the FBI as an informant? 627 00:28:27,876 --> 00:28:29,955 Trying to build a case against Perez, yeah. 628 00:28:30,023 --> 00:28:32,992 That's why he and Charlotte were meeting at the hotel in secret. 629 00:28:33,060 --> 00:28:34,060 But look at this. 630 00:28:34,094 --> 00:28:37,697 Perez's hit man is Jimmy the Carpenter. 631 00:28:37,764 --> 00:28:40,466 Want to take a guess at his M.O.? 632 00:28:40,534 --> 00:28:42,168 - Screwdriver? - Boom. 633 00:28:42,235 --> 00:28:45,604 So the woman isn't a ball of homicidal fury. 634 00:28:45,672 --> 00:28:47,673 No. Perez is. 635 00:28:47,741 --> 00:28:49,442 - Or his hit man anyway. - Right. 636 00:28:49,497 --> 00:28:51,097 Well, shall we arrest the Perez chap, then? 637 00:28:51,098 --> 00:28:53,045 The FBI has been trying to do that for years. 638 00:28:53,113 --> 00:28:54,146 He's Teflon. He launders 639 00:28:54,214 --> 00:28:55,958 everything through his tanning salon franchise. 640 00:28:55,982 --> 00:28:57,915 Yeah, we can't risk derailing the FBI's case. 641 00:28:57,916 --> 00:29:00,273 We have to go through the court, and we have to get a warrant. 642 00:29:00,297 --> 00:29:01,564 I'll see if I can rush one. 643 00:29:01,631 --> 00:29:02,842 Perez could have Charlotte now. 644 00:29:02,866 --> 00:29:04,467 Ah, I doubt it. 645 00:29:04,534 --> 00:29:06,669 Well, if not, he's after her. 646 00:29:06,737 --> 00:29:08,204 I don't doubt that. 647 00:29:08,271 --> 00:29:10,339 Yeah, why don't you stay here and get the warrant. 648 00:29:10,407 --> 00:29:11,941 I think I've left the cooker on. 649 00:29:14,911 --> 00:29:16,979 Ah, lovely. You got one on the go. 650 00:29:17,047 --> 00:29:18,914 Right. New information, Maze. 651 00:29:18,982 --> 00:29:22,084 Seems Mum might not be a lying sack of savagery after all, 652 00:29:22,152 --> 00:29:24,353 but it also seems that she's the target 653 00:29:24,421 --> 00:29:26,455 of a vicious cartel hit man. 654 00:29:26,523 --> 00:29:28,524 So you mustn't let her leave the penthouse 655 00:29:28,592 --> 00:29:30,726 until this whole mess is resolved. Right-o? 656 00:29:31,795 --> 00:29:33,929 Your mom's gone. 657 00:29:33,997 --> 00:29:35,464 What? 658 00:29:35,532 --> 00:29:38,267 Well, how did that happen, Maze? 659 00:29:38,335 --> 00:29:39,502 She tricked me, 660 00:29:39,569 --> 00:29:42,471 then head-butted me, then left. 661 00:29:44,341 --> 00:29:45,608 Sorry. 662 00:29:45,675 --> 00:29:47,643 Oh, well. 663 00:29:47,711 --> 00:29:49,712 Suppose the worst that could happen 664 00:29:49,780 --> 00:29:51,947 is that she's brutally murdered. 665 00:29:52,015 --> 00:29:54,116 If so, she'll just find a new body 666 00:29:54,184 --> 00:29:57,019 and run right back like a good mum, yeah? 667 00:29:57,087 --> 00:29:58,154 Or not. 668 00:29:58,221 --> 00:29:59,789 I may have let 669 00:29:59,856 --> 00:30:02,391 the whole deal with God thing slip. 670 00:30:02,459 --> 00:30:04,527 So I think she might be running away. 671 00:30:04,594 --> 00:30:07,797 So if she goes into a new body, we'll never find her. 672 00:30:09,266 --> 00:30:12,735 Okay. Then we'll just have to find her before that happens. 673 00:30:12,803 --> 00:30:15,204 I mean, how far can a celestial being 674 00:30:15,272 --> 00:30:17,466 trapped in a feeble human body for the first time get? 675 00:30:17,597 --> 00:30:18,707 Well, let's see. 676 00:30:18,785 --> 00:30:21,287 She's stupid hot, wearing my clothes, 677 00:30:21,354 --> 00:30:23,489 and she's got a corporate credit card. 678 00:30:25,592 --> 00:30:27,159 Bollocks. 679 00:30:32,909 --> 00:30:36,327 Hello, chaps. Just looking for the head of a big drug cartel. 680 00:30:36,395 --> 00:30:38,596 Is he home? Vicky? 681 00:30:38,664 --> 00:30:41,065 Victor? 682 00:30:41,133 --> 00:30:43,000 - Oh! - Oh. Sorry, love. Vicky! 683 00:30:43,068 --> 00:30:44,836 Ah. 684 00:30:46,572 --> 00:30:49,073 Ah. Hello. 685 00:30:49,141 --> 00:30:50,408 Mr. Perez, I need you to know 686 00:30:50,476 --> 00:30:51,864 that I'm not here to talk to you 687 00:30:51,865 --> 00:30:53,321 about your criminal drug enterprise. 688 00:30:53,345 --> 00:30:54,779 I'm here about Charlotte Richards. 689 00:30:56,782 --> 00:31:00,752 Are you, by chance, holding Charlotte prisoner? 690 00:31:00,819 --> 00:31:02,620 - Who? - Right. I'll take that as a no. 691 00:31:02,688 --> 00:31:04,007 Here's my point. 692 00:31:04,008 --> 00:31:05,610 You may think that she's dead, but she's not, 693 00:31:05,611 --> 00:31:06,929 which is fine, because you also think 694 00:31:06,930 --> 00:31:08,849 that she's still Charlotte, which she's also not. 695 00:31:08,873 --> 00:31:10,240 - Is that clear? - Ow! 696 00:31:10,308 --> 00:31:12,075 I simply need you to promise 697 00:31:12,143 --> 00:31:14,378 to stay away from Charlotte Richards. Deal? 698 00:31:20,351 --> 00:31:22,452 Oh. Oh, look at that. 699 00:31:22,520 --> 00:31:26,690 Snowstorm in a tanning salon. How ironic. 700 00:31:28,826 --> 00:31:30,661 Oh. Detective. 701 00:31:30,728 --> 00:31:33,168 I think Vicky here is ready for a little bit of show-and-tell. 702 00:31:33,231 --> 00:31:34,898 Emphasis on the show. 703 00:31:38,469 --> 00:31:39,970 Wait a second. 704 00:31:40,038 --> 00:31:42,839 You think I had him killed 'cause he's a narc? 705 00:31:42,907 --> 00:31:44,408 Why would I do that? 706 00:31:44,475 --> 00:31:45,509 I was using him. 707 00:31:45,576 --> 00:31:48,078 Fed him bogus information on purpose. 708 00:31:48,146 --> 00:31:51,148 Had the FBI chasing after their own knobs. 709 00:31:51,215 --> 00:31:53,016 Kid was an asset. 710 00:31:53,084 --> 00:31:54,549 Be stupid to hurt him. 711 00:31:54,694 --> 00:31:57,164 Well, you forgot to tell your buddy Jimmy the plan. 712 00:31:57,188 --> 00:31:59,323 Screwdriver to the neck. 713 00:31:59,390 --> 00:32:02,426 The Carpenter? He's dead. 714 00:32:03,928 --> 00:32:06,697 Did I throw a wrench in your works? 715 00:32:06,764 --> 00:32:09,299 Get it? Screwdriver? Wrench? 716 00:32:09,367 --> 00:32:10,767 It's a whole theme. 717 00:32:13,538 --> 00:32:16,740 Ah. How's my little drug kingpin panini? 718 00:32:16,808 --> 00:32:18,475 Not our guy. 719 00:32:18,543 --> 00:32:20,811 We have to find someone connected to Marco and Charlotte 720 00:32:20,878 --> 00:32:22,646 that didn't know Jimmy the Carpenter's dead. 721 00:32:22,714 --> 00:32:24,915 Well, Jimmy's dead? Tragic. 722 00:32:24,983 --> 00:32:28,719 So assuming the whole cartel knows that, it rules them out 723 00:32:28,786 --> 00:32:31,121 and points us to the only way 724 00:32:31,189 --> 00:32:33,156 that Charlotte and Marco are connected: 725 00:32:33,224 --> 00:32:35,592 the law firm. 726 00:32:35,660 --> 00:32:37,461 Two shakedowns in one day. I'm in. 727 00:32:37,528 --> 00:32:39,663 No more shakedowns, no more tanning booth shenanigans. 728 00:32:39,731 --> 00:32:42,132 You and I have been working together long enough 729 00:32:42,200 --> 00:32:43,934 for you to know how to follow protocol. 730 00:32:44,002 --> 00:32:46,136 I'm sorry, Detective, but Charlotte's in danger. 731 00:32:46,204 --> 00:32:47,738 We need to find her. 732 00:32:47,805 --> 00:32:50,640 How did she go from big bad wolf to little lost lamb? 733 00:32:50,708 --> 00:32:52,642 Well, maybe she's a wolf in sheep's clothing, 734 00:32:52,710 --> 00:32:56,179 but right now she needs to return to the flock. 735 00:33:00,818 --> 00:33:02,219 Yeah, I worked on that case. 736 00:33:02,286 --> 00:33:04,187 I work on every case that comes through here. 737 00:33:04,255 --> 00:33:06,323 Okay, but the Perez case was sensitive. 738 00:33:06,391 --> 00:33:07,657 You were the only one here 739 00:33:07,725 --> 00:33:09,259 besides Charlotte who knew about it. 740 00:33:09,327 --> 00:33:11,094 Which means you're also 741 00:33:11,162 --> 00:33:12,562 the only one here who was aware 742 00:33:12,630 --> 00:33:14,331 of Jimmy the Carpenter's methodology. 743 00:33:14,399 --> 00:33:16,867 Wait. You don't think that I... 744 00:33:16,934 --> 00:33:18,668 Got handy with a screwdriver 745 00:33:18,736 --> 00:33:21,571 and tried to pin it on the Perez cartel? 746 00:33:21,639 --> 00:33:23,740 Yes. That's insane. 747 00:33:23,808 --> 00:33:24,941 What's insane is 748 00:33:25,009 --> 00:33:26,249 a guy with a Harvard law degree 749 00:33:26,277 --> 00:33:27,944 still working as an associate. 750 00:33:28,012 --> 00:33:31,114 Yes. Passed up for partner by old Tom Cruise out there. 751 00:33:31,182 --> 00:33:34,351 Guess you should've been slipping the boss your top gun. 752 00:33:34,419 --> 00:33:36,386 If you're suggesting that I killed 753 00:33:36,454 --> 00:33:40,624 an innocent kid and my boss... my mentor of 12 years... 754 00:33:40,691 --> 00:33:44,861 all out of professional jealousy, you're crazy. 755 00:33:44,929 --> 00:33:46,363 Hold on. 756 00:33:46,431 --> 00:33:48,498 I don't believe that we mentioned two murders. 757 00:33:48,566 --> 00:33:50,801 I mean, we showed you the crime scene photo of Marco, 758 00:33:50,868 --> 00:33:52,969 - but not Charlotte. - Lucifer... 759 00:33:53,037 --> 00:33:56,306 Well, given the information that you presented... 760 00:33:56,374 --> 00:33:59,910 the phone, the shoe... I just assumed that she was... 761 00:33:59,977 --> 00:34:01,545 Dead? No. 762 00:34:01,612 --> 00:34:04,514 Just missing. And if we find her alive, it's gonna be 763 00:34:04,582 --> 00:34:07,050 very interesting to hear what she has to say about you, 764 00:34:07,118 --> 00:34:08,852 her loyal protégé. 765 00:34:08,920 --> 00:34:11,922 This line of questioning is now over. 766 00:34:11,989 --> 00:34:13,557 Why don't you go speak to my attorney. 767 00:34:13,624 --> 00:34:16,393 He's two doors down. 768 00:34:16,461 --> 00:34:19,863 Why would you divulge privileged information to a guy 769 00:34:19,931 --> 00:34:21,665 who's now clearly our lead suspect? 770 00:34:21,732 --> 00:34:24,568 Sorry. I'll get that protocol thing down one day. 771 00:34:52,628 --> 00:34:54,139 Why aren't you dead? 772 00:34:54,163 --> 00:34:55,797 What? Who are you? 773 00:34:55,865 --> 00:34:57,065 Don't give me that, Charlotte. 774 00:34:57,099 --> 00:34:58,600 By the way, thanks for using 775 00:34:58,668 --> 00:35:01,041 the credit card we opened for the Perez case. 776 00:35:01,042 --> 00:35:03,090 Did you forget I'm the only one that has access to it? 777 00:35:03,114 --> 00:35:04,348 That I'm the only one 778 00:35:04,416 --> 00:35:06,483 who did anything for you at that hellhole? 779 00:35:06,551 --> 00:35:09,153 Hellhole? Are you a demon, too? 780 00:35:09,220 --> 00:35:10,320 Why? 781 00:35:10,388 --> 00:35:11,889 Because I'm a little upset? 782 00:35:11,956 --> 00:35:14,491 Wouldn't you be, too, if you got passed up by Wheeler 783 00:35:14,559 --> 00:35:16,193 with the big wiener? 784 00:35:16,261 --> 00:35:18,629 Oh, I know who you are now. You're the one who killed me. 785 00:35:18,697 --> 00:35:20,431 Well, apparently not. But I am now. 786 00:35:20,498 --> 00:35:22,433 Sorry. 787 00:35:22,500 --> 00:35:24,568 - Can't kill my mum. - Oh! 788 00:35:24,636 --> 00:35:25,703 Lucifer! 789 00:35:25,770 --> 00:35:26,837 Detective. 790 00:35:26,905 --> 00:35:28,906 If you're gonna follow me following him, 791 00:35:28,973 --> 00:35:30,908 we should have just drove together. 792 00:35:33,244 --> 00:35:35,779 Right, you get him, Detective! 793 00:35:35,847 --> 00:35:38,315 I'll stay here and protect the poor lady! 794 00:35:38,383 --> 00:35:40,284 Protect me? From what? 795 00:35:40,655 --> 00:35:42,453 Ow! 796 00:35:42,520 --> 00:35:43,854 What'd you do that for? 797 00:35:43,922 --> 00:35:45,658 Well, the detective knows you're alive now, 798 00:35:45,659 --> 00:35:47,668 so you're gonna have to sell the whole Charlotte charade. 799 00:35:47,692 --> 00:35:49,593 Need to explain that blood pool somehow. 800 00:35:49,661 --> 00:35:51,862 - Oh, you little... - Devil? 801 00:35:51,930 --> 00:35:53,731 Yes. But about that... 802 00:35:53,798 --> 00:35:56,333 we've never met until now, don't know each other. 803 00:35:56,401 --> 00:35:59,436 I fear it's too much for the detective to handle. 804 00:36:01,606 --> 00:36:05,142 Well, it looks like she can handle quite a bit. 805 00:36:05,210 --> 00:36:06,313 Yeah. 806 00:36:17,088 --> 00:36:20,157 Well, it seems that wound was re-aggravated in all the hubbub. 807 00:36:20,225 --> 00:36:21,525 Poor woman. 808 00:36:21,593 --> 00:36:23,761 You want to tell me what the hell you were doing? 809 00:36:23,828 --> 00:36:25,706 Well, leading the mouse to the cheese, of course. 810 00:36:25,730 --> 00:36:27,231 I mean, I was gonna be the cat, 811 00:36:27,298 --> 00:36:31,301 but then you showed up, so I suppose that makes you the dog. 812 00:36:31,369 --> 00:36:32,720 What am I gonna do with you? 813 00:36:32,722 --> 00:36:34,571 Well, I can think of a few things. 814 00:36:34,639 --> 00:36:36,173 Might need a stretch first though. 815 00:36:36,241 --> 00:36:37,708 You need to follow the rules. 816 00:36:37,776 --> 00:36:39,910 You tell me not to ravage suspects in front of you. 817 00:36:39,978 --> 00:36:41,845 Now I can't do it behind your back either? 818 00:36:41,913 --> 00:36:44,047 I mean, make your mind up, Detective. 819 00:36:44,115 --> 00:36:45,849 No more buying my daughter $200 dolls. 820 00:36:45,917 --> 00:36:48,218 Well, why not? You weren't going to. 821 00:36:48,286 --> 00:36:50,888 I was teaching her a lesson. 822 00:36:50,955 --> 00:36:53,056 Neglect 101. You're abandoning her 823 00:36:53,124 --> 00:36:54,725 in her time of need, Detective. 824 00:37:00,165 --> 00:37:03,867 I don't know what happened between you and your mother. 825 00:37:03,935 --> 00:37:06,904 And if you ever want to talk about it, I'm here for you. 826 00:37:06,971 --> 00:37:08,138 But listen to me. 827 00:37:08,206 --> 00:37:09,640 Doing what's best for your child... 828 00:37:09,707 --> 00:37:13,343 it doesn't always make 'em happy. 829 00:37:23,888 --> 00:37:27,958 I hate to interrupt so late, but, uh... 830 00:37:28,026 --> 00:37:30,160 I just wanted to apologize. 831 00:37:30,228 --> 00:37:31,361 Oh? 832 00:37:31,429 --> 00:37:33,297 Yeah, you were right, Linda. 833 00:37:33,364 --> 00:37:36,700 You see, I really do have a lot to atone for. 834 00:37:36,768 --> 00:37:41,238 I've... made so many mistakes lately. 835 00:37:41,306 --> 00:37:43,173 But a big one was hurting you. 836 00:37:43,241 --> 00:37:45,175 I may have forged a friendship with you 837 00:37:45,243 --> 00:37:47,544 under false pretenses, yes. 838 00:37:47,612 --> 00:37:51,548 But I did consider you a friend. 839 00:37:51,616 --> 00:37:54,351 And I'm deeply sorry that I ruined that. 840 00:37:57,455 --> 00:38:00,924 If anyone understands mistakes, it's a therapist. 841 00:38:00,992 --> 00:38:03,961 Not that you'd know. 842 00:38:07,232 --> 00:38:08,866 Apology accepted. 843 00:38:10,235 --> 00:38:11,802 Thank you. 844 00:38:11,870 --> 00:38:13,737 Night. 845 00:38:13,805 --> 00:38:15,739 Good night. 846 00:39:30,448 --> 00:39:32,382 What on earth is that? 847 00:39:32,450 --> 00:39:33,984 Cheesy noodles. 848 00:39:34,052 --> 00:39:37,621 It's what mothers make to bring their children joy. 849 00:39:38,589 --> 00:39:41,458 I saw it on the flat-screen. 850 00:39:44,329 --> 00:39:45,929 That explains all the cheese. 851 00:39:50,401 --> 00:39:52,269 Lucifer... 852 00:39:52,337 --> 00:39:55,806 I wish, with all my being, 853 00:39:55,873 --> 00:39:59,142 that things could go back to the way things were. 854 00:39:59,210 --> 00:40:01,745 With you... 855 00:40:01,813 --> 00:40:04,915 and all my children again in Heaven. 856 00:40:08,019 --> 00:40:11,888 I want what your father took from me. 857 00:40:11,956 --> 00:40:14,725 I want my home back. 858 00:40:19,197 --> 00:40:22,966 But I know that's not possible. 859 00:40:23,034 --> 00:40:25,569 So I want to do what I can 860 00:40:25,636 --> 00:40:30,807 to be a good mother to you here, on Earth. 861 00:40:39,317 --> 00:40:41,351 It's too late. 862 00:40:43,554 --> 00:40:45,989 You abandoned me, Mum. 863 00:40:46,057 --> 00:40:50,193 You just stood by and watched as I was cast out. 864 00:40:50,261 --> 00:40:54,364 Thrown into Hell and vilified for all eternity. 865 00:40:56,034 --> 00:40:58,702 There aren't enough cheesy noodles in the universe 866 00:40:58,770 --> 00:41:00,904 to fix all that, I'm afraid. 867 00:41:05,676 --> 00:41:07,444 Okay. 868 00:41:19,824 --> 00:41:21,958 Your father never sent you to Hell. 869 00:41:24,062 --> 00:41:26,863 I did. 870 00:41:26,931 --> 00:41:29,399 Oh, great. Much better. 871 00:41:30,635 --> 00:41:33,336 I did it to save your life. 872 00:41:33,404 --> 00:41:37,874 After the rebellion, your father was angry. 873 00:41:37,942 --> 00:41:40,477 Deeply angry. 874 00:41:43,815 --> 00:41:46,583 He wanted to destroy you. 875 00:41:46,651 --> 00:41:50,087 I begged him not to. 876 00:41:50,154 --> 00:41:54,724 I asked him to send you to Hell instead. 877 00:41:55,760 --> 00:41:59,629 I did it because I love you, son. 878 00:42:00,631 --> 00:42:03,533 And I always will. 879 00:42:03,601 --> 00:42:06,436 However... 880 00:42:06,504 --> 00:42:09,106 if you still need me 881 00:42:09,173 --> 00:42:12,008 to return me to Hell, I understand. 882 00:42:13,778 --> 00:42:16,046 You do what is right for you. 883 00:42:18,249 --> 00:42:20,050 That's very gracious of you, Mother. 884 00:42:21,419 --> 00:42:23,553 Okay, but please don't send me back to Hell. 885 00:42:27,658 --> 00:42:30,694 But I meant the rest. 886 00:42:32,530 --> 00:42:34,931 I know you did. 887 00:42:36,601 --> 00:42:38,135 All right. 888 00:42:38,202 --> 00:42:39,836 All right, you can stay. 889 00:42:39,904 --> 00:42:41,671 For now. 890 00:42:41,739 --> 00:42:43,807 Just until I... 891 00:42:43,875 --> 00:42:46,309 figure out what I need to do. 892 00:42:46,377 --> 00:42:48,578 Thank you, son. 893 00:42:48,646 --> 00:42:50,347 Yeah. 894 00:43:32,456 --> 00:43:38,006 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --