1
00:00:00,001 --> 00:00:03,002
- Previously on Lucifer...
- Still no sign of Lucifer?
2
00:00:03,004 --> 00:00:06,138
It's been two weeks.
He's gone.
3
00:00:06,140 --> 00:00:07,606
Detective!
4
00:00:07,608 --> 00:00:08,707
Meet Candy Morningstar,
5
00:00:08,709 --> 00:00:10,109
my wife.
6
00:00:10,111 --> 00:00:12,311
Lucifer's concocting a plan.
7
00:00:12,313 --> 00:00:13,779
What if there is
no hidden agenda, Mom?
8
00:00:13,781 --> 00:00:14,947
Why would I be surprised?
9
00:00:14,949 --> 00:00:16,949
You disappeared after
I almost died?
10
00:00:16,951 --> 00:00:19,685
Does Chloe know that
you zagged Candy?
11
00:00:19,687 --> 00:00:20,786
Everything I felt for her
12
00:00:20,788 --> 00:00:22,321
was smoke and mirrors,
13
00:00:22,323 --> 00:00:23,455
courtesy of Dad.
14
00:00:23,457 --> 00:00:24,990
So it's okay
to ignore her feelings?
15
00:00:24,992 --> 00:00:26,158
Feelings that aren't real.
16
00:00:26,160 --> 00:00:27,126
But she doesn't know that.
17
00:00:27,128 --> 00:00:29,194
Which is why I had to save her!
18
00:00:29,196 --> 00:00:30,295
From you.
19
00:00:30,297 --> 00:00:31,630
I manipulated him.
20
00:00:31,632 --> 00:00:33,298
I pushed him too hard.
21
00:00:33,300 --> 00:00:34,700
I did this.
22
00:00:34,702 --> 00:00:36,135
The Oscar goes to
Candy Morningstar.
23
00:00:36,137 --> 00:00:37,669
You think they bought it?
24
00:00:37,671 --> 00:00:39,004
My mother doesn't know
what hit her.
25
00:00:39,006 --> 00:00:40,339
Thank you for helping me
26
00:00:40,341 --> 00:00:42,674
peek inside that
scheming head of hers.
27
00:00:42,676 --> 00:00:45,077
What if I told you
that the Flaming Sword is
28
00:00:45,079 --> 00:00:46,645
Azrael's blade?
29
00:00:46,647 --> 00:00:48,647
The weapon that can cut through
the Gates of Heaven itself.
30
00:00:48,649 --> 00:00:50,783
We have everything we need
to go home.
31
00:00:56,190 --> 00:00:57,990
Azrael's blade.
32
00:00:57,992 --> 00:00:58,924
You're sure?
33
00:00:58,926 --> 00:01:00,426
I am.
34
00:01:00,428 --> 00:01:01,827
So if we could just
get your brother
35
00:01:01,829 --> 00:01:05,731
to stop drinking and
show us where he hid it...
36
00:01:05,733 --> 00:01:09,001
I just wanted you
to tell him what you told me,
37
00:01:09,003 --> 00:01:10,502
before I make a mess.
38
00:01:10,504 --> 00:01:13,839
What mess are you going to...
39
00:01:13,841 --> 00:01:16,141
That's where it's been
this whole time?
40
00:01:18,512 --> 00:01:20,212
Put it somewhere
I could keep an eye on it.
41
00:01:20,214 --> 00:01:21,547
Wouldn't want someone
to incite another
42
00:01:21,549 --> 00:01:23,015
stabbing rampage, now, would we?
43
00:01:23,017 --> 00:01:25,551
Well, it's not my fault humans
can't handle the divine.
44
00:01:25,553 --> 00:01:26,919
Besides, if I hadn't done that,
45
00:01:26,921 --> 00:01:30,856
we wouldn't have found out
what that blade actually is.
46
00:01:30,858 --> 00:01:33,258
And you really think
that this is the Flaming Sword?
47
00:01:33,260 --> 00:01:35,060
I thought Father destroyed it
during my rebellion
48
00:01:35,062 --> 00:01:36,628
so I wouldn't use it
against Him.
49
00:01:36,630 --> 00:01:38,063
Father said He destroyed it.
50
00:01:38,065 --> 00:01:40,766
Apparently, He just hid it
in plain sight.
51
00:01:40,768 --> 00:01:45,104
But it's so small
and so... not flaming.
52
00:01:45,106 --> 00:01:49,475
That's because only you,
my Lightbringer,
53
00:01:49,477 --> 00:01:51,543
can ignite it.
54
00:01:51,545 --> 00:01:52,978
Well, what am I supposed to do,
55
00:01:52,980 --> 00:01:55,447
dip it in some whiskey
and light a match?
56
00:01:55,449 --> 00:01:58,317
Last time it caught
flame, you were angry,
57
00:01:58,319 --> 00:02:00,552
so think about your Father;
that should do it.
58
00:02:00,554 --> 00:02:02,221
All right.
59
00:02:07,495 --> 00:02:09,094
No!
60
00:02:09,096 --> 00:02:10,963
Right, back to my whiskey plan.
61
00:02:10,965 --> 00:02:12,564
No, you're much too calm.
62
00:02:12,566 --> 00:02:14,833
When it flamed before,
you were furious.
63
00:02:14,835 --> 00:02:18,103
So you're saying the blade
can sense my emotional state?
64
00:02:18,105 --> 00:02:19,471
It's the most powerful weapon
65
00:02:19,473 --> 00:02:20,906
in the universe, Mum...
66
00:02:20,908 --> 00:02:23,242
The sword that guarded Eden,
not a groovy mood ring.
67
00:02:23,244 --> 00:02:25,077
Maybe I should try it.
68
00:02:25,079 --> 00:02:26,745
Your brother is the
Lightbringer, Amenadiel.
69
00:02:26,747 --> 00:02:29,581
He just needs to apply
himself and get angry!
70
00:02:29,583 --> 00:02:31,817
Well, I can't just
get ang... Aah!
71
00:02:33,120 --> 00:02:34,319
Bloody hell!
72
00:02:34,321 --> 00:02:36,155
Well, it was worth a shot.
73
00:02:36,157 --> 00:02:38,257
Right. Maybe Amenadiel
should try it.
74
00:02:38,259 --> 00:02:42,094
Here, why don't you hold it,
and I'll kick you in the...
75
00:02:42,096 --> 00:02:43,695
Boys!
76
00:02:43,697 --> 00:02:46,632
We need to work
together on this.
77
00:02:46,634 --> 00:02:47,866
We're so close now.
78
00:02:47,868 --> 00:02:49,368
Are we, Mom?
79
00:02:49,370 --> 00:02:51,303
Because our return home hinges
80
00:02:51,305 --> 00:02:54,439
on Lucifer being able
to control his emotions.
81
00:02:54,441 --> 00:02:56,175
Oh, you've no faith
in me, brother? Good.
82
00:02:56,177 --> 00:02:58,377
Means I get to prove you wrong.
83
00:03:05,152 --> 00:03:09,454
So the three of you plan
to use this... Flaming Sword
84
00:03:09,456 --> 00:03:11,790
to cut through the
Gates of Heaven
85
00:03:11,792 --> 00:03:13,158
and go home?
86
00:03:13,160 --> 00:03:14,960
That's the plan, yes.
87
00:03:14,962 --> 00:03:17,229
Do you mean actual gates?
88
00:03:17,231 --> 00:03:18,830
Like big and pearly?
89
00:03:18,832 --> 00:03:20,165
Are we talking clouds?
90
00:03:20,167 --> 00:03:23,202
Harps? Old dudes in white robes?
91
00:03:23,204 --> 00:03:24,336
And my dad is Morgan Freeman?
92
00:03:24,338 --> 00:03:27,139
Focus, Doctor.
Now, come on.
93
00:03:27,141 --> 00:03:30,309
I need you to help me
control my emotions.
94
00:03:30,311 --> 00:03:32,144
Well, emotions can't be
controlled, Lucifer.
95
00:03:32,146 --> 00:03:35,314
What?
Isn't that your entire job?
96
00:03:35,316 --> 00:03:37,583
My job is to help you
understand your emotions.
97
00:03:37,585 --> 00:03:40,752
I can help you become aware
of what it is you're feeling,
98
00:03:40,754 --> 00:03:45,090
or trying to avoid feeling.
99
00:03:48,596 --> 00:03:50,362
Right, you've got
that look on your face
100
00:03:50,364 --> 00:03:51,597
when you're saying
something insightful
101
00:03:51,599 --> 00:03:53,432
and waiting for me
to figure it out.
102
00:03:53,434 --> 00:03:56,501
I think you married her
to hide something.
103
00:03:57,838 --> 00:04:00,005
Or from something.
Right, look,
104
00:04:00,007 --> 00:04:03,008
what I may or may not be hiding
is beside the point, Doctor.
105
00:04:03,010 --> 00:04:05,010
Either way,
I need the sword lit.
106
00:04:05,012 --> 00:04:08,013
So, come on.
Emotions. Chop, chop.
107
00:04:08,015 --> 00:04:09,681
You clearly have a lot
of walls up, Lucifer.
108
00:04:09,683 --> 00:04:11,350
Between yourself
and your emotions,
109
00:04:11,352 --> 00:04:13,919
and now between yourself and me.
110
00:04:13,921 --> 00:04:16,021
If you're unwilling
to bring those walls down,
111
00:04:16,023 --> 00:04:17,789
I can't help you.
112
00:04:28,869 --> 00:04:30,269
What the hell, Decker?
113
00:04:30,271 --> 00:04:31,603
No breakfast?
114
00:04:31,605 --> 00:04:34,573
Oh, I forgot. Sorry.
115
00:04:34,575 --> 00:04:35,707
You forgot?
116
00:04:35,709 --> 00:04:37,509
Chloe Decker forgot?
117
00:04:38,812 --> 00:04:41,079
Are you okay?
118
00:04:41,081 --> 00:04:43,115
What did you do
with my roommate?
119
00:04:43,117 --> 00:04:45,717
She would never ask
about my feelings.
120
00:04:45,719 --> 00:04:47,252
Oh, feelings?
121
00:04:47,254 --> 00:04:49,721
No, I was thinking brain tumor,
122
00:04:49,723 --> 00:04:53,025
early-onset dementia, chlamydia.
123
00:04:55,729 --> 00:04:58,797
Uh, well, yeah.
124
00:04:58,799 --> 00:05:00,732
I guess I'm still a little upset
125
00:05:00,734 --> 00:05:03,568
that Lucifer just
disappeared on me
126
00:05:03,570 --> 00:05:06,104
and got married
just when we were...
127
00:05:06,106 --> 00:05:08,273
You know, I don't
know what we were.
128
00:05:10,577 --> 00:05:13,412
And sure, he got it annulled
right away, but, you know,
129
00:05:13,414 --> 00:05:15,080
that almost makes it worse.
130
00:05:18,452 --> 00:05:20,419
Focus on Trixie.
131
00:05:20,421 --> 00:05:22,287
And I'm-I'm worried about her.
132
00:05:23,991 --> 00:05:25,590
Have you noticed anything?
133
00:05:27,094 --> 00:05:28,460
You have?
134
00:05:29,997 --> 00:05:32,798
Okay, I'm gonna adopt
a dozen puppies,
135
00:05:32,800 --> 00:05:35,100
and I'm gonna let them sleep
in your bedroom.
136
00:05:37,438 --> 00:05:39,771
Nice, Maze. Nice.
Come on.
137
00:05:39,773 --> 00:05:43,275
I'm sorry. Okay, I can't
deal with human emotions
138
00:05:43,277 --> 00:05:45,110
on an empty stomach.
139
00:05:45,112 --> 00:05:47,612
Makes me...
140
00:05:47,614 --> 00:05:49,381
nauseous.
141
00:05:49,383 --> 00:05:52,417
Of course.
What did I expect?
142
00:05:54,521 --> 00:05:56,822
Oh, come on.
143
00:06:04,865 --> 00:06:07,032
Tall, non-fat
almond milk latte
144
00:06:07,034 --> 00:06:10,001
with sugar-free caramel drizzle
and no vodka this time.
145
00:06:10,003 --> 00:06:11,370
What's the occasion?
146
00:06:11,372 --> 00:06:13,472
Well, I thought we should
celebrate our first day together
147
00:06:13,474 --> 00:06:15,140
as crime-solving divorcees.
148
00:06:16,310 --> 00:06:18,076
Ah, making a joke you
don't like. Check.
149
00:06:18,078 --> 00:06:20,145
See? We'll be back
to normal in no time.
150
00:06:20,147 --> 00:06:23,348
Uh, not until you start whining
about how boring the case is.
151
00:06:23,350 --> 00:06:25,650
Well, touché, Detective.
152
00:06:25,652 --> 00:06:28,420
Our victim's name
is Debbie Lang.
153
00:06:28,422 --> 00:06:30,822
She worked as the head of
administrations of a very
154
00:06:30,824 --> 00:06:33,225
prestigious elementary school
on the Westside called...
155
00:06:33,227 --> 00:06:34,559
called Starford.
156
00:06:34,561 --> 00:06:37,162
How could a career in
education pay for all this?
157
00:06:37,164 --> 00:06:39,364
L.A. private
schools are insane.
158
00:06:39,366 --> 00:06:41,566
You know, money
gets thrown around.
159
00:06:41,568 --> 00:06:43,068
What do we have?
160
00:06:43,070 --> 00:06:45,203
Well, poor Debbie was
stabbed in the back,
161
00:06:45,205 --> 00:06:46,371
literally.
162
00:06:46,373 --> 00:06:47,572
Maybe figuratively, too.
163
00:06:47,574 --> 00:06:48,840
There was no signs of B&E,
164
00:06:48,842 --> 00:06:50,542
which suggests
she knew who her killer was.
165
00:06:50,544 --> 00:06:53,111
Anyone recover the murder weapon?
No, not yet.
166
00:06:53,113 --> 00:06:55,714
You'd think knife,
but the circumference
167
00:06:55,716 --> 00:06:57,849
of the wound is unusually wide,
168
00:06:57,851 --> 00:06:59,885
like it was a... fat knife.
169
00:06:59,887 --> 00:07:01,052
PhD in psychology,
170
00:07:01,054 --> 00:07:03,688
certificate for
behavioral therapy.
171
00:07:03,690 --> 00:07:05,524
I should have thought
this woman had figured out
172
00:07:05,526 --> 00:07:07,025
human interaction,
yet she provoked someone
173
00:07:07,027 --> 00:07:08,393
into killing her?
174
00:07:08,395 --> 00:07:10,195
Therapists don't really
know anything, do they?
175
00:07:10,197 --> 00:07:13,131
Ooh, Lucifer's projecting
his personal issues on the case.
176
00:07:13,133 --> 00:07:14,699
Guess we're back to normal.
177
00:07:14,701 --> 00:07:16,034
Ah, man.
178
00:07:16,036 --> 00:07:18,603
I got into it with my shrink
a couple of weeks ago.
179
00:07:18,605 --> 00:07:20,205
What? You see
a psychologist?
180
00:07:20,207 --> 00:07:22,541
I know. You wouldn't
think so, right?
181
00:07:22,543 --> 00:07:24,643
'Cause I'm so upbeat
all the time.
182
00:07:24,645 --> 00:07:28,046
But up here... lot of darkness.
183
00:07:28,048 --> 00:07:29,714
- Really?
- Hey, guys?
184
00:07:29,716 --> 00:07:32,317
What's this?
185
00:07:37,925 --> 00:07:40,325
Well, where do I start?
186
00:07:40,327 --> 00:07:42,427
Missing commemorative scissors.
187
00:07:42,429 --> 00:07:44,062
Looks like we found
our fat knife.
188
00:07:44,064 --> 00:07:45,230
Or didn't find it,
189
00:07:45,232 --> 00:07:47,432
but, you know.
190
00:07:47,434 --> 00:07:48,767
So, weapon of convenience.
191
00:07:48,769 --> 00:07:50,435
Could have been
a crime of passion.
192
00:07:50,437 --> 00:07:51,736
Vic knew the killer,
193
00:07:51,738 --> 00:07:53,872
so we should go to the school
where she worked.
194
00:07:58,946 --> 00:08:02,013
I, uh...
I just can't believe it.
195
00:08:02,015 --> 00:08:03,782
You know, Debbie was the best
196
00:08:03,784 --> 00:08:05,517
head of admissions
we've ever had,
197
00:08:05,519 --> 00:08:09,154
the heart and soul
of the Starford community.
198
00:08:09,156 --> 00:08:11,156
We're all devastated.
199
00:08:11,158 --> 00:08:13,158
Is there any way
we could see her office
200
00:08:13,160 --> 00:08:15,160
or the last few things
she was working on?
201
00:08:15,162 --> 00:08:16,161
Sure.
202
00:08:16,163 --> 00:08:17,929
No phones on campus, please.
203
00:08:17,931 --> 00:08:19,264
Sends a message
204
00:08:19,266 --> 00:08:21,533
that our arms aren't actually
available to our children.
205
00:08:21,535 --> 00:08:23,368
Right. Detective,
this school is weird,
206
00:08:23,370 --> 00:08:25,003
and, yes, this case is boring.
207
00:08:25,005 --> 00:08:26,271
Not weird.
208
00:08:26,273 --> 00:08:27,539
Unique.
209
00:08:27,541 --> 00:08:30,141
Our groundbreaking
pedagogical approach
210
00:08:30,143 --> 00:08:33,678
focuses on
emotional self-control.
211
00:08:33,680 --> 00:08:36,114
Emotional self-control?
How'd you go about that, then?
212
00:08:36,116 --> 00:08:37,282
Lucifer, can you go back
to being bored,
213
00:08:37,284 --> 00:08:38,650
and not derail the conversation?
214
00:08:38,652 --> 00:08:40,552
No, no, but this is fascinating,
Detective. The so-called expert
215
00:08:40,554 --> 00:08:43,788
I just consulted insisted
emotions can't be controlled.
216
00:08:43,790 --> 00:08:45,123
Well, we respectfully disagree.
217
00:08:45,125 --> 00:08:48,293
Um, our children learn to manage
their emotions in no time.
218
00:08:48,295 --> 00:08:51,129
Well, why didn't you say so
in the first place?
219
00:08:52,799 --> 00:08:54,332
Let the schooling begin!
220
00:09:06,079 --> 00:09:11,182
You see, we make our students'
emotional needs the priority.
221
00:09:11,184 --> 00:09:12,350
Whence our motto.
222
00:09:12,352 --> 00:09:14,019
"Sentio ergo sum."
223
00:09:14,021 --> 00:09:16,454
"I feel, therefore
I am." Hmm.
224
00:09:16,456 --> 00:09:17,522
Hmm. Fascinating.
225
00:09:17,524 --> 00:09:19,124
Let's just stick to the case.
226
00:09:19,126 --> 00:09:20,292
Hold on, Detective.
227
00:09:20,294 --> 00:09:21,793
Debbie isn't going
to un-die, is she?
228
00:09:21,795 --> 00:09:24,529
Whereas I require
immediate assistance.
229
00:09:24,531 --> 00:09:26,965
Look, yes, how long does
it take for rug rats
230
00:09:26,967 --> 00:09:28,133
to gain emotional self-control?
231
00:09:28,135 --> 00:09:29,701
Oh, our methods
work very quickly.
232
00:09:29,703 --> 00:09:31,136
The parents see it
for themselves
233
00:09:31,138 --> 00:09:33,204
after sitting in
on just one class.
234
00:09:33,206 --> 00:09:35,407
Notice all the,
um, testimonials.
235
00:09:35,409 --> 00:09:37,042
Yes.
236
00:09:37,044 --> 00:09:38,243
So, Debbie.
237
00:09:38,245 --> 00:09:41,246
Did she have any enemies
here at work that you know of?
238
00:09:41,248 --> 00:09:43,782
You see, our faculty
practices the same
239
00:09:43,784 --> 00:09:46,384
conflict-resolution method
as our children.
240
00:09:46,386 --> 00:09:48,954
People in a conflict actually
241
00:09:48,956 --> 00:09:50,555
present handmade gifts
to one another.
242
00:09:50,557 --> 00:09:53,058
This was Debbie's desk,
243
00:09:53,060 --> 00:09:55,360
and, as you can see,
not a single macramé.
244
00:09:57,564 --> 00:09:59,397
What about outside the faculty?
245
00:09:59,399 --> 00:10:02,067
Any recent incidents
with parents maybe?
246
00:10:02,069 --> 00:10:04,002
Nothing like that would
ever happen Starford.
247
00:10:04,004 --> 00:10:05,804
Oh, weird, 'cause
heads of admissions
248
00:10:05,806 --> 00:10:07,839
at other prestigious
private schools
249
00:10:07,841 --> 00:10:10,909
are practically stalked
by eager parents, so,
250
00:10:10,911 --> 00:10:13,011
maybe the spots here at Starford
just aren't as coveted.
251
00:10:13,013 --> 00:10:14,012
Not so.
252
00:10:14,014 --> 00:10:15,413
No, parents go above and beyond
253
00:10:15,415 --> 00:10:17,082
to get their children
here at Starford.
254
00:10:17,084 --> 00:10:19,284
And they go absolutely crazy
when they fail to land a spot.
255
00:10:19,286 --> 00:10:21,886
Just the other day...
256
00:10:26,093 --> 00:10:29,094
Well, perhaps
there was one incident.
257
00:10:29,096 --> 00:10:31,262
Debbie did get into a rather
258
00:10:31,264 --> 00:10:33,465
ugly fight with
the parents of a child
259
00:10:33,467 --> 00:10:35,433
who'd been denied admission.
260
00:10:35,435 --> 00:10:36,768
- It got vicious.
- Ooh.
261
00:10:36,770 --> 00:10:38,770
Fisticuffs? Beat-down
at the bike sheds
262
00:10:38,772 --> 00:10:39,971
after the final bell?
263
00:10:39,973 --> 00:10:42,107
No, verbally vicious.
264
00:10:42,109 --> 00:10:43,608
Ah, terrible grammar.
Mm-hmm.
265
00:10:43,610 --> 00:10:45,710
Got you.
266
00:10:45,712 --> 00:10:47,312
Did you see the fight?
267
00:10:47,314 --> 00:10:48,346
Everyone saw it.
268
00:10:48,348 --> 00:10:49,614
It happened right in
front of the school,
269
00:10:49,616 --> 00:10:51,616
violating what we
like to think of as
270
00:10:51,618 --> 00:10:53,652
our safe space here at Starford.
271
00:10:53,654 --> 00:10:55,286
What was said?
272
00:10:55,288 --> 00:10:57,756
I will kill you.
273
00:10:59,026 --> 00:11:00,625
That is what I said, yes.
274
00:11:00,627 --> 00:11:02,894
But you have to understand.
275
00:11:02,896 --> 00:11:05,864
I was furious that she'd
rejected our son, Wolfe.
276
00:11:05,866 --> 00:11:08,133
If you have children,
I'm sure you can relate.
277
00:11:08,135 --> 00:11:09,801
A Starford education
278
00:11:09,803 --> 00:11:12,037
feeds almost directly
to the Ivy League.
279
00:11:12,039 --> 00:11:15,140
Debbie took our money
and crushed our son's future.
280
00:11:15,142 --> 00:11:17,242
What do you mean? What money?
281
00:11:17,244 --> 00:11:19,744
Well, she implied that a hefty
contribution to the school
282
00:11:19,746 --> 00:11:21,980
would grease the wheels
on Wolfe's admission.
283
00:11:21,982 --> 00:11:24,516
So you made the contribution
and Wolfe was still rejected?
284
00:11:24,518 --> 00:11:25,650
Yes.
285
00:11:25,652 --> 00:11:27,686
We felt we'd been... misled.
286
00:11:27,688 --> 00:11:28,987
More like robbed.
287
00:11:28,989 --> 00:11:30,922
And then, when we tried
288
00:11:30,924 --> 00:11:33,191
to bring it up to Debbie,
she had the gall
289
00:11:33,193 --> 00:11:35,527
to suggest that the school
hadn't received the donation.
290
00:11:35,529 --> 00:11:37,162
But the check cleared!
291
00:11:37,164 --> 00:11:38,229
Lying...
292
00:11:43,904 --> 00:11:45,870
I know my husband's temper
293
00:11:45,872 --> 00:11:48,106
suggests otherwise,
but we're dealing with this
294
00:11:48,108 --> 00:11:51,009
the civilized way...
Through our lawyer.
295
00:11:51,011 --> 00:11:53,778
We could never kill anyone.
296
00:11:53,780 --> 00:11:55,714
Then can you explain
why the murder weapon
297
00:11:55,716 --> 00:11:57,315
was found in your pool house?
298
00:12:23,710 --> 00:12:26,044
Are you Lucifer Morningstar?
299
00:12:26,046 --> 00:12:27,545
I am, yes.
300
00:12:27,547 --> 00:12:28,880
But sadly, I don't have the time
301
00:12:28,882 --> 00:12:30,715
to give you the most amazing
night of your life.
302
00:12:30,717 --> 00:12:33,151
I'm busy dealing with
this impenetrable book.
303
00:12:33,153 --> 00:12:34,919
Mr. Morningstar,
you're under arrest.
304
00:12:36,089 --> 00:12:37,555
I am now, am I?
305
00:12:37,557 --> 00:12:39,390
On what charge?
Ladies,
306
00:12:39,392 --> 00:12:40,992
he's resisting arrest.
307
00:12:40,994 --> 00:12:42,160
Cuff him.
308
00:12:42,162 --> 00:12:43,895
My pleasure.
309
00:12:43,897 --> 00:12:45,663
Right, why do you
sexy detectives
310
00:12:45,665 --> 00:12:47,866
look so disturbingly familiar?
311
00:12:50,737 --> 00:12:52,337
Mum!
312
00:12:52,339 --> 00:12:54,072
Mum, come on.
313
00:12:54,074 --> 00:12:56,708
Come on out from
wherever you're snooping.
314
00:12:58,945 --> 00:13:00,912
What?
Ah.
315
00:13:00,914 --> 00:13:02,514
I tried to find ones that
resemble your detective.
316
00:13:02,516 --> 00:13:04,749
Then again, all humans
look alike to me.
317
00:13:04,751 --> 00:13:07,786
No, you did, um,
well, remarkably well.
318
00:13:07,788 --> 00:13:09,420
But what on Earth for?
319
00:13:09,422 --> 00:13:11,122
Since anger didn't work,
I wanted to incite
320
00:13:11,124 --> 00:13:13,024
a different emotion.
321
00:13:13,026 --> 00:13:15,260
See if that would get
the sword fired up.
322
00:13:15,262 --> 00:13:17,729
A foursome isn't
an emotion, Mum.
323
00:13:18,965 --> 00:13:20,198
Ladies, I'm sorry, but, uh,
324
00:13:20,200 --> 00:13:22,000
it's hard for me to enjoy
a triple-Decker
325
00:13:22,002 --> 00:13:24,269
with my mum's hands
all over it, so...
326
00:13:25,939 --> 00:13:29,073
Another time, maybe. Shame.
327
00:13:33,013 --> 00:13:34,279
Don't look so glum.
328
00:13:34,281 --> 00:13:36,114
It's just a matter of time
before I get
329
00:13:36,116 --> 00:13:38,483
a handle on my emotions.
330
00:13:38,485 --> 00:13:40,218
I know it's a matter of time.
331
00:13:40,220 --> 00:13:42,287
That's the problem.
What's the rush?
332
00:13:42,289 --> 00:13:45,023
Not like eternity's got
a "best before" date.
333
00:13:47,327 --> 00:13:49,294
You'd understand
if you had children.
334
00:13:49,296 --> 00:13:50,628
Many of which you haven't
seen in a millennia.
335
00:13:50,630 --> 00:13:51,996
Yes.
336
00:13:51,998 --> 00:13:53,765
That's it, Mum. You're right.
337
00:13:54,668 --> 00:13:57,135
I need to have a child.
338
00:13:57,137 --> 00:13:59,070
Right, have a gander at that.
339
00:13:59,072 --> 00:14:00,872
See if you can
learn a few things.
340
00:14:07,647 --> 00:14:09,480
Mm-hmm.
341
00:14:09,482 --> 00:14:12,350
Right, well, it seemed like
something wasn't adding up.
342
00:14:12,352 --> 00:14:13,751
Yeah, okay.
343
00:14:13,753 --> 00:14:15,653
Thanks, Ella.
344
00:14:18,191 --> 00:14:19,524
Okay.
345
00:14:21,761 --> 00:14:24,729
I am gonna tie a bell
around your neck at some point.
346
00:14:24,731 --> 00:14:26,731
Oh, sounds like a fun
bit of foreplay,
347
00:14:26,733 --> 00:14:28,499
but I've more important
things to attend to first.
348
00:14:28,501 --> 00:14:30,001
Yeah, I'm sure you do,
but hold on.
349
00:14:30,003 --> 00:14:31,436
Something's bothering me.
350
00:14:31,438 --> 00:14:33,338
The killer wiped the
fingerprints off the handle,
351
00:14:33,340 --> 00:14:35,173
but not Debbie's blood
from the blade.
352
00:14:35,175 --> 00:14:37,342
But the scissors were
found at their home, correct?
353
00:14:37,344 --> 00:14:38,710
In the unlocked pool house,
354
00:14:38,712 --> 00:14:40,445
so anyone could have
gained access to it.
355
00:14:40,447 --> 00:14:42,347
So you think the killer
planted the murder weapon
356
00:14:42,349 --> 00:14:44,415
on the couple last seen
fighting with the victim.
357
00:14:44,417 --> 00:14:45,717
That's admirably devious.
358
00:14:45,719 --> 00:14:47,886
Jon and Craig said
that their check cleared.
359
00:14:47,888 --> 00:14:50,355
But Debbie told them the school
never received their money.
360
00:14:50,357 --> 00:14:52,357
So she's lying. But what
if she wasn't lying?
361
00:14:52,359 --> 00:14:54,292
What if somebody embezzled
the money at the school?
362
00:14:54,294 --> 00:14:55,894
Debbie could have found out,
she could have confronted them.
363
00:14:55,896 --> 00:14:57,195
They could be the killer.
364
00:14:57,197 --> 00:14:59,197
So, you know, what we got
to do... check the books,
365
00:14:59,199 --> 00:15:00,732
see if there's a record
of a donation.
366
00:15:00,734 --> 00:15:01,900
Right.
367
00:15:01,902 --> 00:15:03,201
Baby, why are you
still in your PJs?
368
00:15:03,203 --> 00:15:04,402
You're gonna miss the bus.
369
00:15:04,404 --> 00:15:06,571
I don't have time to
drive you to school today.
370
00:15:06,573 --> 00:15:07,572
Hold on.
371
00:15:07,574 --> 00:15:09,040
Why don't you go and deal
372
00:15:09,042 --> 00:15:10,775
with the donation thingy,
373
00:15:10,777 --> 00:15:14,412
and I can, uh, take the little
sh... ugar plum fairy to school.
374
00:15:14,414 --> 00:15:16,547
Are you sure?
375
00:15:16,549 --> 00:15:19,217
For my partner?
Yes, I can sacrifice.
376
00:15:19,219 --> 00:15:21,219
You okay with that?
377
00:15:21,221 --> 00:15:23,554
Brilliant.
378
00:15:32,332 --> 00:15:34,899
You're gonna be in trouble
if my mom finds out.
379
00:15:34,901 --> 00:15:37,302
What? I said
I'd drive you to school.
380
00:15:37,304 --> 00:15:39,137
I never specified which one.
381
00:15:39,139 --> 00:15:41,506
So, play along, and I'll
deliver my end of the bargain.
382
00:15:41,508 --> 00:15:42,907
Mr. Morningstar?
Yes.
383
00:15:42,909 --> 00:15:44,342
Hey. Mr. Taylor.
Ah.
384
00:15:44,344 --> 00:15:45,410
You're here
for the Starford tour?
385
00:15:45,412 --> 00:15:47,078
I am indeed.
I am indeed.
386
00:15:47,080 --> 00:15:50,181
And this little creature,
who gets whatever she wants...
387
00:15:50,183 --> 00:15:53,418
Trixie Morningstar.
Nice to meet you, sir.
388
00:15:53,420 --> 00:15:54,585
Hi.
389
00:15:54,587 --> 00:15:56,387
Ah, lovely.
390
00:16:00,994 --> 00:16:04,195
So, right upstairs there
is our plant-based kitchen.
391
00:16:04,197 --> 00:16:06,230
Uh, it's where the students
make their own lunch.
392
00:16:06,232 --> 00:16:07,966
You know, instead of
packaged, preprocessed foods,
393
00:16:07,968 --> 00:16:09,968
we, uh, we like them
to bring in, uh...
394
00:16:09,970 --> 00:16:11,469
Sorry, do we have to touch?
395
00:16:11,471 --> 00:16:13,304
Don't you have a leash or
something for when we go out?
396
00:16:13,306 --> 00:16:15,974
Do you want to sell this or not?
397
00:16:15,976 --> 00:16:17,809
It's a lot of fun... Yes,
that's all quite riveting.
398
00:16:17,811 --> 00:16:19,477
Um, where is it where
children learn to,
399
00:16:19,479 --> 00:16:21,145
you know, harness
their emotions?
400
00:16:21,147 --> 00:16:23,648
Uh... uh...
401
00:16:23,650 --> 00:16:24,816
Hold on.
402
00:16:24,818 --> 00:16:26,317
Uh, sorry, this isn't
my normal job.
403
00:16:26,319 --> 00:16:29,320
I'm just filling in till we find
a replacement for poor Debbie.
404
00:16:29,322 --> 00:16:31,322
Oh, well, what is it
you normally do?
405
00:16:31,324 --> 00:16:34,359
Uh, I'm the movement
and wellness mentor.
406
00:16:34,361 --> 00:16:36,594
So you're the P.E. teacher.
Lovely.
407
00:16:38,698 --> 00:16:40,665
Okay, well, right here, this is
408
00:16:40,667 --> 00:16:42,333
the, uh, meditation room.
409
00:16:42,335 --> 00:16:44,035
Um, and then,
right next door is, uh,
410
00:16:44,037 --> 00:16:45,670
it's where the kids do
their justice circles.
411
00:16:45,672 --> 00:16:47,672
I need you to show me
where they teach lessons
412
00:16:47,674 --> 00:16:49,474
on controlling your emotions.
413
00:16:50,543 --> 00:16:52,176
Oh.
414
00:16:52,178 --> 00:16:54,545
She's having emotional problems?
415
00:16:54,547 --> 00:16:55,847
Who?
416
00:16:55,849 --> 00:16:57,015
Oh, the child.
417
00:16:57,017 --> 00:16:58,616
Sure. Probably.
418
00:16:58,618 --> 00:17:00,351
Listen, what would be
really helpful is
419
00:17:00,353 --> 00:17:03,354
turning feelings into something,
like a weapon.
420
00:17:05,058 --> 00:17:07,191
Well, I think I know
just the class.
421
00:17:07,193 --> 00:17:08,960
You do? Wonderful.
422
00:17:08,962 --> 00:17:10,895
Great.
423
00:17:10,897 --> 00:17:12,330
Come on, child.
424
00:17:13,900 --> 00:17:19,570
And you want to look
through our ledgers... why?
425
00:17:19,572 --> 00:17:21,539
Because we want to know
if Debbie was telling the truth
426
00:17:21,541 --> 00:17:22,940
about the missing donation,
427
00:17:22,942 --> 00:17:25,743
and it could tie into
the motive for the murder.
428
00:17:27,947 --> 00:17:29,347
I knew it.
429
00:17:30,483 --> 00:17:32,050
You got me.
430
00:17:32,052 --> 00:17:34,986
No need to look
at the books. I did it.
431
00:17:34,988 --> 00:17:38,322
The donation never made it
into the school account.
432
00:17:38,324 --> 00:17:40,058
I cashed the check.
433
00:17:40,060 --> 00:17:41,392
You stole the money?
434
00:17:41,394 --> 00:17:43,094
Why?
I guess I was
435
00:17:43,096 --> 00:17:45,496
tired of feeling
like I didn't belong.
436
00:17:45,498 --> 00:17:47,498
Starford seemed so
437
00:17:47,500 --> 00:17:49,734
nonjudgmental and inclusive.
438
00:17:49,736 --> 00:17:51,602
But I'm-I'm under
a lot of pressure
439
00:17:51,604 --> 00:17:52,937
to look a certain way,
440
00:17:52,939 --> 00:17:55,640
drive a certain car.
441
00:17:55,642 --> 00:17:58,910
And my salary
barely covers my rent.
442
00:17:58,912 --> 00:18:01,079
Okay, so Debbie found out
that you took
443
00:18:01,081 --> 00:18:02,580
Jon and Craig's donation money
444
00:18:02,582 --> 00:18:05,249
and... did you kill her?
445
00:18:05,251 --> 00:18:08,286
What? No, no.
446
00:18:08,288 --> 00:18:12,657
Debbie assumed the parents
never extended the check.
447
00:18:12,659 --> 00:18:14,192
They called her a liar,
448
00:18:14,194 --> 00:18:17,962
got so upset,
and they killed her.
449
00:18:17,964 --> 00:18:20,465
But I'm to blame.
450
00:18:20,467 --> 00:18:22,600
I'm sorry.
451
00:18:22,602 --> 00:18:23,935
Look, we're not
452
00:18:23,937 --> 00:18:28,272
real sure if Jon and Craig
killed Debbie.
453
00:18:28,274 --> 00:18:29,941
Really?
454
00:18:34,347 --> 00:18:35,680
Oh.
455
00:18:35,682 --> 00:18:39,283
If it's not related
to the murders, after all, um,
456
00:18:39,285 --> 00:18:43,688
perhaps we could disregard...
457
00:18:43,690 --> 00:18:45,389
that last exchange.
458
00:18:45,391 --> 00:18:47,692
Uh, is everything okay in here?
459
00:18:47,694 --> 00:18:49,227
Sounded like a child was crying.
460
00:18:49,229 --> 00:18:52,964
We're just asking the
assistant dean some questions.
461
00:18:52,966 --> 00:18:54,699
Uh, I am Detective Decker.
This is Detective...
462
00:18:54,701 --> 00:18:56,801
Oh, you're Trixie's
cop-mom, aren't you?
463
00:18:56,803 --> 00:18:58,402
That's a great kid you've got.
464
00:18:58,404 --> 00:19:00,404
Thank you.
H-How do you know...
465
00:19:00,406 --> 00:19:01,839
How do you know my daughter?
466
00:19:01,841 --> 00:19:03,141
She's in Madison's
class right now.
467
00:19:03,143 --> 00:19:04,475
Yeah, her father brought her in.
468
00:19:04,477 --> 00:19:08,012
Um... I'm pretty sure
he didn't.
469
00:19:08,014 --> 00:19:11,983
Uh, can you finish
getting the statement, please,
470
00:19:11,985 --> 00:19:14,152
and I'll see whatever
the hell Lucifer is doing.
471
00:19:14,154 --> 00:19:17,321
But the good news is
bad feelings can be
472
00:19:17,323 --> 00:19:19,657
harnessed into good actions.
473
00:19:19,659 --> 00:19:22,460
My son Ranger knows this.
Right, Ranger?
474
00:19:26,432 --> 00:19:28,533
Would anyone else like to try?
475
00:19:28,535 --> 00:19:30,234
Yeah.
476
00:19:30,236 --> 00:19:31,996
Would any of the children
like to volunteer?
477
00:19:33,173 --> 00:19:36,674
For a progressive school,
it's rather ageist.
478
00:19:38,011 --> 00:19:39,510
Trixie.
479
00:19:39,512 --> 00:19:41,012
Do you have feelings
you want to use?
480
00:19:41,014 --> 00:19:42,713
I know it's only your
first time, but...
481
00:19:42,715 --> 00:19:45,550
I feel sad.
482
00:19:45,552 --> 00:19:47,518
Okay, why?
Because...
483
00:19:47,520 --> 00:19:49,520
my mommy almost died.
484
00:19:49,522 --> 00:19:52,456
Her job is scary.
485
00:19:52,458 --> 00:19:54,358
But she has helped
so many other people
486
00:19:54,360 --> 00:19:56,027
with their problems,
487
00:19:56,029 --> 00:19:58,696
I don't want her
to worry about mine.
488
00:19:59,899 --> 00:20:02,633
So I pretend I'm okay.
489
00:20:02,635 --> 00:20:04,135
Well...
490
00:20:04,137 --> 00:20:07,371
welcome to the club
of parental deceit, child.
491
00:20:07,373 --> 00:20:08,739
It's a lonely place,
492
00:20:08,741 --> 00:20:11,275
but, uh, that's the price
of being clever.
493
00:20:14,047 --> 00:20:15,379
Okay, now what?
494
00:20:15,381 --> 00:20:18,583
How does one control
that juvenile angst usefully?
495
00:20:18,585 --> 00:20:22,153
Trixie can channel
her strong feelings
496
00:20:22,155 --> 00:20:24,055
into something productive.
497
00:20:24,057 --> 00:20:26,090
Okay, go on.
498
00:20:26,092 --> 00:20:28,893
For example, she could...
499
00:20:28,895 --> 00:20:30,061
write a poem.
500
00:20:30,063 --> 00:20:31,162
A poem?
501
00:20:31,164 --> 00:20:32,496
I came here to learn how
502
00:20:32,498 --> 00:20:35,499
to turn emotions into energy,
not to become Dr. Seuss.
503
00:20:35,501 --> 00:20:37,602
Well, creative energy is energy.
504
00:20:37,604 --> 00:20:39,804
Oh, come on. If I wanted
to attend an art class,
505
00:20:39,806 --> 00:20:41,405
I would have at least
had the sense
506
00:20:41,407 --> 00:20:42,740
to take one with a nude model.
507
00:20:42,742 --> 00:20:45,276
I suppose you're channeling
emotional despair
508
00:20:45,278 --> 00:20:47,845
over not getting dessert
before your veggies, are you?
509
00:20:47,847 --> 00:20:51,816
No. This is a picture of
my mommy stabbing Debbie.
510
00:20:54,787 --> 00:20:56,220
Lucifer.
511
00:20:57,957 --> 00:20:59,657
Detective.
512
00:20:59,659 --> 00:21:01,125
Right, before you chastise me
513
00:21:01,127 --> 00:21:02,760
for kidnapping your offspring,
514
00:21:02,762 --> 00:21:05,263
I've solved the case.
515
00:21:07,033 --> 00:21:09,533
Okay, the boy's mother
is Joy Sherman.
516
00:21:09,535 --> 00:21:11,202
This is her contact info.
517
00:21:11,204 --> 00:21:12,770
Okay, I'll look into it.
518
00:21:12,772 --> 00:21:13,771
Is Trixie okay?
519
00:21:13,773 --> 00:21:15,640
I'll talk to her.
520
00:21:15,642 --> 00:21:17,541
I'll see you at
the station, okay?
521
00:21:17,543 --> 00:21:19,377
Yeah.
522
00:21:22,782 --> 00:21:23,981
Ah, Detective.
523
00:21:23,983 --> 00:21:25,783
You need to understand,
I'm dealing with
524
00:21:25,785 --> 00:21:27,285
a most challenging issue...
525
00:21:27,287 --> 00:21:29,520
Yeah, I want to talk to my
daughter for a second.
526
00:21:29,522 --> 00:21:30,788
Please don't be mad at him.
527
00:21:30,790 --> 00:21:32,390
I should be the one in trouble.
528
00:21:32,392 --> 00:21:35,493
Oh... I'm not mad at you.
529
00:21:35,495 --> 00:21:36,961
You're not in trouble, Monkey.
530
00:21:36,963 --> 00:21:38,796
I do want you to know
531
00:21:38,798 --> 00:21:41,799
you can talk to me
if something's going on.
532
00:21:41,801 --> 00:21:42,800
I know.
533
00:21:42,802 --> 00:21:44,001
You know that?
534
00:21:44,003 --> 00:21:46,304
You want to talk
about something now?
535
00:21:46,306 --> 00:21:48,706
I could tell you anything?
536
00:21:48,708 --> 00:21:50,274
Yes.
537
00:21:52,145 --> 00:21:54,145
I'd like to ride with Lucifer.
538
00:21:54,147 --> 00:21:55,980
I promise I'll make him take me
539
00:21:55,982 --> 00:21:58,282
to my actual school this time.
540
00:22:00,019 --> 00:22:02,053
Huh.
541
00:22:02,055 --> 00:22:04,622
Um, yeah, okay.
542
00:22:07,360 --> 00:22:10,728
You are lucky my daughter
likes you so much.
543
00:22:10,730 --> 00:22:13,731
Yes, I'm starting to respect
the deceptive little parasite.
544
00:22:13,733 --> 00:22:15,099
Oh, well, that's nice.
545
00:22:15,101 --> 00:22:17,702
Speaking of, a deal's a deal.
546
00:22:17,704 --> 00:22:18,803
What?
547
00:22:21,007 --> 00:22:22,673
Oh, no.
548
00:22:24,677 --> 00:22:26,177
I...
549
00:22:26,179 --> 00:22:27,945
Driving lessons
will have to wait
550
00:22:27,947 --> 00:22:29,880
until your mum's not looking.
551
00:22:29,882 --> 00:22:31,649
Bye, babe.
552
00:22:37,190 --> 00:22:39,090
Oh, kids.
553
00:22:41,561 --> 00:22:42,593
Ah.
554
00:22:42,595 --> 00:22:44,695
Wonderful, a mugger.
555
00:22:46,366 --> 00:22:47,798
Come on, then.
I fancy a bit of exercise
556
00:22:47,800 --> 00:22:48,866
after a frustrating day.
557
00:23:07,453 --> 00:23:09,787
Mum?
558
00:23:09,789 --> 00:23:12,556
Let me see the blade.
Anything?
559
00:23:12,558 --> 00:23:15,226
Since when can you hit so hard?
560
00:23:15,228 --> 00:23:18,195
My strength has been
growing steadily.
561
00:23:18,197 --> 00:23:19,463
As is your recklessness,
it seems.
562
00:23:19,465 --> 00:23:21,332
I mean, what did you
expect me to do?
563
00:23:21,334 --> 00:23:24,368
Stab you with the blade and
have it be ignited by my joy?
564
00:23:24,370 --> 00:23:26,003
I was trying
to get you worked up.
565
00:23:26,005 --> 00:23:27,371
Anger and awakening
566
00:23:27,373 --> 00:23:29,707
your sexual instincts didn't work.
I...
567
00:23:29,709 --> 00:23:33,377
I thought maybe if you were
afraid for your life...
568
00:23:33,379 --> 00:23:34,712
Well, if you really
wanted to upset me,
569
00:23:34,714 --> 00:23:36,580
you should have just thrown me
into the Corvette.
570
00:23:36,582 --> 00:23:37,882
Don't...
571
00:23:37,884 --> 00:23:40,718
throw me into the Corvette.
572
00:23:40,720 --> 00:23:43,487
Just trust me, Mum.
I'm dealing with this.
573
00:23:43,489 --> 00:23:45,489
Clearly, not fast enough.
574
00:23:45,491 --> 00:23:46,757
Why are you so angry?
575
00:23:46,759 --> 00:23:47,992
I'm not angry!
576
00:23:47,994 --> 00:23:49,727
Yes, you are.
577
00:23:49,729 --> 00:23:50,861
Just...
578
00:23:50,863 --> 00:23:53,664
really need to get home,
where we belong.
579
00:23:53,666 --> 00:23:54,799
Soon.
580
00:24:00,239 --> 00:24:03,174
Hey, Chlo, we got that
kid's mom in inter...
581
00:24:03,176 --> 00:24:05,509
What's wrong?
582
00:24:05,511 --> 00:24:08,379
Look at this e-mail.
583
00:24:08,381 --> 00:24:10,181
Why are you being invited
to a "grieving gathering"
584
00:24:10,183 --> 00:24:11,582
at Starford Academy?
585
00:24:11,584 --> 00:24:13,017
'Cause Trixie's being
considered for admission.
586
00:24:13,019 --> 00:24:15,352
Apparently, she impressed
some of the teachers there.
587
00:24:15,354 --> 00:24:16,954
Or they were impressed with
Lucifer's bank account.
588
00:24:16,956 --> 00:24:18,589
It's probably the only
thing they care about
589
00:24:18,591 --> 00:24:19,757
at that pretentious place.
590
00:24:19,759 --> 00:24:21,025
Well, I mean,
591
00:24:21,027 --> 00:24:22,760
it is non-traditional,
that's for sure.
592
00:24:22,762 --> 00:24:24,428
Wait, are you actually
considering it?
593
00:24:24,430 --> 00:24:26,564
Uh... I mean, don't you
think that with the divorce
594
00:24:26,566 --> 00:24:28,299
and the move and everything
that Trixie's had enough
595
00:24:28,301 --> 00:24:30,034
big changes lately?
Exactly.
596
00:24:30,036 --> 00:24:32,036
Trixie's pretending
that she's fine, Dan.
597
00:24:32,038 --> 00:24:35,272
One morning at Starford,
and she's been opening up
598
00:24:35,274 --> 00:24:38,042
like I haven't been able
to get her to do for months.
599
00:24:39,378 --> 00:24:41,412
You didn't see her.
Yeah, well,
600
00:24:41,414 --> 00:24:43,113
it kills me to think
that she, uh,
601
00:24:43,115 --> 00:24:45,149
she's been keeping up an act
just to protect us.
602
00:24:45,151 --> 00:24:47,651
When did our kid get so adult?
603
00:24:47,653 --> 00:24:49,954
She does still hide chocolate
cake under the bed, though.
604
00:24:49,956 --> 00:24:51,055
Yeah, well, thank God for that.
605
00:24:51,057 --> 00:24:52,490
Okay, well,
606
00:24:52,492 --> 00:24:54,792
maybe we can consider sending
our daughter to that school
607
00:24:54,794 --> 00:24:57,394
after we've solved the ongoing
murder investigation there.
608
00:24:59,098 --> 00:25:01,065
Can you explain to us why
609
00:25:01,067 --> 00:25:02,833
your son would draw this,
Ms. Sherman?
610
00:25:02,835 --> 00:25:06,170
I'm not sure what it even is.
611
00:25:06,172 --> 00:25:08,339
He says it's you killing Debbie.
612
00:25:08,341 --> 00:25:11,275
Oh, he was listening to me.
613
00:25:11,277 --> 00:25:13,777
He never listens to me.
614
00:25:13,779 --> 00:25:15,479
So you said
that you killed Debbie?
615
00:25:15,481 --> 00:25:18,849
No, I-I said
I wanted to kill her.
616
00:25:18,851 --> 00:25:21,185
Every morning,
while peeling the sticker off
617
00:25:21,187 --> 00:25:23,487
some root vegetable
I got at the supermarket
618
00:25:23,489 --> 00:25:25,322
for a third of the price
of the organic crap.
619
00:25:25,324 --> 00:25:27,458
Rubbing it in dirt
works like a charm, by the way.
620
00:25:27,460 --> 00:25:28,592
Hmm.
621
00:25:28,594 --> 00:25:29,793
Why would you say that to him?
622
00:25:29,795 --> 00:25:33,197
Because I'm single
and I work full-time,
623
00:25:33,199 --> 00:25:34,932
and Debbie had
a million little ways
624
00:25:34,934 --> 00:25:37,434
of making me feel like
a bad mom because of it.
625
00:25:37,436 --> 00:25:39,436
For working?
Yeah.
626
00:25:39,438 --> 00:25:43,207
Well, that sounds like
a great environment.
627
00:25:43,209 --> 00:25:45,776
Apparently,
I wasn't "involved enough."
628
00:25:45,778 --> 00:25:47,845
Like, I'm sorry
that my bake sale cupcakes
629
00:25:47,847 --> 00:25:50,314
weren't gluten
and dairy free, Debbie.
630
00:25:50,316 --> 00:25:51,982
Joy, where were you
two nights ago?
631
00:25:51,984 --> 00:25:54,718
Tuesday?
632
00:25:54,720 --> 00:25:55,886
Mm-hmm.
633
00:25:57,456 --> 00:26:00,491
Um, I was,
I was with Mr. Taylor.
634
00:26:00,493 --> 00:26:01,625
Mr. Taylor?
635
00:26:01,627 --> 00:26:04,295
The wellness mentor?
What were you doing?
636
00:26:04,297 --> 00:26:06,997
We weren't discussing
the French New Wave.
637
00:26:06,999 --> 00:26:08,499
Oh. So you're having an affair
638
00:26:08,501 --> 00:26:09,967
with the...
639
00:26:09,969 --> 00:26:11,402
with the
P.E. teacher.
640
00:26:11,404 --> 00:26:13,537
Only on Tuesday nights.
641
00:26:13,539 --> 00:26:15,639
He had a busy schedule.
642
00:26:17,143 --> 00:26:19,143
Look, every mom
at Starford knows
643
00:26:19,145 --> 00:26:20,578
that the movement
and wellness program
644
00:26:20,580 --> 00:26:22,746
is one of the best benefits
of the school.
645
00:26:22,748 --> 00:26:26,383
I mean, the man is
as dumb as a box of hair,
646
00:26:26,385 --> 00:26:30,321
but he does know how to move.
647
00:26:30,323 --> 00:26:32,489
While I check
into your alibi, uh,
648
00:26:32,491 --> 00:26:34,258
can you tell us, are
there any other people
649
00:26:34,260 --> 00:26:36,360
that you can think of that
had a grudge against Debbie?
650
00:26:36,362 --> 00:26:37,995
Are you, are you kidding?
651
00:26:37,997 --> 00:26:40,331
Who didn't hate the Wicked Witch
of the Westside?
652
00:26:40,333 --> 00:26:43,167
She held the keys to the most
exclusive school in the city,
653
00:26:43,169 --> 00:26:45,402
and she never let
anyone forget it.
654
00:26:45,404 --> 00:26:47,504
We were told that
she was very well loved.
655
00:26:48,841 --> 00:26:51,342
Well, the hairlines
and the perky boobs
656
00:26:51,344 --> 00:26:52,710
aren't the only phony things
657
00:26:52,712 --> 00:26:53,877
at that school.
658
00:26:53,879 --> 00:26:55,713
You want to know who killed her?
659
00:26:55,715 --> 00:26:59,049
You should go to that grieving
gathering they're throwing.
660
00:26:59,051 --> 00:27:01,085
All her frenemies will be there.
661
00:27:12,632 --> 00:27:15,366
Never seen you so worried
about an outfit, Decker.
662
00:27:15,368 --> 00:27:18,302
Not picking up the first
coat off the floor as usual?
663
00:27:18,304 --> 00:27:20,037
Nope.
664
00:27:20,039 --> 00:27:21,372
No, I'm not.
665
00:27:21,374 --> 00:27:22,973
I am going
666
00:27:22,975 --> 00:27:24,608
to a grieving gathering
at the school,
667
00:27:24,610 --> 00:27:27,978
and, well, you should see
the other parents.
668
00:27:27,980 --> 00:27:29,213
They are very fancy.
669
00:27:29,215 --> 00:27:30,914
It's...
670
00:27:30,916 --> 00:27:32,549
You know what?
671
00:27:32,551 --> 00:27:34,251
Never mind. I don't
want to make you sick
672
00:27:34,253 --> 00:27:35,619
with my feelings.
No.
673
00:27:35,621 --> 00:27:37,087
Come on. I'm
listening, I promise.
674
00:27:37,089 --> 00:27:38,355
No more earbuds.
675
00:27:42,395 --> 00:27:44,561
Okay, Trixie might get into
this private school,
676
00:27:44,563 --> 00:27:46,597
and it could be
really, really good for her.
677
00:27:46,599 --> 00:27:48,065
But it's super exclusive,
678
00:27:48,067 --> 00:27:50,901
and I'm not sure that I want her
in that kind of environment.
679
00:27:50,903 --> 00:27:53,904
That's what you're
so worried about?
680
00:27:53,906 --> 00:27:55,239
Mm-hmm.
All right.
681
00:27:55,241 --> 00:27:56,907
A school like that
is great for Trixie.
682
00:27:56,909 --> 00:27:58,008
You think so?
683
00:27:58,010 --> 00:27:58,942
Yeah.
684
00:27:58,944 --> 00:28:00,477
Fancy-pants rich kids?
685
00:28:00,479 --> 00:28:01,745
They're like vipers, okay?
686
00:28:01,747 --> 00:28:03,747
Trixie will learn
to slash them with her words.
687
00:28:03,749 --> 00:28:06,684
Then I will teach her
the knives.
688
00:28:06,686 --> 00:28:08,819
Oh, okay.
689
00:28:08,821 --> 00:28:10,821
I think... I know
you're trying to help,
690
00:28:10,823 --> 00:28:12,256
but, uh, I don't think
691
00:28:12,258 --> 00:28:14,558
you can help me with...
with this now.
692
00:28:23,135 --> 00:28:24,301
Hi.
693
00:28:24,303 --> 00:28:26,603
Uh, Chloe Decker.
Uh, Trixie's mom.
694
00:28:26,605 --> 00:28:29,073
Just you?
695
00:28:30,009 --> 00:28:31,141
Alone?
696
00:28:31,143 --> 00:28:33,510
Just me, alone.
697
00:28:33,512 --> 00:28:34,545
Yeah.
698
00:28:34,547 --> 00:28:35,813
Aw.
699
00:28:35,815 --> 00:28:37,614
That must be difficult.
700
00:28:37,616 --> 00:28:40,084
Actually, she's with me.
701
00:28:43,956 --> 00:28:46,290
Oh. Two mommies?
702
00:28:46,292 --> 00:28:48,125
Oh, hell yeah.
703
00:28:48,127 --> 00:28:50,461
Um...
Trixie's a handful,
704
00:28:50,463 --> 00:28:52,963
definitely
a two-woman job.
705
00:28:52,965 --> 00:28:54,331
Right, honey?
706
00:28:54,333 --> 00:28:55,966
Mm-hmm.
Yeah.
707
00:29:04,009 --> 00:29:05,943
What are you doing here?
708
00:29:05,945 --> 00:29:08,512
Look, I'm not good at listening.
709
00:29:08,514 --> 00:29:11,115
Or talking about emotion stuff.
710
00:29:11,117 --> 00:29:13,083
But I do know you
don't let your girl
711
00:29:13,085 --> 00:29:15,586
go into enemy territory alone.
712
00:29:15,588 --> 00:29:16,720
Thank you.
713
00:29:19,091 --> 00:29:21,692
Oh, wow.
714
00:29:21,694 --> 00:29:24,161
I guess networking
is the new grieving.
715
00:29:24,163 --> 00:29:25,163
Mm-hmm.
716
00:29:26,699 --> 00:29:29,199
You're Trixie's moms, right?
717
00:29:29,201 --> 00:29:31,268
Mm. I'm the event
coordinator here.
718
00:29:31,270 --> 00:29:32,870
I just wanted to tell you
719
00:29:32,872 --> 00:29:36,106
that we'd be so happy to
have you as part of the family.
720
00:29:36,108 --> 00:29:38,675
Mid-afternoon yoga
always needs more volunteers.
721
00:29:38,677 --> 00:29:39,877
Oh.
722
00:29:39,879 --> 00:29:41,111
I would love to,
but mid-afternoons,
723
00:29:41,113 --> 00:29:42,279
I'm at my job.
724
00:29:42,281 --> 00:29:43,614
Oh.
Yeah.
725
00:29:43,616 --> 00:29:45,616
She's a homicide detective.
726
00:29:45,618 --> 00:29:46,817
Oh.
727
00:29:46,819 --> 00:29:48,352
She has a gun and everything.
728
00:29:49,355 --> 00:29:51,321
A real pistol in the sack, too.
729
00:29:51,323 --> 00:29:52,790
Oh!
730
00:29:52,792 --> 00:29:54,358
Jokester.
731
00:29:54,360 --> 00:29:56,059
I wish I had time for a job.
732
00:29:56,061 --> 00:29:57,461
But you know what they say:
733
00:29:57,463 --> 00:30:00,631
exceptional child,
exhausted mom.
734
00:30:01,867 --> 00:30:03,200
Mm-hmm.
735
00:30:04,670 --> 00:30:06,303
I've never heard
anyone say that.
736
00:30:06,305 --> 00:30:08,739
Doesn't makes sense.
737
00:30:08,741 --> 00:30:11,208
Maze, look at everybody.
Look at these parents.
738
00:30:11,210 --> 00:30:13,243
Who has a kid and is
this put together?
739
00:30:13,245 --> 00:30:14,812
Use those detective
skills, Decker.
740
00:30:14,814 --> 00:30:16,814
Get out of your own
head. Look around.
741
00:30:16,816 --> 00:30:17,815
All right.
742
00:30:17,817 --> 00:30:19,716
That entire table over there
743
00:30:19,718 --> 00:30:21,919
is just waiting
for that couple to go nuclear.
744
00:30:21,921 --> 00:30:24,354
Oh, when that woman walked in,
745
00:30:24,356 --> 00:30:27,191
the entire room started
commenting on her cheek-filler.
746
00:30:27,193 --> 00:30:29,059
Hmm.
They're miserable.
747
00:30:29,061 --> 00:30:30,727
And waiting to tear
each other apart.
748
00:30:30,729 --> 00:30:33,163
Actually...
749
00:30:33,165 --> 00:30:34,998
reminds me of home.
750
00:30:35,000 --> 00:30:37,401
Hmm.
751
00:30:37,403 --> 00:30:40,337
You know what?
You're right.
752
00:30:40,339 --> 00:30:42,706
They love gossip.
753
00:30:42,708 --> 00:30:45,542
And the juicier, the better.
754
00:30:45,544 --> 00:30:46,910
You know what?
755
00:30:46,912 --> 00:30:48,979
Let's give them something
to talk about.
756
00:30:51,217 --> 00:30:53,050
Don't do that.
757
00:31:11,270 --> 00:31:12,903
Careful, brother.
758
00:31:12,905 --> 00:31:15,739
Too much of that
will make you go blind.
759
00:31:15,741 --> 00:31:18,041
Mom was right.
760
00:31:18,043 --> 00:31:21,411
I can't make it work.
761
00:31:21,413 --> 00:31:22,880
Ah, I see. You're up here
762
00:31:22,882 --> 00:31:25,148
practicing a different kind
of self-flagellation, are you?
763
00:31:25,150 --> 00:31:27,584
Hoping for a celestial spark?
764
00:31:27,586 --> 00:31:29,086
You don't even have your powers.
765
00:31:29,088 --> 00:31:31,221
Yeah, thanks for
that reminder, Luci.
766
00:31:31,223 --> 00:31:33,390
You know, I also don't seem
767
00:31:33,392 --> 00:31:35,592
to have much of
Mom's attention anymore.
768
00:31:35,594 --> 00:31:37,928
Because, unlike you,
769
00:31:37,930 --> 00:31:41,999
I don't have some glorious
destiny to wield the sword.
770
00:31:42,001 --> 00:31:43,433
And what's so great
771
00:31:43,435 --> 00:31:44,902
about Mum's attention?
772
00:31:44,904 --> 00:31:47,004
She nearly killed me
in the car park earlier,
773
00:31:47,006 --> 00:31:49,606
trying to help me
achieve that destiny.
774
00:31:49,608 --> 00:31:51,642
Oh, good job warning me she's
strong enough to lift a house,
775
00:31:51,644 --> 00:31:52,643
by the way.
776
00:31:52,645 --> 00:31:54,845
Same old Luci,
always the victim.
777
00:31:54,847 --> 00:31:57,614
Can't you just be
grateful for once?
778
00:31:57,616 --> 00:31:58,682
You're the Lightbringer!
779
00:31:58,684 --> 00:31:59,750
Am I?
780
00:31:59,752 --> 00:32:01,184
Am I, indeed?
781
00:32:01,186 --> 00:32:03,153
'Cause so far,
it's just Mum's word against,
782
00:32:03,155 --> 00:32:04,755
well, reality.
783
00:32:06,258 --> 00:32:08,292
What if she's wrong, brother?
784
00:32:08,294 --> 00:32:10,661
She's been acting
very odd recently.
785
00:32:10,663 --> 00:32:12,329
On edge.
786
00:32:12,331 --> 00:32:13,830
This obsession
with getting home,
787
00:32:13,832 --> 00:32:15,499
it's a bit much,
don't you think?
788
00:32:17,770 --> 00:32:20,871
You see, I thought
we all wanted to go back.
789
00:32:20,873 --> 00:32:22,339
You know I don't lie, brother.
790
00:32:22,341 --> 00:32:25,876
So trust me when I say
nothing would make me happier
791
00:32:25,878 --> 00:32:27,878
than Mum getting her wish.
792
00:32:27,880 --> 00:32:31,114
Then you need to stop
fighting this, Luci,
793
00:32:31,116 --> 00:32:32,349
and find a way
794
00:32:32,351 --> 00:32:34,217
to get the sword to work.
795
00:32:34,219 --> 00:32:37,688
Because whether
we like it or not,
796
00:32:37,690 --> 00:32:39,790
it is all on you.
797
00:32:39,792 --> 00:32:41,758
Lightbringer.
798
00:32:48,467 --> 00:32:51,168
You, uh, call this pâté, huh?
799
00:32:51,170 --> 00:32:53,003
I know, right?
800
00:32:53,005 --> 00:32:54,972
You know, say what you will
about Debbie,
801
00:32:54,974 --> 00:32:57,274
but that woman knew
how to cater a party.
802
00:32:58,844 --> 00:33:00,844
You're married
to that cop, right?
803
00:33:00,846 --> 00:33:03,146
Yeah.
804
00:33:03,148 --> 00:33:05,315
Actually, can you keep a secret?
805
00:33:07,386 --> 00:33:09,419
My wife is very close
806
00:33:09,421 --> 00:33:11,822
to making an arrest.
807
00:33:11,824 --> 00:33:14,624
We think the killer
might actually be here.
808
00:33:16,028 --> 00:33:18,395
She found evidence just tonight.
809
00:33:18,397 --> 00:33:19,596
DNA.
810
00:33:19,598 --> 00:33:21,865
It's in the car right now.
811
00:33:21,867 --> 00:33:26,670
Somebody here is going to jail.
812
00:33:28,674 --> 00:33:31,208
Oh, but keep that on
the DL, all right?
813
00:33:31,210 --> 00:33:32,210
Knuckles.
814
00:33:40,352 --> 00:33:43,587
Five gossips down,
a couple more to be safe.
815
00:33:45,924 --> 00:33:48,358
No, look, this is plenty.
816
00:33:48,360 --> 00:33:51,361
Let's hope they take the bait.
817
00:33:51,363 --> 00:33:53,363
Okay, all I have to do now
818
00:33:53,365 --> 00:33:56,033
is stake out the car;
if the killer is here,
819
00:33:56,035 --> 00:33:57,801
they'll go out there
for the evidence.
820
00:34:07,713 --> 00:34:08,712
Ah.
821
00:34:08,714 --> 00:34:10,647
Just the person I'm looking for.
822
00:34:10,649 --> 00:34:12,549
Mr. Morningstar.
Yes.
823
00:34:12,551 --> 00:34:14,885
Look, I'm willing to give
your Kumbaya curriculum
824
00:34:14,887 --> 00:34:16,386
a second look.
825
00:34:16,388 --> 00:34:18,722
Perhaps if I'm more specific
about what I want out of it:
826
00:34:18,724 --> 00:34:20,724
uh, less watercolors,
827
00:34:20,726 --> 00:34:22,926
more, sort of, heavenly flames?
828
00:34:22,928 --> 00:34:24,661
Are you following me?
829
00:34:24,663 --> 00:34:26,763
Sorry, do you need something
out of the detective's car?
830
00:34:26,765 --> 00:34:29,332
Uh, uh, yeah, she-she asked me
to grab something for her.
831
00:34:29,334 --> 00:34:30,333
Ah.
832
00:34:30,335 --> 00:34:31,902
Well, let's get that over with,
833
00:34:31,904 --> 00:34:33,737
so we can focus on
what's important: me.
834
00:34:36,575 --> 00:34:39,609
Uh, don't tell her I,
uh, got a copy made.
835
00:34:39,611 --> 00:34:42,579
She gets all fussy about
things like illegal duplicates.
836
00:34:42,581 --> 00:34:44,081
So, uh, do you do
private tutoring?
837
00:34:44,083 --> 00:34:46,316
'Cause I'm free
most of the time.
838
00:34:46,318 --> 00:34:47,684
Specifically now.
839
00:34:47,686 --> 00:34:49,119
Yeah.
840
00:34:49,121 --> 00:34:51,788
Lucifer, what are you doing?
841
00:34:51,790 --> 00:34:54,024
Uh, Madison said she needed
something from your car.
842
00:34:54,026 --> 00:34:55,492
What?
843
00:34:55,494 --> 00:34:56,827
She's the killer.
844
00:34:56,829 --> 00:34:59,196
That's quite a leap, Detective.
845
00:34:59,198 --> 00:35:00,730
No, it isn't.
Lucifer, please, she...
846
00:35:04,136 --> 00:35:06,937
My gun's in the car.
847
00:35:06,939 --> 00:35:09,806
Well, why didn't you
tell me all this earlier?
848
00:35:09,808 --> 00:35:11,775
Put your hands up.
849
00:35:16,482 --> 00:35:18,515
Stay back!
850
00:35:19,585 --> 00:35:21,585
Stay back!
Madison,
851
00:35:21,587 --> 00:35:23,386
put down the gun.
Yes.
852
00:35:23,388 --> 00:35:24,788
Perhaps if you
channel your feelings
853
00:35:24,790 --> 00:35:26,056
into something
other than bullets,
854
00:35:26,058 --> 00:35:27,524
that might...
855
00:35:27,526 --> 00:35:28,658
Okay.
856
00:35:30,262 --> 00:35:31,728
I said stay back!
857
00:35:31,730 --> 00:35:33,763
Okay, got it.
858
00:35:34,900 --> 00:35:36,166
Oh, you!
859
00:35:37,870 --> 00:35:39,903
This is all your fault!
860
00:35:39,905 --> 00:35:41,238
With your stupid
861
00:35:41,240 --> 00:35:43,740
handsome face
and your chiseled abs
862
00:35:43,742 --> 00:35:44,941
and your huge...
863
00:35:44,943 --> 00:35:47,244
You slept with the
P.E. teacher, too?
864
00:35:47,246 --> 00:35:49,646
Well, the movement and wellness
mentor, Detective, but...
865
00:35:49,648 --> 00:35:52,816
Madison, if I've
learned anything here tonight,
866
00:35:52,818 --> 00:35:55,452
it's that everyone here
has secrets.
867
00:35:55,454 --> 00:35:56,620
No one's perfect.
868
00:35:56,622 --> 00:35:57,988
Okay?
869
00:35:57,990 --> 00:35:59,923
But we didn't have sex.
870
00:35:59,925 --> 00:36:01,224
Well, I mean, okay, one time.
871
00:36:01,226 --> 00:36:02,893
But, come on, that was,
like, years ago.
872
00:36:02,895 --> 00:36:04,661
One time was all it took.
873
00:36:04,663 --> 00:36:07,898
This is about your son,
isn't it?
874
00:36:07,900 --> 00:36:09,232
What?
You mean the boy
875
00:36:09,234 --> 00:36:11,334
in the class with the special
diet of boogers and paste?
876
00:36:11,336 --> 00:36:12,335
Lucifer.
877
00:36:12,337 --> 00:36:13,336
I...
878
00:36:13,338 --> 00:36:15,172
God knows I love Ranger,
879
00:36:15,174 --> 00:36:18,575
but he's not very smart.
880
00:36:18,577 --> 00:36:20,310
My husband is,
881
00:36:20,312 --> 00:36:23,079
and that witch Debbie
put two and two together.
882
00:36:23,081 --> 00:36:25,015
And she told you
that she was gonna
883
00:36:25,017 --> 00:36:27,150
expose Mr. Taylor as Ranger's
884
00:36:27,152 --> 00:36:28,351
real father.
885
00:36:28,353 --> 00:36:30,253
She hated how
all the moms loved him.
886
00:36:30,255 --> 00:36:32,455
My husband would've left me.
887
00:36:32,457 --> 00:36:34,024
Madison, I understand.
888
00:36:34,026 --> 00:36:35,825
You were just thinking
of your son's future.
889
00:36:35,827 --> 00:36:38,028
I-I get it. I-I'm a mother, too.
890
00:36:38,030 --> 00:36:40,630
Um, maybe you remember
Trixie, my daughter.
891
00:36:40,632 --> 00:36:41,932
Th-The little girl who was sad
892
00:36:41,934 --> 00:36:43,800
because her mom had
such a scary job.
893
00:36:43,802 --> 00:36:45,368
That's me. She's my daughter.
894
00:36:45,370 --> 00:36:47,637
So, please,
895
00:36:47,639 --> 00:36:50,507
Madison, put down the gun.
896
00:36:55,280 --> 00:36:56,947
I'm so sorry.
897
00:36:56,949 --> 00:36:58,648
I-I got so angry,
898
00:36:58,650 --> 00:37:00,450
I couldn't control myself.
899
00:37:00,452 --> 00:37:01,685
What? Hold on.
900
00:37:01,687 --> 00:37:03,653
All this talk about
controlling your emotions
901
00:37:03,655 --> 00:37:07,490
and harnessing them for creation
was all just a sham?
902
00:37:07,492 --> 00:37:09,693
I tried so hard to make it real.
903
00:37:10,963 --> 00:37:12,495
We can't control our emotions.
904
00:37:12,497 --> 00:37:14,231
We just have to keep try...
905
00:37:21,173 --> 00:37:24,507
Listening to feelings,
it's not my thing.
906
00:37:24,509 --> 00:37:25,976
Right, honey?
907
00:37:27,746 --> 00:37:29,079
You know, if I were you,
908
00:37:29,081 --> 00:37:30,981
I'd take my child
out of this school.
909
00:37:30,983 --> 00:37:31,983
Terrible place.
910
00:37:33,719 --> 00:37:35,018
Wait.
911
00:37:35,020 --> 00:37:36,453
I'm a father?
912
00:37:38,090 --> 00:37:41,324
That's awesome.
913
00:37:45,831 --> 00:37:47,797
Here you go.
914
00:37:50,402 --> 00:37:52,168
How cute this guy is.
915
00:37:54,573 --> 00:37:56,439
So...
916
00:37:56,441 --> 00:37:59,109
I went back to
that school today.
917
00:37:59,111 --> 00:38:01,778
And I think they'd let you
in if you wanted to go.
918
00:38:01,780 --> 00:38:03,813
So how do you feel about that?
919
00:38:05,751 --> 00:38:08,818
Well, can I tell you how
it made me feel being there?
920
00:38:09,855 --> 00:38:11,288
Well, at first,
921
00:38:11,290 --> 00:38:15,191
it made me feel
insecure and worried.
922
00:38:15,193 --> 00:38:17,761
I mean, the school is so fancy,
923
00:38:17,763 --> 00:38:20,697
and all the other mommies
seemed so perfect.
924
00:38:20,699 --> 00:38:22,565
But guess what I found out.
925
00:38:22,567 --> 00:38:23,566
What?
926
00:38:23,568 --> 00:38:25,969
That the other mommies,
927
00:38:25,971 --> 00:38:28,805
they were just as worried
as I was.
928
00:38:28,807 --> 00:38:31,408
And they were just
pretending to be perfect.
929
00:38:31,410 --> 00:38:34,477
Is it bad to pretend?
930
00:38:34,479 --> 00:38:36,880
No, not always, Monkey.
931
00:38:36,882 --> 00:38:40,050
I mean, sometimes
people feel like...
932
00:38:42,454 --> 00:38:44,721
like they have to pretend
that everything's okay.
933
00:38:44,723 --> 00:38:46,222
But...
934
00:38:46,224 --> 00:38:50,060
And this is
the most important part...
935
00:38:50,062 --> 00:38:51,728
You and me,
936
00:38:51,730 --> 00:38:53,663
we never have to
937
00:38:53,665 --> 00:38:56,032
pretend with each other.
938
00:38:59,104 --> 00:39:01,838
I really didn't
like that school.
939
00:39:01,840 --> 00:39:03,840
I didn't like it either.
940
00:39:08,647 --> 00:39:10,647
Thanks for telling me, Monkey.
941
00:39:17,022 --> 00:39:19,255
It turns out
you were right, Doctor.
942
00:39:19,257 --> 00:39:22,092
It's impossible to
control your feelings.
943
00:39:22,094 --> 00:39:24,494
And anyone who does risks
turning into a murderous lunatic
944
00:39:24,496 --> 00:39:26,830
with a child of below-average
intelligence, so...
945
00:39:26,832 --> 00:39:28,598
Yeah, well, I'm sure
946
00:39:28,600 --> 00:39:31,434
at least some of that,
that's inaccurate.
947
00:39:31,436 --> 00:39:33,269
But I'm glad you've come around.
948
00:39:34,806 --> 00:39:38,174
Are you ready to be
more forthcoming now?
949
00:39:39,378 --> 00:39:41,544
Yes, I suppose.
950
00:39:41,546 --> 00:39:44,214
If that's what it takes
to get you to help me.
951
00:39:44,216 --> 00:39:46,383
So...
952
00:39:46,385 --> 00:39:47,851
um...
953
00:39:47,853 --> 00:39:50,286
I wasn't lying before,
obviously.
954
00:39:50,288 --> 00:39:52,722
I do intend to use
the Flaming Sword
955
00:39:52,724 --> 00:39:54,624
to cut through
the Gates of Heaven.
956
00:39:54,626 --> 00:39:56,159
But what you left out...?
957
00:39:56,161 --> 00:39:57,994
Is that once I do that,
958
00:39:57,996 --> 00:40:00,196
I plan on kicking Mum
into Heaven
959
00:40:00,198 --> 00:40:02,632
and slamming the gates
on her backside.
960
00:40:02,634 --> 00:40:04,968
But she'll be trapped there,
961
00:40:04,970 --> 00:40:07,137
on her own.
962
00:40:07,139 --> 00:40:08,805
Won't God destroy her?
963
00:40:08,807 --> 00:40:10,974
Hopefully, they
tear each other apart.
964
00:40:10,976 --> 00:40:12,809
Then they'll both get
what they deserve.
965
00:40:12,811 --> 00:40:13,910
What's that?
966
00:40:13,912 --> 00:40:15,678
Punishment.
967
00:40:15,680 --> 00:40:17,414
For manipulating me.
968
00:40:17,416 --> 00:40:18,982
I mean, Dad set a trap for me,
969
00:40:18,984 --> 00:40:21,317
but Mum was the one who made
sure that I fell into it.
970
00:40:21,319 --> 00:40:24,454
She was the one
that made sure that I felt...
971
00:40:26,258 --> 00:40:28,691
that I...
972
00:40:28,693 --> 00:40:31,261
that I felt things that
I don't want to feel anymore.
973
00:40:31,263 --> 00:40:32,529
That, right there,
974
00:40:32,531 --> 00:40:36,499
that what you stopped
yourself from feeling,
975
00:40:36,501 --> 00:40:38,268
that's exactly
what you need to feel.
976
00:40:38,270 --> 00:40:39,536
What, the anger?
977
00:40:39,538 --> 00:40:41,037
Oh, I feel it.
978
00:40:41,039 --> 00:40:43,940
Not the anger.
979
00:40:43,942 --> 00:40:45,275
The pain.
980
00:40:45,277 --> 00:40:47,544
That's what you've
been suppressing.
981
00:40:47,546 --> 00:40:51,114
All the pain and heartbreak
982
00:40:51,116 --> 00:40:53,483
that you have over
what happened with your mother.
983
00:40:56,354 --> 00:40:58,421
And Chloe.
984
00:41:00,959 --> 00:41:05,195
I know it's difficult.
985
00:41:05,197 --> 00:41:07,764
But the only way
to get over that pain...
986
00:41:09,100 --> 00:41:11,534
is to go through it.
987
00:41:15,373 --> 00:41:18,241
So you think
you've figured it out?
988
00:41:18,243 --> 00:41:19,876
Yes.
989
00:41:19,878 --> 00:41:21,578
And you're sure this time?
990
00:41:21,580 --> 00:41:22,579
Just...
991
00:41:22,581 --> 00:41:25,348
let me do it, Mum, please.
992
00:42:07,125 --> 00:42:08,658
That's it?!
993
00:42:08,660 --> 00:42:10,460
You must not be feeling enough!
994
00:42:10,462 --> 00:42:12,295
Trust me.
995
00:42:12,297 --> 00:42:14,097
That's it. That's all I've got!
996
00:42:14,099 --> 00:42:16,366
You have to try harder.
997
00:42:16,368 --> 00:42:18,001
What?
Try harder!
998
00:42:18,003 --> 00:42:20,537
Mom! That's enough!
999
00:42:20,539 --> 00:42:22,138
I'm not broken.
1000
00:42:22,140 --> 00:42:24,107
The sword must be.
1001
00:42:24,109 --> 00:42:25,508
Okay.
1002
00:42:25,510 --> 00:42:26,676
Okay, then we'll fix it.
1003
00:42:26,678 --> 00:42:28,177
There's plenty of time.
1004
00:42:30,215 --> 00:42:31,381
Of course.
1005
00:42:31,383 --> 00:42:33,049
You're right, son.
1006
00:42:33,051 --> 00:42:35,985
There's plenty of time.
1007
00:43:01,980 --> 00:43:03,947
Just not for me.