1 00:00:00,001 --> 00:00:03,002 - Previously on Lucifer... - Still no sign of Lucifer? 2 00:00:03,004 --> 00:00:06,138 It's been two weeks. He's gone. 3 00:00:06,140 --> 00:00:07,606 Detective! 4 00:00:07,608 --> 00:00:08,707 Meet Candy Morningstar, 5 00:00:08,709 --> 00:00:10,109 my wife. 6 00:00:10,111 --> 00:00:12,311 Lucifer's concocting a plan. 7 00:00:12,313 --> 00:00:13,779 What if there is no hidden agenda, Mom? 8 00:00:13,781 --> 00:00:14,947 Why would I be surprised? 9 00:00:14,949 --> 00:00:16,949 You disappeared after I almost died? 10 00:00:16,951 --> 00:00:19,685 Does Chloe know that you zagged Candy? 11 00:00:19,687 --> 00:00:20,786 Everything I felt for her 12 00:00:20,788 --> 00:00:22,321 was smoke and mirrors, 13 00:00:22,323 --> 00:00:23,455 courtesy of Dad. 14 00:00:23,457 --> 00:00:24,990 So it's okay to ignore her feelings? 15 00:00:24,992 --> 00:00:26,158 Feelings that aren't real. 16 00:00:26,160 --> 00:00:27,126 But she doesn't know that. 17 00:00:27,128 --> 00:00:29,194 Which is why I had to save her! 18 00:00:29,196 --> 00:00:30,295 From you. 19 00:00:30,297 --> 00:00:31,630 I manipulated him. 20 00:00:31,632 --> 00:00:33,298 I pushed him too hard. 21 00:00:33,300 --> 00:00:34,700 I did this. 22 00:00:34,702 --> 00:00:36,135 The Oscar goes to Candy Morningstar. 23 00:00:36,137 --> 00:00:37,669 You think they bought it? 24 00:00:37,671 --> 00:00:39,004 My mother doesn't know what hit her. 25 00:00:39,006 --> 00:00:40,339 Thank you for helping me 26 00:00:40,341 --> 00:00:42,674 peek inside that scheming head of hers. 27 00:00:42,676 --> 00:00:45,077 What if I told you that the Flaming Sword is 28 00:00:45,079 --> 00:00:46,645 Azrael's blade? 29 00:00:46,647 --> 00:00:48,647 The weapon that can cut through the Gates of Heaven itself. 30 00:00:48,649 --> 00:00:50,783 We have everything we need to go home. 31 00:00:56,190 --> 00:00:57,990 Azrael's blade. 32 00:00:57,992 --> 00:00:58,924 You're sure? 33 00:00:58,926 --> 00:01:00,426 I am. 34 00:01:00,428 --> 00:01:01,827 So if we could just get your brother 35 00:01:01,829 --> 00:01:05,731 to stop drinking and show us where he hid it... 36 00:01:05,733 --> 00:01:09,001 I just wanted you to tell him what you told me, 37 00:01:09,003 --> 00:01:10,502 before I make a mess. 38 00:01:10,504 --> 00:01:13,839 What mess are you going to... 39 00:01:13,841 --> 00:01:16,141 That's where it's been this whole time? 40 00:01:18,512 --> 00:01:20,212 Put it somewhere I could keep an eye on it. 41 00:01:20,214 --> 00:01:21,547 Wouldn't want someone to incite another 42 00:01:21,549 --> 00:01:23,015 stabbing rampage, now, would we? 43 00:01:23,017 --> 00:01:25,551 Well, it's not my fault humans can't handle the divine. 44 00:01:25,553 --> 00:01:26,919 Besides, if I hadn't done that, 45 00:01:26,921 --> 00:01:30,856 we wouldn't have found out what that blade actually is. 46 00:01:30,858 --> 00:01:33,258 And you really think that this is the Flaming Sword? 47 00:01:33,260 --> 00:01:35,060 I thought Father destroyed it during my rebellion 48 00:01:35,062 --> 00:01:36,628 so I wouldn't use it against Him. 49 00:01:36,630 --> 00:01:38,063 Father said He destroyed it. 50 00:01:38,065 --> 00:01:40,766 Apparently, He just hid it in plain sight. 51 00:01:40,768 --> 00:01:45,104 But it's so small and so... not flaming. 52 00:01:45,106 --> 00:01:49,475 That's because only you, my Lightbringer, 53 00:01:49,477 --> 00:01:51,543 can ignite it. 54 00:01:51,545 --> 00:01:52,978 Well, what am I supposed to do, 55 00:01:52,980 --> 00:01:55,447 dip it in some whiskey and light a match? 56 00:01:55,449 --> 00:01:58,317 Last time it caught flame, you were angry, 57 00:01:58,319 --> 00:02:00,552 so think about your Father; that should do it. 58 00:02:00,554 --> 00:02:02,221 All right. 59 00:02:07,495 --> 00:02:09,094 No! 60 00:02:09,096 --> 00:02:10,963 Right, back to my whiskey plan. 61 00:02:10,965 --> 00:02:12,564 No, you're much too calm. 62 00:02:12,566 --> 00:02:14,833 When it flamed before, you were furious. 63 00:02:14,835 --> 00:02:18,103 So you're saying the blade can sense my emotional state? 64 00:02:18,105 --> 00:02:19,471 It's the most powerful weapon 65 00:02:19,473 --> 00:02:20,906 in the universe, Mum... 66 00:02:20,908 --> 00:02:23,242 The sword that guarded Eden, not a groovy mood ring. 67 00:02:23,244 --> 00:02:25,077 Maybe I should try it. 68 00:02:25,079 --> 00:02:26,745 Your brother is the Lightbringer, Amenadiel. 69 00:02:26,747 --> 00:02:29,581 He just needs to apply himself and get angry! 70 00:02:29,583 --> 00:02:31,817 Well, I can't just get ang... Aah! 71 00:02:33,120 --> 00:02:34,319 Bloody hell! 72 00:02:34,321 --> 00:02:36,155 Well, it was worth a shot. 73 00:02:36,157 --> 00:02:38,257 Right. Maybe Amenadiel should try it. 74 00:02:38,259 --> 00:02:42,094 Here, why don't you hold it, and I'll kick you in the... 75 00:02:42,096 --> 00:02:43,695 Boys! 76 00:02:43,697 --> 00:02:46,632 We need to work together on this. 77 00:02:46,634 --> 00:02:47,866 We're so close now. 78 00:02:47,868 --> 00:02:49,368 Are we, Mom? 79 00:02:49,370 --> 00:02:51,303 Because our return home hinges 80 00:02:51,305 --> 00:02:54,439 on Lucifer being able to control his emotions. 81 00:02:54,441 --> 00:02:56,175 Oh, you've no faith in me, brother? Good. 82 00:02:56,177 --> 00:02:58,377 Means I get to prove you wrong. 83 00:03:05,152 --> 00:03:09,454 So the three of you plan to use this... Flaming Sword 84 00:03:09,456 --> 00:03:11,790 to cut through the Gates of Heaven 85 00:03:11,792 --> 00:03:13,158 and go home? 86 00:03:13,160 --> 00:03:14,960 That's the plan, yes. 87 00:03:14,962 --> 00:03:17,229 Do you mean actual gates? 88 00:03:17,231 --> 00:03:18,830 Like big and pearly? 89 00:03:18,832 --> 00:03:20,165 Are we talking clouds? 90 00:03:20,167 --> 00:03:23,202 Harps? Old dudes in white robes? 91 00:03:23,204 --> 00:03:24,336 And my dad is Morgan Freeman? 92 00:03:24,338 --> 00:03:27,139 Focus, Doctor. Now, come on. 93 00:03:27,141 --> 00:03:30,309 I need you to help me control my emotions. 94 00:03:30,311 --> 00:03:32,144 Well, emotions can't be controlled, Lucifer. 95 00:03:32,146 --> 00:03:35,314 What? Isn't that your entire job? 96 00:03:35,316 --> 00:03:37,583 My job is to help you understand your emotions. 97 00:03:37,585 --> 00:03:40,752 I can help you become aware of what it is you're feeling, 98 00:03:40,754 --> 00:03:45,090 or trying to avoid feeling. 99 00:03:48,596 --> 00:03:50,362 Right, you've got that look on your face 100 00:03:50,364 --> 00:03:51,597 when you're saying something insightful 101 00:03:51,599 --> 00:03:53,432 and waiting for me to figure it out. 102 00:03:53,434 --> 00:03:56,501 I think you married her to hide something. 103 00:03:57,838 --> 00:04:00,005 Or from something. Right, look, 104 00:04:00,007 --> 00:04:03,008 what I may or may not be hiding is beside the point, Doctor. 105 00:04:03,010 --> 00:04:05,010 Either way, I need the sword lit. 106 00:04:05,012 --> 00:04:08,013 So, come on. Emotions. Chop, chop. 107 00:04:08,015 --> 00:04:09,681 You clearly have a lot of walls up, Lucifer. 108 00:04:09,683 --> 00:04:11,350 Between yourself and your emotions, 109 00:04:11,352 --> 00:04:13,919 and now between yourself and me. 110 00:04:13,921 --> 00:04:16,021 If you're unwilling to bring those walls down, 111 00:04:16,023 --> 00:04:17,789 I can't help you. 112 00:04:28,869 --> 00:04:30,269 What the hell, Decker? 113 00:04:30,271 --> 00:04:31,603 No breakfast? 114 00:04:31,605 --> 00:04:34,573 Oh, I forgot. Sorry. 115 00:04:34,575 --> 00:04:35,707 You forgot? 116 00:04:35,709 --> 00:04:37,509 Chloe Decker forgot? 117 00:04:38,812 --> 00:04:41,079 Are you okay? 118 00:04:41,081 --> 00:04:43,115 What did you do with my roommate? 119 00:04:43,117 --> 00:04:45,717 She would never ask about my feelings. 120 00:04:45,719 --> 00:04:47,252 Oh, feelings? 121 00:04:47,254 --> 00:04:49,721 No, I was thinking brain tumor, 122 00:04:49,723 --> 00:04:53,025 early-onset dementia, chlamydia. 123 00:04:55,729 --> 00:04:58,797 Uh, well, yeah. 124 00:04:58,799 --> 00:05:00,732 I guess I'm still a little upset 125 00:05:00,734 --> 00:05:03,568 that Lucifer just disappeared on me 126 00:05:03,570 --> 00:05:06,104 and got married just when we were... 127 00:05:06,106 --> 00:05:08,273 You know, I don't know what we were. 128 00:05:10,577 --> 00:05:13,412 And sure, he got it annulled right away, but, you know, 129 00:05:13,414 --> 00:05:15,080 that almost makes it worse. 130 00:05:18,452 --> 00:05:20,419 Focus on Trixie. 131 00:05:20,421 --> 00:05:22,287 And I'm-I'm worried about her. 132 00:05:23,991 --> 00:05:25,590 Have you noticed anything? 133 00:05:27,094 --> 00:05:28,460 You have? 134 00:05:29,997 --> 00:05:32,798 Okay, I'm gonna adopt a dozen puppies, 135 00:05:32,800 --> 00:05:35,100 and I'm gonna let them sleep in your bedroom. 136 00:05:37,438 --> 00:05:39,771 Nice, Maze. Nice. Come on. 137 00:05:39,773 --> 00:05:43,275 I'm sorry. Okay, I can't deal with human emotions 138 00:05:43,277 --> 00:05:45,110 on an empty stomach. 139 00:05:45,112 --> 00:05:47,612 Makes me... 140 00:05:47,614 --> 00:05:49,381 nauseous. 141 00:05:49,383 --> 00:05:52,417 Of course. What did I expect? 142 00:05:54,521 --> 00:05:56,822 Oh, come on. 143 00:06:04,865 --> 00:06:07,032 Tall, non-fat almond milk latte 144 00:06:07,034 --> 00:06:10,001 with sugar-free caramel drizzle and no vodka this time. 145 00:06:10,003 --> 00:06:11,370 What's the occasion? 146 00:06:11,372 --> 00:06:13,472 Well, I thought we should celebrate our first day together 147 00:06:13,474 --> 00:06:15,140 as crime-solving divorcees. 148 00:06:16,310 --> 00:06:18,076 Ah, making a joke you don't like. Check. 149 00:06:18,078 --> 00:06:20,145 See? We'll be back to normal in no time. 150 00:06:20,147 --> 00:06:23,348 Uh, not until you start whining about how boring the case is. 151 00:06:23,350 --> 00:06:25,650 Well, touché, Detective. 152 00:06:25,652 --> 00:06:28,420 Our victim's name is Debbie Lang. 153 00:06:28,422 --> 00:06:30,822 She worked as the head of administrations of a very 154 00:06:30,824 --> 00:06:33,225 prestigious elementary school on the Westside called... 155 00:06:33,227 --> 00:06:34,559 called Starford. 156 00:06:34,561 --> 00:06:37,162 How could a career in education pay for all this? 157 00:06:37,164 --> 00:06:39,364 L.A. private schools are insane. 158 00:06:39,366 --> 00:06:41,566 You know, money gets thrown around. 159 00:06:41,568 --> 00:06:43,068 What do we have? 160 00:06:43,070 --> 00:06:45,203 Well, poor Debbie was stabbed in the back, 161 00:06:45,205 --> 00:06:46,371 literally. 162 00:06:46,373 --> 00:06:47,572 Maybe figuratively, too. 163 00:06:47,574 --> 00:06:48,840 There was no signs of B&E, 164 00:06:48,842 --> 00:06:50,542 which suggests she knew who her killer was. 165 00:06:50,544 --> 00:06:53,111 Anyone recover the murder weapon? No, not yet. 166 00:06:53,113 --> 00:06:55,714 You'd think knife, but the circumference 167 00:06:55,716 --> 00:06:57,849 of the wound is unusually wide, 168 00:06:57,851 --> 00:06:59,885 like it was a... fat knife. 169 00:06:59,887 --> 00:07:01,052 PhD in psychology, 170 00:07:01,054 --> 00:07:03,688 certificate for behavioral therapy. 171 00:07:03,690 --> 00:07:05,524 I should have thought this woman had figured out 172 00:07:05,526 --> 00:07:07,025 human interaction, yet she provoked someone 173 00:07:07,027 --> 00:07:08,393 into killing her? 174 00:07:08,395 --> 00:07:10,195 Therapists don't really know anything, do they? 175 00:07:10,197 --> 00:07:13,131 Ooh, Lucifer's projecting his personal issues on the case. 176 00:07:13,133 --> 00:07:14,699 Guess we're back to normal. 177 00:07:14,701 --> 00:07:16,034 Ah, man. 178 00:07:16,036 --> 00:07:18,603 I got into it with my shrink a couple of weeks ago. 179 00:07:18,605 --> 00:07:20,205 What? You see a psychologist? 180 00:07:20,207 --> 00:07:22,541 I know. You wouldn't think so, right? 181 00:07:22,543 --> 00:07:24,643 'Cause I'm so upbeat all the time. 182 00:07:24,645 --> 00:07:28,046 But up here... lot of darkness. 183 00:07:28,048 --> 00:07:29,714 - Really? - Hey, guys? 184 00:07:29,716 --> 00:07:32,317 What's this? 185 00:07:37,925 --> 00:07:40,325 Well, where do I start? 186 00:07:40,327 --> 00:07:42,427 Missing commemorative scissors. 187 00:07:42,429 --> 00:07:44,062 Looks like we found our fat knife. 188 00:07:44,064 --> 00:07:45,230 Or didn't find it, 189 00:07:45,232 --> 00:07:47,432 but, you know. 190 00:07:47,434 --> 00:07:48,767 So, weapon of convenience. 191 00:07:48,769 --> 00:07:50,435 Could have been a crime of passion. 192 00:07:50,437 --> 00:07:51,736 Vic knew the killer, 193 00:07:51,738 --> 00:07:53,872 so we should go to the school where she worked. 194 00:07:58,946 --> 00:08:02,013 I, uh... I just can't believe it. 195 00:08:02,015 --> 00:08:03,782 You know, Debbie was the best 196 00:08:03,784 --> 00:08:05,517 head of admissions we've ever had, 197 00:08:05,519 --> 00:08:09,154 the heart and soul of the Starford community. 198 00:08:09,156 --> 00:08:11,156 We're all devastated. 199 00:08:11,158 --> 00:08:13,158 Is there any way we could see her office 200 00:08:13,160 --> 00:08:15,160 or the last few things she was working on? 201 00:08:15,162 --> 00:08:16,161 Sure. 202 00:08:16,163 --> 00:08:17,929 No phones on campus, please. 203 00:08:17,931 --> 00:08:19,264 Sends a message 204 00:08:19,266 --> 00:08:21,533 that our arms aren't actually available to our children. 205 00:08:21,535 --> 00:08:23,368 Right. Detective, this school is weird, 206 00:08:23,370 --> 00:08:25,003 and, yes, this case is boring. 207 00:08:25,005 --> 00:08:26,271 Not weird. 208 00:08:26,273 --> 00:08:27,539 Unique. 209 00:08:27,541 --> 00:08:30,141 Our groundbreaking pedagogical approach 210 00:08:30,143 --> 00:08:33,678 focuses on emotional self-control. 211 00:08:33,680 --> 00:08:36,114 Emotional self-control? How'd you go about that, then? 212 00:08:36,116 --> 00:08:37,282 Lucifer, can you go back to being bored, 213 00:08:37,284 --> 00:08:38,650 and not derail the conversation? 214 00:08:38,652 --> 00:08:40,552 No, no, but this is fascinating, Detective. The so-called expert 215 00:08:40,554 --> 00:08:43,788 I just consulted insisted emotions can't be controlled. 216 00:08:43,790 --> 00:08:45,123 Well, we respectfully disagree. 217 00:08:45,125 --> 00:08:48,293 Um, our children learn to manage their emotions in no time. 218 00:08:48,295 --> 00:08:51,129 Well, why didn't you say so in the first place? 219 00:08:52,799 --> 00:08:54,332 Let the schooling begin! 220 00:09:06,079 --> 00:09:11,182 You see, we make our students' emotional needs the priority. 221 00:09:11,184 --> 00:09:12,350 Whence our motto. 222 00:09:12,352 --> 00:09:14,019 "Sentio ergo sum." 223 00:09:14,021 --> 00:09:16,454 "I feel, therefore I am." Hmm. 224 00:09:16,456 --> 00:09:17,522 Hmm. Fascinating. 225 00:09:17,524 --> 00:09:19,124 Let's just stick to the case. 226 00:09:19,126 --> 00:09:20,292 Hold on, Detective. 227 00:09:20,294 --> 00:09:21,793 Debbie isn't going to un-die, is she? 228 00:09:21,795 --> 00:09:24,529 Whereas I require immediate assistance. 229 00:09:24,531 --> 00:09:26,965 Look, yes, how long does it take for rug rats 230 00:09:26,967 --> 00:09:28,133 to gain emotional self-control? 231 00:09:28,135 --> 00:09:29,701 Oh, our methods work very quickly. 232 00:09:29,703 --> 00:09:31,136 The parents see it for themselves 233 00:09:31,138 --> 00:09:33,204 after sitting in on just one class. 234 00:09:33,206 --> 00:09:35,407 Notice all the, um, testimonials. 235 00:09:35,409 --> 00:09:37,042 Yes. 236 00:09:37,044 --> 00:09:38,243 So, Debbie. 237 00:09:38,245 --> 00:09:41,246 Did she have any enemies here at work that you know of? 238 00:09:41,248 --> 00:09:43,782 You see, our faculty practices the same 239 00:09:43,784 --> 00:09:46,384 conflict-resolution method as our children. 240 00:09:46,386 --> 00:09:48,954 People in a conflict actually 241 00:09:48,956 --> 00:09:50,555 present handmade gifts to one another. 242 00:09:50,557 --> 00:09:53,058 This was Debbie's desk, 243 00:09:53,060 --> 00:09:55,360 and, as you can see, not a single macramé. 244 00:09:57,564 --> 00:09:59,397 What about outside the faculty? 245 00:09:59,399 --> 00:10:02,067 Any recent incidents with parents maybe? 246 00:10:02,069 --> 00:10:04,002 Nothing like that would ever happen Starford. 247 00:10:04,004 --> 00:10:05,804 Oh, weird, 'cause heads of admissions 248 00:10:05,806 --> 00:10:07,839 at other prestigious private schools 249 00:10:07,841 --> 00:10:10,909 are practically stalked by eager parents, so, 250 00:10:10,911 --> 00:10:13,011 maybe the spots here at Starford just aren't as coveted. 251 00:10:13,013 --> 00:10:14,012 Not so. 252 00:10:14,014 --> 00:10:15,413 No, parents go above and beyond 253 00:10:15,415 --> 00:10:17,082 to get their children here at Starford. 254 00:10:17,084 --> 00:10:19,284 And they go absolutely crazy when they fail to land a spot. 255 00:10:19,286 --> 00:10:21,886 Just the other day... 256 00:10:26,093 --> 00:10:29,094 Well, perhaps there was one incident. 257 00:10:29,096 --> 00:10:31,262 Debbie did get into a rather 258 00:10:31,264 --> 00:10:33,465 ugly fight with the parents of a child 259 00:10:33,467 --> 00:10:35,433 who'd been denied admission. 260 00:10:35,435 --> 00:10:36,768 - It got vicious. - Ooh. 261 00:10:36,770 --> 00:10:38,770 Fisticuffs? Beat-down at the bike sheds 262 00:10:38,772 --> 00:10:39,971 after the final bell? 263 00:10:39,973 --> 00:10:42,107 No, verbally vicious. 264 00:10:42,109 --> 00:10:43,608 Ah, terrible grammar. Mm-hmm. 265 00:10:43,610 --> 00:10:45,710 Got you. 266 00:10:45,712 --> 00:10:47,312 Did you see the fight? 267 00:10:47,314 --> 00:10:48,346 Everyone saw it. 268 00:10:48,348 --> 00:10:49,614 It happened right in front of the school, 269 00:10:49,616 --> 00:10:51,616 violating what we like to think of as 270 00:10:51,618 --> 00:10:53,652 our safe space here at Starford. 271 00:10:53,654 --> 00:10:55,286 What was said? 272 00:10:55,288 --> 00:10:57,756 I will kill you. 273 00:10:59,026 --> 00:11:00,625 That is what I said, yes. 274 00:11:00,627 --> 00:11:02,894 But you have to understand. 275 00:11:02,896 --> 00:11:05,864 I was furious that she'd rejected our son, Wolfe. 276 00:11:05,866 --> 00:11:08,133 If you have children, I'm sure you can relate. 277 00:11:08,135 --> 00:11:09,801 A Starford education 278 00:11:09,803 --> 00:11:12,037 feeds almost directly to the Ivy League. 279 00:11:12,039 --> 00:11:15,140 Debbie took our money and crushed our son's future. 280 00:11:15,142 --> 00:11:17,242 What do you mean? What money? 281 00:11:17,244 --> 00:11:19,744 Well, she implied that a hefty contribution to the school 282 00:11:19,746 --> 00:11:21,980 would grease the wheels on Wolfe's admission. 283 00:11:21,982 --> 00:11:24,516 So you made the contribution and Wolfe was still rejected? 284 00:11:24,518 --> 00:11:25,650 Yes. 285 00:11:25,652 --> 00:11:27,686 We felt we'd been... misled. 286 00:11:27,688 --> 00:11:28,987 More like robbed. 287 00:11:28,989 --> 00:11:30,922 And then, when we tried 288 00:11:30,924 --> 00:11:33,191 to bring it up to Debbie, she had the gall 289 00:11:33,193 --> 00:11:35,527 to suggest that the school hadn't received the donation. 290 00:11:35,529 --> 00:11:37,162 But the check cleared! 291 00:11:37,164 --> 00:11:38,229 Lying... 292 00:11:43,904 --> 00:11:45,870 I know my husband's temper 293 00:11:45,872 --> 00:11:48,106 suggests otherwise, but we're dealing with this 294 00:11:48,108 --> 00:11:51,009 the civilized way... Through our lawyer. 295 00:11:51,011 --> 00:11:53,778 We could never kill anyone. 296 00:11:53,780 --> 00:11:55,714 Then can you explain why the murder weapon 297 00:11:55,716 --> 00:11:57,315 was found in your pool house? 298 00:12:23,710 --> 00:12:26,044 Are you Lucifer Morningstar? 299 00:12:26,046 --> 00:12:27,545 I am, yes. 300 00:12:27,547 --> 00:12:28,880 But sadly, I don't have the time 301 00:12:28,882 --> 00:12:30,715 to give you the most amazing night of your life. 302 00:12:30,717 --> 00:12:33,151 I'm busy dealing with this impenetrable book. 303 00:12:33,153 --> 00:12:34,919 Mr. Morningstar, you're under arrest. 304 00:12:36,089 --> 00:12:37,555 I am now, am I? 305 00:12:37,557 --> 00:12:39,390 On what charge? Ladies, 306 00:12:39,392 --> 00:12:40,992 he's resisting arrest. 307 00:12:40,994 --> 00:12:42,160 Cuff him. 308 00:12:42,162 --> 00:12:43,895 My pleasure. 309 00:12:43,897 --> 00:12:45,663 Right, why do you sexy detectives 310 00:12:45,665 --> 00:12:47,866 look so disturbingly familiar? 311 00:12:50,737 --> 00:12:52,337 Mum! 312 00:12:52,339 --> 00:12:54,072 Mum, come on. 313 00:12:54,074 --> 00:12:56,708 Come on out from wherever you're snooping. 314 00:12:58,945 --> 00:13:00,912 What? Ah. 315 00:13:00,914 --> 00:13:02,514 I tried to find ones that resemble your detective. 316 00:13:02,516 --> 00:13:04,749 Then again, all humans look alike to me. 317 00:13:04,751 --> 00:13:07,786 No, you did, um, well, remarkably well. 318 00:13:07,788 --> 00:13:09,420 But what on Earth for? 319 00:13:09,422 --> 00:13:11,122 Since anger didn't work, I wanted to incite 320 00:13:11,124 --> 00:13:13,024 a different emotion. 321 00:13:13,026 --> 00:13:15,260 See if that would get the sword fired up. 322 00:13:15,262 --> 00:13:17,729 A foursome isn't an emotion, Mum. 323 00:13:18,965 --> 00:13:20,198 Ladies, I'm sorry, but, uh, 324 00:13:20,200 --> 00:13:22,000 it's hard for me to enjoy a triple-Decker 325 00:13:22,002 --> 00:13:24,269 with my mum's hands all over it, so... 326 00:13:25,939 --> 00:13:29,073 Another time, maybe. Shame. 327 00:13:33,013 --> 00:13:34,279 Don't look so glum. 328 00:13:34,281 --> 00:13:36,114 It's just a matter of time before I get 329 00:13:36,116 --> 00:13:38,483 a handle on my emotions. 330 00:13:38,485 --> 00:13:40,218 I know it's a matter of time. 331 00:13:40,220 --> 00:13:42,287 That's the problem. What's the rush? 332 00:13:42,289 --> 00:13:45,023 Not like eternity's got a "best before" date. 333 00:13:47,327 --> 00:13:49,294 You'd understand if you had children. 334 00:13:49,296 --> 00:13:50,628 Many of which you haven't seen in a millennia. 335 00:13:50,630 --> 00:13:51,996 Yes. 336 00:13:51,998 --> 00:13:53,765 That's it, Mum. You're right. 337 00:13:54,668 --> 00:13:57,135 I need to have a child. 338 00:13:57,137 --> 00:13:59,070 Right, have a gander at that. 339 00:13:59,072 --> 00:14:00,872 See if you can learn a few things. 340 00:14:07,647 --> 00:14:09,480 Mm-hmm. 341 00:14:09,482 --> 00:14:12,350 Right, well, it seemed like something wasn't adding up. 342 00:14:12,352 --> 00:14:13,751 Yeah, okay. 343 00:14:13,753 --> 00:14:15,653 Thanks, Ella. 344 00:14:18,191 --> 00:14:19,524 Okay. 345 00:14:21,761 --> 00:14:24,729 I am gonna tie a bell around your neck at some point. 346 00:14:24,731 --> 00:14:26,731 Oh, sounds like a fun bit of foreplay, 347 00:14:26,733 --> 00:14:28,499 but I've more important things to attend to first. 348 00:14:28,501 --> 00:14:30,001 Yeah, I'm sure you do, but hold on. 349 00:14:30,003 --> 00:14:31,436 Something's bothering me. 350 00:14:31,438 --> 00:14:33,338 The killer wiped the fingerprints off the handle, 351 00:14:33,340 --> 00:14:35,173 but not Debbie's blood from the blade. 352 00:14:35,175 --> 00:14:37,342 But the scissors were found at their home, correct? 353 00:14:37,344 --> 00:14:38,710 In the unlocked pool house, 354 00:14:38,712 --> 00:14:40,445 so anyone could have gained access to it. 355 00:14:40,447 --> 00:14:42,347 So you think the killer planted the murder weapon 356 00:14:42,349 --> 00:14:44,415 on the couple last seen fighting with the victim. 357 00:14:44,417 --> 00:14:45,717 That's admirably devious. 358 00:14:45,719 --> 00:14:47,886 Jon and Craig said that their check cleared. 359 00:14:47,888 --> 00:14:50,355 But Debbie told them the school never received their money. 360 00:14:50,357 --> 00:14:52,357 So she's lying. But what if she wasn't lying? 361 00:14:52,359 --> 00:14:54,292 What if somebody embezzled the money at the school? 362 00:14:54,294 --> 00:14:55,894 Debbie could have found out, she could have confronted them. 363 00:14:55,896 --> 00:14:57,195 They could be the killer. 364 00:14:57,197 --> 00:14:59,197 So, you know, what we got to do... check the books, 365 00:14:59,199 --> 00:15:00,732 see if there's a record of a donation. 366 00:15:00,734 --> 00:15:01,900 Right. 367 00:15:01,902 --> 00:15:03,201 Baby, why are you still in your PJs? 368 00:15:03,203 --> 00:15:04,402 You're gonna miss the bus. 369 00:15:04,404 --> 00:15:06,571 I don't have time to drive you to school today. 370 00:15:06,573 --> 00:15:07,572 Hold on. 371 00:15:07,574 --> 00:15:09,040 Why don't you go and deal 372 00:15:09,042 --> 00:15:10,775 with the donation thingy, 373 00:15:10,777 --> 00:15:14,412 and I can, uh, take the little sh... ugar plum fairy to school. 374 00:15:14,414 --> 00:15:16,547 Are you sure? 375 00:15:16,549 --> 00:15:19,217 For my partner? Yes, I can sacrifice. 376 00:15:19,219 --> 00:15:21,219 You okay with that? 377 00:15:21,221 --> 00:15:23,554 Brilliant. 378 00:15:32,332 --> 00:15:34,899 You're gonna be in trouble if my mom finds out. 379 00:15:34,901 --> 00:15:37,302 What? I said I'd drive you to school. 380 00:15:37,304 --> 00:15:39,137 I never specified which one. 381 00:15:39,139 --> 00:15:41,506 So, play along, and I'll deliver my end of the bargain. 382 00:15:41,508 --> 00:15:42,907 Mr. Morningstar? Yes. 383 00:15:42,909 --> 00:15:44,342 Hey. Mr. Taylor. Ah. 384 00:15:44,344 --> 00:15:45,410 You're here for the Starford tour? 385 00:15:45,412 --> 00:15:47,078 I am indeed. I am indeed. 386 00:15:47,080 --> 00:15:50,181 And this little creature, who gets whatever she wants... 387 00:15:50,183 --> 00:15:53,418 Trixie Morningstar. Nice to meet you, sir. 388 00:15:53,420 --> 00:15:54,585 Hi. 389 00:15:54,587 --> 00:15:56,387 Ah, lovely. 390 00:16:00,994 --> 00:16:04,195 So, right upstairs there is our plant-based kitchen. 391 00:16:04,197 --> 00:16:06,230 Uh, it's where the students make their own lunch. 392 00:16:06,232 --> 00:16:07,966 You know, instead of packaged, preprocessed foods, 393 00:16:07,968 --> 00:16:09,968 we, uh, we like them to bring in, uh... 394 00:16:09,970 --> 00:16:11,469 Sorry, do we have to touch? 395 00:16:11,471 --> 00:16:13,304 Don't you have a leash or something for when we go out? 396 00:16:13,306 --> 00:16:15,974 Do you want to sell this or not? 397 00:16:15,976 --> 00:16:17,809 It's a lot of fun... Yes, that's all quite riveting. 398 00:16:17,811 --> 00:16:19,477 Um, where is it where children learn to, 399 00:16:19,479 --> 00:16:21,145 you know, harness their emotions? 400 00:16:21,147 --> 00:16:23,648 Uh... uh... 401 00:16:23,650 --> 00:16:24,816 Hold on. 402 00:16:24,818 --> 00:16:26,317 Uh, sorry, this isn't my normal job. 403 00:16:26,319 --> 00:16:29,320 I'm just filling in till we find a replacement for poor Debbie. 404 00:16:29,322 --> 00:16:31,322 Oh, well, what is it you normally do? 405 00:16:31,324 --> 00:16:34,359 Uh, I'm the movement and wellness mentor. 406 00:16:34,361 --> 00:16:36,594 So you're the P.E. teacher. Lovely. 407 00:16:38,698 --> 00:16:40,665 Okay, well, right here, this is 408 00:16:40,667 --> 00:16:42,333 the, uh, meditation room. 409 00:16:42,335 --> 00:16:44,035 Um, and then, right next door is, uh, 410 00:16:44,037 --> 00:16:45,670 it's where the kids do their justice circles. 411 00:16:45,672 --> 00:16:47,672 I need you to show me where they teach lessons 412 00:16:47,674 --> 00:16:49,474 on controlling your emotions. 413 00:16:50,543 --> 00:16:52,176 Oh. 414 00:16:52,178 --> 00:16:54,545 She's having emotional problems? 415 00:16:54,547 --> 00:16:55,847 Who? 416 00:16:55,849 --> 00:16:57,015 Oh, the child. 417 00:16:57,017 --> 00:16:58,616 Sure. Probably. 418 00:16:58,618 --> 00:17:00,351 Listen, what would be really helpful is 419 00:17:00,353 --> 00:17:03,354 turning feelings into something, like a weapon. 420 00:17:05,058 --> 00:17:07,191 Well, I think I know just the class. 421 00:17:07,193 --> 00:17:08,960 You do? Wonderful. 422 00:17:08,962 --> 00:17:10,895 Great. 423 00:17:10,897 --> 00:17:12,330 Come on, child. 424 00:17:13,900 --> 00:17:19,570 And you want to look through our ledgers... why? 425 00:17:19,572 --> 00:17:21,539 Because we want to know if Debbie was telling the truth 426 00:17:21,541 --> 00:17:22,940 about the missing donation, 427 00:17:22,942 --> 00:17:25,743 and it could tie into the motive for the murder. 428 00:17:27,947 --> 00:17:29,347 I knew it. 429 00:17:30,483 --> 00:17:32,050 You got me. 430 00:17:32,052 --> 00:17:34,986 No need to look at the books. I did it. 431 00:17:34,988 --> 00:17:38,322 The donation never made it into the school account. 432 00:17:38,324 --> 00:17:40,058 I cashed the check. 433 00:17:40,060 --> 00:17:41,392 You stole the money? 434 00:17:41,394 --> 00:17:43,094 Why? I guess I was 435 00:17:43,096 --> 00:17:45,496 tired of feeling like I didn't belong. 436 00:17:45,498 --> 00:17:47,498 Starford seemed so 437 00:17:47,500 --> 00:17:49,734 nonjudgmental and inclusive. 438 00:17:49,736 --> 00:17:51,602 But I'm-I'm under a lot of pressure 439 00:17:51,604 --> 00:17:52,937 to look a certain way, 440 00:17:52,939 --> 00:17:55,640 drive a certain car. 441 00:17:55,642 --> 00:17:58,910 And my salary barely covers my rent. 442 00:17:58,912 --> 00:18:01,079 Okay, so Debbie found out that you took 443 00:18:01,081 --> 00:18:02,580 Jon and Craig's donation money 444 00:18:02,582 --> 00:18:05,249 and... did you kill her? 445 00:18:05,251 --> 00:18:08,286 What? No, no. 446 00:18:08,288 --> 00:18:12,657 Debbie assumed the parents never extended the check. 447 00:18:12,659 --> 00:18:14,192 They called her a liar, 448 00:18:14,194 --> 00:18:17,962 got so upset, and they killed her. 449 00:18:17,964 --> 00:18:20,465 But I'm to blame. 450 00:18:20,467 --> 00:18:22,600 I'm sorry. 451 00:18:22,602 --> 00:18:23,935 Look, we're not 452 00:18:23,937 --> 00:18:28,272 real sure if Jon and Craig killed Debbie. 453 00:18:28,274 --> 00:18:29,941 Really? 454 00:18:34,347 --> 00:18:35,680 Oh. 455 00:18:35,682 --> 00:18:39,283 If it's not related to the murders, after all, um, 456 00:18:39,285 --> 00:18:43,688 perhaps we could disregard... 457 00:18:43,690 --> 00:18:45,389 that last exchange. 458 00:18:45,391 --> 00:18:47,692 Uh, is everything okay in here? 459 00:18:47,694 --> 00:18:49,227 Sounded like a child was crying. 460 00:18:49,229 --> 00:18:52,964 We're just asking the assistant dean some questions. 461 00:18:52,966 --> 00:18:54,699 Uh, I am Detective Decker. This is Detective... 462 00:18:54,701 --> 00:18:56,801 Oh, you're Trixie's cop-mom, aren't you? 463 00:18:56,803 --> 00:18:58,402 That's a great kid you've got. 464 00:18:58,404 --> 00:19:00,404 Thank you. H-How do you know... 465 00:19:00,406 --> 00:19:01,839 How do you know my daughter? 466 00:19:01,841 --> 00:19:03,141 She's in Madison's class right now. 467 00:19:03,143 --> 00:19:04,475 Yeah, her father brought her in. 468 00:19:04,477 --> 00:19:08,012 Um... I'm pretty sure he didn't. 469 00:19:08,014 --> 00:19:11,983 Uh, can you finish getting the statement, please, 470 00:19:11,985 --> 00:19:14,152 and I'll see whatever the hell Lucifer is doing. 471 00:19:14,154 --> 00:19:17,321 But the good news is bad feelings can be 472 00:19:17,323 --> 00:19:19,657 harnessed into good actions. 473 00:19:19,659 --> 00:19:22,460 My son Ranger knows this. Right, Ranger? 474 00:19:26,432 --> 00:19:28,533 Would anyone else like to try? 475 00:19:28,535 --> 00:19:30,234 Yeah. 476 00:19:30,236 --> 00:19:31,996 Would any of the children like to volunteer? 477 00:19:33,173 --> 00:19:36,674 For a progressive school, it's rather ageist. 478 00:19:38,011 --> 00:19:39,510 Trixie. 479 00:19:39,512 --> 00:19:41,012 Do you have feelings you want to use? 480 00:19:41,014 --> 00:19:42,713 I know it's only your first time, but... 481 00:19:42,715 --> 00:19:45,550 I feel sad. 482 00:19:45,552 --> 00:19:47,518 Okay, why? Because... 483 00:19:47,520 --> 00:19:49,520 my mommy almost died. 484 00:19:49,522 --> 00:19:52,456 Her job is scary. 485 00:19:52,458 --> 00:19:54,358 But she has helped so many other people 486 00:19:54,360 --> 00:19:56,027 with their problems, 487 00:19:56,029 --> 00:19:58,696 I don't want her to worry about mine. 488 00:19:59,899 --> 00:20:02,633 So I pretend I'm okay. 489 00:20:02,635 --> 00:20:04,135 Well... 490 00:20:04,137 --> 00:20:07,371 welcome to the club of parental deceit, child. 491 00:20:07,373 --> 00:20:08,739 It's a lonely place, 492 00:20:08,741 --> 00:20:11,275 but, uh, that's the price of being clever. 493 00:20:14,047 --> 00:20:15,379 Okay, now what? 494 00:20:15,381 --> 00:20:18,583 How does one control that juvenile angst usefully? 495 00:20:18,585 --> 00:20:22,153 Trixie can channel her strong feelings 496 00:20:22,155 --> 00:20:24,055 into something productive. 497 00:20:24,057 --> 00:20:26,090 Okay, go on. 498 00:20:26,092 --> 00:20:28,893 For example, she could... 499 00:20:28,895 --> 00:20:30,061 write a poem. 500 00:20:30,063 --> 00:20:31,162 A poem? 501 00:20:31,164 --> 00:20:32,496 I came here to learn how 502 00:20:32,498 --> 00:20:35,499 to turn emotions into energy, not to become Dr. Seuss. 503 00:20:35,501 --> 00:20:37,602 Well, creative energy is energy. 504 00:20:37,604 --> 00:20:39,804 Oh, come on. If I wanted to attend an art class, 505 00:20:39,806 --> 00:20:41,405 I would have at least had the sense 506 00:20:41,407 --> 00:20:42,740 to take one with a nude model. 507 00:20:42,742 --> 00:20:45,276 I suppose you're channeling emotional despair 508 00:20:45,278 --> 00:20:47,845 over not getting dessert before your veggies, are you? 509 00:20:47,847 --> 00:20:51,816 No. This is a picture of my mommy stabbing Debbie. 510 00:20:54,787 --> 00:20:56,220 Lucifer. 511 00:20:57,957 --> 00:20:59,657 Detective. 512 00:20:59,659 --> 00:21:01,125 Right, before you chastise me 513 00:21:01,127 --> 00:21:02,760 for kidnapping your offspring, 514 00:21:02,762 --> 00:21:05,263 I've solved the case. 515 00:21:07,033 --> 00:21:09,533 Okay, the boy's mother is Joy Sherman. 516 00:21:09,535 --> 00:21:11,202 This is her contact info. 517 00:21:11,204 --> 00:21:12,770 Okay, I'll look into it. 518 00:21:12,772 --> 00:21:13,771 Is Trixie okay? 519 00:21:13,773 --> 00:21:15,640 I'll talk to her. 520 00:21:15,642 --> 00:21:17,541 I'll see you at the station, okay? 521 00:21:17,543 --> 00:21:19,377 Yeah. 522 00:21:22,782 --> 00:21:23,981 Ah, Detective. 523 00:21:23,983 --> 00:21:25,783 You need to understand, I'm dealing with 524 00:21:25,785 --> 00:21:27,285 a most challenging issue... 525 00:21:27,287 --> 00:21:29,520 Yeah, I want to talk to my daughter for a second. 526 00:21:29,522 --> 00:21:30,788 Please don't be mad at him. 527 00:21:30,790 --> 00:21:32,390 I should be the one in trouble. 528 00:21:32,392 --> 00:21:35,493 Oh... I'm not mad at you. 529 00:21:35,495 --> 00:21:36,961 You're not in trouble, Monkey. 530 00:21:36,963 --> 00:21:38,796 I do want you to know 531 00:21:38,798 --> 00:21:41,799 you can talk to me if something's going on. 532 00:21:41,801 --> 00:21:42,800 I know. 533 00:21:42,802 --> 00:21:44,001 You know that? 534 00:21:44,003 --> 00:21:46,304 You want to talk about something now? 535 00:21:46,306 --> 00:21:48,706 I could tell you anything? 536 00:21:48,708 --> 00:21:50,274 Yes. 537 00:21:52,145 --> 00:21:54,145 I'd like to ride with Lucifer. 538 00:21:54,147 --> 00:21:55,980 I promise I'll make him take me 539 00:21:55,982 --> 00:21:58,282 to my actual school this time. 540 00:22:00,019 --> 00:22:02,053 Huh. 541 00:22:02,055 --> 00:22:04,622 Um, yeah, okay. 542 00:22:07,360 --> 00:22:10,728 You are lucky my daughter likes you so much. 543 00:22:10,730 --> 00:22:13,731 Yes, I'm starting to respect the deceptive little parasite. 544 00:22:13,733 --> 00:22:15,099 Oh, well, that's nice. 545 00:22:15,101 --> 00:22:17,702 Speaking of, a deal's a deal. 546 00:22:17,704 --> 00:22:18,803 What? 547 00:22:21,007 --> 00:22:22,673 Oh, no. 548 00:22:24,677 --> 00:22:26,177 I... 549 00:22:26,179 --> 00:22:27,945 Driving lessons will have to wait 550 00:22:27,947 --> 00:22:29,880 until your mum's not looking. 551 00:22:29,882 --> 00:22:31,649 Bye, babe. 552 00:22:37,190 --> 00:22:39,090 Oh, kids. 553 00:22:41,561 --> 00:22:42,593 Ah. 554 00:22:42,595 --> 00:22:44,695 Wonderful, a mugger. 555 00:22:46,366 --> 00:22:47,798 Come on, then. I fancy a bit of exercise 556 00:22:47,800 --> 00:22:48,866 after a frustrating day. 557 00:23:07,453 --> 00:23:09,787 Mum? 558 00:23:09,789 --> 00:23:12,556 Let me see the blade. Anything? 559 00:23:12,558 --> 00:23:15,226 Since when can you hit so hard? 560 00:23:15,228 --> 00:23:18,195 My strength has been growing steadily. 561 00:23:18,197 --> 00:23:19,463 As is your recklessness, it seems. 562 00:23:19,465 --> 00:23:21,332 I mean, what did you expect me to do? 563 00:23:21,334 --> 00:23:24,368 Stab you with the blade and have it be ignited by my joy? 564 00:23:24,370 --> 00:23:26,003 I was trying to get you worked up. 565 00:23:26,005 --> 00:23:27,371 Anger and awakening 566 00:23:27,373 --> 00:23:29,707 your sexual instincts didn't work. I... 567 00:23:29,709 --> 00:23:33,377 I thought maybe if you were afraid for your life... 568 00:23:33,379 --> 00:23:34,712 Well, if you really wanted to upset me, 569 00:23:34,714 --> 00:23:36,580 you should have just thrown me into the Corvette. 570 00:23:36,582 --> 00:23:37,882 Don't... 571 00:23:37,884 --> 00:23:40,718 throw me into the Corvette. 572 00:23:40,720 --> 00:23:43,487 Just trust me, Mum. I'm dealing with this. 573 00:23:43,489 --> 00:23:45,489 Clearly, not fast enough. 574 00:23:45,491 --> 00:23:46,757 Why are you so angry? 575 00:23:46,759 --> 00:23:47,992 I'm not angry! 576 00:23:47,994 --> 00:23:49,727 Yes, you are. 577 00:23:49,729 --> 00:23:50,861 Just... 578 00:23:50,863 --> 00:23:53,664 really need to get home, where we belong. 579 00:23:53,666 --> 00:23:54,799 Soon. 580 00:24:00,239 --> 00:24:03,174 Hey, Chlo, we got that kid's mom in inter... 581 00:24:03,176 --> 00:24:05,509 What's wrong? 582 00:24:05,511 --> 00:24:08,379 Look at this e-mail. 583 00:24:08,381 --> 00:24:10,181 Why are you being invited to a "grieving gathering" 584 00:24:10,183 --> 00:24:11,582 at Starford Academy? 585 00:24:11,584 --> 00:24:13,017 'Cause Trixie's being considered for admission. 586 00:24:13,019 --> 00:24:15,352 Apparently, she impressed some of the teachers there. 587 00:24:15,354 --> 00:24:16,954 Or they were impressed with Lucifer's bank account. 588 00:24:16,956 --> 00:24:18,589 It's probably the only thing they care about 589 00:24:18,591 --> 00:24:19,757 at that pretentious place. 590 00:24:19,759 --> 00:24:21,025 Well, I mean, 591 00:24:21,027 --> 00:24:22,760 it is non-traditional, that's for sure. 592 00:24:22,762 --> 00:24:24,428 Wait, are you actually considering it? 593 00:24:24,430 --> 00:24:26,564 Uh... I mean, don't you think that with the divorce 594 00:24:26,566 --> 00:24:28,299 and the move and everything that Trixie's had enough 595 00:24:28,301 --> 00:24:30,034 big changes lately? Exactly. 596 00:24:30,036 --> 00:24:32,036 Trixie's pretending that she's fine, Dan. 597 00:24:32,038 --> 00:24:35,272 One morning at Starford, and she's been opening up 598 00:24:35,274 --> 00:24:38,042 like I haven't been able to get her to do for months. 599 00:24:39,378 --> 00:24:41,412 You didn't see her. Yeah, well, 600 00:24:41,414 --> 00:24:43,113 it kills me to think that she, uh, 601 00:24:43,115 --> 00:24:45,149 she's been keeping up an act just to protect us. 602 00:24:45,151 --> 00:24:47,651 When did our kid get so adult? 603 00:24:47,653 --> 00:24:49,954 She does still hide chocolate cake under the bed, though. 604 00:24:49,956 --> 00:24:51,055 Yeah, well, thank God for that. 605 00:24:51,057 --> 00:24:52,490 Okay, well, 606 00:24:52,492 --> 00:24:54,792 maybe we can consider sending our daughter to that school 607 00:24:54,794 --> 00:24:57,394 after we've solved the ongoing murder investigation there. 608 00:24:59,098 --> 00:25:01,065 Can you explain to us why 609 00:25:01,067 --> 00:25:02,833 your son would draw this, Ms. Sherman? 610 00:25:02,835 --> 00:25:06,170 I'm not sure what it even is. 611 00:25:06,172 --> 00:25:08,339 He says it's you killing Debbie. 612 00:25:08,341 --> 00:25:11,275 Oh, he was listening to me. 613 00:25:11,277 --> 00:25:13,777 He never listens to me. 614 00:25:13,779 --> 00:25:15,479 So you said that you killed Debbie? 615 00:25:15,481 --> 00:25:18,849 No, I-I said I wanted to kill her. 616 00:25:18,851 --> 00:25:21,185 Every morning, while peeling the sticker off 617 00:25:21,187 --> 00:25:23,487 some root vegetable I got at the supermarket 618 00:25:23,489 --> 00:25:25,322 for a third of the price of the organic crap. 619 00:25:25,324 --> 00:25:27,458 Rubbing it in dirt works like a charm, by the way. 620 00:25:27,460 --> 00:25:28,592 Hmm. 621 00:25:28,594 --> 00:25:29,793 Why would you say that to him? 622 00:25:29,795 --> 00:25:33,197 Because I'm single and I work full-time, 623 00:25:33,199 --> 00:25:34,932 and Debbie had a million little ways 624 00:25:34,934 --> 00:25:37,434 of making me feel like a bad mom because of it. 625 00:25:37,436 --> 00:25:39,436 For working? Yeah. 626 00:25:39,438 --> 00:25:43,207 Well, that sounds like a great environment. 627 00:25:43,209 --> 00:25:45,776 Apparently, I wasn't "involved enough." 628 00:25:45,778 --> 00:25:47,845 Like, I'm sorry that my bake sale cupcakes 629 00:25:47,847 --> 00:25:50,314 weren't gluten and dairy free, Debbie. 630 00:25:50,316 --> 00:25:51,982 Joy, where were you two nights ago? 631 00:25:51,984 --> 00:25:54,718 Tuesday? 632 00:25:54,720 --> 00:25:55,886 Mm-hmm. 633 00:25:57,456 --> 00:26:00,491 Um, I was, I was with Mr. Taylor. 634 00:26:00,493 --> 00:26:01,625 Mr. Taylor? 635 00:26:01,627 --> 00:26:04,295 The wellness mentor? What were you doing? 636 00:26:04,297 --> 00:26:06,997 We weren't discussing the French New Wave. 637 00:26:06,999 --> 00:26:08,499 Oh. So you're having an affair 638 00:26:08,501 --> 00:26:09,967 with the... 639 00:26:09,969 --> 00:26:11,402 with the P.E. teacher. 640 00:26:11,404 --> 00:26:13,537 Only on Tuesday nights. 641 00:26:13,539 --> 00:26:15,639 He had a busy schedule. 642 00:26:17,143 --> 00:26:19,143 Look, every mom at Starford knows 643 00:26:19,145 --> 00:26:20,578 that the movement and wellness program 644 00:26:20,580 --> 00:26:22,746 is one of the best benefits of the school. 645 00:26:22,748 --> 00:26:26,383 I mean, the man is as dumb as a box of hair, 646 00:26:26,385 --> 00:26:30,321 but he does know how to move. 647 00:26:30,323 --> 00:26:32,489 While I check into your alibi, uh, 648 00:26:32,491 --> 00:26:34,258 can you tell us, are there any other people 649 00:26:34,260 --> 00:26:36,360 that you can think of that had a grudge against Debbie? 650 00:26:36,362 --> 00:26:37,995 Are you, are you kidding? 651 00:26:37,997 --> 00:26:40,331 Who didn't hate the Wicked Witch of the Westside? 652 00:26:40,333 --> 00:26:43,167 She held the keys to the most exclusive school in the city, 653 00:26:43,169 --> 00:26:45,402 and she never let anyone forget it. 654 00:26:45,404 --> 00:26:47,504 We were told that she was very well loved. 655 00:26:48,841 --> 00:26:51,342 Well, the hairlines and the perky boobs 656 00:26:51,344 --> 00:26:52,710 aren't the only phony things 657 00:26:52,712 --> 00:26:53,877 at that school. 658 00:26:53,879 --> 00:26:55,713 You want to know who killed her? 659 00:26:55,715 --> 00:26:59,049 You should go to that grieving gathering they're throwing. 660 00:26:59,051 --> 00:27:01,085 All her frenemies will be there. 661 00:27:12,632 --> 00:27:15,366 Never seen you so worried about an outfit, Decker. 662 00:27:15,368 --> 00:27:18,302 Not picking up the first coat off the floor as usual? 663 00:27:18,304 --> 00:27:20,037 Nope. 664 00:27:20,039 --> 00:27:21,372 No, I'm not. 665 00:27:21,374 --> 00:27:22,973 I am going 666 00:27:22,975 --> 00:27:24,608 to a grieving gathering at the school, 667 00:27:24,610 --> 00:27:27,978 and, well, you should see the other parents. 668 00:27:27,980 --> 00:27:29,213 They are very fancy. 669 00:27:29,215 --> 00:27:30,914 It's... 670 00:27:30,916 --> 00:27:32,549 You know what? 671 00:27:32,551 --> 00:27:34,251 Never mind. I don't want to make you sick 672 00:27:34,253 --> 00:27:35,619 with my feelings. No. 673 00:27:35,621 --> 00:27:37,087 Come on. I'm listening, I promise. 674 00:27:37,089 --> 00:27:38,355 No more earbuds. 675 00:27:42,395 --> 00:27:44,561 Okay, Trixie might get into this private school, 676 00:27:44,563 --> 00:27:46,597 and it could be really, really good for her. 677 00:27:46,599 --> 00:27:48,065 But it's super exclusive, 678 00:27:48,067 --> 00:27:50,901 and I'm not sure that I want her in that kind of environment. 679 00:27:50,903 --> 00:27:53,904 That's what you're so worried about? 680 00:27:53,906 --> 00:27:55,239 Mm-hmm. All right. 681 00:27:55,241 --> 00:27:56,907 A school like that is great for Trixie. 682 00:27:56,909 --> 00:27:58,008 You think so? 683 00:27:58,010 --> 00:27:58,942 Yeah. 684 00:27:58,944 --> 00:28:00,477 Fancy-pants rich kids? 685 00:28:00,479 --> 00:28:01,745 They're like vipers, okay? 686 00:28:01,747 --> 00:28:03,747 Trixie will learn to slash them with her words. 687 00:28:03,749 --> 00:28:06,684 Then I will teach her the knives. 688 00:28:06,686 --> 00:28:08,819 Oh, okay. 689 00:28:08,821 --> 00:28:10,821 I think... I know you're trying to help, 690 00:28:10,823 --> 00:28:12,256 but, uh, I don't think 691 00:28:12,258 --> 00:28:14,558 you can help me with... with this now. 692 00:28:23,135 --> 00:28:24,301 Hi. 693 00:28:24,303 --> 00:28:26,603 Uh, Chloe Decker. Uh, Trixie's mom. 694 00:28:26,605 --> 00:28:29,073 Just you? 695 00:28:30,009 --> 00:28:31,141 Alone? 696 00:28:31,143 --> 00:28:33,510 Just me, alone. 697 00:28:33,512 --> 00:28:34,545 Yeah. 698 00:28:34,547 --> 00:28:35,813 Aw. 699 00:28:35,815 --> 00:28:37,614 That must be difficult. 700 00:28:37,616 --> 00:28:40,084 Actually, she's with me. 701 00:28:43,956 --> 00:28:46,290 Oh. Two mommies? 702 00:28:46,292 --> 00:28:48,125 Oh, hell yeah. 703 00:28:48,127 --> 00:28:50,461 Um... Trixie's a handful, 704 00:28:50,463 --> 00:28:52,963 definitely a two-woman job. 705 00:28:52,965 --> 00:28:54,331 Right, honey? 706 00:28:54,333 --> 00:28:55,966 Mm-hmm. Yeah. 707 00:29:04,009 --> 00:29:05,943 What are you doing here? 708 00:29:05,945 --> 00:29:08,512 Look, I'm not good at listening. 709 00:29:08,514 --> 00:29:11,115 Or talking about emotion stuff. 710 00:29:11,117 --> 00:29:13,083 But I do know you don't let your girl 711 00:29:13,085 --> 00:29:15,586 go into enemy territory alone. 712 00:29:15,588 --> 00:29:16,720 Thank you. 713 00:29:19,091 --> 00:29:21,692 Oh, wow. 714 00:29:21,694 --> 00:29:24,161 I guess networking is the new grieving. 715 00:29:24,163 --> 00:29:25,163 Mm-hmm. 716 00:29:26,699 --> 00:29:29,199 You're Trixie's moms, right? 717 00:29:29,201 --> 00:29:31,268 Mm. I'm the event coordinator here. 718 00:29:31,270 --> 00:29:32,870 I just wanted to tell you 719 00:29:32,872 --> 00:29:36,106 that we'd be so happy to have you as part of the family. 720 00:29:36,108 --> 00:29:38,675 Mid-afternoon yoga always needs more volunteers. 721 00:29:38,677 --> 00:29:39,877 Oh. 722 00:29:39,879 --> 00:29:41,111 I would love to, but mid-afternoons, 723 00:29:41,113 --> 00:29:42,279 I'm at my job. 724 00:29:42,281 --> 00:29:43,614 Oh. Yeah. 725 00:29:43,616 --> 00:29:45,616 She's a homicide detective. 726 00:29:45,618 --> 00:29:46,817 Oh. 727 00:29:46,819 --> 00:29:48,352 She has a gun and everything. 728 00:29:49,355 --> 00:29:51,321 A real pistol in the sack, too. 729 00:29:51,323 --> 00:29:52,790 Oh! 730 00:29:52,792 --> 00:29:54,358 Jokester. 731 00:29:54,360 --> 00:29:56,059 I wish I had time for a job. 732 00:29:56,061 --> 00:29:57,461 But you know what they say: 733 00:29:57,463 --> 00:30:00,631 exceptional child, exhausted mom. 734 00:30:01,867 --> 00:30:03,200 Mm-hmm. 735 00:30:04,670 --> 00:30:06,303 I've never heard anyone say that. 736 00:30:06,305 --> 00:30:08,739 Doesn't makes sense. 737 00:30:08,741 --> 00:30:11,208 Maze, look at everybody. Look at these parents. 738 00:30:11,210 --> 00:30:13,243 Who has a kid and is this put together? 739 00:30:13,245 --> 00:30:14,812 Use those detective skills, Decker. 740 00:30:14,814 --> 00:30:16,814 Get out of your own head. Look around. 741 00:30:16,816 --> 00:30:17,815 All right. 742 00:30:17,817 --> 00:30:19,716 That entire table over there 743 00:30:19,718 --> 00:30:21,919 is just waiting for that couple to go nuclear. 744 00:30:21,921 --> 00:30:24,354 Oh, when that woman walked in, 745 00:30:24,356 --> 00:30:27,191 the entire room started commenting on her cheek-filler. 746 00:30:27,193 --> 00:30:29,059 Hmm. They're miserable. 747 00:30:29,061 --> 00:30:30,727 And waiting to tear each other apart. 748 00:30:30,729 --> 00:30:33,163 Actually... 749 00:30:33,165 --> 00:30:34,998 reminds me of home. 750 00:30:35,000 --> 00:30:37,401 Hmm. 751 00:30:37,403 --> 00:30:40,337 You know what? You're right. 752 00:30:40,339 --> 00:30:42,706 They love gossip. 753 00:30:42,708 --> 00:30:45,542 And the juicier, the better. 754 00:30:45,544 --> 00:30:46,910 You know what? 755 00:30:46,912 --> 00:30:48,979 Let's give them something to talk about. 756 00:30:51,217 --> 00:30:53,050 Don't do that. 757 00:31:11,270 --> 00:31:12,903 Careful, brother. 758 00:31:12,905 --> 00:31:15,739 Too much of that will make you go blind. 759 00:31:15,741 --> 00:31:18,041 Mom was right. 760 00:31:18,043 --> 00:31:21,411 I can't make it work. 761 00:31:21,413 --> 00:31:22,880 Ah, I see. You're up here 762 00:31:22,882 --> 00:31:25,148 practicing a different kind of self-flagellation, are you? 763 00:31:25,150 --> 00:31:27,584 Hoping for a celestial spark? 764 00:31:27,586 --> 00:31:29,086 You don't even have your powers. 765 00:31:29,088 --> 00:31:31,221 Yeah, thanks for that reminder, Luci. 766 00:31:31,223 --> 00:31:33,390 You know, I also don't seem 767 00:31:33,392 --> 00:31:35,592 to have much of Mom's attention anymore. 768 00:31:35,594 --> 00:31:37,928 Because, unlike you, 769 00:31:37,930 --> 00:31:41,999 I don't have some glorious destiny to wield the sword. 770 00:31:42,001 --> 00:31:43,433 And what's so great 771 00:31:43,435 --> 00:31:44,902 about Mum's attention? 772 00:31:44,904 --> 00:31:47,004 She nearly killed me in the car park earlier, 773 00:31:47,006 --> 00:31:49,606 trying to help me achieve that destiny. 774 00:31:49,608 --> 00:31:51,642 Oh, good job warning me she's strong enough to lift a house, 775 00:31:51,644 --> 00:31:52,643 by the way. 776 00:31:52,645 --> 00:31:54,845 Same old Luci, always the victim. 777 00:31:54,847 --> 00:31:57,614 Can't you just be grateful for once? 778 00:31:57,616 --> 00:31:58,682 You're the Lightbringer! 779 00:31:58,684 --> 00:31:59,750 Am I? 780 00:31:59,752 --> 00:32:01,184 Am I, indeed? 781 00:32:01,186 --> 00:32:03,153 'Cause so far, it's just Mum's word against, 782 00:32:03,155 --> 00:32:04,755 well, reality. 783 00:32:06,258 --> 00:32:08,292 What if she's wrong, brother? 784 00:32:08,294 --> 00:32:10,661 She's been acting very odd recently. 785 00:32:10,663 --> 00:32:12,329 On edge. 786 00:32:12,331 --> 00:32:13,830 This obsession with getting home, 787 00:32:13,832 --> 00:32:15,499 it's a bit much, don't you think? 788 00:32:17,770 --> 00:32:20,871 You see, I thought we all wanted to go back. 789 00:32:20,873 --> 00:32:22,339 You know I don't lie, brother. 790 00:32:22,341 --> 00:32:25,876 So trust me when I say nothing would make me happier 791 00:32:25,878 --> 00:32:27,878 than Mum getting her wish. 792 00:32:27,880 --> 00:32:31,114 Then you need to stop fighting this, Luci, 793 00:32:31,116 --> 00:32:32,349 and find a way 794 00:32:32,351 --> 00:32:34,217 to get the sword to work. 795 00:32:34,219 --> 00:32:37,688 Because whether we like it or not, 796 00:32:37,690 --> 00:32:39,790 it is all on you. 797 00:32:39,792 --> 00:32:41,758 Lightbringer. 798 00:32:48,467 --> 00:32:51,168 You, uh, call this pâté, huh? 799 00:32:51,170 --> 00:32:53,003 I know, right? 800 00:32:53,005 --> 00:32:54,972 You know, say what you will about Debbie, 801 00:32:54,974 --> 00:32:57,274 but that woman knew how to cater a party. 802 00:32:58,844 --> 00:33:00,844 You're married to that cop, right? 803 00:33:00,846 --> 00:33:03,146 Yeah. 804 00:33:03,148 --> 00:33:05,315 Actually, can you keep a secret? 805 00:33:07,386 --> 00:33:09,419 My wife is very close 806 00:33:09,421 --> 00:33:11,822 to making an arrest. 807 00:33:11,824 --> 00:33:14,624 We think the killer might actually be here. 808 00:33:16,028 --> 00:33:18,395 She found evidence just tonight. 809 00:33:18,397 --> 00:33:19,596 DNA. 810 00:33:19,598 --> 00:33:21,865 It's in the car right now. 811 00:33:21,867 --> 00:33:26,670 Somebody here is going to jail. 812 00:33:28,674 --> 00:33:31,208 Oh, but keep that on the DL, all right? 813 00:33:31,210 --> 00:33:32,210 Knuckles. 814 00:33:40,352 --> 00:33:43,587 Five gossips down, a couple more to be safe. 815 00:33:45,924 --> 00:33:48,358 No, look, this is plenty. 816 00:33:48,360 --> 00:33:51,361 Let's hope they take the bait. 817 00:33:51,363 --> 00:33:53,363 Okay, all I have to do now 818 00:33:53,365 --> 00:33:56,033 is stake out the car; if the killer is here, 819 00:33:56,035 --> 00:33:57,801 they'll go out there for the evidence. 820 00:34:07,713 --> 00:34:08,712 Ah. 821 00:34:08,714 --> 00:34:10,647 Just the person I'm looking for. 822 00:34:10,649 --> 00:34:12,549 Mr. Morningstar. Yes. 823 00:34:12,551 --> 00:34:14,885 Look, I'm willing to give your Kumbaya curriculum 824 00:34:14,887 --> 00:34:16,386 a second look. 825 00:34:16,388 --> 00:34:18,722 Perhaps if I'm more specific about what I want out of it: 826 00:34:18,724 --> 00:34:20,724 uh, less watercolors, 827 00:34:20,726 --> 00:34:22,926 more, sort of, heavenly flames? 828 00:34:22,928 --> 00:34:24,661 Are you following me? 829 00:34:24,663 --> 00:34:26,763 Sorry, do you need something out of the detective's car? 830 00:34:26,765 --> 00:34:29,332 Uh, uh, yeah, she-she asked me to grab something for her. 831 00:34:29,334 --> 00:34:30,333 Ah. 832 00:34:30,335 --> 00:34:31,902 Well, let's get that over with, 833 00:34:31,904 --> 00:34:33,737 so we can focus on what's important: me. 834 00:34:36,575 --> 00:34:39,609 Uh, don't tell her I, uh, got a copy made. 835 00:34:39,611 --> 00:34:42,579 She gets all fussy about things like illegal duplicates. 836 00:34:42,581 --> 00:34:44,081 So, uh, do you do private tutoring? 837 00:34:44,083 --> 00:34:46,316 'Cause I'm free most of the time. 838 00:34:46,318 --> 00:34:47,684 Specifically now. 839 00:34:47,686 --> 00:34:49,119 Yeah. 840 00:34:49,121 --> 00:34:51,788 Lucifer, what are you doing? 841 00:34:51,790 --> 00:34:54,024 Uh, Madison said she needed something from your car. 842 00:34:54,026 --> 00:34:55,492 What? 843 00:34:55,494 --> 00:34:56,827 She's the killer. 844 00:34:56,829 --> 00:34:59,196 That's quite a leap, Detective. 845 00:34:59,198 --> 00:35:00,730 No, it isn't. Lucifer, please, she... 846 00:35:04,136 --> 00:35:06,937 My gun's in the car. 847 00:35:06,939 --> 00:35:09,806 Well, why didn't you tell me all this earlier? 848 00:35:09,808 --> 00:35:11,775 Put your hands up. 849 00:35:16,482 --> 00:35:18,515 Stay back! 850 00:35:19,585 --> 00:35:21,585 Stay back! Madison, 851 00:35:21,587 --> 00:35:23,386 put down the gun. Yes. 852 00:35:23,388 --> 00:35:24,788 Perhaps if you channel your feelings 853 00:35:24,790 --> 00:35:26,056 into something other than bullets, 854 00:35:26,058 --> 00:35:27,524 that might... 855 00:35:27,526 --> 00:35:28,658 Okay. 856 00:35:30,262 --> 00:35:31,728 I said stay back! 857 00:35:31,730 --> 00:35:33,763 Okay, got it. 858 00:35:34,900 --> 00:35:36,166 Oh, you! 859 00:35:37,870 --> 00:35:39,903 This is all your fault! 860 00:35:39,905 --> 00:35:41,238 With your stupid 861 00:35:41,240 --> 00:35:43,740 handsome face and your chiseled abs 862 00:35:43,742 --> 00:35:44,941 and your huge... 863 00:35:44,943 --> 00:35:47,244 You slept with the P.E. teacher, too? 864 00:35:47,246 --> 00:35:49,646 Well, the movement and wellness mentor, Detective, but... 865 00:35:49,648 --> 00:35:52,816 Madison, if I've learned anything here tonight, 866 00:35:52,818 --> 00:35:55,452 it's that everyone here has secrets. 867 00:35:55,454 --> 00:35:56,620 No one's perfect. 868 00:35:56,622 --> 00:35:57,988 Okay? 869 00:35:57,990 --> 00:35:59,923 But we didn't have sex. 870 00:35:59,925 --> 00:36:01,224 Well, I mean, okay, one time. 871 00:36:01,226 --> 00:36:02,893 But, come on, that was, like, years ago. 872 00:36:02,895 --> 00:36:04,661 One time was all it took. 873 00:36:04,663 --> 00:36:07,898 This is about your son, isn't it? 874 00:36:07,900 --> 00:36:09,232 What? You mean the boy 875 00:36:09,234 --> 00:36:11,334 in the class with the special diet of boogers and paste? 876 00:36:11,336 --> 00:36:12,335 Lucifer. 877 00:36:12,337 --> 00:36:13,336 I... 878 00:36:13,338 --> 00:36:15,172 God knows I love Ranger, 879 00:36:15,174 --> 00:36:18,575 but he's not very smart. 880 00:36:18,577 --> 00:36:20,310 My husband is, 881 00:36:20,312 --> 00:36:23,079 and that witch Debbie put two and two together. 882 00:36:23,081 --> 00:36:25,015 And she told you that she was gonna 883 00:36:25,017 --> 00:36:27,150 expose Mr. Taylor as Ranger's 884 00:36:27,152 --> 00:36:28,351 real father. 885 00:36:28,353 --> 00:36:30,253 She hated how all the moms loved him. 886 00:36:30,255 --> 00:36:32,455 My husband would've left me. 887 00:36:32,457 --> 00:36:34,024 Madison, I understand. 888 00:36:34,026 --> 00:36:35,825 You were just thinking of your son's future. 889 00:36:35,827 --> 00:36:38,028 I-I get it. I-I'm a mother, too. 890 00:36:38,030 --> 00:36:40,630 Um, maybe you remember Trixie, my daughter. 891 00:36:40,632 --> 00:36:41,932 Th-The little girl who was sad 892 00:36:41,934 --> 00:36:43,800 because her mom had such a scary job. 893 00:36:43,802 --> 00:36:45,368 That's me. She's my daughter. 894 00:36:45,370 --> 00:36:47,637 So, please, 895 00:36:47,639 --> 00:36:50,507 Madison, put down the gun. 896 00:36:55,280 --> 00:36:56,947 I'm so sorry. 897 00:36:56,949 --> 00:36:58,648 I-I got so angry, 898 00:36:58,650 --> 00:37:00,450 I couldn't control myself. 899 00:37:00,452 --> 00:37:01,685 What? Hold on. 900 00:37:01,687 --> 00:37:03,653 All this talk about controlling your emotions 901 00:37:03,655 --> 00:37:07,490 and harnessing them for creation was all just a sham? 902 00:37:07,492 --> 00:37:09,693 I tried so hard to make it real. 903 00:37:10,963 --> 00:37:12,495 We can't control our emotions. 904 00:37:12,497 --> 00:37:14,231 We just have to keep try... 905 00:37:21,173 --> 00:37:24,507 Listening to feelings, it's not my thing. 906 00:37:24,509 --> 00:37:25,976 Right, honey? 907 00:37:27,746 --> 00:37:29,079 You know, if I were you, 908 00:37:29,081 --> 00:37:30,981 I'd take my child out of this school. 909 00:37:30,983 --> 00:37:31,983 Terrible place. 910 00:37:33,719 --> 00:37:35,018 Wait. 911 00:37:35,020 --> 00:37:36,453 I'm a father? 912 00:37:38,090 --> 00:37:41,324 That's awesome. 913 00:37:45,831 --> 00:37:47,797 Here you go. 914 00:37:50,402 --> 00:37:52,168 How cute this guy is. 915 00:37:54,573 --> 00:37:56,439 So... 916 00:37:56,441 --> 00:37:59,109 I went back to that school today. 917 00:37:59,111 --> 00:38:01,778 And I think they'd let you in if you wanted to go. 918 00:38:01,780 --> 00:38:03,813 So how do you feel about that? 919 00:38:05,751 --> 00:38:08,818 Well, can I tell you how it made me feel being there? 920 00:38:09,855 --> 00:38:11,288 Well, at first, 921 00:38:11,290 --> 00:38:15,191 it made me feel insecure and worried. 922 00:38:15,193 --> 00:38:17,761 I mean, the school is so fancy, 923 00:38:17,763 --> 00:38:20,697 and all the other mommies seemed so perfect. 924 00:38:20,699 --> 00:38:22,565 But guess what I found out. 925 00:38:22,567 --> 00:38:23,566 What? 926 00:38:23,568 --> 00:38:25,969 That the other mommies, 927 00:38:25,971 --> 00:38:28,805 they were just as worried as I was. 928 00:38:28,807 --> 00:38:31,408 And they were just pretending to be perfect. 929 00:38:31,410 --> 00:38:34,477 Is it bad to pretend? 930 00:38:34,479 --> 00:38:36,880 No, not always, Monkey. 931 00:38:36,882 --> 00:38:40,050 I mean, sometimes people feel like... 932 00:38:42,454 --> 00:38:44,721 like they have to pretend that everything's okay. 933 00:38:44,723 --> 00:38:46,222 But... 934 00:38:46,224 --> 00:38:50,060 And this is the most important part... 935 00:38:50,062 --> 00:38:51,728 You and me, 936 00:38:51,730 --> 00:38:53,663 we never have to 937 00:38:53,665 --> 00:38:56,032 pretend with each other. 938 00:38:59,104 --> 00:39:01,838 I really didn't like that school. 939 00:39:01,840 --> 00:39:03,840 I didn't like it either. 940 00:39:08,647 --> 00:39:10,647 Thanks for telling me, Monkey. 941 00:39:17,022 --> 00:39:19,255 It turns out you were right, Doctor. 942 00:39:19,257 --> 00:39:22,092 It's impossible to control your feelings. 943 00:39:22,094 --> 00:39:24,494 And anyone who does risks turning into a murderous lunatic 944 00:39:24,496 --> 00:39:26,830 with a child of below-average intelligence, so... 945 00:39:26,832 --> 00:39:28,598 Yeah, well, I'm sure 946 00:39:28,600 --> 00:39:31,434 at least some of that, that's inaccurate. 947 00:39:31,436 --> 00:39:33,269 But I'm glad you've come around. 948 00:39:34,806 --> 00:39:38,174 Are you ready to be more forthcoming now? 949 00:39:39,378 --> 00:39:41,544 Yes, I suppose. 950 00:39:41,546 --> 00:39:44,214 If that's what it takes to get you to help me. 951 00:39:44,216 --> 00:39:46,383 So... 952 00:39:46,385 --> 00:39:47,851 um... 953 00:39:47,853 --> 00:39:50,286 I wasn't lying before, obviously. 954 00:39:50,288 --> 00:39:52,722 I do intend to use the Flaming Sword 955 00:39:52,724 --> 00:39:54,624 to cut through the Gates of Heaven. 956 00:39:54,626 --> 00:39:56,159 But what you left out...? 957 00:39:56,161 --> 00:39:57,994 Is that once I do that, 958 00:39:57,996 --> 00:40:00,196 I plan on kicking Mum into Heaven 959 00:40:00,198 --> 00:40:02,632 and slamming the gates on her backside. 960 00:40:02,634 --> 00:40:04,968 But she'll be trapped there, 961 00:40:04,970 --> 00:40:07,137 on her own. 962 00:40:07,139 --> 00:40:08,805 Won't God destroy her? 963 00:40:08,807 --> 00:40:10,974 Hopefully, they tear each other apart. 964 00:40:10,976 --> 00:40:12,809 Then they'll both get what they deserve. 965 00:40:12,811 --> 00:40:13,910 What's that? 966 00:40:13,912 --> 00:40:15,678 Punishment. 967 00:40:15,680 --> 00:40:17,414 For manipulating me. 968 00:40:17,416 --> 00:40:18,982 I mean, Dad set a trap for me, 969 00:40:18,984 --> 00:40:21,317 but Mum was the one who made sure that I fell into it. 970 00:40:21,319 --> 00:40:24,454 She was the one that made sure that I felt... 971 00:40:26,258 --> 00:40:28,691 that I... 972 00:40:28,693 --> 00:40:31,261 that I felt things that I don't want to feel anymore. 973 00:40:31,263 --> 00:40:32,529 That, right there, 974 00:40:32,531 --> 00:40:36,499 that what you stopped yourself from feeling, 975 00:40:36,501 --> 00:40:38,268 that's exactly what you need to feel. 976 00:40:38,270 --> 00:40:39,536 What, the anger? 977 00:40:39,538 --> 00:40:41,037 Oh, I feel it. 978 00:40:41,039 --> 00:40:43,940 Not the anger. 979 00:40:43,942 --> 00:40:45,275 The pain. 980 00:40:45,277 --> 00:40:47,544 That's what you've been suppressing. 981 00:40:47,546 --> 00:40:51,114 All the pain and heartbreak 982 00:40:51,116 --> 00:40:53,483 that you have over what happened with your mother. 983 00:40:56,354 --> 00:40:58,421 And Chloe. 984 00:41:00,959 --> 00:41:05,195 I know it's difficult. 985 00:41:05,197 --> 00:41:07,764 But the only way to get over that pain... 986 00:41:09,100 --> 00:41:11,534 is to go through it. 987 00:41:15,373 --> 00:41:18,241 So you think you've figured it out? 988 00:41:18,243 --> 00:41:19,876 Yes. 989 00:41:19,878 --> 00:41:21,578 And you're sure this time? 990 00:41:21,580 --> 00:41:22,579 Just... 991 00:41:22,581 --> 00:41:25,348 let me do it, Mum, please. 992 00:42:07,125 --> 00:42:08,658 That's it?! 993 00:42:08,660 --> 00:42:10,460 You must not be feeling enough! 994 00:42:10,462 --> 00:42:12,295 Trust me. 995 00:42:12,297 --> 00:42:14,097 That's it. That's all I've got! 996 00:42:14,099 --> 00:42:16,366 You have to try harder. 997 00:42:16,368 --> 00:42:18,001 What? Try harder! 998 00:42:18,003 --> 00:42:20,537 Mom! That's enough! 999 00:42:20,539 --> 00:42:22,138 I'm not broken. 1000 00:42:22,140 --> 00:42:24,107 The sword must be. 1001 00:42:24,109 --> 00:42:25,508 Okay. 1002 00:42:25,510 --> 00:42:26,676 Okay, then we'll fix it. 1003 00:42:26,678 --> 00:42:28,177 There's plenty of time. 1004 00:42:30,215 --> 00:42:31,381 Of course. 1005 00:42:31,383 --> 00:42:33,049 You're right, son. 1006 00:42:33,051 --> 00:42:35,985 There's plenty of time. 1007 00:43:01,980 --> 00:43:03,947 Just not for me.