1 00:00:00,582 --> 00:00:03,053 - Previously on Lucifer... - I figured out that you're 2 00:00:03,056 --> 00:00:04,339 the one who grabbed the Sinnerman. 3 00:00:04,341 --> 00:00:06,200 - I told you, I did this for us. - For us. 4 00:00:06,203 --> 00:00:08,640 I had your back on this, and for whatever reason, 5 00:00:08,643 --> 00:00:10,710 you still felt the need to go behind mine. 6 00:00:10,713 --> 00:00:13,664 I just read the crime scene report, and holy burrito bowl! 7 00:00:13,667 --> 00:00:15,536 Lopez, just stop talking! 8 00:00:15,539 --> 00:00:17,731 It was weird 9 00:00:17,733 --> 00:00:20,333 seeing you and Amenadiel so chummy. 10 00:00:20,336 --> 00:00:22,325 I don't want you two getting together. 11 00:00:22,328 --> 00:00:23,507 I understand. 12 00:00:23,510 --> 00:00:25,793 I can see why Lucifer's so affected by you. 13 00:00:25,796 --> 00:00:27,741 It's because you're special, Decker. 14 00:00:27,743 --> 00:00:29,133 What if the Sinnerman 15 00:00:29,136 --> 00:00:31,036 was the one working for someone else? 16 00:00:31,039 --> 00:00:34,254 The world's first murderer, marked by God 17 00:00:34,257 --> 00:00:37,856 and doomed to walk the Earth alone for a tortured eternity. 18 00:00:37,859 --> 00:00:40,754 It's quite the moniker. Wouldn't you agree, Kane? 19 00:00:52,801 --> 00:00:54,401 Thanks for the drink. 20 00:00:54,403 --> 00:00:56,203 Figured it's the least I could do. 21 00:00:56,205 --> 00:00:57,671 After all, I am the reason 22 00:00:57,673 --> 00:00:59,639 you're leaking all over my floor. 23 00:01:01,743 --> 00:01:05,809 Well, gosh, we have so much to catch up on, don't we, Kane? 24 00:01:05,812 --> 00:01:08,286 Or would you prefer Mr. Kane? 25 00:01:08,289 --> 00:01:09,594 Make it sound official? 26 00:01:09,597 --> 00:01:10,930 Let's just stick with Pierce. 27 00:01:10,933 --> 00:01:11,989 Very well. 28 00:01:11,992 --> 00:01:14,176 Why all the games, Pierce? 29 00:01:14,179 --> 00:01:15,997 - No games. - Oh, really? 30 00:01:16,000 --> 00:01:17,891 Now you'll claim your arrival 31 00:01:17,893 --> 00:01:20,727 - on my doorstep's simply coincidence? - No. 32 00:01:20,729 --> 00:01:23,161 I'm the one that had you knocked out and left in the desert. 33 00:01:23,164 --> 00:01:24,364 I see. 34 00:01:24,366 --> 00:01:25,832 That's all I did. 35 00:01:25,834 --> 00:01:29,102 So you're gonna blame everything else on your eyeless stooge? 36 00:01:29,104 --> 00:01:31,438 He wasn't a stooge. He was my right-hand man. 37 00:01:31,440 --> 00:01:32,706 Until you shot him dead. 38 00:01:32,708 --> 00:01:35,192 Excellent way to repay his loyalty, by the way. 39 00:01:35,195 --> 00:01:37,711 He went rogue. 40 00:01:37,713 --> 00:01:40,046 I have no idea why he did what he did. 41 00:01:40,048 --> 00:01:43,583 That's why I had to take him out. 42 00:01:43,585 --> 00:01:45,519 You know, for an immortal, 43 00:01:45,521 --> 00:01:47,721 you really do bleed a lot, don't you? 44 00:01:47,723 --> 00:01:48,989 Yeah. 45 00:01:48,991 --> 00:01:50,676 I'm still human. I still feel 46 00:01:50,679 --> 00:01:53,059 all the pain that comes with death. 47 00:01:53,061 --> 00:01:54,882 It's just the wounds heal. 48 00:01:54,885 --> 00:01:58,031 - Oh, sounds like a bitch. - Yeah, well, I don't have to tell you 49 00:01:58,033 --> 00:02:00,726 what sort of sick sense of humor your father has. 50 00:02:00,736 --> 00:02:04,046 Which is why I'm surprised that you're working with Him. 51 00:02:05,407 --> 00:02:07,457 Well, there's no sense in denying it now. 52 00:02:07,460 --> 00:02:08,842 I know 53 00:02:08,844 --> 00:02:11,077 you gave me back my wretched wings. 54 00:02:11,079 --> 00:02:13,980 I know you took my devil face. 55 00:02:13,982 --> 00:02:17,217 So tell me, what did He offer you in return? 56 00:02:17,219 --> 00:02:20,654 I would never work for your father. 57 00:02:22,157 --> 00:02:24,891 And I had nothing to do with your wings or your devil face. 58 00:02:24,893 --> 00:02:26,320 I don't believe you. 59 00:02:26,323 --> 00:02:28,628 I don't care. 60 00:02:30,132 --> 00:02:31,431 Now, after getting stabbed 61 00:02:31,433 --> 00:02:33,667 and killing the closest thing I had to a friend, 62 00:02:33,669 --> 00:02:35,335 I've had a long day. 63 00:02:36,371 --> 00:02:37,938 Where do you think you're going? 64 00:02:39,041 --> 00:02:41,122 You can't just walk out on me. 65 00:02:41,125 --> 00:02:44,611 Or what? You'll kill me? 66 00:02:47,516 --> 00:02:50,016 I'll tell everyone who you really are! 67 00:02:50,018 --> 00:02:51,551 Go ahead. 68 00:02:51,553 --> 00:02:54,054 They don't even believe you're the Devil. 69 00:03:02,164 --> 00:03:05,231 Maze, what the hell was that? 70 00:03:05,233 --> 00:03:07,534 Testing a new blade. 71 00:03:07,536 --> 00:03:09,903 Making sure it's kill ready. 72 00:03:09,905 --> 00:03:11,411 It is. 73 00:03:11,414 --> 00:03:15,041 Maze, you can't just throw knives at Trixie's door. 74 00:03:15,043 --> 00:03:16,903 It's dangerous, and now we have to pay 75 00:03:16,906 --> 00:03:18,778 - to have this fixed. - Relax. 76 00:03:18,780 --> 00:03:20,113 I got it covered. 77 00:03:20,115 --> 00:03:21,448 Trixie's already working on 78 00:03:21,450 --> 00:03:23,340 another one of her alien drawings. 79 00:03:25,554 --> 00:03:28,254 Is that why you've been putting up all of Trixie's artwork? 80 00:03:28,256 --> 00:03:30,090 - To cover up the damage? - What? 81 00:03:30,092 --> 00:03:31,946 Kid's got to make cash somehow. 82 00:03:31,949 --> 00:03:33,582 Seriously, Maze? 83 00:03:33,585 --> 00:03:36,630 You live in a house with people. 84 00:03:36,632 --> 00:03:40,020 Is it too much to ask for just a little consideration? 85 00:03:40,023 --> 00:03:42,334 This is that human thing 86 00:03:42,337 --> 00:03:43,903 where you're mad about something else 87 00:03:43,906 --> 00:03:45,639 but you're taking it out on me, right? 88 00:03:48,310 --> 00:03:49,876 I'm sorry. 89 00:03:49,878 --> 00:03:51,678 I didn't mean to snap at you. 90 00:03:51,680 --> 00:03:54,840 I'm just, I'm-I'm upset about what happened with Lucifer. 91 00:03:54,843 --> 00:03:55,500 Ah. 92 00:03:55,503 --> 00:03:57,851 After everything he did... Betraying me, 93 00:03:57,853 --> 00:04:00,086 kidnapping a prisoner right under my nose... 94 00:04:00,088 --> 00:04:02,004 He hasn't even apologized yet. 95 00:04:02,007 --> 00:04:04,824 And? 96 00:04:04,826 --> 00:04:07,028 And what? It's not funny. 97 00:04:07,031 --> 00:04:09,863 I trusted him enough to break the rules with him. 98 00:04:09,865 --> 00:04:11,564 He didn't care what happened to me. 99 00:04:11,566 --> 00:04:13,967 All right. 100 00:04:15,237 --> 00:04:18,340 Look, you're upset. 101 00:04:18,343 --> 00:04:19,539 I get it. 102 00:04:19,541 --> 00:04:21,808 But you have to understand, Chloe, 103 00:04:21,810 --> 00:04:24,511 you're never gonna change Lucifer. 104 00:04:24,513 --> 00:04:26,513 He is who he is. 105 00:04:26,515 --> 00:04:29,215 Yeah. 106 00:04:37,526 --> 00:04:39,179 I-It was so dark, 107 00:04:39,182 --> 00:04:40,421 we couldn't see anything. 108 00:04:40,424 --> 00:04:42,661 I thought it was just stupid kids goofing around again. 109 00:04:42,664 --> 00:04:44,097 These transients 110 00:04:44,099 --> 00:04:47,100 keep coming through here to get to our beach. 111 00:04:47,102 --> 00:04:48,535 We can't stop them. 112 00:04:48,537 --> 00:04:51,671 We put up signs, but they just ignored them. 113 00:04:51,673 --> 00:04:53,387 And now they're committing murder. 114 00:04:53,390 --> 00:04:57,192 I mean, what kind of monster would do this? 115 00:04:57,195 --> 00:04:58,945 That's what we're gonna figure out. 116 00:04:58,947 --> 00:05:00,781 Excuse me, please. 117 00:05:02,217 --> 00:05:03,976 Hey, morning. 118 00:05:03,979 --> 00:05:05,351 What do we got? 119 00:05:05,353 --> 00:05:07,187 Uh, a male vic, 24 years old, 120 00:05:07,189 --> 00:05:08,878 known as Manny "The Moondog" Taylor. 121 00:05:08,881 --> 00:05:10,036 Moondog? 122 00:05:10,039 --> 00:05:11,291 Yeah, he's a pro surfer. 123 00:05:11,293 --> 00:05:13,526 Tops of the circuit three out of the last five years. 124 00:05:13,528 --> 00:05:17,035 And, man, if you only saw what this kid could do. 125 00:05:17,038 --> 00:05:19,004 Wait a minute. Are you surfing again? 126 00:05:19,007 --> 00:05:21,629 Uh, I'm trying to get in the water before work 127 00:05:21,632 --> 00:05:23,737 as much as possible, but you know how it is. 128 00:05:23,739 --> 00:05:25,731 Yeah, only so many hours. 129 00:05:25,734 --> 00:05:28,067 Yeah, that, and I'd never be as good as this kid was. 130 00:05:28,070 --> 00:05:29,585 So, blunt force trauma 131 00:05:29,588 --> 00:05:31,373 to the head is cause of death, Ella? 132 00:05:31,376 --> 00:05:32,442 Nope. 133 00:05:32,445 --> 00:05:34,547 No? Okay. Then what is? 134 00:05:34,549 --> 00:05:36,216 Choking. 135 00:05:36,218 --> 00:05:39,152 Like on a chicken bone? 136 00:05:39,154 --> 00:05:41,921 Or did someone else do it with their hands, or...? 137 00:05:41,923 --> 00:05:43,623 Surf leash. 138 00:05:43,625 --> 00:05:44,991 From his own board? 139 00:05:44,993 --> 00:05:47,727 Not his own board. No DNA. 140 00:05:47,729 --> 00:05:50,063 Ella. 141 00:05:50,065 --> 00:05:51,918 Are you okay? 142 00:05:51,921 --> 00:05:53,266 Uh-huh. 143 00:05:55,203 --> 00:05:56,569 Hey. 144 00:05:56,571 --> 00:05:57,656 All right. 145 00:05:57,659 --> 00:05:59,872 Well, I guess we're looking for another surfer, then. 146 00:05:59,875 --> 00:06:01,245 Yeah, I'll start digging into 147 00:06:01,248 --> 00:06:02,709 - Manny's personals. - Wait. Hey. 148 00:06:02,711 --> 00:06:04,778 Let's keep this quiet, keep the press from pouncing. 149 00:06:04,780 --> 00:06:06,973 - Yeah. - It's okay, Detective! 150 00:06:06,976 --> 00:06:10,350 I assume you got held up with that needy offspring of yours 151 00:06:10,352 --> 00:06:12,585 and simply forgot to call, but no matter. 152 00:06:12,587 --> 00:06:13,968 I'm here. 153 00:06:13,971 --> 00:06:16,755 Actually, I chose not to call you. 154 00:06:16,758 --> 00:06:18,297 Okay. 155 00:06:18,300 --> 00:06:20,909 Well, whilst I'm sure there's a perfectly reasonable explanation 156 00:06:20,912 --> 00:06:22,146 for that, there's something very important 157 00:06:22,148 --> 00:06:23,614 I need to discuss with you first. 158 00:06:23,617 --> 00:06:25,932 - Oh. Okay. - Um... 159 00:06:25,934 --> 00:06:28,184 I need your help investigating someone. 160 00:06:28,187 --> 00:06:29,602 What? 161 00:06:29,604 --> 00:06:31,845 Someone very clever and cunning, but they're lying to me, 162 00:06:31,848 --> 00:06:33,615 and it's imperative I get to the truth. 163 00:06:35,243 --> 00:06:37,575 You came here to get my help? 164 00:06:37,578 --> 00:06:39,345 - Very much so, yes. - My help? 165 00:06:39,347 --> 00:06:40,847 Are you having a senior moment? 166 00:06:42,450 --> 00:06:45,231 No. No, I'm not having a senior moment. 167 00:06:45,234 --> 00:06:46,753 I'm finally accepting you 168 00:06:46,755 --> 00:06:50,239 for what you really are, which is an egomaniacal narcissist! 169 00:06:50,242 --> 00:06:52,225 But... 170 00:06:52,227 --> 00:06:54,627 the only thing I can do... 171 00:06:54,629 --> 00:06:57,363 is control how I respond. 172 00:06:57,365 --> 00:06:58,932 By helping me? 173 00:06:58,934 --> 00:07:00,934 By working without you today. 174 00:07:00,937 --> 00:07:04,337 Time to go home and be with the person you love most. 175 00:07:04,339 --> 00:07:05,672 Yourself. 176 00:07:08,810 --> 00:07:10,276 Detective! 177 00:07:12,468 --> 00:07:18,355 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 178 00:07:19,533 --> 00:07:21,639 So Kane from the Bible 179 00:07:21,642 --> 00:07:22,774 is alive. 180 00:07:22,776 --> 00:07:23,814 Yes. 181 00:07:23,817 --> 00:07:25,827 Is he dangerous? 182 00:07:25,830 --> 00:07:27,479 Oh, probably. I mean, we are talking about 183 00:07:27,481 --> 00:07:28,814 the world's first murderer. 184 00:07:28,816 --> 00:07:30,215 His own brother, no less. 185 00:07:30,217 --> 00:07:33,006 Mm. And if anyone can find out what he's up to, 186 00:07:33,009 --> 00:07:34,453 it's the detective. 187 00:07:34,455 --> 00:07:35,787 I just... 188 00:07:35,789 --> 00:07:38,090 I don't understand why she won't help me. 189 00:07:38,092 --> 00:07:41,460 May I remind you that you did break her trust 190 00:07:41,462 --> 00:07:42,761 and kidnap a man 191 00:07:42,763 --> 00:07:44,229 while working on a case together. 192 00:07:44,231 --> 00:07:46,565 Well, technically, we kidnapped each other. 193 00:07:46,567 --> 00:07:50,502 The point is... perhaps it would help 194 00:07:50,504 --> 00:07:53,138 if you saw Chloe's perspective for a change. 195 00:07:53,931 --> 00:07:56,541 I mean, friendship is a two-way street. 196 00:07:56,543 --> 00:07:58,577 Yes, but right now, mine is clearly 197 00:07:58,579 --> 00:08:00,078 the more important lane. 198 00:08:00,080 --> 00:08:02,247 Okay, let's try a different tack. 199 00:08:02,249 --> 00:08:05,817 Maybe, if you thought about how your actions affected her, 200 00:08:05,819 --> 00:08:09,388 she might be more receptive to how you feel. 201 00:08:09,390 --> 00:08:11,202 So what you're saying is 202 00:08:11,205 --> 00:08:13,692 I need to make it all about her for a change? 203 00:08:13,694 --> 00:08:15,894 Exactly. 204 00:08:15,896 --> 00:08:19,231 And then she can make it all about me. 205 00:08:19,233 --> 00:08:21,500 Oh, that is brilliant, Doctor. 206 00:08:21,502 --> 00:08:23,468 Yes. 207 00:08:23,470 --> 00:08:25,049 Very good. 208 00:08:26,774 --> 00:08:28,674 Should've seen that one coming. 209 00:08:28,677 --> 00:08:30,592 What the hell was that, Manny?! 210 00:08:30,595 --> 00:08:33,078 Hey, don't blame me 'cause you cherry bombed your wave, dude. 211 00:08:33,080 --> 00:08:34,146 I'm done with you. 212 00:08:34,148 --> 00:08:35,614 You're dead, you hear me?! 213 00:08:35,616 --> 00:08:37,883 You're totally dead! 214 00:08:37,885 --> 00:08:39,318 Walk away. 215 00:08:39,320 --> 00:08:41,369 This is "Dangerous Doug" Libby, 216 00:08:41,372 --> 00:08:44,222 a nationally-ranked surfer with a known history with Manny. 217 00:08:44,224 --> 00:08:46,792 This fight took place a week ago at Bells Beach. 218 00:08:46,794 --> 00:08:48,727 Mm. It speaks to motive, 219 00:08:48,729 --> 00:08:50,428 but there's no connection to the crime. 220 00:08:50,431 --> 00:08:51,997 You can't get a search warrant 221 00:08:51,999 --> 00:08:53,432 for something as flimsy as that. 222 00:08:53,434 --> 00:08:55,701 At least, I wouldn't give it to you. 223 00:08:55,703 --> 00:08:57,602 Oh. 224 00:08:57,604 --> 00:08:59,972 You know, Doug is supposed to compete 225 00:08:59,974 --> 00:09:02,341 at the Huntington Swell Classic later. 226 00:09:02,343 --> 00:09:05,911 If I can get him to voluntarily turn over his surf leash, 227 00:09:05,913 --> 00:09:08,413 can you match that to the wound on Manny's throat? 228 00:09:09,616 --> 00:09:10,916 Sure. 229 00:09:10,918 --> 00:09:13,318 Okay. I'll update the lieutenant. 230 00:09:16,390 --> 00:09:18,724 You are not being your excessively 231 00:09:18,726 --> 00:09:20,459 cheery self today. What gives? 232 00:09:22,596 --> 00:09:24,663 Fine, don't tell me. 233 00:09:24,665 --> 00:09:27,699 Pierce yelled at me yesterday. 234 00:09:27,702 --> 00:09:31,814 He said that I talk too much. 235 00:09:33,841 --> 00:09:37,384 So I'm trying to talk less. 236 00:09:39,313 --> 00:09:42,150 If I fell apart every time a man told me 237 00:09:42,153 --> 00:09:44,583 the he didn't like what I was doing, 238 00:09:44,585 --> 00:09:46,447 I'd be in a million pieces right now. 239 00:09:46,450 --> 00:09:49,121 But instead, I pushed through, rose through the ranks, 240 00:09:49,123 --> 00:09:52,958 built my own firm, and here I am. 241 00:09:52,960 --> 00:09:55,093 In this entry-level D.A. job. 242 00:09:56,296 --> 00:09:58,799 But he's like a hero of mine. 243 00:09:58,802 --> 00:10:00,399 You need to get a thicker skin. 244 00:10:00,401 --> 00:10:02,968 Stand up for yourself, because the truth is, 245 00:10:02,970 --> 00:10:04,536 nobody's gonna do it for you. 246 00:10:09,970 --> 00:10:11,443 Hey, Lieutenant. 247 00:10:11,445 --> 00:10:13,211 Hey. 248 00:10:14,782 --> 00:10:16,348 You going somewhere? 249 00:10:16,350 --> 00:10:17,850 I put in for a transfer. 250 00:10:17,853 --> 00:10:19,117 Only a few days left here. 251 00:10:19,119 --> 00:10:21,252 Wow. That was fast. 252 00:10:21,255 --> 00:10:22,970 What can I say? I got pull. 253 00:10:22,973 --> 00:10:24,771 Uh, no, no. That's not what I mean. 254 00:10:24,774 --> 00:10:26,241 I-I just mean, why? 255 00:10:26,244 --> 00:10:29,260 This, uh, about what happened with the Sinnerman? 256 00:10:29,263 --> 00:10:31,997 It's about a lot of things. 257 00:10:31,999 --> 00:10:34,166 I thought coming here would fix some of them, 258 00:10:34,168 --> 00:10:36,768 but nothing changes, not for me. 259 00:10:36,770 --> 00:10:39,271 Well, maybe you should take some time to think about it. 260 00:10:39,273 --> 00:10:41,106 You know? Just, um... 261 00:10:41,108 --> 00:10:43,155 Look, I know how hard it is, 262 00:10:43,158 --> 00:10:45,510 and confusing it is to deal with a shooting, 263 00:10:45,512 --> 00:10:48,447 and, um, if you ever need anyone to talk to... 264 00:10:48,449 --> 00:10:49,881 It's done, okay? 265 00:10:49,883 --> 00:10:52,050 Let's not make a big deal out of this, Decker. 266 00:10:53,953 --> 00:10:55,486 You know, 267 00:10:55,489 --> 00:10:57,124 I just don't understand it. 268 00:10:57,127 --> 00:10:59,030 I've never had a human illness before. 269 00:10:59,033 --> 00:11:00,447 But sore throat, 270 00:11:00,450 --> 00:11:02,327 itchy eyes, a fever... 271 00:11:02,329 --> 00:11:04,162 Is it a cold? The flu? 272 00:11:04,164 --> 00:11:05,664 It's chlamydia. 273 00:11:05,666 --> 00:11:07,455 Excuse me? 274 00:11:07,458 --> 00:11:09,334 It's a sexually transmitted disease. 275 00:11:09,336 --> 00:11:11,025 Right, but I can't have chlamydia. 276 00:11:11,028 --> 00:11:12,194 I'm an angel. 277 00:11:14,007 --> 00:11:15,540 Not to worry. 278 00:11:15,542 --> 00:11:17,676 A round of antibiotics 279 00:11:17,678 --> 00:11:20,030 and you'll be back to your, uh, 280 00:11:20,033 --> 00:11:21,213 angelic ways. 281 00:11:21,215 --> 00:11:24,905 Now, the important thing is to focus on next steps. 282 00:11:24,908 --> 00:11:26,251 Do you know how you got it? 283 00:11:26,253 --> 00:11:27,572 I have no idea. 284 00:11:27,575 --> 00:11:30,476 Well, have you been engaging in any risky sexual behavior? 285 00:11:33,064 --> 00:11:35,189 Well, I did have sex with a prostitute. 286 00:11:37,030 --> 00:11:39,364 But I... 287 00:11:39,366 --> 00:11:41,967 didn't know she was a prostitute. 288 00:11:41,969 --> 00:11:43,201 Uh-huh. 289 00:11:45,072 --> 00:11:47,472 I've also been making love to an amazing woman 290 00:11:47,474 --> 00:11:49,274 who I have genuine feelings for. 291 00:11:49,276 --> 00:11:53,145 But we have a mutual friend that doesn't want us together, 292 00:11:53,147 --> 00:11:56,299 and she is not one to be trifled with, so... 293 00:11:59,920 --> 00:12:01,386 It's, um... 294 00:12:01,388 --> 00:12:03,655 complicated. 295 00:12:03,657 --> 00:12:06,291 Right. Call all your recent partners, 296 00:12:06,293 --> 00:12:08,260 even the ones before the prostitute 297 00:12:08,262 --> 00:12:10,236 just in case it wasn't her. 298 00:12:10,239 --> 00:12:12,130 They all need to be tested. 299 00:12:28,081 --> 00:12:30,148 Hello, Detective. 300 00:12:30,150 --> 00:12:32,918 Lovely day for a bit of sunshine and sand, don't you think? 301 00:12:32,920 --> 00:12:35,053 Lucifer, why are you here? 302 00:12:35,055 --> 00:12:37,355 Well, I realize that I have been remiss 303 00:12:37,357 --> 00:12:39,724 in prioritizing you in our friendship. 304 00:12:39,726 --> 00:12:41,345 So I'd like to make it up to you 305 00:12:41,348 --> 00:12:44,262 by deeming today Detective Day. 306 00:12:44,264 --> 00:12:46,111 What does that even mean? 307 00:12:46,114 --> 00:12:47,847 Well, it means that for the rest of the day, 308 00:12:47,850 --> 00:12:50,467 everything that I do shall be for you. 309 00:12:50,470 --> 00:12:52,166 Thanks, but I'm working a case. 310 00:12:52,169 --> 00:12:53,505 Ah, now, I know 311 00:12:53,507 --> 00:12:54,759 that you need to get close 312 00:12:54,762 --> 00:12:56,495 to Mr. Dangerous Doug Libby. 313 00:12:56,498 --> 00:12:58,466 But since you don't have a warrant, you need to do so 314 00:12:58,468 --> 00:13:00,244 without blowing your cover. Am I right? 315 00:13:00,247 --> 00:13:01,980 Maybe. 316 00:13:01,982 --> 00:13:03,949 Well, that's gonna be quite difficult, isn't it? 317 00:13:03,951 --> 00:13:06,351 Unless, of course... 318 00:13:06,353 --> 00:13:08,587 someone signed you up for the competition. 319 00:13:08,589 --> 00:13:10,989 This might actually help. 320 00:13:10,991 --> 00:13:12,958 Yes, I know. But wait! 321 00:13:12,960 --> 00:13:14,659 There's more. 322 00:13:14,661 --> 00:13:17,062 Now, since you're going in undercover, 323 00:13:17,064 --> 00:13:19,764 why not do it with a little panache? 324 00:13:21,134 --> 00:13:23,435 Nice try. I'm not putting that on. 325 00:13:23,437 --> 00:13:25,280 But I will keep the access pass. 326 00:13:25,283 --> 00:13:26,970 Right. 327 00:13:26,973 --> 00:13:28,970 - Uh, Detective? - What?! 328 00:13:28,973 --> 00:13:30,206 Well, you don't want to damage 329 00:13:30,209 --> 00:13:32,109 that perfect skin of yours, now, do you? 330 00:13:32,112 --> 00:13:33,812 So... 331 00:13:33,814 --> 00:13:36,114 how should we get close to this Dangerous Doug? 332 00:13:36,116 --> 00:13:38,683 You do nothing. I'll handle this. 333 00:13:41,221 --> 00:13:42,821 Hey, there. 334 00:13:42,823 --> 00:13:44,723 Dangerous Doug? 335 00:13:44,726 --> 00:13:47,639 I just wanted to say hi. I-I'm such a huge fan. 336 00:13:47,642 --> 00:13:50,395 Well, aloha. 337 00:13:50,398 --> 00:13:52,831 I'm, um, I'm new to the circuit. 338 00:13:52,833 --> 00:13:54,501 I joined down in San Diego. 339 00:13:54,504 --> 00:13:56,246 It's nice to meet you. 340 00:13:56,249 --> 00:13:57,836 Who's the sugar daddy? 341 00:13:57,838 --> 00:14:00,071 What? 342 00:14:00,073 --> 00:14:01,707 Oh. Oh. 343 00:14:01,710 --> 00:14:02,887 Him. 344 00:14:02,890 --> 00:14:05,175 He's-he's just... He's my sponsor. 345 00:14:05,178 --> 00:14:06,839 He's totally overbearing 346 00:14:06,842 --> 00:14:08,590 and absolutely not needed. 347 00:14:10,117 --> 00:14:11,683 Right. 348 00:14:11,685 --> 00:14:13,585 So, anyhow, I just wanted to see 349 00:14:13,587 --> 00:14:15,620 if maybe you'd want to go surfing sometime. 350 00:14:15,623 --> 00:14:17,603 I found this really rad beach up in Malibu. 351 00:14:17,606 --> 00:14:19,512 It's, um, called Carbon. 352 00:14:19,515 --> 00:14:20,836 Oh, yeah, I've been there. 353 00:14:20,839 --> 00:14:22,359 I know all the secret beaches. 354 00:14:22,362 --> 00:14:24,509 Well, I just, I really admire your style, 355 00:14:24,512 --> 00:14:26,816 and, you know, I'd love to check out your board... 356 00:14:26,819 --> 00:14:29,324 - Is-is this your board? - Oh, yeah. 357 00:14:29,336 --> 00:14:30,902 - Oh, yeah. Oh. - This right here, 358 00:14:30,904 --> 00:14:33,259 this is my Bonzer. She's great on turns. 359 00:14:33,262 --> 00:14:34,860 Perfect for roundhouses. 360 00:14:34,863 --> 00:14:36,741 She's insane in the barrel. 361 00:14:36,743 --> 00:14:38,243 So, Dougy, 362 00:14:38,245 --> 00:14:40,478 did you, uh, hurt yourself? 363 00:14:40,480 --> 00:14:42,781 No. Why? 364 00:14:42,784 --> 00:14:46,407 Looks like someone bit it really hard here. 365 00:14:46,410 --> 00:14:48,219 Did you hit someone? 366 00:14:48,221 --> 00:14:50,689 Who'd you say you were again? 367 00:14:50,691 --> 00:14:53,816 Next up, Chloe "The Detective" Decker. 368 00:14:58,002 --> 00:15:00,669 Got to be kidding me. 369 00:15:00,672 --> 00:15:02,027 You're a cop? 370 00:15:02,030 --> 00:15:03,016 Sorry, Dougy. 371 00:15:03,019 --> 00:15:04,202 LAPD. 372 00:15:04,204 --> 00:15:06,204 Sorry! 373 00:15:06,206 --> 00:15:07,972 I'm afraid this is evidence, Dougy. 374 00:15:07,974 --> 00:15:09,908 - Let go! - Okay. 375 00:15:12,746 --> 00:15:14,212 See? 376 00:15:14,214 --> 00:15:15,947 Detective Day. 377 00:15:20,778 --> 00:15:22,344 Now, wasn't that refreshing? 378 00:15:22,346 --> 00:15:24,613 A lovely day at the beach, and you caught a murderer. 379 00:15:24,615 --> 00:15:26,869 It's like the whole world revolves around you, Detective. 380 00:15:26,872 --> 00:15:28,184 Let's not get ahead of ourselves. 381 00:15:28,186 --> 00:15:29,748 We still need to get a confession out of Doug 382 00:15:29,750 --> 00:15:31,718 or match the blood on the board to Manny. 383 00:15:31,721 --> 00:15:32,922 Well, whatever you need, Detective. 384 00:15:32,924 --> 00:15:34,481 I am solely here for you. 385 00:15:34,484 --> 00:15:36,692 Look, I know what you're doing. 386 00:15:36,694 --> 00:15:38,694 Being the most selfless devil you've ever met? 387 00:15:38,696 --> 00:15:41,330 You're only helping me so that I help you back, 388 00:15:41,332 --> 00:15:44,133 which is actually worse than not helping me at all. 389 00:15:44,135 --> 00:15:46,001 So thanks but no thanks. 390 00:15:46,003 --> 00:15:47,636 But, Detective, surely you can appreciate 391 00:15:47,638 --> 00:15:49,282 - a benevolent gesture. - Save it. 392 00:15:49,285 --> 00:15:51,377 Lucifer, I know this case doesn't matter to you. 393 00:15:51,380 --> 00:15:53,209 - That's not... - Ready? 394 00:15:53,211 --> 00:15:54,844 Yeah. 395 00:15:59,255 --> 00:16:01,193 He's dead, isn't he? 396 00:16:01,196 --> 00:16:02,952 Yes, Doug. He's dead. 397 00:16:02,954 --> 00:16:05,387 Oh, God. I can't believe it. 398 00:16:05,389 --> 00:16:07,289 I'm totally a killer. 399 00:16:07,291 --> 00:16:09,925 Look-look, you don't understand. He-he just came out of nowhere. 400 00:16:09,927 --> 00:16:12,461 All right, just calm down. 401 00:16:12,463 --> 00:16:15,598 Take a breath and take us through everything. 402 00:16:15,600 --> 00:16:18,411 From the beginning, okay? 403 00:16:18,414 --> 00:16:19,814 I was surfing, man, 404 00:16:19,817 --> 00:16:21,770 and I caught this killer wave, and... 405 00:16:21,772 --> 00:16:23,539 he just came out of nowhere. 406 00:16:23,541 --> 00:16:26,008 I slammed into him with my board. 407 00:16:26,010 --> 00:16:27,943 God, there was so much blood. 408 00:16:27,945 --> 00:16:30,079 It was everywhere. God. 409 00:16:30,081 --> 00:16:33,482 Anytime I close my eyes, I can... 410 00:16:33,484 --> 00:16:35,484 can hear that awful sound. 411 00:16:35,486 --> 00:16:37,086 He just wouldn't stop barking. 412 00:16:37,088 --> 00:16:40,224 Um, I'm sorry. Did you say barking? 413 00:16:40,227 --> 00:16:42,786 That poor seal. I killed him. 414 00:16:43,528 --> 00:16:45,661 I killed the dog of the sea. 415 00:16:45,663 --> 00:16:47,163 Hold on a second. You... 416 00:16:47,165 --> 00:16:49,177 you think you're here 'cause you killed a seal? 417 00:16:49,180 --> 00:16:50,633 Yeah. 418 00:16:50,635 --> 00:16:51,901 Why else would I be here? 419 00:16:51,903 --> 00:16:53,702 Well... 420 00:16:58,601 --> 00:17:00,568 Whoa. 421 00:17:00,578 --> 00:17:02,211 Manny's dead, too? 422 00:17:05,364 --> 00:17:07,909 Oh. Pardon me. 423 00:17:09,857 --> 00:17:12,188 Cream? Sugar? 424 00:17:12,190 --> 00:17:15,191 Or do you take it dark and bitter like your soul? 425 00:17:15,193 --> 00:17:17,393 Uh... 426 00:17:17,395 --> 00:17:19,061 What? 427 00:17:19,063 --> 00:17:22,464 Do you enjoy beating up on your subordinates, Mr. Pierce? 428 00:17:22,466 --> 00:17:24,400 Is that why you became a lieutenant? 429 00:17:26,604 --> 00:17:27,857 Have we even met? 430 00:17:27,860 --> 00:17:29,538 Oh, Charlotte Richards. 431 00:17:29,540 --> 00:17:31,040 I'm your new prosecutor, 432 00:17:31,042 --> 00:17:32,875 and you are just that kind of bully 433 00:17:32,877 --> 00:17:35,333 that makes me miss my old self. 434 00:17:35,336 --> 00:17:38,013 If I wasn't on the road to virtue and righteousness, 435 00:17:38,015 --> 00:17:40,649 I would crush you like a cockroach. 436 00:17:40,651 --> 00:17:42,451 I believe you. 437 00:17:42,453 --> 00:17:44,420 But, look, I don't know what this is about. 438 00:17:44,422 --> 00:17:45,988 I'm sorry if I offended you somehow. 439 00:17:45,990 --> 00:17:48,390 Oh, I'm not the one you should be apologizing to. 440 00:17:48,392 --> 00:17:50,059 Ella Lopez 441 00:17:50,061 --> 00:17:52,861 may be astonishingly perky and optimistic, 442 00:17:52,863 --> 00:17:55,533 but she doesn't deserve to have her spirit crushed by anyone, 443 00:17:55,536 --> 00:17:56,974 especially not a man who, 444 00:17:56,977 --> 00:18:01,403 for some unknown reason, she looks up to. 445 00:18:07,411 --> 00:18:09,958 Hmm. Shame on you. 446 00:18:17,021 --> 00:18:20,689 Ah, Detective, please. I really need your... 447 00:18:20,691 --> 00:18:22,591 Ah, Detective Douche. 448 00:18:22,593 --> 00:18:24,860 Daniel. Sorry. Sorry, old habit. 449 00:18:24,862 --> 00:18:26,428 I think it's because I'm distressed, 450 00:18:26,430 --> 00:18:28,397 and I need your advice. 451 00:18:28,399 --> 00:18:30,666 Now, you've managed 452 00:18:30,668 --> 00:18:32,801 to offend the detective more than anyone, 453 00:18:32,803 --> 00:18:34,638 to the point where she actually divorced you. 454 00:18:34,641 --> 00:18:37,072 Yet, you always seem to bounce back. How? 455 00:18:37,074 --> 00:18:40,142 - Okay, first off... - Hmm. 456 00:18:40,144 --> 00:18:42,711 Our divorce was mutual. 457 00:18:42,713 --> 00:18:45,214 Mm-hmm. Right. And? 458 00:18:45,216 --> 00:18:47,544 And it's not brain surgery, man. Y-You just... 459 00:18:47,547 --> 00:18:50,047 You got to find a way... 460 00:18:50,050 --> 00:18:52,454 to be thoughtful without getting in her face. 461 00:18:54,025 --> 00:18:57,359 Like, this one time, I made her breakfast in bed. 462 00:18:57,361 --> 00:19:01,330 French toast, whipped cream, homemade jam. 463 00:19:01,332 --> 00:19:03,193 Man, she really loved it. 464 00:19:03,196 --> 00:19:04,800 And, you know, maybe 465 00:19:04,802 --> 00:19:07,269 if I had done more things like that, sh... 466 00:19:07,271 --> 00:19:09,071 Sh... 467 00:19:09,073 --> 00:19:11,700 I wouldn't be standing alone, talking to myself. 468 00:19:15,246 --> 00:19:17,212 This is the RX-5500. 469 00:19:17,214 --> 00:19:18,947 World's most deadly hunting knife. 470 00:19:18,949 --> 00:19:21,146 Made with Friction Forging, 471 00:19:21,149 --> 00:19:24,814 it's so sharp it can literally cut bone like butter. 472 00:19:26,490 --> 00:19:28,524 And now... 473 00:19:28,526 --> 00:19:30,426 I want you 474 00:19:30,428 --> 00:19:32,561 to get what you deserve. 475 00:19:32,563 --> 00:19:34,063 Oh, God. 476 00:19:34,065 --> 00:19:35,791 It's a gift, stupid. 477 00:19:37,500 --> 00:19:39,501 For being such a great friend. 478 00:19:40,246 --> 00:19:43,104 Look, I really appreciate how you handled 479 00:19:43,107 --> 00:19:47,076 the whole me not wanting you and Amenadiel to bone thing. 480 00:19:49,013 --> 00:19:50,685 This is unnecessary, Maze. 481 00:19:50,688 --> 00:19:51,854 Stop it. 482 00:19:51,857 --> 00:19:54,083 Okay? You deserve it. 483 00:19:56,053 --> 00:19:58,754 Look... 484 00:19:58,756 --> 00:20:02,052 there's something I need to tell you. 485 00:20:07,798 --> 00:20:10,199 What? 486 00:20:10,201 --> 00:20:11,467 Uh-huh. 487 00:20:11,469 --> 00:20:13,502 Yeah. Is that it? Whatever. 488 00:20:16,073 --> 00:20:17,490 Stupid Amenadiel. 489 00:20:17,493 --> 00:20:18,826 Sorry. You were saying? 490 00:20:18,829 --> 00:20:21,243 - Is everything okay? - Eh, no big deal. 491 00:20:21,245 --> 00:20:23,946 He's just whining about having chlamydia. 492 00:20:27,118 --> 00:20:29,318 Yeah. 493 00:20:29,320 --> 00:20:31,720 Dodged that bullet, huh? 494 00:20:31,722 --> 00:20:34,404 Yep. 495 00:20:34,407 --> 00:20:36,207 Bullet dodged, all right. 496 00:20:41,232 --> 00:20:43,599 Hey. So, forensics came back, 497 00:20:43,601 --> 00:20:45,505 and I can't believe I'm saying this. 498 00:20:45,508 --> 00:20:48,137 Blood on the board? Definitely seal blood. 499 00:20:48,139 --> 00:20:50,339 Well, I did some digging myself. 500 00:20:50,341 --> 00:20:52,674 Apparently there is a Huntington surf gang 501 00:20:52,676 --> 00:20:53,942 known as the Orcas. 502 00:20:53,944 --> 00:20:55,444 Know what their M.O. is? 503 00:20:55,446 --> 00:20:56,979 Using surf leashes to choke people 504 00:20:56,981 --> 00:20:58,414 and scare them off their turf. 505 00:20:58,416 --> 00:21:00,615 - Any confirmed murders? - No, not yet. 506 00:21:00,618 --> 00:21:01,884 But there's always a first. 507 00:21:01,887 --> 00:21:03,451 Their leader, known as Wildchild, 508 00:21:03,454 --> 00:21:05,587 has been picked up almost a dozen times 509 00:21:05,590 --> 00:21:08,092 for battery, vandalism, assault with a deadly weapon. 510 00:21:08,095 --> 00:21:10,560 These guys do not mess around. 511 00:21:10,563 --> 00:21:12,761 Okay, but if the Orcas are from Huntington Beach, 512 00:21:12,763 --> 00:21:14,196 what were they doing up at Carbon? 513 00:21:14,198 --> 00:21:15,731 According to these, 514 00:21:15,733 --> 00:21:17,833 the Orcas tag was recently put up all around 515 00:21:17,835 --> 00:21:19,271 where Manny's body was found. 516 00:21:19,274 --> 00:21:21,403 So, I don't know. Maybe they're expanding? 517 00:21:21,405 --> 00:21:24,239 Okay, only problem is a graffiti tag doesn't prove murder. 518 00:21:24,241 --> 00:21:26,408 Right. We need leverage. 519 00:21:26,410 --> 00:21:30,446 We need to force one of the Orcas to roll over. But how? 520 00:21:30,448 --> 00:21:32,414 These surfers are like a tribe. 521 00:21:32,416 --> 00:21:35,417 I have an idea. 522 00:21:35,419 --> 00:21:37,119 This isn't a good idea. 523 00:21:37,121 --> 00:21:40,122 Trust me. It's gonna work. 524 00:21:52,349 --> 00:21:53,908 Okay, maybe it'll work. 525 00:21:59,137 --> 00:22:01,237 Dan, do you see anything? 526 00:22:01,240 --> 00:22:03,017 I see some Orcas, 527 00:22:03,019 --> 00:22:05,586 but no sign of their big bad leader yet. 528 00:22:05,588 --> 00:22:07,722 Don't let your guard down just yet. 529 00:22:07,724 --> 00:22:08,903 Wildchild just pulled up. 530 00:22:08,906 --> 00:22:10,458 Should be coming at you any minute. 531 00:22:10,460 --> 00:22:12,493 Are you sure Epinoza's up for this? 532 00:22:12,495 --> 00:22:14,439 He's fine. All he has to do 533 00:22:14,442 --> 00:22:17,432 is get the Orcas riled enough that they try and rough him up. 534 00:22:17,434 --> 00:22:20,134 He yells the safe word, we move in, it's a piece of cake. 535 00:22:20,136 --> 00:22:21,803 Although, I don't know how I'm supposed 536 00:22:21,805 --> 00:22:23,885 to get "surfs up" casually in a sentence. 537 00:22:23,888 --> 00:22:25,807 I mean, maybe we should consider using a different safe word. 538 00:22:25,809 --> 00:22:27,108 Good luck, Espinoza. 539 00:22:27,110 --> 00:22:28,209 Copy. 540 00:22:28,211 --> 00:22:29,777 All right, Dan, you're up. 541 00:22:29,779 --> 00:22:31,279 Wildchild's on the beach. 542 00:22:31,281 --> 00:22:32,489 How do I look? 543 00:22:32,492 --> 00:22:33,987 You look like you're about to get 544 00:22:33,990 --> 00:22:35,616 your ass kicked by a girl. 545 00:22:47,063 --> 00:22:49,583 When you pick up your jaw, remember that the Orcas 546 00:22:49,586 --> 00:22:51,965 don't move a muscle without Wildchild's nod. 547 00:22:51,968 --> 00:22:54,102 So stay on task, okay? 548 00:22:54,104 --> 00:22:55,708 Trust me. 549 00:22:55,711 --> 00:22:57,338 I know how to tick off a lady. 550 00:23:00,692 --> 00:23:04,033 No, Mazikeen, I don't think the detective wants a knife. 551 00:23:04,036 --> 00:23:06,414 I'm trying to be thoughtful here. 552 00:23:07,750 --> 00:23:08,983 Hello? 553 00:23:10,954 --> 00:23:13,187 Well, someone's in a mood today. 554 00:23:16,254 --> 00:23:18,104 What, as if the detective doesn't have 555 00:23:18,107 --> 00:23:20,895 enough on her plate already! 556 00:23:20,898 --> 00:23:22,677 Deary me... 557 00:23:26,661 --> 00:23:30,705 Good thing for her she's got a partner to pick up the slack. 558 00:23:48,286 --> 00:23:50,024 Right. 559 00:23:50,026 --> 00:23:52,093 Now what do I do? 560 00:23:52,095 --> 00:23:54,095 Okay, I've done everything I can imagine 561 00:23:54,097 --> 00:23:55,763 to be helpful to the detective, 562 00:23:55,766 --> 00:23:57,723 and I'm literally out of ideas. 563 00:23:57,726 --> 00:24:00,360 Can you think of anything? 564 00:24:00,363 --> 00:24:03,177 No. But you know what would help me? 565 00:24:04,406 --> 00:24:07,140 You... scrubbing these test tubes. 566 00:24:07,143 --> 00:24:08,981 I want them spick-and-span. 567 00:24:08,984 --> 00:24:10,216 And, if you don't mind, 568 00:24:10,219 --> 00:24:12,380 how about you do it with a frickin' smile! 569 00:24:12,382 --> 00:24:14,248 Are you feeling all right, Ms. Lopez? 570 00:24:14,250 --> 00:24:16,809 This isn't me, is it? 571 00:24:16,812 --> 00:24:18,686 Afraid not. No. Uh... 572 00:24:18,688 --> 00:24:21,289 I'm sorry, okay? I'm just... 573 00:24:21,291 --> 00:24:23,324 I'm trying to practice 574 00:24:23,326 --> 00:24:25,259 standing up for myself against Pierce. 575 00:24:25,261 --> 00:24:26,959 And I've got, like, no time to figure it out, 576 00:24:26,961 --> 00:24:28,496 - 'cause he's leaving soon... - Wait. 577 00:24:28,498 --> 00:24:30,064 What do you mean Pierce is leaving? 578 00:24:30,066 --> 00:24:31,332 Yeah. Didn't you hear? 579 00:24:31,334 --> 00:24:33,184 He's about to transfer out of the department. 580 00:24:33,187 --> 00:24:36,021 No. No, no, no. 581 00:24:38,641 --> 00:24:40,808 Good job. 582 00:24:45,216 --> 00:24:46,948 Here goes nothing. 583 00:25:20,683 --> 00:25:22,114 I guess we finally 584 00:25:22,117 --> 00:25:24,918 found Espinoza's true calling. 585 00:25:24,921 --> 00:25:26,687 Pissing people off. 586 00:25:26,689 --> 00:25:29,690 I might actually miss making fun of that guy. 587 00:25:29,692 --> 00:25:32,122 Maybe you don't have to. 588 00:25:32,125 --> 00:25:34,595 I mean, you might find this surprising, but... 589 00:25:34,597 --> 00:25:38,866 Dan has become way more fond of you lately. 590 00:25:38,868 --> 00:25:41,202 And I-I think he appreciates your quirks, 591 00:25:41,204 --> 00:25:44,372 and I'm pretty sure he's gonna miss you. 592 00:25:44,374 --> 00:25:45,473 He is? 593 00:25:45,475 --> 00:25:46,674 Mm-hmm. 594 00:25:46,676 --> 00:25:48,643 And so might... some others. 595 00:25:48,645 --> 00:25:50,520 You know? 596 00:25:50,523 --> 00:25:54,122 But point is, maybe you don't have to go. 597 00:25:55,227 --> 00:25:57,385 Ah! There you are. 598 00:25:57,387 --> 00:25:59,553 What, did you come to make it "all about me" again? 599 00:25:59,555 --> 00:26:01,389 Nope. It's all about him now. 600 00:26:01,391 --> 00:26:03,724 'Cause he's crazy if he thinks I'm letting him leave town 601 00:26:03,726 --> 00:26:06,294 without finishing our conversation. 602 00:26:06,297 --> 00:26:08,606 Give us a sec, will you? 603 00:26:12,461 --> 00:26:14,461 Keep an eye on Dan, will you? 604 00:26:14,464 --> 00:26:16,067 After all, this is a sting. 605 00:26:16,070 --> 00:26:18,103 You know, a sting? 606 00:26:21,811 --> 00:26:23,444 I want answers. 607 00:26:23,446 --> 00:26:26,025 You want answers? 608 00:26:26,028 --> 00:26:28,015 - Mm. - Okay. 609 00:26:29,485 --> 00:26:31,619 Fine. 610 00:26:31,621 --> 00:26:34,221 Go ahead. 611 00:26:34,223 --> 00:26:35,756 Do your thing. 612 00:26:35,758 --> 00:26:37,294 What? 613 00:26:38,731 --> 00:26:40,861 - Ask me! - Oh. 614 00:26:42,262 --> 00:26:44,696 Very well... Kane. 615 00:26:46,250 --> 00:26:48,985 What is it that you desire? 616 00:26:48,988 --> 00:26:51,421 I want... 617 00:26:54,377 --> 00:26:56,344 to die. 618 00:26:56,346 --> 00:26:57,511 What? 619 00:26:57,513 --> 00:26:59,591 To die? I... 620 00:27:01,884 --> 00:27:04,575 What does that have to do with coming here, or me? 621 00:27:04,578 --> 00:27:06,444 It has nothing to do with you. 622 00:27:08,903 --> 00:27:10,825 And everything to do with her. 623 00:27:10,827 --> 00:27:14,395 But... why? 624 00:27:14,397 --> 00:27:17,031 I don't understand. 625 00:27:17,033 --> 00:27:20,278 What does the detective have to do with wanting to die? 626 00:27:22,160 --> 00:27:24,325 I've walked this Earth for thousands of years. 627 00:27:24,328 --> 00:27:26,634 I have seen everything, I have done everything. 628 00:27:26,637 --> 00:27:28,826 I have watched everything I've ever known 629 00:27:28,828 --> 00:27:31,161 turn to ashes over and over again. 630 00:27:31,163 --> 00:27:33,197 It's almost like you're in... 631 00:27:33,199 --> 00:27:34,692 Hell? Yeah. 632 00:27:37,129 --> 00:27:40,604 And I've been searching for a way out forever. 633 00:27:41,809 --> 00:27:43,707 Keeping an eye on every celestial on Earth 634 00:27:43,709 --> 00:27:44,942 and what they're doing. 635 00:27:46,779 --> 00:27:49,847 How and why they seem to come and go. 636 00:27:49,849 --> 00:27:51,982 So imagine my surprise when I find out 637 00:27:51,984 --> 00:27:55,652 there's a detective who somehow made the Devil bleed. 638 00:27:59,625 --> 00:28:01,825 For the first time, I had hope. 639 00:28:01,827 --> 00:28:04,395 Maybe she could do for me what she did for you. 640 00:28:04,398 --> 00:28:06,430 Then finally you'd be free. 641 00:28:06,432 --> 00:28:07,606 Yeah. 642 00:28:07,609 --> 00:28:09,166 Then why kidnap me? 643 00:28:09,168 --> 00:28:11,902 Because in order to test my theory, 644 00:28:11,904 --> 00:28:13,837 I needed you out of the way. 645 00:28:15,841 --> 00:28:19,476 So I hired someone to knock you out when Chloe was close. 646 00:28:22,231 --> 00:28:24,448 Then you sprouted wings and came back early, 647 00:28:24,450 --> 00:28:26,197 and screwed up the entire plan. 648 00:28:26,200 --> 00:28:28,852 So I had to think on the fly. 649 00:28:28,854 --> 00:28:30,921 Hold on. 650 00:28:30,923 --> 00:28:32,823 The shooter at the ranch? 651 00:28:32,825 --> 00:28:33,991 Yeah. 652 00:28:33,993 --> 00:28:35,744 You let him know you were coming? 653 00:28:35,747 --> 00:28:38,962 Hoping he'd react the way that he did? 654 00:28:38,964 --> 00:28:41,398 You put the detective in danger! 655 00:28:41,400 --> 00:28:45,335 And even then, with Chloe right beside me, it didn't work. 656 00:28:46,742 --> 00:28:50,243 So that little bit of hope I had? 657 00:28:50,246 --> 00:28:51,875 It's gone. 658 00:28:51,877 --> 00:28:54,178 Oh, boo-hoo. 659 00:28:55,948 --> 00:28:58,982 What about everything else that happened to me? 660 00:29:00,322 --> 00:29:02,322 Honestly, I don't know. 661 00:29:08,127 --> 00:29:10,294 You're telling the truth. 662 00:29:19,337 --> 00:29:21,337 Stage one's complete. 663 00:29:21,340 --> 00:29:23,941 But I got to tell you, I think these guys are all talk. 664 00:29:23,943 --> 00:29:25,997 I've pissed every single one of them off, 665 00:29:26,000 --> 00:29:27,499 and no one's moved yet. 666 00:29:33,757 --> 00:29:35,345 Oh, hey, guys. 667 00:29:35,348 --> 00:29:36,887 What's up? 668 00:29:40,340 --> 00:29:42,826 Dan? 669 00:29:42,828 --> 00:29:44,856 Dan, are you all right? 670 00:29:46,465 --> 00:29:49,199 Wow. 671 00:29:49,201 --> 00:29:51,098 I guess that means surf's up. 672 00:29:57,343 --> 00:29:59,309 I said, surf's up. 673 00:29:59,311 --> 00:30:01,814 Did I just knock something loose, 674 00:30:01,817 --> 00:30:03,547 or are you always this lame? 675 00:30:03,549 --> 00:30:06,817 Well, you didn't think that a... 676 00:30:06,819 --> 00:30:09,152 that a punch was gonna scare me off, did you? 677 00:30:09,154 --> 00:30:10,723 No. 678 00:30:13,325 --> 00:30:15,181 Should've just walked away, kook. 679 00:30:15,184 --> 00:30:17,528 I guess that's, uh... 680 00:30:17,530 --> 00:30:19,496 that's how it went down for Moondog, huh? 681 00:30:19,498 --> 00:30:21,665 What'd you say? 682 00:30:21,667 --> 00:30:26,503 I-I said that must have been what you did to my boy Moondog. 683 00:30:26,505 --> 00:30:28,071 Before he died. 684 00:30:30,943 --> 00:30:32,109 Doesn't make any sense. 685 00:30:32,111 --> 00:30:33,458 I mean, there must have been a reason 686 00:30:33,460 --> 00:30:34,978 my wings appeared at that moment. 687 00:30:34,980 --> 00:30:36,278 There has to have been. 688 00:30:36,281 --> 00:30:39,543 Maybe, but it wasn't because of me. 689 00:30:42,187 --> 00:30:44,888 I lost audio on Dan. What's going on? 690 00:30:44,890 --> 00:30:46,379 Is that blood? 691 00:30:46,382 --> 00:30:47,673 Well, I mean, that could mean 692 00:30:47,676 --> 00:30:49,326 any number of things, couldn't it? 693 00:30:51,554 --> 00:30:53,654 They couldn't have gotten far. He's injured. 694 00:31:01,301 --> 00:31:03,184 What in the hell are they doing? 695 00:31:14,653 --> 00:31:16,723 It's a paddle-out ceremony. 696 00:31:19,050 --> 00:31:22,418 When you told us Manny was dead, I was stunned. 697 00:31:22,421 --> 00:31:24,928 'Cause Moondog was like one of us... 698 00:31:24,937 --> 00:31:28,505 A free spirit who wanted to be one with the ocean. 699 00:31:31,222 --> 00:31:33,408 At least now we know he is. 700 00:31:33,411 --> 00:31:36,006 Go ahead. 701 00:31:36,008 --> 00:31:38,008 Say something. 702 00:31:38,010 --> 00:31:40,278 Uh... 703 00:31:40,281 --> 00:31:42,881 Manny was... 704 00:31:42,884 --> 00:31:44,658 a great guy. 705 00:31:44,661 --> 00:31:46,489 And he meant 706 00:31:46,492 --> 00:31:49,159 so much to... 707 00:31:49,162 --> 00:31:50,848 a lot of people, 708 00:31:50,851 --> 00:31:51,957 which is why 709 00:31:51,960 --> 00:31:53,921 I came here today to find his killer. 710 00:31:57,254 --> 00:31:59,129 I thought it was one of you guys. 711 00:31:59,131 --> 00:32:01,723 Why would you think that, man? 712 00:32:01,726 --> 00:32:03,700 'Cause he was strangled by a surf leash. 713 00:32:03,702 --> 00:32:05,469 And the Orcas' tags are all over Carbon, 714 00:32:05,471 --> 00:32:08,075 which is where his body was found. 715 00:32:08,078 --> 00:32:09,411 That's crazy. 716 00:32:09,414 --> 00:32:13,275 Yeah, maybe, but I saw it myself. 717 00:32:13,278 --> 00:32:15,579 We don't go up to Carbon. 718 00:32:15,581 --> 00:32:17,872 Those private beaches are all blocked off. 719 00:32:17,875 --> 00:32:20,117 Those rich snobs make it clear we're not welcome there, 720 00:32:20,119 --> 00:32:21,661 so why bother? 721 00:32:23,885 --> 00:32:26,219 The ocean's a big place. 722 00:32:28,434 --> 00:32:30,794 Now, enough of that. 723 00:32:30,796 --> 00:32:33,797 Let's take this moment. 724 00:32:33,799 --> 00:32:35,473 For Moondog. 725 00:32:38,037 --> 00:32:39,556 For Moondog. 726 00:32:39,559 --> 00:32:41,457 Moondog. 727 00:32:54,395 --> 00:32:57,120 I'm telling you guys, I believe them. 728 00:32:57,122 --> 00:32:59,456 Why? Just 'cause they put flowers in the water? 729 00:32:59,458 --> 00:33:01,491 No. Because they didn't know I was a cop, 730 00:33:01,493 --> 00:33:03,195 and their motive's all but vanished. 731 00:33:03,198 --> 00:33:04,931 I think someone's trying to set them up. 732 00:33:04,934 --> 00:33:06,458 I mean, they don't even go up to Carbon. 733 00:33:06,460 --> 00:33:07,653 It's too much of a hassle. 734 00:33:07,656 --> 00:33:10,199 Sloth... truly one of the world's most deplorable sins. 735 00:33:10,202 --> 00:33:11,635 If you want something, 736 00:33:11,637 --> 00:33:13,937 you have to be willing to go the extra mile. 737 00:33:15,507 --> 00:33:17,541 What do you think? 738 00:33:17,543 --> 00:33:19,776 I'm particularly proud of the new filing system, 739 00:33:19,778 --> 00:33:21,945 complete with a "Sexy Victims" pile, 740 00:33:21,947 --> 00:33:23,346 "Obvious Killers" pile. 741 00:33:23,348 --> 00:33:25,965 Oh, and "Boring Crimes" pile, to be ignored, of course. 742 00:33:25,968 --> 00:33:27,834 Cannot even. Cannot even. 743 00:33:27,837 --> 00:33:30,137 Should have gone with the French toast. 744 00:33:32,658 --> 00:33:36,403 As if it wasn't bad enough you betrayed me, 745 00:33:36,406 --> 00:33:39,994 nearly costing me my job, almost getting Dan killed... 746 00:33:39,997 --> 00:33:42,099 I mean, did you really think I was dumb enough 747 00:33:42,101 --> 00:33:44,968 to help you just because you tried to clean up my desk 748 00:33:44,970 --> 00:33:46,739 and actually made it worse? 749 00:33:46,742 --> 00:33:48,705 I mean, what even is that? 750 00:33:48,707 --> 00:33:49,773 It's me. 751 00:33:49,775 --> 00:33:52,465 Are you that self-absorbed 752 00:33:52,468 --> 00:33:55,798 that you don't realize how your actions hurt people? 753 00:33:55,801 --> 00:33:56,903 Hurt me? 754 00:33:56,906 --> 00:33:58,582 - Detective. - And I can only assume 755 00:33:58,584 --> 00:34:00,497 that you asked Pierce for help, too, 756 00:34:00,500 --> 00:34:02,509 which is nuts, by the way. 757 00:34:02,512 --> 00:34:04,988 But I want to make one thing clear: 758 00:34:04,990 --> 00:34:07,624 you can just stop with this selfless charade, 759 00:34:07,626 --> 00:34:09,726 because I am never going to help you 760 00:34:09,728 --> 00:34:11,294 with this investigation of yours. 761 00:34:11,296 --> 00:34:12,872 Oh, I don't need your help anymore. 762 00:34:12,875 --> 00:34:14,976 Then why are you still here? 763 00:34:17,286 --> 00:34:19,636 Because this case matters to you. 764 00:34:19,638 --> 00:34:21,571 Therefore, it matters to me. 765 00:34:21,573 --> 00:34:24,608 We're... we're partners, Detective. 766 00:34:29,314 --> 00:34:32,981 Next time, you want to just start there? 767 00:34:32,984 --> 00:34:34,517 Next time. So we're...? 768 00:34:34,520 --> 00:34:36,622 Okay. 769 00:34:38,161 --> 00:34:39,990 "Hot Suspects"? 770 00:34:39,992 --> 00:34:41,892 An entire folder for graffiti? 771 00:34:41,894 --> 00:34:44,194 This is gonna take me forever to re-sort, you know. 772 00:34:44,196 --> 00:34:45,489 No, wait, w-what are you doing? 773 00:34:45,492 --> 00:34:48,030 It took me ages to line up these right angles. 774 00:34:48,033 --> 00:34:50,801 Holy crap. That's it. You did it. 775 00:34:50,803 --> 00:34:52,502 Okay, Detective, I get it. 776 00:34:52,504 --> 00:34:54,037 You don't like the new filing system. 777 00:34:54,039 --> 00:34:55,605 - But this is a bit excessive. - No. 778 00:34:55,607 --> 00:34:57,207 The Orcas. Remember how they said 779 00:34:57,209 --> 00:34:59,400 that they never go up to Carbon because it's private? 780 00:34:59,403 --> 00:35:02,045 California has no private beaches, which means... 781 00:35:02,047 --> 00:35:04,114 Someone must have put the signs up illegally. 782 00:35:04,116 --> 00:35:06,778 And look here. 783 00:35:06,781 --> 00:35:09,486 One person was cited dozens of times 784 00:35:09,488 --> 00:35:10,987 for posting at Carbon. 785 00:35:14,293 --> 00:35:16,092 To you, Detective. 786 00:35:24,392 --> 00:35:27,090 Hey! Hey. 787 00:35:27,093 --> 00:35:29,262 What do you think you're doing? 788 00:35:29,264 --> 00:35:31,606 This is private property. 789 00:35:31,609 --> 00:35:32,866 Didn't you see the signs? 790 00:35:32,868 --> 00:35:34,433 Oh, I'm so sorry. 791 00:35:34,436 --> 00:35:35,602 I must have missed those. 792 00:35:35,604 --> 00:35:36,970 Did you happen to see them? 793 00:35:36,972 --> 00:35:38,067 No. 794 00:35:38,137 --> 00:35:39,906 No. 795 00:35:39,908 --> 00:35:42,209 You know, someone must have taken them down. 796 00:35:42,211 --> 00:35:45,309 I don't know who you two think you are, 797 00:35:45,312 --> 00:35:46,845 but I'm calling the police. 798 00:35:46,848 --> 00:35:49,082 What, you mean like those police? 799 00:35:49,084 --> 00:35:51,786 The beach signs you posted are illegal, Justine, 800 00:35:51,789 --> 00:35:54,290 and you know what that helps with? A search warrant. 801 00:35:54,293 --> 00:35:56,026 I wonder if the officers will find 802 00:35:56,029 --> 00:35:57,595 anything of interest in there. 803 00:35:57,598 --> 00:36:00,065 Yes, I wonder. Maybe a surf leash 804 00:36:00,068 --> 00:36:02,496 used to strangle a young surfer, perhaps. 805 00:36:02,498 --> 00:36:04,582 I don't know what you're talking about. 806 00:36:04,585 --> 00:36:05,794 This is insane. 807 00:36:05,797 --> 00:36:08,220 Oh, come on, tell us the truth. 808 00:36:08,223 --> 00:36:09,762 Did he steal from you? 809 00:36:09,765 --> 00:36:11,411 Hmm? Did he owe you cash? 810 00:36:11,414 --> 00:36:14,241 Or perhaps it was some kind of sexual liaison that went awry. 811 00:36:14,243 --> 00:36:15,375 Really, I must know. 812 00:36:15,377 --> 00:36:17,444 What the hell is wrong with you people? 813 00:36:17,446 --> 00:36:21,281 You come to my house and accuse me of murder? 814 00:36:21,283 --> 00:36:23,216 This isn't your home, Justine. 815 00:36:23,218 --> 00:36:25,452 This beach doesn't belong to anyone. 816 00:36:25,454 --> 00:36:27,320 But that was the problem, wasn't it? 817 00:36:27,322 --> 00:36:30,082 You are wasting your time here. 818 00:36:30,085 --> 00:36:33,254 Manny came here to surf, you had enough, and you snapped. 819 00:36:33,257 --> 00:36:35,023 No, that's not true. 820 00:36:35,026 --> 00:36:36,996 Well, you say that, Justine, 821 00:36:36,999 --> 00:36:40,167 but the police officer up there holding a surfboard says yes. 822 00:36:41,781 --> 00:36:43,882 Sorry. You were saying? 823 00:36:45,741 --> 00:36:47,307 You don't get it. 824 00:36:47,310 --> 00:36:49,646 I paid for this land. 825 00:36:49,649 --> 00:36:51,411 I even put up signs, but they trampled 826 00:36:51,413 --> 00:36:53,513 this whole beach like it was their own. 827 00:36:53,515 --> 00:36:55,494 They trashed this whole area, 828 00:36:55,497 --> 00:36:57,384 and I just couldn't take it anymore. 829 00:36:57,386 --> 00:36:59,219 I-I had to send a message. 830 00:36:59,221 --> 00:37:02,189 And that's why you framed the Orcas for Manny's murder. 831 00:37:02,191 --> 00:37:04,356 If people were scared enough, 832 00:37:04,359 --> 00:37:06,676 then finally they would stay away. 833 00:37:06,679 --> 00:37:08,045 Hold on. 834 00:37:08,048 --> 00:37:10,254 So you're saying your brazen act of violence, 835 00:37:10,257 --> 00:37:12,424 it wasn't personal at all? 836 00:37:12,427 --> 00:37:14,733 Manny was just a means to an end. 837 00:37:14,736 --> 00:37:18,965 You're under arrest, Justine, for the murder of Manny Taylor. 838 00:37:26,281 --> 00:37:29,817 After all that, I could really use a glass of champagne. 839 00:37:31,954 --> 00:37:33,220 Chee... 840 00:37:43,589 --> 00:37:45,879 He is who he is. 841 00:37:48,203 --> 00:37:50,103 This sneaking around, 842 00:37:50,105 --> 00:37:52,879 I can't do it anymore, Amenadiel. 843 00:37:57,179 --> 00:37:59,112 I'm so relieved to hear you say that, 844 00:37:59,114 --> 00:38:00,480 because I feel the same way. 845 00:38:00,482 --> 00:38:03,161 - You do? - I do. 846 00:38:03,164 --> 00:38:04,418 You see, I realize 847 00:38:04,421 --> 00:38:07,620 that I don't want to hide our relationship anymore. 848 00:38:07,623 --> 00:38:11,582 Well, that's not exactly what I mean. 849 00:38:12,928 --> 00:38:16,363 I'm not sure if we should be... 850 00:38:16,366 --> 00:38:19,598 intimate together at all. 851 00:38:19,601 --> 00:38:22,035 Is this because I have chlamydia? 852 00:38:22,037 --> 00:38:23,470 Uh... 853 00:38:23,473 --> 00:38:26,689 No. I mean... I mean, it doesn't help. 854 00:38:26,692 --> 00:38:29,743 I mean, I can't believe you slept with a prostitute. 855 00:38:29,745 --> 00:38:32,946 First off, I didn't know she was a prostitute. 856 00:38:32,948 --> 00:38:35,282 Secondly, you had sex with my brother, 857 00:38:35,284 --> 00:38:36,883 the biggest whore on the planet. 858 00:38:36,885 --> 00:38:38,952 How do I know you didn't give me chlamydia?! 859 00:38:38,954 --> 00:38:41,036 - Okay, how dare you? - How dare you? 860 00:38:48,606 --> 00:38:51,940 Uh, it's my doctor. 861 00:38:51,943 --> 00:38:53,310 What do you know? 862 00:38:53,313 --> 00:38:55,546 False positive on the chlamydia. 863 00:38:57,053 --> 00:38:59,454 So, I guess we fought for nothing. 864 00:39:01,082 --> 00:39:03,298 Well, it's not for nothing, Amenadiel. 865 00:39:03,301 --> 00:39:04,486 I mean, yes, 866 00:39:04,489 --> 00:39:09,282 I'm relieved we don't have... chlamydia. 867 00:39:10,949 --> 00:39:12,749 I don't think we should be together. 868 00:39:14,617 --> 00:39:16,155 I don't understand. 869 00:39:16,158 --> 00:39:19,926 I feel like I'm being a bad friend to Maze. 870 00:39:19,928 --> 00:39:22,278 It doesn't matter how much I like you. 871 00:39:22,281 --> 00:39:24,882 I can't date my friend's ex anymore. 872 00:39:32,151 --> 00:39:36,987 But I do... really like you. 873 00:39:41,583 --> 00:39:43,483 And I really like you. 874 00:40:12,848 --> 00:40:14,481 Lopez, you got a second? 875 00:40:16,869 --> 00:40:19,119 No. Me first. 876 00:40:20,307 --> 00:40:22,922 I talk a lot, okay? I know that. 877 00:40:22,924 --> 00:40:25,992 But most people seem to like it, okay? 878 00:40:25,994 --> 00:40:28,928 And-and what's more important is I like it. 879 00:40:28,930 --> 00:40:31,041 Okay, so even if you hate it, 880 00:40:31,044 --> 00:40:34,015 which you shouldn't, but-but even if you do, 881 00:40:34,018 --> 00:40:37,265 it doesn't give you the right to yell at me the way that you did. 882 00:40:37,268 --> 00:40:39,182 I-It was rude 883 00:40:39,185 --> 00:40:42,593 and unprofessional, and-and I think you owe me an apology. 884 00:40:42,596 --> 00:40:44,049 You're right. 885 00:40:44,052 --> 00:40:46,533 I was in a bad place, and I took it out on you, 886 00:40:46,536 --> 00:40:48,721 and there's no excuse for that. 887 00:40:48,724 --> 00:40:50,728 I'm sorry. 888 00:40:50,731 --> 00:40:54,366 You were in a bad place? Really? 889 00:40:54,369 --> 00:40:57,590 Is there anything I can do? D-Do you need a hug? 890 00:40:59,628 --> 00:41:00,994 Sure. Why not? 891 00:41:06,003 --> 00:41:08,096 You're gonna miss me. 892 00:41:23,977 --> 00:41:25,876 Where do you think you're going? 893 00:41:28,838 --> 00:41:30,990 I didn't figure you for the sentimental type. 894 00:41:30,992 --> 00:41:33,393 Oh, believe me, I'm not. 895 00:41:33,396 --> 00:41:35,697 I'm here because I finally figured out 896 00:41:35,700 --> 00:41:38,534 why my father returned my wings. 897 00:41:38,537 --> 00:41:41,038 And as it turns out, 898 00:41:41,041 --> 00:41:44,509 it had nothing to do with me at all. 899 00:41:44,512 --> 00:41:46,139 It was about you. 900 00:41:46,141 --> 00:41:47,707 How many times do I have to tell you 901 00:41:47,709 --> 00:41:49,175 I had nothing to do with your wings? 902 00:41:49,177 --> 00:41:52,112 I know, but my father did. 903 00:41:52,114 --> 00:41:53,658 He wanted to stop 904 00:41:53,661 --> 00:41:57,249 you defying Him, and He used me to do it. 905 00:41:57,252 --> 00:41:59,447 You said yourself 906 00:41:59,450 --> 00:42:00,830 you needed me out of the way. 907 00:42:00,833 --> 00:42:03,432 And since my wings ruined your kidnapping plan, 908 00:42:03,435 --> 00:42:07,861 it seems I was a means to an end. 909 00:42:07,863 --> 00:42:09,440 So what? 910 00:42:09,443 --> 00:42:12,844 It means my dad screwed us both. 911 00:42:12,847 --> 00:42:15,924 But perhaps there's a way for us to screw him back. 912 00:42:15,927 --> 00:42:17,242 How? 913 00:42:17,245 --> 00:42:20,272 By killing you, of course. 914 00:42:20,275 --> 00:42:22,526 I thought we went over this already. 915 00:42:22,529 --> 00:42:25,029 You can't die, I know. 916 00:42:25,032 --> 00:42:27,038 But I promise you, 917 00:42:27,041 --> 00:42:28,651 if you stay, 918 00:42:28,654 --> 00:42:31,416 I will find a way to end your infinite misery, 919 00:42:31,419 --> 00:42:33,553 if it's the last thing I do. 920 00:42:34,983 --> 00:42:37,189 What makes you think you can do that? 921 00:42:37,192 --> 00:42:39,826 Well, you may have crossed paths with God, 922 00:42:39,828 --> 00:42:41,594 but you've certainly never made a deal 923 00:42:41,596 --> 00:42:44,531 with the Devil before, now, have you? 924 00:42:46,868 --> 00:42:48,935 What say we change that? 925 00:42:53,975 --> 00:42:55,742 What do I have to lose? 926 00:42:57,057 --> 00:42:58,745 Well, hopefully, 927 00:42:58,747 --> 00:43:00,440 your life. 928 00:43:05,416 --> 00:43:09,003 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --