1 00:00:00,765 --> 00:00:03,668 _ 2 00:00:03,750 --> 00:00:08,203 _ 3 00:00:08,303 --> 00:00:11,347 _ 4 00:00:12,429 --> 00:00:14,382 _ 5 00:00:14,431 --> 00:00:15,927 _ 6 00:00:47,500 --> 00:00:49,637 What, have I mussed my suit again? 7 00:00:49,640 --> 00:00:51,473 It's impossible to keep clean, this thing. 8 00:00:51,476 --> 00:00:53,472 You have wings. 9 00:00:54,408 --> 00:00:56,372 Ah. Right, yes, forgot. 10 00:00:56,375 --> 00:00:59,178 Bit of a conversation-stopper for you humans, isn't it? 11 00:01:01,048 --> 00:01:02,414 There we go. That better? 12 00:01:02,416 --> 00:01:04,316 Ah. 13 00:01:05,286 --> 00:01:06,785 You take care. 14 00:01:06,787 --> 00:01:09,054 All right. 15 00:01:09,056 --> 00:01:10,422 Nice suit. 16 00:01:10,424 --> 00:01:12,015 Oh, well, thank you very much. 17 00:01:12,018 --> 00:01:13,559 My grandpa had one just like it. 18 00:01:13,561 --> 00:01:16,148 - Grandfather? But... - Mm-hmm. 19 00:01:16,151 --> 00:01:18,671 This was the height of fashion last time I visited. 20 00:01:18,674 --> 00:01:20,566 Hmm. You here for business or pleasure? 21 00:01:20,568 --> 00:01:21,834 Oh, pleasure. 22 00:01:21,836 --> 00:01:23,335 Always pleasure. 23 00:01:23,337 --> 00:01:26,205 Oh, then you came to the right place. 24 00:01:44,291 --> 00:01:47,226 Off! Off! Off! Off! Off! Off! Off! 25 00:01:47,228 --> 00:01:48,827 Mm! 26 00:01:52,792 --> 00:01:53,875 How can someone 27 00:01:53,878 --> 00:01:55,200 who can literally control time 28 00:01:55,202 --> 00:01:57,562 have such atrocious timing? 29 00:01:57,565 --> 00:01:59,703 Toying with humans again, I see. 30 00:02:01,075 --> 00:02:04,343 Oh, these poor creatures. 31 00:02:04,345 --> 00:02:06,078 They know not what they do. 32 00:02:06,080 --> 00:02:07,446 I beg to differ. 33 00:02:07,448 --> 00:02:09,782 Everyone here is well aware that they're doing me. 34 00:02:09,784 --> 00:02:11,417 Enough foolishness. 35 00:02:11,419 --> 00:02:13,552 It's time for me to take you back to Hell. 36 00:02:13,554 --> 00:02:15,120 As always. 37 00:02:15,122 --> 00:02:18,824 Correction: allow you to take me back, as always. 38 00:02:18,826 --> 00:02:20,192 Please. 39 00:02:20,194 --> 00:02:22,928 Everyone knows I'm the strongest of God's children. 40 00:02:22,930 --> 00:02:25,364 Uh, not everybody. 41 00:02:25,366 --> 00:02:27,466 I mean, you've never fought me, have you, huh? 42 00:02:27,468 --> 00:02:28,634 Care to give it a try? 43 00:02:28,636 --> 00:02:30,301 You know damn well that celestial beings 44 00:02:30,304 --> 00:02:32,337 aren't allowed to interact here on Earth. 45 00:02:32,339 --> 00:02:33,921 Now, let's go. 46 00:02:33,924 --> 00:02:37,075 It's dangerous for humanity to be exposed to divinity. 47 00:02:37,077 --> 00:02:38,777 Well, I wouldn't sit on that couch... 48 00:02:38,779 --> 00:02:40,546 Left a lot of divinity there. 49 00:02:40,548 --> 00:02:43,315 Enough! 50 00:02:43,317 --> 00:02:45,653 Now, you can either deal with me, 51 00:02:45,656 --> 00:02:48,054 or you can deal with Father. 52 00:02:50,858 --> 00:02:52,991 Yeah. 53 00:02:52,993 --> 00:02:54,626 That's what I thought. 54 00:02:54,628 --> 00:02:56,295 Very well. 55 00:02:56,297 --> 00:02:58,530 Well, at least allow me to say my good-byes. 56 00:02:58,532 --> 00:03:01,366 I mean, that's just manners, isn't it? Not that you'd know. 57 00:03:01,368 --> 00:03:03,135 Ten minutes. 58 00:03:06,240 --> 00:03:08,307 Right. 59 00:03:15,516 --> 00:03:16,982 Nice dress. 60 00:03:16,984 --> 00:03:18,150 It's a robe. 61 00:03:18,152 --> 00:03:19,251 You wear it well. 62 00:03:22,289 --> 00:03:23,655 Humans. 63 00:03:31,820 --> 00:03:33,960 What are you looking at? 64 00:03:33,963 --> 00:03:35,269 Nothing. 65 00:03:35,970 --> 00:03:37,302 I'm just... 66 00:03:54,617 --> 00:03:57,413 My necklace. 67 00:03:57,416 --> 00:04:03,304 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 68 00:04:05,654 --> 00:04:11,277 And this little demon went, "Wee, wee, wee, wee, wee," 69 00:04:11,280 --> 00:04:12,795 all into the valley of sin. 70 00:04:13,900 --> 00:04:15,546 There's been a change of plans, Luci. 71 00:04:15,548 --> 00:04:17,281 Oh, G... 72 00:04:19,452 --> 00:04:22,219 Oh. Not what I expected, but, uh, 73 00:04:22,221 --> 00:04:23,957 all right, fine, have fun. 74 00:04:23,960 --> 00:04:25,589 Just go in the other room. 75 00:04:27,226 --> 00:04:29,359 Or not. 76 00:04:29,361 --> 00:04:31,261 Sorry, are you going somewhere? 77 00:04:31,263 --> 00:04:35,749 Uh... listen, I have an errand to run. 78 00:04:35,752 --> 00:04:37,768 Why are there holes in your dress? 79 00:04:37,770 --> 00:04:39,002 It's a robe. 80 00:04:39,004 --> 00:04:40,037 Oh, I apologize. 81 00:04:40,039 --> 00:04:41,905 Why are there holes in your dress? 82 00:04:41,907 --> 00:04:45,582 Look, I don't trust you to see yourself back to Hell, okay? 83 00:04:45,585 --> 00:04:48,061 So I want you to stay here for a few hours, 84 00:04:48,064 --> 00:04:49,097 and then we'll go. 85 00:04:49,100 --> 00:04:51,181 Oh. More time in L.A. 86 00:04:51,183 --> 00:04:53,183 Lucky me. 87 00:04:58,524 --> 00:05:00,691 You see, I respect the rule of human law, 88 00:05:00,693 --> 00:05:02,359 which is why I'm seeking your assistance 89 00:05:02,361 --> 00:05:04,261 in a matter of utmost importance. 90 00:05:04,263 --> 00:05:05,929 A robbery has occurred. 91 00:05:11,003 --> 00:05:12,736 Okay. 92 00:05:12,738 --> 00:05:14,037 What was stolen? 93 00:05:14,039 --> 00:05:16,006 My necklace. 94 00:05:16,008 --> 00:05:17,908 The estimated value? 95 00:05:17,910 --> 00:05:20,410 It's hard to say, really, uh... 96 00:05:20,412 --> 00:05:24,214 It's not of this world, so there's that. 97 00:05:25,985 --> 00:05:27,484 Priceless beyond measure. 98 00:05:27,486 --> 00:05:29,653 I'll just put down $40. 99 00:05:29,655 --> 00:05:31,121 Where did the incident occur? 100 00:05:31,123 --> 00:05:33,577 In an alleyway south of "Cahunana" and Franklin. 101 00:05:33,580 --> 00:05:34,624 Cahuenga? 102 00:05:34,627 --> 00:05:36,293 "Cahunana" and Franklin. 103 00:05:37,229 --> 00:05:38,874 Now, this thief was armed, 104 00:05:38,877 --> 00:05:42,231 and, oh, yes, uh, I made a rendering. 105 00:05:42,234 --> 00:05:46,236 And I do believe that this should help you with your quest. 106 00:05:46,238 --> 00:05:47,971 Okay. 107 00:05:52,745 --> 00:05:54,778 So a jack-o'-lantern stole your necklace? 108 00:05:54,780 --> 00:05:57,414 So you know this man? 109 00:05:57,416 --> 00:06:00,117 Where can I find this Mr. O'Lantern? 110 00:06:01,754 --> 00:06:03,921 Did Paolucci put you up to this? 111 00:06:03,923 --> 00:06:06,757 You know it's a crime to file a false report, right? 112 00:06:09,147 --> 00:06:10,761 You think I would lie? 113 00:06:10,763 --> 00:06:13,319 What? 114 00:06:13,322 --> 00:06:14,731 Sorry, excuse me. 115 00:06:14,733 --> 00:06:16,133 Just two seconds. 116 00:06:17,102 --> 00:06:18,358 Hey, honey, what's up? 117 00:06:18,361 --> 00:06:20,061 I'm not gonna make date night. 118 00:06:20,064 --> 00:06:21,217 Oh, that's all right. 119 00:06:21,220 --> 00:06:23,210 My mom just called, and she has to shoot tonight, 120 00:06:23,213 --> 00:06:25,350 so she can't watch Trixie anyhow. 121 00:06:25,353 --> 00:06:26,872 Well, I'm gonna be home pretty late. 122 00:06:26,875 --> 00:06:28,340 You want me to pick up some dinner? 123 00:06:28,343 --> 00:06:30,414 No, that's okay. There's stuff for tacos in the fridge, 124 00:06:30,416 --> 00:06:31,515 and we'll make it a thing. 125 00:06:31,517 --> 00:06:32,783 We'll call it "Taco Tuesday." 126 00:06:32,786 --> 00:06:33,785 Trixie will love it. 127 00:06:33,788 --> 00:06:35,085 Cool. 128 00:06:35,088 --> 00:06:36,251 So, what are you doing? 129 00:06:36,254 --> 00:06:38,188 I caught a body on Franklin and Cahuenga. 130 00:06:38,190 --> 00:06:39,189 Really? 131 00:06:39,191 --> 00:06:41,058 That's so weird, a guy just came in, 132 00:06:41,060 --> 00:06:42,459 reporting a mugging near there. 133 00:06:42,461 --> 00:06:45,061 I wonder if it has anything to do... 134 00:06:45,064 --> 00:06:47,531 with your homicide. 135 00:06:49,210 --> 00:06:50,409 Lucifer. 136 00:06:52,004 --> 00:06:54,738 If only angels came with a snooze button. 137 00:06:54,740 --> 00:06:56,707 What? What is it, Brother? 138 00:06:56,709 --> 00:06:59,409 A human shot me and stole my necklace. 139 00:06:59,411 --> 00:07:04,207 Well, so much for not exposing humanity to our divinity. 140 00:07:04,210 --> 00:07:06,335 Which is why I need to get it back, all right? 141 00:07:06,338 --> 00:07:08,102 Oh. 142 00:07:08,105 --> 00:07:10,320 Now, I tried to utilize human law enforcement, 143 00:07:10,322 --> 00:07:12,689 but it failed, so... 144 00:07:14,978 --> 00:07:18,002 I need your help, Luci. 145 00:07:18,005 --> 00:07:20,739 Oh, do you now? 146 00:07:23,035 --> 00:07:26,350 Well, you've always been crafty... 147 00:07:26,353 --> 00:07:27,719 smart... 148 00:07:27,722 --> 00:07:30,106 Craftier, smarter than you. 149 00:07:30,109 --> 00:07:31,975 Yes, and more handsome. 150 00:07:31,977 --> 00:07:33,343 Go on. 151 00:07:33,345 --> 00:07:36,380 And because you've spent more time with humanity, 152 00:07:36,382 --> 00:07:38,402 you may understand them better than I do. 153 00:07:38,405 --> 00:07:41,553 Well, most of that time, I was naked, but true nonetheless. 154 00:07:41,556 --> 00:07:44,157 Luci, are you gonna help me or not? 155 00:07:44,160 --> 00:07:45,726 Hmm. 156 00:07:45,729 --> 00:07:47,189 Okay. 157 00:07:47,192 --> 00:07:50,527 But you have to follow me. 158 00:08:24,932 --> 00:08:27,069 Detective Espinoza. 159 00:08:27,072 --> 00:08:29,572 Excuse me. 160 00:08:29,575 --> 00:08:31,234 Officer Decker. 161 00:08:31,236 --> 00:08:32,336 - Hi. - Hi. 162 00:08:32,338 --> 00:08:34,137 How's it going? 163 00:08:34,139 --> 00:08:37,171 Dan, not at work, remember? 164 00:08:37,174 --> 00:08:38,608 Sorry. 165 00:08:38,610 --> 00:08:40,204 Hey, remember the, uh, robbery 166 00:08:40,207 --> 00:08:42,074 I told you about, happened around the corner? 167 00:08:42,077 --> 00:08:44,327 - Yeah. - Um, so I searched the area, 168 00:08:44,330 --> 00:08:46,316 and I found this. 169 00:08:46,318 --> 00:08:48,385 It looks like a key fob. 170 00:08:48,387 --> 00:08:51,054 I don't know to what, but it looks like there's blood on it, 171 00:08:51,056 --> 00:08:53,623 and... do you think this could be connected to your homicide? 172 00:08:53,625 --> 00:08:55,325 Could be, but even if it is, 173 00:08:55,327 --> 00:08:57,594 all signs point to a random attacker. 174 00:08:57,596 --> 00:08:59,763 - A serial mugger on a spree. - Hmm. 175 00:08:59,765 --> 00:09:03,397 Looks like my guy resisted and ended up dead. 176 00:09:03,400 --> 00:09:05,135 - That's the guy that got mugged? - Yeah. 177 00:09:05,137 --> 00:09:06,780 - He's built like a tank. - Yeah. 178 00:09:06,783 --> 00:09:09,373 And so is the guy that reported the robbery. 179 00:09:09,375 --> 00:09:11,558 They're the last two guys that I'd try to mug. 180 00:09:11,561 --> 00:09:15,178 Yeah, well, a gun can be a pretty great equalizer. 181 00:09:16,315 --> 00:09:18,448 I don't think this was random, Dan. 182 00:09:18,450 --> 00:09:20,917 Okay, I'll look into it, but... 183 00:09:20,919 --> 00:09:22,986 only when I'm done, it's gonna be a while. 184 00:09:22,988 --> 00:09:24,521 Okay, why don't I get a jump on it? 185 00:09:24,523 --> 00:09:26,023 No. 186 00:09:26,025 --> 00:09:29,041 Dan, you said to make detective, 187 00:09:29,044 --> 00:09:31,199 I have to show initiative, right? 188 00:09:31,202 --> 00:09:33,363 - Right. Right. - Mm-hmm. 189 00:09:33,365 --> 00:09:36,967 Let me know what you hear, Officer Decker. 190 00:09:39,238 --> 00:09:40,904 Oh, lovely. 191 00:09:42,574 --> 00:09:45,242 Amazing. 192 00:09:45,244 --> 00:09:47,411 Does no one work in this town? 193 00:09:47,413 --> 00:09:49,579 Is this where thieves come to spend their spoils 194 00:09:49,581 --> 00:09:50,991 on wine and women? 195 00:09:50,994 --> 00:09:52,390 Something like that, yeah. 196 00:09:54,053 --> 00:09:56,820 Oh. Brother, listen to that. 197 00:09:56,822 --> 00:09:59,122 Oh. 198 00:09:59,124 --> 00:10:02,192 I haven't heard music like that since... 199 00:10:02,194 --> 00:10:03,794 well, since the Silver City. 200 00:10:03,796 --> 00:10:05,662 What, there's no music in Hell? 201 00:10:05,664 --> 00:10:08,432 Only for torture, and usually out of tune. 202 00:10:08,434 --> 00:10:11,368 Lately, we've been playing music by this chap named Bieber. 203 00:10:11,370 --> 00:10:13,003 Gosh, you should hear the screams. 204 00:10:13,005 --> 00:10:15,772 Why don't you go and, um, grab us a couple of drinks, 205 00:10:15,774 --> 00:10:17,974 and I'll do some reconnaissance. 206 00:10:25,527 --> 00:10:26,883 Do you take requests? 207 00:10:26,885 --> 00:10:28,348 What do you want to hear? 208 00:10:28,351 --> 00:10:30,785 Uh, myself. 209 00:10:30,788 --> 00:10:32,687 Thank you. 210 00:10:44,369 --> 00:10:47,270 You didn't come here to find this thief, did you? 211 00:10:47,272 --> 00:10:49,706 You're just trying to stall your return to Hell. 212 00:10:49,708 --> 00:10:52,418 Oh, I really hoped to get a few more drinks in 213 00:10:52,421 --> 00:10:53,720 before you worked that one out. 214 00:10:53,723 --> 00:10:55,445 Luci, this isn't some game. 215 00:10:55,447 --> 00:10:57,668 Now, how many times do I have to tell you? 216 00:10:57,671 --> 00:10:59,516 Humanity should not be exposed to... 217 00:10:59,518 --> 00:11:01,351 It's just a necklace, for crying out loud. 218 00:11:01,353 --> 00:11:02,886 You promised me that you would help. 219 00:11:02,888 --> 00:11:05,622 And I am by distracting you from the painful reality 220 00:11:05,624 --> 00:11:07,791 that you're never going to find it. 221 00:11:12,364 --> 00:11:15,268 found earlier today near Cahuenga and Franklin. 222 00:11:15,271 --> 00:11:17,721 The police have identified the murder victim 223 00:11:17,724 --> 00:11:20,337 as MMA fighter Aiden Scott. 224 00:11:20,339 --> 00:11:23,607 Scott's body was found this morning, 225 00:11:23,609 --> 00:11:25,575 the victim of an apparent shooting. 226 00:11:25,577 --> 00:11:26,963 Luci, look. 227 00:11:26,966 --> 00:11:28,952 His family has been notified. 228 00:11:28,955 --> 00:11:31,615 Born in Lancaster, California, 229 00:11:31,617 --> 00:11:33,721 Aiden Scott moved to Los Angeles... 230 00:11:33,724 --> 00:11:34,923 What? 231 00:11:34,926 --> 00:11:36,689 I know this man. 232 00:11:36,692 --> 00:11:40,647 Uh, the runner, right before the theft. 233 00:11:40,650 --> 00:11:42,692 What, you think he had something to do with it? 234 00:11:42,694 --> 00:11:44,327 Exactly, Brother. 235 00:11:44,329 --> 00:11:46,997 Whoever killed this Aiden Scott must also be the same thief 236 00:11:46,999 --> 00:11:50,807 who tried to kill me, and then took my necklace. 237 00:11:50,810 --> 00:11:52,903 The LAPD currently have no leads. 238 00:11:52,905 --> 00:11:54,404 How are we gonna find him 239 00:11:54,406 --> 00:11:56,373 if his own kind can't even locate him? 240 00:11:56,375 --> 00:11:58,408 Which is why I recommend drinking. 241 00:11:58,410 --> 00:12:00,076 Coming up, 242 00:12:00,078 --> 00:12:03,213 we will learn more about the life of Aiden Scott 243 00:12:03,215 --> 00:12:06,015 and who he left behind. We'll talk to some of... 244 00:12:06,018 --> 00:12:08,018 Actually, do you know, I think I might be able 245 00:12:08,020 --> 00:12:09,719 to help you, Brother, but I'm gonna need 246 00:12:09,721 --> 00:12:11,855 more than a few extra hours here on Earth. 247 00:12:14,059 --> 00:12:15,525 Name your price. 248 00:12:15,527 --> 00:12:20,158 Ooh, well, I can't actually think of anything right now, 249 00:12:20,161 --> 00:12:22,261 so how about a blank check, 250 00:12:22,264 --> 00:12:24,668 cashed at a time of my choosing? 251 00:12:24,670 --> 00:12:26,822 Agreed. 252 00:12:26,825 --> 00:12:29,088 Well, say it properly. 253 00:12:31,024 --> 00:12:32,557 Say it. 254 00:12:34,495 --> 00:12:35,561 Deal. 255 00:12:35,681 --> 00:12:37,747 Deal. 256 00:12:37,749 --> 00:12:39,149 Right, come on. 257 00:12:40,085 --> 00:12:41,885 Okay, how about that one? 258 00:12:41,887 --> 00:12:44,197 Too douchey. 259 00:12:44,200 --> 00:12:45,889 Too hick. 260 00:12:45,891 --> 00:12:48,191 Ah. 261 00:12:48,193 --> 00:12:50,327 Hello. 262 00:12:50,329 --> 00:12:53,063 Don't you need some sort of key to start it? 263 00:12:54,933 --> 00:12:57,000 You know me, Brother. 264 00:12:57,002 --> 00:12:58,335 I can turn anything on. 265 00:13:10,955 --> 00:13:14,260 Obviously, "R" is for reverse, not "really fast." 266 00:13:32,708 --> 00:13:35,348 Hello. 267 00:13:35,351 --> 00:13:36,783 What's going on here? 268 00:13:36,786 --> 00:13:38,879 Uh, well, Brother, 269 00:13:38,882 --> 00:13:41,415 when a man and a woman really care about each other, 270 00:13:41,418 --> 00:13:43,486 they do a special cuddle for the cameras, 271 00:13:43,489 --> 00:13:44,619 which they sell for money. 272 00:13:44,622 --> 00:13:45,820 Luci, I know what porn is. 273 00:13:45,822 --> 00:13:47,221 Oh, do you now? 274 00:13:47,223 --> 00:13:48,656 Focus. 275 00:13:48,658 --> 00:13:50,266 What I don't get is how this helps us 276 00:13:50,269 --> 00:13:52,449 track down this thief, why are we here? 277 00:13:52,452 --> 00:13:54,459 Well, two reasons, actually. 278 00:13:54,462 --> 00:13:56,630 Uh, boobs. 279 00:13:56,632 --> 00:13:58,132 Why am I not surprised? 280 00:13:58,134 --> 00:14:01,787 No, remember that news report thingy? 281 00:14:01,790 --> 00:14:03,779 Well, there was a picture of our dead man 282 00:14:03,782 --> 00:14:07,241 standing next to a very distinctive décolletage. 283 00:14:07,243 --> 00:14:09,944 You identified a human by her boobs? 284 00:14:09,946 --> 00:14:11,312 Not any boobs, Brother. 285 00:14:11,314 --> 00:14:12,938 These ones are very special. 286 00:14:12,941 --> 00:14:14,454 That mole, those curves, 287 00:14:14,457 --> 00:14:18,919 they could only belong to the one and only Misty Canyons. 288 00:14:18,921 --> 00:14:21,122 And exactly how does this help me find my necklace? 289 00:14:21,124 --> 00:14:22,823 Well, if we want to find Aiden's killer, 290 00:14:22,825 --> 00:14:24,496 what better way to get information 291 00:14:24,499 --> 00:14:25,631 than from his lover? 292 00:14:25,634 --> 00:14:26,694 Trust me, 293 00:14:26,696 --> 00:14:28,628 a church confessional has nothing 294 00:14:28,631 --> 00:14:30,264 compared to pillow talk. 295 00:14:32,301 --> 00:14:35,035 Oh, my gosh, that's her, in the flesh. 296 00:14:35,038 --> 00:14:36,271 That's Misty Canyons. 297 00:14:36,274 --> 00:14:39,440 Oh, my gosh! That's Penis Demilo. 298 00:14:39,442 --> 00:14:40,808 Ha! 299 00:14:40,810 --> 00:14:43,210 What is this, nirvana? 300 00:14:43,212 --> 00:14:46,113 Do all porn stars reside in L.A.? 301 00:14:46,115 --> 00:14:47,314 Right, how do I look? 302 00:14:47,316 --> 00:14:48,682 Oh, come on, Luci. 303 00:14:48,684 --> 00:14:50,974 There must be hundreds of porn stars in Hell. 304 00:14:50,977 --> 00:14:54,088 Sadly, no, on account of all the good work 305 00:14:54,090 --> 00:14:55,990 they do here on Earth, I assume. 306 00:14:55,992 --> 00:14:58,125 Right, maybe she'll sign my chest, 307 00:14:58,127 --> 00:15:00,494 or something else. 308 00:15:02,985 --> 00:15:04,431 Sorry, it's a closed set. 309 00:15:04,433 --> 00:15:07,268 I'm here to talk to Misty Canyons about pillow talk. 310 00:15:07,270 --> 00:15:08,736 Why didn't you say so? 311 00:15:11,022 --> 00:15:12,678 Ms. Canyons. 312 00:15:12,681 --> 00:15:14,308 Hi. 313 00:15:14,310 --> 00:15:15,910 Lucifer Morningstar. 314 00:15:15,912 --> 00:15:19,914 Can I just say that I am a huge, huge fan of yours? 315 00:15:19,916 --> 00:15:22,116 Oh, my gosh. Thank you so much. 316 00:15:22,118 --> 00:15:24,218 L.A. Whorey. What a classic. 317 00:15:24,220 --> 00:15:26,487 Aw. I really put my all into that one. 318 00:15:26,489 --> 00:15:28,389 Yes, you did, didn't you? And it showed. 319 00:15:28,391 --> 00:15:30,324 One might say that you were born for it. 320 00:15:30,326 --> 00:15:33,227 Oh. Well, my dream is to sing, 321 00:15:33,229 --> 00:15:36,041 but until then, porn pays way better than waitressing. 322 00:15:36,044 --> 00:15:37,076 Ah. 323 00:15:37,079 --> 00:15:39,733 Plus, I kind of like it. 324 00:15:39,735 --> 00:15:42,736 Goodness me, your parents must be so proud. 325 00:15:42,738 --> 00:15:43,837 I wish. 326 00:15:43,839 --> 00:15:45,727 Well, they told me to do what I love, 327 00:15:45,730 --> 00:15:48,275 and turns out I love sex. 328 00:15:48,277 --> 00:15:49,777 Oh, so you're a rebel. 329 00:15:50,880 --> 00:15:52,780 I guess so. 330 00:15:52,782 --> 00:15:56,050 And if you really want to rebel, move to L.A., right? 331 00:15:56,052 --> 00:16:00,454 All I know is that I have never been happier, freer. 332 00:16:00,456 --> 00:16:03,257 Uh, we're ready for you on set, Misty. 333 00:16:03,259 --> 00:16:04,225 Okay. 334 00:16:04,227 --> 00:16:05,593 Well, if you ever do decide 335 00:16:05,595 --> 00:16:07,061 to do something worthy of damnation, 336 00:16:07,063 --> 00:16:08,629 I'd love to see you again. 337 00:16:11,867 --> 00:16:13,667 Where's the rest of it? 338 00:16:13,669 --> 00:16:15,636 Ooh, I almost forgot. 339 00:16:30,286 --> 00:16:32,753 You must be the window washer. 340 00:16:32,755 --> 00:16:33,921 Well, good thing, 341 00:16:33,923 --> 00:16:36,423 because I was feeling dirty. 342 00:16:36,425 --> 00:16:38,926 I am here to discuss a lost necklace. 343 00:16:38,928 --> 00:16:42,623 So, you're a window-washer 344 00:16:42,626 --> 00:16:43,717 jeweler? 345 00:16:43,720 --> 00:16:45,299 No. 346 00:16:45,301 --> 00:16:47,768 Well, this took a turn, didn't it? 347 00:16:47,770 --> 00:16:50,304 Well, I haven't seen your necklace. 348 00:16:50,306 --> 00:16:53,073 Was it made of pearls, by chance? 349 00:16:53,075 --> 00:16:55,852 It's actually a rod. 350 00:16:55,855 --> 00:16:58,312 Unbreakable, very special. 351 00:16:58,314 --> 00:17:01,949 Time to see the family jewels. 352 00:17:01,951 --> 00:17:03,284 What? No, no, no! 353 00:17:03,286 --> 00:17:05,552 Y-You're not gonna find my necklace down there. 354 00:17:05,554 --> 00:17:08,656 The man who killed Aiden Scott has it. 355 00:17:08,658 --> 00:17:10,438 What? 356 00:17:10,441 --> 00:17:12,040 Aiden's dead? 357 00:17:14,463 --> 00:17:16,697 Aiden was such a good guy. 358 00:17:16,699 --> 00:17:19,067 He accepted everyone, you know? 359 00:17:19,070 --> 00:17:21,136 I can't think of anyone who'd want to hurt him. 360 00:17:21,977 --> 00:17:24,705 Even the people he fought respected him. 361 00:17:24,707 --> 00:17:28,309 He lost a lot. 362 00:17:28,311 --> 00:17:29,610 But he never quit. 363 00:17:29,612 --> 00:17:31,478 Aiden actually thought he could win the fight 364 00:17:31,480 --> 00:17:35,012 he had coming up, though, which is why he was so pissed 365 00:17:35,015 --> 00:17:36,615 when someone asked him to throw it. 366 00:17:36,618 --> 00:17:39,386 Someone asked him to throw that fight, but he refused? 367 00:17:39,388 --> 00:17:42,356 For a ton of money, yeah. 368 00:17:42,358 --> 00:17:44,858 But he didn't care, he just wanted to win, 369 00:17:44,860 --> 00:17:46,593 fair and square. 370 00:17:46,595 --> 00:17:48,729 Whoever tried to bribe Aiden to throw that fight 371 00:17:48,731 --> 00:17:51,165 must have been pretty angry when temptation didn't sway him. 372 00:17:51,167 --> 00:17:53,667 Maybe the tempter killed him in frustration, 373 00:17:53,669 --> 00:17:55,469 and then took my necklace. 374 00:17:55,471 --> 00:17:57,504 You have any idea who approached him? 375 00:17:57,506 --> 00:18:00,607 No. I mean, the fight was supposed to be tomorrow 376 00:18:00,609 --> 00:18:03,477 at Rico's in Hollywood. 377 00:18:03,479 --> 00:18:05,212 Maybe someone there would know. 378 00:18:10,532 --> 00:18:13,053 Everyone's real torn up about Aiden. 379 00:18:13,055 --> 00:18:14,595 We're like family here. 380 00:18:14,598 --> 00:18:16,998 So, uh, you were close with him, too? 381 00:18:18,527 --> 00:18:21,729 He was a scrawny little thing when I started training him. 382 00:18:21,731 --> 00:18:24,698 But one dedicated son of a "B." 383 00:18:24,700 --> 00:18:26,633 Nothing could stop that guy. 384 00:18:26,635 --> 00:18:29,141 Well, almost nothing. 385 00:18:29,144 --> 00:18:32,039 Uh, do you know if Aiden ran the same route every day? 386 00:18:32,041 --> 00:18:33,374 I think so. Why? 387 00:18:33,376 --> 00:18:36,439 Well, 'cause if somebody wanted to kill him, 388 00:18:36,442 --> 00:18:38,209 you know, they'd know where he'd be. 389 00:18:38,212 --> 00:18:41,148 I thought you cops were saying this was just a random robbery. 390 00:18:41,150 --> 00:18:44,952 Did you notice any unusual behavior with Aiden lately? 391 00:18:44,954 --> 00:18:47,107 Uh, arguments, grudges? 392 00:18:47,110 --> 00:18:50,591 Well, actually, there was one guy he butted heads with: 393 00:18:50,593 --> 00:18:53,894 a promoter, Tio Sorrento. 394 00:18:53,896 --> 00:18:56,006 Sketchy guy. Never paid his fighters. 395 00:18:56,009 --> 00:18:58,632 Tio and his tattooed buddy got into it with Aiden 396 00:18:58,634 --> 00:19:00,234 a couple weeks back. 397 00:19:00,236 --> 00:19:02,102 But I didn't think anything of it. 398 00:19:02,104 --> 00:19:04,605 You know where I can find him? 399 00:19:13,897 --> 00:19:17,065 I could get used to this place. 400 00:19:29,626 --> 00:19:31,507 So what's the plan? 401 00:19:33,278 --> 00:19:35,720 Lucifer! 402 00:19:35,723 --> 00:19:37,647 What's the plan? 403 00:19:37,649 --> 00:19:39,015 I... 404 00:19:40,685 --> 00:19:43,415 Plan is to get a drink. 405 00:19:43,418 --> 00:19:45,418 Can't think when I'm sober. 406 00:19:49,154 --> 00:19:50,220 Hello. 407 00:19:50,223 --> 00:19:51,589 Apparently, they have, uh, 408 00:19:51,592 --> 00:19:53,695 12 different types of whiskey. 409 00:19:53,698 --> 00:19:55,565 Yes, humans are funny 410 00:19:55,567 --> 00:19:57,867 with their infinite capacity for distractions. 411 00:19:57,869 --> 00:19:59,829 It's not distraction, Brother. 412 00:19:59,832 --> 00:20:00,998 It's choice. 413 00:20:01,001 --> 00:20:03,235 LAPD! Freeze! 414 00:20:05,066 --> 00:20:06,132 Excuse me. 415 00:20:06,135 --> 00:20:09,092 If you're through with your distraction, 416 00:20:09,094 --> 00:20:11,260 I'd like to find my necklace. 417 00:20:11,262 --> 00:20:14,163 Two fingers of your finest Scotch, please, neat. 418 00:20:14,165 --> 00:20:17,300 And, uh, who looks after the fights? 419 00:20:17,302 --> 00:20:19,936 Tio Sorrento. Everything goes through him. 420 00:20:21,005 --> 00:20:22,738 Thank you. 421 00:20:28,046 --> 00:20:29,846 Apparently, you arranged the fight 422 00:20:29,848 --> 00:20:31,614 that a recently deceased Aiden Scott 423 00:20:31,616 --> 00:20:33,449 was going to wage. 424 00:20:33,451 --> 00:20:35,017 Let me guess. 425 00:20:35,019 --> 00:20:36,919 Your fighter wants on the card tomorrow night. 426 00:20:36,921 --> 00:20:39,322 My fighter? But... 427 00:20:39,324 --> 00:20:43,120 Oh, yes. No, Amenadiel is quite the warrior. 428 00:20:43,123 --> 00:20:45,890 Undefeated in battle, one of God's finest. 429 00:20:45,893 --> 00:20:47,897 Actually, that's true. 430 00:20:47,899 --> 00:20:50,600 How come I've never seen you two before? 431 00:20:50,602 --> 00:20:51,767 What's your name? 432 00:20:51,769 --> 00:20:53,336 Lucifer Morningstar. 433 00:20:53,338 --> 00:20:55,671 - Pleasure. - Where are you two from? 434 00:20:55,673 --> 00:20:57,415 - Down south. - Up north. 435 00:20:58,774 --> 00:21:01,042 Sorry, I don't book strangers. 436 00:21:01,045 --> 00:21:03,312 I'm afraid I must insist. 437 00:21:14,826 --> 00:21:16,759 You just knocked out the former heavyweight champ 438 00:21:16,761 --> 00:21:17,827 with one punch. 439 00:21:17,829 --> 00:21:18,962 Like I said, 440 00:21:18,965 --> 00:21:20,999 God's finest. 441 00:21:21,002 --> 00:21:23,266 My man. 442 00:21:33,845 --> 00:21:36,178 How does this plan help me get my necklace back? 443 00:21:36,181 --> 00:21:38,281 Well, our killer/necklace thief 444 00:21:38,283 --> 00:21:42,084 undoubtedly murdered Aiden Scott for refusing to throw his fight. 445 00:21:42,086 --> 00:21:44,153 So, in order to flush out 446 00:21:44,155 --> 00:21:46,923 our killer/necklace thief, we need to get them to approach you 447 00:21:46,925 --> 00:21:49,892 the same way that he or she approached our dead fighter. 448 00:21:49,894 --> 00:21:51,294 It's quite simple, really. 449 00:21:51,296 --> 00:21:53,312 - Or stupid. - Yes. 450 00:21:53,315 --> 00:21:54,730 Well, the jewelry recovery playbook's 451 00:21:54,732 --> 00:21:55,865 a little thin here, Brother, 452 00:21:55,867 --> 00:21:57,733 so unless you have any better ideas... 453 00:21:58,354 --> 00:22:00,187 Didn't think so. 454 00:22:00,190 --> 00:22:02,441 But why do I need to train, Luci? 455 00:22:02,444 --> 00:22:04,569 I am the Silver City's greatest fighter. 456 00:22:04,572 --> 00:22:06,909 Again, disputable. 457 00:22:06,911 --> 00:22:08,702 You raised a few too many eyebrows 458 00:22:08,705 --> 00:22:10,179 with your one-punch knockout. 459 00:22:10,181 --> 00:22:12,181 So no more displays of celestial strength. 460 00:22:12,183 --> 00:22:13,683 If we want to be approached, 461 00:22:13,685 --> 00:22:15,885 then you need to learn to fight like a human. 462 00:22:15,887 --> 00:22:17,153 ˙Comprende? 463 00:22:17,155 --> 00:22:18,888 Okay. 464 00:22:18,890 --> 00:22:20,035 Give us your worst. 465 00:22:43,481 --> 00:22:44,680 Go! 466 00:22:49,254 --> 00:22:50,886 Uh, uh-uh! No. 467 00:22:50,888 --> 00:22:52,421 No cheating. 468 00:22:55,293 --> 00:22:56,425 Eh. 469 00:23:07,839 --> 00:23:09,939 Very good. 470 00:23:12,343 --> 00:23:14,143 Finally. 471 00:23:14,145 --> 00:23:16,112 Lovely. Yes. Yes. 472 00:23:16,114 --> 00:23:17,373 Yes. 473 00:23:17,376 --> 00:23:18,542 There we go. 474 00:23:23,221 --> 00:23:25,054 Oh, Brother. 475 00:23:25,056 --> 00:23:27,189 Your fighter looks good. 476 00:23:27,191 --> 00:23:28,824 Well, I certainly hope so, 477 00:23:28,826 --> 00:23:31,427 'cause I'm ready to make some cash. 478 00:23:31,429 --> 00:23:33,963 Which is all I really care about. 479 00:23:33,965 --> 00:23:36,399 Cold hard cash. 480 00:23:36,401 --> 00:23:38,934 Win or lose? 481 00:23:38,936 --> 00:23:40,960 Whatever it takes. 482 00:23:43,408 --> 00:23:45,408 So he'd take a fall? 483 00:23:47,710 --> 00:23:49,363 For the right price. 484 00:23:49,366 --> 00:23:52,214 Rumor has it that Aiden Scott was offered a hell of a deal, 485 00:23:52,216 --> 00:23:54,717 so we want the same. 486 00:23:54,719 --> 00:23:57,119 Well, that someone is me. 487 00:23:57,121 --> 00:23:59,121 Lovely. 488 00:24:07,165 --> 00:24:09,365 Dan. 489 00:24:09,367 --> 00:24:10,733 Hey, what's up? 490 00:24:10,735 --> 00:24:12,585 - Hey. - Who's that? 491 00:24:12,588 --> 00:24:14,970 One of Tio Sorrento's thugs. 492 00:24:14,972 --> 00:24:17,355 The, uh, fight promoter you were telling me about. 493 00:24:17,358 --> 00:24:19,608 Yeah. Who was seen arguing with Aiden Scott 494 00:24:19,610 --> 00:24:21,143 just before he was killed. 495 00:24:21,145 --> 00:24:23,132 Tats here has multiple warrants out, 496 00:24:23,135 --> 00:24:25,047 and after a little squeeze, I found out 497 00:24:25,049 --> 00:24:27,116 that Tio fixes fights for the Sarkisians. 498 00:24:27,118 --> 00:24:28,851 As in the Sarkisian crime family? 499 00:24:28,853 --> 00:24:31,217 Yeah, so what if Tio tried to fix Aiden's fight, 500 00:24:31,220 --> 00:24:33,020 and he refused, and he killed him for it? 501 00:24:33,023 --> 00:24:35,758 Well, I'd say that's a pretty interesting theory. 502 00:24:35,760 --> 00:24:37,360 I sense there's an "and" coming. 503 00:24:37,362 --> 00:24:39,324 And I'd like to talk to Tio's lawyer, 504 00:24:39,327 --> 00:24:41,430 - see if I can maneuver a deal. - Not a good idea. 505 00:24:41,432 --> 00:24:42,810 - Why? - 'Cause you don't have 506 00:24:42,813 --> 00:24:44,400 any actual proof yet, Chloe. 507 00:24:44,402 --> 00:24:45,668 All right? If you're wrong, 508 00:24:45,670 --> 00:24:47,203 you get nothing and Tio knows we're onto him. 509 00:24:47,205 --> 00:24:49,124 Dan, I'm right. I can feel it. 510 00:24:49,127 --> 00:24:50,806 Chloe, we'll look into Tio. 511 00:24:50,808 --> 00:24:53,109 But right now, you got to be patient. 512 00:25:05,323 --> 00:25:06,422 Oh. 513 00:25:07,558 --> 00:25:09,291 So, uh... 514 00:25:09,293 --> 00:25:10,593 has he got your necklace? 515 00:25:10,595 --> 00:25:12,361 He claims to not know it's whereabouts. 516 00:25:15,133 --> 00:25:17,700 I suppose it's time to torture him. 517 00:25:18,194 --> 00:25:20,936 So, you're up. 518 00:25:20,938 --> 00:25:23,105 Look, just because I am the King of Hell 519 00:25:23,107 --> 00:25:25,307 doesn't mean I actually do the torturing. 520 00:25:25,309 --> 00:25:27,402 I'm more of a delegator. 521 00:25:27,405 --> 00:25:29,945 But I assumed this was going to happen, 522 00:25:29,947 --> 00:25:32,515 so I popped back down while you were in there 523 00:25:32,517 --> 00:25:35,418 and brought up the best. 524 00:25:35,420 --> 00:25:36,890 You remember Mazikeen. 525 00:25:50,768 --> 00:25:52,506 Hello, human. 526 00:25:54,276 --> 00:25:55,575 Where am I? 527 00:25:55,577 --> 00:25:57,093 Who are you? 528 00:25:57,096 --> 00:25:59,680 I'm a demon. 529 00:25:59,682 --> 00:26:01,748 And I've risen from the bowels of Hell 530 00:26:01,750 --> 00:26:04,101 - to torture you. - I already told that other guy 531 00:26:04,104 --> 00:26:06,186 I don't know nothing about Aiden Scott. 532 00:26:09,924 --> 00:26:14,226 That "other guy" wouldn't know a flanged mace 533 00:26:14,229 --> 00:26:16,163 from this... 534 00:26:17,202 --> 00:26:18,699 stabbing object. 535 00:26:22,004 --> 00:26:25,405 I'm here for the truth. 536 00:26:25,407 --> 00:26:27,040 You don't have to do this. 537 00:26:27,042 --> 00:26:28,241 No. 538 00:26:28,243 --> 00:26:30,177 I get to do this. 539 00:26:31,613 --> 00:26:33,113 Asphyxiation? 540 00:26:33,115 --> 00:26:35,569 Electrocution? 541 00:26:35,572 --> 00:26:37,638 There are so many ways 542 00:26:37,641 --> 00:26:39,152 I could hurt you. 543 00:26:39,988 --> 00:26:42,022 I just can't decide. 544 00:26:44,426 --> 00:26:46,426 Wow. 545 00:26:46,428 --> 00:26:49,362 I'm on fire, aren't you? 546 00:26:49,364 --> 00:26:51,131 No. 547 00:26:51,133 --> 00:26:53,800 I thought Hell was hot. 548 00:26:56,205 --> 00:26:59,810 Well, that human didn't kill anybody. 549 00:27:03,512 --> 00:27:06,213 And he doesn't know where your stupid necklace is, either. 550 00:27:06,215 --> 00:27:08,415 Also a bit of a crier, it seems. 551 00:27:08,417 --> 00:27:09,983 I hope you didn't go too hard, Maze. 552 00:27:09,985 --> 00:27:11,681 He's not in Hell yet. 553 00:27:11,684 --> 00:27:12,950 Oh, no. 554 00:27:12,953 --> 00:27:14,955 Those are tears of joy. 555 00:27:14,957 --> 00:27:17,824 Oh, so he's a masochist. 556 00:27:17,826 --> 00:27:19,356 They can be quite tricky. 557 00:27:19,359 --> 00:27:21,325 What did you use to inflict the pain? 558 00:27:21,328 --> 00:27:22,863 - Nothing. - Hmm? 559 00:27:22,865 --> 00:27:26,299 In Hell, I have to use their own guilt against them as torture. 560 00:27:26,301 --> 00:27:27,868 The method is chosen for them, 561 00:27:27,870 --> 00:27:29,202 but here, Lucifer... 562 00:27:30,572 --> 00:27:32,260 infinite possibilities. 563 00:27:32,263 --> 00:27:33,825 I got so excited, 564 00:27:33,828 --> 00:27:36,211 I just had sex with him. 565 00:27:36,214 --> 00:27:38,349 And then he wouldn't shut up. 566 00:27:38,352 --> 00:27:40,447 Enough. 567 00:27:41,578 --> 00:27:45,051 That man tried to bribe me into throwing a fight, all right? 568 00:27:45,053 --> 00:27:48,284 Now, he practically admitted doing the same with Aiden Scott, 569 00:27:48,287 --> 00:27:49,786 so he must be lying to you. 570 00:27:49,789 --> 00:27:52,017 Nobody lies to me. 571 00:27:52,020 --> 00:27:53,786 The human said he wanted to fix 572 00:27:53,789 --> 00:27:57,255 the dead one's fight, but someone beat him to it. 573 00:27:57,258 --> 00:27:59,443 Said someone placed a huge anonymous bet. 574 00:27:59,446 --> 00:28:01,859 Half a million dollars on Aiden Scott losing. 575 00:28:01,862 --> 00:28:03,357 Whoever placed that bet 576 00:28:03,360 --> 00:28:05,575 probably killed Aiden Scott and stole my necklace. 577 00:28:05,578 --> 00:28:08,341 Tio doesn't know who that is, either. 578 00:28:08,343 --> 00:28:10,766 Said they only communicated anonymously... 579 00:28:10,769 --> 00:28:13,755 through burner phones and dead drops. 580 00:28:13,758 --> 00:28:16,732 So Tio has no idea who this man is, 581 00:28:16,735 --> 00:28:18,794 and no way of finding out. 582 00:28:18,796 --> 00:28:21,597 Which basically means your so-called torture 583 00:28:21,599 --> 00:28:22,998 has been useless. 584 00:28:26,871 --> 00:28:28,504 You want to go, bird boy? 585 00:28:28,506 --> 00:28:30,306 Ooh, now this is getting interesting. 586 00:28:30,308 --> 00:28:31,907 Luci, we still need to find this thief. 587 00:28:33,077 --> 00:28:35,078 And you're not gonna... 588 00:28:35,081 --> 00:28:37,113 Very well. 589 00:28:37,115 --> 00:28:40,325 Whoever stole your necklace tried to gamble on a sure thing. 590 00:28:40,328 --> 00:28:44,653 So, maybe we could persuade our thief to gamble on another. 591 00:28:44,655 --> 00:28:46,522 So if we convince this killer thief 592 00:28:46,524 --> 00:28:48,190 to bet on my fight instead, 593 00:28:48,192 --> 00:28:50,192 and I take the fall I promise to take, 594 00:28:50,194 --> 00:28:52,328 then we wait wherever the money is supposed to be dropped off, 595 00:28:52,330 --> 00:28:53,762 and then we see who shows up. 596 00:28:53,764 --> 00:28:55,397 You are cleverer than you look. 597 00:28:55,399 --> 00:28:59,068 Maze, do you think you can persuade Tio to arrange that? 598 00:29:01,405 --> 00:29:03,139 Where should I begin? 599 00:29:06,010 --> 00:29:08,911 Excuse me... oh, no, no. I'm good. Charlotte Richards. 600 00:29:08,913 --> 00:29:10,913 Hi. I'm here regarding your client Tio Sorrento. 601 00:29:10,915 --> 00:29:12,481 I'm sorry, Ms. Richards, she just... 602 00:29:12,483 --> 00:29:14,283 Oh, it's fine, Etienne. 603 00:29:14,285 --> 00:29:16,785 I always have time for law enforcement. 604 00:29:16,787 --> 00:29:19,989 You are law enforcement, yes? 605 00:29:19,991 --> 00:29:22,379 Yes, I, um... I'm Officer Decker, 606 00:29:22,382 --> 00:29:24,263 and I'm here to help Tio. 607 00:29:24,266 --> 00:29:26,695 And what makes you think that I need your help 608 00:29:26,697 --> 00:29:29,000 representing my client? Hmm? 609 00:29:29,003 --> 00:29:32,768 Uh, well, because we know he works for the Sarkisian family. 610 00:29:32,770 --> 00:29:34,670 - Mm-hmm. - And he's also implicated 611 00:29:34,672 --> 00:29:36,188 in the murder of Aiden Scott. 612 00:29:36,191 --> 00:29:39,108 So if he agrees to speak with us, 613 00:29:39,110 --> 00:29:40,843 we'll go easier on him. 614 00:29:40,845 --> 00:29:43,756 Have you ever heard of something called "leverage," 615 00:29:43,759 --> 00:29:44,925 Officer Decker? 616 00:29:45,762 --> 00:29:48,196 If not, let me help you. 617 00:29:48,199 --> 00:29:51,053 It's like pressure or influence, 618 00:29:51,055 --> 00:29:53,688 and it's something that you currently can't apply, 619 00:29:53,691 --> 00:29:56,716 because none of what you said actually resembles 620 00:29:56,719 --> 00:29:58,260 proof of a crime. 621 00:29:58,262 --> 00:29:59,662 Why do you say that? 622 00:29:59,664 --> 00:30:02,565 Because when you're out there writing traffic tickets, 623 00:30:02,568 --> 00:30:06,234 I'm representing families like the Lings and the Sokolovs. 624 00:30:06,237 --> 00:30:08,069 Actual killers. 625 00:30:08,072 --> 00:30:10,706 Alleged, anyway. 626 00:30:10,708 --> 00:30:14,877 So it's going to take a lot more than spunk... 627 00:30:14,879 --> 00:30:19,515 Especially rookie spunk... And a prayer to intimidate me. 628 00:30:22,486 --> 00:30:24,853 You represent the Sokolov family? 629 00:30:24,855 --> 00:30:26,703 And you also represent 630 00:30:26,706 --> 00:30:28,424 Tio and the Sarkisians. 631 00:30:28,426 --> 00:30:30,826 So, I-I thought the Sarkisians 632 00:30:30,828 --> 00:30:32,361 and the Sokolovs were at war 633 00:30:32,363 --> 00:30:34,597 over their bookmaking operations. 634 00:30:34,599 --> 00:30:36,465 I wonder how they'd feel if they knew 635 00:30:36,467 --> 00:30:39,602 that their lawyer was double-dipping. 636 00:30:39,604 --> 00:30:42,037 You know, I'm-I'm new at this, so... 637 00:30:42,039 --> 00:30:44,840 I don't know what the term is for what you're doing, 638 00:30:44,842 --> 00:30:47,110 but I think it's called "leverage." 639 00:30:51,983 --> 00:30:54,016 Please have a seat, Officer. 640 00:30:54,018 --> 00:30:55,821 Aw, thank you. 641 00:31:02,460 --> 00:31:04,893 I didn't expect you to be so happy 642 00:31:04,895 --> 00:31:06,829 to lose your first fight ever, Brother. 643 00:31:06,831 --> 00:31:08,197 And to a human, no less. 644 00:31:08,199 --> 00:31:10,399 Nice try, Luci, but we both know this doesn't count. 645 00:31:10,401 --> 00:31:12,301 - Ah. - Not to mention the fact 646 00:31:12,303 --> 00:31:14,236 that no mere mortal could ever stand a chance 647 00:31:14,238 --> 00:31:15,771 against the full power of my God-given... 648 00:31:15,773 --> 00:31:17,195 Forget it. I regret mentioning it. 649 00:31:21,701 --> 00:31:23,779 Looks like you might be up soon, Brother. 650 00:31:23,781 --> 00:31:25,953 Luci, thanks. 651 00:31:25,956 --> 00:31:28,584 - What? - Thanks for your help. 652 00:31:28,586 --> 00:31:31,420 I mean, I... will admit that I was a bit skeptical 653 00:31:31,422 --> 00:31:33,698 of your plan, but this might actually work. 654 00:31:33,701 --> 00:31:35,347 Yes, of course it'll work, Brother. 655 00:31:35,350 --> 00:31:36,925 That's why you asked me, remember? 656 00:31:36,927 --> 00:31:38,861 Someone crafty, smart... 657 00:31:38,863 --> 00:31:40,729 And evil. 658 00:31:42,566 --> 00:31:43,799 Evil? 659 00:31:43,801 --> 00:31:45,934 Well, if you want to find a deplorable criminal, 660 00:31:45,936 --> 00:31:48,288 you just ask a... well, you know what I mean, Luci. 661 00:31:48,291 --> 00:31:49,538 Come on. 662 00:31:49,540 --> 00:31:51,540 You are the Devil, after all. 663 00:32:09,192 --> 00:32:11,723 Ladies and gentlemen, 664 00:32:11,726 --> 00:32:13,729 we have a scratch on the card. 665 00:32:13,731 --> 00:32:19,702 Please welcome a new fighter to the cage: 666 00:32:19,704 --> 00:32:22,324 Lucifer... 667 00:32:22,327 --> 00:32:24,940 Morningstar! 668 00:32:27,078 --> 00:32:29,077 You wanted the Devil. 669 00:32:29,080 --> 00:32:31,304 Well, you got him. 670 00:32:33,901 --> 00:32:36,434 Where's the human fighter? 671 00:32:36,436 --> 00:32:38,436 Off to join the Renaissance fair, 672 00:32:38,438 --> 00:32:39,519 whatever that is. 673 00:32:39,522 --> 00:32:41,973 Apparently, he loves the mandolin. 674 00:32:41,975 --> 00:32:43,475 So that leaves you 675 00:32:43,477 --> 00:32:44,776 with big bad me. 676 00:32:44,778 --> 00:32:46,411 Why are you doing this, Lucifer? 677 00:32:46,413 --> 00:32:48,613 Well, who better than the Devil 678 00:32:48,615 --> 00:32:51,650 to help you do something so wickedly dishonest 679 00:32:51,652 --> 00:32:53,394 as to throw a fight? 680 00:32:54,923 --> 00:32:57,289 - You're welcome, by the way. - This is pointless! 681 00:32:57,292 --> 00:32:59,642 Well, we're finally answering the age-old question: 682 00:32:59,645 --> 00:33:01,578 "Who'd win in a fight, you or me?" 683 00:33:01,581 --> 00:33:03,862 This doesn't count! 684 00:33:03,864 --> 00:33:05,931 So be it, Brother. 685 00:33:05,933 --> 00:33:07,866 So be it. 686 00:33:17,544 --> 00:33:20,178 I'll make sure I tell everyone in Heaven and Hell 687 00:33:20,180 --> 00:33:22,362 how the undefeated warrior lost 688 00:33:22,365 --> 00:33:25,717 to his loser, evil, little brother. 689 00:33:25,719 --> 00:33:28,887 Oh, I guess you're not so tough after all, are you, eh? 690 00:33:28,889 --> 00:33:30,519 Daddy's boy. 691 00:33:47,074 --> 00:33:48,916 See? 692 00:33:48,919 --> 00:33:50,752 You're just as bad as me, Brother. 693 00:33:52,245 --> 00:33:53,979 Pride is your sin, too. 694 00:34:18,538 --> 00:34:19,904 Get up. 695 00:34:26,580 --> 00:34:28,813 What am I doing? 696 00:34:28,815 --> 00:34:30,415 Fight me. 697 00:34:30,417 --> 00:34:32,017 No. 698 00:34:32,019 --> 00:34:35,387 You see, I won't stoop down to your level. 699 00:34:36,957 --> 00:34:39,591 Because I am better than you are. 700 00:34:47,067 --> 00:34:48,604 Fight me! 701 00:34:57,711 --> 00:34:59,310 Winner by submission! 702 00:35:05,318 --> 00:35:08,453 It's been, like, two hours, Chloe. 703 00:35:08,455 --> 00:35:10,511 I seriously doubt Tio Sorrento's gonna show up. 704 00:35:10,514 --> 00:35:12,090 Especially now that he knows he's a suspect 705 00:35:12,092 --> 00:35:13,091 in Aiden Scott's murder. 706 00:35:13,093 --> 00:35:14,325 He swore to Charlotte Richards 707 00:35:14,327 --> 00:35:16,027 that he had nothing to do with the murder 708 00:35:16,029 --> 00:35:17,562 and that he'd help us find the killer. 709 00:35:17,564 --> 00:35:20,298 So he's just gonna drop a bunch of cash off into a locker? 710 00:35:20,300 --> 00:35:22,297 Yeah, if that's what's gonna clear his name. 711 00:35:22,300 --> 00:35:23,633 And whoever picks it up 712 00:35:23,636 --> 00:35:25,383 either killed Aiden Scott or knows who did. 713 00:35:25,386 --> 00:35:27,172 And if you're wrong? 714 00:35:27,174 --> 00:35:28,440 Tio doesn't show up, 715 00:35:28,442 --> 00:35:30,408 he alerts his bosses about our investigation. 716 00:35:30,410 --> 00:35:33,078 Our entire case against them is destroyed. 717 00:35:33,080 --> 00:35:35,313 You know, going to see Charlotte Richards, 718 00:35:35,315 --> 00:35:37,008 that was a big gamble. 719 00:35:37,011 --> 00:35:38,508 And I want you to make detective, 720 00:35:38,511 --> 00:35:39,751 more than anyone, 721 00:35:39,753 --> 00:35:42,220 but I'm worried that this is gonna set you back. 722 00:35:42,222 --> 00:35:43,831 I know. 723 00:35:43,834 --> 00:35:45,256 I know you are. 724 00:35:45,258 --> 00:35:47,995 But sometimes this job is about taking risks, right? 725 00:35:49,298 --> 00:35:52,753 Besides, you know, my gut tells me I'm right. 726 00:36:04,344 --> 00:36:07,555 Most impressive, Brother, swallowing your pride like that. 727 00:36:07,558 --> 00:36:09,243 Hope you haven't spent too long on Earth. 728 00:36:09,246 --> 00:36:10,548 It seems to have softened you. 729 00:36:10,550 --> 00:36:12,884 Luci, I just hope whoever stole my necklace 730 00:36:12,886 --> 00:36:15,594 won't take too long to pick up their winnings. 731 00:36:15,597 --> 00:36:17,722 The sooner I can grab him and retrieve it, 732 00:36:17,724 --> 00:36:18,890 the sooner I can leave. 733 00:36:18,892 --> 00:36:20,959 I think we both 734 00:36:20,961 --> 00:36:22,427 stayed here for far too long. 735 00:36:27,534 --> 00:36:29,801 Killer/necklace thief alert. 736 00:36:29,803 --> 00:36:31,436 Is that Gil, 737 00:36:31,438 --> 00:36:32,871 the owner of the gym? 738 00:36:32,873 --> 00:36:33,872 - Yeah. - Ugh. 739 00:36:33,874 --> 00:36:35,006 All right, I'll arrest him. 740 00:36:35,008 --> 00:36:36,307 You grab Tio. 741 00:36:37,244 --> 00:36:39,383 Gil. Drop the bag. 742 00:36:49,932 --> 00:36:51,865 Where's my necklace? 743 00:36:51,868 --> 00:36:53,067 Where am I? 744 00:36:53,070 --> 00:36:54,859 Who are you? What necklace? 745 00:36:54,861 --> 00:36:56,427 The one you stole from me. 746 00:36:56,429 --> 00:36:57,695 Wait. 747 00:36:57,697 --> 00:36:59,297 That was you in the street? 748 00:36:59,299 --> 00:37:00,731 H-How'd we get here? 749 00:37:00,734 --> 00:37:01,633 We flew. 750 00:37:01,635 --> 00:37:03,268 Thought we needed a bit of privacy. 751 00:37:03,270 --> 00:37:05,136 Who are you? 752 00:37:05,138 --> 00:37:07,453 And you, I-I-I shot you. 753 00:37:07,456 --> 00:37:09,348 And yet he's standing here alive. 754 00:37:09,351 --> 00:37:10,942 It's shocking, isn't it? 755 00:37:10,945 --> 00:37:13,311 Look, I-I don't want any trouble. 756 00:37:13,313 --> 00:37:15,113 I'll get you a new necklace. 757 00:37:15,115 --> 00:37:16,548 No, see, I want mine. 758 00:37:16,550 --> 00:37:18,731 It's just a necklace. What's the big deal about it? 759 00:37:18,734 --> 00:37:20,785 Because my father gave it to me! 760 00:37:20,787 --> 00:37:22,120 Look. 761 00:37:22,122 --> 00:37:24,848 Taking the necklace wasn't part of my plan. 762 00:37:24,851 --> 00:37:27,762 So you planned to kill the other human? 763 00:37:27,765 --> 00:37:29,761 No, that was a mistake, too. 764 00:37:29,763 --> 00:37:31,229 Aiden was like a son to me. 765 00:37:31,231 --> 00:37:33,711 I got into some money trouble. I thought of a fix. 766 00:37:33,714 --> 00:37:35,066 Aiden throws his fight. 767 00:37:35,068 --> 00:37:38,770 We bet on it, take home a huge payday. 768 00:37:38,772 --> 00:37:40,138 Both of us. 769 00:37:40,140 --> 00:37:42,907 But the fighter didn't want to play his part, did he? 770 00:37:42,909 --> 00:37:45,936 He said he'd rather walk away from it than throw it. 771 00:37:45,939 --> 00:37:47,472 I went to try to scare him, 772 00:37:47,475 --> 00:37:48,708 but Aiden fought back. 773 00:37:48,711 --> 00:37:51,549 I panicked, I shot him. 774 00:37:51,551 --> 00:37:53,852 Tried to make it look like a robbery. 775 00:37:53,854 --> 00:37:55,453 That's when I saw you. 776 00:37:55,455 --> 00:37:57,388 I-I didn't know what you'd seen, I'm sorry. 777 00:37:57,390 --> 00:37:59,924 I'm gonna ask you for the last time. 778 00:37:59,926 --> 00:38:01,656 Where... 779 00:38:01,659 --> 00:38:03,258 is my necklace? 780 00:38:03,261 --> 00:38:05,530 It's in the gym. 781 00:38:05,532 --> 00:38:07,137 It's in my safe. 782 00:38:07,140 --> 00:38:09,312 Let's go drop him back at the beach. 783 00:38:09,315 --> 00:38:11,916 Just a moment. 784 00:38:11,919 --> 00:38:15,153 So you killed your so-called "son" 785 00:38:15,156 --> 00:38:16,774 for refusing to play a part 786 00:38:16,776 --> 00:38:18,576 in your plan. 787 00:38:18,578 --> 00:38:21,212 Now, that is just pure evil. 788 00:38:21,214 --> 00:38:24,349 And I should know. 789 00:38:24,351 --> 00:38:27,685 Because I am the King of Evil. 790 00:38:29,256 --> 00:38:30,988 No! No! 791 00:38:32,125 --> 00:38:33,725 I did it! 792 00:38:33,727 --> 00:38:34,959 I... 793 00:38:36,354 --> 00:38:37,980 Where the hell did he come from? 794 00:38:37,983 --> 00:38:40,931 I did it. I-I killed Aiden Scott. 795 00:38:40,934 --> 00:38:42,300 I'm sorry, it's-it's all my fault. 796 00:38:42,302 --> 00:38:44,202 I... I killed him. 797 00:38:44,204 --> 00:38:46,461 Sounds like a confession to me. 798 00:38:50,010 --> 00:38:51,676 Looks like your gamble paid off. 799 00:39:00,687 --> 00:39:03,521 Luci, why are we back here? 800 00:39:03,523 --> 00:39:05,723 It's time for us to leave. 801 00:39:05,725 --> 00:39:08,459 We've been here on Earth long enough. 802 00:39:08,461 --> 00:39:12,297 Yes, you see, that's what I wanted to talk to you about. 803 00:39:13,934 --> 00:39:15,133 I'm not leaving. 804 00:39:16,903 --> 00:39:18,469 What? 805 00:39:18,471 --> 00:39:20,872 I'm saying that I've realized something here 806 00:39:20,874 --> 00:39:23,308 in this City of Angels. 807 00:39:23,310 --> 00:39:26,611 That I really am no longer one anymore. 808 00:39:29,182 --> 00:39:32,417 And if that's true, 809 00:39:32,419 --> 00:39:36,287 then why am I still trying to please Father? 810 00:39:36,289 --> 00:39:40,892 Eons... eons... spent condemned to my fate in Hell, 811 00:39:40,894 --> 00:39:43,961 and yet I'm still trying to seek His approval. 812 00:39:43,964 --> 00:39:46,498 Still playing a part in His play. 813 00:39:48,034 --> 00:39:50,368 Well, no more, Brother. 814 00:39:50,370 --> 00:39:55,073 He abandoned me, so why shouldn't I abandon Him? 815 00:39:55,075 --> 00:39:59,010 It's time I fully accept how everyone else sees me: 816 00:39:59,012 --> 00:40:01,212 the rebel. 817 00:40:01,214 --> 00:40:04,582 As a wise woman once said to me, 818 00:40:04,584 --> 00:40:07,118 "If you really want to rebel, move to L.A." 819 00:40:07,120 --> 00:40:08,353 Stop. 820 00:40:08,355 --> 00:40:11,923 Lucifer, as much as I am moved by your sentiment, 821 00:40:11,925 --> 00:40:13,391 unfortunately, that's a no. 822 00:40:13,393 --> 00:40:15,253 You are coming back to Hell with me. 823 00:40:15,256 --> 00:40:16,856 There's no discussion. 824 00:40:18,865 --> 00:40:21,866 Yes, you see... 825 00:40:21,868 --> 00:40:23,901 this is where it gets interesting. 826 00:40:23,903 --> 00:40:26,137 We made a deal, didn't we, 827 00:40:26,139 --> 00:40:28,506 for a favor to be named later. 828 00:40:29,309 --> 00:40:31,275 Later is now. 829 00:40:31,277 --> 00:40:33,211 And my ask, it's quite simple. 830 00:40:33,213 --> 00:40:34,812 Leave me be. 831 00:40:34,814 --> 00:40:35,980 You know I can't do that. 832 00:40:35,982 --> 00:40:38,229 Well, isn't it a sin for an angel to break a vow? 833 00:40:38,232 --> 00:40:40,099 Oh, Luci. 834 00:40:42,122 --> 00:40:45,590 Father will be furious. 835 00:40:45,592 --> 00:40:47,909 And you will suffer His wrath. 836 00:40:47,912 --> 00:40:49,511 Well... 837 00:40:51,531 --> 00:40:53,773 then He knows where to find me. 838 00:41:08,481 --> 00:41:10,398 This place could use a piano. 839 00:42:15,482 --> 00:42:19,117 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --