1 00:00:00,398 --> 00:00:01,867 Previously on Lucifer... 2 00:00:01,945 --> 00:00:03,468 The reason I started granting favors again 3 00:00:03,508 --> 00:00:05,611 - was because of the Sinnerman. - Do you think this is 4 00:00:05,643 --> 00:00:07,545 the same guy that kidnapped you and dumped you in the desert? 5 00:00:07,579 --> 00:00:08,973 I may need proof that this guy is real. 6 00:00:09,020 --> 00:00:11,051 He is real. And very dangerous. 7 00:00:11,129 --> 00:00:12,629 I quit my job. Today is my first day 8 00:00:12,684 --> 00:00:14,176 in the district attorney's office. 9 00:00:14,254 --> 00:00:17,379 - Surprise. - So why is your gift desire? 10 00:00:17,442 --> 00:00:19,749 Desire is the ultimate expression of free will. 11 00:00:19,820 --> 00:00:22,491 I help people do whatever or whomever they want. 12 00:00:22,516 --> 00:00:23,405 Hello. 13 00:00:23,406 --> 00:00:24,793 I thought you were looking for me. 14 00:00:24,832 --> 00:00:27,019 Come on. Let's talk. 15 00:00:27,053 --> 00:00:28,420 In here! 16 00:00:28,454 --> 00:00:30,451 You want to do your little desire shtick? 17 00:00:30,484 --> 00:00:33,140 When I find out what someone truly desires, 18 00:00:33,195 --> 00:00:35,449 I find out their greatest weakness. 19 00:00:35,482 --> 00:00:37,018 Why is this case so important to you? 20 00:00:37,089 --> 00:00:38,737 The Sinnerman killed my brother. 21 00:00:38,777 --> 00:00:40,480 - I need to make him pay. - That's him. 22 00:00:41,914 --> 00:00:43,393 You're under arrest. 23 00:00:43,433 --> 00:00:46,036 Look into my eyes! 24 00:00:49,186 --> 00:00:51,622 Now you will never know what I want. 25 00:00:57,222 --> 00:00:59,326 911. What is your emergency? 26 00:00:59,359 --> 00:01:01,996 Please, I need help! He's gonna kill me! Please! 27 00:01:10,235 --> 00:01:11,893 Ah-ha! 28 00:01:11,939 --> 00:01:15,348 Nothing screams weekend like tequila and scantily-clad women. 29 00:01:15,374 --> 00:01:17,209 And tequila. Cheers. 30 00:01:17,243 --> 00:01:19,211 - It's Wednesday. - Mmm. 31 00:01:19,244 --> 00:01:21,833 Exactly. The party's just begun. 32 00:01:21,865 --> 00:01:23,550 Why are we celebrating again? 33 00:01:23,583 --> 00:01:25,263 Well, isn't it obvious? 34 00:01:25,288 --> 00:01:27,821 We apprehended the cad who arranged for my kidnapping, 35 00:01:27,854 --> 00:01:29,356 gave me wings, 36 00:01:29,389 --> 00:01:30,624 took away my devil face. 37 00:01:30,657 --> 00:01:33,627 Finally, Maze, answers will be mine. 38 00:01:33,660 --> 00:01:35,578 Right. 39 00:01:36,820 --> 00:01:39,098 If you could say that with less sarcasm, I'd appreciate it. 40 00:01:39,131 --> 00:01:40,633 No, no, I'm sure you're right. 41 00:01:40,666 --> 00:01:44,503 I'm sure a human jail will stop a soldier of God. 42 00:01:44,536 --> 00:01:46,405 That's actually more sarcasm. 43 00:01:46,439 --> 00:01:47,640 I'm just saying, 44 00:01:47,673 --> 00:01:49,793 devil face, wings... big deal. 45 00:01:49,832 --> 00:01:51,578 If he wanted to hit you where it really hurts, 46 00:01:51,610 --> 00:01:53,502 there are other things he could do to you, 47 00:01:53,679 --> 00:01:56,362 - or take away. - Oh. 48 00:01:56,387 --> 00:01:58,456 I'm talking about your life in L.A., Lucifer. 49 00:01:58,487 --> 00:02:01,154 The club, your job. 50 00:02:01,187 --> 00:02:04,206 - Chloe. - I know what you're talking about! 51 00:02:04,518 --> 00:02:05,915 But I won't allow it. 52 00:02:05,993 --> 00:02:07,368 I can assure you, the only threat 53 00:02:07,414 --> 00:02:10,329 the Sinnerman poses from now on is that ridiculous name. 54 00:02:10,415 --> 00:02:11,797 Mmm. 55 00:02:11,830 --> 00:02:14,300 They're bringing him in for questioning in the morning, 56 00:02:14,334 --> 00:02:16,203 so I'll get what I need to break him then. 57 00:02:16,235 --> 00:02:18,604 Good luck mojoing a blind guy. 58 00:02:18,638 --> 00:02:20,539 I don't need eyes 59 00:02:20,572 --> 00:02:24,021 to find out the Sinnerman's desire, ergo his weakness. 60 00:02:24,053 --> 00:02:26,545 There are other ways to learn what someone wants. 61 00:02:26,578 --> 00:02:28,429 What ways? 62 00:02:28,484 --> 00:02:30,417 Just... ways. 63 00:02:30,449 --> 00:02:32,151 Oh! 64 00:02:32,185 --> 00:02:33,286 Hello. 65 00:02:34,616 --> 00:02:36,155 It's so hard. 66 00:02:36,189 --> 00:02:40,719 Yes, always, but why don't I help you with your stick first? 67 00:02:42,822 --> 00:02:44,925 Go on! 68 00:02:44,953 --> 00:02:47,261 - Oh, condoms! - I'm gonna enjoy every condom! 69 00:02:47,270 --> 00:02:48,284 They're the ribbed kind! 70 00:02:56,497 --> 00:02:59,467 - T minus ten, people. - Yes, sir. 71 00:02:59,499 --> 00:03:01,368 The prisoner is in the house. 72 00:03:01,402 --> 00:03:04,872 Eye on the prize, no screwups, and no one talks to him alone. 73 00:03:06,940 --> 00:03:10,211 Man, I just love watching Pierce work. 74 00:03:10,243 --> 00:03:13,247 It's like a master class in ass-whoop 75 00:03:13,279 --> 00:03:15,937 with a minor in whatevs. 76 00:03:16,516 --> 00:03:18,418 Yeah. 77 00:03:18,451 --> 00:03:21,222 I'm just surprised at how well he's holding up. 78 00:03:21,254 --> 00:03:24,445 - Well, it is his job. - No. I mean, it's just, 79 00:03:24,524 --> 00:03:26,578 there's no way I could be that stoic 80 00:03:26,640 --> 00:03:28,762 if the Sinnerman had killed my brother. 81 00:03:29,553 --> 00:03:31,570 Wait, what? 82 00:03:33,776 --> 00:03:37,180 I knew the case was personal, but his own flesh and blood? 83 00:03:37,375 --> 00:03:40,743 Holy bananas, he must totally need a hug. 84 00:03:40,821 --> 00:03:41,834 Ella, wait. 85 00:03:41,874 --> 00:03:43,510 But Pierce needs our support right now. 86 00:03:43,541 --> 00:03:45,705 I didn't know it wasn't common knowledge. 87 00:03:45,768 --> 00:03:47,906 All right, this isn't even my secret to share. 88 00:03:47,939 --> 00:03:50,459 Right, of course, 'cause he's so private 89 00:03:50,484 --> 00:03:54,697 and brooding and... hot. 90 00:03:55,689 --> 00:03:57,925 Not that that is at all relevant. 91 00:03:57,957 --> 00:03:59,659 Look, he's on edge. 92 00:03:59,700 --> 00:04:01,762 - Just don't bring it up, okay? - Okay. 93 00:04:05,711 --> 00:04:07,735 Right. Through this way. Come on. 94 00:04:07,888 --> 00:04:09,970 Keep going this way. 95 00:04:10,209 --> 00:04:12,779 Nice to see you all again. 96 00:04:14,308 --> 00:04:16,410 - What. Too soon? - Come on. 97 00:04:16,442 --> 00:04:18,345 Yeah, yeah. 98 00:04:29,018 --> 00:04:30,921 He's certainly oozing remorse. 99 00:04:31,187 --> 00:04:32,666 Pierce. 100 00:04:32,696 --> 00:04:33,961 We know he kidnapped Lucifer, 101 00:04:33,994 --> 00:04:36,283 we have physical evidence tying him to the hair salon, 102 00:04:36,337 --> 00:04:39,072 the kid with broken legs. I saw him with a gun, 103 00:04:39,119 --> 00:04:41,622 standing over the guy he shot. Don't worry. 104 00:04:41,655 --> 00:04:44,212 At this point, a confession's just icing on the cake. 105 00:04:44,298 --> 00:04:46,257 - It's over. - Is it? 106 00:04:46,304 --> 00:04:48,055 Ah, good. 107 00:04:48,110 --> 00:04:50,613 Just in time for the main event. 108 00:04:50,646 --> 00:04:52,682 Right. Why don't you two make yourselves comfortable, 109 00:04:52,715 --> 00:04:55,513 and I'll take first crack at Helen Killer here. 110 00:04:55,538 --> 00:04:58,554 What? I thought he deserved a new nickname now that he's blind. 111 00:04:58,588 --> 00:05:01,077 I mean, you have to admit, the Sinnerman has become a tad old. 112 00:05:01,124 --> 00:05:02,499 Not happening. 113 00:05:02,608 --> 00:05:04,962 Last time you talked to him, he gouged his own eyes out. 114 00:05:04,994 --> 00:05:08,165 Yes, a minor inconvenience, especially for him. 115 00:05:08,198 --> 00:05:09,577 I mean, can you imagine living in L.A. 116 00:05:09,609 --> 00:05:11,435 and not being able to enjoy the sunset? 117 00:05:11,468 --> 00:05:13,249 Yeah, there's not much of a view from prison. 118 00:05:13,312 --> 00:05:14,398 That's not the point. 119 00:05:14,523 --> 00:05:16,451 - No one's talking to him but me. - What? 120 00:05:16,482 --> 00:05:17,852 You can't seriously be suggesting 121 00:05:17,885 --> 00:05:20,177 that you're the impartial party here. 122 00:05:20,240 --> 00:05:21,856 I mean, he's clearly your Moby Dick, 123 00:05:21,888 --> 00:05:24,478 and we all know what happened to Captain Ahab. 124 00:05:24,899 --> 00:05:26,101 Felled by savage revenge, 125 00:05:26,134 --> 00:05:27,995 dragged to the bottom of the sea? 126 00:05:28,090 --> 00:05:29,927 Gosh, did they teach you nothing at cop school? 127 00:05:29,971 --> 00:05:31,940 I've read Moby Dick six times. 128 00:05:31,972 --> 00:05:33,941 Oh, really. What happened on page 83? 129 00:05:34,386 --> 00:05:36,844 So, what should I call you? 130 00:05:36,878 --> 00:05:38,517 - Sinner, is it? - Ah. 131 00:05:38,579 --> 00:05:40,486 Mr. Man? 132 00:05:41,448 --> 00:05:43,951 A census taker once tried to test me. 133 00:05:43,952 --> 00:05:45,096 Excuse me? 134 00:05:45,121 --> 00:05:49,119 I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti. 135 00:05:52,058 --> 00:05:54,094 Ah. No. I'm-I'm sorry. 136 00:05:54,128 --> 00:05:56,096 Always wanted to do that. 137 00:05:56,130 --> 00:05:58,099 I mean... 138 00:05:58,132 --> 00:05:59,968 Do love that film, though. 139 00:06:00,000 --> 00:06:02,703 Interesting time to make jokes when two people are dead. 140 00:06:02,736 --> 00:06:03,904 Mm. 141 00:06:03,992 --> 00:06:05,374 Whatever your name is, 142 00:06:05,454 --> 00:06:08,192 this insanity plea... it's not gonna fly. 143 00:06:08,476 --> 00:06:11,745 You may be sick, but I know you're not crazy. 144 00:06:11,779 --> 00:06:13,266 Nope. 145 00:06:13,305 --> 00:06:15,735 There's a definite method to my non-madness. 146 00:06:15,822 --> 00:06:17,523 - Care to elaborate? - No. 147 00:06:17,557 --> 00:06:19,460 No, you'll figure it out. 148 00:06:19,492 --> 00:06:20,927 Eventually. 149 00:06:20,961 --> 00:06:22,795 Doesn't matter. 150 00:06:22,829 --> 00:06:24,932 We've got enough to put you away for a long, long time. 151 00:06:24,964 --> 00:06:26,065 Oh, speaking of, 152 00:06:26,098 --> 00:06:27,067 what time is it? 153 00:06:27,100 --> 00:06:29,403 I can't see my watch. 154 00:06:31,111 --> 00:06:33,819 - Ella. - The Sinnerman's phone from evidence. 155 00:06:33,844 --> 00:06:35,509 I'd pick up if I were you. 156 00:06:38,077 --> 00:06:39,612 Oops. 157 00:06:39,646 --> 00:06:41,415 Too late. 158 00:06:41,447 --> 00:06:43,383 Or you better hope it's not. 159 00:06:45,851 --> 00:06:49,013 No! Please! Please! Will you please help me?! 160 00:06:49,044 --> 00:06:50,514 What is that? 161 00:06:50,557 --> 00:06:53,860 Wild guess: a woman trapped in a reservoir 162 00:06:53,894 --> 00:06:55,396 that will fill with water, 163 00:06:55,518 --> 00:06:56,784 oh, 164 00:06:56,896 --> 00:06:58,699 pretty soon, I'd say. 165 00:07:00,690 --> 00:07:02,568 Another victim? How is that possible? 166 00:07:02,601 --> 00:07:03,971 Always keep 'em guessing. 167 00:07:04,004 --> 00:07:06,095 Where is she?! Who else are you working with? 168 00:07:06,149 --> 00:07:10,556 Well, I could tell you, but what fun would that be? 169 00:07:11,032 --> 00:07:13,781 - Please help! - The only way she'll survive 170 00:07:14,008 --> 00:07:15,520 is if I take you to her. 171 00:07:17,723 --> 00:07:19,586 Right. 172 00:07:19,887 --> 00:07:22,043 Who's up for a field trip? 173 00:07:22,263 --> 00:07:27,880 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 174 00:07:29,763 --> 00:07:31,232 911. What is your emergency? 175 00:07:31,265 --> 00:07:33,434 Please. Please, I need help! 176 00:07:33,504 --> 00:07:35,459 Please. He's gonna kill me! Please! 177 00:07:36,147 --> 00:07:38,802 This is her initial 911 call. 178 00:07:41,036 --> 00:07:43,630 The Sinnerman was in custody when this woman was abducted, 179 00:07:43,685 --> 00:07:45,786 which means he's working with someone on the outside, 180 00:07:46,414 --> 00:07:47,549 an accomplice. 181 00:07:47,583 --> 00:07:50,087 Right. Find the accomplice, find the girl. 182 00:07:50,151 --> 00:07:51,305 Ella, what do we know about her? 183 00:07:51,350 --> 00:07:54,738 Uh, yeah. Maggie Cole, 26, lives in Echo Park. 184 00:07:54,786 --> 00:07:58,043 Tech tried pinging her cell, but the battery's gone dead. 185 00:07:58,169 --> 00:08:00,272 What about tracing the call from the Sinnerman's phone? 186 00:08:00,304 --> 00:08:02,857 Blocked and rerouted through a server in Delhi, 187 00:08:02,882 --> 00:08:05,328 so, like, zilch way to track her, which is... 188 00:08:05,359 --> 00:08:06,510 Wonderful news! 189 00:08:06,676 --> 00:08:08,512 Means we can save the life 190 00:08:08,550 --> 00:08:10,853 of poor, doomed Maggie the far more expedient way. 191 00:08:10,886 --> 00:08:13,389 We are not letting the Sinnerman out of here. 192 00:08:13,422 --> 00:08:15,325 He clearly desires freedom, which means 193 00:08:15,358 --> 00:08:17,293 he's motivated and likely telling the truth. 194 00:08:17,326 --> 00:08:19,229 Following his lead will be much faster 195 00:08:19,261 --> 00:08:21,865 than running down clues, dodging red herrings 196 00:08:21,898 --> 00:08:24,167 and following up on random tips from every 197 00:08:24,199 --> 00:08:25,502 Tom, Dick and Dullard. 198 00:08:25,535 --> 00:08:26,999 Hey, guys. 199 00:08:27,170 --> 00:08:29,554 Uh, unis... they checked out the... 200 00:08:29,605 --> 00:08:30,907 parking lot at Maggie's apartment. 201 00:08:30,940 --> 00:08:32,242 No sign of her or her car. 202 00:08:32,274 --> 00:08:34,177 Ah. See? I'm telling you. 203 00:08:34,210 --> 00:08:36,766 Obi Wan Can't-See-Me is Maggie's only hope. 204 00:08:36,840 --> 00:08:38,408 This is an obvious escape plan. 205 00:08:38,480 --> 00:08:39,716 Find another way. 206 00:08:41,417 --> 00:08:43,086 Fine. 207 00:08:43,188 --> 00:08:45,455 Fine. If you insist on doing it the long way and investigate, 208 00:08:45,488 --> 00:08:48,138 we may as well hurry up and inevitably get back to my idea. 209 00:08:48,224 --> 00:08:49,443 Okay. 210 00:08:49,490 --> 00:08:52,528 What is Trixie doing coloring crime scene photos at a desk 211 00:08:52,562 --> 00:08:54,966 when we have a psychotic killer in custody? 212 00:08:55,021 --> 00:08:56,918 Well, she's done wonders with that mangled corpse, though. 213 00:08:56,972 --> 00:08:58,722 Very artistic. 214 00:08:58,957 --> 00:09:00,691 Didn't you book Mrs. Baczynski? 215 00:09:00,716 --> 00:09:02,842 Look, I meant to, Chloe, but I totally spaced 216 00:09:02,873 --> 00:09:04,541 on this random day off school. 217 00:09:04,647 --> 00:09:05,841 But don't worry. 218 00:09:06,358 --> 00:09:08,866 I'm handling it, 'cause I'm Super Dad. 219 00:09:10,186 --> 00:09:13,216 Chloe, come look at this. 220 00:09:13,755 --> 00:09:15,185 Wait. 221 00:09:15,826 --> 00:09:17,261 Zoom in. 222 00:09:20,232 --> 00:09:23,359 Got a pretty good idea where Maggie spends her time. 223 00:09:23,821 --> 00:09:25,648 Thanks. Come on. 224 00:09:28,663 --> 00:09:31,460 And there they are on the first course... 225 00:09:31,531 --> 00:09:35,204 the bombastic Blazing Banshees! 226 00:09:35,238 --> 00:09:39,801 And their decidedly devious opponents, the Derby Divas! 227 00:09:40,778 --> 00:09:43,503 They're all out there fighting, ladies and gentlemen. 228 00:09:43,557 --> 00:09:46,407 So, Derby Divas versus the Blazing Banshees. 229 00:09:46,432 --> 00:09:48,718 It's derby's most notorious rivalry. 230 00:09:48,759 --> 00:09:50,795 Oh, ladies to go. I'll take two. 231 00:09:50,820 --> 00:09:52,254 - Wow. - Whoa! 232 00:09:52,288 --> 00:09:53,722 Nice sausage. 233 00:09:53,755 --> 00:09:55,524 What? So, those aren't ladies? 234 00:09:55,721 --> 00:09:58,293 No. Sausage. It's an offensive maneuver. 235 00:09:58,326 --> 00:10:00,263 When Trixie started roller-skating, 236 00:10:00,296 --> 00:10:03,333 I took her to the derby, and it was love at first sausage. 237 00:10:03,372 --> 00:10:05,511 Ah. Right, well, as much as I'd love a bite, 238 00:10:05,536 --> 00:10:07,036 how about we get back to proving 239 00:10:07,098 --> 00:10:09,239 that your method of finding Maggie isn't as good as mine? 240 00:10:09,272 --> 00:10:10,907 Score is now two to two. 241 00:10:11,864 --> 00:10:13,469 Hello there. 242 00:10:13,536 --> 00:10:15,218 We're looking for some misleading information 243 00:10:15,270 --> 00:10:17,817 on a missing person... Maggie Cole. 244 00:10:18,280 --> 00:10:20,370 The Slayer is missing? 245 00:10:20,440 --> 00:10:21,948 When's the last time you saw her? 246 00:10:22,057 --> 00:10:23,952 Uh, she ditched practice yesterday, 247 00:10:23,985 --> 00:10:25,955 and she hasn't returned my calls since... 248 00:10:25,988 --> 00:10:27,523 Since what? 249 00:10:27,556 --> 00:10:29,826 Since she got into one doozy of a booby brawl 250 00:10:29,859 --> 00:10:31,987 with our blocker, Helena Handbasket. 251 00:10:32,012 --> 00:10:34,329 Helena Handbasket. Very clever. 252 00:10:34,363 --> 00:10:37,035 Took both our pivots to break it up. 253 00:10:37,114 --> 00:10:40,409 Oh, right. Let me guess. Helena? 254 00:10:40,602 --> 00:10:43,682 - And there's Helena Handbasket. - Y'all didn't hear it from me. 255 00:10:43,865 --> 00:10:46,150 Right. 256 00:10:47,475 --> 00:10:49,693 - Helena, can we... - Busy! 257 00:10:53,354 --> 00:10:55,693 - ...ask you a few... - No way! 258 00:10:58,754 --> 00:11:00,056 ...questions? 259 00:11:00,089 --> 00:11:01,324 Eat me! 260 00:11:01,356 --> 00:11:02,824 Yes, please. 261 00:11:02,857 --> 00:11:06,098 LAPD! Stop skating now! 262 00:11:13,651 --> 00:11:16,370 What on... Oh! Sorry! Sorry. 263 00:11:27,207 --> 00:11:29,595 I don't think so. 264 00:11:31,399 --> 00:11:33,806 She's gonna rack up some more points. 265 00:11:33,874 --> 00:11:35,442 Whoa! 266 00:11:35,523 --> 00:11:36,692 Has to be a foul. 267 00:11:42,329 --> 00:11:44,853 The Banshees and the Divas are fighting it out. 268 00:11:44,947 --> 00:11:46,602 One beer, please. 269 00:11:46,634 --> 00:11:49,144 - Is this really the time? - Always. 270 00:11:57,677 --> 00:11:59,467 Cheers. 271 00:11:59,600 --> 00:12:00,914 Well, get the cuffs out. 272 00:12:00,947 --> 00:12:02,739 Two more, two more points. 273 00:12:02,882 --> 00:12:04,966 The Banshees pull ahead. 274 00:12:06,952 --> 00:12:09,309 Well, I've no idea what the Sin Bin is, 275 00:12:09,365 --> 00:12:11,398 - but I approve. - It's the penalty box. 276 00:12:11,468 --> 00:12:14,027 - Oh. Right. - Want to explain why you ran? 277 00:12:14,069 --> 00:12:15,851 Because you were chasing me. 278 00:12:15,944 --> 00:12:17,706 See? No harm, no foul. 279 00:12:17,740 --> 00:12:20,376 No, you ran because you realized we're cops. 280 00:12:20,409 --> 00:12:21,876 This is all Maggie's fault. 281 00:12:21,910 --> 00:12:23,913 Typical, she ratted me out. 282 00:12:23,945 --> 00:12:26,614 So, hold on, you're saying you did abduct Maggie? 283 00:12:26,647 --> 00:12:29,890 Abduct? What? No. I just roughed her up a bit. 284 00:12:29,915 --> 00:12:31,120 Roughed her up, why? 285 00:12:31,159 --> 00:12:34,064 Because she stole my spot as lead jammer. 286 00:12:34,119 --> 00:12:35,924 - Ah. - You know, after Faith Kill 287 00:12:35,958 --> 00:12:37,525 had that car accident? 288 00:12:37,559 --> 00:12:39,495 Maggie didn't deserve that position. 289 00:12:39,527 --> 00:12:40,628 She can't even snowplow. 290 00:12:42,004 --> 00:12:43,395 Oh, wheels turning, 291 00:12:43,442 --> 00:12:45,192 old theory crumbling, and the only way 292 00:12:45,223 --> 00:12:47,503 - to discard this witness... - Where were you last night, Helena? 293 00:12:47,535 --> 00:12:48,670 ...a plausible alibi. 294 00:12:48,703 --> 00:12:50,439 I was on fresh meat patrol. 295 00:12:50,877 --> 00:12:53,117 Ooh, good for you, Helena. 296 00:12:53,182 --> 00:12:55,018 No, it means training a new crew. 297 00:12:55,043 --> 00:12:56,645 - Oh. - Shocker... 298 00:12:56,678 --> 00:12:59,072 they sucked. I was here all night. 299 00:12:59,143 --> 00:13:00,648 I didn't abduct no one. 300 00:13:00,682 --> 00:13:02,583 What about Maggie's car... did she park here at the rink? 301 00:13:02,650 --> 00:13:04,953 Nah. Free lot over on 6th. 302 00:13:05,044 --> 00:13:07,394 Maggie isn't just a job-hogging bitch, 303 00:13:07,458 --> 00:13:09,657 she's a cheap job-hogging bitch. 304 00:13:09,690 --> 00:13:10,904 Right. 305 00:13:12,461 --> 00:13:14,630 Well, come on, Detective, chop-chop. 306 00:13:14,663 --> 00:13:17,367 More dead-end clues aren't gonna find themselves. 307 00:13:27,468 --> 00:13:29,137 Uh, hi, Mrs. Baczynski? 308 00:13:30,078 --> 00:13:32,392 Wow. Um... 309 00:13:32,981 --> 00:13:36,235 my-my deepest condolences. 310 00:13:36,958 --> 00:13:38,936 Well, sweetheart, you won't be staying 311 00:13:39,071 --> 00:13:41,122 with Mrs. Baczynski today. 312 00:13:41,155 --> 00:13:43,123 Or ever again. 313 00:13:43,625 --> 00:13:45,162 Great parenting, Dan. 314 00:13:45,201 --> 00:13:46,595 Good to know that I'm not the only 315 00:13:46,627 --> 00:13:48,373 questionable parent these days. 316 00:13:48,412 --> 00:13:50,965 Uh, Charlotte. Hey. Hi. Yeah. 317 00:13:50,998 --> 00:13:53,569 Yeah, not my finest moment. 318 00:13:53,602 --> 00:13:54,737 You're pretty. 319 00:13:55,001 --> 00:13:56,658 How do you know Daddy? 320 00:13:57,139 --> 00:13:58,525 She's my, uh, 321 00:13:58,659 --> 00:14:00,428 work colleague. 322 00:14:00,509 --> 00:14:03,513 Sometimes, uh, friend. S-Sometimes... 323 00:14:04,713 --> 00:14:06,390 Um... 324 00:14:06,647 --> 00:14:08,983 how's the new job at the, uh, the DA's office? 325 00:14:09,016 --> 00:14:11,619 Dull. What's a girl got to do to get a nice, grisly murder 326 00:14:11,652 --> 00:14:13,413 or a few underage drug mules? 327 00:14:13,506 --> 00:14:15,757 I like you. You're funny. 328 00:14:15,790 --> 00:14:17,593 And you're... short. 329 00:14:19,815 --> 00:14:21,283 Hey, 330 00:14:21,347 --> 00:14:22,864 what can I get you, sweetie? 331 00:14:22,897 --> 00:14:25,300 Mocha whip with a shot of "expresso." 332 00:14:25,581 --> 00:14:28,037 Ye... Wh... No. No, not gonna happen. 333 00:14:28,076 --> 00:14:30,046 Mommy lets me. 334 00:14:30,072 --> 00:14:32,615 That statement would never hold up in court. 335 00:14:32,682 --> 00:14:34,718 Decent poker face, though. 336 00:14:35,935 --> 00:14:38,177 Bye. 337 00:14:39,068 --> 00:14:40,170 Bye. 338 00:14:41,401 --> 00:14:44,487 Daddy, I have an idea. 339 00:14:45,253 --> 00:14:47,088 If we can find Maggie's car, 340 00:14:47,121 --> 00:14:49,190 it may lead us to the Sinnerman's accomplice. 341 00:14:49,223 --> 00:14:51,860 Or be a shameful waste of the poor girl's precious time. 342 00:14:52,232 --> 00:14:53,929 What about wasting my time? 343 00:14:54,109 --> 00:14:56,012 What happened to being on the same page? 344 00:14:56,084 --> 00:14:58,053 You know, partners? Being a team? 345 00:14:58,092 --> 00:14:59,869 Detective, I can assure you this is all about 346 00:14:59,901 --> 00:15:02,704 me making sure you and I remain a team. 347 00:15:03,010 --> 00:15:04,996 You know... 348 00:15:05,741 --> 00:15:06,876 Maggie's car. 349 00:15:09,832 --> 00:15:11,784 - Plates match. - Right. 350 00:15:11,823 --> 00:15:14,159 Lucifer, we have to call forensics before we taint the evidence. 351 00:15:14,221 --> 00:15:15,969 What, and waste more of poor Maggie's precious time? 352 00:15:15,994 --> 00:15:17,456 Lucifer, no. 353 00:15:32,359 --> 00:15:33,361 Oops. 354 00:15:36,145 --> 00:15:37,900 Whoever rigged that grenade 355 00:15:37,941 --> 00:15:41,007 wanted that car to explode the instant someone touched it. 356 00:15:41,054 --> 00:15:42,952 No trace evidence means we still have 357 00:15:43,023 --> 00:15:44,687 no way of tracking Maggie. 358 00:15:44,726 --> 00:15:47,135 I can't believe I'm suggesting this, but... 359 00:15:47,190 --> 00:15:48,459 Okay, fine, perhaps I shouldn't have touched the car. 360 00:15:48,510 --> 00:15:50,572 ...we need to bust out the Sinnerman. 361 00:15:51,182 --> 00:15:54,031 Uh... not what I was expecting, but... 362 00:15:54,189 --> 00:15:55,967 thank you, Detective, for finally seeing things my way. 363 00:15:55,999 --> 00:15:58,394 Well, you clearly feel strongly about this. 364 00:15:58,449 --> 00:16:00,038 For better or worse, you are my partner, 365 00:16:00,070 --> 00:16:01,439 so I need to have your back on this. 366 00:16:01,842 --> 00:16:03,418 Just one question, though. 367 00:16:03,475 --> 00:16:05,451 How do you suggest we get him out of here? 368 00:16:05,810 --> 00:16:07,146 I actually have a plan. 369 00:16:07,217 --> 00:16:11,248 But in order for it to work, you need to do exactly what I say. 370 00:16:11,281 --> 00:16:12,916 No more going off grid, 371 00:16:12,949 --> 00:16:14,663 no more destroying trace evidence, 372 00:16:14,702 --> 00:16:16,212 no more Luciferness. 373 00:16:16,264 --> 00:16:17,921 Is that clear? 374 00:16:17,954 --> 00:16:19,671 As a chilled vodka martini. 375 00:16:19,741 --> 00:16:21,159 Served neat, of course. 376 00:16:21,191 --> 00:16:23,060 First we need the keys to holding. 377 00:16:23,093 --> 00:16:25,262 What, the same keys old stiff-as-a-board Pierce 378 00:16:25,295 --> 00:16:26,997 has locked away in his office? 379 00:16:27,022 --> 00:16:28,825 Guess we'll need a distraction. 380 00:16:29,467 --> 00:16:31,527 About that Pierce thing this morning... 381 00:16:31,589 --> 00:16:32,803 I cannot 382 00:16:32,837 --> 00:16:35,073 - stop thinking about that poor man. - Me, too. 383 00:16:35,106 --> 00:16:36,941 He's really going through a lot. 384 00:16:36,966 --> 00:16:37,838 Maybe a little Ella 385 00:16:37,935 --> 00:16:40,479 is exactly what the doctor ordered. 386 00:16:41,651 --> 00:16:44,315 Crafty maneuver, Detective. But do you really think 387 00:16:44,348 --> 00:16:46,950 Ms. Lopez will fall for such a blatant manipulation? 388 00:16:47,057 --> 00:16:48,353 Uh... 389 00:16:48,901 --> 00:16:50,835 Oh, my God, I'm so in. 390 00:16:50,870 --> 00:16:52,022 But here's the thing. 391 00:16:52,055 --> 00:16:53,824 I don't want it to seem like I'm blabbing 392 00:16:53,858 --> 00:16:55,979 Pierce's personal business all over the precinct. 393 00:16:56,050 --> 00:16:57,443 Totes understood. 394 00:16:57,698 --> 00:16:59,435 All over it. 395 00:16:59,497 --> 00:17:01,432 I did not hear it from you. 396 00:17:01,756 --> 00:17:03,935 I'm going to let him... 397 00:17:04,836 --> 00:17:06,003 tell me. 398 00:17:11,667 --> 00:17:13,310 Is everything all right, Lopez? 399 00:17:13,344 --> 00:17:14,913 We lost Buttons when I was nine. 400 00:17:14,945 --> 00:17:16,580 That was our pet Corgi. Buttons, I mean. 401 00:17:16,614 --> 00:17:18,249 Sorry for your loss. 402 00:17:18,337 --> 00:17:22,119 I mean, once I understood how Buttons got out, 403 00:17:22,369 --> 00:17:25,626 I was able to talk about it, and the healing process 404 00:17:25,665 --> 00:17:26,858 could really begin, you know? 405 00:17:26,883 --> 00:17:29,887 I'll never, ever forget that day. 406 00:17:37,969 --> 00:17:40,647 How hard can it be to find one tiny key? 407 00:17:40,702 --> 00:17:42,540 Or for a tiny lab tech to trap a hardened 408 00:17:42,572 --> 00:17:45,382 six-foot-four lieutenant against his will? 409 00:17:45,760 --> 00:17:47,997 For the longest time, 410 00:17:48,187 --> 00:17:51,524 I just wanted to find whoever was driving that evil, 411 00:17:51,596 --> 00:17:54,352 champagne-colored hatchback with the custom spoilers. 412 00:17:54,385 --> 00:17:55,697 Uh-huh. 413 00:17:55,783 --> 00:17:58,065 But then I realized... 414 00:17:58,188 --> 00:18:00,023 it wasn't about the hatchback. 415 00:18:00,048 --> 00:18:01,751 It wasn't. And... 416 00:18:02,845 --> 00:18:04,162 Where could they be? 417 00:18:16,906 --> 00:18:19,310 Okay, assuming we do manage to swipe the keys 418 00:18:19,334 --> 00:18:21,904 to the holding cell, how do we get him out of here? 419 00:18:21,945 --> 00:18:24,115 I mean, our sightless scoundrel doesn't exactly blend. 420 00:18:24,147 --> 00:18:26,967 All you have to do is go up to that bomb tech 421 00:18:27,150 --> 00:18:28,619 and hand her this. 422 00:18:30,264 --> 00:18:32,200 Consider it handled. 423 00:18:34,058 --> 00:18:36,664 Seriously? This is what you want? 424 00:18:36,703 --> 00:18:40,773 The more important question is: what do you want in return? 425 00:18:43,501 --> 00:18:46,604 Even if my charm does work on the bomb tech, 426 00:18:46,644 --> 00:18:48,546 and who are we kidding, course it will, we still 427 00:18:48,571 --> 00:18:50,941 need someone to sell the big finish. 428 00:18:50,981 --> 00:18:53,018 Someone deserving 429 00:18:53,043 --> 00:18:55,280 of a very special gift. 430 00:18:55,417 --> 00:18:57,047 Aw. 431 00:18:57,080 --> 00:18:58,348 What's this? 432 00:18:58,381 --> 00:18:59,616 It's too nicely wrapped 433 00:18:59,649 --> 00:19:01,430 to be another severed head. 434 00:19:01,500 --> 00:19:02,821 _ 435 00:19:02,899 --> 00:19:04,421 Seriously? 436 00:19:08,373 --> 00:19:10,242 Call the bomb squad! 437 00:19:11,679 --> 00:19:13,932 Everyone evacuate now! 438 00:19:30,190 --> 00:19:32,382 Eat your heart out, George Clooney. 439 00:19:32,541 --> 00:19:34,452 Not literally. 440 00:19:34,541 --> 00:19:35,719 Understood. 441 00:19:35,752 --> 00:19:38,188 I cannot believe that actually worked. 442 00:19:38,222 --> 00:19:40,025 Well, it almost worked. 443 00:19:41,985 --> 00:19:44,488 Did you really think I was gonna let you bust him out... 444 00:19:44,561 --> 00:19:45,964 without me? 445 00:19:53,671 --> 00:19:56,074 Oh, put that down, please. 446 00:19:56,107 --> 00:19:58,365 That was given to me by the ambassador of Sweden. 447 00:19:58,436 --> 00:19:59,467 It's very... 448 00:19:59,520 --> 00:20:01,303 - Ugly? - Valuable. 449 00:20:02,512 --> 00:20:04,147 There's nothing fun to do here. 450 00:20:04,181 --> 00:20:07,536 I can't touch anything or jump on anything. 451 00:20:07,685 --> 00:20:10,192 And you don't have any toys to play with. 452 00:20:10,320 --> 00:20:12,270 I thought you'd be more exciting. 453 00:20:12,382 --> 00:20:14,351 Well, you could alphabetize 454 00:20:14,391 --> 00:20:17,027 these case files. 455 00:20:18,729 --> 00:20:20,631 You don't have kids, do you? 456 00:20:20,664 --> 00:20:22,567 Actually, I do. Two. 457 00:20:22,599 --> 00:20:25,511 - They live with their father. - That makes sense. 458 00:20:26,069 --> 00:20:28,106 Um, well, it's for the best 459 00:20:28,131 --> 00:20:30,500 since I'm so busy at work, and if you don't mind, 460 00:20:30,541 --> 00:20:32,510 I'd like to get back to it, if I'm ever gonna catch a case. 461 00:20:32,542 --> 00:20:34,606 And that makes no sense. 462 00:20:34,684 --> 00:20:37,581 Well, if the department sees that I'm working hard... 463 00:20:37,615 --> 00:20:39,384 No, about your kids. 464 00:20:40,097 --> 00:20:41,597 My mom and dad work, 465 00:20:41,752 --> 00:20:43,521 and they still hang out with me, 466 00:20:44,395 --> 00:20:46,629 together and apart. 467 00:20:46,765 --> 00:20:49,468 - Good for them. - Monopoly, 468 00:20:49,493 --> 00:20:51,988 roller derby, climbing the wall at the Y. 469 00:20:52,229 --> 00:20:54,532 You could do stuff with your kids, too. 470 00:20:55,089 --> 00:20:56,980 Well, the truth is... 471 00:20:57,435 --> 00:20:59,238 they don't want to see me. 472 00:20:59,637 --> 00:21:01,581 You're the mom. 473 00:21:02,173 --> 00:21:04,242 You make the rules. 474 00:21:08,712 --> 00:21:11,620 Are you and my dad having sex? 475 00:21:13,622 --> 00:21:15,186 Uh... 476 00:21:21,564 --> 00:21:24,845 It really is true, how the other senses kick in 477 00:21:24,923 --> 00:21:26,564 once one is removed. 478 00:21:26,597 --> 00:21:28,433 I can remove a few others if you'd like. 479 00:21:28,465 --> 00:21:31,101 Shut up and walk. Both of you. 480 00:21:31,135 --> 00:21:34,105 A hundred more yards, then we have to turn east. 481 00:21:34,137 --> 00:21:37,637 So, why did Mr. By the Book change his mind? 482 00:21:37,692 --> 00:21:40,228 - Why are you helping us? - Because you were right. 483 00:21:40,259 --> 00:21:41,646 It's the best way to find the girl. 484 00:21:41,678 --> 00:21:43,848 The Sinnerman desires freedom. 485 00:21:44,322 --> 00:21:46,703 He wants to escape. I'm here to make sure he doesn't. 486 00:21:46,751 --> 00:21:48,553 Oh, so you really think this is a trap, 487 00:21:48,618 --> 00:21:50,603 that this accomplice is laying in wait? 488 00:21:50,658 --> 00:21:52,802 Why else would he lead us to the middle of nowhere? 489 00:21:52,827 --> 00:21:54,695 Right. Ambush. 490 00:21:54,856 --> 00:21:56,786 Well, I guess we'll just have to go nut to butt, 491 00:21:56,817 --> 00:21:58,195 have Charlie do the foxtrot, 492 00:21:58,229 --> 00:21:59,730 cover each other's sixes and all that. 493 00:21:59,762 --> 00:22:02,067 You know? Hooah! 494 00:22:02,366 --> 00:22:04,408 Military terms. Weren't you a serviceman? 495 00:22:06,023 --> 00:22:08,463 Yeah. We don't talk like that. 496 00:22:10,338 --> 00:22:11,885 I can't breathe! 497 00:22:11,940 --> 00:22:13,087 I hear something. 498 00:22:13,314 --> 00:22:15,179 Help! 499 00:22:17,548 --> 00:22:19,446 Help! Aah! 500 00:22:20,814 --> 00:22:22,935 I can't breathe! 501 00:22:25,536 --> 00:22:27,472 Maggie, hang on! 502 00:22:32,562 --> 00:22:34,698 Come on. 503 00:22:36,867 --> 00:22:38,695 Come on. I got you. 504 00:22:46,609 --> 00:22:47,811 Come on. 505 00:22:50,189 --> 00:22:52,191 You're safe now, Maggie. 506 00:22:52,215 --> 00:22:54,485 You're gonna be okay. 507 00:22:55,552 --> 00:22:57,187 Where's Lucifer? 508 00:22:57,326 --> 00:22:58,756 Where's the Sinnerman? 509 00:23:05,428 --> 00:23:07,531 His accomplice was here. Damn it! 510 00:23:09,056 --> 00:23:11,202 They've got Lucifer, too. 511 00:23:15,086 --> 00:23:18,516 Come on. Pick up. Pick up. 512 00:23:18,579 --> 00:23:20,039 Hello. This is Lucifer. 513 00:23:20,096 --> 00:23:21,297 You know what to do... 514 00:23:21,367 --> 00:23:22,883 preferably in the nude. 515 00:23:23,047 --> 00:23:24,593 Damn it. 516 00:23:26,569 --> 00:23:29,140 How could I be so stupid? I knew this was a setup. 517 00:23:29,374 --> 00:23:32,038 No. Breaking the Sinnerman out was my idea. 518 00:23:32,062 --> 00:23:34,234 - This is my fault. - It's my watch. 519 00:23:34,366 --> 00:23:36,318 This is on me. 520 00:23:36,467 --> 00:23:37,968 We're already canvassing. 521 00:23:38,000 --> 00:23:39,630 Let's put in an APB for three men. 522 00:23:39,716 --> 00:23:42,106 We may not need an APB. We have Maggie. 523 00:23:43,941 --> 00:23:46,977 I was leaving the rink, and he chased me. 524 00:23:47,009 --> 00:23:49,313 I made it to my car, but... 525 00:23:49,345 --> 00:23:51,147 he was too strong. 526 00:23:51,181 --> 00:23:52,689 He grabbed me, 527 00:23:52,714 --> 00:23:55,085 threw me in a van, and then I woke up here. 528 00:23:55,118 --> 00:23:56,453 Did you see his face? 529 00:23:56,905 --> 00:23:59,190 He was wearing a mask. 530 00:23:59,222 --> 00:24:01,459 Sounds like it happened fast. 531 00:24:01,592 --> 00:24:03,059 How would he have had 532 00:24:03,093 --> 00:24:05,319 enough time to rig the car with explosives? 533 00:24:05,545 --> 00:24:06,997 Um... 534 00:24:07,130 --> 00:24:09,929 he must have gone back and put the grenade in later. 535 00:24:12,335 --> 00:24:14,705 We didn't mention... a grenade. 536 00:24:21,437 --> 00:24:23,140 Okay, I... 537 00:24:23,373 --> 00:24:25,561 Okay, I made it all up. 538 00:24:25,982 --> 00:24:28,085 I wasn't attacked... I... 539 00:24:28,225 --> 00:24:29,835 I abducted myself. 540 00:24:29,866 --> 00:24:31,592 - Why? - All I wanted 541 00:24:31,655 --> 00:24:33,324 was to be my team's lead jammer. 542 00:24:33,356 --> 00:24:34,780 But I could never compete 543 00:24:34,819 --> 00:24:37,828 with that spotlight-stealing bitch, Faith Kill. 544 00:24:37,861 --> 00:24:41,465 So... I went to this guy who grants people favors. 545 00:24:41,498 --> 00:24:42,967 We need a name. 546 00:24:42,999 --> 00:24:45,846 He just goes by the Sinnerman. 547 00:24:46,202 --> 00:24:48,037 I asked him to get rid 548 00:24:48,070 --> 00:24:50,039 of Faith, and the next thing I know, 549 00:24:50,073 --> 00:24:51,776 she's in a car accident. 550 00:24:51,808 --> 00:24:54,157 - I never wanted anyone to die. - So he took out 551 00:24:54,204 --> 00:24:56,980 your competition, then demanded you repay him 552 00:24:57,032 --> 00:24:59,116 by faking your own kidnapping? 553 00:24:59,579 --> 00:25:01,770 And the 911 call... 554 00:25:01,919 --> 00:25:04,067 the explosion. 555 00:25:04,582 --> 00:25:07,684 He was going to kill me, too, if I didn't do it. 556 00:25:11,828 --> 00:25:13,830 There was never an accomplice. 557 00:25:13,855 --> 00:25:15,257 Then who kidnapped Lucifer? 558 00:25:15,298 --> 00:25:17,233 No one. He wanted to be alone with him, 559 00:25:17,267 --> 00:25:19,064 so he kidnapped the Sinnerman. 560 00:25:29,794 --> 00:25:32,115 Oh, good! You're awake. 561 00:25:32,766 --> 00:25:34,820 Just in time for the fun to begin. 562 00:25:36,224 --> 00:25:39,677 But, uh... before we start, one tiny adjustment. 563 00:25:43,632 --> 00:25:45,377 There we go. 564 00:25:45,595 --> 00:25:47,364 Much less creepy. 565 00:25:50,888 --> 00:25:51,989 Where... 566 00:25:52,014 --> 00:25:53,069 where am I? 567 00:25:53,151 --> 00:25:55,353 Well, I thought we'd extend our little field trip. 568 00:25:55,471 --> 00:25:59,474 I save my Hills estate for... only very special occasions. 569 00:25:59,506 --> 00:26:01,607 My very own "sin bin," if you will. 570 00:26:01,741 --> 00:26:03,131 Gosh, it's poetic, isn't it? 571 00:26:03,162 --> 00:26:06,879 The man who desired freedom fell into his very own trap. 572 00:26:06,913 --> 00:26:08,914 Is that what you want? 573 00:26:09,555 --> 00:26:11,951 - To be my warden? - Oh, no. 574 00:26:12,063 --> 00:26:15,625 No, the only thing I desire is answers. 575 00:26:15,996 --> 00:26:17,118 So... 576 00:26:17,328 --> 00:26:20,264 it's time to make a deal with the Devil. 577 00:26:20,400 --> 00:26:22,969 You give me what I want, 578 00:26:23,116 --> 00:26:25,764 and I might give you what you want. 579 00:26:25,798 --> 00:26:28,053 I'm not gonna tell you anything. 580 00:26:28,192 --> 00:26:29,561 Oh, yes... 581 00:26:29,639 --> 00:26:31,036 you are. 582 00:26:31,069 --> 00:26:32,771 You had me kidnapped, 583 00:26:33,062 --> 00:26:34,497 dumped in the desert, 584 00:26:34,522 --> 00:26:36,952 somehow made my feathery burdens grow back, 585 00:26:36,983 --> 00:26:39,155 and then took away my devil face. 586 00:26:39,538 --> 00:26:40,880 Why? 587 00:26:45,088 --> 00:26:46,807 You will talk. 588 00:26:47,036 --> 00:26:50,713 And you will give me what I want: wings off, 589 00:26:50,768 --> 00:26:52,224 devil face back! 590 00:26:52,258 --> 00:26:55,838 Because no one decides who I am but me! 591 00:26:55,869 --> 00:26:57,439 Ooh... 592 00:26:57,529 --> 00:27:01,118 I'm sensing this is the part where the said devil face 593 00:27:01,157 --> 00:27:03,009 would kick in, right? 594 00:27:04,804 --> 00:27:06,106 Okay. Okay. 595 00:27:06,138 --> 00:27:07,606 I'll tell you what you need to do. 596 00:27:07,653 --> 00:27:10,590 But it's not gonna be easy. First... 597 00:27:10,809 --> 00:27:12,511 you have to draw a pentagram, 598 00:27:12,545 --> 00:27:15,315 sprinkle some powdered eye of newt, 599 00:27:15,825 --> 00:27:18,050 and then wait for a full moon. 600 00:27:18,239 --> 00:27:20,019 How's your howl? 601 00:27:28,013 --> 00:27:30,796 Freaking impossible to make it through that with a straight face. 602 00:27:30,903 --> 00:27:33,532 Tragic error, my sinful thug. 603 00:27:33,566 --> 00:27:35,934 Oh. What are you gonna do? 604 00:27:36,439 --> 00:27:38,411 Punish a feeble, blind man? 605 00:27:38,436 --> 00:27:41,416 Oh, no, no. I wouldn't dream of it. 606 00:27:46,201 --> 00:27:47,947 Oh, right, you can't see. 607 00:27:47,971 --> 00:27:50,340 Allow me to paint you a picture. 608 00:27:50,599 --> 00:27:53,458 Meet Hell's most brutal torturer. 609 00:27:53,958 --> 00:27:56,863 The pleasure's all mine. 610 00:28:02,746 --> 00:28:04,222 Are we sure he's not celestial? 611 00:28:04,261 --> 00:28:06,128 Are you questioning my expertise? 612 00:28:06,160 --> 00:28:07,529 He's definitely human. 613 00:28:07,784 --> 00:28:10,225 - And you tried waterboarding? - Twice. 614 00:28:10,279 --> 00:28:13,315 - Bamboo under the nails? - Do I look like an amateur? 615 00:28:13,349 --> 00:28:15,051 Nickelback on repeat? 616 00:28:15,083 --> 00:28:17,209 - That's where I started. - Well, what kind of demon 617 00:28:17,225 --> 00:28:19,881 can't procure answers from one puny human?! 618 00:28:19,914 --> 00:28:22,041 You want to give it a try? Be my guest. 619 00:28:22,100 --> 00:28:24,070 Gladly. Hand it over. 620 00:28:26,315 --> 00:28:28,037 No. I've pushed that guy to his limit. 621 00:28:28,069 --> 00:28:29,606 Anything else might kill him. 622 00:28:29,631 --> 00:28:31,177 You and I both know... 623 00:28:31,232 --> 00:28:34,099 Angels aren't allowed to kill humans, yes. 624 00:28:37,014 --> 00:28:38,484 Or are they? 625 00:28:40,448 --> 00:28:41,950 Lucifer... 626 00:28:42,242 --> 00:28:44,020 - don't be an idiot. - No, no, no, no. 627 00:28:44,052 --> 00:28:46,488 This is the answer to all my problems, Maze. 628 00:28:46,825 --> 00:28:50,327 Killing the Sinnerman is exactly what I need to do. 629 00:28:51,996 --> 00:28:53,631 We need to find out where Lucifer took him. 630 00:28:53,695 --> 00:28:56,097 Unis checked Lux and the penthouse, 631 00:28:56,128 --> 00:28:58,097 but no sign of Lucifer or the Sinnerman. 632 00:28:58,175 --> 00:28:59,801 And, of course, his cell's still off. 633 00:28:59,863 --> 00:29:01,970 - Any hits on the van they took off in? - Nada. 634 00:29:02,003 --> 00:29:03,305 He must have had a car stashed 635 00:29:03,338 --> 00:29:05,073 and then ditched the van on the way. 636 00:29:05,107 --> 00:29:07,944 - This may help. - What is this? 637 00:29:07,976 --> 00:29:09,299 High-end real estate? 638 00:29:09,416 --> 00:29:10,713 It's every place Lucifer owns 639 00:29:10,759 --> 00:29:12,697 - in Southern California. - Part of Espinoza's 640 00:29:12,759 --> 00:29:13,960 Lucifer files. 641 00:29:14,026 --> 00:29:16,519 Um, why do you have files on Lucifer? 642 00:29:16,551 --> 00:29:17,953 Chloe and I were married. 643 00:29:17,986 --> 00:29:19,922 So what if I did some due diligence 644 00:29:19,955 --> 00:29:21,657 on my wife's new partner? Call it... 645 00:29:21,691 --> 00:29:23,008 being protective. 646 00:29:23,055 --> 00:29:25,079 Not the word I had in mind. Stalker. 647 00:29:25,293 --> 00:29:26,718 But... whatevs. 648 00:29:26,743 --> 00:29:28,397 Lucifer plants a bomb at my desk, 649 00:29:28,431 --> 00:29:29,665 and I'm the creepy one? 650 00:29:29,706 --> 00:29:32,075 Um... actually... 651 00:29:32,277 --> 00:29:33,863 that was me. Sorry. 652 00:29:33,970 --> 00:29:35,371 The bomb was fake. 653 00:29:35,474 --> 00:29:37,076 Wow. Okay. 654 00:29:37,332 --> 00:29:39,339 Human heads. Explosives. 655 00:29:39,378 --> 00:29:40,661 Can someone send me, I don't know, 656 00:29:40,710 --> 00:29:42,826 a muffin basket next time? That'd be nice. 657 00:29:42,865 --> 00:29:44,546 There's over a dozen properties here. 658 00:29:44,579 --> 00:29:46,949 Oh, and some are, like, an hour away. 659 00:29:46,982 --> 00:29:49,152 - I guess we have to check each one? - Maybe not. 660 00:29:49,278 --> 00:29:51,224 I think I know where they are. 661 00:30:00,595 --> 00:30:01,664 I'm a demon. 662 00:30:01,696 --> 00:30:04,412 Big fan of death and destruction. 663 00:30:04,558 --> 00:30:06,402 But killing a human 664 00:30:06,434 --> 00:30:08,637 is Angel No-No's 101. 665 00:30:08,815 --> 00:30:11,184 Look at your brother... total power loss, 666 00:30:11,209 --> 00:30:13,101 and he only got murder adjacent. 667 00:30:13,142 --> 00:30:14,477 Precisely my point. 668 00:30:14,510 --> 00:30:17,134 If I kill a human, then I lose my wings! 669 00:30:17,255 --> 00:30:19,425 And, because I've been such a naughty angel, 670 00:30:19,490 --> 00:30:21,915 I get my devil face back, and... bonus!... 671 00:30:21,993 --> 00:30:24,529 I rid humanity of our sightless psychopath. 672 00:30:24,583 --> 00:30:26,263 Three birds, one Sinnerman. 673 00:30:26,288 --> 00:30:29,726 Mm-hmm. In theory, except your Father is going to be pissed. 674 00:30:29,759 --> 00:30:31,461 You kill a human, 675 00:30:31,493 --> 00:30:33,228 one that He sent to do His bidding... 676 00:30:33,261 --> 00:30:34,629 Exactly! 677 00:30:36,132 --> 00:30:38,071 Look, you said it yourself, Maze. 678 00:30:38,233 --> 00:30:42,038 If I don't stop this now, who knows what else he'll do, or... 679 00:30:43,868 --> 00:30:45,607 ...who he might take from me? 680 00:30:53,782 --> 00:30:55,318 Okay. 681 00:31:00,182 --> 00:31:02,025 Wait! 682 00:31:02,058 --> 00:31:03,760 Where are you going? 683 00:31:03,792 --> 00:31:05,588 Happy hour at the Chateau. 684 00:31:05,635 --> 00:31:08,063 - Text me when you've done the deed. - What... 685 00:31:08,097 --> 00:31:09,598 Actually... 686 00:31:09,632 --> 00:31:12,101 I'll be able to tell by the plague of locusts. 687 00:31:18,808 --> 00:31:20,510 You're sure that they're in the Hills? 688 00:31:20,542 --> 00:31:21,710 I mean, pretty sure. 689 00:31:21,743 --> 00:31:23,881 He said, "Imagine living in L.A. 690 00:31:23,912 --> 00:31:25,981 and not being able to enjoy the sunset." 691 00:31:26,006 --> 00:31:28,242 I mean, just like Lucifer to bring a blind man 692 00:31:28,283 --> 00:31:30,224 to the place with the best view. 693 00:31:30,485 --> 00:31:32,554 And you know him that well? 694 00:31:32,588 --> 00:31:34,257 Thought I did. 695 00:31:34,290 --> 00:31:36,526 Just... hope we can get there 696 00:31:36,559 --> 00:31:40,062 before he does something he can't take back. 697 00:31:43,645 --> 00:31:46,169 That is an embarrassment of riches, really. 698 00:31:46,194 --> 00:31:49,830 So many delicious ways to kill a human. 699 00:31:49,871 --> 00:31:51,540 Let me see. 700 00:31:51,573 --> 00:31:53,675 Starving rats. No. 701 00:31:53,709 --> 00:31:55,178 Too time-consuming. 702 00:31:55,211 --> 00:31:56,312 Gunshot? 703 00:31:56,345 --> 00:31:57,413 Banal. 704 00:31:57,445 --> 00:31:59,635 Oh, I know... oldie but a goody. 705 00:31:59,666 --> 00:32:01,245 Beheading. 706 00:32:08,334 --> 00:32:09,993 Honestly! 707 00:32:10,192 --> 00:32:13,128 Can you at least try to look threatening? 708 00:32:15,830 --> 00:32:17,399 All right. 709 00:32:28,344 --> 00:32:30,546 Well, slight improvement. 710 00:32:30,585 --> 00:32:32,689 And I can't kill you sitting down. 711 00:32:32,714 --> 00:32:35,184 You need to stand up and face me like a man. 712 00:32:37,185 --> 00:32:38,453 Well, come on! 713 00:32:42,223 --> 00:32:43,592 I'm to your left. 714 00:32:43,890 --> 00:32:46,374 Your other left... 715 00:32:47,593 --> 00:32:49,465 I'm right here! 716 00:32:49,498 --> 00:32:51,253 Hello?! Marco! 717 00:32:51,518 --> 00:32:52,835 I... 718 00:32:53,526 --> 00:32:56,806 Well, there's no glory in wrestling a starving bear. 719 00:32:57,643 --> 00:33:00,579 Perhaps a last meal of some kind to perk you up. 720 00:33:01,134 --> 00:33:02,518 Hello. 721 00:33:02,760 --> 00:33:04,308 Caviar. 722 00:33:04,340 --> 00:33:07,369 You're going to... feed me? 723 00:33:07,394 --> 00:33:10,457 Well, just because I'm about to slaughter a man in cold blood 724 00:33:10,496 --> 00:33:12,442 doesn't mean I'm not civilized. 725 00:33:12,770 --> 00:33:16,332 No. Just means you're stalling. 726 00:33:18,488 --> 00:33:20,191 Don't be preposterous. 727 00:33:20,223 --> 00:33:21,658 I've waited a long time for revenge. 728 00:33:21,692 --> 00:33:23,465 I'm simply savoring the moment. 729 00:33:23,520 --> 00:33:26,763 I want you to feel your failure. 730 00:33:26,797 --> 00:33:28,799 The knowledge that, long after you're gone, 731 00:33:28,831 --> 00:33:33,253 I shall continue to live here however 732 00:33:33,424 --> 00:33:36,276 and with whomever I choose. 733 00:33:36,331 --> 00:33:37,541 Or... 734 00:33:38,081 --> 00:33:41,679 you don't have what it takes to kill a man. 735 00:33:41,712 --> 00:33:43,215 Not many people do. 736 00:33:43,312 --> 00:33:46,176 Perhaps you're a coward. 737 00:33:51,821 --> 00:33:53,957 He's here. 738 00:33:55,925 --> 00:33:58,694 Evil, smug, homely. 739 00:33:58,733 --> 00:34:02,899 Bingo! You win the grand prize at the Painful Death Raffle. 740 00:34:02,933 --> 00:34:05,769 So, unless you want a bonus round for being a loudmouth, 741 00:34:05,816 --> 00:34:07,311 - I suggest that... - Me? 742 00:34:07,336 --> 00:34:09,042 You're the one doing all the talking. 743 00:34:11,807 --> 00:34:14,577 Actually, you know what, I'll boil you alive. 744 00:34:14,611 --> 00:34:16,500 Yeah. Top most painful way 745 00:34:16,554 --> 00:34:18,007 to die, according to BuzzFeed. 746 00:34:18,101 --> 00:34:20,850 Right. I'll need a pot. A big one. 747 00:34:20,883 --> 00:34:22,586 How about drown me with a flood? 748 00:34:22,618 --> 00:34:24,722 Or strike me with lightning? 749 00:34:25,854 --> 00:34:27,975 What cheesy metaphor 750 00:34:28,022 --> 00:34:29,733 would you prefer? 751 00:34:30,069 --> 00:34:32,295 Apple, tree? 752 00:34:32,475 --> 00:34:34,678 A chip off the old block? 753 00:34:38,345 --> 00:34:39,613 Like Father, 754 00:34:39,638 --> 00:34:41,305 - like Son? - Enough! 755 00:34:42,630 --> 00:34:45,857 Pull the string, puppet master. 756 00:34:46,042 --> 00:34:48,412 Damn it. Where are they? 757 00:34:48,577 --> 00:34:50,123 Take the upstairs. 758 00:34:50,981 --> 00:34:52,816 You're right. 759 00:34:54,450 --> 00:34:56,953 I don't have it in me to kill a human. 760 00:34:56,986 --> 00:34:59,256 Uh, no. No, wait. 761 00:35:00,656 --> 00:35:02,359 You have to do it. 762 00:35:02,392 --> 00:35:03,761 Hold on. 763 00:35:03,786 --> 00:35:05,344 I wondered why you, 764 00:35:05,415 --> 00:35:08,203 the evil genius, hadn't sprung a more clever trap. 765 00:35:08,258 --> 00:35:10,312 It has to be you. 766 00:35:10,359 --> 00:35:13,062 Because I was the trap. 767 00:35:13,376 --> 00:35:15,179 You never wanted freedom. 768 00:35:15,773 --> 00:35:18,751 Your true desire was to die. 769 00:35:18,814 --> 00:35:20,548 And for some reason, you need me to do it. 770 00:35:20,618 --> 00:35:21,919 Yes. 771 00:35:21,944 --> 00:35:24,814 Yes. You supposedly believe in free will. 772 00:35:24,868 --> 00:35:26,415 Then honor mine. 773 00:35:26,440 --> 00:35:28,623 - Why do you need me to do it? - Free will. 774 00:35:28,648 --> 00:35:30,521 Why?! Why?! 775 00:35:32,089 --> 00:35:34,432 No. 776 00:35:35,361 --> 00:35:37,440 No! 777 00:35:38,662 --> 00:35:40,291 No. 778 00:35:43,706 --> 00:35:45,992 He's gone. 779 00:35:56,558 --> 00:35:58,159 Pierce, I'm sorry. 780 00:35:58,260 --> 00:36:01,151 I know you didn't want it to end this way. 781 00:36:01,237 --> 00:36:03,573 It's the only way it could end. 782 00:36:04,110 --> 00:36:05,871 You have clearance... 783 00:36:19,639 --> 00:36:20,819 You wanted to see me? 784 00:36:21,826 --> 00:36:23,452 Yes. 785 00:36:23,826 --> 00:36:25,991 Something very strange just happened here. 786 00:36:26,335 --> 00:36:28,628 Um, a "thank you for saving my life" might be appropriate. 787 00:36:28,660 --> 00:36:30,722 I actually wasn't the one in danger. 788 00:36:30,753 --> 00:36:33,050 I figured out that you're the one who grabbed the Sinnerman. 789 00:36:33,097 --> 00:36:34,811 Clearly, things went south. 790 00:36:34,863 --> 00:36:37,258 No. Let me explain what happened. 791 00:36:37,313 --> 00:36:39,882 What happened was you didn't follow my lead. 792 00:36:39,907 --> 00:36:42,453 And, as usual, you did whatever the hell you wanted. 793 00:36:42,485 --> 00:36:44,790 Detective, I understand that my interest in getting 794 00:36:44,844 --> 00:36:47,454 our blind barbarian alone may have been a tad selfish, 795 00:36:47,479 --> 00:36:49,909 but it turns out I was the pawn. 796 00:36:50,440 --> 00:36:52,141 I don't have time for this. 797 00:36:52,300 --> 00:36:55,433 It was the Sinnerman's plan to be snatched by me all along. 798 00:36:55,479 --> 00:36:57,141 He wanted to die. 799 00:36:57,205 --> 00:36:58,672 Pierce smoothed things over, 800 00:36:58,722 --> 00:37:00,122 if that's what you're worried about. 801 00:37:00,203 --> 00:37:02,068 The official statement says that you were grabbed 802 00:37:02,102 --> 00:37:03,266 in an escape attempt. 803 00:37:03,297 --> 00:37:05,151 You think I care what Pierce thinks? 804 00:37:05,190 --> 00:37:07,181 No. I don't think you care what anyone thinks. 805 00:37:07,214 --> 00:37:08,783 That's not true. 806 00:37:08,809 --> 00:37:10,577 I told you, I did this for us. 807 00:37:10,618 --> 00:37:12,053 For us? For the team? 808 00:37:12,087 --> 00:37:14,056 I had your back on this, Lucifer, 809 00:37:14,167 --> 00:37:15,701 and, for whatever reason, 810 00:37:15,772 --> 00:37:17,792 you still felt the need to go behind mine. 811 00:37:33,168 --> 00:37:35,066 Daddy! 812 00:37:35,176 --> 00:37:36,054 Hey. 813 00:37:36,351 --> 00:37:38,079 So, the afternoon went well? 814 00:37:40,214 --> 00:37:43,785 Hey, uh, as a thank you for watching Trixie, 815 00:37:43,817 --> 00:37:45,921 maybe we can go grab that coffee sometime? 816 00:37:46,087 --> 00:37:47,830 Uh, we got coffee this morning. 817 00:37:48,604 --> 00:37:49,824 Yeah. 818 00:37:49,857 --> 00:37:52,323 I'm kidding, Dan. 819 00:37:55,806 --> 00:37:57,967 Dinner would be more romantic. 820 00:38:01,870 --> 00:38:03,205 - Dinner it is. - It's okay by me. 821 00:38:05,849 --> 00:38:08,006 - Bye. - Bye. 822 00:38:09,490 --> 00:38:12,748 You are the best wingman ever. 823 00:38:27,271 --> 00:38:29,065 Yes, it's me again. 824 00:38:29,381 --> 00:38:31,777 I don't care what they or you say. 825 00:38:32,120 --> 00:38:34,169 I want to see my kids. 826 00:38:36,136 --> 00:38:37,902 I'm their mother. 827 00:38:42,816 --> 00:38:44,279 What are you looking for? 828 00:38:44,312 --> 00:38:46,534 Answers. 829 00:38:46,748 --> 00:38:48,620 I mean, there has to be something 830 00:38:48,667 --> 00:38:50,026 in Sinnerman's personal belongings. 831 00:38:50,112 --> 00:38:51,252 I'll be right back. 832 00:38:53,919 --> 00:38:55,542 I just want to say, 833 00:38:55,620 --> 00:38:58,025 oh, my God, you killed it. 834 00:38:58,058 --> 00:38:59,362 I mean, killed him. 835 00:38:59,401 --> 00:39:01,629 I mean, I obvi wasn't there-there, 836 00:39:01,663 --> 00:39:03,765 but I just read the crime scene report, 837 00:39:03,797 --> 00:39:05,199 and... holy burrito bowl... 838 00:39:05,232 --> 00:39:07,860 with your "take down the bad dude" heroics and... 839 00:39:07,885 --> 00:39:09,729 Lopez, just stop talking! 840 00:39:15,777 --> 00:39:17,279 What on earth? 841 00:39:42,236 --> 00:39:44,317 Well, I'm here. 842 00:39:44,739 --> 00:39:46,746 This couldn't have waited till morning? 843 00:39:47,481 --> 00:39:49,809 Time-sensitive, I'm afraid. 844 00:39:50,004 --> 00:39:52,436 Or, in a way, the opposite. 845 00:39:53,882 --> 00:39:56,287 Just tell me what you want. 846 00:39:57,285 --> 00:39:59,514 Right. Well... 847 00:39:59,721 --> 00:40:02,200 we're both familiar with the accomplice theory... 848 00:40:02,278 --> 00:40:05,935 that our blind barbarian had someone working for him. 849 00:40:06,200 --> 00:40:07,614 Yeah. 850 00:40:07,678 --> 00:40:08,833 Right, well, then 851 00:40:08,895 --> 00:40:11,967 it occurred to me that, what if the Sinnerman 852 00:40:12,039 --> 00:40:14,383 was the one working for someone else? 853 00:40:14,861 --> 00:40:16,897 What if he was the accomplice? 854 00:40:18,147 --> 00:40:20,023 Exhibit A. 855 00:40:21,109 --> 00:40:24,072 Here is Mr. Sinnerman as a child. 856 00:40:24,307 --> 00:40:26,114 With a man 857 00:40:26,147 --> 00:40:28,236 that he seems very close to. 858 00:40:28,432 --> 00:40:30,666 Interesting birthmark. 859 00:40:30,877 --> 00:40:32,830 It's a very similar shape to your military tattoo, 860 00:40:32,893 --> 00:40:34,255 actually, wouldn't you agree? 861 00:40:34,445 --> 00:40:36,123 So? 862 00:40:36,156 --> 00:40:37,601 Well, so it stands to reason 863 00:40:37,674 --> 00:40:40,643 that this man would be very, very old by now. 864 00:40:40,795 --> 00:40:43,198 Or, if he isn't, he'd have to be... 865 00:40:43,230 --> 00:40:45,266 ...you know, immortal. 866 00:40:45,808 --> 00:40:47,983 An immortal crime boss. 867 00:40:48,089 --> 00:40:50,337 - Just like you're the Devil. - Yes, I know, 868 00:40:50,370 --> 00:40:52,246 it does sound absurd, doesn't it? 869 00:40:52,440 --> 00:40:54,142 So, as such, there's really only 870 00:40:54,174 --> 00:40:57,035 one way to prove my theory. 871 00:40:57,312 --> 00:40:58,949 Where did I... 872 00:40:59,013 --> 00:41:00,949 Ah, there it is. 873 00:42:01,717 --> 00:42:04,256 I wonder why I didn't figure it out sooner. 874 00:42:05,142 --> 00:42:07,345 "The world's first murderer, 875 00:42:07,448 --> 00:42:09,123 "marked by God 876 00:42:09,178 --> 00:42:10,951 "and doomed to walk the earth alone 877 00:42:10,984 --> 00:42:12,486 for a tortured eternity." 878 00:42:12,520 --> 00:42:13,983 It's quite the moniker. 879 00:42:14,254 --> 00:42:15,905 Yet, still, 880 00:42:16,051 --> 00:42:19,155 nowhere near as ridiculous as the Sinnerman. 881 00:42:23,131 --> 00:42:24,808 Wouldn't you agree... 882 00:42:25,165 --> 00:42:26,301 Kane? 883 00:42:38,477 --> 00:42:40,414 You may as well pour me one, too. 884 00:42:41,218 --> 00:42:46,218 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com