1 00:00:00,078 --> 00:00:02,984 - Previously on Lucifer... - Still no sign of Lucifer? 2 00:00:02,986 --> 00:00:04,820 I went by his place. He's gone. 3 00:00:04,822 --> 00:00:05,822 Lucifer, who is this? 4 00:00:05,824 --> 00:00:08,263 Meet Candy Morningstar, my wife. 5 00:00:08,265 --> 00:00:10,778 The issue? That would be Lucifer disappearing 6 00:00:10,781 --> 00:00:13,653 and then popping back up with zero explanation 7 00:00:13,656 --> 00:00:15,125 and a ditzy bimbo on his arm. 8 00:00:15,128 --> 00:00:16,755 I thought that she meant something to you. 9 00:00:16,757 --> 00:00:18,398 I had to save her from... 10 00:00:18,401 --> 00:00:20,661 From you. You're not ignoring Chloe, you're protecting her. 11 00:00:20,663 --> 00:00:23,000 Are you going to Paris? Can I be your travel buddy? 12 00:00:23,003 --> 00:00:24,516 I love Paris. 13 00:00:24,519 --> 00:00:27,920 This is the Paris Hotel in Vegas. 14 00:00:27,923 --> 00:00:29,857 Not going there. 15 00:00:29,860 --> 00:00:31,594 Vegas and me... not pretty. 16 00:00:31,597 --> 00:00:34,750 And I have held the real truth back from you. 17 00:00:34,753 --> 00:00:35,785 Why is it not working? 18 00:00:35,788 --> 00:00:37,244 You know, I keep caring, 19 00:00:37,246 --> 00:00:39,172 and you just... just... 20 00:00:39,175 --> 00:00:40,958 No, Detective, I... 21 00:00:43,368 --> 00:00:47,125 ♪ Happy birthday to you ♪ 22 00:00:47,219 --> 00:00:52,059 ♪ Happy birthday to you ♪ 23 00:00:52,061 --> 00:00:57,564 ♪ Happy birthday, dear Chloe ♪ 24 00:00:57,566 --> 00:01:01,699 ♪ Happy birthday to you ♪ 25 00:01:01,702 --> 00:01:02,802 To you. 26 00:01:02,805 --> 00:01:05,673 Oh, thanks. 27 00:01:14,717 --> 00:01:16,216 No. 28 00:01:20,890 --> 00:01:22,391 No. No. 29 00:01:22,394 --> 00:01:23,326 Yes! 30 00:01:28,297 --> 00:01:30,797 Finally, an X-rated office party. 31 00:01:30,800 --> 00:01:33,867 Leave it to you to steal my thunder, huh? 32 00:01:33,869 --> 00:01:36,503 Well, much as I'd love to take credit for this, Daniel, 33 00:01:36,505 --> 00:01:38,711 Officer Snake Hips is not my doing. 34 00:01:38,714 --> 00:01:40,240 Hmm, right. 35 00:01:40,242 --> 00:01:41,442 Make it rain, 36 00:01:41,444 --> 00:01:42,443 birthday girl. 37 00:01:42,445 --> 00:01:44,511 - Was this you? - Yep. 38 00:01:44,513 --> 00:01:45,579 I did not see that coming. 39 00:01:45,581 --> 00:01:47,953 Hey, what can I say? 40 00:01:47,956 --> 00:01:50,390 Big surprise, little package. 41 00:01:50,393 --> 00:01:52,386 Big package, by the looks of it. 42 00:01:52,388 --> 00:01:54,321 Slap it. 43 00:01:54,323 --> 00:01:55,723 Slap it! 44 00:01:55,725 --> 00:01:57,091 Oh. I'm sorry. 45 00:01:58,894 --> 00:02:00,227 Lucifer Morningstar. 46 00:02:02,965 --> 00:02:05,235 Las Vegas Police Department? 47 00:02:07,203 --> 00:02:09,572 Candy? No, I-I'm gonna stop you there. 48 00:02:09,574 --> 00:02:11,422 She's my ex-wife, actually. 49 00:02:11,425 --> 00:02:13,525 Can you believe it takes a year to annul something 50 00:02:13,528 --> 00:02:15,194 that only lasted a couple of weeks? 51 00:02:16,414 --> 00:02:18,781 No, I haven't spoken to her for a few months. 52 00:02:18,783 --> 00:02:20,115 Why do you ask? 53 00:02:21,953 --> 00:02:24,313 What? She's missing? 54 00:02:26,724 --> 00:02:28,457 Uh, yes, yes, of course. 55 00:02:28,459 --> 00:02:31,227 I-I'm in Los Angeles, but if you do hear anything, 56 00:02:31,229 --> 00:02:32,661 please contact me. 57 00:02:35,633 --> 00:02:38,267 Aw, don't worry, buddy, look, I got more singles for you. 58 00:02:38,269 --> 00:02:41,103 Oh, no, no, no, I'm all right for cash, thank you. 59 00:02:41,105 --> 00:02:43,372 You okay? 60 00:02:43,374 --> 00:02:46,709 That was the Las Vegas Police Department. 61 00:02:46,711 --> 00:02:48,919 It appears my ex, Candy, is missing. 62 00:02:48,922 --> 00:02:51,347 Oh, my gosh, I hope she's okay, buddy. 63 00:02:51,349 --> 00:02:52,681 Yes, as do I. 64 00:02:52,683 --> 00:02:55,484 Candy was caught up in some rather nasty business, 65 00:02:55,486 --> 00:02:56,952 but I thought I'd taken care of it. 66 00:02:56,954 --> 00:02:58,521 - Nasty business? - Yes. 67 00:02:58,524 --> 00:03:01,661 In exchange, she helped me with a delicate matter. 68 00:03:01,664 --> 00:03:04,021 I hate to think I haven't fulfilled my end of the bargain. 69 00:03:04,024 --> 00:03:06,895 All right, I'll kill the music. We'll all help find her. 70 00:03:06,897 --> 00:03:08,631 Oh, no, no, no, no, um... 71 00:03:08,633 --> 00:03:11,100 I don't want to spoil the detective's celebrations. 72 00:03:11,102 --> 00:03:13,571 No, I'll just beetle on over to Sin City 73 00:03:13,574 --> 00:03:14,974 and check on Candy myself. 74 00:03:14,977 --> 00:03:20,224 Oh, yeah, you know, I kind of have a thing with Vegas. 75 00:03:20,227 --> 00:03:23,422 Otherwise, I would totally, totally offer to go with you. 76 00:03:23,425 --> 00:03:25,314 Right. Good to know. 77 00:03:25,316 --> 00:03:27,916 But then, I can tell that it's really important to you, 78 00:03:27,918 --> 00:03:30,896 and I do have the next couple of days off, so... 79 00:03:30,899 --> 00:03:33,289 okay, you've convinced me. 80 00:03:33,291 --> 00:03:34,423 I will help you. 81 00:03:34,425 --> 00:03:36,458 - What? I... - Help him? Help him with what? 82 00:03:36,460 --> 00:03:38,861 Please don't tell me you guys got another stripper. 83 00:03:38,863 --> 00:03:40,530 - No, he got a... - Uh, no, no, no, no, no. 84 00:03:40,532 --> 00:03:43,000 Nothing for the birthday girl to worry about. 85 00:03:43,003 --> 00:03:45,297 I want you to focus on one thing only, Detective. 86 00:03:45,300 --> 00:03:46,985 That is getting older. 87 00:03:46,988 --> 00:03:48,837 Excuse me? 88 00:03:48,839 --> 00:03:50,005 Wait, you're leaving? 89 00:03:50,007 --> 00:03:51,173 Yeah, I'll call you later. 90 00:03:51,175 --> 00:03:52,408 Wait. 91 00:03:52,410 --> 00:03:53,433 Seriously, Detective, 92 00:03:53,436 --> 00:03:56,037 you just stay here. 93 00:03:56,040 --> 00:03:57,913 It's my birthday. 94 00:03:57,915 --> 00:03:59,481 Shake your booty while you still can. 95 00:03:59,483 --> 00:04:01,583 Oh, there you go. 96 00:04:09,393 --> 00:04:11,827 Mmm, you smell that? 97 00:04:11,829 --> 00:04:14,730 That is pleather, cigars, 98 00:04:14,732 --> 00:04:16,432 and vomit, my friend. 99 00:04:16,434 --> 00:04:18,701 I have to say, I didn't have a good Catholic girl 100 00:04:18,703 --> 00:04:21,070 like yourself pegged as a fan of Sin City. 101 00:04:21,072 --> 00:04:22,538 Mm, not a fan, exactly. 102 00:04:22,540 --> 00:04:25,240 More like a tiny, helpless space capsule 103 00:04:25,242 --> 00:04:27,876 being sucked into a deadly black hole. 104 00:04:29,613 --> 00:04:30,813 Anyway, shall we? 105 00:04:30,815 --> 00:04:32,147 Uh... 106 00:04:33,705 --> 00:04:34,938 Chloe again? 107 00:04:34,941 --> 00:04:37,820 You know what they say, fifth time's the charm. 108 00:04:37,822 --> 00:04:40,422 Lucifer, you should really tell her what's going on. 109 00:04:40,424 --> 00:04:42,324 It's still her birthday. 110 00:04:42,326 --> 00:04:44,259 And you're still going with that. 111 00:04:44,261 --> 00:04:45,558 Okay. 112 00:04:45,561 --> 00:04:47,511 Officer. 113 00:04:54,138 --> 00:04:56,605 Either it's someone else's birthday... 114 00:04:56,607 --> 00:04:59,408 Or this is an active crime scene. 115 00:05:00,745 --> 00:05:03,512 Oh, no. 116 00:05:03,514 --> 00:05:04,747 Candy? 117 00:05:04,749 --> 00:05:06,515 Oh, Lucifer, 118 00:05:06,517 --> 00:05:08,484 I'm so sorry, buddy. 119 00:05:09,920 --> 00:05:11,487 Man, her face is gone. 120 00:05:11,489 --> 00:05:13,255 Hello. 121 00:05:13,257 --> 00:05:14,723 Look at those dainty feet. 122 00:05:18,089 --> 00:05:21,399 Okay, not judging here, but really? 123 00:05:21,402 --> 00:05:23,492 Is this really the time for the pervy stuff? 124 00:05:23,495 --> 00:05:24,617 Dainty feet? 125 00:05:24,620 --> 00:05:27,136 Um, debatable, but that's not what I was talking about. 126 00:05:27,138 --> 00:05:29,671 No, Candy has ginormous feet. 127 00:05:29,673 --> 00:05:30,839 I mean, regular boats, 128 00:05:30,841 --> 00:05:32,241 huge. 129 00:05:32,243 --> 00:05:34,438 That means that this is not Candy. 130 00:05:34,441 --> 00:05:37,112 Oh, man, that's awesome! 131 00:05:37,114 --> 00:05:38,680 Shh. 132 00:05:38,682 --> 00:05:41,797 Sorry, my-my friend here. 133 00:05:41,800 --> 00:05:43,786 Not a fan of the deceased, I'm afraid. 134 00:05:43,788 --> 00:05:44,683 Mean, 135 00:05:44,686 --> 00:05:47,289 she was just so mean. 136 00:05:47,292 --> 00:05:49,268 - Ah, you... - Shh. Women. 137 00:05:49,271 --> 00:05:55,221 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 138 00:05:56,634 --> 00:05:58,476 - We should go. - Mm-hmm. 139 00:05:58,479 --> 00:06:01,210 Excuse me, I'm Detective Long, and you are? 140 00:06:01,212 --> 00:06:04,480 Um, Lucifer Morningstar. Pleasure. 141 00:06:04,482 --> 00:06:06,048 You're Candy's husband. 142 00:06:06,050 --> 00:06:07,383 Ex-husband. 143 00:06:07,385 --> 00:06:09,685 Right. I talked to you on the phone. 144 00:06:09,687 --> 00:06:11,220 You said you were in Los Angeles. 145 00:06:11,222 --> 00:06:12,265 Oh, yes. 146 00:06:12,268 --> 00:06:14,323 And you don't seem very broken up 147 00:06:14,325 --> 00:06:16,058 about your ex-wife's death. 148 00:06:16,060 --> 00:06:18,361 Well, that's because this woman is not my wife. 149 00:06:18,363 --> 00:06:21,369 Right, 'cause she's your ex-wife. 150 00:06:21,372 --> 00:06:23,639 Think you made that pretty clear, buddy. 151 00:06:24,168 --> 00:06:26,035 Hi, how you doing? 152 00:06:26,037 --> 00:06:28,544 Ella Lopez, LAPD CSI. 153 00:06:28,547 --> 00:06:31,474 For the record, we just got into town. 154 00:06:31,476 --> 00:06:32,976 Arrived at 1300 hours 155 00:06:32,979 --> 00:06:34,577 and 14 minutes, to be exact. 156 00:06:34,579 --> 00:06:37,380 And, based on a visual assessment 157 00:06:37,382 --> 00:06:39,315 of the victim's lividity, 158 00:06:39,317 --> 00:06:43,052 she's been deceased for, oh, I'd say 159 00:06:43,054 --> 00:06:45,716 2100 hours yesterday. 160 00:06:45,719 --> 00:06:48,958 So, my travel buddy here, not a suspect. 161 00:06:48,960 --> 00:06:50,476 - Uh... - Uh-huh. 162 00:06:50,479 --> 00:06:53,396 Also, I know, none of my beeswax, but... 163 00:06:53,398 --> 00:06:55,398 I saw that you were going with an ultraviolet light 164 00:06:55,400 --> 00:06:56,432 on the couch. 165 00:06:56,434 --> 00:06:57,833 I would have gone with a straight oblique, 166 00:06:57,835 --> 00:06:58,934 man, but you know what, 167 00:06:58,936 --> 00:07:00,369 to each his own. 168 00:07:00,371 --> 00:07:01,934 Okay, thanks for the advice. 169 00:07:01,937 --> 00:07:03,470 You got it, Detective. 170 00:07:04,675 --> 00:07:07,539 Ixnay on the ot-nay andy-cay. 171 00:07:07,542 --> 00:07:08,909 Sorry, is that German? 'Cause if it is, 172 00:07:08,911 --> 00:07:10,079 it's absolutely awful. 173 00:07:10,081 --> 00:07:11,947 Trust me, I should know. Hitler was a talker. 174 00:07:11,949 --> 00:07:13,286 Well, screamer, actually. 175 00:07:13,289 --> 00:07:16,231 No, I'm saying that for now, 176 00:07:16,234 --> 00:07:19,075 we shouldn't let LVPD know that that's not Candy. 177 00:07:19,078 --> 00:07:20,823 If this gets back to the killer, 178 00:07:20,825 --> 00:07:22,601 he might try to kill her again. 179 00:07:22,604 --> 00:07:25,461 Oh, right, yes. Good idea, Ms. Lopez. 180 00:07:25,463 --> 00:07:27,898 - Good idea. - What's a good idea? 181 00:07:27,901 --> 00:07:29,133 - Um... - Um... 182 00:07:30,698 --> 00:07:32,364 To give you my card. 183 00:07:32,367 --> 00:07:33,317 Her card. 184 00:07:33,320 --> 00:07:36,270 In case you want any more advice. 185 00:07:36,273 --> 00:07:37,673 Always happy to help. 186 00:07:37,675 --> 00:07:39,475 - She's very good. - Very. 187 00:07:39,477 --> 00:07:42,178 Right. I have a feeling I will be talking 188 00:07:42,180 --> 00:07:44,680 to both of you again before the investigation's over. 189 00:07:44,682 --> 00:07:45,781 I doubt that. 190 00:07:45,783 --> 00:07:47,550 I mean, hanging out with a cop in Las Vegas 191 00:07:47,553 --> 00:07:49,787 is like bringing your grandma to an orgy. 192 00:07:49,790 --> 00:07:51,255 Am I right? 193 00:07:51,258 --> 00:07:52,640 No. 194 00:07:52,643 --> 00:07:54,122 Okay, bye. 195 00:07:54,125 --> 00:07:55,691 Bye. 196 00:08:01,766 --> 00:08:03,032 Hi. 197 00:08:03,034 --> 00:08:05,355 Is, uh... Hi, sorry to interrupt. 198 00:08:05,358 --> 00:08:06,724 Have you heard from Lucifer? 199 00:08:06,727 --> 00:08:08,723 No, why? Has something happened? 200 00:08:08,726 --> 00:08:10,639 No, not really. I just, I, uh... 201 00:08:10,641 --> 00:08:12,041 I had a question about a case, 202 00:08:12,043 --> 00:08:14,618 and, um, I can't... I can't get ahold of him. 203 00:08:14,621 --> 00:08:15,887 Yeah, we were... 204 00:08:15,890 --> 00:08:18,113 we were, uh, celebrating my birthday at the precinct, 205 00:08:18,115 --> 00:08:19,748 and, um, and then, all of a sudden, 206 00:08:19,750 --> 00:08:22,451 he just bailed, and now he's not answering my calls, so... 207 00:08:23,688 --> 00:08:25,588 Would you like to have a seat? 208 00:08:25,590 --> 00:08:27,903 No, no, it's not a big deal. 209 00:08:27,906 --> 00:08:29,091 You sure? 210 00:08:29,093 --> 00:08:31,527 Mm-hmm. Yeah, I'm fine. 211 00:08:31,529 --> 00:08:32,628 I'm fine. 212 00:08:32,630 --> 00:08:34,530 It's probably just Lucifer being Lucifer. 213 00:08:34,532 --> 00:08:36,398 You know? Probably. 214 00:08:37,851 --> 00:08:39,351 Yeah. 215 00:08:39,354 --> 00:08:42,905 Please, have a seat. 216 00:08:42,907 --> 00:08:44,874 I don't really, you know... 217 00:08:44,876 --> 00:08:47,243 I know you're busy, and I don't want to... 218 00:08:47,245 --> 00:08:50,216 take up... I-I checked Lux, and he wasn't there. 219 00:08:50,219 --> 00:08:52,489 And-and I thought I'd go up to the penthouse to check, 220 00:08:52,492 --> 00:08:53,669 but last time he went AWOL, 221 00:08:53,672 --> 00:08:55,384 I went up there to check on him, 222 00:08:55,386 --> 00:08:57,484 and all of his furniture was covered in sheets, 223 00:08:57,487 --> 00:08:59,020 and he had run off to Vegas. 224 00:08:59,023 --> 00:09:00,786 Of course, that's when we... 225 00:09:00,789 --> 00:09:03,425 we were getting together, which we totally are not 226 00:09:03,427 --> 00:09:04,894 anymore, nor will we. 227 00:09:04,896 --> 00:09:06,859 But, you know, it's my birthday. 228 00:09:09,100 --> 00:09:10,232 Mm-hmm. 229 00:09:10,234 --> 00:09:12,434 Wow, good couch. 230 00:09:12,436 --> 00:09:13,602 I know. 231 00:09:15,305 --> 00:09:17,205 And I understand. 232 00:09:17,208 --> 00:09:19,408 Birthdays can be emotional. 233 00:09:19,410 --> 00:09:20,734 I guess. 234 00:09:20,737 --> 00:09:22,211 No, I'm good, I'm good. 235 00:09:22,213 --> 00:09:24,513 He's, um... he's probably just in the penthouse 236 00:09:24,515 --> 00:09:25,981 passed out or something. 237 00:09:27,023 --> 00:09:28,417 Emphasis on "something." 238 00:09:28,419 --> 00:09:31,053 How about I go with you? 239 00:09:34,559 --> 00:09:36,158 Please. 240 00:09:36,160 --> 00:09:38,727 Seems Candy dodged a bullet, quite literally. 241 00:09:38,729 --> 00:09:40,528 Or a shotgun blast, anyway. 242 00:09:40,531 --> 00:09:42,895 Yes, so, we need to find this killer 243 00:09:42,898 --> 00:09:45,367 before he or she realizes their mistake. 244 00:09:45,369 --> 00:09:47,503 Detective Nosy in there could get DNA back 245 00:09:47,505 --> 00:09:49,255 on that body within 24 hours. 246 00:09:49,258 --> 00:09:50,239 Yeah. 247 00:09:50,241 --> 00:09:52,591 So, we got to find a lead, stat. 248 00:09:52,594 --> 00:09:54,488 - Right. - Okay, so you were married to Candy 249 00:09:54,491 --> 00:09:56,591 - for a week... - Uh, two weeks. 250 00:09:56,594 --> 00:09:59,648 Mm-hmm. I mean, any idea who would want her dead? 251 00:10:06,657 --> 00:10:10,092 ♪ Never know how much I love you ♪ 252 00:10:10,094 --> 00:10:13,629 ♪ Never know how much I care ♪ 253 00:10:13,631 --> 00:10:16,899 ♪ When you put your arms around me ♪ 254 00:10:16,901 --> 00:10:19,895 ♪ I get a fever that's so hard to bear ♪ 255 00:10:19,898 --> 00:10:21,604 ♪ You give me fever ♪ 256 00:10:23,174 --> 00:10:24,707 ♪ When you kiss me ♪ 257 00:10:24,709 --> 00:10:27,515 ♪ Fever when you hold me tight ♪ 258 00:10:27,518 --> 00:10:30,212 ♪ Fever in the morning ♪ 259 00:10:30,214 --> 00:10:32,414 Psychic bartender. My favorite. 260 00:10:32,416 --> 00:10:33,682 Who is she? 261 00:10:33,684 --> 00:10:35,884 Not the one singing, the reason you're drinking. 262 00:10:35,886 --> 00:10:38,520 Not who I thought she was. 263 00:10:38,522 --> 00:10:42,057 ♪ Moon lights up the night ♪ 264 00:10:42,059 --> 00:10:43,392 Not her fault, though. 265 00:10:43,394 --> 00:10:45,227 Never is. 266 00:10:45,229 --> 00:10:47,896 ♪ And you know I'm gonna treat you right ♪ 267 00:10:47,898 --> 00:10:48,931 Ah? 268 00:10:48,933 --> 00:10:50,366 ♪ You give me fever ♪ 269 00:10:50,368 --> 00:10:52,274 Everyone's reading my mind today. 270 00:10:52,277 --> 00:10:53,442 ♪ When you kiss me ♪ 271 00:10:53,445 --> 00:10:55,371 ♪ Fever when you hold me tight ♪ 272 00:10:55,373 --> 00:10:56,605 Mmm. 273 00:10:56,607 --> 00:10:58,145 ♪ Fever ♪ 274 00:10:58,148 --> 00:11:00,372 - ♪ In the morning ♪ - Hmm! 275 00:11:00,375 --> 00:11:03,412 - Don't mind if I do. - ♪ What a lovely way to burn ♪ 276 00:11:03,414 --> 00:11:06,749 ♪ What a lovely way to burn... ♪ 277 00:11:06,751 --> 00:11:08,784 Who was that? 278 00:11:08,786 --> 00:11:11,954 That was Candy. 279 00:11:11,956 --> 00:11:13,489 Aye. 280 00:11:13,491 --> 00:11:16,191 Think I'd quite like to continue my chat with Candy. 281 00:11:17,461 --> 00:11:19,495 Uh... 282 00:11:19,497 --> 00:11:21,063 Where's my money? 283 00:11:23,308 --> 00:11:24,974 And my ring. 284 00:11:27,562 --> 00:11:30,773 Bravo, Candy. 285 00:11:30,775 --> 00:11:32,828 Emergencies. 286 00:11:34,612 --> 00:11:36,011 Ow, you're hurting me. 287 00:11:36,013 --> 00:11:37,778 Just-just give me some more time, please. 288 00:11:37,781 --> 00:11:39,682 I'll have it for you. 289 00:11:42,987 --> 00:11:44,820 His name's Louie Pagliani. 290 00:11:44,822 --> 00:11:47,742 He's a local loan shark and all-around dirtbag. 291 00:11:47,745 --> 00:11:49,458 I thought I dealt with that human stain 292 00:11:49,460 --> 00:11:50,559 last time I was here. 293 00:11:50,561 --> 00:11:53,286 Yeah, well... this is Vegas. 294 00:11:53,289 --> 00:11:55,710 This town is always up for an encore. 295 00:12:04,608 --> 00:12:06,775 Ah, there you go. 296 00:12:06,777 --> 00:12:09,011 They teach lock picking in forensic class? 297 00:12:09,013 --> 00:12:10,895 No. Middle school. 298 00:12:11,916 --> 00:12:14,483 Ms. Lopez, you are an enigma, wrapped in a hoodie 299 00:12:14,485 --> 00:12:16,118 under a jaunty ponytail. 300 00:12:16,120 --> 00:12:18,454 It... 301 00:12:18,456 --> 00:12:21,290 Oh, no. 302 00:12:21,292 --> 00:12:22,791 The annihilation. 303 00:12:22,793 --> 00:12:24,793 Ugh. 304 00:12:24,795 --> 00:12:27,162 Even if Louie didn't kill fake Candy, 305 00:12:27,164 --> 00:12:29,798 this decor alone is enough for immediate execution. 306 00:12:29,800 --> 00:12:31,066 I mean... 307 00:12:31,068 --> 00:12:33,106 What was he thinking? 308 00:12:33,109 --> 00:12:36,839 Well, uh, looks like someone beat you to the execution part. 309 00:12:42,474 --> 00:12:43,906 Louie? 310 00:12:43,909 --> 00:12:45,669 Oh, definitely. 311 00:12:45,672 --> 00:12:47,750 I'd know those hairy ham hands anywhere. 312 00:12:51,028 --> 00:12:52,877 The trajectory of the blood spatter 313 00:12:52,880 --> 00:12:55,486 in relation to the stiff makes zero sense. 314 00:12:55,489 --> 00:12:57,299 There's no way Louie pulled the trigger. 315 00:12:57,302 --> 00:12:59,816 Typical Vegas. Even the suicides are fake. 316 00:12:59,818 --> 00:13:01,852 Yeah, and so is the hair color. 317 00:13:01,854 --> 00:13:03,546 Look at this. 318 00:13:03,549 --> 00:13:05,956 - It's pink. - Candy. 319 00:13:06,984 --> 00:13:08,687 Well, she was here. 320 00:13:08,690 --> 00:13:10,994 You think Candy would've killed Louie, 321 00:13:10,996 --> 00:13:13,197 and then faked her own death to disappear? 322 00:13:13,199 --> 00:13:16,567 Oh, no, no, no, no, no, Candy's not a killer. 323 00:13:16,569 --> 00:13:18,602 No, just a thieving con woman. 324 00:13:18,604 --> 00:13:21,233 - You knew her one week. - Two weeks. 325 00:13:21,236 --> 00:13:23,507 Well, you don't know what she's capable of. 326 00:13:23,509 --> 00:13:24,608 Well... 327 00:13:24,610 --> 00:13:27,377 Candy did owe Louie money once upon a time, 328 00:13:27,379 --> 00:13:28,612 but I paid him off. 329 00:13:28,614 --> 00:13:30,113 Perhaps he wanted more. 330 00:13:31,016 --> 00:13:32,562 Huh. 331 00:13:32,565 --> 00:13:35,619 This must be Mrs. Ham Hands. 332 00:13:35,621 --> 00:13:37,523 Oh, dearie me. 333 00:13:37,526 --> 00:13:39,990 Someone's sending a painful message. 334 00:13:41,627 --> 00:13:44,494 If Louie was after Candy's candy... 335 00:13:44,496 --> 00:13:46,863 Maybe his old lady found out, 336 00:13:46,865 --> 00:13:50,276 followed who she thought was Candy home from the club, 337 00:13:50,279 --> 00:13:52,936 shot her, and then framed/finished off Louie. 338 00:13:52,938 --> 00:13:55,205 Then we need to find this murderous ginger 339 00:13:55,208 --> 00:13:57,507 before she finds the real Candy. 340 00:13:57,509 --> 00:13:59,409 Ah, Roxie Pagliani. 341 00:13:59,411 --> 00:14:01,643 I suppose she's the missus. Just block the caller I.D. 342 00:14:01,646 --> 00:14:03,580 You can't just call her. What are you gonna say? 343 00:14:03,582 --> 00:14:05,905 Well, I'm gonna ask her if she's the killer, of course. 344 00:14:05,908 --> 00:14:07,658 No. Terrible plan! 345 00:14:07,665 --> 00:14:09,186 - Give me that! - What are you doing? 346 00:14:09,188 --> 00:14:10,220 Hello? 347 00:14:10,223 --> 00:14:11,814 Hi, yeah. 348 00:14:11,817 --> 00:14:15,176 This is Marcia calling from Sensational Statues. 349 00:14:15,179 --> 00:14:16,087 Who? 350 00:14:16,090 --> 00:14:17,556 "Sensational Statues"? 351 00:14:17,559 --> 00:14:19,393 Yeah, yeah, we got that new, um... 352 00:14:19,396 --> 00:14:20,762 you know, that new... 353 00:14:20,765 --> 00:14:23,065 Oh, bust of Caesar you ordered. 354 00:14:23,068 --> 00:14:25,035 Uh-huh, it came out real sexy. 355 00:14:25,037 --> 00:14:26,986 - "Sexy"? - Yeah, 30% off 356 00:14:26,989 --> 00:14:30,493 if we can drop it wherever you are right now. 357 00:14:30,496 --> 00:14:32,424 I'm sorry, I didn't buy any bust. 358 00:14:32,427 --> 00:14:33,658 Pfft. You sure? Because I... 359 00:14:33,661 --> 00:14:35,112 Bada bing! Bada bing! Bada bing! 360 00:14:35,114 --> 00:14:37,280 Oh, whoopsie, whoopsie, my mistake, doll, my mistake. 361 00:14:37,283 --> 00:14:38,448 See? 362 00:14:38,450 --> 00:14:40,584 The truth would've been much more expedient. 363 00:14:40,586 --> 00:14:43,595 Nope. I know exactly where Roxie is. 364 00:14:43,598 --> 00:14:44,921 I heard the sound 365 00:14:44,923 --> 00:14:46,823 of The Guido's Rainbow slot machine 366 00:14:46,825 --> 00:14:48,358 in the background of the call. 367 00:14:48,360 --> 00:14:49,893 It's a vintage machine. 368 00:14:49,895 --> 00:14:53,330 And only one casino in Vegas has it: 369 00:14:53,332 --> 00:14:54,756 The Moonbeam. 370 00:14:54,759 --> 00:14:58,056 Well, ka-ching, Ms. Lopez. 371 00:14:59,351 --> 00:15:01,084 Well, no sheets on the furniture, 372 00:15:01,087 --> 00:15:02,820 that's a good sign. 373 00:15:02,823 --> 00:15:03,955 And... 374 00:15:03,958 --> 00:15:06,159 it looks like... 375 00:15:06,162 --> 00:15:07,825 yep, the overnight bag is missing, 376 00:15:07,828 --> 00:15:09,594 so maybe he did go out of town. 377 00:15:10,416 --> 00:15:11,748 On my birthday. 378 00:15:11,750 --> 00:15:13,650 You know what, speaking of, this is stupid. 379 00:15:13,652 --> 00:15:15,485 What are we doing here? We should be celebrating. 380 00:15:15,487 --> 00:15:18,118 Yes! We should be celebrating. 381 00:15:18,121 --> 00:15:20,290 Yeah. So, where to? 382 00:15:20,292 --> 00:15:21,658 Hmm. 383 00:15:21,660 --> 00:15:25,595 Actually, I do know this place with an awesome sound system 384 00:15:25,597 --> 00:15:28,065 and all the top shelf you can drink. 385 00:15:28,067 --> 00:15:31,168 Best views in the city? 386 00:15:31,170 --> 00:15:33,437 Seems a shame to let that sunset go to waste. 387 00:15:51,767 --> 00:15:53,290 Hamlet! 388 00:15:53,292 --> 00:15:54,451 Ah. 389 00:15:54,454 --> 00:15:55,962 Hamlet. 390 00:15:57,663 --> 00:16:00,464 "Thanks for the punch up. Love, Will." 391 00:16:00,466 --> 00:16:01,998 Wow. 392 00:16:02,000 --> 00:16:03,967 What you looking at? 393 00:16:03,969 --> 00:16:05,635 Nothing exciting. 394 00:16:05,637 --> 00:16:08,571 I'm Lucifer Morningstar. 395 00:16:08,574 --> 00:16:12,197 I can play the piano and I'm a fancy British man. 396 00:16:12,200 --> 00:16:15,544 Let's go take a peek in his sock drawer. 397 00:16:15,547 --> 00:16:18,014 But, Dr. Martin, you're his therapist. 398 00:16:18,016 --> 00:16:19,316 Aren't there rules against that? 399 00:16:19,318 --> 00:16:21,184 Trust me, there's nothing I don't know 400 00:16:21,186 --> 00:16:22,552 about Lucifer Morningstar. 401 00:16:22,554 --> 00:16:25,055 Except what's in his sock drawer. 402 00:16:25,057 --> 00:16:26,790 It's not like he can see us. 403 00:16:26,792 --> 00:16:28,392 Let's do it. 404 00:16:28,395 --> 00:16:29,594 Oh! Oh. 405 00:16:30,599 --> 00:16:31,885 Oh, oh, oh! 406 00:16:31,888 --> 00:16:33,263 - That's Lucifer, that's Lucifer. - Oh. Oh. 407 00:16:33,265 --> 00:16:34,420 - Yeah, I can see that. - That's Lucifer. 408 00:16:34,422 --> 00:16:36,161 Officially, officially creeped out! 409 00:16:36,164 --> 00:16:37,296 Okay, don't answer it. 410 00:16:37,299 --> 00:16:38,780 No, no, no, wait. Answer it, answer it, uh, 411 00:16:38,782 --> 00:16:40,569 - just don't say we're here. - Okay. 412 00:16:40,572 --> 00:16:42,305 Mmm. Hello? 413 00:16:42,307 --> 00:16:44,741 Ah, Doctor, I didn't think you were going to answer. 414 00:16:44,743 --> 00:16:47,244 I'm just calling to reschedule my therapy appointment. 415 00:16:47,246 --> 00:16:48,743 I'm on a quick trip out of town. 416 00:16:48,746 --> 00:16:51,114 Oh! Oh. Out of town. 417 00:16:51,116 --> 00:16:53,183 Um, uh... where? 418 00:16:53,185 --> 00:16:55,252 Oh, nowhere special, it's just Vegas. 419 00:16:55,254 --> 00:16:56,686 Vegas? Again? 420 00:16:56,688 --> 00:16:58,388 What you doing in Vegas? 421 00:17:01,825 --> 00:17:03,325 Well... 422 00:17:03,328 --> 00:17:05,128 don't you look ravishing. 423 00:17:05,131 --> 00:17:07,430 - Lucifer? - Uh, sorry, I've got to go, Doctor. 424 00:17:07,433 --> 00:17:08,999 - Speak soon. - Bye. 425 00:17:09,001 --> 00:17:10,333 What did he say at the end there? 426 00:17:10,335 --> 00:17:12,736 Um, something about... 427 00:17:12,738 --> 00:17:14,706 radishes. 428 00:17:17,176 --> 00:17:19,261 Well, you are stunning, aren't you? 429 00:17:19,264 --> 00:17:21,211 I almost didn't recognize you, no offense. 430 00:17:21,213 --> 00:17:23,146 Eh, it's hard to get your glitter on 431 00:17:23,148 --> 00:17:25,248 when you're stuck in a lab all day. 432 00:17:25,250 --> 00:17:27,699 But, I mean, Vegas? 433 00:17:27,702 --> 00:17:29,533 Where else can I bust out the bling? 434 00:17:29,536 --> 00:17:31,153 There's no reason we can't look fabulous 435 00:17:31,156 --> 00:17:32,889 and catch a homicidal redhead. 436 00:17:33,524 --> 00:17:35,308 Exactly. 437 00:17:36,302 --> 00:17:37,855 He didn't say "radish." 438 00:17:37,858 --> 00:17:39,825 He said "ravishing," didn't he? 439 00:17:39,828 --> 00:17:42,910 He's in Vegas with someone ravishing 440 00:17:42,913 --> 00:17:44,234 on my birthday. 441 00:17:44,236 --> 00:17:45,435 You know what? 442 00:17:45,437 --> 00:17:48,016 Why-why do I even care? 443 00:17:48,019 --> 00:17:50,011 Why do I care? This is stupid. 444 00:17:50,021 --> 00:17:52,821 Okay, feelings, feelings are not stupid. 445 00:17:52,824 --> 00:17:54,883 Well, this one is, okay? 446 00:17:54,886 --> 00:17:57,013 This feeling is stupid. 447 00:17:57,015 --> 00:17:58,539 - Okay. - Okay? 448 00:17:58,542 --> 00:18:00,150 Lucifer and I are friends, 449 00:18:00,152 --> 00:18:02,172 partners, that's all. 450 00:18:02,175 --> 00:18:05,222 I'm totally past anything romantic. 451 00:18:05,224 --> 00:18:07,023 Full-on rearview. 452 00:18:07,025 --> 00:18:08,992 - In. The. Past. - Okay. 453 00:18:08,994 --> 00:18:11,127 It is completely reasonable 454 00:18:11,129 --> 00:18:13,797 for something like a trip to Vegas 455 00:18:13,799 --> 00:18:17,067 to trigger old emotions. 456 00:18:17,069 --> 00:18:18,371 Emotions... 457 00:18:18,374 --> 00:18:21,371 that maybe you haven't completely dealt with. 458 00:18:21,374 --> 00:18:23,107 There's no expiration date 459 00:18:23,110 --> 00:18:25,474 on the process of healing. 460 00:18:25,477 --> 00:18:27,597 We should go. 461 00:18:27,600 --> 00:18:28,699 You're welcome. 462 00:18:28,702 --> 00:18:30,769 Where... where are my pants? 463 00:18:30,772 --> 00:18:32,872 I was wearing pant... 464 00:18:32,875 --> 00:18:34,508 Oh, this is fine... 465 00:18:36,475 --> 00:18:38,509 Are you okay? 466 00:18:41,182 --> 00:18:42,615 Oh... 467 00:18:42,618 --> 00:18:44,928 Oh... 468 00:18:44,930 --> 00:18:46,941 Screw the sock drawer. 469 00:18:49,201 --> 00:18:51,768 Bada bing! Bada bing! Bada bing! 470 00:18:51,770 --> 00:18:54,704 Oh, that is definitely her. 471 00:18:54,706 --> 00:18:56,449 Mrs. Ham Hands. 472 00:18:56,452 --> 00:18:59,242 It looks like she's the casino's pit boss. 473 00:18:59,244 --> 00:19:01,278 Right, let's go and chat up our killer. 474 00:19:01,280 --> 00:19:03,480 Uh, could be a problem. 475 00:19:03,482 --> 00:19:05,949 Pit bosses are notoriously hard to flush out. 476 00:19:05,951 --> 00:19:08,752 Only clients they pay attention to are the whales, 477 00:19:08,754 --> 00:19:12,389 the serious high rollers. 478 00:19:12,391 --> 00:19:13,757 So, how about blackjack? 479 00:19:13,759 --> 00:19:15,144 More of a poker man, myself. 480 00:19:15,147 --> 00:19:16,112 Poker? 481 00:19:16,115 --> 00:19:17,527 No, poker involves bluffing, 482 00:19:17,529 --> 00:19:18,828 also known as lying. 483 00:19:18,831 --> 00:19:20,063 Something you claim 484 00:19:20,074 --> 00:19:21,089 you don't do. 485 00:19:21,092 --> 00:19:23,706 Bluffing and lying, two totally different things. 486 00:19:23,709 --> 00:19:25,510 So I guess what you're doing with Chloe, and the whole 487 00:19:25,512 --> 00:19:29,739 not telling her you're in Vegas thing, also not lying? 488 00:19:29,741 --> 00:19:32,417 No, that's selective omission. Get it straight, Lopez. 489 00:19:32,420 --> 00:19:34,831 Potato, potahto, po-too-toe. 490 00:19:35,847 --> 00:19:38,381 You, my friend, are compartmentalizing. 491 00:19:38,383 --> 00:19:40,050 Don't even know what that means. 492 00:19:40,052 --> 00:19:41,730 Anyways... 493 00:19:41,733 --> 00:19:42,753 Ooh. 494 00:19:42,756 --> 00:19:44,988 Okay, looks like Roxie's working the blackjack floor. 495 00:19:44,991 --> 00:19:47,624 - Mm. - So let's, uh, get you at the table. 496 00:19:47,626 --> 00:19:49,492 What, me? What about you? 497 00:19:49,494 --> 00:19:52,662 Best I just watch. 498 00:19:55,367 --> 00:19:56,399 Again? 499 00:19:56,401 --> 00:19:58,835 Beginner's luck. 500 00:19:58,837 --> 00:20:00,070 Right. 501 00:20:00,072 --> 00:20:02,372 Let's see if this gets Roxie's attention. 502 00:20:02,374 --> 00:20:03,542 Oh. 503 00:20:03,545 --> 00:20:05,441 Booyah. That's what I'm talking about. 504 00:20:05,444 --> 00:20:08,478 Well, it's so much fun to bet lots and lots of money. 505 00:20:08,480 --> 00:20:10,780 And there's plenty more where this came from. 506 00:20:10,782 --> 00:20:12,849 Ooh, nice. You have an 11. 507 00:20:12,851 --> 00:20:14,451 Double down, baby, double down. 508 00:20:14,453 --> 00:20:16,553 Right-o, doubling down, doubling down. 509 00:20:16,555 --> 00:20:17,687 ♪ Mo' money ♪ 510 00:20:17,689 --> 00:20:19,789 ♪ Mo' money, mo' money. ♪ 511 00:20:24,010 --> 00:20:26,010 Yes! 512 00:20:26,013 --> 00:20:27,397 - Very good, Ms. Lopez. - See? 513 00:20:27,399 --> 00:20:29,165 You're very good at this, aren't you? 514 00:20:29,167 --> 00:20:30,233 Teamwork is dream work. 515 00:20:30,235 --> 00:20:32,068 Look at all the money, eh? 516 00:20:32,070 --> 00:20:33,837 Do you know, actually, I fancy a drink, actu... 517 00:20:33,839 --> 00:20:35,038 - Ooh. - Here you are. 518 00:20:35,040 --> 00:20:36,689 Wonderful service. Thank you. 519 00:20:36,692 --> 00:20:37,757 What's your name? 520 00:20:37,760 --> 00:20:38,975 Mmm. 521 00:20:38,985 --> 00:20:41,319 Oh, that's perfect, thanks. 522 00:20:42,768 --> 00:20:44,180 What would you like, Ms. Lopez? 523 00:20:44,182 --> 00:20:45,815 I-I would like for you to focus on the game, 524 00:20:45,817 --> 00:20:46,983 you just got two aces. 525 00:20:46,985 --> 00:20:48,464 What? Oh, right. 526 00:20:48,467 --> 00:20:50,045 - Well, maybe you would like... - Split! 527 00:20:50,048 --> 00:20:51,647 Sorry. 528 00:20:52,758 --> 00:20:54,891 Ah, it's working, Ms. Lopez. 529 00:20:54,893 --> 00:20:56,626 Whatever you're doing, keep doing it. 530 00:20:56,628 --> 00:20:58,595 Yeah, order me one, too. Hmm? 531 00:21:01,700 --> 00:21:03,667 Oh, well done, Ms. Lopez! 532 00:21:03,669 --> 00:21:05,104 Well done, indeed. 533 00:21:05,107 --> 00:21:06,702 Excuse me, sir. 534 00:21:06,705 --> 00:21:07,904 Come with us, please. 535 00:21:07,906 --> 00:21:08,839 Oh. 536 00:21:08,842 --> 00:21:10,542 Excellent. It's worked, it's worked. 537 00:21:10,545 --> 00:21:12,408 Right, off to the high rollers' suite, are we? 538 00:21:14,846 --> 00:21:18,010 Yeah, I don't think that's where they're taking us. 539 00:21:20,740 --> 00:21:23,205 What sort of casino back room is this anyway? 540 00:21:23,208 --> 00:21:24,734 I mean, where's the dangling lightbulb 541 00:21:24,736 --> 00:21:26,169 and the bloodstained floor? 542 00:21:26,171 --> 00:21:27,303 Where's Joe Pesci? 543 00:21:27,305 --> 00:21:29,439 Hey, go easy. 544 00:21:29,441 --> 00:21:30,506 I'm going blind here. 545 00:21:30,508 --> 00:21:32,675 It seems maiming us isn't even in their agenda. 546 00:21:32,677 --> 00:21:35,365 Quite frankly, I'm disappointed, gentlemen. 547 00:21:35,368 --> 00:21:38,347 Well, actually, I'm slightly less disappointed now. 548 00:21:39,384 --> 00:21:40,416 Oh. 549 00:21:40,418 --> 00:21:41,951 It's you. 550 00:21:41,953 --> 00:21:44,220 So maybe this wasn't a total waste of time. 551 00:21:44,222 --> 00:21:46,289 Mm, maybe we should stop talking. 552 00:21:46,291 --> 00:21:48,825 And by "we," I mean "you." 553 00:21:58,357 --> 00:22:01,304 So, I guess the disguise didn't do it for you. 554 00:22:01,306 --> 00:22:04,373 Very few people can count cards like you, Ms. Lopez. 555 00:22:04,375 --> 00:22:07,076 Count cards? Oh, I'm impressed. 556 00:22:07,078 --> 00:22:09,421 So am I. Your technique's so infamous, 557 00:22:09,424 --> 00:22:11,691 we were able to spot you in, what was it? 558 00:22:11,694 --> 00:22:12,791 Half an hour? 559 00:22:12,794 --> 00:22:15,818 43 minutes. You guys are getting lax. 560 00:22:15,820 --> 00:22:17,453 Question is, 561 00:22:17,455 --> 00:22:19,122 what do I do with you? 562 00:22:19,124 --> 00:22:22,925 If banning you from the casino didn't work, 563 00:22:22,927 --> 00:22:26,395 maybe I should call your new friends 564 00:22:26,397 --> 00:22:28,564 at the LAPD. 565 00:22:28,566 --> 00:22:29,832 Okay. 566 00:22:29,834 --> 00:22:31,521 Fine. Go right ahead. 567 00:22:31,524 --> 00:22:32,969 And, you know, while you're at it, 568 00:22:32,971 --> 00:22:35,338 why don't you tell them about your crimes? 569 00:22:35,340 --> 00:22:36,911 - What? - Yes. 570 00:22:36,914 --> 00:22:38,874 J'accuse. First of all, 571 00:22:38,877 --> 00:22:41,277 of mixing Corinthian and Doric columns 572 00:22:41,279 --> 00:22:42,454 in your McMansion. 573 00:22:42,457 --> 00:22:44,251 I mean... and secondly, 574 00:22:44,254 --> 00:22:47,507 of killing your husband and who you thought was his mistress. 575 00:22:47,510 --> 00:22:49,076 Louie's dead? 576 00:22:49,079 --> 00:22:51,220 Hello. 577 00:22:51,222 --> 00:22:52,555 Yes, Louie's dead, 578 00:22:52,557 --> 00:22:54,243 savagely murdered by you. 579 00:22:54,246 --> 00:22:55,445 Hmm. 580 00:22:55,448 --> 00:22:57,026 Wow. 581 00:22:57,028 --> 00:22:59,495 Her poker face is amazing, take note. 582 00:23:00,852 --> 00:23:02,216 My husband was a crook. 583 00:23:02,219 --> 00:23:03,633 I knew it was only a matter of time 584 00:23:03,635 --> 00:23:04,967 before his ticket got punched. 585 00:23:04,969 --> 00:23:07,333 But I certainly didn't kill him or anyone else. 586 00:23:07,336 --> 00:23:08,504 Okay. 587 00:23:08,506 --> 00:23:10,706 Very well, Roxie, if you didn't want Louie dead, 588 00:23:10,708 --> 00:23:12,141 then tell me, what do you want? 589 00:23:12,143 --> 00:23:14,710 I, uh... 590 00:23:14,712 --> 00:23:15,845 Yes? 591 00:23:15,847 --> 00:23:20,149 I want the pro golfer on table four. 592 00:23:20,151 --> 00:23:21,484 Bad. 593 00:23:22,789 --> 00:23:25,927 I've been trying to pick up his sweet ass for two days straight. 594 00:23:25,930 --> 00:23:28,491 I worked a triple shift just to keep him in my sights, 595 00:23:28,493 --> 00:23:30,760 and I think I'm really close to getting a hole in one. 596 00:23:30,762 --> 00:23:31,961 You know what I mean? 597 00:23:31,963 --> 00:23:32,995 Oh, dear. 598 00:23:32,997 --> 00:23:34,931 Well, as the detective would say 599 00:23:34,933 --> 00:23:35,938 in this situation, 600 00:23:35,941 --> 00:23:38,477 - that means no motive. - Or opportunity. 601 00:23:40,138 --> 00:23:42,672 Damn it, 6-6-6 didn't work, either. 602 00:23:42,674 --> 00:23:44,507 Try 8-0-0-8. 603 00:23:44,509 --> 00:23:46,036 8-0-0-8? 604 00:23:46,039 --> 00:23:47,476 It spells "boob." 605 00:23:47,478 --> 00:23:48,978 Ah. 606 00:23:48,980 --> 00:23:50,413 No. 607 00:23:50,415 --> 00:23:52,148 You know, normally, I wouldn't be so concerned 608 00:23:52,150 --> 00:23:53,749 about trying to get into this thing 609 00:23:53,751 --> 00:23:56,029 if I didn't think there were some real clues 610 00:23:56,032 --> 00:23:57,286 as to where Lucifer is, 611 00:23:57,288 --> 00:23:59,789 'cause wherever he is, maybe he's in danger. 612 00:23:59,792 --> 00:24:01,958 Right. Maybe "ravishing," 613 00:24:01,960 --> 00:24:03,235 I mean "radish," 614 00:24:03,238 --> 00:24:04,826 is code for "help." 615 00:24:04,829 --> 00:24:07,530 Yes. Maybe, maybe that's why he skipped town. 616 00:24:07,532 --> 00:24:09,098 'Cause someone's after him. 617 00:24:09,100 --> 00:24:11,618 It would be irresponsible for us not to open this thing. 618 00:24:11,621 --> 00:24:14,469 Or maybe you two just had too much to drink, 619 00:24:14,472 --> 00:24:16,205 you're a little too curious to leave well enough alone, 620 00:24:16,207 --> 00:24:17,773 which is why you hauled my ass out here. 621 00:24:17,775 --> 00:24:19,279 That mean you're not gonna help us? 622 00:24:19,282 --> 00:24:20,877 I didn't say that. 623 00:24:23,948 --> 00:24:27,250 Really have quite the grit, don't you? Hmm? 624 00:24:27,252 --> 00:24:29,852 You have a good time on your own? 625 00:24:29,854 --> 00:24:31,854 Okay. Ugh. 626 00:24:31,856 --> 00:24:34,690 You are just full of surprises, aren't you, my little Rain Man? 627 00:24:34,692 --> 00:24:36,225 Well, what can I say? 628 00:24:36,227 --> 00:24:37,760 We all have coping mechanisms, 629 00:24:37,762 --> 00:24:39,896 mine just happens to be counting cards... 630 00:24:39,899 --> 00:24:41,797 Or, was, anyway. 631 00:24:41,799 --> 00:24:43,279 Coping mechanisms, for what? 632 00:24:43,282 --> 00:24:44,367 Poverty? 633 00:24:44,369 --> 00:24:45,810 No. 634 00:24:45,813 --> 00:24:47,907 It helped quiet the voices. 635 00:24:47,910 --> 00:24:49,743 What voices? 636 00:24:52,454 --> 00:24:55,154 Never mind, forget I... said that. 637 00:24:55,157 --> 00:24:57,297 The point is that... 638 00:24:57,300 --> 00:24:59,382 everyone has stuff that they want to avoid. 639 00:24:59,384 --> 00:25:01,984 You know, like, like the way you are avoiding Chloe. 640 00:25:01,986 --> 00:25:04,153 Ugh, how many times do I have to tell you? 641 00:25:04,155 --> 00:25:06,687 I am not avoiding or lying to the detective. 642 00:25:06,690 --> 00:25:09,747 I'm... protecting her. 643 00:25:09,750 --> 00:25:12,929 Ah, you're protecting her, or you're protecting yourself? 644 00:25:12,931 --> 00:25:14,196 Look, why are we even discussing this? 645 00:25:14,198 --> 00:25:15,932 Right now, Candy's the one who needs protecting, 646 00:25:15,934 --> 00:25:17,199 and we've just hit a dead end. 647 00:25:17,201 --> 00:25:18,567 Right. Okay, but hold on. 648 00:25:18,569 --> 00:25:21,370 I mean, if we are gonna find a new lead, 649 00:25:21,372 --> 00:25:23,906 how about we start with how you two ended up married. 650 00:25:35,820 --> 00:25:37,253 Hello, Candy. 651 00:25:38,655 --> 00:25:40,021 My thieving vixen. 652 00:25:40,024 --> 00:25:41,924 I don't know what you're talking about. 653 00:25:41,926 --> 00:25:43,326 How'd you get in here? 654 00:25:43,328 --> 00:25:45,528 Impressive grift you've got going. 655 00:25:45,530 --> 00:25:49,832 But, uh, I'm afraid that you can't keep this little beauty. 656 00:25:49,834 --> 00:25:52,368 No, please, please, please, I'm sorry, I'm sor... 657 00:25:52,370 --> 00:25:54,670 Sentimental value. 658 00:25:54,672 --> 00:25:57,596 But, uh, you're welcome to keep the cash. 659 00:25:57,599 --> 00:25:59,599 Goodness knows where you've hidden that. 660 00:26:03,314 --> 00:26:05,646 I'm so sorry, please don't call the cops. 661 00:26:05,649 --> 00:26:07,450 It's just... 662 00:26:07,452 --> 00:26:09,185 my dad died recently and... 663 00:26:09,187 --> 00:26:11,287 he used to own the club I was singing at. 664 00:26:11,289 --> 00:26:12,788 - You know, Fletcher's? - Mm. 665 00:26:12,790 --> 00:26:15,358 But he owed this ginormous amount of cash 666 00:26:15,360 --> 00:26:16,726 to this super scary loan shark, 667 00:26:16,728 --> 00:26:19,829 Louie Pagliani, and he used the club as collateral, 668 00:26:19,831 --> 00:26:22,701 and if I don't come up with 300 grand, like now, 669 00:26:22,704 --> 00:26:24,467 Louie's gonna take it. 670 00:26:24,470 --> 00:26:26,727 And who knows what else. 671 00:26:27,988 --> 00:26:30,421 I didn't know what else to do! 672 00:26:32,510 --> 00:26:36,006 Bravo, you really are quite the performer, aren't you? 673 00:26:36,009 --> 00:26:38,547 You, you don't believe me? 674 00:26:38,549 --> 00:26:41,451 What, the weepy waterworks? Not a chance. 675 00:26:41,454 --> 00:26:43,586 But your story seems legit, though. 676 00:26:48,326 --> 00:26:49,615 It is. 677 00:26:49,618 --> 00:26:51,794 And so is my apology. 678 00:26:52,930 --> 00:26:55,031 I actually felt bad. 679 00:26:55,033 --> 00:26:56,465 From the looks of you at the bar, 680 00:26:56,467 --> 00:26:58,701 you got your own problems to deal with. 681 00:26:58,703 --> 00:27:00,002 Yeah. 682 00:27:00,004 --> 00:27:02,204 Nothing I can't handle on my own. 683 00:27:02,206 --> 00:27:03,472 You sure about that? 684 00:27:08,446 --> 00:27:12,148 And so, you see, I... 685 00:27:12,150 --> 00:27:13,582 I had to leave. 686 00:27:13,584 --> 00:27:16,419 Hmm, I get it. 687 00:27:16,421 --> 00:27:18,099 The part about your dad 688 00:27:18,102 --> 00:27:20,823 putting the detective in your path is kind of fuzzy, 689 00:27:20,825 --> 00:27:24,860 but it seems like you genuinely care about her. 690 00:27:24,862 --> 00:27:26,262 Yes. 691 00:27:26,264 --> 00:27:27,763 I do. 692 00:27:27,765 --> 00:27:29,345 A lot. 693 00:27:29,348 --> 00:27:32,601 Then, isn't you going AWOL gonna kind of throw a big... 694 00:27:32,603 --> 00:27:34,154 flag on that play? 695 00:27:34,157 --> 00:27:36,505 No, I said that I care about her. 696 00:27:36,507 --> 00:27:38,374 Oh, unrequited love. 697 00:27:38,376 --> 00:27:40,209 Yeah, I get that, too. 698 00:27:40,212 --> 00:27:42,271 No, no, no, it's not unrequited. 699 00:27:42,274 --> 00:27:44,780 It's... well, the detective has feelings for me, 700 00:27:44,782 --> 00:27:46,634 but she has no control over those feelings. 701 00:27:46,637 --> 00:27:47,817 Okay, I don't get that. 702 00:27:47,819 --> 00:27:49,151 Well, look, it's difficult to explain. 703 00:27:49,153 --> 00:27:53,089 But I just... 704 00:27:53,091 --> 00:27:54,857 I just want to do right by her. 705 00:27:54,859 --> 00:27:56,992 I believe you. Yeah. 706 00:27:56,994 --> 00:27:59,361 Swap. 707 00:27:59,363 --> 00:28:02,531 Do you ever ask yourself, 708 00:28:02,533 --> 00:28:05,101 "How the hell did I end up here?" 709 00:28:05,103 --> 00:28:07,002 What, eating mint chocolate chip ice cream, 710 00:28:07,004 --> 00:28:08,370 wrapped in a pink Snuggie? 711 00:28:09,574 --> 00:28:11,707 Pink's a good color for you, actually. 712 00:28:11,709 --> 00:28:13,742 Ah! You are a good liar, aren't you? 713 00:28:13,744 --> 00:28:14,777 I don't lie. 714 00:28:14,779 --> 00:28:16,278 Forgive me, 715 00:28:16,280 --> 00:28:17,680 but you are a con woman. 716 00:28:17,682 --> 00:28:19,579 I am not a con woman. 717 00:28:19,582 --> 00:28:20,881 I am a singer, 718 00:28:20,884 --> 00:28:24,487 forced to do some things that I'm not proud of, 719 00:28:24,489 --> 00:28:27,189 but only so I can dig my dad's club out of debt. 720 00:28:27,191 --> 00:28:30,126 I grew up on that stage. It's my home. 721 00:28:30,128 --> 00:28:32,862 Drastic measures for the things we care about. 722 00:28:32,864 --> 00:28:34,096 That, I get. 723 00:28:36,100 --> 00:28:38,154 I might pretend to be someone 724 00:28:38,157 --> 00:28:40,560 a little less threatening sometimes, 725 00:28:40,563 --> 00:28:42,338 but I don't lie. 726 00:28:43,555 --> 00:28:44,773 I call it bluffing. 727 00:28:44,775 --> 00:28:46,108 Totally different things. 728 00:28:46,110 --> 00:28:49,245 Oh, well, that I definitely get. 729 00:28:49,247 --> 00:28:51,213 We're quite similar, you and I, aren't we? 730 00:28:51,215 --> 00:28:53,315 Yeah, we are. 731 00:28:53,317 --> 00:28:57,386 Mm. Except for the fact that you have ginormous feet. 732 00:28:57,388 --> 00:28:58,387 Oh! 733 00:29:03,828 --> 00:29:05,494 You know... 734 00:29:05,496 --> 00:29:09,932 there might be a way for you and I to dig each other out, Candy. 735 00:29:13,069 --> 00:29:16,376 I'll pay off your debt if you don't mind doing 736 00:29:16,379 --> 00:29:18,507 a little "bluffing" for me. 737 00:29:27,618 --> 00:29:29,051 Marry me. 738 00:29:29,053 --> 00:29:31,453 Uh... 739 00:29:32,490 --> 00:29:33,842 And so, we got married. 740 00:29:33,845 --> 00:29:35,024 The end. 741 00:29:35,026 --> 00:29:38,654 Hmm. Okay, so, you fake-married Candy 742 00:29:38,657 --> 00:29:40,329 to avoid Chloe, 743 00:29:40,331 --> 00:29:42,698 even though you cared about her. 744 00:29:42,700 --> 00:29:45,134 Who's the enigma now? 745 00:29:46,637 --> 00:29:48,370 - Don't even... - Excuse me. 746 00:29:48,372 --> 00:29:50,005 Sorry, did I forget to tip? 747 00:29:50,007 --> 00:29:51,140 How rude of me. 748 00:29:51,142 --> 00:29:53,209 Lucifer. 749 00:29:53,211 --> 00:29:54,690 Candy? 750 00:29:54,693 --> 00:29:57,427 What are you doing here? You're gonna ruin everything. 751 00:29:57,430 --> 00:29:59,782 I... 752 00:29:59,784 --> 00:30:01,259 Uh... 753 00:30:03,194 --> 00:30:05,679 As much as I love the Bettie Page vibe, you've got 754 00:30:05,682 --> 00:30:07,953 a bull's-eye on your back, this is hardly a good hiding place. 755 00:30:07,955 --> 00:30:09,988 - But it is where my killer works. - What...? 756 00:30:09,991 --> 00:30:11,372 You're onto Roxie as well? 757 00:30:11,374 --> 00:30:14,108 Until you and your sidekick derailed things. 758 00:30:14,110 --> 00:30:16,076 Not my sidekick, and I hate to disappoint, 759 00:30:16,078 --> 00:30:18,412 but Roxie Pagliani did not kill your look-alike. 760 00:30:18,414 --> 00:30:19,713 Ali. 761 00:30:19,715 --> 00:30:21,312 Her name was Ali. 762 00:30:21,315 --> 00:30:22,683 She broke up with her boyfriend, 763 00:30:22,685 --> 00:30:24,351 so I said she could stay with me. 764 00:30:24,353 --> 00:30:26,353 I was just trying to be a good friend. 765 00:30:26,355 --> 00:30:27,655 Oh, man. 766 00:30:27,657 --> 00:30:29,256 I'm so sorry. 767 00:30:31,952 --> 00:30:33,352 Anyway. 768 00:30:33,355 --> 00:30:36,597 Anyway, Roxie Pagliani did not kill Ali 769 00:30:36,599 --> 00:30:38,332 or her husband in a jealous fit of rage. 770 00:30:38,334 --> 00:30:40,601 I mean, the woman's about as passionate as a protein bar. 771 00:30:40,603 --> 00:30:42,236 This has nothing to do with passion. 772 00:30:42,238 --> 00:30:44,805 The killer wants my father's club. 773 00:30:44,807 --> 00:30:46,940 Fletcher's? How do you know that? 774 00:30:46,942 --> 00:30:49,243 After I found Ali dead, 775 00:30:49,245 --> 00:30:52,320 I noticed there was only one thing missing from my apartment. 776 00:30:52,323 --> 00:30:54,114 The pocket deed for Fletcher's. 777 00:30:54,116 --> 00:30:56,250 Whoever possesses the deed owns the club. 778 00:30:56,252 --> 00:30:57,317 It was used as collateral 779 00:30:57,319 --> 00:30:58,918 when my dad borrowed money from Louie. 780 00:30:58,921 --> 00:31:01,055 But when I went to confront him, 781 00:31:01,057 --> 00:31:02,367 he was already dead. 782 00:31:02,370 --> 00:31:05,092 Oh, that's why her hair was at the crime scene. 783 00:31:05,094 --> 00:31:07,528 So I thought, well, maybe Louie told Roxie about the deed, 784 00:31:07,530 --> 00:31:08,929 and she's the one who got greedy. 785 00:31:08,931 --> 00:31:10,130 Sadly, no. 786 00:31:10,132 --> 00:31:11,932 Roxie was working at the time of the murder. 787 00:31:11,934 --> 00:31:15,070 But who else could've known about that deed? 788 00:31:15,073 --> 00:31:16,603 Well, not to worry. 789 00:31:16,605 --> 00:31:19,840 There's a much faster way to flush out the killer. 790 00:31:19,842 --> 00:31:22,276 Candy's still my wife. Legally, anyway. 791 00:31:22,278 --> 00:31:24,023 Which would trump any sort of deed. 792 00:31:24,026 --> 00:31:25,579 Exactly, which means Fletcher's 793 00:31:25,581 --> 00:31:28,215 now goes to the grieving widower, me. 794 00:31:28,224 --> 00:31:29,811 Yeah, but that makes you 795 00:31:29,814 --> 00:31:30,946 the killer's next target. 796 00:31:30,949 --> 00:31:33,460 Oh, I certainly hope so. 797 00:31:33,463 --> 00:31:36,320 Right. Come on. Showtime. 798 00:31:36,325 --> 00:31:37,825 Showtime? 799 00:31:40,529 --> 00:31:41,962 ♪ They call you ♪ 800 00:31:41,964 --> 00:31:48,602 ♪ Lady luck ♪ 801 00:31:51,226 --> 00:31:55,843 ♪ But there is room ♪ 802 00:31:55,845 --> 00:32:00,347 ♪ For doubt ♪ 803 00:32:03,171 --> 00:32:05,152 ♪ At times you have ♪ 804 00:32:05,154 --> 00:32:09,359 ♪ A very unladylike way ♪ 805 00:32:09,362 --> 00:32:13,631 ♪ Of running out... ♪ 806 00:32:13,634 --> 00:32:16,029 But not tonight. 807 00:32:16,031 --> 00:32:17,798 Good evening, ladies and gentlemen. 808 00:32:17,800 --> 00:32:21,296 My name is Lucifer Morningstar, new owner here at Fletcher's. 809 00:32:21,299 --> 00:32:23,102 That's right, owner. 810 00:32:23,105 --> 00:32:26,740 Please, a warm welcome for The Morningstars. 811 00:32:26,742 --> 00:32:30,210 ♪ Luck be a lady tonight ♪ 812 00:32:32,148 --> 00:32:36,350 ♪ Luck be a lady tonight ♪ 813 00:32:37,486 --> 00:32:40,148 ♪ Luck, if you've ever been ♪ 814 00:32:40,151 --> 00:32:43,257 ♪ A lady to begin with ♪ 815 00:32:43,259 --> 00:32:46,894 ♪ Luck be a lady tonight ♪ 816 00:32:49,367 --> 00:32:50,998 Are you buying any of this? 817 00:32:51,000 --> 00:32:52,266 Well... 818 00:32:52,268 --> 00:32:54,434 Lucifer's certainly made his presence known. 819 00:32:54,436 --> 00:32:56,421 So, any sign of the killer? 820 00:32:56,424 --> 00:32:59,951 Any weird or suspicious activity? 821 00:32:59,954 --> 00:33:01,842 Other than your high kick, no, sorry. 822 00:33:01,844 --> 00:33:06,079 You try dancing with a 22 strapped to your thigh. 823 00:33:06,081 --> 00:33:09,215 ♪ Luck be a lady with me... ♪ 824 00:33:09,218 --> 00:33:11,015 Creepy hunched fellow, two o'clock. 825 00:33:11,018 --> 00:33:12,118 Got it. 826 00:33:12,121 --> 00:33:14,804 Blue tracksuit, big guy, big guy. 827 00:33:14,807 --> 00:33:16,357 Yeah, yeah, that's the guy. 828 00:33:16,360 --> 00:33:19,459 ♪ And blows on some other guy's dice... ♪ 829 00:33:19,461 --> 00:33:20,609 All clear. 830 00:33:20,612 --> 00:33:22,930 The only thing he cares about are the complimentary crab legs. 831 00:33:22,932 --> 00:33:26,433 ♪ Let's keep this party polite ♪ 832 00:33:28,229 --> 00:33:33,132 ♪ Never get out of my sight ♪ 833 00:33:33,141 --> 00:33:35,906 ♪ Stick with me, baby ♪ 834 00:33:35,909 --> 00:33:39,479 ♪ I'm the fella you came in with ♪ 835 00:33:39,481 --> 00:33:41,679 ♪ Luck be a lady ♪ 836 00:33:41,682 --> 00:33:45,050 ♪ Tonight ♪ 837 00:33:47,549 --> 00:33:52,118 ♪ Luck be a lady ♪ 838 00:33:52,121 --> 00:33:57,965 ♪ Tonight. ♪ 839 00:34:05,267 --> 00:34:06,781 Thank you. 840 00:34:06,784 --> 00:34:09,710 Oh, thank you all so much. I'm here all night. 841 00:34:09,712 --> 00:34:13,413 No, seriously, all night. 842 00:34:13,415 --> 00:34:15,716 And now we wait for the real show to begin. 843 00:34:15,718 --> 00:34:17,317 Mm-hmm. 844 00:34:17,920 --> 00:34:20,053 - Whoops. - Whoops? 845 00:34:20,056 --> 00:34:21,554 As in it worked? 846 00:34:21,557 --> 00:34:22,956 Well, uh... 847 00:34:24,493 --> 00:34:26,393 - Oh. Oh, don't worry. - Oh. 848 00:34:26,395 --> 00:34:29,196 I've had a lot of experience with giant holes... 849 00:34:29,965 --> 00:34:31,687 - in walls. - Hmm. 850 00:34:31,690 --> 00:34:33,233 A little Spackle and you're good to go. 851 00:34:33,235 --> 00:34:34,635 Well, it's a good thing I come packing. 852 00:34:34,637 --> 00:34:35,669 Came packing Spackle? 853 00:34:35,671 --> 00:34:37,537 Of course. 854 00:34:37,539 --> 00:34:39,206 I'll be right back. Excuse me. 855 00:34:39,208 --> 00:34:41,141 This... 856 00:34:41,143 --> 00:34:42,574 look at this. 857 00:34:42,577 --> 00:34:44,344 This is nuts. 858 00:34:44,346 --> 00:34:46,780 Yeah, but super fun. 859 00:34:46,782 --> 00:34:50,617 This is... 860 00:34:50,619 --> 00:34:52,753 it's pointless cracking into this safe 861 00:34:52,755 --> 00:34:54,398 because no matter what we find, 862 00:34:54,401 --> 00:34:58,369 it's not gonna change the fact that A: there are things 863 00:34:58,372 --> 00:35:01,128 about Lucifer that I will never understand. 864 00:35:01,130 --> 00:35:02,085 And B: 865 00:35:02,088 --> 00:35:06,433 Spackle's not gonna help the Assyrian antique wall. 866 00:35:06,435 --> 00:35:09,903 I think you and I both know that this isn't about Spackle. 867 00:35:09,905 --> 00:35:14,546 He left on my birthday. 868 00:35:14,549 --> 00:35:16,726 And I wasn't expecting a big party 869 00:35:16,729 --> 00:35:19,087 or anything huge, maybe a card. 870 00:35:19,089 --> 00:35:22,182 You know, Lucifer is a nontraditional guy. 871 00:35:22,184 --> 00:35:23,910 And he celebrates 872 00:35:23,913 --> 00:35:27,171 in... nontraditional ways. 873 00:35:27,174 --> 00:35:29,208 Right, like going to Vegas with some radish. 874 00:35:29,211 --> 00:35:30,376 Lucifer cares for you. 875 00:35:30,379 --> 00:35:31,712 I'm sure he's gonna come back 876 00:35:31,715 --> 00:35:33,718 with some crazy explanation that... 877 00:35:33,721 --> 00:35:37,265 That I'll probably never hear about and that's fine. 878 00:35:37,268 --> 00:35:39,602 It's fine. 879 00:35:39,605 --> 00:35:42,406 I just hate that I sound jealous 'cause I'm not. 880 00:35:42,409 --> 00:35:44,296 I'm not jealous. 881 00:35:44,299 --> 00:35:46,139 I'm not, I just, um... 882 00:35:49,645 --> 00:35:51,611 He's just my friend, you know? 883 00:35:51,613 --> 00:35:53,656 I know. 884 00:35:53,659 --> 00:35:55,335 What did I tell you? 885 00:35:55,338 --> 00:35:56,874 I am the man. 886 00:36:00,022 --> 00:36:01,555 Cheers. 887 00:36:01,557 --> 00:36:03,924 To the weirdest birthday I've ever had. 888 00:36:03,926 --> 00:36:08,554 And thank you for the party, such as it is. 889 00:36:30,772 --> 00:36:34,086 Oh, dearie me. 890 00:36:34,089 --> 00:36:35,564 Rough night, old boy? 891 00:36:35,566 --> 00:36:39,826 I'm sorry, but-but this place... 892 00:36:39,828 --> 00:36:41,261 is mine. 893 00:36:41,263 --> 00:36:44,890 Well, well, well, it seems our bad guy 894 00:36:44,893 --> 00:36:46,959 is the good bartender. 895 00:36:46,962 --> 00:36:48,710 You can forget the tip, 896 00:36:48,713 --> 00:36:50,079 by the way. 897 00:36:52,176 --> 00:36:55,766 First of all, excellent bluff, Mr. Killer Bartender, 898 00:36:55,769 --> 00:36:57,410 but I do need to tell you... 899 00:36:58,599 --> 00:37:00,566 I do need to tell you... 900 00:37:03,397 --> 00:37:05,848 What I was trying to tell you 901 00:37:05,851 --> 00:37:07,499 before you so rudely interrupted me 902 00:37:07,501 --> 00:37:09,434 is that because I know you're the killer 903 00:37:09,437 --> 00:37:10,536 and you can't kill me, 904 00:37:10,539 --> 00:37:12,337 you may as well just hand yourself in now. 905 00:37:12,339 --> 00:37:14,172 - But I just shot you. - Yes, I know. 906 00:37:14,174 --> 00:37:15,741 It's perplexing, isn't it, Juddy? 907 00:37:15,744 --> 00:37:17,577 Judd? 908 00:37:19,553 --> 00:37:21,119 How could you? 909 00:37:21,122 --> 00:37:23,089 Candy? 910 00:37:23,092 --> 00:37:25,626 No, you-you can't be here. I... 911 00:37:25,629 --> 00:37:27,118 I killed you! 912 00:37:27,121 --> 00:37:29,646 What the hell is happening to me? 913 00:37:29,649 --> 00:37:31,249 Who are you talking to? 914 00:37:31,252 --> 00:37:32,658 You can't see her? 915 00:37:32,660 --> 00:37:33,692 - Hmm? - But... 916 00:37:33,694 --> 00:37:37,195 Oh, God. What the hell? 917 00:37:37,197 --> 00:37:39,891 Well, interesting turn of phrase, actually, Juddy, 918 00:37:39,894 --> 00:37:41,360 because I am the Devil 919 00:37:41,363 --> 00:37:43,702 and I believe that you're being haunted. 920 00:37:43,704 --> 00:37:45,671 Perhaps if you repent your sins, 921 00:37:45,673 --> 00:37:46,905 all will be forgiven. 922 00:37:46,907 --> 00:37:48,507 The truth will set you free and all that. 923 00:37:48,509 --> 00:37:50,165 You were like a son to my father, 924 00:37:50,168 --> 00:37:51,710 a brother to me. 925 00:37:51,712 --> 00:37:54,239 I was gambling again. I was drowning in debt. 926 00:37:54,242 --> 00:37:56,009 Why didn't you just tell me you needed money? 927 00:37:56,012 --> 00:37:57,849 Because you don't have any! 928 00:37:57,851 --> 00:37:59,496 This place is worth crap. 929 00:37:59,499 --> 00:38:01,430 It's the land that's worth millions. 930 00:38:01,433 --> 00:38:04,400 I tried to get your dad to sell and I knew you wouldn't, either. 931 00:38:04,403 --> 00:38:07,095 So, you shot me in the back of the head. 932 00:38:07,098 --> 00:38:08,527 Yes. 933 00:38:08,529 --> 00:38:11,029 Yes, I did. 934 00:38:11,031 --> 00:38:12,464 Now go away! 935 00:38:12,466 --> 00:38:14,246 Oh! There we go, Juddy. 936 00:38:14,249 --> 00:38:15,233 Leave me alone! 937 00:38:15,235 --> 00:38:16,535 Fire away! 938 00:38:16,537 --> 00:38:18,970 That's it. You're like a kid in a candy store, aren't you? 939 00:38:18,973 --> 00:38:20,472 That's it, Juddy, go on! 940 00:38:22,976 --> 00:38:24,643 My leg! 941 00:38:27,063 --> 00:38:31,032 Excellent shot, Ms. Lopez. Another hidden talent. 942 00:38:31,035 --> 00:38:32,651 Thanks. 943 00:38:38,382 --> 00:38:42,151 And don't worry, I'll give you props for the arrest. 944 00:38:42,154 --> 00:38:43,954 I'm cool like that. 945 00:38:43,957 --> 00:38:45,664 Gee, thanks. 946 00:38:47,434 --> 00:38:49,134 Hi. 947 00:38:49,136 --> 00:38:53,606 I just wanted to say thank you for saving my ass... again. 948 00:38:53,609 --> 00:38:55,454 It's what any good husband would've done. 949 00:38:57,311 --> 00:38:59,511 Come on. Drinks on the house. 950 00:38:59,513 --> 00:39:01,513 Uh, much as I'd love to, 951 00:39:01,515 --> 00:39:03,148 once Lola over there finishes flirting, 952 00:39:03,150 --> 00:39:05,250 we need to get back to L.A. 953 00:39:05,252 --> 00:39:07,948 Speaking of L.A., 954 00:39:07,951 --> 00:39:09,984 whatever happened with the detective? 955 00:39:09,987 --> 00:39:11,353 Mess it up yet? 956 00:39:11,356 --> 00:39:14,915 Not yet, but I-I fear I may be about to. 957 00:39:14,918 --> 00:39:16,851 Then what the hell are you still doing here? 958 00:39:16,854 --> 00:39:18,181 Go home, you Devil. 959 00:39:18,184 --> 00:39:19,865 Right. 960 00:39:20,834 --> 00:39:22,868 You take care. 961 00:39:22,871 --> 00:39:24,058 Yeah. 962 00:39:25,363 --> 00:39:27,478 Lopez! Get a wriggle on! 963 00:39:58,939 --> 00:40:03,542 Well, I'm sorry I missed it. 964 00:40:05,145 --> 00:40:07,646 Could use a drink myself. 965 00:40:21,762 --> 00:40:23,695 I'm not exactly sure 966 00:40:23,697 --> 00:40:26,865 what you're all doing here, but I... 967 00:40:26,867 --> 00:40:30,702 imagine it's something to do with the fact that I wasn't. 968 00:40:34,827 --> 00:40:38,629 And the truth is... 969 00:40:38,632 --> 00:40:42,314 I... went to Las Vegas. 970 00:40:44,249 --> 00:40:46,485 And even though it was for a very good reason, 971 00:40:46,487 --> 00:40:49,354 I didn't tell you because... 972 00:40:49,356 --> 00:40:51,289 last time I went on a Vegas jaunt, 973 00:40:51,291 --> 00:40:53,821 there were some very unpleasant feelings involved 974 00:40:53,824 --> 00:40:57,684 for both of us. 975 00:40:57,687 --> 00:41:02,434 And, well, I didn't want to dredge any of those up again. 976 00:41:02,436 --> 00:41:05,449 So, I... bluffed. 977 00:41:10,344 --> 00:41:13,411 But I've come to realize that perhaps bluffing 978 00:41:13,413 --> 00:41:15,348 is the same as lying and that's, 979 00:41:15,351 --> 00:41:19,850 as you know, something I never want to do. 980 00:41:19,853 --> 00:41:22,410 Especially to you. 981 00:41:30,684 --> 00:41:32,564 Hello. 982 00:41:34,134 --> 00:41:35,834 Someone's been busy. 983 00:41:43,618 --> 00:41:46,878 Oh, perfect timing. 984 00:41:46,880 --> 00:41:50,282 You've woken up just in time for your surprise. 985 00:41:52,185 --> 00:41:54,352 A surprise? What surprise? 986 00:41:54,354 --> 00:41:55,907 Well, forgive my tardiness, 987 00:41:55,910 --> 00:41:59,344 but I thought it prudent to deliver your gift in private. 988 00:42:03,702 --> 00:42:05,302 Thank you. 989 00:42:15,409 --> 00:42:16,975 Oh. 990 00:42:19,626 --> 00:42:21,780 Just beautiful. 991 00:42:21,782 --> 00:42:23,481 Oh, it's... 992 00:42:25,352 --> 00:42:26,751 - What is it? - What? 993 00:42:26,753 --> 00:42:28,532 It's the bullet 994 00:42:28,535 --> 00:42:29,935 from when you shot me. 995 00:42:29,938 --> 00:42:32,568 Remember in the warehouse, early in our partnership? 996 00:42:32,571 --> 00:42:35,627 Oh. Yeah. 997 00:42:36,840 --> 00:42:38,506 I remember. 998 00:42:38,509 --> 00:42:41,933 Well, I thought since I'll never likely penetrate you, 999 00:42:41,935 --> 00:42:44,235 I'd commemorate the one time you penetrated me. 1000 00:42:50,377 --> 00:42:54,412 So, uh, happy birthday, Detective. 1001 00:42:57,250 --> 00:42:58,483 Oh. 1002 00:43:04,414 --> 00:43:10,004 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --