1
00:00:00,100 --> 00:00:04,700
Previously on lucifer...
You're the lord of hell.
2
00:00:04,705 --> 00:00:06,105
Amenadiel is right--
3
00:00:06,107 --> 00:00:07,107
You are changing.
4
00:00:07,108 --> 00:00:08,368
You betrayed me, maze.
5
00:00:08,376 --> 00:00:10,736
Lucifer...
I don't want to hear it.
We're done.
6
00:00:10,745 --> 00:00:14,005
(flatlining)
amenadiel:
Enjoying the life I gave you?
7
00:00:14,015 --> 00:00:15,075
Do you want to go back?
8
00:00:15,082 --> 00:00:17,482
Because I can make that happen.
9
00:00:17,485 --> 00:00:20,715
Lucifer: Seems I'm dealing with
a bit of a mortality sitch.
10
00:00:20,721 --> 00:00:24,391
All I have to do is wait
for some pitiful thug
11
00:00:24,392 --> 00:00:28,432
To end you,
and right back to hell you go.
12
00:00:28,429 --> 00:00:29,829
Who do you want me to kill?
13
00:00:29,830 --> 00:00:33,030
Dan: Lucifer morningstar
deserves everything he gets,
14
00:00:33,034 --> 00:00:34,574
But I can't let you kill him.
15
00:00:37,404 --> 00:00:40,844
It would seem
that I'm saying no.
16
00:00:40,841 --> 00:00:42,141
Oh, god.
17
00:00:43,777 --> 00:00:47,177
("emotional rescue"
by the rolling stones plays)
18
00:00:53,153 --> 00:00:55,153
♪ is there nothing I can say
19
00:00:55,156 --> 00:00:59,156
♪ nothing I can do
to change your mind? ♪
20
00:00:59,160 --> 00:01:02,160
♪ I'm so in love with you
21
00:01:02,163 --> 00:01:03,903
♪ you're too deep in
22
00:01:03,898 --> 00:01:05,958
♪ you can't get out
23
00:01:05,966 --> 00:01:10,896
♪ you're just a poor girl
in a rich man's house... ♪
24
00:01:10,905 --> 00:01:13,165
Oh, no.
25
00:01:13,174 --> 00:01:16,384
No.
No.
26
00:01:16,377 --> 00:01:17,377
(sighs)
27
00:01:17,378 --> 00:01:19,008
Oh, god.
28
00:01:19,013 --> 00:01:21,183
Oh, god, what have I done?
29
00:01:21,182 --> 00:01:22,452
(lucifer clears throat)
30
00:01:22,450 --> 00:01:25,450
Don't worry, my father's
the forgiving sort.
31
00:01:25,453 --> 00:01:27,353
Well, except when
it comes to me.
32
00:01:27,354 --> 00:01:30,194
Triple espresso
or hair of the dog?
33
00:01:30,191 --> 00:01:31,521
(groaning):
No.
34
00:01:31,525 --> 00:01:32,785
Oh, right.
35
00:01:32,793 --> 00:01:34,093
Both.
36
00:01:34,095 --> 00:01:36,555
♪ they dissolve
off in sleep... ♪
37
00:01:36,564 --> 00:01:39,434
Please tell me, we didn't...
38
00:01:39,433 --> 00:01:41,333
(scoffs)
did we ever.
39
00:01:41,335 --> 00:01:44,435
And I'm pretty sure we made
rosemary's baby.
40
00:01:44,438 --> 00:01:46,808
Oh, detective,
it was extraordinary.
41
00:01:46,807 --> 00:01:48,867
The heat, the gymnastics.
42
00:01:48,876 --> 00:01:52,076
(chuckles) I mean, you had moves
that made even the devil blush.
43
00:01:52,079 --> 00:01:54,149
Oh, no, this is bad.
44
00:01:54,148 --> 00:01:56,478
(chuckles)
whatever happened
last night,
45
00:01:56,484 --> 00:01:58,154
Don't tell me,
I'd rather not know.
46
00:01:58,152 --> 00:01:59,552
What, that we didn't
do the nasty?
47
00:02:00,887 --> 00:02:02,217
We didn't?
48
00:02:02,223 --> 00:02:04,023
Nope, I turned you down cold.
49
00:02:04,024 --> 00:02:06,594
You, the guy who's been trying
to get me into the sack
50
00:02:06,594 --> 00:02:10,064
Since day one had a chance
to sleep with me,
51
00:02:10,064 --> 00:02:11,064
(stammering):
And you did...?
52
00:02:11,065 --> 00:02:12,355
Why-why am I naked?
53
00:02:12,366 --> 00:02:13,626
What, you mean you don't
remember the part
54
00:02:13,634 --> 00:02:15,774
Where you passed out,
woke up again,
55
00:02:15,769 --> 00:02:19,069
Shouted at me, "it's too hot
in this five-story hellhole,"
56
00:02:19,073 --> 00:02:20,173
I believe it was,
57
00:02:20,174 --> 00:02:22,984
Then tore your clothes off
and proceeded to hog the bed?
58
00:02:22,977 --> 00:02:24,377
I do that. Sometimes.
59
00:02:24,378 --> 00:02:25,978
When I'm upset.
60
00:02:25,980 --> 00:02:28,650
And you'd be upset, too,
if your ex dumped you by text.
61
00:02:28,649 --> 00:02:30,579
No, I'd be relieved
if dan dumped me.
62
00:02:30,584 --> 00:02:31,654
Even still,
63
00:02:31,652 --> 00:02:34,092
It's very out of character
to see you so unhinged.
64
00:02:34,088 --> 00:02:36,358
And out of character
for me, too.
65
00:02:36,357 --> 00:02:38,517
The whole "not wanting
to have sex with you" thing.
66
00:02:38,526 --> 00:02:40,256
I mean, here's
the strange part.
67
00:02:40,261 --> 00:02:42,731
This gave me quite a rush.
68
00:02:42,730 --> 00:02:43,830
Can't explain it.
69
00:02:43,831 --> 00:02:45,861
I've been thinking
about it all night.
70
00:02:45,866 --> 00:02:48,866
Okay, last night was a fluke.
71
00:02:48,869 --> 00:02:50,269
For both of us.
72
00:02:50,271 --> 00:02:52,701
Never happened,
leave it at that.
73
00:02:52,706 --> 00:02:53,666
Right.
74
00:02:55,875 --> 00:02:57,935
You snore, by the way.
75
00:02:57,945 --> 00:02:59,405
Like an albanian field wench!
(elevator bell dings)
76
00:02:59,413 --> 00:03:02,883
♪ oh, way, oh, way, oh, way
77
00:03:02,883 --> 00:03:04,753
♪ oh, way, oh, way, oh, ah
78
00:03:04,752 --> 00:03:06,822
♪ this love is epic...
79
00:03:06,820 --> 00:03:09,560
Did you finally seal the deal
with your little detective?
80
00:03:09,557 --> 00:03:13,287
If we were on speaking terms,
perhaps I'd fill you in.
81
00:03:13,294 --> 00:03:14,294
Where are you going?
82
00:03:14,295 --> 00:03:15,555
(scoffs)
why do you ask?
83
00:03:15,563 --> 00:03:17,763
You still reporting
back to my brother?
84
00:03:17,765 --> 00:03:19,025
Lucifer...
85
00:03:19,033 --> 00:03:20,303
No, do me a favor, maze.
86
00:03:20,301 --> 00:03:22,301
How about you let me
lead my life,
87
00:03:22,303 --> 00:03:24,573
And I'll let you
lead yours, deal?
88
00:03:24,572 --> 00:03:26,772
You can't be mad
at me forever.
89
00:03:26,774 --> 00:03:27,774
(chuckles)
90
00:03:27,775 --> 00:03:29,305
Oh, but I can.
91
00:03:29,310 --> 00:03:31,510
It's one of the luxuries
of being the devil.
92
00:03:33,313 --> 00:03:38,253
♪ soar and plunge below.
93
00:03:39,586 --> 00:03:42,316
Detective, I believe
you left these
94
00:03:42,323 --> 00:03:44,063
After our sleepover
last night.
95
00:03:44,058 --> 00:03:45,758
What's the hole at the back for?
96
00:03:45,759 --> 00:03:46,759
Not mine.
97
00:03:46,760 --> 00:03:47,830
Those are not mine.
98
00:03:47,828 --> 00:03:49,758
(chuckles)
more of a commando girl.
99
00:03:49,763 --> 00:03:51,033
Fair enough.
100
00:03:51,031 --> 00:03:52,301
Dearie me.
101
00:03:52,299 --> 00:03:54,829
Someone woke up on the
wrong side of a .38.
102
00:03:54,835 --> 00:03:57,695
(sighs) yeah, single
gunshot wound to the chest.
103
00:03:57,705 --> 00:03:58,765
No wallet.
104
00:03:58,772 --> 00:04:01,572
Tan marks where a ring
and a watch were lifted.
105
00:04:01,575 --> 00:04:03,375
A staircase
robbery.
106
00:04:03,377 --> 00:04:05,477
Is that a
thing now?
107
00:04:05,479 --> 00:04:07,009
Chloe:
This is the dunlear foundation.
108
00:04:07,014 --> 00:04:09,354
They help the homeless
and the underprivileged.
109
00:04:09,350 --> 00:04:11,620
So, who's the dashing corpse?
110
00:04:11,619 --> 00:04:14,619
Tim dunlear himself,
head of the foundation,
111
00:04:14,622 --> 00:04:17,622
Former nba star,
notorious playboy.
112
00:04:17,625 --> 00:04:20,085
He was into drugs,
gambling, women.
113
00:04:20,094 --> 00:04:21,294
My typical Wednesday.
114
00:04:21,295 --> 00:04:24,495
But then he left pro ball
and he turned his life around.
115
00:04:24,498 --> 00:04:27,228
He dedicated himself
to philanthropy.
116
00:04:27,234 --> 00:04:28,504
He was beloved.
117
00:04:28,502 --> 00:04:31,502
Right, bad boy turned good.
118
00:04:31,505 --> 00:04:33,105
It's interesting.
119
00:04:33,107 --> 00:04:34,367
Are you emmett toussaint?
120
00:04:34,375 --> 00:04:35,635
You found the body?
121
00:04:35,643 --> 00:04:37,613
I'm detective decker. Can
you tell us what happened?
122
00:04:37,611 --> 00:04:41,051
I volunteer for the
foundation's outreach program.
123
00:04:41,048 --> 00:04:44,078
Came here to meet him,
and he was just lying here.
124
00:04:44,084 --> 00:04:45,224
How did you know mr. Dunlear?
125
00:04:45,219 --> 00:04:48,389
He sponsored me to come to l.A.
After the earthquake in haiti.
126
00:04:48,389 --> 00:04:49,959
Tim was my mentor.
127
00:04:49,957 --> 00:04:51,757
Handsome and saintly.
128
00:04:51,759 --> 00:04:53,229
Did you see anyone
else at the scene
129
00:04:53,227 --> 00:04:54,457
Or notice anything strange?
130
00:04:54,461 --> 00:04:56,461
There was a guy outside.
131
00:04:56,463 --> 00:04:58,203
He ran when he saw me.
132
00:04:58,198 --> 00:04:59,868
I gave the cops a description.
133
00:04:59,867 --> 00:05:01,167
Think he was
homeless.
134
00:05:01,168 --> 00:05:05,398
Did mr. Dunlear ever speak
of a certain philanthropic high
135
00:05:05,406 --> 00:05:07,106
After one of his selfless acts?
136
00:05:07,107 --> 00:05:08,207
You know,
for example,
137
00:05:08,208 --> 00:05:10,978
Say when he chose not to sleep
with a drunken woman?
138
00:05:10,978 --> 00:05:14,108
What?
139
00:05:14,114 --> 00:05:15,154
Did I say
something wrong?
140
00:05:15,149 --> 00:05:18,079
We are questioning a minor.
141
00:05:19,285 --> 00:05:21,815
I'm sorry about
your mentor.
142
00:05:21,822 --> 00:05:24,362
We'll call you if we
have any more questions.
143
00:05:26,993 --> 00:05:29,193
What? I just feel
quite connected
144
00:05:29,196 --> 00:05:30,996
To our victim.
145
00:05:30,998 --> 00:05:33,428
You are nothing
like tim dunlear.
146
00:05:33,434 --> 00:05:35,304
Bad boy with
a heart of gold?
147
00:05:35,302 --> 00:05:36,842
I am everything like tim.
148
00:05:36,837 --> 00:05:38,497
May as well be solving
my own murder.
149
00:05:38,505 --> 00:05:40,505
Only you could turn
a tragic death
150
00:05:40,507 --> 00:05:42,967
Into an excuse
to talk about you.
151
00:05:42,976 --> 00:05:43,976
(scoffs)
152
00:05:43,977 --> 00:05:46,777
Well, who else would
I talk about?
153
00:05:48,981 --> 00:05:50,981
(dan grunts)
malcolm: Got these on sale.
154
00:05:50,984 --> 00:05:54,154
(handcuffs clicking)
extra strong, uv resistant,
155
00:05:54,154 --> 00:05:56,494
And still 30% off.
156
00:05:59,826 --> 00:06:01,886
Do you really think you're
gonna get away with this?
157
00:06:01,895 --> 00:06:03,825
Probably not.
158
00:06:03,831 --> 00:06:05,601
I'll bet the swat
team's about
159
00:06:05,599 --> 00:06:08,599
To bust down the
door any minute.
160
00:06:08,602 --> 00:06:09,872
Not like there's
much else going on
161
00:06:09,870 --> 00:06:13,040
In a city of four
million people.
162
00:06:13,040 --> 00:06:17,040
As much as I hate lucifer,
I'm not gonna let you kill him.
163
00:06:17,044 --> 00:06:19,814
Oh, I'm not gonna
do anything. No. Oh.
164
00:06:21,547 --> 00:06:23,377
But you know who
would want him dead?
165
00:06:23,384 --> 00:06:25,484
Someone who's jealous.
166
00:06:25,486 --> 00:06:27,016
Someone who hates the fact
167
00:06:27,020 --> 00:06:30,090
That he's clearly got
a thing for his ex-wife.
168
00:06:31,190 --> 00:06:33,990
Ooh.
169
00:06:33,994 --> 00:06:38,064
Someone whose fingerprints I put
all over the murder weapon.
170
00:06:38,065 --> 00:06:39,655
Sound like anyone you know, dan?
171
00:06:40,633 --> 00:06:41,903
(laughing):
Ooh.
172
00:06:43,102 --> 00:06:44,972
Don't go anywhere.
173
00:06:51,878 --> 00:06:52,938
(door closes)
174
00:06:52,946 --> 00:06:54,406
Woman:
My husband was so generous.
175
00:06:54,415 --> 00:06:56,915
If they had just asked for help,
176
00:06:56,917 --> 00:06:58,177
He would have given
them anything.
177
00:06:58,185 --> 00:07:01,315
What kind of person would
do something like this?
178
00:07:01,321 --> 00:07:02,921
Well, how much time
do you have?
179
00:07:02,923 --> 00:07:06,093
Tim would be devastated
to know we've got to cancel
180
00:07:06,093 --> 00:07:06,963
The fund-raising gala.
181
00:07:06,960 --> 00:07:08,230
Woman:
You're right, kyle.
182
00:07:08,228 --> 00:07:10,898
Well, we wouldn't want
to devastate our fallen hero.
183
00:07:10,898 --> 00:07:12,698
The show must go on.
184
00:07:12,699 --> 00:07:13,969
This is an active
crime scene.
185
00:07:13,967 --> 00:07:16,297
We can't have
an event here.
186
00:07:16,303 --> 00:07:17,573
No, that wouldn't be right.
187
00:07:17,571 --> 00:07:19,441
Lucifer:
Well, I just happen to own
188
00:07:19,440 --> 00:07:20,970
The preeminent party
venue in los angeles.
189
00:07:20,974 --> 00:07:23,684
You can hold your
benefit at my club.
190
00:07:23,677 --> 00:07:25,107
I don't know.
Lucifer:
No, no, your husband
191
00:07:25,112 --> 00:07:26,382
Was a kindred spirit,
192
00:07:26,380 --> 00:07:28,650
And I pledge to carry on
his good work
193
00:07:28,649 --> 00:07:32,379
And personally find--
and punish-- his killer.
194
00:07:32,386 --> 00:07:35,646
Tim always said
"tragedy brings sorrow
195
00:07:35,656 --> 00:07:37,256
But also true good."
196
00:07:37,257 --> 00:07:38,257
Aw.
197
00:07:38,258 --> 00:07:39,988
Thank you.
198
00:07:39,993 --> 00:07:41,493
You are so welcome.
199
00:07:45,298 --> 00:07:47,698
If this was a robbery, our
perp's gonna want to cash in
200
00:07:47,701 --> 00:07:49,701
Before the cops
get wind of this,
201
00:07:49,703 --> 00:07:51,473
So I'll call the
local pawn shops...
202
00:07:51,472 --> 00:07:54,142
What is with you today?
203
00:07:54,141 --> 00:07:55,411
It was rather benevolent of me,
204
00:07:55,409 --> 00:07:57,209
Offering up lux,
don't you think?
205
00:07:57,211 --> 00:07:58,641
Well, one good deed
doesn't make you a saint.
206
00:07:58,645 --> 00:08:01,105
Well, last I counted,
it was two good deeds.
207
00:08:01,114 --> 00:08:03,924
But, uh, I'm not feeling
the same rush as before.
208
00:08:03,917 --> 00:08:05,717
Perhaps I'm gonna
have to up my game.
209
00:08:05,719 --> 00:08:08,449
Whatever you say, st. Lucifer.
210
00:08:08,455 --> 00:08:10,915
Oh, "st. Lucifer."
211
00:08:10,924 --> 00:08:11,724
(chuckles)
212
00:08:11,725 --> 00:08:13,925
Suits me, don't you think?
213
00:08:15,294 --> 00:08:17,504
♪
214
00:08:25,838 --> 00:08:27,838
It's funny, I've always looked
at do-gooders with pity.
215
00:08:27,841 --> 00:08:29,671
Little did I know
their dirty secret.
216
00:08:29,676 --> 00:08:31,536
And what's that?
217
00:08:31,545 --> 00:08:33,875
Feels good to do good.
Yes.
218
00:08:33,881 --> 00:08:37,621
Good deeds do bring an amount
of personal satisfaction
219
00:08:37,618 --> 00:08:38,878
To those who engage in them.
220
00:08:38,886 --> 00:08:42,416
No, but I mean it's like
a literal rush, a high.
221
00:08:42,422 --> 00:08:45,992
Have you ever mixed cocaine
and molly with pop rocks?
222
00:08:45,993 --> 00:08:47,993
It's nothing like that.
I'm just curious.
223
00:08:47,995 --> 00:08:51,895
So you're feeling good about not
sleeping with detective decker.
224
00:08:51,899 --> 00:08:54,569
Well, yes, and offering lux
to the dunlear foundation,
225
00:08:54,568 --> 00:08:56,998
Not to mention vowing
to find tim's killer.
226
00:08:57,004 --> 00:08:59,744
You've identified quite
strongly with this man.
227
00:08:59,740 --> 00:09:02,010
Yes. Yes, a man
of honor, principle.
228
00:09:02,009 --> 00:09:04,909
Hmm. You like the way
being good makes you feel.
229
00:09:04,912 --> 00:09:06,012
Mm.
But true good needs
230
00:09:06,013 --> 00:09:10,253
To come from a place
of selflessness, authenticity.
231
00:09:10,250 --> 00:09:11,320
Well, of course.
232
00:09:11,318 --> 00:09:14,218
I authentically want people
to applaud the real me.
233
00:09:14,221 --> 00:09:15,751
The devil gets
a terrible rap.
234
00:09:15,756 --> 00:09:19,656
So you care about image,
how you look to others.
235
00:09:19,660 --> 00:09:21,160
And you're welcome.
(chuckles)
236
00:09:21,161 --> 00:09:25,861
Okay, my point is, it's
wonderful that you're evolving.
237
00:09:25,866 --> 00:09:26,666
Right.
238
00:09:26,667 --> 00:09:29,397
But goodness isn't a toy.
239
00:09:29,403 --> 00:09:32,243
Well, the way I'm going
to play with it, it is.
240
00:09:32,239 --> 00:09:35,009
(sighs)
241
00:09:35,008 --> 00:09:36,268
(chuckles)
242
00:09:36,276 --> 00:09:38,106
♪
243
00:09:38,111 --> 00:09:40,111
Man:
I'm in between gigs.
244
00:09:40,113 --> 00:09:43,353
I'm no thief, I'm an actor,
louie delgado.
245
00:09:43,350 --> 00:09:47,220
I had an arc on party of five,
look me up.
246
00:09:47,220 --> 00:09:49,960
I love l.A. Even the homeless
have an imdb page.
247
00:09:49,957 --> 00:09:50,957
Chloe:
You care to explain
why you were
248
00:09:50,958 --> 00:09:53,188
Caught pawning
tim dunlear's championship ring?
249
00:09:53,193 --> 00:09:55,663
Listen, more importantly, why
did you take it to a pawnshop?
250
00:09:55,662 --> 00:09:57,562
The dark web has
much better margins.
251
00:09:57,564 --> 00:10:00,034
I swear I didn't do nothing.
Chloe: Witnesses put
you at the scene.
252
00:10:00,033 --> 00:10:01,973
You're telling me this wasn't
a robbery gone wrong?
253
00:10:01,969 --> 00:10:04,639
He was already dead,
been like that for a bit.
254
00:10:04,638 --> 00:10:06,398
Rigor mortis
had set in.
255
00:10:06,406 --> 00:10:09,036
I also did a guest spot on csi.
256
00:10:09,042 --> 00:10:09,842
Ah.
257
00:10:09,843 --> 00:10:11,843
Tim was my buddy,
258
00:10:11,845 --> 00:10:14,905
One of the few people who
treated me like a human being.
259
00:10:14,915 --> 00:10:16,915
Would your buddy have approved
of you stealing valuables
260
00:10:16,917 --> 00:10:18,917
From his cold dead corpse?
261
00:10:18,919 --> 00:10:20,649
Tim didn't care about stuff.
262
00:10:20,654 --> 00:10:23,324
Would have wanted me
to have that ring.
263
00:10:23,323 --> 00:10:24,593
Give you the shirt
off his back.
264
00:10:24,591 --> 00:10:25,591
What about his wallet?
265
00:10:25,592 --> 00:10:28,892
Uh, I was gonna return that.
266
00:10:30,463 --> 00:10:31,733
Some kind of key card.
267
00:10:31,732 --> 00:10:32,962
Louie:
I have an alibi.
268
00:10:32,966 --> 00:10:34,126
I was at a shelter on 7th.
269
00:10:34,134 --> 00:10:35,934
Uh-huh.
Keep an eye on louie.
270
00:10:35,936 --> 00:10:38,396
I'm gonna see if
his story checks out.
271
00:10:42,875 --> 00:10:45,575
I also know what it's like
to be without a home.
272
00:10:45,579 --> 00:10:46,979
My father
kicked me out.
273
00:10:46,980 --> 00:10:48,980
It's very traumatic.
274
00:10:48,982 --> 00:10:53,022
But, much like tim dunlear,
I'd like to do whatever it takes
275
00:10:53,020 --> 00:10:56,090
To help you, so, here,
the shirt off my back.
276
00:10:56,089 --> 00:10:58,459
Yeah.
277
00:10:58,458 --> 00:10:59,958
And, uh, as you can see,
278
00:10:59,960 --> 00:11:02,630
The devil does
indeed wear prada.
279
00:11:02,629 --> 00:11:04,859
Wow, thanks, brother.
280
00:11:04,865 --> 00:11:06,495
Yes, disastrous
281
00:11:06,500 --> 00:11:08,500
With those trousers, though.
282
00:11:08,502 --> 00:11:09,502
Oh, what the hell?
283
00:11:09,503 --> 00:11:11,203
As gratitude for telling us
284
00:11:11,204 --> 00:11:14,774
Everything you know.
285
00:11:16,809 --> 00:11:19,009
And he's naked.
286
00:11:19,012 --> 00:11:20,252
Another act
287
00:11:20,247 --> 00:11:21,507
Of selfless benevolence.
288
00:11:21,515 --> 00:11:22,545
It's quite liberating,
actually.
289
00:11:22,549 --> 00:11:23,819
Oh, don't forget.
290
00:11:23,817 --> 00:11:25,277
Dry-clean only.
291
00:11:25,285 --> 00:11:26,215
His story checks out.
292
00:11:26,219 --> 00:11:27,519
We need to get a full
written statement.
293
00:11:27,521 --> 00:11:29,051
And get our guy
some lunch, okay?
294
00:11:29,056 --> 00:11:30,286
No-no gluten
295
00:11:30,290 --> 00:11:32,290
Or-or dairy, okay?
296
00:11:33,693 --> 00:11:35,363
Another good deed
297
00:11:35,362 --> 00:11:37,232
But still no rush like before.
298
00:11:37,230 --> 00:11:38,530
Am I doing this wrong?
299
00:11:38,532 --> 00:11:40,302
In so many ways.
300
00:11:40,300 --> 00:11:41,700
Oh?
301
00:11:41,702 --> 00:11:44,102
You're not getting
in my car like that.
302
00:11:46,872 --> 00:11:48,872
Meet you at mine?
303
00:11:52,745 --> 00:11:55,945
So, who do we suspect
of this grisly murder?
304
00:11:55,949 --> 00:11:58,349
Maybe mr. Dunlear wasn't
as saintly as he appeared.
305
00:11:58,351 --> 00:12:01,651
Who knows who or what
he was involved with?
306
00:12:01,655 --> 00:12:04,085
He wasn't always
such a good man.
307
00:12:04,091 --> 00:12:05,221
It's hard to shake
your true nature.
308
00:12:05,225 --> 00:12:06,685
Well, not really.
Look at me.
309
00:12:06,693 --> 00:12:08,363
Oh, no, I saw plenty.
310
00:12:08,361 --> 00:12:09,831
Thank you.
Cheeky.
311
00:12:09,830 --> 00:12:12,460
Oh, lucifer, detective.
312
00:12:12,466 --> 00:12:13,726
I wasn't expecting you.
313
00:12:13,734 --> 00:12:15,434
Yes, we have a few more
questions for you.
314
00:12:15,435 --> 00:12:18,165
Yes, how are you holding up?
315
00:12:18,171 --> 00:12:19,701
Doing my best.
316
00:12:19,706 --> 00:12:20,606
One moment at a time.
317
00:12:20,607 --> 00:12:21,837
Mrs. Dunlear,
318
00:12:21,842 --> 00:12:22,972
Can you think
of any personal reason
319
00:12:22,976 --> 00:12:24,876
Why someone would want
to kill your husband?
320
00:12:24,878 --> 00:12:26,678
I thought this was a robbery.
321
00:12:26,680 --> 00:12:27,950
Lucifer:
No, turns out
322
00:12:27,948 --> 00:12:29,878
Your husband was dead
before our homeless thespian
323
00:12:29,883 --> 00:12:31,823
Pilfered his valuables.
324
00:12:31,818 --> 00:12:32,818
Chloe:
Did tim have any enemies?
325
00:12:32,819 --> 00:12:34,519
Anyone that would
want to hurt him?
326
00:12:34,521 --> 00:12:35,551
No, absolutely not.
327
00:12:35,555 --> 00:12:36,755
Everybody loved tim.
328
00:12:36,757 --> 00:12:37,987
(knocks)
will fleming--
329
00:12:37,991 --> 00:12:40,261
Counsel for the foundation
and the dunlears.
330
00:12:40,260 --> 00:12:41,560
Chloe: This won't take long,
mr. Fleming.
331
00:12:41,561 --> 00:12:43,131
Well, you're absolutely correct,
332
00:12:43,130 --> 00:12:44,460
Because my client is done here.
333
00:12:44,464 --> 00:12:45,604
Wha...?
Oh.
334
00:12:45,599 --> 00:12:46,699
Actually I'm
335
00:12:46,700 --> 00:12:48,700
Just here to talk to vanessa
336
00:12:48,702 --> 00:12:50,142
About the gala--
is that, uh,
337
00:12:50,137 --> 00:12:51,737
Is that all right?
Are you up to that?
338
00:12:51,738 --> 00:12:53,038
Yes, of course.
339
00:12:53,039 --> 00:12:54,209
Lovely.
340
00:12:55,941 --> 00:12:57,641
So I know it's not a
good time, vanessa.
341
00:12:57,644 --> 00:12:59,044
But I want
to discuss...
342
00:12:59,045 --> 00:13:00,805
My client is grieving.
343
00:13:00,814 --> 00:13:02,154
You have any questions,
you talk to me.
344
00:13:02,149 --> 00:13:03,549
All right, can you establish
345
00:13:03,550 --> 00:13:05,920
Vanessa's whereabouts at
the time of tim's death?
346
00:13:05,919 --> 00:13:07,419
Are you accusing
my client of murder?
347
00:13:07,420 --> 00:13:10,620
No, but one quarter of murders
are committed by family members.
348
00:13:10,624 --> 00:13:12,724
Yes, and half by acquaintances.
349
00:13:12,726 --> 00:13:14,156
Which gets to my next question.
350
00:13:14,161 --> 00:13:15,791
Where were you the
night of tim's death?
351
00:13:15,796 --> 00:13:17,456
Listen, you can look
at me all you want.
352
00:13:17,464 --> 00:13:20,604
But tim came into contact with a
lot of people around this place.
353
00:13:20,600 --> 00:13:22,300
Desperate people.
354
00:13:22,302 --> 00:13:25,742
Why do I get the feeling you
have someone specific in mind?
355
00:13:25,739 --> 00:13:27,939
Did you ever
fight with tim?
356
00:13:30,509 --> 00:13:32,739
Last night.
357
00:13:32,746 --> 00:13:34,876
You didn't tell me that earlier.
358
00:13:34,881 --> 00:13:36,351
I was ashamed.
359
00:13:36,349 --> 00:13:38,279
Tim told me
I might not be receiving
360
00:13:38,285 --> 00:13:40,885
The scholarship money
he promised.
361
00:13:40,887 --> 00:13:42,387
I got angry.
362
00:13:44,356 --> 00:13:47,056
Said some things.
363
00:13:47,060 --> 00:13:49,790
I was going
to go apologize, but...
364
00:13:49,796 --> 00:13:52,196
When I got there...
365
00:13:52,199 --> 00:13:54,429
I'm gonna need to test you
for gunshot residue.
366
00:13:54,434 --> 00:13:56,704
And get a full
written statement.
367
00:13:56,703 --> 00:13:59,143
Whatever you need.
368
00:14:00,940 --> 00:14:03,680
First, I want you
to tell me more about
369
00:14:03,677 --> 00:14:04,937
Tim and his relationship
370
00:14:04,945 --> 00:14:07,145
With vanessa--
what was it like?
371
00:14:07,147 --> 00:14:09,047
Great...
372
00:14:09,049 --> 00:14:10,819
When the cameras were on.
373
00:14:10,817 --> 00:14:13,017
And when they were off?
374
00:14:14,854 --> 00:14:16,964
Lucifer:
Ah, detective, you made it.
375
00:14:16,957 --> 00:14:18,887
A little underdressed,
but okay.
376
00:14:18,892 --> 00:14:20,832
What happened with
the orphan child?
377
00:14:20,827 --> 00:14:22,757
We're holding him,
waiting on ballistics.
378
00:14:22,762 --> 00:14:25,632
But he had a lot to say about
the dunlears' perfect marriage.
379
00:14:25,632 --> 00:14:28,232
Apparently tim hadn't
slept at home in months.
380
00:14:28,235 --> 00:14:29,765
Well, it's probably
all those good deeds.
381
00:14:29,769 --> 00:14:31,399
So time-consuming.
382
00:14:31,404 --> 00:14:33,204
Or... I was right.
383
00:14:33,206 --> 00:14:34,666
And tim was back
to his old ways.
384
00:14:34,674 --> 00:14:36,214
You know, that key card
we found in his wallet
385
00:14:36,209 --> 00:14:38,439
Was from a hotel, so maybe
he was cheating on vanessa,
386
00:14:38,445 --> 00:14:39,975
She found out,
387
00:14:39,980 --> 00:14:41,610
Then decided to...
Punish the cheating bastard
388
00:14:41,615 --> 00:14:42,975
By pumping him full of lead.
389
00:14:42,983 --> 00:14:44,383
Well, that's option "a."
390
00:14:44,384 --> 00:14:46,284
Option "b" is the lawyer isn't
telling us everything he knows.
391
00:14:46,286 --> 00:14:47,416
Option "c" is
392
00:14:47,420 --> 00:14:49,520
An emotionally distraught
mistress did him in.
393
00:14:49,522 --> 00:14:51,962
Ah, that old chestnut--
if I can't have him, no one can.
394
00:14:51,958 --> 00:14:53,258
What did you get from vanessa?
395
00:14:53,260 --> 00:14:54,530
Is that why we're here?
Yes, yes.
396
00:14:54,527 --> 00:14:55,457
She asked me to have lunch
397
00:14:55,462 --> 00:14:57,502
With the golden donors
of the foundation
398
00:14:57,497 --> 00:14:58,897
On her behalf.
399
00:14:58,899 --> 00:15:00,099
It's the least I could do.
400
00:15:00,100 --> 00:15:01,430
Oh, the very least.
401
00:15:01,434 --> 00:15:03,874
What better way to get intel
on a murder than a gaggle
402
00:15:03,870 --> 00:15:05,340
Of high-society frenemies?
403
00:15:05,338 --> 00:15:06,768
Oh.
Ah!
404
00:15:06,773 --> 00:15:08,473
Woman:
Tim dunlear
405
00:15:08,475 --> 00:15:10,005
Was a true humanitarian.
406
00:15:10,010 --> 00:15:12,040
Oh, there's
so few of us around.
407
00:15:12,045 --> 00:15:13,875
And I have no one
to help me process my grief.
408
00:15:13,880 --> 00:15:15,710
Can you believe
my therapist had the nerve
409
00:15:15,715 --> 00:15:16,575
To go on maternity leave?
410
00:15:16,583 --> 00:15:18,923
Oh, well,
I'm here for you, gayle.
411
00:15:18,919 --> 00:15:21,119
You can tell me anything.
412
00:15:21,121 --> 00:15:22,751
Oh.
413
00:15:22,756 --> 00:15:23,886
Oh, ooh...
414
00:15:23,890 --> 00:15:27,790
You are a good man.
415
00:15:27,794 --> 00:15:29,394
Yeah, not quite the reaction
416
00:15:29,396 --> 00:15:32,496
I was looking for,
but, uh, when in rome.
417
00:15:32,499 --> 00:15:33,629
To tim dunlear.
418
00:15:33,633 --> 00:15:35,233
We all loved him.
419
00:15:35,235 --> 00:15:38,035
Mm-hmm, some more than others.
420
00:15:38,038 --> 00:15:39,768
So you heard about donna gray?
421
00:15:39,773 --> 00:15:41,613
Oh, yeah.
So sad.
422
00:15:41,608 --> 00:15:44,038
Throwing yourself
at a married man like that.
423
00:15:44,044 --> 00:15:45,844
Mm, and when they started
sleeping together,
424
00:15:45,845 --> 00:15:47,875
Poor vanessa.
425
00:15:47,881 --> 00:15:49,951
Tim turned donna down cold.
426
00:15:49,950 --> 00:15:51,780
Not that it's any
427
00:15:51,785 --> 00:15:53,245
Of your business.
428
00:15:53,253 --> 00:15:54,653
Oh.
429
00:15:57,289 --> 00:15:58,759
Tight-lipped and angry.
430
00:15:58,758 --> 00:16:00,358
Yes, well,
with all that botox,
431
00:16:00,360 --> 00:16:02,760
I'm surprised
she can chew at all.
432
00:16:02,762 --> 00:16:05,202
This is taking too long-- maybe
we should do your hypnotism,
433
00:16:05,198 --> 00:16:07,868
Eye-voodoo thing
to get them talking.
Yes.
434
00:16:07,867 --> 00:16:10,197
You would expect that sort of
behavior from me, wouldn't you?
435
00:16:10,203 --> 00:16:12,343
Yeah, you making a spectacle
to help out a case.
436
00:16:12,339 --> 00:16:13,739
Yeah, it's what you do.
437
00:16:13,740 --> 00:16:15,740
Don't worry, detective.
There'll be a spectacle.
438
00:16:15,742 --> 00:16:17,382
These women
439
00:16:17,377 --> 00:16:19,737
Are lonely and unappreciated.
440
00:16:19,746 --> 00:16:22,076
If I give them what they want,
they'll give us what we want.
441
00:16:22,082 --> 00:16:24,482
Hello, ladies.
442
00:16:24,484 --> 00:16:27,894
Thank you all so much
for coming today.
443
00:16:27,887 --> 00:16:29,947
Uh, you've all given so
generously over the years
444
00:16:29,956 --> 00:16:32,116
To the dunlear foundation.
445
00:16:32,125 --> 00:16:34,225
In honor of our fallen hero,
446
00:16:34,227 --> 00:16:35,857
I now give you a gift
447
00:16:35,862 --> 00:16:36,962
In return.
(women oohing)
448
00:16:36,963 --> 00:16:38,663
(chuckles)
me.
449
00:16:38,665 --> 00:16:41,395
(women clamoring)
450
00:16:41,401 --> 00:16:42,831
And he's breaking into song.
451
00:16:42,836 --> 00:16:45,836
♪ no cares for me
452
00:16:45,839 --> 00:16:49,639
♪ I'm happy as I can be
453
00:16:49,642 --> 00:16:52,742
♪ I've learned
to love and to live ♪
454
00:16:52,746 --> 00:16:55,606
♪ devil may care
455
00:16:55,615 --> 00:16:57,715
Gosh, you're lovely,
aren't you?
456
00:16:57,717 --> 00:17:00,117
♪ when the day is through
457
00:17:00,120 --> 00:17:03,990
♪ I'll suffer no regrets
458
00:17:03,990 --> 00:17:07,260
♪ I know that he who frets
459
00:17:07,260 --> 00:17:11,400
♪ loses the night
460
00:17:11,398 --> 00:17:14,298
♪ for only a fool feels
461
00:17:14,300 --> 00:17:16,270
♪ he can hold back the dawn
462
00:17:16,269 --> 00:17:17,269
Woman:
Don't hold back!
463
00:17:17,270 --> 00:17:19,270
♪ he who's wise never tries
464
00:17:19,272 --> 00:17:20,912
♪ to revise what's past...
Stop it! Stop!
465
00:17:20,907 --> 00:17:24,007
What is wrong with you?!
466
00:17:24,010 --> 00:17:25,810
Why-why are you
enjoying yourselves?!
467
00:17:25,812 --> 00:17:27,582
Tim is dead!
468
00:17:27,580 --> 00:17:29,550
Shame on you.
469
00:17:30,649 --> 00:17:32,349
And shame on all of you.
470
00:17:32,352 --> 00:17:35,292
(scattered murmurs)
471
00:17:35,288 --> 00:17:38,118
And I give you option "d."
472
00:17:38,124 --> 00:17:39,764
Let's go.
473
00:17:39,759 --> 00:17:41,289
I love you.
Thank you.
474
00:17:47,099 --> 00:17:48,429
It's true.
(crying)
475
00:17:48,435 --> 00:17:50,665
I loved him.
476
00:17:50,670 --> 00:17:52,340
Kyle, tim dunlear
was a hero to all of us.
477
00:17:52,338 --> 00:17:53,368
No, no.
478
00:17:53,373 --> 00:17:55,573
You don't understand.
479
00:17:56,942 --> 00:17:59,642
Tim and I were in love.
480
00:17:59,646 --> 00:18:01,346
Oh.
Oh.
481
00:18:01,347 --> 00:18:02,907
Right,
482
00:18:02,916 --> 00:18:05,446
So tim was cheating
on his wife with a man.
483
00:18:05,452 --> 00:18:07,052
I did not see that coming.
484
00:18:07,053 --> 00:18:09,223
The devil usually has
impeccable gaydar.
485
00:18:09,222 --> 00:18:11,792
Tim was, uh, in denial
486
00:18:11,791 --> 00:18:13,991
About his sexuality for years.
487
00:18:13,993 --> 00:18:17,233
And then, um...
488
00:18:17,230 --> 00:18:18,930
We met.
489
00:18:18,932 --> 00:18:21,032
Hmm, that explains why
he was never at home
490
00:18:21,034 --> 00:18:22,534
And all the secrecy.
491
00:18:22,535 --> 00:18:24,395
Did you two ever
meet at a hotel?
492
00:18:24,404 --> 00:18:25,844
No.
493
00:18:25,839 --> 00:18:27,539
No, that-that
would've been too public.
494
00:18:27,540 --> 00:18:30,680
Uh, we only ever met
at my apartment.
495
00:18:30,677 --> 00:18:32,107
Huh.
What about vanessa?
496
00:18:32,112 --> 00:18:33,282
Did she know?
497
00:18:33,279 --> 00:18:34,949
They, um,
498
00:18:34,948 --> 00:18:36,378
You know,
they-they had an arrangement.
499
00:18:36,382 --> 00:18:39,082
Tim wanted it kept secret.
500
00:18:39,085 --> 00:18:41,285
And vanessa agreed.
501
00:18:41,287 --> 00:18:44,717
She needed
the tim dunlear brand.
502
00:18:44,724 --> 00:18:46,724
Monogamy fails again.
503
00:18:46,726 --> 00:18:48,226
So, if tim didn't
want out of the closet,
504
00:18:48,228 --> 00:18:50,998
Were you aware of anyone that
would want to blackmail him?
505
00:18:50,997 --> 00:18:52,897
Or threaten to
go to the press?
506
00:18:52,899 --> 00:18:54,069
No.
507
00:18:54,067 --> 00:18:55,097
Um...
508
00:18:56,235 --> 00:18:59,065
But tim texted me this photo
509
00:18:59,072 --> 00:19:00,302
For safekeeping.
510
00:19:00,306 --> 00:19:02,566
I... I have no idea
511
00:19:02,575 --> 00:19:04,935
What it means.
512
00:19:04,944 --> 00:19:07,484
Hmm.
It's actually
the last I ever
513
00:19:07,480 --> 00:19:09,610
Heard from him before...
514
00:19:10,916 --> 00:19:12,676
(sighs)
515
00:19:12,685 --> 00:19:14,915
Do you want another song?
516
00:19:16,889 --> 00:19:20,259
If there's one thing I know
about kimchi fried rice,
517
00:19:20,260 --> 00:19:24,700
It's that heat really
kicks things up a notch.
518
00:19:24,697 --> 00:19:27,027
You almost died.
You came back,
519
00:19:27,033 --> 00:19:28,903
And this is what you do
with your second chance?
520
00:19:32,538 --> 00:19:35,538
You know what happens
when you die?
521
00:19:35,542 --> 00:19:37,742
I can't say I do.
522
00:19:37,744 --> 00:19:40,414
Well, if you've lived a life
523
00:19:40,413 --> 00:19:43,353
Like I did, you go to hell.
524
00:19:43,349 --> 00:19:44,619
Oh, yeah.
525
00:19:44,617 --> 00:19:47,747
In my case, it was for
a couple of seconds.
526
00:19:47,754 --> 00:19:51,224
Down there, though,
it was years...
527
00:19:51,224 --> 00:19:52,894
And years.
528
00:19:52,892 --> 00:19:54,632
And there's a door
just for you.
529
00:19:54,627 --> 00:19:56,887
And inside, hell
530
00:19:56,896 --> 00:19:59,556
Uses what you
love against you.
531
00:19:59,566 --> 00:20:02,826
For me, I love life.
532
00:20:02,835 --> 00:20:05,935
Everything about it.
Got a hunger for it.
533
00:20:05,939 --> 00:20:08,269
So...
534
00:20:08,274 --> 00:20:10,444
They starved me.
535
00:20:10,443 --> 00:20:12,283
No food.
536
00:20:12,278 --> 00:20:14,108
No other people.
537
00:20:14,113 --> 00:20:15,413
No nothing.
538
00:20:15,415 --> 00:20:17,245
No tv.
(chuckles)
539
00:20:17,250 --> 00:20:18,850
Malcolm?
540
00:20:18,851 --> 00:20:20,251
Hmm?
541
00:20:20,253 --> 00:20:21,693
You need help.
542
00:20:25,123 --> 00:20:27,593
(laughs)
543
00:20:29,261 --> 00:20:31,261
You always were a scrappy one.
544
00:20:31,264 --> 00:20:34,134
Ah.
545
00:20:34,133 --> 00:20:36,633
Yeah.
546
00:20:36,636 --> 00:20:39,366
I do need help.
547
00:20:39,372 --> 00:20:41,412
Never to go back.
548
00:20:41,407 --> 00:20:42,837
So I made a deal.
549
00:20:42,842 --> 00:20:44,682
And all I got to do
550
00:20:44,677 --> 00:20:47,277
Is put a bullet in lucifer.
551
00:20:47,280 --> 00:20:49,680
I pull the trigger.
552
00:20:49,682 --> 00:20:51,682
(clicks tongue)
553
00:20:51,684 --> 00:20:53,884
You take the fall.
554
00:20:55,554 --> 00:20:57,094
Huh?
555
00:20:58,423 --> 00:21:00,633
Huh? Huh?
556
00:21:08,700 --> 00:21:11,670
Five-second rule.
557
00:21:13,905 --> 00:21:15,235
(laughs)
558
00:21:20,445 --> 00:21:22,205
Tim:
Teaching,
559
00:21:22,215 --> 00:21:24,015
Building,
560
00:21:24,017 --> 00:21:25,577
Creating.
561
00:21:25,585 --> 00:21:27,015
I'm tim dunlear.
562
00:21:27,020 --> 00:21:28,590
Together we can
educate haiti today
563
00:21:28,588 --> 00:21:30,918
For their better tomorrow.
564
00:21:33,625 --> 00:21:35,925
(knocking)
565
00:21:41,333 --> 00:21:43,333
Mr. Fleming?
566
00:21:43,336 --> 00:21:44,736
What are you doing here?
567
00:21:44,737 --> 00:21:46,237
I understand
you've been asking
568
00:21:46,239 --> 00:21:48,109
Some pretty invasive
questions at a luncheon.
569
00:21:48,107 --> 00:21:50,237
I have reason to believe
that your client
570
00:21:50,243 --> 00:21:53,013
Knows more than she's letting on
about her husband's death.
571
00:21:53,012 --> 00:21:55,012
Vanessa dunlear's entire world
has fallen apart.
572
00:21:55,014 --> 00:21:57,624
I mean, what kind of a person
targets a-a grieving woman?
573
00:21:57,617 --> 00:21:59,377
A very rich grieving woman
574
00:21:59,385 --> 00:22:01,145
Who stands to inherit
her husband's estate.
575
00:22:01,154 --> 00:22:04,664
Every cent that tim had
goes back into that foundation.
576
00:22:06,258 --> 00:22:07,388
Which you would know,
577
00:22:07,393 --> 00:22:09,863
Because now that tim's gone,
you took control.
578
00:22:09,862 --> 00:22:11,462
That's an interesting
turn of events.
579
00:22:11,464 --> 00:22:13,634
You are messing with
the wrong people, detective.
580
00:22:13,633 --> 00:22:15,503
Good people.
581
00:22:15,501 --> 00:22:16,701
Back off.
582
00:22:19,204 --> 00:22:21,344
♪ I want you...
583
00:22:23,408 --> 00:22:24,578
(lucifer exhales)
584
00:22:24,577 --> 00:22:27,407
You'd never know that lux was
a den of iniquity, would you?
585
00:22:27,413 --> 00:22:30,283
Well, as long as you don't
look too closely at the floors.
586
00:22:30,283 --> 00:22:32,423
Will fleming wants
to scare me off?
587
00:22:32,418 --> 00:22:33,578
Bring it on.
588
00:22:33,586 --> 00:22:36,346
Question is, whether he's
protecting himself or vanessa.
589
00:22:36,356 --> 00:22:39,016
Or maybe
they're just good people.
590
00:22:39,025 --> 00:22:40,515
Because you're
suddenly the authority?
591
00:22:40,526 --> 00:22:41,356
Give me a break.
592
00:22:41,361 --> 00:22:44,831
Detective,
even if vanessa is guilty,
593
00:22:44,831 --> 00:22:47,701
This is a woman who's denied
herself carbs since the '90s
594
00:22:47,700 --> 00:22:49,030
And stayed married
to a gay man.
595
00:22:49,035 --> 00:22:51,095
If she doesn't want
to talk, she won't.
596
00:22:51,104 --> 00:22:52,944
And as for their attorney,
597
00:22:52,939 --> 00:22:54,339
Well, he certainly
doesn't strike me
598
00:22:54,340 --> 00:22:55,940
As the confessional type.
Okay.
599
00:22:55,942 --> 00:22:58,542
Maybe I can't get them to talk,
but you can.
600
00:22:58,544 --> 00:22:59,344
Come on.
601
00:22:59,345 --> 00:23:00,635
I've seen you do it
dozens of times.
602
00:23:00,646 --> 00:23:01,646
No.
603
00:23:01,647 --> 00:23:03,447
Not here. Not tonight.
604
00:23:03,449 --> 00:23:04,519
Am I missing something?
605
00:23:04,517 --> 00:23:06,947
I feel like you're protecting
our main suspects.
606
00:23:06,953 --> 00:23:08,923
No, I'm just thinking
about the children.
607
00:23:08,921 --> 00:23:12,361
You want to push pause
on a murder investigation
608
00:23:12,358 --> 00:23:13,958
So you can have a party?
609
00:23:13,960 --> 00:23:15,360
Detective, I made a promise.
610
00:23:15,361 --> 00:23:17,561
The ladies,
the-the foundation,
611
00:23:17,563 --> 00:23:19,833
The proud nation of haiti...
612
00:23:19,832 --> 00:23:21,402
They're all depending on me
613
00:23:21,401 --> 00:23:22,601
Tonight.
614
00:23:22,602 --> 00:23:24,442
Now, tim dunlear may be dead,
615
00:23:24,437 --> 00:23:25,497
But his legacy lives on,
616
00:23:25,505 --> 00:23:28,205
And right now he needs to go
change into his tux.
617
00:23:28,207 --> 00:23:31,137
It's about the greater good,
detective.
618
00:23:31,144 --> 00:23:34,044
The greater good would be
parking your ego
619
00:23:34,046 --> 00:23:36,706
And helping catch the bad guy.
620
00:23:36,716 --> 00:23:38,216
The old lucifer
would have known that.
621
00:23:38,217 --> 00:23:39,317
Wh...
622
00:23:39,318 --> 00:23:41,318
I miss him, by the way.
623
00:23:42,854 --> 00:23:44,864
At least he had my back.
624
00:23:44,857 --> 00:23:47,187
(exhales)
625
00:23:47,193 --> 00:23:49,193
Detective!
626
00:23:54,332 --> 00:23:56,872
(mellow jazz playing)
627
00:23:58,837 --> 00:24:00,467
(inhales)
628
00:24:00,473 --> 00:24:02,273
Oh...
629
00:24:02,275 --> 00:24:04,475
Glad someone's
having a good night.
630
00:24:07,078 --> 00:24:08,648
What are you doing here?
631
00:24:08,648 --> 00:24:10,848
You've ruined my life.
632
00:24:10,850 --> 00:24:13,650
The least I could do
is ruin your night.
633
00:24:13,653 --> 00:24:16,653
Enjoy your evening.
634
00:24:16,656 --> 00:24:17,986
How'd you even
find me, maze?
635
00:24:17,990 --> 00:24:20,490
Followed the sweet stench
of failure.
636
00:24:20,493 --> 00:24:22,033
(laughs)
637
00:24:22,028 --> 00:24:24,028
Look, don't blame me
for your problems, all right?
638
00:24:24,030 --> 00:24:25,160
It's not my fault
639
00:24:25,164 --> 00:24:26,734
That you betrayed your boss.
640
00:24:26,732 --> 00:24:30,272
My problems are your problems.
641
00:24:30,269 --> 00:24:32,939
Which would be the only thing
that you and I have in common.
642
00:24:32,939 --> 00:24:34,369
And so you came here because...
643
00:24:36,608 --> 00:24:37,608
...Because you have
644
00:24:37,610 --> 00:24:38,810
Nowhere else to go?
645
00:24:38,811 --> 00:24:40,951
Yes, I do.
646
00:24:40,947 --> 00:24:42,907
I have lots of places to go.
647
00:24:43,782 --> 00:24:45,152
Lots of places.
648
00:24:45,151 --> 00:24:47,821
And because you have
no one else to talk to, either.
649
00:24:47,820 --> 00:24:48,820
(chuckles)
650
00:24:48,821 --> 00:24:50,691
Says the angel sitting here
651
00:24:50,690 --> 00:24:52,960
Eating a medium rare steak
652
00:24:52,959 --> 00:24:54,529
By himself.
653
00:25:03,902 --> 00:25:06,072
What?
654
00:25:06,072 --> 00:25:08,072
It's not like you were
going to drink it.
655
00:25:08,074 --> 00:25:09,074
You're so boring.
656
00:25:09,075 --> 00:25:10,835
I'm actually not boring.
657
00:25:10,843 --> 00:25:13,043
I'm pretty exciting.
658
00:25:16,915 --> 00:25:20,145
My definition of "excitement"
659
00:25:20,152 --> 00:25:21,752
Is fun.
660
00:25:21,754 --> 00:25:23,524
Danger.
661
00:25:23,523 --> 00:25:24,963
Sex.
662
00:25:25,824 --> 00:25:27,194
Spontaneity.
663
00:25:27,193 --> 00:25:29,263
You are none of those things.
664
00:25:32,697 --> 00:25:33,697
Yes, I am.
665
00:25:33,699 --> 00:25:35,299
Give me one example.
666
00:25:39,070 --> 00:25:41,640
You know that story
about lucifer and the goat?
667
00:25:41,641 --> 00:25:44,171
Yeah?
668
00:25:45,877 --> 00:25:47,437
No.
669
00:25:49,014 --> 00:25:49,814
That was you?
670
00:25:49,815 --> 00:25:51,115
That was me.
671
00:25:51,117 --> 00:25:52,247
A whisper here,
672
00:25:52,251 --> 00:25:55,551
A divine
appearance there...
673
00:25:55,555 --> 00:25:57,445
Word got around.
674
00:25:57,456 --> 00:25:58,856
He hates the goat thing.
675
00:25:58,858 --> 00:25:59,888
I know!
676
00:25:59,892 --> 00:26:01,462
(laughing)
he could never figure out
677
00:26:01,460 --> 00:26:02,630
Where it came from.
678
00:26:02,628 --> 00:26:05,828
You know, I've waited a thousand
years to tell someone that.
679
00:26:05,831 --> 00:26:08,031
(chuckles)
680
00:26:12,837 --> 00:26:14,337
Leave the bottle.
681
00:26:19,311 --> 00:26:21,381
Thanks for this, kyle. I know
it's your job on the line.
682
00:26:21,380 --> 00:26:22,480
Whatever it takes.
683
00:26:24,616 --> 00:26:25,916
I want to find who did this.
684
00:26:26,718 --> 00:26:28,348
Thank you.
685
00:26:30,121 --> 00:26:33,061
So this here, this
last text from tim--
686
00:26:33,059 --> 00:26:34,429
Looks like it was
from port-au-prince.
687
00:26:34,427 --> 00:26:35,757
Kyle:
Tim didn't tell me
688
00:26:35,761 --> 00:26:37,161
He was going there.
689
00:26:37,163 --> 00:26:38,633
It wasn't on his calendar.
690
00:26:40,432 --> 00:26:42,632
Could he have traveled
under the radar?
691
00:26:44,436 --> 00:26:46,666
Sometimes he booked
his own travel.
692
00:26:46,672 --> 00:26:47,942
He-he had some buddies
693
00:26:47,940 --> 00:26:49,070
Who own private jets.
694
00:26:49,075 --> 00:26:50,465
Sometimes they would travel
as a group.
695
00:26:50,476 --> 00:26:52,306
So if tim stayed
in a hotel there,
696
00:26:52,311 --> 00:26:53,781
Maybe that's why
he had the key card.
697
00:26:53,779 --> 00:26:54,879
Third-world
technology.
698
00:26:54,880 --> 00:26:55,910
Maybe that's why
699
00:26:55,915 --> 00:26:58,045
We couldn't read
the magnetic strip.
700
00:26:58,050 --> 00:27:00,220
We do charity work
in port-au-prince.
701
00:27:00,219 --> 00:27:02,589
We raised money to buy land
to build a school.
702
00:27:02,588 --> 00:27:04,918
Maybe that's what the text
of the barren field was.
703
00:27:04,924 --> 00:27:06,324
That photo was from
a few days ago.
704
00:27:06,325 --> 00:27:08,985
The school would be
almost finished by now.
705
00:27:10,328 --> 00:27:12,398
Unless it was never built.
706
00:27:13,431 --> 00:27:15,931
Unless the money
the foundation raised
707
00:27:15,935 --> 00:27:18,365
Went somewhere else.
708
00:27:20,238 --> 00:27:22,408
Or to someone else.
709
00:27:36,087 --> 00:27:38,557
(snorts)
really?
710
00:27:38,557 --> 00:27:40,787
That's your move?
711
00:27:40,793 --> 00:27:43,093
You were planning to seduce me?
712
00:27:43,095 --> 00:27:45,095
That is...
Truly desperate.
713
00:27:45,097 --> 00:27:46,997
I'm not here
to seduce you, will.
714
00:27:47,999 --> 00:27:49,569
But I do know what you desire.
715
00:27:51,236 --> 00:27:52,696
What is it you think I desire,
716
00:27:52,705 --> 00:27:54,405
Detective?
717
00:27:54,407 --> 00:27:55,537
To do good.
718
00:27:55,541 --> 00:27:57,241
To help people.
719
00:27:57,243 --> 00:27:59,243
I did some research
into you, will,
720
00:27:59,245 --> 00:28:00,635
And apparently, you don't charge
721
00:28:00,646 --> 00:28:02,976
For your services
here at the foundation.
722
00:28:02,982 --> 00:28:04,112
I make a nice living,
723
00:28:04,116 --> 00:28:05,546
Thanks to my corporate work.
724
00:28:05,551 --> 00:28:07,321
Yeah, you protect your clients
like a bulldog,
725
00:28:07,319 --> 00:28:09,419
But underneath it all,
you're a big softie, aren't you?
726
00:28:09,422 --> 00:28:12,822
I don't need to take money
away from those kids.
727
00:28:12,825 --> 00:28:14,625
No.
728
00:28:14,627 --> 00:28:15,957
But vanessa does.
729
00:28:15,961 --> 00:28:16,891
What the hell does that mean?
730
00:28:16,896 --> 00:28:18,156
I looked into a school
731
00:28:18,164 --> 00:28:19,404
That was supposed to be built
732
00:28:19,398 --> 00:28:21,128
With the foundation's money
in port-au-prince.
733
00:28:21,133 --> 00:28:23,133
(sighs)
734
00:28:23,135 --> 00:28:25,065
It doesn't exist.
735
00:28:25,904 --> 00:28:27,404
What?
736
00:28:27,406 --> 00:28:28,736
I think the money
went elsewhere.
737
00:28:28,741 --> 00:28:31,311
After all, vanessa had
a hell of an expensive lifestyle
738
00:28:31,310 --> 00:28:33,580
To keep up after her husband
left the nba.
739
00:28:33,579 --> 00:28:38,349
Besides, non-profit financials
are a matter of public record.
740
00:28:38,350 --> 00:28:39,420
They are.
741
00:28:39,418 --> 00:28:41,488
But they're so complicated,
it would be pretty easy
742
00:28:41,487 --> 00:28:43,987
To hide a few
outgoing wire transfers.
743
00:28:43,989 --> 00:28:45,919
Here. I think tim dunlear
744
00:28:45,925 --> 00:28:47,685
Looked into these financials
and figured it out.
745
00:28:47,693 --> 00:28:50,133
So he flew to pout au prince
to see for himself,
746
00:28:50,129 --> 00:28:51,259
And when he realized
747
00:28:51,263 --> 00:28:52,863
Where the money went,
748
00:28:52,865 --> 00:28:54,625
He confronted vanessa
749
00:28:54,633 --> 00:28:56,233
And she killed him.
750
00:28:57,035 --> 00:28:58,895
That is pure speculation.
751
00:28:58,904 --> 00:28:59,904
It is.
752
00:28:59,905 --> 00:29:01,405
So help me get proof.
753
00:29:01,407 --> 00:29:03,567
If vanessa transferred
money to herself,
754
00:29:03,576 --> 00:29:05,436
It'll show up in her
personal financial records,
755
00:29:05,444 --> 00:29:07,314
Which you have access to.
756
00:29:07,313 --> 00:29:09,153
You want me to violate
my client's trust
757
00:29:09,148 --> 00:29:10,408
Based on a hunch?
758
00:29:10,416 --> 00:29:12,546
You took this job
to make a difference.
759
00:29:12,551 --> 00:29:15,091
This foundation
can still do good
760
00:29:15,087 --> 00:29:16,947
The way tim
wanted it to.
761
00:29:16,956 --> 00:29:18,516
If you help me.
762
00:29:20,658 --> 00:29:22,588
(dan grunting)
763
00:29:29,934 --> 00:29:31,804
(groans)
764
00:29:34,239 --> 00:29:35,669
(grunting)
765
00:29:40,178 --> 00:29:41,778
(gasps loudly)
766
00:29:54,259 --> 00:29:57,089
♪ sull'aria
767
00:29:57,096 --> 00:30:00,756
♪ che soave
768
00:30:00,766 --> 00:30:03,096
♪ zeffiretto...
(elevator bell dings)
769
00:30:03,102 --> 00:30:04,572
Detective.
770
00:30:04,570 --> 00:30:05,440
Is that you?
771
00:30:05,437 --> 00:30:07,497
Hope you've come to your senses.
772
00:30:07,506 --> 00:30:10,006
Well, that depends on who
you ask, mr. Morningstar.
773
00:30:10,009 --> 00:30:11,509
(gun hammer clicks)
774
00:30:11,510 --> 00:30:12,710
I'm here to murder you.
775
00:30:12,711 --> 00:30:14,011
♪
776
00:30:14,013 --> 00:30:17,153
Well... That is a buzzkill.
777
00:30:22,487 --> 00:30:23,817
I'm sorry, strange,
disheveled gunman,
778
00:30:23,823 --> 00:30:24,963
Have we met?
779
00:30:24,957 --> 00:30:26,917
Briefly.
780
00:30:26,926 --> 00:30:28,626
Detective
malcolm graham.
781
00:30:28,627 --> 00:30:30,257
Ah, yes, of course!
782
00:30:30,262 --> 00:30:31,602
The infamous malcolm.
783
00:30:31,597 --> 00:30:32,627
(chuckles)
784
00:30:32,631 --> 00:30:34,001
Tough times?
785
00:30:33,999 --> 00:30:35,169
You here to steal my watch?
786
00:30:35,167 --> 00:30:36,567
Well, there's no need.
787
00:30:36,569 --> 00:30:39,169
You've caught me
in a charitable mood.
788
00:30:39,171 --> 00:30:40,541
You could also use
a decent suit.
789
00:30:40,539 --> 00:30:41,739
The closet's that way.
790
00:30:41,740 --> 00:30:42,940
Thanks.
791
00:30:42,942 --> 00:30:44,472
I'm still going to kill you.
792
00:30:44,476 --> 00:30:45,536
Ah...
793
00:30:45,544 --> 00:30:47,884
I should also mention that
if you pull that trigger,
794
00:30:47,880 --> 00:30:50,480
It's a one-way ticket
to eternal damnation.
795
00:30:50,482 --> 00:30:51,482
Hell?
796
00:30:52,317 --> 00:30:54,417
Oh, I'm not going to hell.
797
00:30:54,420 --> 00:30:55,650
Now or ever again.
798
00:30:55,654 --> 00:30:56,454
No?
799
00:30:56,455 --> 00:30:59,115
See, I made a deal
with an angel.
800
00:30:59,124 --> 00:31:01,764
And I've got orders
to take you out.
801
00:31:01,760 --> 00:31:03,760
Your ass for mine.
802
00:31:03,762 --> 00:31:05,332
(laughs)
803
00:31:06,764 --> 00:31:07,974
Sorry, it's...
804
00:31:07,967 --> 00:31:11,297
My holier-than-thou brother
has hired someone to kill me?
805
00:31:11,303 --> 00:31:13,503
Well, this really is
opposite day, isn't it?
806
00:31:15,373 --> 00:31:16,613
You know what, malcolm?
807
00:31:18,176 --> 00:31:20,536
It's nighttime now.
808
00:31:20,546 --> 00:31:23,846
It's funny how things seem
so much clearer in the dark.
809
00:31:28,253 --> 00:31:29,593
Is that all you got?
810
00:31:31,322 --> 00:31:32,562
Interesting.
811
00:31:32,558 --> 00:31:36,058
Most people wet themselves
when they see my nastier side.
812
00:31:36,061 --> 00:31:37,131
Huh.
813
00:31:37,129 --> 00:31:39,399
Well, most people haven't
been to hell and back.
814
00:31:40,932 --> 00:31:42,572
Rumor says
815
00:31:42,568 --> 00:31:44,168
You're not
immortal anymore.
816
00:31:44,169 --> 00:31:46,469
That if I pull
this trigger,
817
00:31:46,472 --> 00:31:48,172
It's bye-bye, devil.
818
00:31:48,173 --> 00:31:49,473
Of course.
819
00:31:49,475 --> 00:31:51,535
Right. And what do you
get in return,
820
00:31:51,543 --> 00:31:52,583
Malcolm?
821
00:31:52,578 --> 00:31:54,278
Your brother
doesn't kill me.
822
00:31:54,280 --> 00:31:57,250
I stay out of hell,
live out my life.
823
00:31:57,249 --> 00:31:58,819
I love life.
824
00:31:58,817 --> 00:32:00,977
(chuckling)
825
00:32:00,986 --> 00:32:03,486
(both chuckling)
826
00:32:03,489 --> 00:32:05,559
You've been duped, malcolm.
827
00:32:05,557 --> 00:32:06,387
Huh?
828
00:32:06,392 --> 00:32:08,192
Angels can't take a mortal life.
829
00:32:08,193 --> 00:32:09,363
It's dad's rules.
830
00:32:09,361 --> 00:32:11,261
Sorry. (laughs)
831
00:32:11,263 --> 00:32:14,603
And even if you do kill me...
832
00:32:14,600 --> 00:32:16,470
What happens when you do die?
833
00:32:16,468 --> 00:32:19,538
Because you will...
Eventually.
834
00:32:19,538 --> 00:32:21,338
You'll still go
back to hell, malcolm.
835
00:32:21,340 --> 00:32:22,470
There's nothing
836
00:32:22,474 --> 00:32:25,384
That my brother can
do to prevent that.
837
00:32:29,113 --> 00:32:30,253
What's that?
838
00:32:30,249 --> 00:32:31,719
This?
839
00:32:31,717 --> 00:32:33,977
This is my pentecostal coin.
840
00:32:33,986 --> 00:32:38,456
It's a subway token for
the damned, if you will.
841
00:32:38,457 --> 00:32:42,457
I was going to use it to get
back to hell eventually.
842
00:32:42,461 --> 00:32:46,001
I suppose you could use it
to get out of hell, too.
843
00:32:47,398 --> 00:32:49,398
Could come in handy
for someone like you,
844
00:32:49,401 --> 00:32:50,871
Don't you think, malcolm?
845
00:32:54,672 --> 00:32:57,612
It's all yours
if you don't shoot me.
846
00:32:59,811 --> 00:33:01,911
One-time offer.
847
00:33:10,121 --> 00:33:12,291
(gasps)
848
00:33:12,291 --> 00:33:13,821
(exhales)
849
00:33:23,167 --> 00:33:26,367
(elevator doors open)
850
00:33:32,176 --> 00:33:35,576
("it's not unusual"
by tom jones plays)
851
00:33:37,548 --> 00:33:39,548
♪ it's not unusual
852
00:33:39,551 --> 00:33:43,151
♪ to be loved by anyone
853
00:33:43,155 --> 00:33:45,155
♪ it's not unusual
854
00:33:45,157 --> 00:33:48,687
♪ to have fun with anyone
855
00:33:48,694 --> 00:33:53,434
♪ but when I see you hanging
about with anyone ♪
856
00:33:53,432 --> 00:33:55,702
♪ it's not unusual
857
00:33:55,701 --> 00:33:57,701
♪ to find that
I'm in love with you ♪
858
00:33:57,703 --> 00:34:00,343
♪ whoa-oh-ho-ho-ho-ho...
859
00:34:00,339 --> 00:34:02,609
♪ whoa-whoa-oh-ho
860
00:34:02,608 --> 00:34:06,808
♪ whoa-whoa-ho-ho-ho-ho-oh...
861
00:34:06,812 --> 00:34:07,812
♪ whoa-oh.
862
00:34:07,813 --> 00:34:09,083
There you are.
863
00:34:09,081 --> 00:34:12,081
Can't very well start our party
without our guest of honor.
864
00:34:12,084 --> 00:34:13,184
Mrs. Dunlear.
865
00:34:13,185 --> 00:34:15,715
Are you okay?
866
00:34:15,721 --> 00:34:18,461
Yes, yes, I just needed
a little pick-me-up.
867
00:34:18,457 --> 00:34:19,857
It's been an exhausting day.
868
00:34:19,858 --> 00:34:22,858
Facing one's mortality
will do that.
869
00:34:22,861 --> 00:34:25,631
I think we'll all deserve
a vacation after tonight,
870
00:34:25,631 --> 00:34:27,601
A chance to mourn
tim properly.
871
00:34:27,599 --> 00:34:29,429
I fly out tomorrow.
872
00:34:29,435 --> 00:34:32,565
One of those swiss med spas
that masquerades as a resort?
873
00:34:32,571 --> 00:34:33,841
(chuckles)
no.
874
00:34:33,839 --> 00:34:36,769
No, I own a small ranch
outside of buenos aires.
875
00:34:36,775 --> 00:34:37,965
Lovely.
876
00:34:37,976 --> 00:34:40,176
I knew some folks who moved
to buenos aires back in the day.
877
00:34:40,179 --> 00:34:41,879
Oh. Good people?
878
00:34:41,880 --> 00:34:45,320
Nazis. No extradition treaty
in argentina.
879
00:34:45,317 --> 00:34:49,187
Just a nasty bunch of miscreants
hiding in plain sight.
880
00:34:49,188 --> 00:34:50,648
Gosh, they got away with murder.
881
00:34:55,893 --> 00:34:59,103
You did kill your husband,
didn't you?
882
00:34:59,098 --> 00:35:00,928
No, that's absurd.
883
00:35:00,933 --> 00:35:02,673
I have to admit,
I'm not entirely sure why,
884
00:35:02,668 --> 00:35:04,198
But detective decker
will figure it out.
885
00:35:04,203 --> 00:35:05,203
She always does.
886
00:35:05,204 --> 00:35:06,474
I loved him.
887
00:35:06,472 --> 00:35:07,902
And tim loved me.
888
00:35:07,906 --> 00:35:09,736
Well, no, technically,
he loved your assistant, kyle.
889
00:35:09,741 --> 00:35:13,611
(sighs) yes, but I...
I would never...
890
00:35:14,745 --> 00:35:15,945
Tim was a good man.
891
00:35:15,948 --> 00:35:17,278
He was selfless...
892
00:35:17,282 --> 00:35:19,282
Yes.
893
00:35:19,284 --> 00:35:20,484
Yes, he was.
894
00:35:20,486 --> 00:35:23,686
Everybody loved tim, and he
asked for nothing in return,
895
00:35:23,689 --> 00:35:26,189
Not even his own happiness.
896
00:35:26,191 --> 00:35:29,661
Well, as the old saying goes,
you can't keep a good man down,
897
00:35:29,661 --> 00:35:31,391
Not even in death.
898
00:35:31,396 --> 00:35:34,926
So how about we go downstairs,
899
00:35:34,933 --> 00:35:37,733
See this night through,
and then...
900
00:35:38,569 --> 00:35:40,299
Oh, bloody hell.
901
00:35:40,305 --> 00:35:41,235
(gun fires three times)
902
00:35:48,779 --> 00:35:51,109
Dan:
Lucifer! Where's lucifer?
903
00:35:51,116 --> 00:35:54,446
Lucifer morningstar,
where is he?
904
00:35:54,453 --> 00:35:55,523
Out of the way.
905
00:35:55,521 --> 00:35:57,451
Man: Hey!
(elevator bell dings)
906
00:36:04,862 --> 00:36:06,862
(exhales)
907
00:36:06,865 --> 00:36:08,425
(gasps)
908
00:36:11,002 --> 00:36:12,202
You're alive.
909
00:36:13,671 --> 00:36:16,211
Yes.
910
00:36:16,208 --> 00:36:18,208
Yes, it would appear
that way, wouldn't it?
911
00:36:18,210 --> 00:36:21,480
What are you
doing here?
912
00:36:21,480 --> 00:36:24,580
I came to stop malcolm;
he's planning to shoot you.
913
00:36:24,583 --> 00:36:25,853
Malcolm?
914
00:36:25,851 --> 00:36:27,851
No, no, this wasn't him.
915
00:36:27,853 --> 00:36:29,753
He's taken care of.
916
00:36:29,755 --> 00:36:32,185
He is?
917
00:36:32,191 --> 00:36:33,691
How?
918
00:36:33,692 --> 00:36:36,162
Well, I made him an offer
that he couldn't...
919
00:36:36,161 --> 00:36:38,161
You know the line.
920
00:36:38,163 --> 00:36:40,163
You look terrible, by the way.
921
00:36:40,165 --> 00:36:41,595
Rough day at the office?
922
00:36:41,600 --> 00:36:43,500
Uh, yeah.
923
00:36:43,502 --> 00:36:44,572
Yeah, you could say that.
924
00:36:44,570 --> 00:36:48,040
Well, if you'll excuse me,
I've got a charity to attend
925
00:36:48,040 --> 00:36:49,910
And a killer to punish.
926
00:36:49,908 --> 00:36:51,108
(elevator bell dings)
927
00:36:51,109 --> 00:36:52,309
How do I look?
928
00:36:53,778 --> 00:36:55,508
Pretty good, actually.
929
00:36:55,514 --> 00:36:57,784
Yes, I thought as much.
930
00:36:57,783 --> 00:37:01,793
Oh, have a drink.
931
00:37:01,787 --> 00:37:03,317
Two, if you like.
932
00:37:03,322 --> 00:37:05,992
Who says the devil
can't be charitable?
933
00:37:07,258 --> 00:37:10,788
Vanessa: Thank you all
so much for your generosity.
934
00:37:10,796 --> 00:37:14,056
I would also like to thank
our host, mr. Morningstar.
935
00:37:14,066 --> 00:37:17,726
He was going to say a few words,
but unfortunately he's been...
936
00:37:17,736 --> 00:37:19,566
Right on time.
937
00:37:19,571 --> 00:37:22,271
How are we all
this evening, eh?
938
00:37:22,274 --> 00:37:24,074
Such a well-preserved crowd.
939
00:37:24,076 --> 00:37:26,076
Love your work,
dr. Broffman.
940
00:37:26,078 --> 00:37:27,738
Tucking marvelous.
(chuckles)
941
00:37:27,746 --> 00:37:32,216
Right, we're all here to honor
tim dunlear's legacy,
942
00:37:32,217 --> 00:37:36,147
And what better way to do that
than to reveal his killer?
943
00:37:36,154 --> 00:37:37,494
(crowd gasping)
944
00:37:37,489 --> 00:37:40,089
Wouldn't you agree,
mrs. Dunlear?
945
00:37:40,092 --> 00:37:43,092
Time to show your friends
your true colors.
946
00:37:43,095 --> 00:37:46,155
Tell them all your
nasty desires.
947
00:37:47,698 --> 00:37:49,698
Chloe:
No need.
948
00:37:49,701 --> 00:37:51,501
We already have everything,
949
00:37:51,503 --> 00:37:54,343
How she embezzled money
from the foundation,
950
00:37:54,339 --> 00:37:57,109
And when tim found out about it,
you killed him.
951
00:37:57,109 --> 00:37:58,239
(crowd gasping)
ah, see?
952
00:37:58,243 --> 00:37:59,383
Told you she'd
figure it out.
953
00:37:59,378 --> 00:38:01,538
(scoffs)
you have no proof.
954
00:38:01,546 --> 00:38:02,606
Actually, we do.
955
00:38:02,614 --> 00:38:04,214
Chloe: We have proof
of the embezzlement,
956
00:38:04,216 --> 00:38:06,046
And that's enough
for probable cause.
957
00:38:06,051 --> 00:38:08,521
Vanessa...
958
00:38:09,820 --> 00:38:12,360
I earned that money.
959
00:38:12,357 --> 00:38:15,087
I supported him
when he left pro ball.
960
00:38:15,093 --> 00:38:16,993
I let him sleep
with my assistant.
961
00:38:16,995 --> 00:38:18,725
Oh.
That money should
go to me,
962
00:38:18,730 --> 00:38:20,260
Not those kids.
963
00:38:20,265 --> 00:38:21,965
Tim was going
to ruin everything.
964
00:38:21,967 --> 00:38:24,227
I had to.
965
00:38:24,236 --> 00:38:27,196
Now, doesn't that feel better?
966
00:38:27,205 --> 00:38:28,665
Huh?
(chuckles)
967
00:38:28,674 --> 00:38:30,214
Vanessa dunlear,
you're under arrest
968
00:38:30,208 --> 00:38:31,678
For the murder
of tim dunlear.
969
00:38:34,278 --> 00:38:35,978
(whispering):
Thank you.
970
00:38:35,981 --> 00:38:37,511
You're welcome.
971
00:38:37,516 --> 00:38:41,246
("daylights gone"
by motopony plays)
972
00:38:41,253 --> 00:38:45,863
There it is again, that rush.
973
00:38:45,857 --> 00:38:49,127
♪ yeah, yeah
974
00:38:49,127 --> 00:38:52,027
♪ yeah-yeah
975
00:38:52,030 --> 00:38:55,300
♪ yeah, yeah, yeah-yeah...
976
00:38:55,300 --> 00:38:57,300
Looks like someone
had a good night.
977
00:38:57,302 --> 00:38:59,642
♪ your time has come
978
00:39:01,272 --> 00:39:03,442
I know bed head when I see it.
979
00:39:03,442 --> 00:39:07,182
♪ you pull my mind away...
980
00:39:07,179 --> 00:39:08,909
We're talking again?
981
00:39:08,914 --> 00:39:10,184
(chuckles)
982
00:39:10,182 --> 00:39:13,452
Well... Life's too
short to hold grudges.
983
00:39:13,452 --> 00:39:15,722
♪ is dancing on the pay...
984
00:39:15,721 --> 00:39:18,461
Doesn't mean all
is forgiven, mind.
985
00:39:18,457 --> 00:39:20,917
I mean, you'd have to do
something pretty extraordinary
986
00:39:20,926 --> 00:39:22,326
To wipe this
slate clean.
987
00:39:22,327 --> 00:39:27,197
♪ now that daylight's gone
988
00:39:27,199 --> 00:39:30,199
♪ you can be yourself...
989
00:39:30,202 --> 00:39:32,472
I had sex with your brother.
990
00:39:32,471 --> 00:39:36,611
♪ now that night has come...
991
00:39:36,608 --> 00:39:41,338
And that puts you in my
good graces how exactly?
992
00:39:41,346 --> 00:39:45,846
Well, I was his inside woman,
and now I'm yours.
993
00:39:47,618 --> 00:39:51,618
Yes, well, I suppose
that could come in handy,
994
00:39:51,623 --> 00:39:54,093
Especially since he just
tried to kill me.
995
00:39:54,092 --> 00:39:57,092
What?!
996
00:39:57,095 --> 00:39:57,955
Wait, you were shot?
Mm-hmm.
997
00:39:57,963 --> 00:39:59,233
And you
didn't bleed?
998
00:39:59,231 --> 00:40:01,231
He hired a gunman.
999
00:40:01,233 --> 00:40:02,773
I mean, I talked
the chap out of it,
1000
00:40:02,768 --> 00:40:04,768
But then this
demented socialite...
1001
00:40:04,770 --> 00:40:07,770
I mean, it's a long story,
but I survived,
1002
00:40:07,773 --> 00:40:11,113
Which is more than
can be said for my armani.
1003
00:40:11,109 --> 00:40:12,109
But I don't understand.
1004
00:40:12,110 --> 00:40:13,380
How could you still be alive?
1005
00:40:13,378 --> 00:40:15,708
Well, that is the
question, isn't it, maze?
1006
00:40:15,714 --> 00:40:19,654
Why is it that
sometimes I'm immortal...
1007
00:40:19,651 --> 00:40:21,181
(chuckles)
1008
00:40:21,186 --> 00:40:23,816
...And other times
I'm all too human.
1009
00:40:25,122 --> 00:40:29,862
♪ you can be yourself again
1010
00:40:29,861 --> 00:40:31,131
♪ now that...
1011
00:40:31,129 --> 00:40:32,859
Oh, that's interesting.
1012
00:40:32,864 --> 00:40:35,204
What?
1013
00:40:35,200 --> 00:40:37,930
I need to go and
test a theory.
1014
00:40:41,205 --> 00:40:43,665
Oh, and, um...
1015
00:40:45,943 --> 00:40:47,943
...Tread carefully, maze.
1016
00:40:47,946 --> 00:40:52,346
♪ shine, wild
1017
00:40:52,350 --> 00:40:56,620
♪ yeah, yeah, yeah-yeah
1018
00:40:56,621 --> 00:41:00,891
♪ yeah, yeah,
yeah-yeah ♪
1019
00:41:00,892 --> 00:41:03,962
(knocking on door rapidly)
1020
00:41:03,962 --> 00:41:07,362
♪ yeah...
1021
00:41:07,365 --> 00:41:10,265
♪ yeah.
1022
00:41:10,268 --> 00:41:11,668
May I come in?
1023
00:41:11,670 --> 00:41:13,940
Who? St. Lucifer or the devil?
1024
00:41:13,939 --> 00:41:17,339
(chuckles) yes, rest assured,
st. Lucifer's retired.
1025
00:41:20,611 --> 00:41:21,681
Really?
1026
00:41:21,680 --> 00:41:24,680
'cause I just got a text from
kyle saying that someone gave
1027
00:41:24,683 --> 00:41:28,053
Money to emmett toussaint's
scholarship fund,
1028
00:41:28,053 --> 00:41:30,323
Enough for a full ride.
1029
00:41:30,322 --> 00:41:32,462
An anonymous donor.
1030
00:41:32,457 --> 00:41:34,917
Well, good for emmett.
1031
00:41:34,926 --> 00:41:36,586
Glad it worked out.
1032
00:41:36,595 --> 00:41:38,185
Mm-hmm.
1033
00:41:38,196 --> 00:41:39,456
Listen, detective, I...
I want...
1034
00:41:39,464 --> 00:41:40,664
Oh.
Sorry.
1035
00:41:40,665 --> 00:41:41,965
No, you.
1036
00:41:44,702 --> 00:41:49,172
Um, I've been thinking a lot
about the other night,
1037
00:41:49,174 --> 00:41:53,184
Why I showed up drunk
to your place,
1038
00:41:53,178 --> 00:41:57,748
Why you wouldn't sleep with me,
1039
00:41:57,749 --> 00:42:00,279
And I think us,
1040
00:42:00,285 --> 00:42:03,285
Our thing,
1041
00:42:03,288 --> 00:42:06,558
Maybe it goes beyond just work.
1042
00:42:06,558 --> 00:42:08,828
Or sex.
What sex?
1043
00:42:08,827 --> 00:42:12,157
Congratulations, the first woman
to give the devil blue balls.
1044
00:42:12,163 --> 00:42:14,903
Anyhow,
1045
00:42:14,900 --> 00:42:18,330
I, uh, I just...
1046
00:42:20,971 --> 00:42:25,381
...I can let my guard
down with you.
1047
00:42:25,377 --> 00:42:27,477
I don't do that
with anyone else.
1048
00:42:27,479 --> 00:42:30,479
You make me vulnerable.
1049
00:42:30,482 --> 00:42:34,722
And... Maybe that's okay.
1050
00:42:37,955 --> 00:42:40,415
Detective...
1051
00:42:42,660 --> 00:42:46,660
...If it's any consolation
to your pride...
1052
00:42:47,398 --> 00:42:50,528
It appears you make me
vulnerable, too.