1 00:00:00,100 --> 00:00:04,700 Previously on lucifer... You're the lord of hell. 2 00:00:04,705 --> 00:00:06,105 Amenadiel is right-- 3 00:00:06,107 --> 00:00:07,107 You are changing. 4 00:00:07,108 --> 00:00:08,368 You betrayed me, maze. 5 00:00:08,376 --> 00:00:10,736 Lucifer... I don't want to hear it. We're done. 6 00:00:10,745 --> 00:00:14,005 (flatlining) amenadiel: Enjoying the life I gave you? 7 00:00:14,015 --> 00:00:15,075 Do you want to go back? 8 00:00:15,082 --> 00:00:17,482 Because I can make that happen. 9 00:00:17,485 --> 00:00:20,715 Lucifer: Seems I'm dealing with a bit of a mortality sitch. 10 00:00:20,721 --> 00:00:24,391 All I have to do is wait for some pitiful thug 11 00:00:24,392 --> 00:00:28,432 To end you, and right back to hell you go. 12 00:00:28,429 --> 00:00:29,829 Who do you want me to kill? 13 00:00:29,830 --> 00:00:33,030 Dan: Lucifer morningstar deserves everything he gets, 14 00:00:33,034 --> 00:00:34,574 But I can't let you kill him. 15 00:00:37,404 --> 00:00:40,844 It would seem that I'm saying no. 16 00:00:40,841 --> 00:00:42,141 Oh, god. 17 00:00:43,777 --> 00:00:47,177 ("emotional rescue" by the rolling stones plays) 18 00:00:53,153 --> 00:00:55,153 ♪ is there nothing I can say 19 00:00:55,156 --> 00:00:59,156 ♪ nothing I can do to change your mind? ♪ 20 00:00:59,160 --> 00:01:02,160 ♪ I'm so in love with you 21 00:01:02,163 --> 00:01:03,903 ♪ you're too deep in 22 00:01:03,898 --> 00:01:05,958 ♪ you can't get out 23 00:01:05,966 --> 00:01:10,896 ♪ you're just a poor girl in a rich man's house... ♪ 24 00:01:10,905 --> 00:01:13,165 Oh, no. 25 00:01:13,174 --> 00:01:16,384 No. No. 26 00:01:16,377 --> 00:01:17,377 (sighs) 27 00:01:17,378 --> 00:01:19,008 Oh, god. 28 00:01:19,013 --> 00:01:21,183 Oh, god, what have I done? 29 00:01:21,182 --> 00:01:22,452 (lucifer clears throat) 30 00:01:22,450 --> 00:01:25,450 Don't worry, my father's the forgiving sort. 31 00:01:25,453 --> 00:01:27,353 Well, except when it comes to me. 32 00:01:27,354 --> 00:01:30,194 Triple espresso or hair of the dog? 33 00:01:30,191 --> 00:01:31,521 (groaning): No. 34 00:01:31,525 --> 00:01:32,785 Oh, right. 35 00:01:32,793 --> 00:01:34,093 Both. 36 00:01:34,095 --> 00:01:36,555 ♪ they dissolve off in sleep... ♪ 37 00:01:36,564 --> 00:01:39,434 Please tell me, we didn't... 38 00:01:39,433 --> 00:01:41,333 (scoffs) did we ever. 39 00:01:41,335 --> 00:01:44,435 And I'm pretty sure we made rosemary's baby. 40 00:01:44,438 --> 00:01:46,808 Oh, detective, it was extraordinary. 41 00:01:46,807 --> 00:01:48,867 The heat, the gymnastics. 42 00:01:48,876 --> 00:01:52,076 (chuckles) I mean, you had moves that made even the devil blush. 43 00:01:52,079 --> 00:01:54,149 Oh, no, this is bad. 44 00:01:54,148 --> 00:01:56,478 (chuckles) whatever happened last night, 45 00:01:56,484 --> 00:01:58,154 Don't tell me, I'd rather not know. 46 00:01:58,152 --> 00:01:59,552 What, that we didn't do the nasty? 47 00:02:00,887 --> 00:02:02,217 We didn't? 48 00:02:02,223 --> 00:02:04,023 Nope, I turned you down cold. 49 00:02:04,024 --> 00:02:06,594 You, the guy who's been trying to get me into the sack 50 00:02:06,594 --> 00:02:10,064 Since day one had a chance to sleep with me, 51 00:02:10,064 --> 00:02:11,064 (stammering): And you did...? 52 00:02:11,065 --> 00:02:12,355 Why-why am I naked? 53 00:02:12,366 --> 00:02:13,626 What, you mean you don't remember the part 54 00:02:13,634 --> 00:02:15,774 Where you passed out, woke up again, 55 00:02:15,769 --> 00:02:19,069 Shouted at me, "it's too hot in this five-story hellhole," 56 00:02:19,073 --> 00:02:20,173 I believe it was, 57 00:02:20,174 --> 00:02:22,984 Then tore your clothes off and proceeded to hog the bed? 58 00:02:22,977 --> 00:02:24,377 I do that. Sometimes. 59 00:02:24,378 --> 00:02:25,978 When I'm upset. 60 00:02:25,980 --> 00:02:28,650 And you'd be upset, too, if your ex dumped you by text. 61 00:02:28,649 --> 00:02:30,579 No, I'd be relieved if dan dumped me. 62 00:02:30,584 --> 00:02:31,654 Even still, 63 00:02:31,652 --> 00:02:34,092 It's very out of character to see you so unhinged. 64 00:02:34,088 --> 00:02:36,358 And out of character for me, too. 65 00:02:36,357 --> 00:02:38,517 The whole "not wanting to have sex with you" thing. 66 00:02:38,526 --> 00:02:40,256 I mean, here's the strange part. 67 00:02:40,261 --> 00:02:42,731 This gave me quite a rush. 68 00:02:42,730 --> 00:02:43,830 Can't explain it. 69 00:02:43,831 --> 00:02:45,861 I've been thinking about it all night. 70 00:02:45,866 --> 00:02:48,866 Okay, last night was a fluke. 71 00:02:48,869 --> 00:02:50,269 For both of us. 72 00:02:50,271 --> 00:02:52,701 Never happened, leave it at that. 73 00:02:52,706 --> 00:02:53,666 Right. 74 00:02:55,875 --> 00:02:57,935 You snore, by the way. 75 00:02:57,945 --> 00:02:59,405 Like an albanian field wench! (elevator bell dings) 76 00:02:59,413 --> 00:03:02,883 ♪ oh, way, oh, way, oh, way 77 00:03:02,883 --> 00:03:04,753 ♪ oh, way, oh, way, oh, ah 78 00:03:04,752 --> 00:03:06,822 ♪ this love is epic... 79 00:03:06,820 --> 00:03:09,560 Did you finally seal the deal with your little detective? 80 00:03:09,557 --> 00:03:13,287 If we were on speaking terms, perhaps I'd fill you in. 81 00:03:13,294 --> 00:03:14,294 Where are you going? 82 00:03:14,295 --> 00:03:15,555 (scoffs) why do you ask? 83 00:03:15,563 --> 00:03:17,763 You still reporting back to my brother? 84 00:03:17,765 --> 00:03:19,025 Lucifer... 85 00:03:19,033 --> 00:03:20,303 No, do me a favor, maze. 86 00:03:20,301 --> 00:03:22,301 How about you let me lead my life, 87 00:03:22,303 --> 00:03:24,573 And I'll let you lead yours, deal? 88 00:03:24,572 --> 00:03:26,772 You can't be mad at me forever. 89 00:03:26,774 --> 00:03:27,774 (chuckles) 90 00:03:27,775 --> 00:03:29,305 Oh, but I can. 91 00:03:29,310 --> 00:03:31,510 It's one of the luxuries of being the devil. 92 00:03:33,313 --> 00:03:38,253 ♪ soar and plunge below. 93 00:03:39,586 --> 00:03:42,316 Detective, I believe you left these 94 00:03:42,323 --> 00:03:44,063 After our sleepover last night. 95 00:03:44,058 --> 00:03:45,758 What's the hole at the back for? 96 00:03:45,759 --> 00:03:46,759 Not mine. 97 00:03:46,760 --> 00:03:47,830 Those are not mine. 98 00:03:47,828 --> 00:03:49,758 (chuckles) more of a commando girl. 99 00:03:49,763 --> 00:03:51,033 Fair enough. 100 00:03:51,031 --> 00:03:52,301 Dearie me. 101 00:03:52,299 --> 00:03:54,829 Someone woke up on the wrong side of a .38. 102 00:03:54,835 --> 00:03:57,695 (sighs) yeah, single gunshot wound to the chest. 103 00:03:57,705 --> 00:03:58,765 No wallet. 104 00:03:58,772 --> 00:04:01,572 Tan marks where a ring and a watch were lifted. 105 00:04:01,575 --> 00:04:03,375 A staircase robbery. 106 00:04:03,377 --> 00:04:05,477 Is that a thing now? 107 00:04:05,479 --> 00:04:07,009 Chloe: This is the dunlear foundation. 108 00:04:07,014 --> 00:04:09,354 They help the homeless and the underprivileged. 109 00:04:09,350 --> 00:04:11,620 So, who's the dashing corpse? 110 00:04:11,619 --> 00:04:14,619 Tim dunlear himself, head of the foundation, 111 00:04:14,622 --> 00:04:17,622 Former nba star, notorious playboy. 112 00:04:17,625 --> 00:04:20,085 He was into drugs, gambling, women. 113 00:04:20,094 --> 00:04:21,294 My typical Wednesday. 114 00:04:21,295 --> 00:04:24,495 But then he left pro ball and he turned his life around. 115 00:04:24,498 --> 00:04:27,228 He dedicated himself to philanthropy. 116 00:04:27,234 --> 00:04:28,504 He was beloved. 117 00:04:28,502 --> 00:04:31,502 Right, bad boy turned good. 118 00:04:31,505 --> 00:04:33,105 It's interesting. 119 00:04:33,107 --> 00:04:34,367 Are you emmett toussaint? 120 00:04:34,375 --> 00:04:35,635 You found the body? 121 00:04:35,643 --> 00:04:37,613 I'm detective decker. Can you tell us what happened? 122 00:04:37,611 --> 00:04:41,051 I volunteer for the foundation's outreach program. 123 00:04:41,048 --> 00:04:44,078 Came here to meet him, and he was just lying here. 124 00:04:44,084 --> 00:04:45,224 How did you know mr. Dunlear? 125 00:04:45,219 --> 00:04:48,389 He sponsored me to come to l.A. After the earthquake in haiti. 126 00:04:48,389 --> 00:04:49,959 Tim was my mentor. 127 00:04:49,957 --> 00:04:51,757 Handsome and saintly. 128 00:04:51,759 --> 00:04:53,229 Did you see anyone else at the scene 129 00:04:53,227 --> 00:04:54,457 Or notice anything strange? 130 00:04:54,461 --> 00:04:56,461 There was a guy outside. 131 00:04:56,463 --> 00:04:58,203 He ran when he saw me. 132 00:04:58,198 --> 00:04:59,868 I gave the cops a description. 133 00:04:59,867 --> 00:05:01,167 Think he was homeless. 134 00:05:01,168 --> 00:05:05,398 Did mr. Dunlear ever speak of a certain philanthropic high 135 00:05:05,406 --> 00:05:07,106 After one of his selfless acts? 136 00:05:07,107 --> 00:05:08,207 You know, for example, 137 00:05:08,208 --> 00:05:10,978 Say when he chose not to sleep with a drunken woman? 138 00:05:10,978 --> 00:05:14,108 What? 139 00:05:14,114 --> 00:05:15,154 Did I say something wrong? 140 00:05:15,149 --> 00:05:18,079 We are questioning a minor. 141 00:05:19,285 --> 00:05:21,815 I'm sorry about your mentor. 142 00:05:21,822 --> 00:05:24,362 We'll call you if we have any more questions. 143 00:05:26,993 --> 00:05:29,193 What? I just feel quite connected 144 00:05:29,196 --> 00:05:30,996 To our victim. 145 00:05:30,998 --> 00:05:33,428 You are nothing like tim dunlear. 146 00:05:33,434 --> 00:05:35,304 Bad boy with a heart of gold? 147 00:05:35,302 --> 00:05:36,842 I am everything like tim. 148 00:05:36,837 --> 00:05:38,497 May as well be solving my own murder. 149 00:05:38,505 --> 00:05:40,505 Only you could turn a tragic death 150 00:05:40,507 --> 00:05:42,967 Into an excuse to talk about you. 151 00:05:42,976 --> 00:05:43,976 (scoffs) 152 00:05:43,977 --> 00:05:46,777 Well, who else would I talk about? 153 00:05:48,981 --> 00:05:50,981 (dan grunts) malcolm: Got these on sale. 154 00:05:50,984 --> 00:05:54,154 (handcuffs clicking) extra strong, uv resistant, 155 00:05:54,154 --> 00:05:56,494 And still 30% off. 156 00:05:59,826 --> 00:06:01,886 Do you really think you're gonna get away with this? 157 00:06:01,895 --> 00:06:03,825 Probably not. 158 00:06:03,831 --> 00:06:05,601 I'll bet the swat team's about 159 00:06:05,599 --> 00:06:08,599 To bust down the door any minute. 160 00:06:08,602 --> 00:06:09,872 Not like there's much else going on 161 00:06:09,870 --> 00:06:13,040 In a city of four million people. 162 00:06:13,040 --> 00:06:17,040 As much as I hate lucifer, I'm not gonna let you kill him. 163 00:06:17,044 --> 00:06:19,814 Oh, I'm not gonna do anything. No. Oh. 164 00:06:21,547 --> 00:06:23,377 But you know who would want him dead? 165 00:06:23,384 --> 00:06:25,484 Someone who's jealous. 166 00:06:25,486 --> 00:06:27,016 Someone who hates the fact 167 00:06:27,020 --> 00:06:30,090 That he's clearly got a thing for his ex-wife. 168 00:06:31,190 --> 00:06:33,990 Ooh. 169 00:06:33,994 --> 00:06:38,064 Someone whose fingerprints I put all over the murder weapon. 170 00:06:38,065 --> 00:06:39,655 Sound like anyone you know, dan? 171 00:06:40,633 --> 00:06:41,903 (laughing): Ooh. 172 00:06:43,102 --> 00:06:44,972 Don't go anywhere. 173 00:06:51,878 --> 00:06:52,938 (door closes) 174 00:06:52,946 --> 00:06:54,406 Woman: My husband was so generous. 175 00:06:54,415 --> 00:06:56,915 If they had just asked for help, 176 00:06:56,917 --> 00:06:58,177 He would have given them anything. 177 00:06:58,185 --> 00:07:01,315 What kind of person would do something like this? 178 00:07:01,321 --> 00:07:02,921 Well, how much time do you have? 179 00:07:02,923 --> 00:07:06,093 Tim would be devastated to know we've got to cancel 180 00:07:06,093 --> 00:07:06,963 The fund-raising gala. 181 00:07:06,960 --> 00:07:08,230 Woman: You're right, kyle. 182 00:07:08,228 --> 00:07:10,898 Well, we wouldn't want to devastate our fallen hero. 183 00:07:10,898 --> 00:07:12,698 The show must go on. 184 00:07:12,699 --> 00:07:13,969 This is an active crime scene. 185 00:07:13,967 --> 00:07:16,297 We can't have an event here. 186 00:07:16,303 --> 00:07:17,573 No, that wouldn't be right. 187 00:07:17,571 --> 00:07:19,441 Lucifer: Well, I just happen to own 188 00:07:19,440 --> 00:07:20,970 The preeminent party venue in los angeles. 189 00:07:20,974 --> 00:07:23,684 You can hold your benefit at my club. 190 00:07:23,677 --> 00:07:25,107 I don't know. Lucifer: No, no, your husband 191 00:07:25,112 --> 00:07:26,382 Was a kindred spirit, 192 00:07:26,380 --> 00:07:28,650 And I pledge to carry on his good work 193 00:07:28,649 --> 00:07:32,379 And personally find-- and punish-- his killer. 194 00:07:32,386 --> 00:07:35,646 Tim always said "tragedy brings sorrow 195 00:07:35,656 --> 00:07:37,256 But also true good." 196 00:07:37,257 --> 00:07:38,257 Aw. 197 00:07:38,258 --> 00:07:39,988 Thank you. 198 00:07:39,993 --> 00:07:41,493 You are so welcome. 199 00:07:45,298 --> 00:07:47,698 If this was a robbery, our perp's gonna want to cash in 200 00:07:47,701 --> 00:07:49,701 Before the cops get wind of this, 201 00:07:49,703 --> 00:07:51,473 So I'll call the local pawn shops... 202 00:07:51,472 --> 00:07:54,142 What is with you today? 203 00:07:54,141 --> 00:07:55,411 It was rather benevolent of me, 204 00:07:55,409 --> 00:07:57,209 Offering up lux, don't you think? 205 00:07:57,211 --> 00:07:58,641 Well, one good deed doesn't make you a saint. 206 00:07:58,645 --> 00:08:01,105 Well, last I counted, it was two good deeds. 207 00:08:01,114 --> 00:08:03,924 But, uh, I'm not feeling the same rush as before. 208 00:08:03,917 --> 00:08:05,717 Perhaps I'm gonna have to up my game. 209 00:08:05,719 --> 00:08:08,449 Whatever you say, st. Lucifer. 210 00:08:08,455 --> 00:08:10,915 Oh, "st. Lucifer." 211 00:08:10,924 --> 00:08:11,724 (chuckles) 212 00:08:11,725 --> 00:08:13,925 Suits me, don't you think? 213 00:08:15,294 --> 00:08:17,504 ♪ 214 00:08:25,838 --> 00:08:27,838 It's funny, I've always looked at do-gooders with pity. 215 00:08:27,841 --> 00:08:29,671 Little did I know their dirty secret. 216 00:08:29,676 --> 00:08:31,536 And what's that? 217 00:08:31,545 --> 00:08:33,875 Feels good to do good. Yes. 218 00:08:33,881 --> 00:08:37,621 Good deeds do bring an amount of personal satisfaction 219 00:08:37,618 --> 00:08:38,878 To those who engage in them. 220 00:08:38,886 --> 00:08:42,416 No, but I mean it's like a literal rush, a high. 221 00:08:42,422 --> 00:08:45,992 Have you ever mixed cocaine and molly with pop rocks? 222 00:08:45,993 --> 00:08:47,993 It's nothing like that. I'm just curious. 223 00:08:47,995 --> 00:08:51,895 So you're feeling good about not sleeping with detective decker. 224 00:08:51,899 --> 00:08:54,569 Well, yes, and offering lux to the dunlear foundation, 225 00:08:54,568 --> 00:08:56,998 Not to mention vowing to find tim's killer. 226 00:08:57,004 --> 00:08:59,744 You've identified quite strongly with this man. 227 00:08:59,740 --> 00:09:02,010 Yes. Yes, a man of honor, principle. 228 00:09:02,009 --> 00:09:04,909 Hmm. You like the way being good makes you feel. 229 00:09:04,912 --> 00:09:06,012 Mm. But true good needs 230 00:09:06,013 --> 00:09:10,253 To come from a place of selflessness, authenticity. 231 00:09:10,250 --> 00:09:11,320 Well, of course. 232 00:09:11,318 --> 00:09:14,218 I authentically want people to applaud the real me. 233 00:09:14,221 --> 00:09:15,751 The devil gets a terrible rap. 234 00:09:15,756 --> 00:09:19,656 So you care about image, how you look to others. 235 00:09:19,660 --> 00:09:21,160 And you're welcome. (chuckles) 236 00:09:21,161 --> 00:09:25,861 Okay, my point is, it's wonderful that you're evolving. 237 00:09:25,866 --> 00:09:26,666 Right. 238 00:09:26,667 --> 00:09:29,397 But goodness isn't a toy. 239 00:09:29,403 --> 00:09:32,243 Well, the way I'm going to play with it, it is. 240 00:09:32,239 --> 00:09:35,009 (sighs) 241 00:09:35,008 --> 00:09:36,268 (chuckles) 242 00:09:36,276 --> 00:09:38,106 ♪ 243 00:09:38,111 --> 00:09:40,111 Man: I'm in between gigs. 244 00:09:40,113 --> 00:09:43,353 I'm no thief, I'm an actor, louie delgado. 245 00:09:43,350 --> 00:09:47,220 I had an arc on party of five, look me up. 246 00:09:47,220 --> 00:09:49,960 I love l.A. Even the homeless have an imdb page. 247 00:09:49,957 --> 00:09:50,957 Chloe: You care to explain why you were 248 00:09:50,958 --> 00:09:53,188 Caught pawning tim dunlear's championship ring? 249 00:09:53,193 --> 00:09:55,663 Listen, more importantly, why did you take it to a pawnshop? 250 00:09:55,662 --> 00:09:57,562 The dark web has much better margins. 251 00:09:57,564 --> 00:10:00,034 I swear I didn't do nothing. Chloe: Witnesses put you at the scene. 252 00:10:00,033 --> 00:10:01,973 You're telling me this wasn't a robbery gone wrong? 253 00:10:01,969 --> 00:10:04,639 He was already dead, been like that for a bit. 254 00:10:04,638 --> 00:10:06,398 Rigor mortis had set in. 255 00:10:06,406 --> 00:10:09,036 I also did a guest spot on csi. 256 00:10:09,042 --> 00:10:09,842 Ah. 257 00:10:09,843 --> 00:10:11,843 Tim was my buddy, 258 00:10:11,845 --> 00:10:14,905 One of the few people who treated me like a human being. 259 00:10:14,915 --> 00:10:16,915 Would your buddy have approved of you stealing valuables 260 00:10:16,917 --> 00:10:18,917 From his cold dead corpse? 261 00:10:18,919 --> 00:10:20,649 Tim didn't care about stuff. 262 00:10:20,654 --> 00:10:23,324 Would have wanted me to have that ring. 263 00:10:23,323 --> 00:10:24,593 Give you the shirt off his back. 264 00:10:24,591 --> 00:10:25,591 What about his wallet? 265 00:10:25,592 --> 00:10:28,892 Uh, I was gonna return that. 266 00:10:30,463 --> 00:10:31,733 Some kind of key card. 267 00:10:31,732 --> 00:10:32,962 Louie: I have an alibi. 268 00:10:32,966 --> 00:10:34,126 I was at a shelter on 7th. 269 00:10:34,134 --> 00:10:35,934 Uh-huh. Keep an eye on louie. 270 00:10:35,936 --> 00:10:38,396 I'm gonna see if his story checks out. 271 00:10:42,875 --> 00:10:45,575 I also know what it's like to be without a home. 272 00:10:45,579 --> 00:10:46,979 My father kicked me out. 273 00:10:46,980 --> 00:10:48,980 It's very traumatic. 274 00:10:48,982 --> 00:10:53,022 But, much like tim dunlear, I'd like to do whatever it takes 275 00:10:53,020 --> 00:10:56,090 To help you, so, here, the shirt off my back. 276 00:10:56,089 --> 00:10:58,459 Yeah. 277 00:10:58,458 --> 00:10:59,958 And, uh, as you can see, 278 00:10:59,960 --> 00:11:02,630 The devil does indeed wear prada. 279 00:11:02,629 --> 00:11:04,859 Wow, thanks, brother. 280 00:11:04,865 --> 00:11:06,495 Yes, disastrous 281 00:11:06,500 --> 00:11:08,500 With those trousers, though. 282 00:11:08,502 --> 00:11:09,502 Oh, what the hell? 283 00:11:09,503 --> 00:11:11,203 As gratitude for telling us 284 00:11:11,204 --> 00:11:14,774 Everything you know. 285 00:11:16,809 --> 00:11:19,009 And he's naked. 286 00:11:19,012 --> 00:11:20,252 Another act 287 00:11:20,247 --> 00:11:21,507 Of selfless benevolence. 288 00:11:21,515 --> 00:11:22,545 It's quite liberating, actually. 289 00:11:22,549 --> 00:11:23,819 Oh, don't forget. 290 00:11:23,817 --> 00:11:25,277 Dry-clean only. 291 00:11:25,285 --> 00:11:26,215 His story checks out. 292 00:11:26,219 --> 00:11:27,519 We need to get a full written statement. 293 00:11:27,521 --> 00:11:29,051 And get our guy some lunch, okay? 294 00:11:29,056 --> 00:11:30,286 No-no gluten 295 00:11:30,290 --> 00:11:32,290 Or-or dairy, okay? 296 00:11:33,693 --> 00:11:35,363 Another good deed 297 00:11:35,362 --> 00:11:37,232 But still no rush like before. 298 00:11:37,230 --> 00:11:38,530 Am I doing this wrong? 299 00:11:38,532 --> 00:11:40,302 In so many ways. 300 00:11:40,300 --> 00:11:41,700 Oh? 301 00:11:41,702 --> 00:11:44,102 You're not getting in my car like that. 302 00:11:46,872 --> 00:11:48,872 Meet you at mine? 303 00:11:52,745 --> 00:11:55,945 So, who do we suspect of this grisly murder? 304 00:11:55,949 --> 00:11:58,349 Maybe mr. Dunlear wasn't as saintly as he appeared. 305 00:11:58,351 --> 00:12:01,651 Who knows who or what he was involved with? 306 00:12:01,655 --> 00:12:04,085 He wasn't always such a good man. 307 00:12:04,091 --> 00:12:05,221 It's hard to shake your true nature. 308 00:12:05,225 --> 00:12:06,685 Well, not really. Look at me. 309 00:12:06,693 --> 00:12:08,363 Oh, no, I saw plenty. 310 00:12:08,361 --> 00:12:09,831 Thank you. Cheeky. 311 00:12:09,830 --> 00:12:12,460 Oh, lucifer, detective. 312 00:12:12,466 --> 00:12:13,726 I wasn't expecting you. 313 00:12:13,734 --> 00:12:15,434 Yes, we have a few more questions for you. 314 00:12:15,435 --> 00:12:18,165 Yes, how are you holding up? 315 00:12:18,171 --> 00:12:19,701 Doing my best. 316 00:12:19,706 --> 00:12:20,606 One moment at a time. 317 00:12:20,607 --> 00:12:21,837 Mrs. Dunlear, 318 00:12:21,842 --> 00:12:22,972 Can you think of any personal reason 319 00:12:22,976 --> 00:12:24,876 Why someone would want to kill your husband? 320 00:12:24,878 --> 00:12:26,678 I thought this was a robbery. 321 00:12:26,680 --> 00:12:27,950 Lucifer: No, turns out 322 00:12:27,948 --> 00:12:29,878 Your husband was dead before our homeless thespian 323 00:12:29,883 --> 00:12:31,823 Pilfered his valuables. 324 00:12:31,818 --> 00:12:32,818 Chloe: Did tim have any enemies? 325 00:12:32,819 --> 00:12:34,519 Anyone that would want to hurt him? 326 00:12:34,521 --> 00:12:35,551 No, absolutely not. 327 00:12:35,555 --> 00:12:36,755 Everybody loved tim. 328 00:12:36,757 --> 00:12:37,987 (knocks) will fleming-- 329 00:12:37,991 --> 00:12:40,261 Counsel for the foundation and the dunlears. 330 00:12:40,260 --> 00:12:41,560 Chloe: This won't take long, mr. Fleming. 331 00:12:41,561 --> 00:12:43,131 Well, you're absolutely correct, 332 00:12:43,130 --> 00:12:44,460 Because my client is done here. 333 00:12:44,464 --> 00:12:45,604 Wha...? Oh. 334 00:12:45,599 --> 00:12:46,699 Actually I'm 335 00:12:46,700 --> 00:12:48,700 Just here to talk to vanessa 336 00:12:48,702 --> 00:12:50,142 About the gala-- is that, uh, 337 00:12:50,137 --> 00:12:51,737 Is that all right? Are you up to that? 338 00:12:51,738 --> 00:12:53,038 Yes, of course. 339 00:12:53,039 --> 00:12:54,209 Lovely. 340 00:12:55,941 --> 00:12:57,641 So I know it's not a good time, vanessa. 341 00:12:57,644 --> 00:12:59,044 But I want to discuss... 342 00:12:59,045 --> 00:13:00,805 My client is grieving. 343 00:13:00,814 --> 00:13:02,154 You have any questions, you talk to me. 344 00:13:02,149 --> 00:13:03,549 All right, can you establish 345 00:13:03,550 --> 00:13:05,920 Vanessa's whereabouts at the time of tim's death? 346 00:13:05,919 --> 00:13:07,419 Are you accusing my client of murder? 347 00:13:07,420 --> 00:13:10,620 No, but one quarter of murders are committed by family members. 348 00:13:10,624 --> 00:13:12,724 Yes, and half by acquaintances. 349 00:13:12,726 --> 00:13:14,156 Which gets to my next question. 350 00:13:14,161 --> 00:13:15,791 Where were you the night of tim's death? 351 00:13:15,796 --> 00:13:17,456 Listen, you can look at me all you want. 352 00:13:17,464 --> 00:13:20,604 But tim came into contact with a lot of people around this place. 353 00:13:20,600 --> 00:13:22,300 Desperate people. 354 00:13:22,302 --> 00:13:25,742 Why do I get the feeling you have someone specific in mind? 355 00:13:25,739 --> 00:13:27,939 Did you ever fight with tim? 356 00:13:30,509 --> 00:13:32,739 Last night. 357 00:13:32,746 --> 00:13:34,876 You didn't tell me that earlier. 358 00:13:34,881 --> 00:13:36,351 I was ashamed. 359 00:13:36,349 --> 00:13:38,279 Tim told me I might not be receiving 360 00:13:38,285 --> 00:13:40,885 The scholarship money he promised. 361 00:13:40,887 --> 00:13:42,387 I got angry. 362 00:13:44,356 --> 00:13:47,056 Said some things. 363 00:13:47,060 --> 00:13:49,790 I was going to go apologize, but... 364 00:13:49,796 --> 00:13:52,196 When I got there... 365 00:13:52,199 --> 00:13:54,429 I'm gonna need to test you for gunshot residue. 366 00:13:54,434 --> 00:13:56,704 And get a full written statement. 367 00:13:56,703 --> 00:13:59,143 Whatever you need. 368 00:14:00,940 --> 00:14:03,680 First, I want you to tell me more about 369 00:14:03,677 --> 00:14:04,937 Tim and his relationship 370 00:14:04,945 --> 00:14:07,145 With vanessa-- what was it like? 371 00:14:07,147 --> 00:14:09,047 Great... 372 00:14:09,049 --> 00:14:10,819 When the cameras were on. 373 00:14:10,817 --> 00:14:13,017 And when they were off? 374 00:14:14,854 --> 00:14:16,964 Lucifer: Ah, detective, you made it. 375 00:14:16,957 --> 00:14:18,887 A little underdressed, but okay. 376 00:14:18,892 --> 00:14:20,832 What happened with the orphan child? 377 00:14:20,827 --> 00:14:22,757 We're holding him, waiting on ballistics. 378 00:14:22,762 --> 00:14:25,632 But he had a lot to say about the dunlears' perfect marriage. 379 00:14:25,632 --> 00:14:28,232 Apparently tim hadn't slept at home in months. 380 00:14:28,235 --> 00:14:29,765 Well, it's probably all those good deeds. 381 00:14:29,769 --> 00:14:31,399 So time-consuming. 382 00:14:31,404 --> 00:14:33,204 Or... I was right. 383 00:14:33,206 --> 00:14:34,666 And tim was back to his old ways. 384 00:14:34,674 --> 00:14:36,214 You know, that key card we found in his wallet 385 00:14:36,209 --> 00:14:38,439 Was from a hotel, so maybe he was cheating on vanessa, 386 00:14:38,445 --> 00:14:39,975 She found out, 387 00:14:39,980 --> 00:14:41,610 Then decided to... Punish the cheating bastard 388 00:14:41,615 --> 00:14:42,975 By pumping him full of lead. 389 00:14:42,983 --> 00:14:44,383 Well, that's option "a." 390 00:14:44,384 --> 00:14:46,284 Option "b" is the lawyer isn't telling us everything he knows. 391 00:14:46,286 --> 00:14:47,416 Option "c" is 392 00:14:47,420 --> 00:14:49,520 An emotionally distraught mistress did him in. 393 00:14:49,522 --> 00:14:51,962 Ah, that old chestnut-- if I can't have him, no one can. 394 00:14:51,958 --> 00:14:53,258 What did you get from vanessa? 395 00:14:53,260 --> 00:14:54,530 Is that why we're here? Yes, yes. 396 00:14:54,527 --> 00:14:55,457 She asked me to have lunch 397 00:14:55,462 --> 00:14:57,502 With the golden donors of the foundation 398 00:14:57,497 --> 00:14:58,897 On her behalf. 399 00:14:58,899 --> 00:15:00,099 It's the least I could do. 400 00:15:00,100 --> 00:15:01,430 Oh, the very least. 401 00:15:01,434 --> 00:15:03,874 What better way to get intel on a murder than a gaggle 402 00:15:03,870 --> 00:15:05,340 Of high-society frenemies? 403 00:15:05,338 --> 00:15:06,768 Oh. Ah! 404 00:15:06,773 --> 00:15:08,473 Woman: Tim dunlear 405 00:15:08,475 --> 00:15:10,005 Was a true humanitarian. 406 00:15:10,010 --> 00:15:12,040 Oh, there's so few of us around. 407 00:15:12,045 --> 00:15:13,875 And I have no one to help me process my grief. 408 00:15:13,880 --> 00:15:15,710 Can you believe my therapist had the nerve 409 00:15:15,715 --> 00:15:16,575 To go on maternity leave? 410 00:15:16,583 --> 00:15:18,923 Oh, well, I'm here for you, gayle. 411 00:15:18,919 --> 00:15:21,119 You can tell me anything. 412 00:15:21,121 --> 00:15:22,751 Oh. 413 00:15:22,756 --> 00:15:23,886 Oh, ooh... 414 00:15:23,890 --> 00:15:27,790 You are a good man. 415 00:15:27,794 --> 00:15:29,394 Yeah, not quite the reaction 416 00:15:29,396 --> 00:15:32,496 I was looking for, but, uh, when in rome. 417 00:15:32,499 --> 00:15:33,629 To tim dunlear. 418 00:15:33,633 --> 00:15:35,233 We all loved him. 419 00:15:35,235 --> 00:15:38,035 Mm-hmm, some more than others. 420 00:15:38,038 --> 00:15:39,768 So you heard about donna gray? 421 00:15:39,773 --> 00:15:41,613 Oh, yeah. So sad. 422 00:15:41,608 --> 00:15:44,038 Throwing yourself at a married man like that. 423 00:15:44,044 --> 00:15:45,844 Mm, and when they started sleeping together, 424 00:15:45,845 --> 00:15:47,875 Poor vanessa. 425 00:15:47,881 --> 00:15:49,951 Tim turned donna down cold. 426 00:15:49,950 --> 00:15:51,780 Not that it's any 427 00:15:51,785 --> 00:15:53,245 Of your business. 428 00:15:53,253 --> 00:15:54,653 Oh. 429 00:15:57,289 --> 00:15:58,759 Tight-lipped and angry. 430 00:15:58,758 --> 00:16:00,358 Yes, well, with all that botox, 431 00:16:00,360 --> 00:16:02,760 I'm surprised she can chew at all. 432 00:16:02,762 --> 00:16:05,202 This is taking too long-- maybe we should do your hypnotism, 433 00:16:05,198 --> 00:16:07,868 Eye-voodoo thing to get them talking. Yes. 434 00:16:07,867 --> 00:16:10,197 You would expect that sort of behavior from me, wouldn't you? 435 00:16:10,203 --> 00:16:12,343 Yeah, you making a spectacle to help out a case. 436 00:16:12,339 --> 00:16:13,739 Yeah, it's what you do. 437 00:16:13,740 --> 00:16:15,740 Don't worry, detective. There'll be a spectacle. 438 00:16:15,742 --> 00:16:17,382 These women 439 00:16:17,377 --> 00:16:19,737 Are lonely and unappreciated. 440 00:16:19,746 --> 00:16:22,076 If I give them what they want, they'll give us what we want. 441 00:16:22,082 --> 00:16:24,482 Hello, ladies. 442 00:16:24,484 --> 00:16:27,894 Thank you all so much for coming today. 443 00:16:27,887 --> 00:16:29,947 Uh, you've all given so generously over the years 444 00:16:29,956 --> 00:16:32,116 To the dunlear foundation. 445 00:16:32,125 --> 00:16:34,225 In honor of our fallen hero, 446 00:16:34,227 --> 00:16:35,857 I now give you a gift 447 00:16:35,862 --> 00:16:36,962 In return. (women oohing) 448 00:16:36,963 --> 00:16:38,663 (chuckles) me. 449 00:16:38,665 --> 00:16:41,395 (women clamoring) 450 00:16:41,401 --> 00:16:42,831 And he's breaking into song. 451 00:16:42,836 --> 00:16:45,836 ♪ no cares for me 452 00:16:45,839 --> 00:16:49,639 ♪ I'm happy as I can be 453 00:16:49,642 --> 00:16:52,742 ♪ I've learned to love and to live ♪ 454 00:16:52,746 --> 00:16:55,606 ♪ devil may care 455 00:16:55,615 --> 00:16:57,715 Gosh, you're lovely, aren't you? 456 00:16:57,717 --> 00:17:00,117 ♪ when the day is through 457 00:17:00,120 --> 00:17:03,990 ♪ I'll suffer no regrets 458 00:17:03,990 --> 00:17:07,260 ♪ I know that he who frets 459 00:17:07,260 --> 00:17:11,400 ♪ loses the night 460 00:17:11,398 --> 00:17:14,298 ♪ for only a fool feels 461 00:17:14,300 --> 00:17:16,270 ♪ he can hold back the dawn 462 00:17:16,269 --> 00:17:17,269 Woman: Don't hold back! 463 00:17:17,270 --> 00:17:19,270 ♪ he who's wise never tries 464 00:17:19,272 --> 00:17:20,912 ♪ to revise what's past... Stop it! Stop! 465 00:17:20,907 --> 00:17:24,007 What is wrong with you?! 466 00:17:24,010 --> 00:17:25,810 Why-why are you enjoying yourselves?! 467 00:17:25,812 --> 00:17:27,582 Tim is dead! 468 00:17:27,580 --> 00:17:29,550 Shame on you. 469 00:17:30,649 --> 00:17:32,349 And shame on all of you. 470 00:17:32,352 --> 00:17:35,292 (scattered murmurs) 471 00:17:35,288 --> 00:17:38,118 And I give you option "d." 472 00:17:38,124 --> 00:17:39,764 Let's go. 473 00:17:39,759 --> 00:17:41,289 I love you. Thank you. 474 00:17:47,099 --> 00:17:48,429 It's true. (crying) 475 00:17:48,435 --> 00:17:50,665 I loved him. 476 00:17:50,670 --> 00:17:52,340 Kyle, tim dunlear was a hero to all of us. 477 00:17:52,338 --> 00:17:53,368 No, no. 478 00:17:53,373 --> 00:17:55,573 You don't understand. 479 00:17:56,942 --> 00:17:59,642 Tim and I were in love. 480 00:17:59,646 --> 00:18:01,346 Oh. Oh. 481 00:18:01,347 --> 00:18:02,907 Right, 482 00:18:02,916 --> 00:18:05,446 So tim was cheating on his wife with a man. 483 00:18:05,452 --> 00:18:07,052 I did not see that coming. 484 00:18:07,053 --> 00:18:09,223 The devil usually has impeccable gaydar. 485 00:18:09,222 --> 00:18:11,792 Tim was, uh, in denial 486 00:18:11,791 --> 00:18:13,991 About his sexuality for years. 487 00:18:13,993 --> 00:18:17,233 And then, um... 488 00:18:17,230 --> 00:18:18,930 We met. 489 00:18:18,932 --> 00:18:21,032 Hmm, that explains why he was never at home 490 00:18:21,034 --> 00:18:22,534 And all the secrecy. 491 00:18:22,535 --> 00:18:24,395 Did you two ever meet at a hotel? 492 00:18:24,404 --> 00:18:25,844 No. 493 00:18:25,839 --> 00:18:27,539 No, that-that would've been too public. 494 00:18:27,540 --> 00:18:30,680 Uh, we only ever met at my apartment. 495 00:18:30,677 --> 00:18:32,107 Huh. What about vanessa? 496 00:18:32,112 --> 00:18:33,282 Did she know? 497 00:18:33,279 --> 00:18:34,949 They, um, 498 00:18:34,948 --> 00:18:36,378 You know, they-they had an arrangement. 499 00:18:36,382 --> 00:18:39,082 Tim wanted it kept secret. 500 00:18:39,085 --> 00:18:41,285 And vanessa agreed. 501 00:18:41,287 --> 00:18:44,717 She needed the tim dunlear brand. 502 00:18:44,724 --> 00:18:46,724 Monogamy fails again. 503 00:18:46,726 --> 00:18:48,226 So, if tim didn't want out of the closet, 504 00:18:48,228 --> 00:18:50,998 Were you aware of anyone that would want to blackmail him? 505 00:18:50,997 --> 00:18:52,897 Or threaten to go to the press? 506 00:18:52,899 --> 00:18:54,069 No. 507 00:18:54,067 --> 00:18:55,097 Um... 508 00:18:56,235 --> 00:18:59,065 But tim texted me this photo 509 00:18:59,072 --> 00:19:00,302 For safekeeping. 510 00:19:00,306 --> 00:19:02,566 I... I have no idea 511 00:19:02,575 --> 00:19:04,935 What it means. 512 00:19:04,944 --> 00:19:07,484 Hmm. It's actually the last I ever 513 00:19:07,480 --> 00:19:09,610 Heard from him before... 514 00:19:10,916 --> 00:19:12,676 (sighs) 515 00:19:12,685 --> 00:19:14,915 Do you want another song? 516 00:19:16,889 --> 00:19:20,259 If there's one thing I know about kimchi fried rice, 517 00:19:20,260 --> 00:19:24,700 It's that heat really kicks things up a notch. 518 00:19:24,697 --> 00:19:27,027 You almost died. You came back, 519 00:19:27,033 --> 00:19:28,903 And this is what you do with your second chance? 520 00:19:32,538 --> 00:19:35,538 You know what happens when you die? 521 00:19:35,542 --> 00:19:37,742 I can't say I do. 522 00:19:37,744 --> 00:19:40,414 Well, if you've lived a life 523 00:19:40,413 --> 00:19:43,353 Like I did, you go to hell. 524 00:19:43,349 --> 00:19:44,619 Oh, yeah. 525 00:19:44,617 --> 00:19:47,747 In my case, it was for a couple of seconds. 526 00:19:47,754 --> 00:19:51,224 Down there, though, it was years... 527 00:19:51,224 --> 00:19:52,894 And years. 528 00:19:52,892 --> 00:19:54,632 And there's a door just for you. 529 00:19:54,627 --> 00:19:56,887 And inside, hell 530 00:19:56,896 --> 00:19:59,556 Uses what you love against you. 531 00:19:59,566 --> 00:20:02,826 For me, I love life. 532 00:20:02,835 --> 00:20:05,935 Everything about it. Got a hunger for it. 533 00:20:05,939 --> 00:20:08,269 So... 534 00:20:08,274 --> 00:20:10,444 They starved me. 535 00:20:10,443 --> 00:20:12,283 No food. 536 00:20:12,278 --> 00:20:14,108 No other people. 537 00:20:14,113 --> 00:20:15,413 No nothing. 538 00:20:15,415 --> 00:20:17,245 No tv. (chuckles) 539 00:20:17,250 --> 00:20:18,850 Malcolm? 540 00:20:18,851 --> 00:20:20,251 Hmm? 541 00:20:20,253 --> 00:20:21,693 You need help. 542 00:20:25,123 --> 00:20:27,593 (laughs) 543 00:20:29,261 --> 00:20:31,261 You always were a scrappy one. 544 00:20:31,264 --> 00:20:34,134 Ah. 545 00:20:34,133 --> 00:20:36,633 Yeah. 546 00:20:36,636 --> 00:20:39,366 I do need help. 547 00:20:39,372 --> 00:20:41,412 Never to go back. 548 00:20:41,407 --> 00:20:42,837 So I made a deal. 549 00:20:42,842 --> 00:20:44,682 And all I got to do 550 00:20:44,677 --> 00:20:47,277 Is put a bullet in lucifer. 551 00:20:47,280 --> 00:20:49,680 I pull the trigger. 552 00:20:49,682 --> 00:20:51,682 (clicks tongue) 553 00:20:51,684 --> 00:20:53,884 You take the fall. 554 00:20:55,554 --> 00:20:57,094 Huh? 555 00:20:58,423 --> 00:21:00,633 Huh? Huh? 556 00:21:08,700 --> 00:21:11,670 Five-second rule. 557 00:21:13,905 --> 00:21:15,235 (laughs) 558 00:21:20,445 --> 00:21:22,205 Tim: Teaching, 559 00:21:22,215 --> 00:21:24,015 Building, 560 00:21:24,017 --> 00:21:25,577 Creating. 561 00:21:25,585 --> 00:21:27,015 I'm tim dunlear. 562 00:21:27,020 --> 00:21:28,590 Together we can educate haiti today 563 00:21:28,588 --> 00:21:30,918 For their better tomorrow. 564 00:21:33,625 --> 00:21:35,925 (knocking) 565 00:21:41,333 --> 00:21:43,333 Mr. Fleming? 566 00:21:43,336 --> 00:21:44,736 What are you doing here? 567 00:21:44,737 --> 00:21:46,237 I understand you've been asking 568 00:21:46,239 --> 00:21:48,109 Some pretty invasive questions at a luncheon. 569 00:21:48,107 --> 00:21:50,237 I have reason to believe that your client 570 00:21:50,243 --> 00:21:53,013 Knows more than she's letting on about her husband's death. 571 00:21:53,012 --> 00:21:55,012 Vanessa dunlear's entire world has fallen apart. 572 00:21:55,014 --> 00:21:57,624 I mean, what kind of a person targets a-a grieving woman? 573 00:21:57,617 --> 00:21:59,377 A very rich grieving woman 574 00:21:59,385 --> 00:22:01,145 Who stands to inherit her husband's estate. 575 00:22:01,154 --> 00:22:04,664 Every cent that tim had goes back into that foundation. 576 00:22:06,258 --> 00:22:07,388 Which you would know, 577 00:22:07,393 --> 00:22:09,863 Because now that tim's gone, you took control. 578 00:22:09,862 --> 00:22:11,462 That's an interesting turn of events. 579 00:22:11,464 --> 00:22:13,634 You are messing with the wrong people, detective. 580 00:22:13,633 --> 00:22:15,503 Good people. 581 00:22:15,501 --> 00:22:16,701 Back off. 582 00:22:19,204 --> 00:22:21,344 ♪ I want you... 583 00:22:23,408 --> 00:22:24,578 (lucifer exhales) 584 00:22:24,577 --> 00:22:27,407 You'd never know that lux was a den of iniquity, would you? 585 00:22:27,413 --> 00:22:30,283 Well, as long as you don't look too closely at the floors. 586 00:22:30,283 --> 00:22:32,423 Will fleming wants to scare me off? 587 00:22:32,418 --> 00:22:33,578 Bring it on. 588 00:22:33,586 --> 00:22:36,346 Question is, whether he's protecting himself or vanessa. 589 00:22:36,356 --> 00:22:39,016 Or maybe they're just good people. 590 00:22:39,025 --> 00:22:40,515 Because you're suddenly the authority? 591 00:22:40,526 --> 00:22:41,356 Give me a break. 592 00:22:41,361 --> 00:22:44,831 Detective, even if vanessa is guilty, 593 00:22:44,831 --> 00:22:47,701 This is a woman who's denied herself carbs since the '90s 594 00:22:47,700 --> 00:22:49,030 And stayed married to a gay man. 595 00:22:49,035 --> 00:22:51,095 If she doesn't want to talk, she won't. 596 00:22:51,104 --> 00:22:52,944 And as for their attorney, 597 00:22:52,939 --> 00:22:54,339 Well, he certainly doesn't strike me 598 00:22:54,340 --> 00:22:55,940 As the confessional type. Okay. 599 00:22:55,942 --> 00:22:58,542 Maybe I can't get them to talk, but you can. 600 00:22:58,544 --> 00:22:59,344 Come on. 601 00:22:59,345 --> 00:23:00,635 I've seen you do it dozens of times. 602 00:23:00,646 --> 00:23:01,646 No. 603 00:23:01,647 --> 00:23:03,447 Not here. Not tonight. 604 00:23:03,449 --> 00:23:04,519 Am I missing something? 605 00:23:04,517 --> 00:23:06,947 I feel like you're protecting our main suspects. 606 00:23:06,953 --> 00:23:08,923 No, I'm just thinking about the children. 607 00:23:08,921 --> 00:23:12,361 You want to push pause on a murder investigation 608 00:23:12,358 --> 00:23:13,958 So you can have a party? 609 00:23:13,960 --> 00:23:15,360 Detective, I made a promise. 610 00:23:15,361 --> 00:23:17,561 The ladies, the-the foundation, 611 00:23:17,563 --> 00:23:19,833 The proud nation of haiti... 612 00:23:19,832 --> 00:23:21,402 They're all depending on me 613 00:23:21,401 --> 00:23:22,601 Tonight. 614 00:23:22,602 --> 00:23:24,442 Now, tim dunlear may be dead, 615 00:23:24,437 --> 00:23:25,497 But his legacy lives on, 616 00:23:25,505 --> 00:23:28,205 And right now he needs to go change into his tux. 617 00:23:28,207 --> 00:23:31,137 It's about the greater good, detective. 618 00:23:31,144 --> 00:23:34,044 The greater good would be parking your ego 619 00:23:34,046 --> 00:23:36,706 And helping catch the bad guy. 620 00:23:36,716 --> 00:23:38,216 The old lucifer would have known that. 621 00:23:38,217 --> 00:23:39,317 Wh... 622 00:23:39,318 --> 00:23:41,318 I miss him, by the way. 623 00:23:42,854 --> 00:23:44,864 At least he had my back. 624 00:23:44,857 --> 00:23:47,187 (exhales) 625 00:23:47,193 --> 00:23:49,193 Detective! 626 00:23:54,332 --> 00:23:56,872 (mellow jazz playing) 627 00:23:58,837 --> 00:24:00,467 (inhales) 628 00:24:00,473 --> 00:24:02,273 Oh... 629 00:24:02,275 --> 00:24:04,475 Glad someone's having a good night. 630 00:24:07,078 --> 00:24:08,648 What are you doing here? 631 00:24:08,648 --> 00:24:10,848 You've ruined my life. 632 00:24:10,850 --> 00:24:13,650 The least I could do is ruin your night. 633 00:24:13,653 --> 00:24:16,653 Enjoy your evening. 634 00:24:16,656 --> 00:24:17,986 How'd you even find me, maze? 635 00:24:17,990 --> 00:24:20,490 Followed the sweet stench of failure. 636 00:24:20,493 --> 00:24:22,033 (laughs) 637 00:24:22,028 --> 00:24:24,028 Look, don't blame me for your problems, all right? 638 00:24:24,030 --> 00:24:25,160 It's not my fault 639 00:24:25,164 --> 00:24:26,734 That you betrayed your boss. 640 00:24:26,732 --> 00:24:30,272 My problems are your problems. 641 00:24:30,269 --> 00:24:32,939 Which would be the only thing that you and I have in common. 642 00:24:32,939 --> 00:24:34,369 And so you came here because... 643 00:24:36,608 --> 00:24:37,608 ...Because you have 644 00:24:37,610 --> 00:24:38,810 Nowhere else to go? 645 00:24:38,811 --> 00:24:40,951 Yes, I do. 646 00:24:40,947 --> 00:24:42,907 I have lots of places to go. 647 00:24:43,782 --> 00:24:45,152 Lots of places. 648 00:24:45,151 --> 00:24:47,821 And because you have no one else to talk to, either. 649 00:24:47,820 --> 00:24:48,820 (chuckles) 650 00:24:48,821 --> 00:24:50,691 Says the angel sitting here 651 00:24:50,690 --> 00:24:52,960 Eating a medium rare steak 652 00:24:52,959 --> 00:24:54,529 By himself. 653 00:25:03,902 --> 00:25:06,072 What? 654 00:25:06,072 --> 00:25:08,072 It's not like you were going to drink it. 655 00:25:08,074 --> 00:25:09,074 You're so boring. 656 00:25:09,075 --> 00:25:10,835 I'm actually not boring. 657 00:25:10,843 --> 00:25:13,043 I'm pretty exciting. 658 00:25:16,915 --> 00:25:20,145 My definition of "excitement" 659 00:25:20,152 --> 00:25:21,752 Is fun. 660 00:25:21,754 --> 00:25:23,524 Danger. 661 00:25:23,523 --> 00:25:24,963 Sex. 662 00:25:25,824 --> 00:25:27,194 Spontaneity. 663 00:25:27,193 --> 00:25:29,263 You are none of those things. 664 00:25:32,697 --> 00:25:33,697 Yes, I am. 665 00:25:33,699 --> 00:25:35,299 Give me one example. 666 00:25:39,070 --> 00:25:41,640 You know that story about lucifer and the goat? 667 00:25:41,641 --> 00:25:44,171 Yeah? 668 00:25:45,877 --> 00:25:47,437 No. 669 00:25:49,014 --> 00:25:49,814 That was you? 670 00:25:49,815 --> 00:25:51,115 That was me. 671 00:25:51,117 --> 00:25:52,247 A whisper here, 672 00:25:52,251 --> 00:25:55,551 A divine appearance there... 673 00:25:55,555 --> 00:25:57,445 Word got around. 674 00:25:57,456 --> 00:25:58,856 He hates the goat thing. 675 00:25:58,858 --> 00:25:59,888 I know! 676 00:25:59,892 --> 00:26:01,462 (laughing) he could never figure out 677 00:26:01,460 --> 00:26:02,630 Where it came from. 678 00:26:02,628 --> 00:26:05,828 You know, I've waited a thousand years to tell someone that. 679 00:26:05,831 --> 00:26:08,031 (chuckles) 680 00:26:12,837 --> 00:26:14,337 Leave the bottle. 681 00:26:19,311 --> 00:26:21,381 Thanks for this, kyle. I know it's your job on the line. 682 00:26:21,380 --> 00:26:22,480 Whatever it takes. 683 00:26:24,616 --> 00:26:25,916 I want to find who did this. 684 00:26:26,718 --> 00:26:28,348 Thank you. 685 00:26:30,121 --> 00:26:33,061 So this here, this last text from tim-- 686 00:26:33,059 --> 00:26:34,429 Looks like it was from port-au-prince. 687 00:26:34,427 --> 00:26:35,757 Kyle: Tim didn't tell me 688 00:26:35,761 --> 00:26:37,161 He was going there. 689 00:26:37,163 --> 00:26:38,633 It wasn't on his calendar. 690 00:26:40,432 --> 00:26:42,632 Could he have traveled under the radar? 691 00:26:44,436 --> 00:26:46,666 Sometimes he booked his own travel. 692 00:26:46,672 --> 00:26:47,942 He-he had some buddies 693 00:26:47,940 --> 00:26:49,070 Who own private jets. 694 00:26:49,075 --> 00:26:50,465 Sometimes they would travel as a group. 695 00:26:50,476 --> 00:26:52,306 So if tim stayed in a hotel there, 696 00:26:52,311 --> 00:26:53,781 Maybe that's why he had the key card. 697 00:26:53,779 --> 00:26:54,879 Third-world technology. 698 00:26:54,880 --> 00:26:55,910 Maybe that's why 699 00:26:55,915 --> 00:26:58,045 We couldn't read the magnetic strip. 700 00:26:58,050 --> 00:27:00,220 We do charity work in port-au-prince. 701 00:27:00,219 --> 00:27:02,589 We raised money to buy land to build a school. 702 00:27:02,588 --> 00:27:04,918 Maybe that's what the text of the barren field was. 703 00:27:04,924 --> 00:27:06,324 That photo was from a few days ago. 704 00:27:06,325 --> 00:27:08,985 The school would be almost finished by now. 705 00:27:10,328 --> 00:27:12,398 Unless it was never built. 706 00:27:13,431 --> 00:27:15,931 Unless the money the foundation raised 707 00:27:15,935 --> 00:27:18,365 Went somewhere else. 708 00:27:20,238 --> 00:27:22,408 Or to someone else. 709 00:27:36,087 --> 00:27:38,557 (snorts) really? 710 00:27:38,557 --> 00:27:40,787 That's your move? 711 00:27:40,793 --> 00:27:43,093 You were planning to seduce me? 712 00:27:43,095 --> 00:27:45,095 That is... Truly desperate. 713 00:27:45,097 --> 00:27:46,997 I'm not here to seduce you, will. 714 00:27:47,999 --> 00:27:49,569 But I do know what you desire. 715 00:27:51,236 --> 00:27:52,696 What is it you think I desire, 716 00:27:52,705 --> 00:27:54,405 Detective? 717 00:27:54,407 --> 00:27:55,537 To do good. 718 00:27:55,541 --> 00:27:57,241 To help people. 719 00:27:57,243 --> 00:27:59,243 I did some research into you, will, 720 00:27:59,245 --> 00:28:00,635 And apparently, you don't charge 721 00:28:00,646 --> 00:28:02,976 For your services here at the foundation. 722 00:28:02,982 --> 00:28:04,112 I make a nice living, 723 00:28:04,116 --> 00:28:05,546 Thanks to my corporate work. 724 00:28:05,551 --> 00:28:07,321 Yeah, you protect your clients like a bulldog, 725 00:28:07,319 --> 00:28:09,419 But underneath it all, you're a big softie, aren't you? 726 00:28:09,422 --> 00:28:12,822 I don't need to take money away from those kids. 727 00:28:12,825 --> 00:28:14,625 No. 728 00:28:14,627 --> 00:28:15,957 But vanessa does. 729 00:28:15,961 --> 00:28:16,891 What the hell does that mean? 730 00:28:16,896 --> 00:28:18,156 I looked into a school 731 00:28:18,164 --> 00:28:19,404 That was supposed to be built 732 00:28:19,398 --> 00:28:21,128 With the foundation's money in port-au-prince. 733 00:28:21,133 --> 00:28:23,133 (sighs) 734 00:28:23,135 --> 00:28:25,065 It doesn't exist. 735 00:28:25,904 --> 00:28:27,404 What? 736 00:28:27,406 --> 00:28:28,736 I think the money went elsewhere. 737 00:28:28,741 --> 00:28:31,311 After all, vanessa had a hell of an expensive lifestyle 738 00:28:31,310 --> 00:28:33,580 To keep up after her husband left the nba. 739 00:28:33,579 --> 00:28:38,349 Besides, non-profit financials are a matter of public record. 740 00:28:38,350 --> 00:28:39,420 They are. 741 00:28:39,418 --> 00:28:41,488 But they're so complicated, it would be pretty easy 742 00:28:41,487 --> 00:28:43,987 To hide a few outgoing wire transfers. 743 00:28:43,989 --> 00:28:45,919 Here. I think tim dunlear 744 00:28:45,925 --> 00:28:47,685 Looked into these financials and figured it out. 745 00:28:47,693 --> 00:28:50,133 So he flew to pout au prince to see for himself, 746 00:28:50,129 --> 00:28:51,259 And when he realized 747 00:28:51,263 --> 00:28:52,863 Where the money went, 748 00:28:52,865 --> 00:28:54,625 He confronted vanessa 749 00:28:54,633 --> 00:28:56,233 And she killed him. 750 00:28:57,035 --> 00:28:58,895 That is pure speculation. 751 00:28:58,904 --> 00:28:59,904 It is. 752 00:28:59,905 --> 00:29:01,405 So help me get proof. 753 00:29:01,407 --> 00:29:03,567 If vanessa transferred money to herself, 754 00:29:03,576 --> 00:29:05,436 It'll show up in her personal financial records, 755 00:29:05,444 --> 00:29:07,314 Which you have access to. 756 00:29:07,313 --> 00:29:09,153 You want me to violate my client's trust 757 00:29:09,148 --> 00:29:10,408 Based on a hunch? 758 00:29:10,416 --> 00:29:12,546 You took this job to make a difference. 759 00:29:12,551 --> 00:29:15,091 This foundation can still do good 760 00:29:15,087 --> 00:29:16,947 The way tim wanted it to. 761 00:29:16,956 --> 00:29:18,516 If you help me. 762 00:29:20,658 --> 00:29:22,588 (dan grunting) 763 00:29:29,934 --> 00:29:31,804 (groans) 764 00:29:34,239 --> 00:29:35,669 (grunting) 765 00:29:40,178 --> 00:29:41,778 (gasps loudly) 766 00:29:54,259 --> 00:29:57,089 ♪ sull'aria 767 00:29:57,096 --> 00:30:00,756 ♪ che soave 768 00:30:00,766 --> 00:30:03,096 ♪ zeffiretto... (elevator bell dings) 769 00:30:03,102 --> 00:30:04,572 Detective. 770 00:30:04,570 --> 00:30:05,440 Is that you? 771 00:30:05,437 --> 00:30:07,497 Hope you've come to your senses. 772 00:30:07,506 --> 00:30:10,006 Well, that depends on who you ask, mr. Morningstar. 773 00:30:10,009 --> 00:30:11,509 (gun hammer clicks) 774 00:30:11,510 --> 00:30:12,710 I'm here to murder you. 775 00:30:12,711 --> 00:30:14,011 ♪ 776 00:30:14,013 --> 00:30:17,153 Well... That is a buzzkill. 777 00:30:22,487 --> 00:30:23,817 I'm sorry, strange, disheveled gunman, 778 00:30:23,823 --> 00:30:24,963 Have we met? 779 00:30:24,957 --> 00:30:26,917 Briefly. 780 00:30:26,926 --> 00:30:28,626 Detective malcolm graham. 781 00:30:28,627 --> 00:30:30,257 Ah, yes, of course! 782 00:30:30,262 --> 00:30:31,602 The infamous malcolm. 783 00:30:31,597 --> 00:30:32,627 (chuckles) 784 00:30:32,631 --> 00:30:34,001 Tough times? 785 00:30:33,999 --> 00:30:35,169 You here to steal my watch? 786 00:30:35,167 --> 00:30:36,567 Well, there's no need. 787 00:30:36,569 --> 00:30:39,169 You've caught me in a charitable mood. 788 00:30:39,171 --> 00:30:40,541 You could also use a decent suit. 789 00:30:40,539 --> 00:30:41,739 The closet's that way. 790 00:30:41,740 --> 00:30:42,940 Thanks. 791 00:30:42,942 --> 00:30:44,472 I'm still going to kill you. 792 00:30:44,476 --> 00:30:45,536 Ah... 793 00:30:45,544 --> 00:30:47,884 I should also mention that if you pull that trigger, 794 00:30:47,880 --> 00:30:50,480 It's a one-way ticket to eternal damnation. 795 00:30:50,482 --> 00:30:51,482 Hell? 796 00:30:52,317 --> 00:30:54,417 Oh, I'm not going to hell. 797 00:30:54,420 --> 00:30:55,650 Now or ever again. 798 00:30:55,654 --> 00:30:56,454 No? 799 00:30:56,455 --> 00:30:59,115 See, I made a deal with an angel. 800 00:30:59,124 --> 00:31:01,764 And I've got orders to take you out. 801 00:31:01,760 --> 00:31:03,760 Your ass for mine. 802 00:31:03,762 --> 00:31:05,332 (laughs) 803 00:31:06,764 --> 00:31:07,974 Sorry, it's... 804 00:31:07,967 --> 00:31:11,297 My holier-than-thou brother has hired someone to kill me? 805 00:31:11,303 --> 00:31:13,503 Well, this really is opposite day, isn't it? 806 00:31:15,373 --> 00:31:16,613 You know what, malcolm? 807 00:31:18,176 --> 00:31:20,536 It's nighttime now. 808 00:31:20,546 --> 00:31:23,846 It's funny how things seem so much clearer in the dark. 809 00:31:28,253 --> 00:31:29,593 Is that all you got? 810 00:31:31,322 --> 00:31:32,562 Interesting. 811 00:31:32,558 --> 00:31:36,058 Most people wet themselves when they see my nastier side. 812 00:31:36,061 --> 00:31:37,131 Huh. 813 00:31:37,129 --> 00:31:39,399 Well, most people haven't been to hell and back. 814 00:31:40,932 --> 00:31:42,572 Rumor says 815 00:31:42,568 --> 00:31:44,168 You're not immortal anymore. 816 00:31:44,169 --> 00:31:46,469 That if I pull this trigger, 817 00:31:46,472 --> 00:31:48,172 It's bye-bye, devil. 818 00:31:48,173 --> 00:31:49,473 Of course. 819 00:31:49,475 --> 00:31:51,535 Right. And what do you get in return, 820 00:31:51,543 --> 00:31:52,583 Malcolm? 821 00:31:52,578 --> 00:31:54,278 Your brother doesn't kill me. 822 00:31:54,280 --> 00:31:57,250 I stay out of hell, live out my life. 823 00:31:57,249 --> 00:31:58,819 I love life. 824 00:31:58,817 --> 00:32:00,977 (chuckling) 825 00:32:00,986 --> 00:32:03,486 (both chuckling) 826 00:32:03,489 --> 00:32:05,559 You've been duped, malcolm. 827 00:32:05,557 --> 00:32:06,387 Huh? 828 00:32:06,392 --> 00:32:08,192 Angels can't take a mortal life. 829 00:32:08,193 --> 00:32:09,363 It's dad's rules. 830 00:32:09,361 --> 00:32:11,261 Sorry. (laughs) 831 00:32:11,263 --> 00:32:14,603 And even if you do kill me... 832 00:32:14,600 --> 00:32:16,470 What happens when you do die? 833 00:32:16,468 --> 00:32:19,538 Because you will... Eventually. 834 00:32:19,538 --> 00:32:21,338 You'll still go back to hell, malcolm. 835 00:32:21,340 --> 00:32:22,470 There's nothing 836 00:32:22,474 --> 00:32:25,384 That my brother can do to prevent that. 837 00:32:29,113 --> 00:32:30,253 What's that? 838 00:32:30,249 --> 00:32:31,719 This? 839 00:32:31,717 --> 00:32:33,977 This is my pentecostal coin. 840 00:32:33,986 --> 00:32:38,456 It's a subway token for the damned, if you will. 841 00:32:38,457 --> 00:32:42,457 I was going to use it to get back to hell eventually. 842 00:32:42,461 --> 00:32:46,001 I suppose you could use it to get out of hell, too. 843 00:32:47,398 --> 00:32:49,398 Could come in handy for someone like you, 844 00:32:49,401 --> 00:32:50,871 Don't you think, malcolm? 845 00:32:54,672 --> 00:32:57,612 It's all yours if you don't shoot me. 846 00:32:59,811 --> 00:33:01,911 One-time offer. 847 00:33:10,121 --> 00:33:12,291 (gasps) 848 00:33:12,291 --> 00:33:13,821 (exhales) 849 00:33:23,167 --> 00:33:26,367 (elevator doors open) 850 00:33:32,176 --> 00:33:35,576 ("it's not unusual" by tom jones plays) 851 00:33:37,548 --> 00:33:39,548 ♪ it's not unusual 852 00:33:39,551 --> 00:33:43,151 ♪ to be loved by anyone 853 00:33:43,155 --> 00:33:45,155 ♪ it's not unusual 854 00:33:45,157 --> 00:33:48,687 ♪ to have fun with anyone 855 00:33:48,694 --> 00:33:53,434 ♪ but when I see you hanging about with anyone ♪ 856 00:33:53,432 --> 00:33:55,702 ♪ it's not unusual 857 00:33:55,701 --> 00:33:57,701 ♪ to find that I'm in love with you ♪ 858 00:33:57,703 --> 00:34:00,343 ♪ whoa-oh-ho-ho-ho-ho... 859 00:34:00,339 --> 00:34:02,609 ♪ whoa-whoa-oh-ho 860 00:34:02,608 --> 00:34:06,808 ♪ whoa-whoa-ho-ho-ho-ho-oh... 861 00:34:06,812 --> 00:34:07,812 ♪ whoa-oh. 862 00:34:07,813 --> 00:34:09,083 There you are. 863 00:34:09,081 --> 00:34:12,081 Can't very well start our party without our guest of honor. 864 00:34:12,084 --> 00:34:13,184 Mrs. Dunlear. 865 00:34:13,185 --> 00:34:15,715 Are you okay? 866 00:34:15,721 --> 00:34:18,461 Yes, yes, I just needed a little pick-me-up. 867 00:34:18,457 --> 00:34:19,857 It's been an exhausting day. 868 00:34:19,858 --> 00:34:22,858 Facing one's mortality will do that. 869 00:34:22,861 --> 00:34:25,631 I think we'll all deserve a vacation after tonight, 870 00:34:25,631 --> 00:34:27,601 A chance to mourn tim properly. 871 00:34:27,599 --> 00:34:29,429 I fly out tomorrow. 872 00:34:29,435 --> 00:34:32,565 One of those swiss med spas that masquerades as a resort? 873 00:34:32,571 --> 00:34:33,841 (chuckles) no. 874 00:34:33,839 --> 00:34:36,769 No, I own a small ranch outside of buenos aires. 875 00:34:36,775 --> 00:34:37,965 Lovely. 876 00:34:37,976 --> 00:34:40,176 I knew some folks who moved to buenos aires back in the day. 877 00:34:40,179 --> 00:34:41,879 Oh. Good people? 878 00:34:41,880 --> 00:34:45,320 Nazis. No extradition treaty in argentina. 879 00:34:45,317 --> 00:34:49,187 Just a nasty bunch of miscreants hiding in plain sight. 880 00:34:49,188 --> 00:34:50,648 Gosh, they got away with murder. 881 00:34:55,893 --> 00:34:59,103 You did kill your husband, didn't you? 882 00:34:59,098 --> 00:35:00,928 No, that's absurd. 883 00:35:00,933 --> 00:35:02,673 I have to admit, I'm not entirely sure why, 884 00:35:02,668 --> 00:35:04,198 But detective decker will figure it out. 885 00:35:04,203 --> 00:35:05,203 She always does. 886 00:35:05,204 --> 00:35:06,474 I loved him. 887 00:35:06,472 --> 00:35:07,902 And tim loved me. 888 00:35:07,906 --> 00:35:09,736 Well, no, technically, he loved your assistant, kyle. 889 00:35:09,741 --> 00:35:13,611 (sighs) yes, but I... I would never... 890 00:35:14,745 --> 00:35:15,945 Tim was a good man. 891 00:35:15,948 --> 00:35:17,278 He was selfless... 892 00:35:17,282 --> 00:35:19,282 Yes. 893 00:35:19,284 --> 00:35:20,484 Yes, he was. 894 00:35:20,486 --> 00:35:23,686 Everybody loved tim, and he asked for nothing in return, 895 00:35:23,689 --> 00:35:26,189 Not even his own happiness. 896 00:35:26,191 --> 00:35:29,661 Well, as the old saying goes, you can't keep a good man down, 897 00:35:29,661 --> 00:35:31,391 Not even in death. 898 00:35:31,396 --> 00:35:34,926 So how about we go downstairs, 899 00:35:34,933 --> 00:35:37,733 See this night through, and then... 900 00:35:38,569 --> 00:35:40,299 Oh, bloody hell. 901 00:35:40,305 --> 00:35:41,235 (gun fires three times) 902 00:35:48,779 --> 00:35:51,109 Dan: Lucifer! Where's lucifer? 903 00:35:51,116 --> 00:35:54,446 Lucifer morningstar, where is he? 904 00:35:54,453 --> 00:35:55,523 Out of the way. 905 00:35:55,521 --> 00:35:57,451 Man: Hey! (elevator bell dings) 906 00:36:04,862 --> 00:36:06,862 (exhales) 907 00:36:06,865 --> 00:36:08,425 (gasps) 908 00:36:11,002 --> 00:36:12,202 You're alive. 909 00:36:13,671 --> 00:36:16,211 Yes. 910 00:36:16,208 --> 00:36:18,208 Yes, it would appear that way, wouldn't it? 911 00:36:18,210 --> 00:36:21,480 What are you doing here? 912 00:36:21,480 --> 00:36:24,580 I came to stop malcolm; he's planning to shoot you. 913 00:36:24,583 --> 00:36:25,853 Malcolm? 914 00:36:25,851 --> 00:36:27,851 No, no, this wasn't him. 915 00:36:27,853 --> 00:36:29,753 He's taken care of. 916 00:36:29,755 --> 00:36:32,185 He is? 917 00:36:32,191 --> 00:36:33,691 How? 918 00:36:33,692 --> 00:36:36,162 Well, I made him an offer that he couldn't... 919 00:36:36,161 --> 00:36:38,161 You know the line. 920 00:36:38,163 --> 00:36:40,163 You look terrible, by the way. 921 00:36:40,165 --> 00:36:41,595 Rough day at the office? 922 00:36:41,600 --> 00:36:43,500 Uh, yeah. 923 00:36:43,502 --> 00:36:44,572 Yeah, you could say that. 924 00:36:44,570 --> 00:36:48,040 Well, if you'll excuse me, I've got a charity to attend 925 00:36:48,040 --> 00:36:49,910 And a killer to punish. 926 00:36:49,908 --> 00:36:51,108 (elevator bell dings) 927 00:36:51,109 --> 00:36:52,309 How do I look? 928 00:36:53,778 --> 00:36:55,508 Pretty good, actually. 929 00:36:55,514 --> 00:36:57,784 Yes, I thought as much. 930 00:36:57,783 --> 00:37:01,793 Oh, have a drink. 931 00:37:01,787 --> 00:37:03,317 Two, if you like. 932 00:37:03,322 --> 00:37:05,992 Who says the devil can't be charitable? 933 00:37:07,258 --> 00:37:10,788 Vanessa: Thank you all so much for your generosity. 934 00:37:10,796 --> 00:37:14,056 I would also like to thank our host, mr. Morningstar. 935 00:37:14,066 --> 00:37:17,726 He was going to say a few words, but unfortunately he's been... 936 00:37:17,736 --> 00:37:19,566 Right on time. 937 00:37:19,571 --> 00:37:22,271 How are we all this evening, eh? 938 00:37:22,274 --> 00:37:24,074 Such a well-preserved crowd. 939 00:37:24,076 --> 00:37:26,076 Love your work, dr. Broffman. 940 00:37:26,078 --> 00:37:27,738 Tucking marvelous. (chuckles) 941 00:37:27,746 --> 00:37:32,216 Right, we're all here to honor tim dunlear's legacy, 942 00:37:32,217 --> 00:37:36,147 And what better way to do that than to reveal his killer? 943 00:37:36,154 --> 00:37:37,494 (crowd gasping) 944 00:37:37,489 --> 00:37:40,089 Wouldn't you agree, mrs. Dunlear? 945 00:37:40,092 --> 00:37:43,092 Time to show your friends your true colors. 946 00:37:43,095 --> 00:37:46,155 Tell them all your nasty desires. 947 00:37:47,698 --> 00:37:49,698 Chloe: No need. 948 00:37:49,701 --> 00:37:51,501 We already have everything, 949 00:37:51,503 --> 00:37:54,343 How she embezzled money from the foundation, 950 00:37:54,339 --> 00:37:57,109 And when tim found out about it, you killed him. 951 00:37:57,109 --> 00:37:58,239 (crowd gasping) ah, see? 952 00:37:58,243 --> 00:37:59,383 Told you she'd figure it out. 953 00:37:59,378 --> 00:38:01,538 (scoffs) you have no proof. 954 00:38:01,546 --> 00:38:02,606 Actually, we do. 955 00:38:02,614 --> 00:38:04,214 Chloe: We have proof of the embezzlement, 956 00:38:04,216 --> 00:38:06,046 And that's enough for probable cause. 957 00:38:06,051 --> 00:38:08,521 Vanessa... 958 00:38:09,820 --> 00:38:12,360 I earned that money. 959 00:38:12,357 --> 00:38:15,087 I supported him when he left pro ball. 960 00:38:15,093 --> 00:38:16,993 I let him sleep with my assistant. 961 00:38:16,995 --> 00:38:18,725 Oh. That money should go to me, 962 00:38:18,730 --> 00:38:20,260 Not those kids. 963 00:38:20,265 --> 00:38:21,965 Tim was going to ruin everything. 964 00:38:21,967 --> 00:38:24,227 I had to. 965 00:38:24,236 --> 00:38:27,196 Now, doesn't that feel better? 966 00:38:27,205 --> 00:38:28,665 Huh? (chuckles) 967 00:38:28,674 --> 00:38:30,214 Vanessa dunlear, you're under arrest 968 00:38:30,208 --> 00:38:31,678 For the murder of tim dunlear. 969 00:38:34,278 --> 00:38:35,978 (whispering): Thank you. 970 00:38:35,981 --> 00:38:37,511 You're welcome. 971 00:38:37,516 --> 00:38:41,246 ("daylights gone" by motopony plays) 972 00:38:41,253 --> 00:38:45,863 There it is again, that rush. 973 00:38:45,857 --> 00:38:49,127 ♪ yeah, yeah 974 00:38:49,127 --> 00:38:52,027 ♪ yeah-yeah 975 00:38:52,030 --> 00:38:55,300 ♪ yeah, yeah, yeah-yeah... 976 00:38:55,300 --> 00:38:57,300 Looks like someone had a good night. 977 00:38:57,302 --> 00:38:59,642 ♪ your time has come 978 00:39:01,272 --> 00:39:03,442 I know bed head when I see it. 979 00:39:03,442 --> 00:39:07,182 ♪ you pull my mind away... 980 00:39:07,179 --> 00:39:08,909 We're talking again? 981 00:39:08,914 --> 00:39:10,184 (chuckles) 982 00:39:10,182 --> 00:39:13,452 Well... Life's too short to hold grudges. 983 00:39:13,452 --> 00:39:15,722 ♪ is dancing on the pay... 984 00:39:15,721 --> 00:39:18,461 Doesn't mean all is forgiven, mind. 985 00:39:18,457 --> 00:39:20,917 I mean, you'd have to do something pretty extraordinary 986 00:39:20,926 --> 00:39:22,326 To wipe this slate clean. 987 00:39:22,327 --> 00:39:27,197 ♪ now that daylight's gone 988 00:39:27,199 --> 00:39:30,199 ♪ you can be yourself... 989 00:39:30,202 --> 00:39:32,472 I had sex with your brother. 990 00:39:32,471 --> 00:39:36,611 ♪ now that night has come... 991 00:39:36,608 --> 00:39:41,338 And that puts you in my good graces how exactly? 992 00:39:41,346 --> 00:39:45,846 Well, I was his inside woman, and now I'm yours. 993 00:39:47,618 --> 00:39:51,618 Yes, well, I suppose that could come in handy, 994 00:39:51,623 --> 00:39:54,093 Especially since he just tried to kill me. 995 00:39:54,092 --> 00:39:57,092 What?! 996 00:39:57,095 --> 00:39:57,955 Wait, you were shot? Mm-hmm. 997 00:39:57,963 --> 00:39:59,233 And you didn't bleed? 998 00:39:59,231 --> 00:40:01,231 He hired a gunman. 999 00:40:01,233 --> 00:40:02,773 I mean, I talked the chap out of it, 1000 00:40:02,768 --> 00:40:04,768 But then this demented socialite... 1001 00:40:04,770 --> 00:40:07,770 I mean, it's a long story, but I survived, 1002 00:40:07,773 --> 00:40:11,113 Which is more than can be said for my armani. 1003 00:40:11,109 --> 00:40:12,109 But I don't understand. 1004 00:40:12,110 --> 00:40:13,380 How could you still be alive? 1005 00:40:13,378 --> 00:40:15,708 Well, that is the question, isn't it, maze? 1006 00:40:15,714 --> 00:40:19,654 Why is it that sometimes I'm immortal... 1007 00:40:19,651 --> 00:40:21,181 (chuckles) 1008 00:40:21,186 --> 00:40:23,816 ...And other times I'm all too human. 1009 00:40:25,122 --> 00:40:29,862 ♪ you can be yourself again 1010 00:40:29,861 --> 00:40:31,131 ♪ now that... 1011 00:40:31,129 --> 00:40:32,859 Oh, that's interesting. 1012 00:40:32,864 --> 00:40:35,204 What? 1013 00:40:35,200 --> 00:40:37,930 I need to go and test a theory. 1014 00:40:41,205 --> 00:40:43,665 Oh, and, um... 1015 00:40:45,943 --> 00:40:47,943 ...Tread carefully, maze. 1016 00:40:47,946 --> 00:40:52,346 ♪ shine, wild 1017 00:40:52,350 --> 00:40:56,620 ♪ yeah, yeah, yeah-yeah 1018 00:40:56,621 --> 00:41:00,891 ♪ yeah, yeah, yeah-yeah ♪ 1019 00:41:00,892 --> 00:41:03,962 (knocking on door rapidly) 1020 00:41:03,962 --> 00:41:07,362 ♪ yeah... 1021 00:41:07,365 --> 00:41:10,265 ♪ yeah. 1022 00:41:10,268 --> 00:41:11,668 May I come in? 1023 00:41:11,670 --> 00:41:13,940 Who? St. Lucifer or the devil? 1024 00:41:13,939 --> 00:41:17,339 (chuckles) yes, rest assured, st. Lucifer's retired. 1025 00:41:20,611 --> 00:41:21,681 Really? 1026 00:41:21,680 --> 00:41:24,680 'cause I just got a text from kyle saying that someone gave 1027 00:41:24,683 --> 00:41:28,053 Money to emmett toussaint's scholarship fund, 1028 00:41:28,053 --> 00:41:30,323 Enough for a full ride. 1029 00:41:30,322 --> 00:41:32,462 An anonymous donor. 1030 00:41:32,457 --> 00:41:34,917 Well, good for emmett. 1031 00:41:34,926 --> 00:41:36,586 Glad it worked out. 1032 00:41:36,595 --> 00:41:38,185 Mm-hmm. 1033 00:41:38,196 --> 00:41:39,456 Listen, detective, I... I want... 1034 00:41:39,464 --> 00:41:40,664 Oh. Sorry. 1035 00:41:40,665 --> 00:41:41,965 No, you. 1036 00:41:44,702 --> 00:41:49,172 Um, I've been thinking a lot about the other night, 1037 00:41:49,174 --> 00:41:53,184 Why I showed up drunk to your place, 1038 00:41:53,178 --> 00:41:57,748 Why you wouldn't sleep with me, 1039 00:41:57,749 --> 00:42:00,279 And I think us, 1040 00:42:00,285 --> 00:42:03,285 Our thing, 1041 00:42:03,288 --> 00:42:06,558 Maybe it goes beyond just work. 1042 00:42:06,558 --> 00:42:08,828 Or sex. What sex? 1043 00:42:08,827 --> 00:42:12,157 Congratulations, the first woman to give the devil blue balls. 1044 00:42:12,163 --> 00:42:14,903 Anyhow, 1045 00:42:14,900 --> 00:42:18,330 I, uh, I just... 1046 00:42:20,971 --> 00:42:25,381 ...I can let my guard down with you. 1047 00:42:25,377 --> 00:42:27,477 I don't do that with anyone else. 1048 00:42:27,479 --> 00:42:30,479 You make me vulnerable. 1049 00:42:30,482 --> 00:42:34,722 And... Maybe that's okay. 1050 00:42:37,955 --> 00:42:40,415 Detective... 1051 00:42:42,660 --> 00:42:46,660 ...If it's any consolation to your pride... 1052 00:42:47,398 --> 00:42:50,528 It appears you make me vulnerable, too.