1 00:00:02,187 --> 00:00:04,785 - NARRATOR: Previously on "Lucifer"... - MAZE: You're the Lord of Hell, 2 00:00:04,843 --> 00:00:05,834 for crying out loud. 3 00:00:05,869 --> 00:00:08,156 Shouldn't you be spending your valuable time 4 00:00:08,191 --> 00:00:10,692 doing something more significant? 5 00:00:10,727 --> 00:00:13,232 I'm retired, Maze. I've got nothing but time. 6 00:00:13,267 --> 00:00:15,924 Your return to the Underworld has been requested. 7 00:00:15,960 --> 00:00:17,928 Remind Dad that I quit Hell 8 00:00:17,963 --> 00:00:20,541 because I was sick and tired of playing a part in his play. 9 00:00:21,232 --> 00:00:22,826 We should be out there solving a homicide 10 00:00:22,861 --> 00:00:24,558 and punishing those responsible. 11 00:00:24,593 --> 00:00:26,299 We? How could you possibly help me? 12 00:00:26,334 --> 00:00:27,407 I have the ability 13 00:00:27,442 --> 00:00:29,772 to draw out peoples' forbidden desires. 14 00:00:29,807 --> 00:00:31,972 I got it. I got it. The name, 15 00:00:32,007 --> 00:00:33,243 the whole Lucifer thing. 16 00:00:33,278 --> 00:00:34,800 And desire is like your superpower. 17 00:00:34,835 --> 00:00:36,445 Mm, it's more like a gift from God really. 18 00:00:36,515 --> 00:00:37,933 You're thinking about it, aren't you? 19 00:00:37,968 --> 00:00:39,095 See, I wouldn't recommend it. 20 00:00:39,130 --> 00:00:40,229 I'm like walking heroin. 21 00:00:40,264 --> 00:00:42,051 Ah, you're the Devil. (LAUGHS) 22 00:00:42,086 --> 00:00:43,349 Mm, correct. 23 00:00:43,384 --> 00:00:44,951 (GUNSHOT, CHLOE GASPS) 24 00:00:47,811 --> 00:00:50,044 (GUNSHOT, LUCIFER GRUNTING) 25 00:00:50,214 --> 00:00:51,809 Give me one second. 26 00:00:53,798 --> 00:00:55,957 Please. Please don't kill me. 27 00:00:55,992 --> 00:00:58,300 You're gonna wish that's all I did to you. 28 00:00:58,730 --> 00:01:00,075 MAZE: I just can't understand 29 00:01:00,110 --> 00:01:02,205 why you would save a human life. 30 00:01:02,240 --> 00:01:03,306 Something different about her 31 00:01:03,341 --> 00:01:05,555 that I don't quite understand, and it vexes me. 32 00:01:05,635 --> 00:01:07,384 Maybe it's not her that's different. 33 00:01:07,419 --> 00:01:08,641 LUCIFER: Right. Here's the deal. 34 00:01:08,676 --> 00:01:11,155 We can have as much naked cuddle time as you desire, 35 00:01:11,190 --> 00:01:13,245 but you're gonna have to listen to me, too. 36 00:01:13,280 --> 00:01:15,772 You know, just an existential dilemma or two. Deal? 37 00:01:15,807 --> 00:01:17,419 LINDA: Yes. 38 00:01:23,060 --> 00:01:27,830 ♪ I ain't go no soul, the preacher told me so ♪ 39 00:01:27,865 --> 00:01:32,568 ♪ I'm out... on my own ♪ 40 00:01:32,603 --> 00:01:36,004 ♪ I ain't got no soul, the preacher told me so... ♪ 41 00:01:36,040 --> 00:01:39,007 MAN: Save your soul! It's up to you! 42 00:01:39,043 --> 00:01:40,576 I ask you to repent! 43 00:01:40,611 --> 00:01:43,679 Repent your sins before it is too late! 44 00:01:43,714 --> 00:01:45,788 It is the end of times! 45 00:01:45,823 --> 00:01:47,393 The Devil walks among us! 46 00:01:47,428 --> 00:01:51,520 Padre, you have no idea how right you are. (CHUCKLES) 47 00:01:51,555 --> 00:01:53,122 But there's no need to be angry about it. 48 00:01:53,157 --> 00:01:54,390 Enjoy the ride. 49 00:01:54,425 --> 00:01:55,791 MAN: Bless you. 50 00:01:55,826 --> 00:01:57,626 Have you seen the face of the Devil? 51 00:01:57,661 --> 00:02:00,662 Oh, every morning in the mirror, pal. 52 00:02:00,698 --> 00:02:02,030 Exactly! 53 00:02:02,066 --> 00:02:03,432 He's in all of us! 54 00:02:03,467 --> 00:02:05,567 In our every moment of weakness. 55 00:02:05,603 --> 00:02:07,002 Look at this world! 56 00:02:07,037 --> 00:02:09,605 The sin, the lust! 57 00:02:09,640 --> 00:02:10,773 It is the Devil's touch. 58 00:02:10,808 --> 00:02:12,875 N-N-No, don't give me credit for all that. 59 00:02:12,910 --> 00:02:15,277 You humans do plenty all on your own. 60 00:02:15,312 --> 00:02:17,546 (MICROPHONE FEEDBACK) 61 00:02:17,581 --> 00:02:19,014 (SIGHS) 62 00:02:20,147 --> 00:02:21,817 What's your problem, pal? 63 00:02:22,064 --> 00:02:23,719 Excuse me? 64 00:02:23,754 --> 00:02:25,702 Yeah, uh, why don't you move your shtick along. 65 00:02:25,737 --> 00:02:26,967 Okay, I'm not sharing my tips with you, 66 00:02:27,002 --> 00:02:29,391 - if that's what you're angling for. - Oh. 67 00:02:29,427 --> 00:02:31,155 Right. Is this a performance? 68 00:02:31,190 --> 00:02:33,228 Are you like the Chewbacca and the Spider-Man down the street? 69 00:02:33,264 --> 00:02:34,963 I have to say, you're very good. 70 00:02:34,999 --> 00:02:36,732 Yeah, so why don't you go bother them. 71 00:02:36,805 --> 00:02:38,247 You're bad for my business. 72 00:02:38,366 --> 00:02:40,084 Repent! The Devil... 73 00:02:40,173 --> 00:02:42,909 Isn't finished with you yet. 74 00:02:43,796 --> 00:02:46,577 You see, what I hate more than anything is a liar, 75 00:02:46,612 --> 00:02:50,952 a charlatan, someone who doesn't believe in what they say. 76 00:02:51,534 --> 00:02:53,248 So what are you gonna do about it? 77 00:02:53,505 --> 00:02:56,784 Why, make you a believer, of course. 78 (SCREAMS) 79 00:02:59,757 --> 00:03:01,523 S-S... uh, stay away! 80 00:03:01,559 --> 00:03:02,858 He's the Devil! 81 00:03:02,893 --> 00:03:03,900 You don't understand! 82 00:03:03,935 --> 00:03:06,534 This isn't a performance! He's the Devil! 83 00:03:06,569 --> 00:03:07,963 - He's the Devil! - (CROWD CLAMORING) 84 00:03:07,998 --> 00:03:09,965 - It's true. It is true. - (APPLAUSE) 85 00:03:12,870 --> 00:03:14,709 (CHUCKLES) Yes, thanks, everyone. 86 00:03:14,744 --> 00:03:17,711 I'm, uh, here till, well, the end of time, actually. (LAUGHS) 87 00:03:17,806 --> 00:03:19,741 - LINDA: So you're the Devil. - LUCIFER: Yes. 88 00:03:19,777 --> 00:03:24,386 Yes. Well, Satan, Beelzebub, Old Scratch. 89 00:03:24,482 --> 00:03:26,448 Actually, I like that one in particular. 90 00:03:26,528 --> 00:03:28,094 But, uh, those were the old me. 91 00:03:28,129 --> 00:03:30,123 These days, you just have plain old Lucifer. 92 00:03:30,158 --> 00:03:34,545 And you've left Hell behind to take a vacation in Los Angeles. 93 00:03:34,620 --> 00:03:36,353 Well, where else would I go? 94 00:03:37,795 --> 00:03:39,312 You don't seem too bothered 95 00:03:39,366 --> 00:03:41,790 by my being the Prince of Darkness. 96 00:03:41,923 --> 00:03:44,199 I'm willing to work within your metaphor. 97 00:03:44,668 --> 00:03:45,634 Right. 98 00:03:45,669 --> 00:03:47,903 Sometimes it's easier to make intimate issues 99 00:03:47,938 --> 00:03:50,372 about something bigger than yourself. 100 00:03:50,407 --> 00:03:52,574 Well, there are few things bigger than myself. 101 00:03:52,610 --> 00:03:54,393 I'm well aware. 102 00:03:54,448 --> 00:03:56,139 (CHUCKLES) 103 00:03:56,225 --> 00:03:58,413 (SIGHS) Ah. 104 00:03:58,449 --> 00:04:02,885 Last we spoke, you were bothered about feelings of humanity. 105 00:04:02,920 --> 00:04:05,287 I was, yes, but I have good news for you on that front. 106 00:04:05,322 --> 00:04:06,469 I'm healed. 107 00:04:06,504 --> 00:04:07,422 Is that so? 108 00:04:07,458 --> 00:04:10,240 Yes. Yes, back to my normal, devilish self. 109 00:04:10,275 --> 00:04:12,247 No pesky empathy to be found. 110 00:04:12,282 --> 00:04:14,138 I'd kick a puppy if one waltzed by. 111 00:04:14,213 --> 00:04:16,569 I'm joking. Puppies don't waltz. 112 00:04:17,014 --> 00:04:19,023 You like to hide insecurity in humor, 113 00:04:19,058 --> 00:04:19,918 don't you? 114 00:04:19,960 --> 00:04:21,476 (LAUGHS) I don't have insecurities. 115 00:04:21,550 --> 00:04:24,632 Mm. Everyone does. 116 00:04:25,707 --> 00:04:28,844 (SIGHS) Very well. I'll play your game. 117 00:04:29,118 --> 00:04:30,815 What do you think I'm insecure about? 118 00:04:30,850 --> 00:04:33,248 That you are changing, 119 00:04:33,284 --> 00:04:36,143 but that you don't know what's causing the change. 120 00:04:36,576 --> 00:04:38,045 Or who. 121 00:04:39,760 --> 00:04:41,593 We'll pick this up next time. 122 00:04:41,628 --> 00:04:43,803 What? Oh, very well. 123 00:04:43,838 --> 00:04:46,260 A deal's a deal. Though, why do I feel 124 00:04:46,295 --> 00:04:48,047 like you're getting more out of our bargain than I am? 125 00:04:48,082 --> 00:04:49,131 - (GASPS) - Ooh! Hello! 126 00:04:49,166 --> 00:04:51,500 Thank you. Here. 127 00:04:51,535 --> 00:04:53,902 - Donald. - How are you, sir? 128 00:04:53,938 --> 00:04:57,205 ♪ Hear voices through the wall ♪ 129 00:04:57,241 --> 00:04:58,874 ♪ Whole room comes to their feet ♪ 130 00:04:58,909 --> 00:05:01,043 ♪ I know it's never enough ♪ 131 00:05:01,078 --> 00:05:02,811 ♪ Rendered obsolete ♪ 132 00:05:02,846 --> 00:05:04,613 ♪ Just a shot in the dark ♪ 133 00:05:04,648 --> 00:05:06,415 ♪ My God, what have you done? ♪ 134 00:05:06,450 --> 00:05:08,317 ♪ Spills out into the streets ♪ 135 00:05:08,352 --> 00:05:10,319 ♪ All bows down to ♪ 136 00:05:10,354 --> 00:05:12,054 ♪ Valkyrie ♪ 137 00:05:12,089 --> 00:05:15,857 ♪ Tell me everything and, baby, I'll believe ♪ 138 00:05:15,893 --> 00:05:19,895 ♪ Dancing with the Devil, sweating gasoline ♪ 139 00:05:19,930 --> 00:05:21,730 - (CAMERA CLICKS) - ♪ Rolling down the river ♪ 140 00:05:21,765 --> 00:05:22,698 ♪ 'Cause it's automatic ♪ 141 00:05:22,733 --> 00:05:24,333 - (CAMERA CLICKS) - ♪ So dramatic ♪ 142 00:05:24,368 --> 00:05:26,734 ♪ Every time guaranteed... ♪ 143 00:05:26,888 --> 00:05:29,145 - Oh, I didn't order a drink. - MAZE: Courtesy of the owner. 144 00:05:29,254 --> 00:05:30,673 This is from Lucifer? 145 00:05:30,708 --> 00:05:33,241 He asked me to make you something you'd like. 146 00:05:33,533 --> 00:05:35,151 Did I get it wrong? 147 00:05:35,292 --> 00:05:37,944 You and Lucifer seem really close. 148 00:05:38,222 --> 00:05:40,616 I followed him through the gates of Hell. 149 00:05:40,651 --> 00:05:42,351 I'll take that as a "yes." 150 00:05:42,386 --> 00:05:43,852 (LAUGHS) 151 00:05:47,491 --> 00:05:49,791 (PIANO PLAYING GENTLE MELODY) 152 00:06:04,041 --> 00:06:06,274 (SIGHS) Hello, Detective. 153 00:06:06,310 --> 00:06:08,677 How has your undercover surveillance 154 00:06:08,712 --> 00:06:10,412 of my activities gone so far? 155 00:06:10,447 --> 00:06:12,274 I've looked into you. 156 00:06:12,309 --> 00:06:14,552 Your name really is Lucifer Morningstar. 157 00:06:14,587 --> 00:06:17,619 And as far as I can tell, you didn't exist five years ago. 158 00:06:17,654 --> 00:06:19,154 On the earthly plane, no. 159 00:06:19,189 --> 00:06:22,758 People don't appear out of thin air. 160 00:06:22,793 --> 00:06:24,369 Who were you? 161 00:06:24,408 --> 00:06:28,065 How did you survive getting shot six times by Jimmy Barnes? 162 00:06:28,213 --> 00:06:30,632 Is that your normal reaction to someone saving your life? 163 00:06:30,668 --> 00:06:32,470 - Investigating them? - When I see something 164 00:06:32,505 --> 00:06:34,508 I can't explain, yeah, I look for answers. 165 00:06:34,543 --> 00:06:37,506 Well, I've given you the answer, Detective. It's not my fault you won't accept it. 166 00:06:37,541 --> 00:06:38,439 Do you know what I think? 167 00:06:38,474 --> 00:06:40,192 I stopped trying to guess. 168 00:06:40,227 --> 00:06:41,777 I think you like me. 169 00:06:41,812 --> 00:06:44,590 What part of the look on my face gives you that impression? 170 00:06:44,625 --> 00:06:47,226 No, no, no, it's not about the face. It's about the eyes, 171 00:06:47,261 --> 00:06:48,612 what's behind them. I think you see 172 00:06:48,665 --> 00:06:51,424 something that you truly desire, and you... 173 00:06:51,471 --> 00:06:52,728 you don't know what to do with yourself, 174 00:06:52,798 --> 00:06:55,090 do you? 175 00:06:55,125 --> 00:06:56,958 Really? 176 00:06:56,994 --> 00:06:58,260 Uh-huh. 177 00:06:58,295 --> 00:06:59,561 - (CHUCKLES) - (LAUGHS) 178 00:06:59,654 --> 00:07:02,084 - Hmm. (LAUGHS) - That's more like it. 179 00:07:02,547 --> 00:07:03,765 (SIGHS) 180 00:07:05,581 --> 00:07:08,275 Detective, I never knew you cared. (CHUCKLES) 181 00:07:08,310 --> 00:07:09,138 Mm. 182 00:07:09,457 --> 00:07:11,580 Ooh.(LAUGHING) 183 00:07:13,575 --> 00:07:15,441 (SIGHS) 184 00:07:17,032 --> 00:07:18,647 (BOTH SIGHS) 185 00:07:18,767 --> 00:07:20,936 No bulletproof vest. 186 00:07:21,321 --> 00:07:22,077 What? 187 00:07:22,113 --> 00:07:23,494 I just couldn't imagine how you'd get it 188 00:07:23,529 --> 00:07:25,583 under that suit, but I had to check. 189 00:07:25,618 --> 00:07:27,425 What is it? What is it? What is it? 190 00:07:27,460 --> 00:07:29,148 I'm gonna figure out your secret, Lucifer. 191 00:07:29,183 --> 00:07:31,457 Not a secret if I'm telling you the answer! 192 00:07:31,492 --> 00:07:33,695 It's... 193 00:07:34,267 --> 00:07:36,024 Why don't I affect you, Detective? 194 00:07:36,059 --> 00:07:37,799 What makes you different? 195 00:07:37,948 --> 00:07:39,935 I guess we both have our mysteries. 196 00:07:39,970 --> 00:07:42,471 Ah. Well, I'll show you mine if you show me yours. 197 00:07:42,506 --> 00:07:43,670 (PHONE RINGING) 198 00:07:43,705 --> 00:07:45,607 Oh, God, not that again. 199 00:07:46,038 --> 00:07:47,278 Decker. 200 00:07:49,313 --> 00:07:50,612 Are you sure? 201 00:07:50,647 --> 00:07:51,747 Yes. 202 00:07:51,782 --> 00:07:54,182 Yes, um, please send me the address. 203 00:07:54,218 --> 00:07:56,079 I... I owe you one. 204 00:07:56,114 --> 00:07:58,770 (SIGHS) Oh, finally. 205 00:07:58,874 --> 00:08:01,414 Now that affected you. What was it? 206 00:08:02,753 --> 00:08:04,094 Detective? 207 00:08:04,461 --> 00:08:06,461 Detective?! 208 00:08:09,066 --> 00:08:11,299 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER CAMERA SHUTTER CLICKS) 209 00:08:11,335 --> 00:08:13,435 Come on. Active scene. 210 00:08:19,309 --> 00:08:21,778 The victim was being followed by a paparazzo. 211 00:08:21,813 --> 00:08:22,811 Tried to lose his tail. 212 00:08:22,846 --> 00:08:24,513 Instead, lost control of his car. 213 00:08:24,548 --> 00:08:26,024 Died on impact. 214 00:08:26,247 --> 00:08:27,885 The paparazzo following him was...? 215 00:08:27,953 --> 00:08:29,918 Was Nick Hofmeister, yeah. 216 00:08:31,244 --> 00:08:33,021 Who's the victim? 217 00:08:33,335 --> 00:08:35,091 Robbie Russell Jr. 218 00:08:35,224 --> 00:08:37,192 The son of the movie star? 219 00:08:37,614 --> 00:08:39,624 He wasn't in the business, was he? 220 00:08:39,687 --> 00:08:41,828 Didn't stop everyone from wanting pictures of him. 221 00:08:41,863 --> 00:08:42,983 They're vultures. 222 00:08:43,018 --> 00:08:44,633 You get a statement from Nick? 223 00:08:44,668 --> 00:08:48,103 You can't be involved in an active case until you're off medical leave. 224 00:08:49,251 --> 00:08:52,073 Listen, I get why you wanted to be here, I do. 225 00:08:52,854 --> 00:08:54,409 But you have to bring him? 226 00:08:59,000 --> 00:09:01,316 You've got to be kidding me. 227 00:09:01,860 --> 00:09:03,278 What are you doing here? 228 00:09:03,555 --> 00:09:05,383 Oh! How's your ex? 229 00:09:05,442 --> 00:09:07,128 He's not the reason you rushed over here, is he? 230 00:09:07,194 --> 00:09:08,427 Answer the question. 231 00:09:08,492 --> 00:09:10,354 I'm trying to solve my mystery, Detective. 232 00:09:10,460 --> 00:09:13,641 If I don't affect you, I'm curious as to what does. 233 00:09:14,565 --> 00:09:17,851 Oh, and I think I've just found my answer. 234 00:09:17,886 --> 00:09:18,917 Who's that? 235 00:09:19,022 --> 00:09:20,202 He's a paparazzo. 236 00:09:20,237 --> 00:09:22,120 Oh. Had a little run-in with him 237 00:09:22,155 --> 00:09:25,092 during your Hot Tub High School days, did you? Huh? Is that it? 238 00:09:25,127 --> 00:09:26,974 Yeah, you could say that. He's a cockroach. 239 00:09:27,009 --> 00:09:29,025 But he'll figure a way out of this. He always does. 240 00:09:29,060 --> 00:09:30,846 You want to talk to him, don't you? 241 00:09:30,881 --> 00:09:32,681 Well, go on, then. What's stopping you? 242 00:09:32,716 --> 00:09:34,182 The rules? Huh? 243 00:09:34,218 --> 00:09:35,450 Detective Douche? 244 00:09:35,485 --> 00:09:37,602 If you desire something, just take it. 245 00:09:37,641 --> 00:09:39,487 CHLOE: Lucifer, what are you doing? 246 00:09:39,747 --> 00:09:41,424 Hello. 247 00:09:42,773 --> 00:09:43,860 (GRUNTS, GROANS) 248 00:09:43,895 --> 00:09:45,645 CHLOE: You finally did it, Nick. 249 00:09:45,749 --> 00:09:49,113 You finally wanted a photo so bad that you killed someone. 250 00:09:49,199 --> 00:09:50,265 You're not gonna get away with this. 251 00:09:50,300 --> 00:09:51,944 I'm gonna make sure of it. 252 00:09:52,520 --> 00:09:53,468 You're right. 253 00:09:53,503 --> 00:09:54,479 - Say that again? - You're right. 254 00:09:54,514 --> 00:09:56,918 I went too far. I'll confess. 255 00:09:57,711 --> 00:09:58,408 Okay. 256 00:09:58,443 --> 00:10:01,503 Maybe he's less cockroach, more dung beetle? 257 00:10:01,634 --> 00:10:03,208 Police work always this easy? 258 00:10:03,243 --> 00:10:04,316 No. That's the problem. 259 00:10:04,351 --> 00:10:06,775 Right. Well, do you mind if I give it a whirl? 260 00:10:06,810 --> 00:10:09,184 Tell me, dung beetle, 261 00:10:09,219 --> 00:10:11,753 what is it you desire? 262 00:10:13,281 --> 00:10:17,292 I... would like to confess. 263 00:10:17,327 --> 00:10:19,030 Yes, yes, yes, but why? 264 00:10:19,065 --> 00:10:20,386 Because I deserve it. 265 00:10:20,421 --> 00:10:22,064 I've just done... 266 00:10:22,099 --> 00:10:23,167 (LAUGHS) 267 00:10:23,202 --> 00:10:25,267 ...so many terrible things, you know? 268 00:10:25,302 --> 00:10:27,525 I see it as my chance to-to... 269 00:10:27,595 --> 00:10:28,855 Chance to what? 270 00:10:28,926 --> 00:10:30,714 No. I... 271 00:10:31,108 --> 00:10:32,630 I... If I tell you, 272 00:10:32,665 --> 00:10:34,845 - he's just gonna... No. Just... - He? Who? 273 00:10:34,880 --> 00:10:35,810 Would you please make him stop? 274 00:10:35,887 --> 00:10:37,058 - Who? He who? - Him. 275 00:10:37,093 --> 00:10:37,869 - Tell him. - What are you hiding? 276 00:10:37,904 --> 00:10:39,721 - What are you doing? Hey. - You said "he." Who? 277 00:10:39,756 --> 00:10:42,092 Neither one of you are supposed to be here. Especially you. 278 00:10:42,127 --> 00:10:43,318 - (LAUGHS) - Come on. 279 00:10:43,485 --> 00:10:45,692 All right. Temper, temper. 280 00:10:48,992 --> 00:10:50,492 - Right. Well, that's done. - (CAR ENGINE STARTS) 281 00:10:50,527 --> 00:10:52,193 (SIGHS) No. 282 00:10:52,229 --> 00:10:53,576 If Nick's covering for someone, 283 00:10:53,611 --> 00:10:55,346 that means the real murderer is still out there. 284 00:10:55,381 --> 00:10:57,465 Yes, plenty of murderers are out there, Detective. 285 00:10:57,501 --> 00:11:00,030 You heard the man. He deserves the punishment. 286 00:11:00,065 --> 00:11:01,937 At least he's getting it. 287 00:11:02,114 --> 00:11:03,705 But that's not enough for you, is it? 288 00:11:03,740 --> 00:11:05,140 You hate that dung beetle. 289 00:11:05,175 --> 00:11:07,575 Are you really gonna try and prove his innocence? 290 00:11:07,701 --> 00:11:10,578 I'm gonna find out who really killed this kid. 291 00:11:10,614 --> 00:11:12,403 (GASPS) So that's a yes. 292 00:11:12,438 --> 00:11:14,915 Wow, aren't you full of surprises. 293 00:11:17,054 --> 00:11:19,587 Well, where do we begin? 294 00:11:21,890 --> 00:11:25,604 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: February 13, 2016 295 00:11:29,873 --> 00:11:32,073 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 296 00:11:37,120 --> 00:11:40,821 You think Nick Hofmeister is innocent? You? 297 00:11:40,857 --> 00:11:42,490 He confessed, Dan. 298 00:11:42,525 --> 00:11:44,026 Nick wouldn't confess to a parking ticket, 299 00:11:44,061 --> 00:11:44,925 let alone a murder. 300 00:11:44,960 --> 00:11:46,707 It just sounded like 301 00:11:46,742 --> 00:11:48,296 - he was covering for someone. - So wait. 302 00:11:48,407 --> 00:11:51,777 First he confessed, then he told you he didn't do it? 303 00:11:51,847 --> 00:11:53,050 Well, he didn't want to. 304 00:11:53,085 --> 00:11:54,518 You know, Lucifer, um... 305 00:11:55,701 --> 00:11:56,636 ...made him. 306 00:11:56,671 --> 00:11:58,172 Do I even want to know what that means? 307 00:11:58,207 --> 00:12:00,853 Look, he was about to tell us more before you came and took him away, Dan. 308 00:12:00,888 --> 00:12:02,510 You know what, his car is at the scene. 309 00:12:02,545 --> 00:12:04,201 - He confessed. - I know. 310 00:12:04,236 --> 00:12:05,846 Is this the fight that you want to pick? 311 00:12:05,882 --> 00:12:07,858 Just promise me you'll look into it. 312 00:12:07,893 --> 00:12:09,450 I'll do my job. 313 00:12:09,631 --> 00:12:11,311 - Go home. - Okay. 314 00:12:11,346 --> 00:12:13,685 And take your weird club-owner sidekick with you 315 00:12:13,720 --> 00:12:15,551 - before I arrest him. - For what? 316 00:12:15,586 --> 00:12:18,252 Let's start with smoking pot at a crime scene. 317 00:12:19,482 --> 00:12:21,595 Uh, sorry, do you want a hit? 318 00:12:22,241 --> 00:12:22,926 N-No. 319 00:12:22,961 --> 00:12:25,262 It's "puff, puff, pass," not "puff, puff, stomp angrily." 320 00:12:25,297 --> 00:12:26,990 You brought pot to a crime scene? 321 00:12:27,025 --> 00:12:28,512 I most certainly did not. 322 00:12:28,547 --> 00:12:29,356 I found it here. 323 00:12:29,391 --> 00:12:30,548 You found it? 324 00:12:30,583 --> 00:12:31,837 You found it here at a crime scene? 325 00:12:31,872 --> 00:12:33,550 Yes, in the dung beetle's car. 326 00:12:33,585 --> 00:12:34,964 You smoked evidence? 327 00:12:34,999 --> 00:12:36,410 Well, it would've gone to waste otherwise. 328 00:12:36,445 --> 00:12:38,713 That's really good stuff you just ground under your heel. 329 00:12:38,748 --> 00:12:41,980 Wow. 330 00:12:42,015 --> 00:12:43,595 Any sign he'd recently lit up? 331 00:12:43,630 --> 00:12:45,459 Well, there was a... a roach from another joint, 332 00:12:45,494 --> 00:12:46,554 freshly smoked. 333 00:12:46,589 --> 00:12:47,922 Nick's pupils weren't dilated. 334 00:12:47,957 --> 00:12:49,457 He didn't seem high. 335 00:12:49,492 --> 00:12:51,317 Maybe he wasn't alone. Where's the roach? 336 00:12:51,352 --> 00:12:52,893 Well, I added it to my joint. 337 00:12:52,929 --> 00:12:53,999 (SIGHS) 338 00:12:54,077 --> 00:12:55,936 Well, it's the best part. 339 00:12:56,045 --> 00:12:58,385 So our only evidence is currently in your lungs? 340 00:12:58,420 --> 00:13:01,002 Uh, you really wanted to say "up in smoke" then, didn't you? 341 00:13:01,037 --> 00:13:03,698 No. No, I most definitely did not. 342 00:13:03,769 --> 00:13:04,846 Right, so what should we do now? 343 00:13:04,881 --> 00:13:06,013 I mean, we could head back to Lux. 344 00:13:06,048 --> 00:13:07,211 I'm sure there's some stragglers 345 00:13:07,246 --> 00:13:09,210 we could get into trouble with, huh? 346 00:13:09,268 --> 00:13:11,401 I'm good, thanks. 347 00:13:11,893 --> 00:13:13,047 More for me, then. 348 00:13:25,661 --> 00:13:27,161 (SIGHS) 349 00:13:27,196 --> 00:13:30,131 ♪ Well, the Devil got my number ♪ 350 00:13:30,166 --> 00:13:32,099 ♪ And the Devil got my size ♪ 351 00:13:32,135 --> 00:13:36,003 ♪ And the Devil got my head and the Devil got my eyes ♪ 352 00:13:36,038 --> 00:13:39,692 ♪ I'm a-tryin' hard to get up lest he make it to my heart ♪ 353 00:13:39,727 --> 00:13:43,093 ♪ 'Cause I wanna make it back from the dark, dark, dark... ♪ 354 00:13:43,165 --> 00:13:45,369 Hello, old friend. 355 00:13:48,571 --> 00:13:50,170 (SIGHS) 356 00:13:50,791 --> 00:13:52,591 Bloody hell. 357 00:13:53,589 --> 00:13:55,623 Brother, I'm disappointed in you. 358 00:13:55,658 --> 00:13:57,591 What? 359 00:13:57,627 --> 00:13:59,511 It's called a devil's threesome for a reason. 360 00:13:59,546 --> 00:14:01,462 You were once the brightest of 361 00:14:01,523 --> 00:14:03,685 all of God's angels, Lucifer. 362 00:14:03,720 --> 00:14:05,833 And now, look at you. 363 00:14:05,868 --> 00:14:08,494 Look, if you've come to lecture me, can you just save it for later? 364 00:14:08,529 --> 00:14:10,045 I'm annoyingly sober right now, 365 00:14:10,080 --> 00:14:11,959 and it takes ages to pour a drink when you're around. 366 00:14:11,994 --> 00:14:14,041 - Actually, I'm here with an offer. - Really? 367 00:14:14,076 --> 00:14:16,310 Go back to Hell, Lucifer, and I will speak to Father. 368 00:14:16,345 --> 00:14:18,943 You're scared, aren't you? That if I don't go back to Hell, 369 00:14:18,978 --> 00:14:20,338 you're gonna have to take over. 370 00:14:20,373 --> 00:14:21,785 Oh, that would never happen. 371 00:14:21,820 --> 00:14:24,526 Oh, no, no, I mean, it's not like God sent his favorite son 372 00:14:24,561 --> 00:14:26,257 to reign over Hell before, is it? 373 00:14:26,292 --> 00:14:27,999 Oh, wait, sorry. 374 00:14:28,045 --> 00:14:29,345 Forgot. 375 00:14:29,544 --> 00:14:30,729 So you can take your ultimatum 376 00:14:30,764 --> 00:14:32,897 and shove it up your feathered hole. 377 00:14:39,573 --> 00:14:41,935 You can't see it yet, can you? 378 00:14:41,970 --> 00:14:44,939 - What's that? - You saved a human life, Luci. 379 00:14:45,134 --> 00:14:46,980 And not for any selfish reasons. 380 00:14:47,015 --> 00:14:50,678 No, you did it simply because you cared about that detective. 381 00:14:50,713 --> 00:14:52,746 (SCOFFS, LAUGHS) 382 00:14:52,782 --> 00:14:56,630 Your time here on Earth is affecting you, dear brother. 383 00:14:56,665 --> 00:14:59,785 - You're changing. - My life is change. 384 00:14:59,922 --> 00:15:02,289 "The same thing over and over," that's your boring motto. 385 00:15:02,324 --> 00:15:05,612 True, but usually you're the one controlling the change. 386 00:15:07,121 --> 00:15:08,596 This time, you're not. 387 00:15:08,631 --> 00:15:11,031 Now, does that scare you? 388 00:15:11,067 --> 00:15:12,399 Because it should. 389 00:15:12,435 --> 00:15:16,239 You know, I am tired of your dire warnings, all right? 390 00:15:16,312 --> 00:15:20,288 So just go rattle your saber in someone else's face. 391 00:15:22,445 --> 00:15:24,078 You think about my offer. 392 00:15:24,113 --> 00:15:28,137 When you've made a decision, you know how to find me. 393 00:15:49,672 --> 00:15:51,304 MAN: Hey, Robbie, where you been? 394 00:15:51,382 --> 00:15:52,648 If you're gonna follow me, 395 00:15:52,683 --> 00:15:54,650 maybe I can do something good with this. 396 00:15:55,027 --> 00:15:58,474 This... is the Web site for the Red Cross. 397 00:15:58,552 --> 00:16:00,577 Give blood, volunteer. 398 00:16:00,670 --> 00:16:02,912 Don't be like the asshat filming this. 399 00:16:02,975 --> 00:16:04,216 Good job, kid. 400 00:16:04,255 --> 00:16:05,331 Better than I did. 401 00:16:05,366 --> 00:16:06,954 - TRIXIE: Mommy? - Yeah, baby? 402 00:16:06,989 --> 00:16:08,700 Are you looking at a no-no site? 403 00:16:08,735 --> 00:16:10,006 No. Why would you think that? 404 00:16:10,041 --> 00:16:12,423 Because you put it away so fast, 405 00:16:12,462 --> 00:16:14,652 and you look really, really guilty. 406 00:16:14,687 --> 00:16:16,335 No, baby, I'm just doing police work. 407 00:16:16,370 --> 00:16:18,098 I thought you weren't supposed to be working. 408 00:16:18,160 --> 00:16:19,704 And I thought you were supposed to be getting ready 409 00:16:19,739 --> 00:16:22,303 - to hang out with your dad. - (DOOR BELL RINGS) 410 00:16:22,338 --> 00:16:24,705 Who is early, apparently. 411 00:16:27,577 --> 00:16:28,825 Do you really live here? 412 00:16:28,860 --> 00:16:30,828 I thought I must have gotten the wrong address. 413 00:16:30,863 --> 00:16:32,813 How do you afford this place? 414 00:16:32,848 --> 00:16:33,989 Do you take bribes? 415 00:16:34,024 --> 00:16:36,051 I don't. And what are you doing here? 416 00:16:36,086 --> 00:16:36,850 Lucifer! 417 00:16:36,886 --> 00:16:39,520 Ah, hello again, small human. 418 00:16:39,555 --> 00:16:40,454 (CHUCKLES NERVOUSLY) 419 00:16:40,489 --> 00:16:42,960 Uh, this-this is yours, yes? 420 00:16:42,995 --> 00:16:44,653 Yeah, that's Molly McDowell. 421 00:16:44,688 --> 00:16:46,312 She's a ballerina by day, 422 00:16:46,347 --> 00:16:47,961 but a ninja chemist by night. 423 00:16:47,996 --> 00:16:49,624 When a simple yes would've sufficed. 424 00:16:49,659 --> 00:16:51,191 Right, on you go, then. Go on, fetch away. 425 00:16:51,226 --> 00:16:52,666 (WHISTLES) 426 00:16:52,913 --> 00:16:54,408 Well, go on, then. 427 00:16:54,443 --> 00:16:56,085 Uh, is this too advanced for her? 428 00:16:56,120 --> 00:16:58,005 You're funny. 429 00:16:58,040 --> 00:17:00,476 Trixie, babe, come on. 430 00:17:00,511 --> 00:17:02,369 Get ready. 431 00:17:02,436 --> 00:17:04,636 You need to leave now. 432 00:17:04,728 --> 00:17:07,474 I had no idea that Hot Tub High School paid so well. 433 00:17:07,509 --> 00:17:10,017 It didn't. And can you shh on the Hot Tub? 434 00:17:10,052 --> 00:17:11,077 (WHISPERS) She doesn't know. 435 00:17:11,112 --> 00:17:12,752 What, that her mom was a giant star? 436 00:17:12,787 --> 00:17:14,053 Why not? 437 00:17:14,107 --> 00:17:16,538 Not 'cause of the old...? (IMITATES FANFARE) 438 00:17:16,632 --> 00:17:18,489 Yeah. And can you never do that again? 439 00:17:18,524 --> 00:17:21,400 Right, sorry. So how do you afford this place? 440 00:17:21,435 --> 00:17:23,017 I don't; it's my mother's. 441 00:17:23,052 --> 00:17:26,180 I moved in after Dan and I separated, okay? 442 00:17:27,236 --> 00:17:28,595 LUCIFER: Penelope Decker? 443 00:17:28,630 --> 00:17:29,808 Hold on a minute. 444 00:17:29,843 --> 00:17:31,557 Your mother's Penelope Decker? 445 00:17:31,592 --> 00:17:33,407 - Queen of '80s cheeseball sci-fi? - Yeah. 446 00:17:33,442 --> 00:17:35,743 (GASPS) You have to introduce me. 447 00:17:35,890 --> 00:17:37,512 Mm, I don't. 448 00:17:37,547 --> 00:17:38,931 - And I probably won't. - So you're part of a 449 00:17:38,966 --> 00:17:41,513 family dynasty like me. No wonder we get on so well. 450 00:17:41,548 --> 00:17:42,748 How did you rebel? 451 00:17:42,783 --> 00:17:44,666 - What do you mean? - Well, you're mad at the dung beetle. 452 00:17:44,701 --> 00:17:47,447 You must have done something salacious in your youth. 453 00:17:47,482 --> 00:17:48,288 What was it? 454 00:17:48,324 --> 00:17:49,723 Did you kiss a girl and like it? 455 00:17:49,759 --> 00:17:51,240 I don't want to talk about it. 456 00:17:51,275 --> 00:17:52,739 Oh, so there is something. 457 00:17:52,774 --> 00:17:53,560 Two girls? 458 00:17:53,635 --> 00:17:55,468 - Okay. - An Eiffel Tower? 459 00:17:56,699 --> 00:17:58,124 What's an Eiffel Tower? 460 00:17:58,159 --> 00:17:59,968 It's marvelous. It's when two chaps high-five 461 00:18:00,003 --> 00:18:01,124 at the top, then the young lady... 462 00:18:01,159 --> 00:18:03,065 Okay, there is an eight-year-old in the room 463 00:18:03,154 --> 00:18:04,568 who doesn't need to hear about an Eiffel Tower. 464 00:18:04,603 --> 00:18:06,436 What...? What about the case? 465 00:18:06,471 --> 00:18:09,043 If I were secretly working on it, having you around 466 00:18:09,078 --> 00:18:10,971 drawing attention wouldn't be good, would it? 467 00:18:11,061 --> 00:18:13,165 Well, maybe not, but be much more fun, wouldn't it, Detective, 468 00:18:13,200 --> 00:18:15,020 if we carried on working together? 469 00:18:15,055 --> 00:18:16,821 Detective? 470 00:18:18,187 --> 00:18:19,153 Detective? 471 00:18:19,188 --> 00:18:20,477 Mm-hmm. 472 00:18:20,533 --> 00:18:22,199 I understand. 473 00:18:22,525 --> 00:18:24,458 Mm-hmm. 474 00:18:24,688 --> 00:18:25,463 Hello, there. 475 00:18:25,550 --> 00:18:27,917 I'd very much like to see Nick Hofmeister. 476 00:18:28,015 --> 00:18:31,012 I'm afraid I can't... Oh. 477 00:18:32,523 --> 00:18:33,567 Hello. 478 00:18:33,745 --> 00:18:34,699 Hello to you. 479 00:18:34,734 --> 00:18:35,531 - MAN: (OVER PHONE) Hello? - (CHUCKLES) 480 00:18:35,566 --> 00:18:38,174 (CHUCKLES) 481 00:18:38,574 --> 00:18:39,614 (DOOR OPENS) 482 00:18:39,683 --> 00:18:41,916 LUCIFER: Afternoon, dung beetle. 483 00:18:44,278 --> 00:18:45,835 We need to talk. 484 00:18:45,960 --> 00:18:46,513 (CHUCKLES) 485 00:18:46,601 --> 00:18:49,643 I, um, I'm not gonna tell you anything, man. 486 00:18:49,678 --> 00:18:51,257 No, no, no, I don't want to know about the case, 487 00:18:51,347 --> 00:18:54,548 so you can keep your dirty little secrets. 488 00:18:54,704 --> 00:18:57,468 No, I'd like to know about Chloe Decker. 489 00:18:57,963 --> 00:19:00,827 And you're gonna tell me everything. 490 00:19:05,856 --> 00:19:07,391 I have an effect on people. 491 00:19:07,456 --> 00:19:08,781 It's a way of pulling out 492 00:19:08,816 --> 00:19:12,175 their deepest desires, revealing the truth within. 493 00:19:12,210 --> 00:19:13,840 It works on everyone. 494 00:19:13,940 --> 00:19:15,420 Everyone except for Chloe Decker. 495 00:19:15,475 --> 00:19:17,611 And I suspect it's somehow related 496 00:19:17,646 --> 00:19:19,457 to my recent bouts of humanity. 497 00:19:19,554 --> 00:19:20,762 What does this have to do with me? 498 00:19:20,797 --> 00:19:22,269 Well, you know everything about her, don't you? 499 00:19:22,304 --> 00:19:23,944 All her sordid secrets. 500 00:19:24,045 --> 00:19:25,285 I'm hoping they'll help me understand 501 00:19:25,320 --> 00:19:28,060 why she's so frustratingly immune to my charms. 502 00:19:28,131 --> 00:19:30,246 Chloe doesn't have any sordid secrets. 503 00:19:30,281 --> 00:19:32,248 (CHUCKLES) 504 00:19:32,486 --> 00:19:35,391 I've seen the hatred in her eyes when she looks at you. 505 00:19:35,426 --> 00:19:37,909 Come on. You must have something. 506 00:19:37,944 --> 00:19:39,777 Do you know what happened when she was 19? 507 00:19:39,854 --> 00:19:41,307 She starred in Hot Tub High School 508 00:19:41,342 --> 00:19:44,047 and revealed her rather spectacular assets to the world. 509 00:19:44,082 --> 00:19:45,883 Right. 510 00:19:45,919 --> 00:19:49,140 And two weeks later, her father died. 511 00:19:49,998 --> 00:19:51,014 Oh. 512 00:19:51,049 --> 00:19:52,675 Yeah, so I knew, of course, 513 00:19:52,710 --> 00:19:54,307 everyone in the world was gonna try to get 514 00:19:54,342 --> 00:19:57,275 a... shot of them leaving the funeral. 515 00:19:57,310 --> 00:20:00,553 And I really... (CHUCKLES) I really wanted to be first. 516 00:20:00,588 --> 00:20:02,731 Oh, dung beetle, tell me you didn't. 517 00:20:02,830 --> 00:20:04,686 Yeah, I crashed the funeral. 518 00:20:04,721 --> 00:20:08,061 And... she... oh, she flipped out. 519 00:20:08,096 --> 00:20:09,507 But I got my photo. 520 00:20:09,542 --> 00:20:10,926 Right when she punched the lens. 521 00:20:10,961 --> 00:20:12,886 I mean, right then... it cracked the lens right in half. 522 00:20:12,921 --> 00:20:16,314 - I made so much money off that photo. - I'm sure. 523 00:20:19,015 --> 00:20:23,400 Yeah, but at what cost to my soul, right? 524 00:20:23,435 --> 00:20:24,656 (CHUCKLES) 525 00:20:24,691 --> 00:20:27,444 And that'll be for someone else to decide. 526 00:20:27,479 --> 00:20:28,562 (CHUCKLES) Yeah. 527 00:20:28,597 --> 00:20:30,442 Well, that someone else is sitting opposite you, 528 00:20:30,477 --> 00:20:32,052 and it's not looking good. 529 00:20:32,087 --> 00:20:33,498 I crossed a line. 530 00:20:33,579 --> 00:20:34,630 And I knew it. 531 00:20:34,665 --> 00:20:36,229 And after that, I just did everything I could 532 00:20:36,305 --> 00:20:38,608 to keep others from making the same mistakes I did. 533 00:20:38,643 --> 00:20:40,276 That's why I... 534 00:20:42,623 --> 00:20:43,708 Why what? 535 00:20:43,789 --> 00:20:45,501 - No, it's... - You want to tell me. 536 00:20:45,578 --> 00:20:46,844 - It's nothing. - Who are you protecting 537 00:20:46,880 --> 00:20:48,791 - from following in your footsteps? - I can't. 538 00:20:48,826 --> 00:20:51,890 - It's... I just... I can't. - You want to tell me, don't you? 539 00:20:52,039 --> 00:20:53,661 - I really can't. - You want to tell me. 540 00:20:53,696 --> 00:20:54,819 Who are you protecting? 541 00:20:54,854 --> 00:20:55,820 Who are you protecting? 542 00:20:55,855 --> 00:20:57,355 How are you doing this, man? 543 00:20:57,390 --> 00:20:58,690 Look at me. 544 00:20:58,725 --> 00:21:00,191 Who are you protecting? 545 00:21:00,226 --> 00:21:01,212 Please, just... 546 00:21:01,247 --> 00:21:02,960 - Look at me. Look at me. - I won't. I won't. 547 00:21:02,996 --> 00:21:04,362 - I can't. - Look at me! 548 00:21:04,397 --> 00:21:05,830 Leave me alone! 549 00:21:06,013 --> 00:21:07,146 (DOOR CLOSES) 550 00:21:14,773 --> 00:21:17,687 MAN: I already spoke to the police about Robbie. 551 00:21:17,820 --> 00:21:20,411 I don't know what else there is to say. 552 00:21:21,148 --> 00:21:22,714 I'm just following up. 553 00:21:22,749 --> 00:21:25,049 I want to make sure there aren't any suspects we overlooked. 554 00:21:25,085 --> 00:21:27,518 But I was told Nick Hofmeister confessed. 555 00:21:28,536 --> 00:21:29,935 He did. 556 00:21:31,379 --> 00:21:35,174 Mr. Russell, I, um... 557 00:21:35,757 --> 00:21:37,873 I don't think Nick killed your son. 558 00:21:37,908 --> 00:21:39,497 What? 559 00:21:39,532 --> 00:21:42,217 Are you... Is this a joke? 560 00:21:42,498 --> 00:21:44,167 I'm sorry. 561 00:21:44,810 --> 00:21:47,711 Y-You just don't know 562 00:21:47,972 --> 00:21:51,007 what Robbie went through because of my work. 563 00:21:51,653 --> 00:21:53,891 Now he's dead because of me. 564 00:21:54,001 --> 00:21:55,046 No. 565 00:21:55,081 --> 00:21:58,017 You know, my mom is Penelope Decker. 566 00:21:58,129 --> 00:22:00,084 So I was followed by paparazzi all my life, 567 00:22:00,120 --> 00:22:02,019 just like Robbie. 568 00:22:02,155 --> 00:22:04,085 But, you know, that wasn't my mom's fault. 569 00:22:04,120 --> 00:22:06,574 And you got to know, it's not your fault either. 570 00:22:06,660 --> 00:22:07,792 The only person you can blame 571 00:22:07,827 --> 00:22:09,946 is whoever ran your son off the road. 572 00:22:10,099 --> 00:22:12,451 I want to make sure we get the right guy. 573 00:22:12,486 --> 00:22:15,287 And I'm telling you, I don't think Nick is him. 574 00:22:17,107 --> 00:22:19,203 There was one other paparazzo. 575 00:22:19,360 --> 00:22:21,001 Did you get a name or a description? 576 00:22:21,036 --> 00:22:21,714 No, I didn't. 577 00:22:21,776 --> 00:22:24,154 Because Robbie only noticed him once. 578 00:22:24,189 --> 00:22:26,589 That's why I never mentioned him before. 579 00:22:27,739 --> 00:22:29,013 Thank you. 580 00:22:29,048 --> 00:22:30,381 (PHONE RINGING) 581 00:22:30,416 --> 00:22:32,550 Excuse me. 582 00:22:34,401 --> 00:22:35,820 (SIGHS) 583 00:22:35,855 --> 00:22:37,522 Decker. 584 00:22:39,392 --> 00:22:41,058 He did what? 585 00:22:50,003 --> 00:22:51,469 What is wrong with you? 586 00:22:51,504 --> 00:22:52,837 (SIGHS) 587 00:22:52,872 --> 00:22:54,217 Nothing is wrong with me. 588 00:22:54,252 --> 00:22:56,511 I was hoping for sexy, salacious details, 589 00:22:56,546 --> 00:23:00,047 and instead I got taken on a trip down depression lane. 590 00:23:01,393 --> 00:23:04,875 You feel bad for invading her privacy? 591 00:23:04,910 --> 00:23:07,310 You're the Lord of Hell. 592 00:23:07,375 --> 00:23:10,744 I can't believe I'm saying this, but Amenadiel is right. 593 00:23:10,966 --> 00:23:12,911 You are changing. 594 00:23:12,946 --> 00:23:15,159 I don't mind the odd smart-assed remark, Maze. 595 00:23:15,195 --> 00:23:16,252 They can be quite amusing. 596 00:23:16,287 --> 00:23:18,710 But don't you dare disrespect me. 597 00:23:18,745 --> 00:23:20,448 Or what? 598 00:23:20,529 --> 00:23:22,203 You'll cry really hard on my shoulder? 599 00:23:22,238 --> 00:23:24,605 You will not speak to me this way! 600 00:23:26,773 --> 00:23:29,340 (WHISPERS) There he is. 601 00:23:31,596 --> 00:23:34,435 CHLOE: How did you get into Nick's holding cell? 602 00:23:34,581 --> 00:23:36,214 And there he goes. 603 00:23:36,249 --> 00:23:37,415 Oh, sorry. 604 00:23:37,507 --> 00:23:40,573 Am I interrupting some creepy foreplay you two have? 605 00:23:40,608 --> 00:23:42,797 How did you get into Nick's holding cell? 606 00:23:42,832 --> 00:23:44,589 Why, by asking very nicely, of course. 607 00:23:44,624 --> 00:23:46,141 Something you should try sometime. 608 00:23:46,228 --> 00:23:49,227 This case has nothing to do with you. 609 00:23:49,262 --> 00:23:50,588 Why won't you leave it alone? 610 00:23:50,643 --> 00:23:52,243 Why won't you? 611 00:23:52,927 --> 00:23:54,498 Did you learn something, at least? 612 00:23:54,600 --> 00:23:57,635 Yes. I did, actually. 613 00:23:57,774 --> 00:23:59,178 Our dung beetle is protecting 614 00:23:59,248 --> 00:24:02,235 someone who's following in his footsteps. 615 00:24:02,322 --> 00:24:03,642 Protégé, perhaps. 616 00:24:03,706 --> 00:24:05,615 I found out someone else was following Robbie, 617 00:24:05,650 --> 00:24:07,484 and someone's been uploading photos online 618 00:24:07,519 --> 00:24:09,752 today from Nick's company. 619 00:24:09,980 --> 00:24:11,383 Last one was posted an hour ago 620 00:24:11,418 --> 00:24:13,985 from a party that's still happening. 621 00:24:14,320 --> 00:24:15,717 Our killer could be there. 622 00:24:15,840 --> 00:24:17,272 Right. 623 00:24:17,457 --> 00:24:19,390 Are you coming or what? 624 00:24:19,425 --> 00:24:21,465 Oh, sorry, I thought this was the part where you leave me behind 625 00:24:21,500 --> 00:24:23,064 and say something like, "Lucifer, stay. 626 00:24:23,099 --> 00:24:25,686 - Good devil." - I'd rather keep my eye on you. 627 00:24:27,333 --> 00:24:29,101 ♪ Tell me what you like ♪ 628 00:24:29,136 --> 00:24:31,737 ♪ Tell me what you like ♪ 629 00:24:31,853 --> 00:24:33,571 ♪ Tell me what you like ♪ 630 00:24:33,606 --> 00:24:35,473 ♪ Tell me what you like... ♪ 631 00:24:35,508 --> 00:24:37,842 (PAPARAZZI CLAMORING, CAMERA SHUTTERS CLICKING) 632 00:24:42,709 --> 00:24:45,949 LUCIFER: So how do you plan on catching our murderous protégé anyway? 633 00:24:45,984 --> 00:24:48,830 Well, I was thinking, what if he never left the scene of the crime? 634 00:24:48,954 --> 00:24:52,264 What, and instead blended in with the other paparazzi taking photos? 635 00:24:52,299 --> 00:24:53,997 That's quite clever. 636 00:24:54,032 --> 00:24:57,767 Yeah, so if we recognize anyone from the crash, it could be our guy. 637 00:24:57,802 --> 00:24:59,295 Right. 638 00:25:01,768 --> 00:25:03,434 LUCIFER: Are you okay? 639 00:25:03,469 --> 00:25:04,835 I'm fine. 640 00:25:05,089 --> 00:25:06,638 Why? 641 00:25:07,664 --> 00:25:09,952 Oh, Nick told you what happened, didn't he? 642 00:25:10,107 --> 00:25:11,163 He did. 643 00:25:11,265 --> 00:25:13,744 Got to hear all about your wicked right hook. 644 00:25:13,923 --> 00:25:15,005 Oh, yeah. 645 00:25:15,040 --> 00:25:17,207 He also told me it was a low point for him. 646 00:25:17,242 --> 00:25:19,254 Which I believe, actually. 647 00:25:19,372 --> 00:25:21,585 Yeah, I think our dung beetle, of all things, 648 00:25:21,620 --> 00:25:24,621 desires redemption for what he did to you. 649 00:25:25,161 --> 00:25:26,958 Yeah, well, he's not going about it the right way, 650 00:25:26,993 --> 00:25:29,308 - that's for sure. - Yes, well, we all know 651 00:25:29,389 --> 00:25:32,269 what the road to Hell is paved with, don't we? 652 00:25:33,013 --> 00:25:34,927 Hello, hello, hello. 653 00:25:35,143 --> 00:25:36,859 There's a familiar face. 654 00:25:36,984 --> 00:25:39,603 CHLOE: Yeah, from the crime scene this morning. 655 00:25:39,834 --> 00:25:42,923 - I remember him. - And he's spectacularly creepy as well, 656 00:25:42,958 --> 00:25:43,749 so that's a bonus. 657 00:25:43,784 --> 00:25:45,830 Hey, everybody, it's Chloe Decker! 658 00:25:45,865 --> 00:25:47,078 Penelope Decker's daughter! 659 00:25:47,113 --> 00:25:48,245 (PAPARAZZI CLAMORING) 660 00:25:48,281 --> 00:25:49,881 - Chloe, look over here! - CHLOE: Guys... 661 00:25:49,936 --> 00:25:50,819 - Back off. - Chloe Decker! 662 00:25:50,854 --> 00:25:52,901 - Hey, show me your boobs! - Hey, show us your boobs, Chloe! 663 00:25:52,936 --> 00:25:55,436 Back off, you mouth-breathing scaven...! 664 00:25:55,471 --> 00:25:58,686 Well, go on then, punch him! Come on, let's punch them all! 665 00:25:58,819 --> 00:26:00,507 It's not me anymore. 666 00:26:00,542 --> 00:26:03,828 Well, it's still very much me. 667 00:26:03,863 --> 00:26:05,196 You, Friar Tuck, 668 00:26:05,231 --> 00:26:08,823 tell me, is this depravity really all you want out of life? 669 00:26:08,967 --> 00:26:10,433 Hmm? 670 00:26:11,589 --> 00:26:14,323 I want to win a Pulitzer for photography. 671 00:26:14,358 --> 00:26:15,373 Pulitzer? 672 00:26:15,408 --> 00:26:16,782 Really? Do you hear that, chaps? 673 00:26:16,817 --> 00:26:20,334 Yeah, they don't give out Pulitzers for nip slips. 674 00:26:21,681 --> 00:26:23,514 (PAPARAZZI CLAMORING, CAMERA SHUTTERS CLICKING) 675 00:26:27,491 --> 00:26:30,626 (TYRES SCREECHING) 676 00:26:33,192 --> 00:26:36,423 - (SIGHS) - He's gone. 677 00:26:41,541 --> 00:26:43,745 (CHLOE SIGHS) 678 00:26:43,911 --> 00:26:45,710 (WHISPERS) Oh, boy. 679 00:26:45,937 --> 00:26:48,055 It's not that bad, is it? 680 00:26:48,164 --> 00:26:50,353 Trixie's classmates all have the Internet. 681 00:26:50,388 --> 00:26:51,860 One of them's gonna figure out that her mom is 682 00:26:51,895 --> 00:26:54,082 the top story on their favorite gossip site. 683 00:26:54,117 --> 00:26:57,192 She's finally gonna find out about Hot Tub High School. 684 00:26:57,227 --> 00:26:58,725 - Great. - If it's any consolation, 685 00:26:58,760 --> 00:26:59,976 you look really good in it. 686 00:27:00,011 --> 00:27:01,544 Thanks. 687 00:27:02,541 --> 00:27:05,589 Why do I feel like you're cheering me up for even worse news? 688 00:27:05,894 --> 00:27:07,199 Nick's sticking to his story. 689 00:27:07,234 --> 00:27:08,474 It's an open- and-shut case, 690 00:27:08,509 --> 00:27:11,314 but I can't help it if a rogue detective 691 00:27:11,349 --> 00:27:13,550 won't leave well enough alone. 692 00:27:15,776 --> 00:27:17,262 Oh, you ran the plate number I gave you. 693 00:27:17,297 --> 00:27:18,406 Yes, ma'am, I did. 694 00:27:18,441 --> 00:27:20,633 It was registered to Nick... one of his company cars. 695 00:27:20,668 --> 00:27:22,526 Like the one that ran Robbie off the road? 696 00:27:22,561 --> 00:27:23,479 Exactly. 697 00:27:23,514 --> 00:27:24,337 Did a little more digging. 698 00:27:24,372 --> 00:27:27,936 Guy's name is Josh Bryant. He freelances for Nick. 699 00:27:27,971 --> 00:27:29,437 Thanks. 700 00:27:31,552 --> 00:27:33,217 Why are you doing this? 701 00:27:33,252 --> 00:27:35,224 Because I think you're onto something. 702 00:27:35,259 --> 00:27:38,641 So go figure it out while I buy you some time. 703 00:27:38,676 --> 00:27:41,120 And... be careful. 704 00:27:41,155 --> 00:27:42,762 All right? 705 00:27:48,778 --> 00:27:50,844 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 706 00:27:57,305 --> 00:28:00,806 Oh, sorry. Did I ruin your creepy little moment? 707 00:28:02,556 --> 00:28:05,598 I am so happy to see you. 708 00:28:05,964 --> 00:28:08,117 I felt so bad about what happened. 709 00:28:08,152 --> 00:28:09,438 I'm a huge fan. 710 00:28:09,473 --> 00:28:11,803 Hot Tub High School was my favorite growing up. 711 00:28:11,838 --> 00:28:12,876 LUCIFER: Yes, we're really not interested 712 00:28:12,911 --> 00:28:15,040 in your formative spank bank years, all right? 713 00:28:15,153 --> 00:28:16,802 JOSH: I'm so sorry about what happened. 714 00:28:16,837 --> 00:28:19,237 I would've done something, but I'm not good with violence. 715 00:28:19,273 --> 00:28:19,859 - (CHUCKLES) - Mm. 716 00:28:19,894 --> 00:28:22,040 Well, lucky for us, we found you anyhow. 717 00:28:22,075 --> 00:28:23,582 You were looking for me? Why? 718 00:28:23,679 --> 00:28:27,256 Because she wants justice for Robbie Russell Jr. 719 00:28:27,291 --> 00:28:28,694 What is it you want, Josh? 720 00:28:28,729 --> 00:28:30,949 Hmm? 721 00:28:30,984 --> 00:28:32,926 To be first. 722 00:28:32,994 --> 00:28:34,770 To always be first. 723 00:28:34,805 --> 00:28:36,271 Really? 724 00:28:37,564 --> 00:28:39,190 What, did Nick teach you that? 725 00:28:39,326 --> 00:28:40,759 To be first? 726 00:28:41,040 --> 00:28:42,895 Yeah. I learned a lot working for him. 727 00:28:42,989 --> 00:28:44,162 He's my idol. 728 00:28:44,197 --> 00:28:45,438 He's the best pap out there. 729 00:28:45,511 --> 00:28:48,778 So you took photos of your idol being arrested for murder? 730 00:28:48,813 --> 00:28:50,742 I didn't know what else to do. 731 00:28:50,860 --> 00:28:52,306 Other than what Nick would've done. 732 00:28:52,409 --> 00:28:54,107 Which is to be first, no matter what. 733 00:28:54,142 --> 00:28:55,533 Of course. 734 00:28:55,658 --> 00:28:57,275 Just a second. 735 00:29:03,068 --> 00:29:04,501 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 736 00:29:06,253 --> 00:29:07,845 You like smoking pot, Josh? 737 00:29:07,880 --> 00:29:10,689 It's for my nerves. I have a prescription. 738 00:29:12,392 --> 00:29:13,642 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 739 00:29:13,677 --> 00:29:14,459 Oh! 740 00:29:14,494 --> 00:29:15,360 Hello. 741 00:29:15,395 --> 00:29:17,362 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 742 00:29:18,340 --> 00:29:20,269 Good timing on that photo. 743 00:29:20,367 --> 00:29:22,701 Just lucky I guess. 744 00:29:25,135 --> 00:29:25,736 (ENGINE STARTS) 745 00:29:25,771 --> 00:29:29,307 Far be it for me to call someone's morality into question, but... 746 00:29:29,343 --> 00:29:32,310 I believe that photo was planned. 747 00:29:32,346 --> 00:29:34,796 Yeah. 748 00:29:34,964 --> 00:29:37,664 Makes me wonder what else was. 749 00:29:39,586 --> 00:29:41,519 Look at this. 750 00:29:41,555 --> 00:29:43,262 Celebrity shouting matches, 751 00:29:43,297 --> 00:29:44,355 fistfights. 752 00:29:44,390 --> 00:29:46,766 Josh had the first photo on every one. 753 00:29:46,801 --> 00:29:47,926 It escalates. 754 00:29:47,961 --> 00:29:49,348 Overdose. Suicide. 755 00:29:49,383 --> 00:29:50,819 - Or so it appeared. - Well, I suppose 756 00:29:50,854 --> 00:29:53,485 the best way to be first is to know it'll happen beforehand. 757 00:29:53,520 --> 00:29:56,468 So he follows Robbie, intent on running him off the road, 758 00:29:56,503 --> 00:29:59,604 but doesn't count on his own car running off as well. 759 00:29:59,640 --> 00:30:01,339 This is cold, premeditated murder. 760 00:30:01,374 --> 00:30:02,711 - Mm. - Nick's a slimeball. 761 00:30:02,746 --> 00:30:05,377 I just... I don't think he'd go this far. 762 00:30:05,485 --> 00:30:07,616 Which means Josh maybe convinced him to take the fall. 763 00:30:07,651 --> 00:30:08,885 The question is: why? 764 00:30:08,937 --> 00:30:10,148 Well, who cares? 765 00:30:10,183 --> 00:30:12,442 We know Josh is guilty. Let's punish him. 766 00:30:12,527 --> 00:30:15,230 Ah, I could add an ironic twist, like I used to when I ran Hell. 767 00:30:15,265 --> 00:30:16,861 Yeah, no, it doesn't work that way, 768 00:30:16,896 --> 00:30:18,024 because I need evidence. 769 00:30:18,059 --> 00:30:19,558 LUCIFER: Well, you have plenty. 770 00:30:19,593 --> 00:30:20,762 Circumstantial. 771 00:30:20,797 --> 00:30:22,853 - I need concrete proof. - (SIGHS) 772 00:30:22,888 --> 00:30:23,729 I'm gonna talk to Nick... 773 00:30:23,764 --> 00:30:25,227 Boring, boring, boring, boring! 774 00:30:25,262 --> 00:30:27,358 You don't decide who gets punished and how. 775 00:30:27,393 --> 00:30:30,368 - That's exactly what I do. - No, no, you don't. 776 00:30:30,544 --> 00:30:32,744 This is how it works, Lucifer. 777 00:30:37,247 --> 00:30:40,114 (SIGHS) 778 00:30:40,680 --> 00:30:42,271 Whatever speech you have brewing, Maze, 779 00:30:42,306 --> 00:30:44,907 I don't want to hear it. 780 00:30:45,085 --> 00:30:48,221 I think I've said everything I need to. 781 00:30:50,753 --> 00:30:52,220 You're right. 782 00:30:52,427 --> 00:30:53,728 And I agree. 783 00:30:53,763 --> 00:30:55,760 Let's go deliver some punishment. 784 00:30:56,162 --> 00:30:57,294 (CHUCKLES) 785 00:31:01,248 --> 00:31:04,709 We believe Josh may be a very disturbed individual. 786 00:31:04,880 --> 00:31:05,970 (SIGHS) 787 00:31:06,005 --> 00:31:07,939 God. 788 00:31:07,974 --> 00:31:09,659 He caused all these? 789 00:31:09,694 --> 00:31:11,952 Yeah. All of them. 790 00:31:12,061 --> 00:31:13,979 I can't believe it. I... 791 00:31:15,164 --> 00:31:16,621 Tell me what really happened, Nick. 792 00:31:16,656 --> 00:31:18,883 (SIGHS) 793 00:31:18,919 --> 00:31:22,332 I took Josh in when he was 16. 794 00:31:22,367 --> 00:31:23,822 He was a runaway. 795 00:31:23,857 --> 00:31:27,582 He was a little broken. 796 00:31:27,715 --> 00:31:32,530 In him, I saw a little bit of who I used to be. 797 00:31:32,566 --> 00:31:35,734 At least, I thought I did. 798 00:31:35,769 --> 00:31:37,569 So I took him under my wing. 799 00:31:37,604 --> 00:31:40,038 He was a natural. 800 00:31:40,073 --> 00:31:42,783 Taught him about all the lines a pap can't cross. 801 00:31:42,818 --> 00:31:45,564 You know, 'cause I just... I just wanted him to stop 802 00:31:45,599 --> 00:31:47,600 making the same mistakes I did. 803 00:31:47,714 --> 00:31:50,313 - Mm. - And then, two days ago, 804 00:31:50,382 --> 00:31:52,915 he calls me up, says he's been in a really bad accident, 805 00:31:52,950 --> 00:31:55,083 and said that he totally understood 806 00:31:55,118 --> 00:31:57,485 everything I was saying now. 807 00:31:57,660 --> 00:31:59,388 But it was too late. 808 00:31:59,445 --> 00:32:01,770 You know, someone was dead. 809 00:32:01,879 --> 00:32:02,990 So you took the fall, 810 00:32:03,077 --> 00:32:06,214 hoping that Josh would get a chance at a new life. 811 00:32:06,292 --> 00:32:07,416 Yeah. 812 00:32:07,493 --> 00:32:11,036 Nick Hofmeister finally tries to do something good with his life, 813 00:32:11,071 --> 00:32:13,438 and he gets played. 814 00:32:13,529 --> 00:32:15,398 You must really be enjoying this. 815 00:32:15,445 --> 00:32:17,266 I'm really not. 816 00:32:17,331 --> 00:32:21,111 Believe it or not, I forgive you. 817 00:32:21,244 --> 00:32:23,246 This isn't about you, this isn't about me. 818 00:32:23,362 --> 00:32:24,816 This is about Robbie Russell. 819 00:32:24,917 --> 00:32:27,470 You know, he was a kid who didn't ask to be famous. 820 00:32:27,505 --> 00:32:31,183 He just wanted to live a normal life. 821 00:32:32,493 --> 00:32:36,105 Nick, if you don't testify, Josh will do this again. 822 00:32:37,124 --> 00:32:38,830 He'll do it again. 823 00:32:38,865 --> 00:32:41,232 (PHONE RINGING) 824 00:32:41,268 --> 00:32:43,802 Excuse me. 825 00:32:43,930 --> 00:32:46,258 Oh. Just a second. 826 00:32:47,094 --> 00:32:48,257 Hey, Dan, this better be important. 827 00:32:48,292 --> 00:32:50,290 I think Nick's about to talk. 828 00:32:50,510 --> 00:32:51,776 (SIGHS) 829 00:32:51,812 --> 00:32:54,746 No, I'm not following Josh. Why? 830 00:32:55,061 --> 00:32:56,900 What do you mean he's missing? 831 00:33:04,633 --> 00:33:06,015 Desk Sergeant? 832 00:33:06,145 --> 00:33:07,918 - Yes, Detective? - Where did Nick Hofmeister go? 833 00:33:07,999 --> 00:33:09,915 - Did somebody get him? - Why, yes. 834 00:33:10,014 --> 00:33:12,548 It was that tall, handsome British fella. 835 00:33:13,271 --> 00:33:17,345 - Oh, no. I did it, too, didn't I? - (SIGHS) 836 00:33:39,734 --> 00:33:43,071 Oh, I respect what you do, dung beetle. 837 00:33:43,106 --> 00:33:44,764 Much as celebrities hate you, 838 00:33:44,799 --> 00:33:48,401 you know, they need you, keep you in the limelight. 839 00:33:48,645 --> 00:33:51,346 You're a... a necessarily evil. 840 00:33:51,473 --> 00:33:53,835 Something I understand all too well. 841 00:33:53,870 --> 00:33:56,361 But the-the trouble is that you tried to change. 842 00:33:56,470 --> 00:33:59,831 Yeah? And you failed spectacularly at it. 843 00:33:59,940 --> 00:34:03,525 Because, well, sometimes we are what we are, 844 00:34:04,263 --> 00:34:06,630 and we should embrace that. 845 00:34:08,680 --> 00:34:10,776 What are we doing back here exactly? 846 00:34:10,811 --> 00:34:12,067 And do you need me to...? 847 00:34:12,250 --> 00:34:14,002 Maze! 848 00:34:14,935 --> 00:34:17,469 Did you bring me my gift? 849 00:34:18,842 --> 00:34:20,909 (GRUNTING) 850 00:34:24,915 --> 00:34:26,181 (MUFFLED PANTING) 851 00:34:31,502 --> 00:34:33,769 I'll kill you, you crazy bitch. 852 00:34:35,064 --> 00:34:36,230 Just be polite to the lady. 853 00:34:36,334 --> 00:34:38,467 She isn't your enemy tonight. 854 00:34:39,948 --> 00:34:41,847 What is this? 855 00:34:41,932 --> 00:34:45,909 Right, well, both of you have committed terrible acts worthy of punishment. 856 00:34:45,944 --> 00:34:48,436 However, you will not receive said punishment when you die. 857 00:34:48,472 --> 00:34:50,841 It's my fault, really. Sorry. 858 00:34:50,965 --> 00:34:52,891 So I'm here to fix that. 859 00:34:53,060 --> 00:34:54,760 Right now. 860 00:34:57,419 --> 00:34:59,156 Oh. Amateurs. 861 00:34:59,242 --> 00:35:01,612 All right, very well, in terms you'll understand. 862 00:35:03,569 --> 00:35:05,324 You both get a gun. 863 00:35:05,472 --> 00:35:08,188 Let's see who shoots who first. 864 00:35:14,882 --> 00:35:17,003 What's to stop us from shooting you? 865 00:35:17,038 --> 00:35:20,053 Well, despite the waste of bullets, let's see. 866 00:35:20,202 --> 00:35:22,483 He's about to rat you out to the police. 867 00:35:22,518 --> 00:35:26,308 And he tricked you into taking the fall for a murder he committed. (CHUCKLES) 868 00:35:26,343 --> 00:35:27,776 Discuss. 869 00:35:29,748 --> 00:35:32,014 You really did it, didn't you? 870 00:35:32,954 --> 00:35:34,653 You killed people. 871 00:35:37,196 --> 00:35:38,874 You lost your touch, Nick. 872 00:35:39,003 --> 00:35:41,821 All this talk about lines we can't cross. 873 00:35:41,907 --> 00:35:43,758 Nowadays, the only way to be first 874 00:35:43,794 --> 00:35:46,428 is to realize that there is no line. 875 00:35:46,463 --> 00:35:50,665 And you were almost begging to take the fall. 876 00:35:50,701 --> 00:35:52,769 That one dramatic gesture. 877 00:35:52,848 --> 00:35:55,270 As if that would erase the fact that you've been a piece of crap 878 00:35:55,305 --> 00:35:57,305 - for the last 30 years. - You can't do this. 879 00:35:57,395 --> 00:35:59,628 I treated you like a son. 880 00:36:00,444 --> 00:36:02,077 (GUN CLICKS) 881 00:36:02,112 --> 00:36:02,953 (LAUGHS) 882 00:36:02,988 --> 00:36:06,181 Oh, Maze, you fiend. 883 00:36:06,361 --> 00:36:07,965 Even I didn't see that one coming. 884 00:36:08,025 --> 00:36:10,304 You really would've killed me. 885 00:36:17,060 --> 00:36:19,094 - Nick... - (CAR APPROACHING) 886 00:36:19,265 --> 00:36:21,496 I made a mistake, okay? I realize that now. 887 00:36:21,531 --> 00:36:22,950 - (CAR DOOR OPENS) - And I'm sorry. 888 00:36:23,055 --> 00:36:25,667 CHLOE: Stop! Don't shoot him! 889 00:36:25,726 --> 00:36:28,370 LUCIFER: Detective, you're interrupting my punishment. 890 00:36:28,477 --> 00:36:30,654 You, don't talk. You're lucky I figured out your insane, 891 00:36:30,689 --> 00:36:32,528 ironic punishment before anyone got killed. 892 00:36:32,602 --> 00:36:35,411 Nick, you tried to do some good, 893 00:36:35,446 --> 00:36:37,134 to help someone. Don't throw it all away. 894 00:36:37,222 --> 00:36:39,684 Nick, embrace who you really are. Stop fighting it. Come on. 895 00:36:39,719 --> 00:36:42,304 Don't listen to him, Nick. You tried to change. 896 00:36:42,339 --> 00:36:43,639 Yeah. 897 00:36:43,741 --> 00:36:45,049 - And look what happened. - Yeah. 898 00:36:45,084 --> 00:36:46,819 You screwed up, but you know what? It's okay. 899 00:36:46,923 --> 00:36:48,926 You tried to change. That's what's important. 900 00:36:48,961 --> 00:36:50,994 Humans. 901 00:36:51,215 --> 00:36:53,716 Fascinating, aren't they? 902 00:36:54,425 --> 00:36:56,002 Do you know, perhaps they're onto something. 903 00:36:56,054 --> 00:36:59,252 Nick... don't. 904 00:37:14,399 --> 00:37:16,818 I was surprised to hear from you, Lucifer. 905 00:37:16,909 --> 00:37:19,754 Well, not as surprised as I was. 906 00:37:19,790 --> 00:37:21,956 But I wanted to tell you you were right. 907 00:37:21,992 --> 00:37:24,160 Hmm. Is that a joke? 908 00:37:24,311 --> 00:37:26,244 (CHUCKLES) No, I wish it were. 909 00:37:26,430 --> 00:37:29,397 But, no, you were right, and I was wrong. 910 00:37:33,742 --> 00:37:35,150 So you'll return to Hell? 911 00:37:35,272 --> 00:37:37,172 What? No! 912 00:37:37,207 --> 00:37:38,796 That is absurd. 913 00:37:38,899 --> 00:37:41,143 No, you're right that I've changed in my time here, 914 00:37:41,257 --> 00:37:44,158 and that I have absolutely no control over it. 915 00:37:44,884 --> 00:37:46,530 And you know what? 916 00:37:49,039 --> 00:37:52,336 That feels positively thrilling. 917 00:37:52,707 --> 00:37:54,890 You asked me here to tell me that? 918 00:37:55,253 --> 00:37:56,211 No, no, no, I thought 919 00:37:56,309 --> 00:37:58,782 I'd use you to remedy a situation that I've mishandled, 920 00:37:58,872 --> 00:38:01,439 and annoy you in the process. 921 00:38:01,560 --> 00:38:03,827 Kill two birds with one prayer sort of thing, hmm? 922 00:38:03,934 --> 00:38:06,634 Luci... 923 00:38:06,670 --> 00:38:08,536 you should've taken the offer. 924 00:38:08,572 --> 00:38:11,239 Oh. 925 00:38:12,242 --> 00:38:14,375 (WINGS FLAPPING) 926 00:38:19,349 --> 00:38:20,849 (GROANS) 927 00:38:21,518 --> 00:38:22,350 (GASPS) 928 00:38:26,323 --> 00:38:28,642 You're looking for someone? 929 00:38:28,741 --> 00:38:30,140 (GASPS) 930 00:38:30,293 --> 00:38:33,061 But... 931 00:38:33,124 --> 00:38:34,896 you were just over there. 932 00:38:35,005 --> 00:38:38,406 That's... that's impossible. 933 00:38:43,212 --> 00:38:46,172 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 934 00:38:46,207 --> 00:38:48,307 (SIREN WHOOPS) 935 00:38:57,199 --> 00:38:58,684 Yes? 936 00:38:59,095 --> 00:39:00,823 I saw Nick pull the trigger. 937 00:39:00,956 --> 00:39:03,489 I heard the gunshot, but Josh wasn't shot. 938 00:39:03,566 --> 00:39:05,920 Did you put blanks in the guns? Like... 939 00:39:05,955 --> 00:39:08,393 Was this some staged thing to get a confession out of Josh? 940 00:39:08,428 --> 00:39:11,086 That's probably more plausible to you than my angelic brother 941 00:39:11,159 --> 00:39:13,337 slowing time while I pluck a bullet out of thin air, 942 00:39:13,434 --> 00:39:15,701 isn't it? 943 00:39:16,103 --> 00:39:18,237 Even with all that, 944 00:39:18,273 --> 00:39:20,706 you were standing right in front of me. 945 00:39:20,742 --> 00:39:23,109 I blink, and you're here. 946 00:39:23,144 --> 00:39:24,911 Is there a question there, Detective? 947 00:39:24,946 --> 00:39:27,282 You... (SIGHS) 948 00:39:27,381 --> 00:39:29,367 You know exactly what I'm asking you. 949 00:39:29,445 --> 00:39:31,938 And you know exactly what I'll answer. 950 00:39:32,850 --> 00:39:34,387 You know, um... 951 00:39:35,072 --> 00:39:38,063 it's quite fun, this police malarkey, isn't it? 952 00:39:38,633 --> 00:39:41,027 TRIXIE: Are we going to watch a movie, Mommy? 953 00:39:41,062 --> 00:39:43,429 CHLOE: No, babe, I just wanted to talk to you about something. 954 00:39:43,520 --> 00:39:46,632 So, before I was a cop, 955 00:39:46,708 --> 00:39:48,669 I was an actress. 956 00:39:48,704 --> 00:39:50,390 And I was in a movie. 957 00:39:50,478 --> 00:39:53,607 And... it was this movie. 958 00:39:53,693 --> 00:39:58,070 In the movie, I do some very silly things. 959 00:39:58,105 --> 00:39:59,777 Things that, uh, 960 00:39:59,812 --> 00:40:03,018 maybe some of your friends might tease you about. 961 00:40:03,701 --> 00:40:05,320 But it is what it is, 962 00:40:05,417 --> 00:40:08,430 and-and that's not me anymore, okay? 963 00:40:09,636 --> 00:40:10,923 (WHISPERS) I know. 964 00:40:10,959 --> 00:40:11,958 Hmm? 965 00:40:12,299 --> 00:40:14,575 I've seen this before, Mommy. 966 00:40:15,403 --> 00:40:17,400 You have? Where? 967 00:40:17,435 --> 00:40:20,271 I have the Internet. 968 00:40:20,399 --> 00:40:21,832 Oh, right. 969 00:40:21,867 --> 00:40:25,102 This isn't even in HD. 970 00:40:25,507 --> 00:40:28,241 Mm. Hmm. 971 00:40:29,112 --> 00:40:31,032 Well, what'd you think? 972 00:40:31,212 --> 00:40:33,410 I thought it's hilarious! 973 00:40:33,996 --> 00:40:34,914 You did? 974 00:40:34,985 --> 00:40:36,985 My favorite part is when you ate too much cake, 975 00:40:37,115 --> 00:40:39,452 and then you puked in that cute guy's hair. 976 00:40:39,487 --> 00:40:40,771 (LAUGHS) 977 00:40:40,892 --> 00:40:42,984 That part is really funny. 978 00:40:43,359 --> 00:40:46,817 Then you stop, and we think it's all over. 979 00:40:46,852 --> 00:40:48,037 Yeah. 980 00:40:48,215 --> 00:40:49,512 But then... 981 00:40:49,732 --> 00:40:51,564 - Blah! Blah! - Oh. 982 00:40:51,599 --> 00:40:54,066 (LAUGHS) 983 00:40:54,321 --> 00:40:55,346 Sorry, Mommy. 984 00:40:55,381 --> 00:40:56,616 Didn't mean to hurt you. 985 00:40:56,694 --> 00:40:59,095 You didn't hurt me, baby. I'm fine. 986 00:40:59,210 --> 00:41:01,004 It's gonna get better soon. 987 00:41:01,047 --> 00:41:03,637 I hope the guy who hurt you got in lots of trouble. 988 00:41:03,696 --> 00:41:06,484 You know, I should go see him. 989 00:41:06,631 --> 00:41:09,749 So, the Devil did a good deed today. 990 00:41:09,784 --> 00:41:11,250 (LAUGHS) Oh. Hmm. 991 00:41:11,323 --> 00:41:13,325 - There's no need to call it that. - (CHUCKLES) 992 00:41:13,360 --> 00:41:14,986 I enjoyed every minute of it. 993 00:41:15,021 --> 00:41:18,289 (LAUGHS) You know what I mean. 994 00:41:18,553 --> 00:41:19,952 Mm. 995 00:41:20,018 --> 00:41:23,419 You know, I'm so very used to being in control of everything. 996 00:41:23,698 --> 00:41:26,832 Not knowing what's gonna come next is... 997 00:41:27,027 --> 00:41:28,634 Can be scary. 998 00:41:28,739 --> 00:41:31,671 No. No, I'm finding it quite exhilarating, actually. 999 00:41:31,731 --> 00:41:33,239 - Hmm. - (CHUCKLES) 1000 00:41:34,321 --> 00:41:35,974 I think you were right, by the way. 1001 00:41:36,009 --> 00:41:37,091 About what? 1002 00:41:37,185 --> 00:41:40,746 That it may be a "who" that's changing me. 1003 00:41:41,244 --> 00:41:46,312 But now that begs the question: what do I do with her? 1004 00:41:46,347 --> 00:41:48,517 WOMAN: I have to warn you, he's heavily medicated. 1005 00:41:48,612 --> 00:41:51,090 I doubt he'll be able to string two words together right now, 1006 00:41:51,125 --> 00:41:53,814 much less have a conversation. 1007 00:41:53,885 --> 00:41:56,018 Thanks. 1008 00:41:58,700 --> 00:42:00,666 Hey, Jimmy. 1009 00:42:01,873 --> 00:42:04,502 So this is where you ended up, huh? 1010 00:42:04,537 --> 00:42:08,054 I was so wrapped up in recovery, I forgot to come visit. 1011 00:42:08,089 --> 00:42:10,496 You know, from when you shot me. 1012 00:42:13,214 --> 00:42:14,346 (SIGHS) 1013 00:42:14,779 --> 00:42:16,351 I have to ask you something, Jimmy, 1014 00:42:16,386 --> 00:42:18,720 about that day. 1015 00:42:24,754 --> 00:42:27,040 What happened to you, Jimmy? 1016 00:42:27,223 --> 00:42:29,624 What happened with Lucifer? 1017 00:42:32,182 --> 00:42:33,926 Lucifer? 1018 00:42:34,067 --> 00:42:35,151 What happened when you shot at me? 1019 00:42:35,186 --> 00:42:37,105 - Is he here?! Tell me he's not here! - No. 1020 00:42:37,140 --> 00:42:39,337 No, Jimmy, he's not here. He's not here, Jimmy. 1021 00:42:39,372 --> 00:42:40,539 I know he's here. 1022 00:42:40,575 --> 00:42:43,101 I can't get away. I can't get away from him! 1023 00:42:44,178 --> 00:42:45,911 Jimmy, you're safe here. 1024 00:42:48,449 --> 00:42:49,771 - (CRYING) - You're safe. 1025 00:42:49,806 --> 00:42:51,677 No, I'm not safe! None of us are! 1026 00:42:51,750 --> 00:42:54,390 - He's just a man, Jimmy. - You don't get it, do you? 1027 00:42:54,425 --> 00:42:56,889 He's the Devil! He's the Devil! 1028 00:42:57,010 --> 00:42:58,290 He's the Devil! 1029 00:42:58,326 --> 00:43:01,193 He's the Devil! He's the Devil! 1030 00:43:02,535 --> 00:43:07,535 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: February 13, 2016