1 00:00:03,055 --> 00:00:09,157 ترجمة محمد ابو صالح 2 00:01:45,246 --> 00:01:48,378 ساعدنى ساعدنى 3 00:02:09,180 --> 00:02:13,124 المياة الضحلة 4 00:02:40,202 --> 00:02:41,636 هل هذا انتى على الشاطئ 5 00:02:41,661 --> 00:02:43,793 كلا انها والدتى 6 00:02:43,818 --> 00:02:44,701 حسنا 7 00:02:44,726 --> 00:02:47,197 اجل لقد جاءت الى الشاطئ عندما كانت حامل بى 8 00:02:47,199 --> 00:02:51,068 انا لم اتى هنا من قبل ولكن انه شاطئنا نوعا ما 9 00:02:56,908 --> 00:02:58,493 هذة اختى الصغيرة 10 00:03:02,993 --> 00:03:04,325 هل هناك صور اخرى 11 00:03:04,350 --> 00:03:05,930 هل تريد انا ترى صور اخرى 12 00:03:05,955 --> 00:03:06,810 بامكانى ان اريك 13 00:03:06,835 --> 00:03:12,982 اذا استمريت فى النظر الى الهاتف ستفوتين فرصة مشاهدة هذة المناظر الجميلة 14 00:03:13,007 --> 00:03:15,088 هذا فقط من اجل النظر والاستمتاع 15 00:03:15,113 --> 00:03:16,627 انه منظر طبيعى 16 00:03:16,629 --> 00:03:17,907 انت على حق 17 00:03:17,932 --> 00:03:19,709 شكرا لك 18 00:03:20,749 --> 00:03:22,733 اسفة انا امريكية 19 00:03:23,602 --> 00:03:25,469 لا يأتى الكثير من المجانين هنا 20 00:03:25,471 --> 00:03:28,167 امر سئ يا الهى 21 00:03:36,885 --> 00:03:39,007 انا لن احضر الى الشاطئ اليوم لدى صداع فى رأسى 22 00:03:39,032 --> 00:03:40,751 لن تأتى 23 00:03:40,753 --> 00:03:42,720 من صديقتى 24 00:03:42,745 --> 00:03:44,182 اتعلم الفتاة 25 00:03:44,207 --> 00:03:46,200 أتذكر الفتاة التى تركناها فى الفندق 26 00:03:46,225 --> 00:03:48,492 التى رائحتها مثل دون خوليو 27 00:03:48,494 --> 00:03:49,638 وتفعل اشياء سيئة 28 00:03:49,680 --> 00:03:50,907 هى دائما تفعل ذلك بى 29 00:03:50,932 --> 00:03:52,240 تختفى فقط 30 00:03:52,264 --> 00:03:54,192 مثل فانتازموا أليس كذلك 31 00:03:54,217 --> 00:03:55,876 هل تعرف فانتازموا 32 00:03:55,901 --> 00:03:58,335 فانتازما نعم 33 00:03:58,337 --> 00:04:00,070 السبب الوحيد الذى جاء بى الى هنا 34 00:04:00,072 --> 00:04:02,439 هو العثور على هذا الشاطئ السرى 35 00:04:02,441 --> 00:04:05,949 والان هى ستبقى فى لاس روكاس مصابة بالانفلونزا الايرلندية 36 00:04:07,446 --> 00:04:10,647 رعاية شخص مصاب بالثمالة 37 00:04:11,163 --> 00:04:16,069 نعم ثمالة شديدة 38 00:04:16,094 --> 00:04:18,515 نانسى رأيى الطبى ان تتناولى حبايتين ادفيل 39 00:04:18,540 --> 00:04:19,960 لا تحبيبن عندما 40 00:04:19,985 --> 00:04:21,535 يغير أحد خطتك أليس كذلك 41 00:04:21,560 --> 00:04:22,809 كلا لا احب ذلك 42 00:04:22,834 --> 00:04:24,605 كلا. لا احب ذلك اتعلم الامر فقط 43 00:04:24,630 --> 00:04:26,741 ان هذا ليس عادل اتعرف لماذا 44 00:04:26,766 --> 00:04:28,032 لانى شخص جدير بالثقة 45 00:04:28,034 --> 00:04:30,213 اتعرف ماذا تعنى جدير بالثقة 46 00:04:30,238 --> 00:04:33,370 جدير بالثقة متسلط 47 00:04:33,372 --> 00:04:37,203 انا شخص جدير بالثقة 48 00:04:38,110 --> 00:04:39,327 اجل متسلط 49 00:04:39,370 --> 00:04:40,955 نعم متسلط 50 00:04:40,980 --> 00:04:44,234 هذا انا شخصية متسلطة 51 00:04:50,563 --> 00:04:52,240 انا استمتعى . سوف ألحق بكى فى وقت لاحق 52 00:04:52,265 --> 00:04:53,967 هل وجدتى اسم هذا الشاطئ السرى 53 00:04:53,992 --> 00:04:55,192 مهلا 54 00:04:55,194 --> 00:04:57,361 ماذا يسمى هذا الشاطئ 55 00:04:59,664 --> 00:05:02,566 لن تخبرنى رائع 56 00:05:02,568 --> 00:05:03,869 رائع فريو 57 00:05:03,894 --> 00:05:05,424 انت رائع فريو بالاسبانية 58 00:05:05,449 --> 00:05:07,070 مستحيل 59 00:05:07,072 --> 00:05:08,472 انا شخص مثير هنا 60 00:05:08,474 --> 00:05:10,807 كلا .انت شخص رائع 61 00:05:10,809 --> 00:05:12,964 لا يهم هذا جيد 62 00:05:13,142 --> 00:05:15,237 حسنا ساتذكر هذا 63 00:05:29,055 --> 00:05:30,849 هل هذا هو الشاطئ 64 00:05:31,950 --> 00:05:33,854 نعم 65 00:06:14,972 --> 00:06:17,374 هذة هى الجنة 66 00:06:17,376 --> 00:06:20,110 أجل انها رائعة 67 00:06:26,603 --> 00:06:27,959 هل هذة هى جزيرة 68 00:06:27,984 --> 00:06:31,546 المرأة الحامل كلا 69 00:06:31,571 --> 00:06:32,989 الجزيرة 70 00:06:32,991 --> 00:06:33,865 كلا 71 00:06:33,890 --> 00:06:35,088 نعم 72 00:06:39,718 --> 00:06:41,050 كلا 73 00:06:42,871 --> 00:06:44,845 اجل هذا من اجلى 74 00:07:02,820 --> 00:07:04,173 شكرا 75 00:07:04,198 --> 00:07:05,610 شكرا لك . سيدى 76 00:07:05,635 --> 00:07:07,367 كلا .لن أخذ مال من فضلك 77 00:07:07,392 --> 00:07:08,546 من فضلك انا أصر انا تاخذ المال 78 00:07:08,571 --> 00:07:10,123 لا لقد كنت ذاهب الى نفس الطريق من البداية 79 00:07:10,148 --> 00:07:12,449 انا اعيش بالقرب من هنا لذا . لا تقلقى 80 00:07:12,474 --> 00:07:13,941 هل انت متاكد 81 00:07:13,966 --> 00:07:16,670 اجل حسنا. شكرا جزيلا لك 82 00:07:16,695 --> 00:07:18,634 على الرحب والسعة 83 00:07:19,171 --> 00:07:20,604 انا نانسى 84 00:07:20,606 --> 00:07:23,020 كارلوس. شارلى سعدت بمقابلتك شارلى 85 00:07:23,045 --> 00:07:25,385 سعدت بمقابلتك انا اعتذر عن لغتى الاسبانية السيئة . لقد تعلمتها 86 00:07:25,410 --> 00:07:27,888 اتعرف المدرسة الثانوية 87 00:07:27,913 --> 00:07:29,379 هل لازلت فى المدرسة 88 00:07:29,381 --> 00:07:30,213 كلا 89 00:07:30,215 --> 00:07:31,648 اعنى انى كنت فى كلية الطب 90 00:07:31,650 --> 00:07:33,884 ولكن لم نكن نتعلم الاسبانية هناك 91 00:07:33,886 --> 00:07:36,563 يجب ان اصمت افضل 92 00:07:36,588 --> 00:07:38,889 حسنا الليل سيحل بعد ساعت قليلة . لذا 93 00:07:38,891 --> 00:07:40,891 كلا انا لا اركب الامواج فى الليل 94 00:07:40,893 --> 00:07:44,027 وكيف ستخرجين من هنا 95 00:07:44,029 --> 00:07:45,629 أوبر 96 00:07:45,631 --> 00:07:47,413 ما هو أوبر 97 00:07:47,438 --> 00:07:49,042 لا يهم شكرا لك . كارلوس. 98 00:07:49,067 --> 00:07:50,734 شكرا لك مجددا لتوصيلى الى هنا 99 00:07:50,736 --> 00:07:52,357 هذا يعنى الكثير لى 100 00:07:52,382 --> 00:07:53,184 حسنا 101 00:07:53,209 --> 00:07:54,833 مهلا ماذا كان اسم الجزيرة مجددا 102 00:07:54,858 --> 00:07:57,451 لقد نسيت اسمها 103 00:07:57,476 --> 00:07:59,576 احترسى لنفسك 104 00:07:59,687 --> 00:08:01,520 دائما 105 00:11:19,664 --> 00:11:21,265 مرحبا 106 00:11:27,118 --> 00:11:29,208 هل تتحدثين الاسبانية 107 00:11:29,233 --> 00:11:33,966 يمكننى فهمها بشكل بسيط 108 00:11:35,716 --> 00:11:37,617 لا أفهم اسفة 109 00:11:37,642 --> 00:11:40,230 يقول من الصعب السباحة ضد التيار هنا 110 00:11:40,232 --> 00:11:41,709 اجل انا لم اتوقع ذلك 111 00:11:41,734 --> 00:11:45,073 لقد علقت بين الموجة ولم اكن استطيع الخروج 112 00:11:46,605 --> 00:11:48,071 انتى امريكية اجل 113 00:11:48,073 --> 00:11:49,973 نعم امريكية 114 00:11:49,975 --> 00:11:51,425 اجل 115 00:11:51,450 --> 00:11:53,376 من كاليفورينيا 116 00:11:53,378 --> 00:11:56,032 كلا . اقتربت انا من تكساس 117 00:11:56,057 --> 00:11:58,209 هل هناك ركوب للامواج فى تكساس 118 00:11:58,234 --> 00:11:59,600 اجل نركب الامواج فى تكساس 119 00:11:59,625 --> 00:12:02,292 ولكن ليس مثل هذا 120 00:12:07,530 --> 00:12:09,730 مهلا هذة منطقة سرية 121 00:12:09,755 --> 00:12:10,949 كيف عثرتى عليها 122 00:12:10,974 --> 00:12:12,895 شخص ما اخبرنى عن هذا الشاطئ منذ فترة 123 00:12:12,920 --> 00:12:14,441 ماذا يسمى 124 00:12:14,466 --> 00:12:17,770 اذا اخبرتك يجب على ان اقتلك بعد ذلك 125 00:12:17,795 --> 00:12:20,363 حسنا هذا سيفسد يومى 126 00:12:20,388 --> 00:12:23,116 هل هناك شئ غريب هنا يجب انا اعرف بشأنه 127 00:12:23,141 --> 00:12:24,941 هناك بعض الصخور هناك 128 00:12:24,943 --> 00:12:26,535 هناك تيار واحد فقط فى اليوم 129 00:12:26,560 --> 00:12:29,432 وعندما يكون التيار منخفض تصبح جزيرة 130 00:12:29,457 --> 00:12:31,848 بالاضافة الى وجود بعض الشعب المرجانية القاتلة 131 00:12:31,850 --> 00:12:34,301 وتلسع مثل قنديل البحر 132 00:12:34,326 --> 00:12:35,759 حسنا شكرا لكم 133 00:12:38,768 --> 00:12:40,783 مهلا 134 00:12:44,429 --> 00:12:47,696 لازلت لا اعلم ماذا تقول 135 00:12:47,698 --> 00:12:50,332 يقول ان عليك ان تاتى الى هنا 136 00:12:50,357 --> 00:12:52,485 الموجة سوف تصبح افضل 137 00:12:52,510 --> 00:12:55,770 لا بأس . انا بخير هنا شكرا لك 138 00:12:55,795 --> 00:12:57,593 احترسى 139 00:12:57,618 --> 00:13:00,793 المكان هنا خطر على فتاة من تكساس 140 00:13:00,818 --> 00:13:03,030 اعتقد انى ساكون بخير 141 00:13:52,499 --> 00:13:54,007 مرحى 142 00:14:37,441 --> 00:14:38,814 مرحى 143 00:16:12,002 --> 00:16:14,197 مرحبا 144 00:16:14,222 --> 00:16:16,723 خمنى أين انا تيجوانا 145 00:16:18,341 --> 00:16:20,309 ياالهى مستحيل 146 00:16:20,311 --> 00:16:22,278 شاطئ امى . صحيح انة جميل 147 00:16:22,280 --> 00:16:24,732 مثل ما قالت 148 00:16:24,757 --> 00:16:27,074 اتمنى انكى هنا 149 00:16:27,099 --> 00:16:28,451 أتمنى انها كانت هنا 150 00:16:28,453 --> 00:16:30,696 هل هذا يعنى أنك بمفردك 151 00:16:30,721 --> 00:16:33,065 حسنا هل تعتقدى انى سأتى كل هذة المسافة ولا أتى الى هنا 152 00:16:33,090 --> 00:16:34,891 لانى ليس معى شخص اخر 153 00:16:34,893 --> 00:16:37,994 لذا تركبين الامواج هناك أليس كذلك 154 00:16:37,996 --> 00:16:39,175 معذرة 155 00:16:39,200 --> 00:16:41,497 المفترض ان اكون انا الاخت المتحفظة 156 00:16:41,499 --> 00:16:43,442 وتكونى انتى الاخت المرحة 157 00:16:43,467 --> 00:16:45,775 الامواج هنا جنونية 158 00:16:45,800 --> 00:16:48,507 لن تصدقى جمال الصورة التى التقتطها 159 00:16:48,532 --> 00:16:50,620 انا يمكننى التقاط صور جيدة مثلك ايضا 160 00:16:50,645 --> 00:16:52,737 اذا أخذتينى معك الى الخارج 161 00:16:52,762 --> 00:16:55,722 ساخذك معى الى الخارج بمجرد ان اعود 162 00:16:55,747 --> 00:16:58,057 انا احبك. اختى 163 00:16:58,082 --> 00:16:59,601 أنا احبك ايضا هل هذة نانسى 164 00:16:59,626 --> 00:17:01,113 انه أبى فقط اخبريه انكى بخير 165 00:17:01,138 --> 00:17:02,805 انا احبك . الى اللقاء كلا. انها صديقتى 166 00:17:02,830 --> 00:17:06,360 مهلا . لا تغلقى اعطنى الهاتف . كلوى 167 00:17:06,391 --> 00:17:08,468 مرحبا مرحبا ابى 168 00:17:08,493 --> 00:17:09,659 مرحبا ابنتى الجميلة 169 00:17:09,661 --> 00:17:10,808 أين أنتى 170 00:17:10,833 --> 00:17:12,658 فى المكسيك 171 00:17:13,017 --> 00:17:15,842 لا أعرف ماذا اقول .نانسى انا فى حيرة 172 00:17:15,867 --> 00:17:17,400 لا أفهم ذلك 173 00:17:17,402 --> 00:17:19,839 لا أتوقع منك ان تفهم اذا ساعدينى 174 00:17:19,871 --> 00:17:21,996 لا أعرف ماذا تريد منى قوله 175 00:17:22,021 --> 00:17:23,240 ان تقولى انك ستعودى 176 00:17:23,265 --> 00:17:24,668 انا تقولى انك لن تتركى كلية الطب 177 00:17:24,693 --> 00:17:27,253 بعد كل هذا الوقت والجهد 178 00:17:27,278 --> 00:17:29,188 لا تنسحبى فقط حسنا. ابى 179 00:17:29,213 --> 00:17:30,480 هذا يكفى هل يمكننا فقط 180 00:17:30,505 --> 00:17:31,934 الا نفعل ذلك الان 181 00:17:31,959 --> 00:17:33,858 انتى تساعدين الناس هذا ما تحبيه 182 00:17:33,883 --> 00:17:35,513 حسنا . ليس كل الاشخاص يمكنه المساعدة أبى 183 00:17:35,538 --> 00:17:36,758 انت تعلم ذلك 184 00:17:36,783 --> 00:17:38,581 لا تفعلى ذلك 185 00:17:39,174 --> 00:17:40,636 لا تفعلى ذلك بسببها 186 00:17:40,661 --> 00:17:42,972 ماذا سيكون السبب غير هذا 187 00:17:43,995 --> 00:17:47,247 اذا اردتى فعل ذلك من اجلها فلتبقى فى كلية الطب 188 00:17:47,272 --> 00:17:49,273 لقد كانت محاربة يقصد السرطان 189 00:17:53,170 --> 00:17:56,038 هى حاربت بشدة أبى 190 00:17:56,040 --> 00:17:59,035 لكن من أجل ماذا 191 00:18:00,034 --> 00:18:02,732 فى النهاية ماتت مثل الجميع 192 00:18:03,072 --> 00:18:05,272 فقط عودى نانسى 193 00:18:05,297 --> 00:18:06,997 من فضلك 194 00:18:08,118 --> 00:18:09,296 يجب ان أذهب 195 00:18:09,321 --> 00:18:10,971 سأراك قريبا متى 196 00:18:10,996 --> 00:18:12,906 متى لا أعرف 197 00:18:12,931 --> 00:18:14,464 نانسى 198 00:18:14,843 --> 00:18:17,033 أنا احبك وداعا 199 00:19:32,521 --> 00:19:34,022 حسنا . يا فتاة الوقت تاخر 200 00:19:34,047 --> 00:19:35,815 يجب أن تعودى 201 00:19:35,817 --> 00:19:38,018 سأركب الموجة الاخيرة شكرا لك 202 00:19:38,043 --> 00:19:39,480 حسنا 203 00:19:39,505 --> 00:19:41,962 سعدت بمقابلتكم يا رفاق نراكى لاحقا يا فتاة 204 00:19:41,987 --> 00:19:44,165 الى اللقاء 205 00:25:27,430 --> 00:25:29,098 كلا 206 00:25:53,374 --> 00:25:54,874 ساعدونى 207 00:25:56,762 --> 00:25:58,446 ساعدونى 208 00:25:59,365 --> 00:26:01,033 ساعدونى 209 00:26:01,058 --> 00:26:03,068 ساعدونى 210 00:26:03,093 --> 00:26:04,437 ساعدونى 211 00:26:04,462 --> 00:26:06,812 ساعدونى 212 00:26:06,837 --> 00:26:08,943 أنا هنا 213 00:26:10,834 --> 00:26:12,701 أنا هنا 214 00:26:12,703 --> 00:26:14,336 ساعدونى 215 00:26:17,337 --> 00:26:19,318 أجل أجل 216 00:26:19,343 --> 00:26:21,210 هنا 217 00:26:21,212 --> 00:26:23,193 هنا أنا هنا 218 00:26:29,645 --> 00:26:31,469 لا 219 00:26:31,685 --> 00:26:32,818 ساعدونى 220 00:26:32,843 --> 00:26:35,228 ساعدونى أرجوكم 221 00:26:36,633 --> 00:26:38,333 ساعدونى 222 00:26:44,898 --> 00:26:47,720 عودوا 223 00:26:53,096 --> 00:26:55,037 يا الهى 224 00:26:59,456 --> 00:27:00,633 كلا . كلا 225 00:27:00,658 --> 00:27:02,668 أين تاخذينى 226 00:27:39,823 --> 00:27:41,524 هذا بعيد جدا 227 00:30:18,400 --> 00:30:19,997 حسنا 228 00:30:20,022 --> 00:30:22,186 حسنا 229 00:30:42,963 --> 00:30:45,612 لن تشعرى بشئ سيدتى 230 00:30:45,637 --> 00:30:49,055 انا فقط سأضع بعض من حقن نوفوكين عليها 231 00:30:49,080 --> 00:30:51,747 لتطهير الجرح لذا 232 00:30:51,749 --> 00:30:54,098 ستشعرين فقط بألم بسيط لكن 233 00:30:54,123 --> 00:30:57,372 ولكن لن تشعرى بهذة الغرز لابأس 234 00:30:57,397 --> 00:30:59,232 حسنا 235 00:31:11,602 --> 00:31:14,434 يجب ان نخيط الجرح 236 00:31:14,459 --> 00:31:18,058 هذا جيد هذا عمل رائع 237 00:31:19,944 --> 00:31:22,652 غرزة اخرى وسوف نتركك وشأنك 238 00:31:22,677 --> 00:31:25,531 حسنا فلنبدا 239 00:31:49,656 --> 00:31:51,624 حسنا 240 00:31:54,776 --> 00:31:57,776 حسنا نضع عليها غطاء نظيف 241 00:32:10,443 --> 00:32:12,686 ارحل من هنا 242 00:32:14,565 --> 00:32:16,575 نجعلها مرتفعة فقط 243 00:32:16,600 --> 00:32:18,620 شخص ما سياتى 244 00:32:18,645 --> 00:32:22,801 حسنا . حسنا سوف تكونين بخير 245 00:34:52,645 --> 00:34:54,327 هاقد بدأنا 246 00:35:21,809 --> 00:35:23,922 حسنا يجب ان يتدفق الدم 247 00:35:23,947 --> 00:35:27,156 لا ليس هذا التدفق كافى للدم 248 00:35:43,624 --> 00:35:46,359 هيا هيا 249 00:35:48,663 --> 00:35:50,333 هاقد بدأنا 250 00:35:50,479 --> 00:35:52,403 هاقد بدأنا 251 00:35:52,428 --> 00:35:55,518 حسنا حسنا 252 00:36:00,929 --> 00:36:04,465 حسنا انتظر دقيقتين حتى يتدفق الدم 253 00:36:07,395 --> 00:36:10,685 حسنا 254 00:36:13,967 --> 00:36:16,568 ضمادة نظيفة 255 00:38:19,552 --> 00:38:21,822 مازلت هناك 256 00:38:39,785 --> 00:38:41,386 ابقى 257 00:38:41,904 --> 00:38:43,994 طائر مطيع 258 00:41:01,057 --> 00:41:03,240 مرحبا 259 00:41:06,228 --> 00:41:08,839 مرحبا 260 00:41:12,034 --> 00:41:14,055 مرحبا 261 00:41:18,593 --> 00:41:20,596 مرحبا 262 00:41:27,971 --> 00:41:29,865 نعم 263 00:41:31,646 --> 00:41:33,935 ساعدنى 264 00:41:36,559 --> 00:41:37,692 استدير 265 00:41:37,694 --> 00:41:39,247 هيا 266 00:41:40,009 --> 00:41:42,778 مرحبا 267 00:41:43,547 --> 00:41:44,547 هنا 268 00:41:44,572 --> 00:41:46,372 ساعدنى 269 00:41:48,637 --> 00:41:50,569 ساعدنى 270 00:41:55,845 --> 00:41:57,856 نعم هنا . هنا 271 00:41:57,881 --> 00:41:59,280 ساعدنى 272 00:41:59,282 --> 00:42:01,616 اتصل لطلب المساعدة 273 00:42:05,351 --> 00:42:07,155 مهلا .مهلا حقيبتى 274 00:42:07,157 --> 00:42:10,411 حقيبتى انها هناك 275 00:42:11,360 --> 00:42:12,805 نعم نعم 276 00:42:12,830 --> 00:42:13,996 هناك 277 00:42:14,021 --> 00:42:15,602 هاتفى المحمول 278 00:42:15,627 --> 00:42:18,162 ارجوك اذهب وخذه 279 00:42:18,187 --> 00:42:21,064 اجل 280 00:42:23,824 --> 00:42:25,525 اجل 281 00:42:32,870 --> 00:42:36,276 انه بالداخل 282 00:42:36,301 --> 00:42:39,468 الهاتف بداخل الحقيبة 283 00:42:48,631 --> 00:42:52,100 اتصل للمساعدة . ارجوك اسرع 284 00:42:57,787 --> 00:42:59,444 هيا 285 00:43:09,483 --> 00:43:12,107 ارجوك 286 00:43:12,539 --> 00:43:14,717 اسرع 287 00:43:14,742 --> 00:43:17,677 ارجوك اسرع 288 00:43:20,429 --> 00:43:21,670 لا 289 00:43:21,695 --> 00:43:23,029 لا .لا 290 00:43:23,054 --> 00:43:24,603 لا 291 00:43:27,447 --> 00:43:29,404 لا عد مجددا 292 00:43:29,406 --> 00:43:31,515 عد مجددا يمكنك الاحتفاظ به 293 00:43:31,540 --> 00:43:33,815 يمكنك اخذه عد 294 00:43:33,840 --> 00:43:36,388 عد مجددا ارجوك 295 00:43:36,413 --> 00:43:39,180 ارجوك ساعدنى 296 00:43:39,182 --> 00:43:41,422 ارجوك 297 00:43:41,447 --> 00:43:44,273 ارجوك ساعدنى 298 00:43:58,643 --> 00:44:00,299 لا 299 00:44:03,305 --> 00:44:05,409 لا يوجد قرش 300 00:44:05,434 --> 00:44:07,919 هناك قرش 301 00:44:07,944 --> 00:44:09,377 انتظر حسنا 302 00:44:09,379 --> 00:44:10,812 فقط لا تأتى 303 00:44:10,814 --> 00:44:12,685 لا هناك قرش 304 00:44:12,710 --> 00:44:14,543 توقف 305 00:44:16,578 --> 00:44:18,345 لا 306 00:44:30,666 --> 00:44:32,291 قرش 307 00:46:07,130 --> 00:46:08,917 اصمت 308 00:46:15,737 --> 00:46:17,606 اصمت 309 00:47:03,864 --> 00:47:05,763 توقف 310 00:47:05,788 --> 00:47:08,223 توقف اخرج من الماء 311 00:47:08,248 --> 00:47:10,117 اخرج من الماء 312 00:47:10,142 --> 00:47:11,337 اخرج 313 00:47:11,362 --> 00:47:13,106 توقف 314 00:47:16,364 --> 00:47:18,106 عد للخلف 315 00:47:18,131 --> 00:47:20,056 قرش 316 00:47:20,081 --> 00:47:23,518 لا تقلقى حول ذلك لا يوجد اسماك قرش هنا 317 00:47:23,543 --> 00:47:25,433 توقف 318 00:47:25,458 --> 00:47:27,207 توقف 319 00:47:27,243 --> 00:47:28,915 اخرج من الماء 320 00:47:28,940 --> 00:47:30,408 اخرج 321 00:47:30,433 --> 00:47:32,834 ارجع مجددا واطلب المساعدة 322 00:48:07,445 --> 00:48:08,895 هيا 323 00:48:08,926 --> 00:48:10,084 هيا 324 00:48:10,086 --> 00:48:11,804 هيا .هيا اسبح 325 00:48:11,829 --> 00:48:12,987 هيا 326 00:48:12,989 --> 00:48:14,961 هيا .هيا اسبح 327 00:48:14,986 --> 00:48:16,539 هيا 328 00:48:18,093 --> 00:48:19,734 هيا سامسك بك 329 00:48:19,759 --> 00:48:21,550 سامسك بك هيا .هيا 330 00:48:21,575 --> 00:48:23,341 هيا 331 00:49:00,501 --> 00:49:03,310 ساعدينى 332 00:49:03,335 --> 00:49:04,592 ساعدينى هيا 333 00:49:04,617 --> 00:49:06,762 ساعدينى امسكتك 334 00:49:06,787 --> 00:49:09,480 ساعدينى امسكتك.هيا 335 00:49:09,911 --> 00:49:11,303 ساعدينى 336 00:51:33,322 --> 00:51:34,982 هيا 337 00:51:39,229 --> 00:51:40,835 هيا 338 00:51:43,233 --> 00:51:44,767 هيا 339 00:51:50,707 --> 00:51:51,839 انتى بخير 340 00:51:51,841 --> 00:51:54,376 انا اساعدك يا صديقى 341 00:51:55,094 --> 00:51:56,314 دعنى اراك 342 00:51:56,339 --> 00:51:58,107 انا لست جيدة فى ذلك ولكن 343 00:51:58,132 --> 00:52:01,292 يبدو ان لديك خلع 344 00:52:01,317 --> 00:52:03,824 مثل خلع الكتف 345 00:52:04,168 --> 00:52:06,733 اعتقد انها مثلها تماما 346 00:52:06,756 --> 00:52:08,518 سنرى 347 00:52:08,525 --> 00:52:10,868 انا سافعل هذا بشكل سريع 348 00:52:10,893 --> 00:52:13,227 هذا سيوْلمك لثوانى 349 00:52:13,252 --> 00:52:15,835 وبعدها ستكونين بخير 350 00:52:16,332 --> 00:52:19,268 عند ثلاثة جاهزى 351 00:52:20,183 --> 00:52:22,025 واحد 352 00:52:22,050 --> 00:52:23,643 اتنين 353 00:52:23,668 --> 00:52:25,161 ثلاثة 354 00:52:25,989 --> 00:52:27,453 اعتقد اننا فعلناها 355 00:52:27,478 --> 00:52:29,988 حسبك . حسبك 356 00:52:30,013 --> 00:52:32,895 هذة طريقة سيئة لتشكرينى 357 00:52:34,017 --> 00:52:36,741 والان لديكى فرضة للنجاة 358 00:52:41,830 --> 00:52:44,733 والان جاء الموج 359 00:52:49,628 --> 00:52:51,408 كاميرا 360 00:53:08,884 --> 00:53:11,180 هذة هى المرة الثالثة 361 00:53:11,205 --> 00:53:13,414 سانال منك 362 00:53:13,923 --> 00:53:17,591 32 ثانية من الحوت الى الصخرة 363 00:56:01,206 --> 00:56:02,670 حسبك 364 00:56:05,147 --> 00:56:07,165 اللعنة 365 00:56:13,835 --> 00:56:16,328 ساعدينى 366 00:56:17,773 --> 00:56:19,066 هيا . لقد امسكتك ساعدينى 367 00:56:19,091 --> 00:56:20,217 امسكتك 368 00:56:20,242 --> 00:56:21,648 امسكتك 369 00:56:21,673 --> 00:56:23,314 هيا 370 00:56:23,450 --> 00:56:24,955 تمسك 371 00:56:44,667 --> 00:56:47,200 احدهم نال منك 372 00:56:54,810 --> 00:56:57,933 30, 40 ياردة 373 00:56:59,125 --> 00:57:01,536 دقيقة سباحة 374 00:57:06,474 --> 00:57:08,807 يمكننى فعلها 375 00:57:11,488 --> 00:57:13,810 احتاج فقط الى بداية جيدة 376 00:57:46,769 --> 00:57:48,095 انا نانسى ادم 377 00:57:48,097 --> 00:57:50,472 انه 26 من ابريل عام 2016 378 00:57:50,497 --> 00:57:53,020 من يجد ذلك عليه ايصاله الى المكان المذكور 379 00:57:53,045 --> 00:57:54,612 لقد هوجمت من قرش 380 00:57:54,637 --> 00:57:56,596 لقد قتل ثلاثة اشخاص منذ وصولى الى هنا 381 00:57:56,621 --> 00:57:58,338 هو مازال طليق لذا 382 00:57:58,340 --> 00:58:02,045 وهناك هذا الحوت الكبير 383 00:58:02,078 --> 00:58:03,324 ولكن هذة هى المشكلة 384 00:58:03,349 --> 00:58:05,042 انى ساعوم فى منطقة الطعام الخاصة به 385 00:58:05,067 --> 00:58:07,091 لقد جرحت جرح عميق 386 00:58:07,116 --> 00:58:10,327 هنا فى عضلات قدمى 387 00:58:10,352 --> 00:58:14,028 ولدى هنا جرح عميق عند فخدى الى اسفل 388 00:58:14,053 --> 00:58:16,241 ثم تحول ذلك فوق ركبتى ايضا 389 00:58:16,266 --> 00:58:18,106 وهنا ايضا 390 00:58:20,496 --> 00:58:24,017 انا افقد الكثير من الدماء بجلوسى هنا 391 00:58:24,042 --> 00:58:26,649 اشعر انى فقدت قوتى 392 00:58:26,674 --> 00:58:28,417 لا اعتقد انى لدي وقت كبير 393 00:58:28,442 --> 00:58:29,947 الجزيرة التى انا عليها 394 00:58:29,972 --> 00:58:33,283 سوف تغرق بسبب الموج فى خلاق دقائق 395 00:58:33,308 --> 00:58:35,510 وانا ابعد حوالى 200 من الساحل 396 00:58:35,535 --> 00:58:37,368 على الشاطئ 397 00:58:37,393 --> 00:58:40,609 لم اعلم ابدا ماذا يسمى هذا 398 00:58:42,541 --> 00:58:44,405 لذا 399 00:58:53,521 --> 00:58:55,559 هذا بلا فائدة 400 00:58:56,134 --> 00:59:00,286 هناك عوامة والتى ساحاول الوصول اليها 401 00:59:00,311 --> 00:59:03,250 وتبعد 30 الى 40 ياردة 402 00:59:05,574 --> 00:59:08,208 لذا نعم 403 00:59:08,210 --> 00:59:09,977 هذة هى خطتى 404 00:59:16,800 --> 00:59:19,053 اذا وجدت ذلك هل يمكنك فقط.. 405 00:59:19,055 --> 00:59:20,821 مسح الجزء الاول من المقطع 406 00:59:20,823 --> 00:59:24,358 وارساله الى 407 00:59:24,360 --> 00:59:30,474 10231. منطقة اوليفر كرستون جاليفستون. تكساس 408 00:59:30,499 --> 00:59:32,487 هذا منزلى وهناك ستجد 409 00:59:32,512 --> 00:59:34,532 أبى وشقيقتى 410 00:59:35,876 --> 00:59:37,406 نعم 411 00:59:50,214 --> 00:59:51,395 مرحبا أبى 412 00:59:51,420 --> 00:59:53,467 مرحبا كلو 413 00:59:56,558 --> 00:59:59,238 لقد أصبحت وحيدة فى النهاية 414 01:00:00,058 --> 01:00:02,023 أنا ابالغ 415 01:00:04,587 --> 01:00:06,914 أعنى انى لست وحيدة 416 01:00:06,939 --> 01:00:08,338 بجانبى هذا الطائر الصغير 417 01:00:08,363 --> 01:00:10,659 ستيفان سيجال هنا يعطينى صحبة 418 01:00:10,684 --> 01:00:12,606 اظهر لهم جناحك 419 01:00:12,608 --> 01:00:14,908 لقد عالجتة من اجلك كلو 420 01:00:17,947 --> 01:00:19,513 لا اريدكم ان تقلقوا 421 01:00:19,515 --> 01:00:22,383 ولا أريدكم ان تشعروا 422 01:00:23,285 --> 01:00:25,919 بالحزن او ما شابه 423 01:00:25,921 --> 01:00:28,307 انا احبك كثيرا 424 01:00:28,332 --> 01:00:30,799 وسافتقدك كثيرا 425 01:00:30,824 --> 01:00:33,871 اكثر مما ظننت 426 01:00:34,496 --> 01:00:37,048 أبى يجب ان ارحل عن هذة الصخرة سريعا 427 01:00:39,068 --> 01:00:41,679 ولكن اريد منك ان تعلمون انى ساقاتل 428 01:00:42,945 --> 01:00:44,782 سافعل 429 01:00:44,807 --> 01:00:47,040 مثل ما علمتنا 430 01:00:47,353 --> 01:00:48,971 لقد كنت على حق 431 01:01:02,201 --> 01:01:04,268 انا احبك 432 01:01:05,240 --> 01:01:08,115 احبك كثيرا 433 01:01:18,706 --> 01:01:20,654 يجب ان اذهب 434 01:01:53,790 --> 01:01:57,106 حسنا . حسنا توليت ذلك . احسنت 435 01:02:01,616 --> 01:02:04,221 سوف تنجو يا صديقى 436 01:02:12,419 --> 01:02:14,528 انت بخير 437 01:02:24,406 --> 01:02:25,739 حسنا 438 01:02:25,741 --> 01:02:27,180 حسنا 439 01:03:08,283 --> 01:03:10,284 اللعنة 440 01:03:10,286 --> 01:03:12,285 لابد انك تمزح معى 441 01:03:20,933 --> 01:03:24,630 لا يحب المكان هناك بسبب لسعات قنديل البحر 442 01:03:40,663 --> 01:03:43,107 هذة منطة بدايتى 443 01:07:10,891 --> 01:07:12,748 هيا 444 01:07:12,773 --> 01:07:14,202 هيا 445 01:07:41,079 --> 01:07:42,706 حسنا 446 01:08:54,662 --> 01:08:56,863 لا . لا عد مجددا 447 01:08:56,865 --> 01:08:58,547 عد مجددا 448 01:08:58,572 --> 01:09:01,295 عد مجددا 449 01:09:01,544 --> 01:09:03,377 عد مجددا 450 01:09:06,546 --> 01:09:08,252 بحقك 451 01:09:22,256 --> 01:09:23,803 عد مجددا 452 01:10:31,368 --> 01:10:35,134 هذة نانسى ادامز اليوم 26 من ابريل . عام 2016 453 01:10:35,159 --> 01:10:37,797 اذا وجدت ذلك ارسله الى المكان المنشود 454 01:10:37,799 --> 01:10:39,666 لقد هوجمت من قرش 455 01:10:39,691 --> 01:10:42,150 لقد قتل ثلاث اشخاص منذ ان وصلت الى هنا 456 01:10:42,175 --> 01:10:43,747 لقد فقدت الكثير من الدماء 457 01:10:43,772 --> 01:10:46,770 اشعر انى فقدت قوتى 458 01:10:48,843 --> 01:10:50,278 احبكم بشدة 459 01:10:50,303 --> 01:10:51,784 ساكون بالمنزل قريبا 460 01:10:51,809 --> 01:10:53,035 شاطئ رائع 461 01:10:53,060 --> 01:10:54,914 مستحيل شاطئ امى . أليس كذلك 462 01:10:54,916 --> 01:10:56,489 ليس بامكان الجميع المساعدة 463 01:10:56,514 --> 01:10:59,414 لا اريد منكم ان تشعروا بالحزن او ما شابه 464 01:10:59,439 --> 01:11:00,864 يجب ان اذهب أبى ساراك قريبا 465 01:11:00,889 --> 01:11:03,056 لقد كانت مقاتله 466 01:11:03,058 --> 01:11:04,155 استطيع التقاط الصور 467 01:11:04,180 --> 01:11:07,002 سوف اقاتل مثل ما علمتنا 468 01:11:41,164 --> 01:11:42,459 لا 469 01:12:06,681 --> 01:12:08,596 اين انت 470 01:12:17,832 --> 01:12:19,744 تبا لك 471 01:12:35,774 --> 01:12:37,632 اللعنة 472 01:12:41,289 --> 01:12:44,479 لا لا 473 01:12:50,198 --> 01:12:51,841 لا 474 01:12:52,371 --> 01:12:53,854 لا 475 01:13:53,003 --> 01:13:54,388 لا 476 01:15:55,149 --> 01:15:58,489 ميجيل هنا. هذا هو المكان 477 01:16:13,165 --> 01:16:17,113 أبى انظر الى المياة 478 01:16:22,925 --> 01:16:24,379 ماذا أين 479 01:16:24,404 --> 01:16:27,126 هناك انظر هناك 480 01:16:52,906 --> 01:16:54,625 اسرع اسرع واطلب الساعدة 481 01:16:54,650 --> 01:16:56,517 اسرع اسرع 482 01:17:30,311 --> 01:17:32,278 استرخى استرخى 483 01:17:32,280 --> 01:17:35,193 تنفسى تنفسى 484 01:18:51,439 --> 01:18:53,383 انا بخير 485 01:19:45,694 --> 01:19:47,891 جاهزة للنزول للبحر 486 01:19:47,916 --> 01:19:50,093 حسنا سنرى ذلك 487 01:19:50,118 --> 01:19:51,783 نانسى 488 01:19:52,790 --> 01:19:54,301 والدتك كانت لتكون فخورة بك 489 01:19:54,326 --> 01:19:55,962 انتما الاثنان 490 01:19:58,463 --> 01:20:00,223 شكرا لك ابى 491 01:20:00,313 --> 01:20:01,996 لنذهب 492 01:20:03,637 --> 01:20:05,821 هل تعتقدى انى ساكون جيدة مثلك 493 01:20:05,846 --> 01:20:07,319 كلا 494 01:20:16,988 --> 01:20:22,035 ترجمة محمد ابو صالح