1 00:00:35,375 --> 00:00:38,959 "Er was eens een muis. Ze leefde heel gelukkig" 2 00:00:39,129 --> 00:00:42,121 in een weide onder een boom, 3 00:00:43,425 --> 00:00:46,838 zonder zorgen en zonder angst. 4 00:00:46,970 --> 00:00:50,554 Ze speelde daar elke dag en viel in de schaduw in slaap. 5 00:00:52,350 --> 00:00:55,559 Toen, op een ochtend, hoorde de muis een luid geschreeuw. 6 00:00:55,687 --> 00:00:59,476 Een kraai, zwart als de nacht, vloog uit de lucht. 7 00:01:00,942 --> 00:01:04,105 De kraai liet zijn snavel zakken en hield zijn hoofd schuin. 8 00:01:04,237 --> 00:01:07,400 Wat ze toen zei, maakte de muis erg bang. 9 00:01:09,826 --> 00:01:13,160 "De duisternis schuilt op klaarlichte dag." 10 00:01:13,330 --> 00:01:16,664 Ren weg, kleine muis, voordat ze met je komen spelen. 11 00:01:17,250 --> 00:01:21,460 De duisternis is kwaad als het verstoppertje wilt spelen. 12 00:01:21,588 --> 00:01:25,707 En ze komt overal op zoek naar jou. ' 13 00:01:26,718 --> 00:01:30,507 De muis maakte een paar stappen en keek rond. 14 00:01:30,597 --> 00:01:33,464 Ze liep in een cirkel en keek op en neer. 15 00:01:34,434 --> 00:01:38,143 "Er is hier geen duisternis, gekke oude vogel." 16 00:01:38,271 --> 00:01:42,265 De zon schijnt zo mooi, wat zeg je voor stomme dingen? ' 17 00:01:42,651 --> 00:01:45,268 Maar de kraai lachte luid en zei: 18 00:01:45,403 --> 00:01:50,398 "Jij dwaze kleine rat, zorg er voor dat de duisternis je niet hoort." 19 00:01:53,578 --> 00:01:56,445 Maar je kunt iets doen, dus luister aandachtig. 20 00:01:56,581 --> 00:01:59,289 Je moet ze eerst opmerken als je vrij wilt zijn. ' 21 00:01:59,918 --> 00:02:03,252 Baby zombie! Hij zal je opeten! 22 00:02:03,630 --> 00:02:07,589 Maddie, wat doe je daar? Kijk je handen eens. 23 00:02:07,717 --> 00:02:11,085 Je krijgt geen viltstiften meer. - Maar ik verveel me. 24 00:02:11,179 --> 00:02:14,092 Hier, maak een tekening, terwijl ik inpak. 25 00:02:29,281 --> 00:02:31,147 Laatste kans voor een afscheidskus. 26 00:02:37,455 --> 00:02:41,244 Maddie, ga alsjeblieft van de straat. - Oké, mam. 27 00:02:48,133 --> 00:02:51,546 Het spijt me. Die vent is vandaag alleen in de stad, schat. 28 00:02:51,678 --> 00:02:58,219 Je hebt tijd genoeg om te bedenken hoe je het goed maakt. 29 00:02:59,144 --> 00:03:05,439 Papa, kijk, dat ben ik en Kayla. - Goed, kom op. 30 00:03:09,279 --> 00:03:11,816 Ik kan het alleen doen. - Oké, gordel om. 31 00:03:13,491 --> 00:03:14,891 Bedankt, papa. 32 00:03:16,953 --> 00:03:19,615 Wees niet boos. Het spijt me. 33 00:03:20,081 --> 00:03:22,914 Dan zou je je aan het plan moeten houden. 34 00:03:24,419 --> 00:03:28,253 Het zal hoe dan ook geweldig zijn. Ik kom later terug. 35 00:03:29,591 --> 00:03:32,049 En bel alsjeblieft als je aankomt. 36 00:03:32,177 --> 00:03:35,260 Doe niet zo dramatisch. Wanneer wil je beginnen? 37 00:03:35,680 --> 00:03:38,763 Vanmiddag. Dan ben ik er uiterlijk om middernacht. 38 00:03:39,476 --> 00:03:43,140 Misschien krijg ik dan een kleine snack voor middernacht. 39 00:03:47,484 --> 00:03:50,021 Papa zegt doei. - Dag, papa. 40 00:03:50,320 --> 00:03:52,027 Ik zie je snel, papa. - Ik hou van je. 41 00:03:54,020 --> 00:03:55,574 Veel plezier. 42 00:03:57,869 --> 00:04:00,994 Ik hou van je. - Doei, papa, hou van je. 43 00:05:53,735 --> 00:05:56,022 Hé, we zijn er. 44 00:05:57,071 --> 00:05:58,471 Eindelijk. 45 00:05:59,657 --> 00:06:01,193 Zijn we er al? 46 00:06:12,128 --> 00:06:13,744 Kom op. 47 00:06:36,110 --> 00:06:38,101 Wie ben je? - Ik ben Owen. 48 00:06:38,446 --> 00:06:39,846 Hallo. 49 00:06:42,492 --> 00:06:45,070 Je hoeft alleen maar de tuimelaars los te maken. 50 00:06:54,879 --> 00:06:58,372 Bedankt. - Geen probleem. 51 00:07:00,343 --> 00:07:02,755 Ik ben van de lokale veiligheidsdienst. 52 00:07:03,638 --> 00:07:06,346 Alleen mijn familie en ik wonen hier het hele jaar. 53 00:07:06,766 --> 00:07:09,679 We willen graag meer doen. - Wat, hier wonen? 54 00:07:13,898 --> 00:07:16,060 Er waren hier twee families. 55 00:07:17,360 --> 00:07:20,694 Het andere gezin heeft vele jaren in uw huis gewoond. 56 00:07:23,491 --> 00:07:25,858 Is haar zoon verdwenen? - Verdwenen? 57 00:07:26,035 --> 00:07:28,197 Hij was net zo oud als ik, zijn naam was Johnny. 58 00:07:30,832 --> 00:07:32,994 Was een beetje traag, Begrijpt u? 59 00:07:33,126 --> 00:07:35,618 En hij werd nooit gevonden? - Nee. 60 00:07:36,296 --> 00:07:39,038 Dat heeft het gezin vernietigd. Het huis was verkocht, 61 00:07:39,173 --> 00:07:40,584 toen waren ze weg. 62 00:07:42,468 --> 00:07:45,881 Ik ben Laura en dat zijn Kayla en Maddie. 63 00:07:46,014 --> 00:07:47,414 Zeg hallo. 64 00:07:49,434 --> 00:07:51,016 Aangenaam, dames. 65 00:07:51,603 --> 00:07:54,265 Er is bijna niemand als het seizoen voorbij is. 66 00:07:54,856 --> 00:07:56,938 Dan wordt het hier echt eenzaam. 67 00:07:57,066 --> 00:07:59,899 We wilden minstens één keer dit jaar uitkomen. 68 00:08:00,028 --> 00:08:01,189 Kan ik het begrijpen. 69 00:08:01,487 --> 00:08:03,854 Bedankt voor je hulp, Owen, dat was leuk. 70 00:08:07,035 --> 00:08:10,118 Een weekend alleen met je moeder? - En papa. 71 00:08:10,246 --> 00:08:13,784 Ja, hij is al onderweg. Hij zal snel komen. 72 00:08:14,542 --> 00:08:16,909 Dat is leuk. 73 00:08:18,255 --> 00:08:19,704 Bedank Owen, meiden. 74 00:08:20,824 --> 00:08:23,464 Dank u - Graag gedaan. 75 00:08:25,762 --> 00:08:27,719 Bedankt. - Mooie dag tot nu toe. 76 00:09:32,328 --> 00:09:33,728 Hé, ik pak je! 77 00:09:42,130 --> 00:09:43,712 Meisjes, blijf weg van het water. 78 00:09:51,806 --> 00:09:53,206 Ik eerst. 79 00:09:59,105 --> 00:10:01,517 Hé. - Ik hoop dat je onderweg bent. 80 00:10:02,108 --> 00:10:05,317 Het duurt even. 81 00:10:05,820 --> 00:10:09,529 Is dit een... - Grap. Ben je goed geland? 82 00:10:09,991 --> 00:10:13,700 Ja, de rit verliep goed. Hé, meiden, je vader is aan het woord. 83 00:10:16,539 --> 00:10:17,939 Hé, meiden. 84 00:10:18,207 --> 00:10:20,574 Staat het huis nog steeds? - Ja. 85 00:10:21,085 --> 00:10:22,041 Perfect. 86 00:10:22,170 --> 00:10:24,081 Papa, wanneer kom je? 87 00:10:25,089 --> 00:10:26,489 Binnenkort. 88 00:10:29,552 --> 00:10:31,884 Ik zie je snel, papa. Dag, we houden van je. 89 00:10:33,473 --> 00:10:36,511 Wat is dat geluid? - Niets. 90 00:10:38,019 --> 00:10:42,104 Ik was net aan het tanken. Om elf uur zou ik daar moeten zijn. 91 00:10:43,107 --> 00:10:46,190 Oké. Misschien wacht ik op je. - Dat is je geraden. 92 00:10:46,736 --> 00:10:48,602 Misschien heb je geluk. 93 00:10:49,030 --> 00:10:50,430 Dat verwacht ik. 94 00:10:51,449 --> 00:10:52,564 Eieren. 95 00:10:52,784 --> 00:10:55,071 Ik ben eieren vergeten. 96 00:10:56,412 --> 00:10:59,655 Alles duidelijk. Ik zie je later. - Wees voorzichtig, dag. 97 00:11:04,837 --> 00:11:08,831 Hallo, kan je dat inpakken, alsjeblieft? 98 00:11:09,967 --> 00:11:12,504 En twee flessen van je beste Merlot. 99 00:11:15,431 --> 00:11:16,831 Wat heb je gedaan? 100 00:11:19,852 --> 00:11:21,968 Niets. - Hé! 101 00:11:25,399 --> 00:11:29,393 Alles komt in de speelkamer. - Nee, de speelkamer is eng! 102 00:11:29,529 --> 00:11:32,487 Is het niet. Wees geen baby. - Ik ben geen baby! 103 00:11:32,782 --> 00:11:35,114 Hé, ik houd jullie in de gaten. 104 00:12:41,601 --> 00:12:43,001 Maddie. 105 00:12:43,853 --> 00:12:45,253 Klaar? 106 00:12:46,105 --> 00:12:48,142 Zie er goed uit, Kay-Kay. 107 00:14:02,598 --> 00:14:03,998 Wat is dat? 108 00:15:12,376 --> 00:15:13,776 Waar gaat het naartoe? 109 00:16:03,928 --> 00:16:05,328 Meisjes? 110 00:16:10,142 --> 00:16:11,542 Meisjes? 111 00:16:34,750 --> 00:16:38,744 Ik ben een sprinkhaan. - Echt waar? Maar je bent niet groen. 112 00:16:39,171 --> 00:16:41,788 Hebben we groene kleur? - Nee, alleen blauw. 113 00:16:47,596 --> 00:16:49,928 Hé, Maddie, ga van het bed af met de schoenen. 114 00:16:50,433 --> 00:16:55,269 Hier is je pyama. Doe het nu maar aan. 115 00:16:56,522 --> 00:16:58,559 en dan naar beneden komen. 116 00:17:09,952 --> 00:17:12,785 Kayla, wat is dat? - Niets. 117 00:17:12,985 --> 00:17:15,287 Je heb er zojuist iets ingestopt. 118 00:17:15,958 --> 00:17:18,290 Dat is voor papa. - Laat haar zien. 119 00:17:20,838 --> 00:17:23,296 Leeft het nog? - Nee. 120 00:17:23,466 --> 00:17:25,798 Geen stank in huis oké. 121 00:17:25,926 --> 00:17:30,799 Het ruikt lekker. - Kom dan naar beneden, er is pziza. 122 00:17:47,490 --> 00:17:50,107 De muis deed een paar stappen en keek rond. 123 00:17:50,242 --> 00:17:52,654 Ze draaide in een cirkel en keek op en neer. 124 00:17:53,037 --> 00:17:55,699 "Er is hier geen duisternis, gekke oude vogel." 125 00:17:56,123 --> 00:17:59,457 De zon schijnt in de lucht, wat bedoel je met stomme dingen. ' 126 00:17:59,919 --> 00:18:01,830 Maar de kraai lachte luid en zei: 127 00:18:01,962 --> 00:18:07,048 "Jij dwaze kleine rat, zorg er gewoon voor dat de duisternis je niet hoort." 128 00:18:08,177 --> 00:18:10,965 Maar je kunt iets doen, dus luister aandachtig. 129 00:18:11,096 --> 00:18:14,339 Je moet ze eerst opmerken als je vrij wilt zijn. ' 130 00:18:14,517 --> 00:18:16,679 Ik weet wat het is. - Echt waar? 131 00:18:18,062 --> 00:18:20,554 Ik wil naar mijn bed, mam. 132 00:18:21,148 --> 00:18:23,560 Ja? Het verhaal is nog niet afgelopen. 133 00:18:25,319 --> 00:18:27,105 Wil je de pizza niet eten? 134 00:18:28,280 --> 00:18:30,988 Nee? Oké, ga dan naar boven. 135 00:18:39,250 --> 00:18:42,459 "Ik geef je een hint. Het verbergt zich voor ieders ogen." 136 00:18:42,586 --> 00:18:45,749 Het leeft in het donker, zelfs als het licht is. 137 00:18:46,340 --> 00:18:49,253 Het loopt vlak achter je en kijkt toe hoe je speelt. 138 00:18:49,468 --> 00:18:52,460 "En het begeleidt je van top tot teen." 139 00:18:54,223 --> 00:18:55,964 Maddie heeft dat getekend. 140 00:18:56,225 --> 00:18:57,966 Nee, dat was er al eerder. 141 00:18:58,602 --> 00:19:00,002 Echt? 142 00:19:05,150 --> 00:19:07,016 Slaap zacht, Kay-Kay. 143 00:19:19,873 --> 00:19:22,331 Maddie, heb je koorts? 144 00:19:30,092 --> 00:19:31,833 Ja, dat is beter. 145 00:19:43,314 --> 00:19:44,714 Goede nacht. 146 00:19:53,240 --> 00:19:54,640 Maddie, gaat het? 147 00:20:40,037 --> 00:20:41,437 Waar kijk je naar? 148 00:20:59,973 --> 00:21:02,089 Hé, gaat alles goed? Je antwoordt niet. 149 00:21:02,434 --> 00:21:05,017 De telefoon ligt nog in de auto. Sorry. 150 00:21:05,145 --> 00:21:07,432 Wat ben je aan het doen? 151 00:21:07,564 --> 00:21:11,102 Niets. De meiden speelden, ik pakte uit. 152 00:21:11,235 --> 00:21:14,068 Toen was er pizza en nu slapen ze. 153 00:21:14,405 --> 00:21:17,193 En jij? Waar ben je? - Halverwege. 154 00:21:17,324 --> 00:21:20,237 Ik denk in een paar uur. - Dit moet je zien... 155 00:21:20,327 --> 00:21:23,991 het meer is gewoon perfect. Het is echt prachtig hier. 156 00:21:24,623 --> 00:21:27,866 Cool. Ik zou gewoon eieren moeten brengen, toch? 157 00:21:28,752 --> 00:21:32,416 Shawn, nu heb je het verpest. - Ik dacht dat je klaar was. 158 00:21:32,589 --> 00:21:35,581 Blijf praten, dat is echt interessant. 159 00:21:36,802 --> 00:21:40,921 Je bent echt een klootzak. - Maar ik dacht aan de eieren. 160 00:21:41,056 --> 00:21:44,799 Je bent zo onromantisch. - Ik ben er over een paar uur. 161 00:21:44,935 --> 00:21:47,973 De poort staat open. Het hangslot zit vast. 162 00:21:48,105 --> 00:21:51,439 We hebben een nieuwe nodig. - Ik zal ernaar kijken straks. 163 00:21:52,234 --> 00:21:54,851 Schiet op. Ik hou van je. 164 00:21:55,654 --> 00:21:57,986 Ik hou van je... 165 00:23:19,696 --> 00:23:21,607 Er is iets mis met Maddie. 166 00:23:24,117 --> 00:23:27,109 Wat is het? - Ze is in de speelkamer, maar praat niet. 167 00:23:32,000 --> 00:23:33,400 Maddie? 168 00:23:34,795 --> 00:23:36,195 Madison? 169 00:23:49,393 --> 00:23:50,793 Maddie? 170 00:23:58,861 --> 00:24:00,261 Maddie? 171 00:24:10,414 --> 00:24:11,814 Hé lieverd. 172 00:24:13,250 --> 00:24:15,332 Hé, waarom is het raam open? 173 00:24:23,218 --> 00:24:26,210 Maak je geen zorgen, Kayla is gewoon ziek. 174 00:24:29,600 --> 00:24:31,000 Hier... 175 00:24:32,269 --> 00:24:33,759 Dat is goed, lieverd. 176 00:24:34,187 --> 00:24:35,894 Maddie, gaat het? 177 00:24:36,982 --> 00:24:39,223 Ik zal het wegvegen. 178 00:24:40,193 --> 00:24:42,810 Mama, gaat het? - Ja, dat komt weer goed. 179 00:24:42,946 --> 00:24:44,528 Ze is gewoon ziek, schat. 180 00:24:46,116 --> 00:24:49,609 Maddie. Hé, adem, adem. Laat zien wat je daarin hebt. 181 00:24:49,745 --> 00:24:51,622 Doe je hand weg, laat me eens kijken, Maddy. 182 00:24:51,747 --> 00:24:54,785 Maddie, laat het haar zien. 183 00:24:55,208 --> 00:24:57,324 Ik heb het. Oké, adem. 184 00:24:57,586 --> 00:25:00,328 We hebben het, het is eruit. Alles oké? 185 00:25:01,214 --> 00:25:05,003 Haal diep adem. Alles goed? 186 00:25:05,969 --> 00:25:08,882 Mama, wat is dat? 187 00:25:19,900 --> 00:25:21,766 Heb je iets gegeten? 188 00:25:23,028 --> 00:25:24,428 Ik niet. 189 00:25:27,449 --> 00:25:29,190 Blijf bij je zus. 190 00:26:14,121 --> 00:26:17,534 Maddie, kijk. - Een theekransje! 191 00:26:36,977 --> 00:26:39,810 Ik wilde het voor papa ophalen. Waar heb je dat vandaan? 192 00:26:40,439 --> 00:26:41,839 Van het bos. 193 00:26:51,241 --> 00:26:54,779 Maddie, kijk me aan. Heb je zo'n cupcake gegeten? 194 00:26:55,620 --> 00:26:57,020 Nee. 195 00:26:57,706 --> 00:26:59,788 Dat heb je wel gedaan. Ze liegt. 196 00:27:05,047 --> 00:27:07,789 Maddie, lieverd, je komt niet in de problemen, oké? 197 00:27:08,091 --> 00:27:11,083 Mamma moet weten of je een cupcake hebt gegeten. 198 00:27:16,475 --> 00:27:17,875 Oké. 199 00:27:18,435 --> 00:27:21,348 Het spijt me. - Het is goed, lieverd. 200 00:27:44,127 --> 00:27:46,585 TOT ZIENS 201 00:28:00,227 --> 00:28:01,627 Wat heb je? 202 00:28:03,855 --> 00:28:05,255 Wat heb je? 203 00:28:16,660 --> 00:28:19,743 Mama, wat is dat? - Ik weet het niet. 204 00:28:31,883 --> 00:28:33,294 Ik ben bang. 205 00:28:34,845 --> 00:28:37,678 Schat, ga op de bank zitten. 206 00:28:37,806 --> 00:28:41,174 Alles goed. Hier, naast je zus, daar. Is dat Maddie? 207 00:28:41,309 --> 00:28:43,801 Mam, mijn maag. - Ik weet het, lieverd. 208 00:28:43,937 --> 00:28:47,726 Mam, hoe zit het met haar? - Ik weet het niet. 209 00:28:48,483 --> 00:28:50,975 Mama! - Ik heb mijn telefoon nodig. 210 00:28:51,236 --> 00:28:53,068 Ga niet! - Nee, mama, alsjeblieft! 211 00:28:53,196 --> 00:28:56,063 Blijf op de bank, ja? Ik ben in de keuken. Blijf daar! 212 00:29:32,152 --> 00:29:35,235 Nee, mama. - Kalm, wees stil! 213 00:29:42,662 --> 00:29:44,198 Ik ga gewoon naar de auto. 214 00:32:20,278 --> 00:32:21,439 Kom we gaan. - Nee! 215 00:32:21,571 --> 00:32:24,188 Kom op, Kay-Kay. Sta op, ga! 216 00:32:24,324 --> 00:32:27,112 Kay Kay, kom op, we moeten gaan! - Ik wil niet naar buiten. 217 00:32:27,243 --> 00:32:29,325 Alles komt goed, ga nu. - Draag me. 218 00:32:29,454 --> 00:32:31,957 Dat kan ik niet Kay-Kay. Je moet rennen. 219 00:32:32,082 --> 00:32:33,789 Nee, mama, alsjeblieft! 220 00:32:34,959 --> 00:32:39,044 Luister, schat. Hé, luister naar mij. We moeten dit huis verlaten, oké? 221 00:32:39,130 --> 00:32:42,464 Begrijp je dat? Je moet rennen, ik kan jullie niet allebei dragen. 222 00:32:42,592 --> 00:32:45,675 Je moet naast me rennen, oké? - Mama, je maakt me bang. 223 00:32:45,804 --> 00:32:48,341 Alles is in orde, ik ben hier bij je. 224 00:32:48,473 --> 00:32:50,180 Kom op, oké. 225 00:32:54,437 --> 00:32:57,054 Rustig, je moet heel stil zijn. 226 00:32:57,190 --> 00:32:59,557 Kom op, kom Zachtjes. 227 00:33:02,028 --> 00:33:04,065 Nee, ik ben bang! Nee, mama! 228 00:33:04,197 --> 00:33:07,030 Kom, Kayla, kom. 229 00:33:09,536 --> 00:33:12,403 Snel, ga achterin zitten. 230 00:33:15,625 --> 00:33:18,367 In de auto. Snel. 231 00:33:20,713 --> 00:33:23,250 Klaar? 232 00:33:25,218 --> 00:33:26,618 Kom, snel, snel. 233 00:33:47,198 --> 00:33:48,598 Help! 234 00:33:49,826 --> 00:33:51,692 Mama! - Help! 235 00:33:51,828 --> 00:33:54,160 Doe de riem af, snel! 236 00:33:54,497 --> 00:33:56,408 En ga nu weg! 237 00:33:57,083 --> 00:33:58,483 Mama! 238 00:33:59,002 --> 00:34:01,835 Mama! Mama! 239 00:34:08,636 --> 00:34:10,036 Kom op. 240 00:34:17,604 --> 00:34:20,938 Kayla, doe de gordijnen dicht. Snel, schiet op. 241 00:34:23,943 --> 00:34:25,729 Ga op het tapijt zitten. 242 00:34:49,719 --> 00:34:51,926 Maddie, kun je even diep ademhalen? 243 00:34:59,479 --> 00:35:02,562 Neem dit. Probeer te slikken. 244 00:35:09,030 --> 00:35:10,771 Ik moet medicijnen voor Maddie halen. 245 00:35:10,907 --> 00:35:13,114 Wees heel dapper, 246 00:35:13,243 --> 00:35:14,779 Ik haal ze uit de badkamer. 247 00:35:18,122 --> 00:35:21,114 Ik ben zo terug. 248 00:36:02,792 --> 00:36:04,578 Ik voel me niet goed. 249 00:36:06,296 --> 00:36:08,958 Maak je geen zorgen, mama zal je medicijnen brengen. 250 00:36:28,735 --> 00:36:32,069 Drink dat, Maddie, dan zul je je beter voelen. 251 00:36:35,825 --> 00:36:39,318 Nee, alles, Maddie. Dit is goed voor de keel, dan krijg je lucht. 252 00:36:42,040 --> 00:36:43,440 Ja, brave meid. 253 00:36:45,710 --> 00:36:47,200 Waar is papa? 254 00:36:51,174 --> 00:36:54,792 Hij komt eraan. Hij zal er snel zijn. 255 00:38:33,151 --> 00:38:36,064 Kinderen, ga meteen naar boven. 256 00:38:54,881 --> 00:38:56,622 Kom op, Kayla, trek je schoenen aan. 257 00:39:02,513 --> 00:39:04,129 Hoe is onze foto daar gekomen? 258 00:39:05,641 --> 00:39:07,041 Ik weet het niet, schat. 259 00:39:08,394 --> 00:39:09,794 Ben je daarheen gegaan? 260 00:39:11,522 --> 00:39:13,058 Waarom zijn onze gezichten weg? 261 00:39:14,442 --> 00:39:16,524 Mijn maag... - Ik weet het. 262 00:39:17,653 --> 00:39:19,822 Ik weet het. Maak je geen zorgen, alles komt goed. 263 00:39:19,947 --> 00:39:21,858 Papa komt eraan. 264 00:39:23,159 --> 00:39:25,901 En als hij daar is, gaan we samen naar de dokter. 265 00:39:26,078 --> 00:39:28,240 En dan haalt hij de slechte dingen eruit... 266 00:39:31,626 --> 00:39:35,164 Het spijt me. - Nee het is goed. 267 00:39:35,922 --> 00:39:37,322 Het is jou fout niet. 268 00:39:40,301 --> 00:39:43,510 Open je mond, heel ver. 269 00:39:45,640 --> 00:39:47,506 Maddie, haal nu diep adem. 270 00:39:50,603 --> 00:39:53,561 We moeten weg en hulp krijgen. - Nee, niet uit! 271 00:39:53,689 --> 00:39:55,851 Kayla, je moet dapper zijn, oké? - Nee! 272 00:39:55,983 --> 00:39:58,224 Stop ermee Luister, kijk me aan! 273 00:39:58,611 --> 00:40:01,945 Maddie is ziek.We kunnnen hier niet blijven we gaan naar buiten. 274 00:40:02,073 --> 00:40:05,532 We wachten buiten op pappa. 275 00:40:06,035 --> 00:40:07,901 Maar hij is er al. 276 00:40:09,580 --> 00:40:10,980 Wie, Maddie? 277 00:40:14,877 --> 00:40:16,277 Waar is hij? 278 00:40:17,046 --> 00:40:18,582 Onder de boom. 279 00:40:43,573 --> 00:40:44,973 Is dat papa? 280 00:40:49,829 --> 00:40:51,229 Nee. 281 00:40:52,039 --> 00:40:53,439 Wie is het dan? 282 00:41:44,175 --> 00:41:46,041 Volg mij. 283 00:42:37,144 --> 00:42:38,544 Hallo, Laura? 284 00:42:43,150 --> 00:42:44,550 Wat doe je? 285 00:43:01,127 --> 00:43:02,527 De poort is gesloten. 286 00:44:27,838 --> 00:44:29,238 Hé, jongens, 287 00:44:30,883 --> 00:44:33,671 het is laat. Ik heb de hele nacht gereden. 288 00:44:37,348 --> 00:44:40,886 Kunnen we dit spelletje morgen spelen? 289 00:44:47,733 --> 00:44:50,270 Oké, erin getrapt. 290 00:44:52,154 --> 00:44:53,861 Ik ben nu echt bang. 291 00:45:05,543 --> 00:45:07,750 Laura, kom op nu. 292 00:45:14,301 --> 00:45:15,701 Laura, wat is dat? 293 00:45:19,098 --> 00:45:20,498 Kom op nu. 294 00:45:21,183 --> 00:45:22,583 Wat doe je nou? 295 00:45:26,981 --> 00:45:28,381 Laura? 296 00:45:31,402 --> 00:45:32,802 Ben jij dat? 297 00:45:37,074 --> 00:45:38,474 Laura! 298 00:46:16,030 --> 00:46:18,271 Oké, adem. 299 00:46:19,241 --> 00:46:21,608 Oké, gewoon ademen. 300 00:46:23,662 --> 00:46:27,405 En ontspan. Dat is goed, zie je? 301 00:46:27,958 --> 00:46:31,667 Weet je nog toen oma ziek werd en we haar naar de dokter brachten? 302 00:46:32,379 --> 00:46:36,960 En weet je hoe dapper ze was? - Ja, ze huilde niet eens. 303 00:46:37,092 --> 00:46:42,963 Nee, ze huilde niet. Ze was zo dapper en toen was alles weer goed. 304 00:46:45,559 --> 00:46:48,893 Ze heeft medicijnen gekregen en is hersteld. 305 00:46:49,063 --> 00:46:55,267 Als papa er is brengen we je naar een dokter. 306 00:46:56,362 --> 00:46:59,525 En tot die tijd moeten we allemaal dapper ijn. 307 00:47:00,824 --> 00:47:04,738 Net als oma? - Ja, net als oma. 308 00:47:13,837 --> 00:47:15,237 Wat is dat? 309 00:48:21,405 --> 00:48:22,941 Ga daarheen. 310 00:48:43,469 --> 00:48:44,869 Wie is dat? 311 00:48:45,387 --> 00:48:47,219 Dat is papa. - Rustig. 312 00:48:51,393 --> 00:48:52,793 Hé, mensen. 313 00:48:54,396 --> 00:48:57,388 Het is laat. Ik heb de halve nacht gereisd. 314 00:49:06,158 --> 00:49:09,651 Kunnen we dit spelletje morgen spelen? 315 00:49:10,454 --> 00:49:12,320 Blijf achter me. Het is oké. 316 00:49:12,581 --> 00:49:15,323 Oké, het is je gelukt. 317 00:49:17,586 --> 00:49:19,293 Ik ben nu echt bang. 318 00:49:24,593 --> 00:49:26,004 Laura, wat is dat? 319 00:49:27,388 --> 00:49:28,788 Kom op nu. 320 00:49:30,557 --> 00:49:31,957 Wat doe je? 321 00:49:37,106 --> 00:49:38,506 Laura. 322 00:49:39,817 --> 00:49:41,273 Shawn, ben jij dat? 323 00:49:42,403 --> 00:49:43,803 Ben jij dat? 324 00:50:28,949 --> 00:50:30,349 Ben jij dat? 325 00:50:34,329 --> 00:50:35,319 Laura. 326 00:50:35,456 --> 00:50:36,867 Ik ben thuis. 327 00:51:17,623 --> 00:51:19,455 Nee. Shawn... 328 00:51:23,837 --> 00:51:25,544 Nee, alsjeblieft niet. 329 00:51:26,381 --> 00:51:27,781 Nee. 330 00:51:37,434 --> 00:51:38,834 Nee. 331 00:51:43,190 --> 00:51:44,590 Meisjes, nee! 332 00:51:46,568 --> 00:51:49,902 Papa! Papa! - Rustig. Kom hier. 333 00:51:50,239 --> 00:51:52,150 Hij is buiten! - Dat is papa niet! 334 00:51:52,282 --> 00:51:54,614 Maar hij is het! - Nee, dat is hij niet! 335 00:51:55,035 --> 00:51:56,651 Nee, het is papa niet! 336 00:51:57,454 --> 00:52:01,118 Hij is het, ik hoorde hem! - Dat is een valstrik. 337 00:52:01,250 --> 00:52:02,911 Dat is papa niet. 338 00:52:03,418 --> 00:52:05,955 Nee, Kayla. Stop ermee! 339 00:52:06,088 --> 00:52:08,750 Hij zal je horen. Je moet heel stil zijn. 340 00:52:09,508 --> 00:52:12,591 Beide stil zijn. - Ik wil naar papa! 341 00:52:12,719 --> 00:52:15,461 Sluit je ogen. 342 00:52:22,104 --> 00:52:23,594 Niemand doet je pijn. 343 00:52:25,274 --> 00:52:28,312 Niemand gaat je pijn doen. 344 00:52:28,694 --> 00:52:30,310 Dat laat ik niet toe. 345 00:52:33,156 --> 00:52:34,556 Geloof je me? 346 00:52:45,669 --> 00:52:47,069 Rustig. 347 00:52:47,629 --> 00:52:49,916 Kom met mij mee. 348 00:53:07,399 --> 00:53:08,810 Blijf hier. 349 00:53:20,454 --> 00:53:22,786 Maddie, kun je rennen - Ik wil niet naar buiten. 350 00:53:22,998 --> 00:53:27,583 Ik zei je dat niemand je iets gaat aandoen. 351 00:53:27,753 --> 00:53:32,122 Oké, vasthouden aan mijn broek. Dus laten we nu gaan. 352 00:53:32,591 --> 00:53:35,583 Je moet zo stil zijn als je kunt. 353 00:53:58,533 --> 00:54:01,616 Kayla, ga nu. Maddie, ren nu snel. 354 00:54:10,796 --> 00:54:12,196 Wat is dat? 355 00:54:21,598 --> 00:54:23,384 God, kom op. 356 00:54:23,517 --> 00:54:28,102 Kom, rennen, ga. 357 00:54:31,274 --> 00:54:34,141 Kom op. Snel, het huis in. 358 00:54:41,910 --> 00:54:46,120 Alles goed? Kom op, vertel het me! 359 00:54:47,124 --> 00:54:48,910 Hij zal ons pakken! - Niet meer weggaan! 360 00:54:49,042 --> 00:54:51,784 Nee, we gaan niet meer naar buiten. 361 00:55:31,960 --> 00:55:33,416 Mama, hij heeft ons getekend. 362 00:55:46,349 --> 00:55:49,592 Weg hier! We gaan. Ga. 363 00:55:50,312 --> 00:55:53,179 Naar boven schiet op. 364 00:55:57,152 --> 00:55:58,688 Snel, ren! 365 00:56:11,666 --> 00:56:13,657 Het is oké lieverd. 366 00:56:38,193 --> 00:56:40,605 Komt hij? - Stil. 367 00:56:44,157 --> 00:56:48,902 Alles komt goed. 368 00:56:55,043 --> 00:57:01,543 We moeten gewoon wachten tot morgen vroeg dan komt het goed. 369 00:57:06,429 --> 00:57:09,421 Nee, Kayla. Blijf daar. 370 00:57:27,367 --> 00:57:29,358 Papa zal hier snel zijn. 371 00:57:31,162 --> 00:57:34,245 Ik wil naar huis. - Ik ook. 372 00:57:35,041 --> 00:57:37,783 We gaan snel naar huis. 373 00:57:40,881 --> 00:57:42,713 We gaan snel. 374 00:57:55,312 --> 00:57:56,712 Wat is er, mammie? 375 00:57:59,858 --> 00:58:01,258 De eieren. 376 00:58:03,111 --> 00:58:06,445 De auto... de auto. 377 00:58:07,699 --> 00:58:09,781 Nee! - Nee, mama! 378 00:58:09,910 --> 00:58:11,492 Ga daarin. 379 00:58:11,995 --> 00:58:13,781 Ik haal even iets. - Ga niet weg! 380 00:58:13,914 --> 00:58:15,746 Nee, ik ga naar beneden. 381 00:58:15,999 --> 00:58:18,661 Nee, mam. - Het is oké. 382 00:58:19,753 --> 00:58:22,165 Kayla, laat los. 383 00:58:24,007 --> 00:58:30,715 Kayla, je bent zo'n grote meid. Je bent zo dapper, jullie allebei. 384 00:58:30,847 --> 00:58:33,509 Ik beloof je, ik ben zo terug 385 00:58:36,353 --> 00:58:37,753 Hier wat licht. 386 00:58:39,522 --> 00:58:42,765 Kijk ernaar. 387 00:58:43,109 --> 00:58:45,396 De seconde wijzer. 388 00:58:45,528 --> 00:58:48,361 Eén, twee, drie. 389 00:58:49,658 --> 00:58:52,400 Ik wil dat je tot 20 telt, oké? 390 00:58:52,577 --> 00:58:56,241 Ik ben terug voor 20. En ga niet naar buiten. 391 00:58:56,373 --> 00:58:57,863 Wacht tot ik terug ben. 392 00:59:00,043 --> 00:59:01,443 Begin met tellen. 393 00:59:05,382 --> 00:59:06,782 Eén... 394 00:59:08,760 --> 00:59:10,160 2, 395 00:59:11,554 --> 00:59:12,954 3... 396 00:59:45,422 --> 00:59:46,822 12 397 00:59:48,341 --> 00:59:49,741 13... 398 00:59:59,185 --> 01:00:02,394 17,18, 399 01:00:03,064 --> 01:00:04,464 19 400 01:00:05,275 --> 01:00:07,016 20. - 20-. 401 01:00:24,711 --> 01:00:26,748 We gaan naar Papa's auto. - Is hij daar? 402 01:00:27,047 --> 01:00:30,005 Ja, pak mijn hand. 403 01:00:37,474 --> 01:00:39,090 Ga uit ons huis! 404 01:00:49,819 --> 01:00:51,230 Ik heb een pistool! 405 01:00:57,452 --> 01:00:59,614 Verdwijn hier! 406 01:01:26,314 --> 01:01:27,714 Hierboven! 407 01:01:33,196 --> 01:01:38,191 Hé, help! Hierboven! Hierboven! 408 01:01:38,701 --> 01:01:40,863 Hé, we zijn hier! 409 01:01:49,379 --> 01:01:51,461 Hier... help. 410 01:01:53,216 --> 01:01:55,457 Help! Hierboven! 411 01:01:56,136 --> 01:01:58,719 Hier! Help! - Mama? 412 01:01:58,847 --> 01:02:00,247 Blijf daar, blijf daar! 413 01:02:00,515 --> 01:02:02,131 Hé... help ons! 414 01:02:04,894 --> 01:02:07,306 Help ons! Help! 415 01:02:09,399 --> 01:02:10,981 Ik hoor je niet. 416 01:02:17,824 --> 01:02:21,067 Nee! Achter je! 417 01:02:21,744 --> 01:02:23,326 Wat? - Nee! 418 01:02:26,499 --> 01:02:27,899 Achter je! 419 01:02:30,295 --> 01:02:31,695 Nee! 420 01:03:05,246 --> 01:03:06,646 Stil. 421 01:04:26,494 --> 01:04:28,201 HET EINDE. 422 01:04:34,460 --> 01:04:35,860 Wat is het? 423 01:05:00,194 --> 01:05:03,027 Kayla, Maddie, kom, we moeten weg. 424 01:05:03,364 --> 01:05:05,150 Nee! Nee! 425 01:05:05,283 --> 01:05:09,823 Mama, nee! - Nee, mam! blijf hier! 426 01:05:09,954 --> 01:05:11,570 Mama, kom terug! 427 01:06:17,688 --> 01:06:21,898 Ik kan haar niet horen. Ze komt niet terug. 428 01:06:31,828 --> 01:06:33,228 Nee, Kayla. 429 01:06:56,352 --> 01:06:57,752 Mama? 430 01:06:59,522 --> 01:07:02,230 Mama! - Wees stil. 431 01:07:02,733 --> 01:07:05,816 Nee, ik wil mama! - Hij kan je horen. 432 01:07:06,654 --> 01:07:09,897 We moeten naar papa gaan. Maddie, kom op. 433 01:07:10,032 --> 01:07:11,432 Nee! 434 01:07:19,250 --> 01:07:22,584 Dat is papa. Kom op! - Weet je het zeker? 435 01:07:22,837 --> 01:07:25,499 Mama zei dat hij in de auto zit. - Ik ben bang. 436 01:07:28,468 --> 01:07:31,301 Kun je dit vasthouden. 437 01:07:33,639 --> 01:07:35,039 Moet ik eerst gaan? 438 01:08:18,267 --> 01:08:19,667 Hoor je dat? 439 01:09:17,285 --> 01:09:21,074 Mama! Mama! - Nee! Mama! 440 01:09:21,205 --> 01:09:22,695 Ren weg! 441 01:09:23,666 --> 01:09:25,066 Mama! - Vlucht. 442 01:09:25,960 --> 01:09:29,078 Rennen! 443 01:09:32,425 --> 01:09:33,825 Mama! 444 01:10:10,796 --> 01:10:13,163 Dat is een truc! Dit is papa niet! 445 01:10:15,593 --> 01:10:17,584 Maddie, ren! 446 01:10:29,690 --> 01:10:31,090 Rennen, rennen! 447 01:12:19,884 --> 01:12:22,091 Je mag bang zijn. 448 01:12:30,144 --> 01:12:32,135 Mijn naam is John. 449 01:12:35,274 --> 01:12:39,268 Ik ben in dit huis opgegroeid. 450 01:12:46,285 --> 01:12:48,822 Je komt hier elk jaar. 451 01:12:52,041 --> 01:12:54,783 Ik volg je al heel lang. 452 01:12:54,919 --> 01:12:56,409 Laat ons met rust! 453 01:13:01,550 --> 01:13:08,137 Ik was hier altijd en heb gewacht maar je kon me niet zien. 454 01:13:11,060 --> 01:13:14,018 Het boek dat je leest. 455 01:13:16,357 --> 01:13:19,145 Ik las dat als toen ik nog klein was. 456 01:13:20,778 --> 01:13:23,520 Ik heb altijd geprobeerd de puzzel op te lossen 457 01:13:24,240 --> 01:13:28,825 maar ik heb altijd ongelijk gehad, net als jij. 458 01:13:31,497 --> 01:13:32,953 Ik heb het hier achtergelaten, 459 01:13:33,833 --> 01:13:35,665 zodat je het vindt, 460 01:13:36,794 --> 01:13:39,001 zodat je het begrijpt. 461 01:13:40,923 --> 01:13:44,507 Nu moet ik een nieuw boek maken 462 01:13:47,179 --> 01:13:51,093 Overal om je heen is duisternis, 463 01:13:51,767 --> 01:13:56,432 maar dat is geen schaduw. De duisternis ben ik! 464 01:13:58,983 --> 01:14:02,146 Nee! - Help! 465 01:14:02,278 --> 01:14:05,816 Maddie! Nee! Help! 466 01:18:09,066 --> 01:18:11,478 Maddie? Word wakker! 467 01:22:11,183 --> 01:22:12,583 Nee! 468 01:22:46,426 --> 01:22:47,826 Maddie. 469 01:23:00,273 --> 01:23:03,937 Mama! - Mijn god! 470 01:23:06,405 --> 01:23:10,524 Mama! - Mijn arme kleintjes! 471 01:23:15,330 --> 01:23:18,288 Mama! - Ga niet. 472 01:23:18,500 --> 01:23:20,411 Kom schat, help me. 473 01:23:22,712 --> 01:23:24,669 Mama. - Kom op. 474 01:23:25,090 --> 01:23:26,490 Help me! 475 01:23:31,638 --> 01:23:35,051 "De tijd is om, kleine muis, de puzzel is opgelost." 476 01:23:35,183 --> 01:23:38,016 Kun je haar zien zodat je niet hoeft weg te rennen? 477 01:23:40,522 --> 01:23:44,436 De duisternis verbergt zich op klaarlichte dag 478 01:23:44,568 --> 01:23:47,606 en als je niet oppast, kom dan en speel met jezelf. 479 01:23:53,201 --> 01:23:57,195 Als je dit verhaal leest, wees alsjeblieft niet bang. 480 01:23:57,330 --> 01:24:00,994 De muis loste de puzzel op en de kraai vloog weg. 481 01:24:13,763 --> 01:24:17,848 Kom op, kinderen, laten we een spelletje spelen. 482 01:24:18,018 --> 01:24:21,886 Weet jij waar de duisternis zich op een zonnige dag verbergt? 483 01:24:37,662 --> 01:24:41,121 En als je het raadt, zoals de muis, 484 01:24:41,249 --> 01:24:45,083 dan hoef je je geen zorgen te maken dat ze naar je toe komt. ' 485 01:24:45,170 --> 01:24:46,570 Mama, 486 01:24:47,547 --> 01:24:48,947 waar is hij nu? 487 01:24:53,739 --> 01:24:56,699 Bewerkt door Twigger.