1 00:04:20,902 --> 00:04:24,448 That's got to be the prettiest girls we've ever had in the competition. 2 00:04:24,531 --> 00:04:26,867 l tell you. 3 00:04:26,950 --> 00:04:29,661 Gentlemen, let's welcome back our six finalists on stage. 4 00:04:29,703 --> 00:04:31,997 Come on back out, girls. 5 00:04:32,039 --> 00:04:33,999 There they are. 6 00:04:34,041 --> 00:04:36,209 They're pretty as they can be, aren't they? 7 00:04:36,293 --> 00:04:38,420 l tell you. We're proud of you, girls. 8 00:04:38,503 --> 00:04:41,006 You've worked hard. Your mamas and daddies have worked hard. 9 00:04:41,089 --> 00:04:43,050 We're mighty proud of you. 10 00:04:52,392 --> 00:04:55,812 God, look at her. l mean, she was born for this. 11 00:04:55,896 --> 00:04:59,232 l had no idea her breasts were so ample. 12 00:05:00,400 --> 00:05:02,986 Dude, she does these exercises that pump them up. 13 00:05:03,070 --> 00:05:06,156 Guys, hi. l'm on sexist overload as it is. 14 00:05:06,239 --> 00:05:08,158 Kill the commentary. 15 00:05:09,076 --> 00:05:10,702 "Now... 16 00:05:10,786 --> 00:05:14,164 in the spirit of Mother Theresa, what will be your contribution... 17 00:05:14,247 --> 00:05:18,126 to your community and the world at large?"" 18 00:05:18,210 --> 00:05:22,130 Well, Bob, at summer's end l plan to move to New York City... 19 00:05:22,214 --> 00:05:25,884 where l'll pursue a career as a serious actress. 20 00:05:25,926 --> 00:05:29,846 lt's my goal to entertain the world through artistic expression. 21 00:05:29,930 --> 00:05:33,141 Through art, l shall serve my country. 22 00:05:36,728 --> 00:05:39,106 Do you feed her this shit? 23 00:05:40,274 --> 00:05:42,234 Work it, babe! 24 00:05:43,277 --> 00:05:45,737 They're eating it up. Look. She's incredible. 25 00:05:50,617 --> 00:05:53,203 And now, this year's croaker queen is... 26 00:05:54,579 --> 00:05:56,915 Miss Helen Shivers! 27 00:06:03,005 --> 00:06:05,382 Yeah, baby! Yeah! 28 00:06:05,465 --> 00:06:07,843 That's my girl ! 29 00:06:12,306 --> 00:06:15,017 That's my girlfriend! 30 00:06:16,310 --> 00:06:18,270 Yeah, baby! 31 00:06:21,773 --> 00:06:24,067 Hi, baby! Yeah! 32 00:06:28,905 --> 00:06:31,825 My baby's got the strangest ways of saying 33 00:06:50,761 --> 00:06:53,305 - How's my hair? - Hurricane-proof. 34 00:06:53,347 --> 00:06:56,391 Hey! lt's all about the hair. Don't you forget that. 35 00:06:56,475 --> 00:06:58,977 Especially when you become some big hotshot lawyer. 36 00:06:59,061 --> 00:07:02,022 Those professional women types think it's all about brains and ability... 37 00:07:02,105 --> 00:07:04,024 and completely ignore the do. 38 00:07:04,107 --> 00:07:06,526 So the do's vital. Got it. 39 00:07:09,363 --> 00:07:13,492 - Hey, are you riding with me? - Uh, no. Tell mom l'll be home late. 40 00:07:13,575 --> 00:07:16,745 ls little Miss Croaker getting sauteed tonight? 41 00:07:16,828 --> 00:07:20,707 - Oh, a twit with a wit. - Eat me. 42 00:07:24,044 --> 00:07:26,004 Julie, brought you a shooter on the house. 43 00:07:26,088 --> 00:07:28,173 Oh, thanks, Max, but you know what? 44 00:07:28,256 --> 00:07:30,634 l have this mental block. l can't get past the slime. 45 00:07:30,717 --> 00:07:33,178 How about l take you out before you leave town? 46 00:07:33,261 --> 00:07:35,222 Kind of a bon voyage thing. 47 00:07:39,351 --> 00:07:42,938 You know what? l don't think so, Max. 48 00:07:43,021 --> 00:07:47,442 We've been friends since forever. You can't just leave without a farewell. 49 00:07:47,526 --> 00:07:48,610 Right. 50 00:07:48,694 --> 00:07:50,654 A toast... 51 00:07:50,737 --> 00:07:52,489 to us. 52 00:07:53,198 --> 00:07:56,118 To our last summer of immature... 53 00:07:56,201 --> 00:07:58,662 adolescent decadence. 54 00:07:59,746 --> 00:08:01,665 Somebody's buzzed. 55 00:08:02,916 --> 00:08:05,502 Yo, chum bait, take a hike. 56 00:08:07,254 --> 00:08:09,006 Hey, easy! 57 00:08:10,132 --> 00:08:12,092 - Barry, they're just friends! - Motherfucker! 58 00:08:12,134 --> 00:08:14,594 Come on, man! This is tired! 59 00:08:17,514 --> 00:08:19,641 Hey, Ray. Just taking care of your girl like l promised. 60 00:08:19,725 --> 00:08:23,895 Thanks, buddy. Now let's blow. 61 00:08:23,937 --> 00:08:25,439 Yeah. Hey. 62 00:08:25,522 --> 00:08:28,900 Let's beam down to Dawson's Beach. Little joyride? 63 00:08:33,780 --> 00:08:35,407 Bye. 64 00:08:48,795 --> 00:08:51,465 So the boy and girl are making out, right... 65 00:08:51,548 --> 00:08:54,551 when they hear over the radio that this lunatic killer's escaped... 66 00:08:54,635 --> 00:08:56,261 from an insane asylum... 67 00:08:56,303 --> 00:08:59,097 and he's got this long sharp hook for a hand. 68 00:08:59,139 --> 00:09:01,934 Dude, you're telling it wrong. 69 00:09:01,975 --> 00:09:06,521 Shut up. So the girl-- she gets all scared, right? 70 00:09:06,605 --> 00:09:08,190 She wants to go home. 71 00:09:08,273 --> 00:09:12,152 And the boy, all hot and bothered-- he gets pissed and peels out. 72 00:09:12,194 --> 00:09:13,654 That's not the way it goes. 73 00:09:13,695 --> 00:09:16,156 Okay, the boy goes for help, and the girl stays in the car. 74 00:09:16,198 --> 00:09:20,494 - And she hears this scratching sound-- - lt's not a scratching sound. 75 00:09:20,577 --> 00:09:23,038 lt's a drip. Drip, drip. 76 00:09:23,121 --> 00:09:25,749 No, it's scratching because the guy's been hung... 77 00:09:25,832 --> 00:09:28,794 from a tree limb and his feet are scratching the car roof. 78 00:09:28,877 --> 00:09:30,462 No, he's been decapitated... 79 00:09:30,504 --> 00:09:33,465 and it's the blood from his severed neck that's dripping on the car. 80 00:09:33,507 --> 00:09:35,092 And it's going drip, drip, drip. 81 00:09:35,175 --> 00:09:39,930 No, he wasn't decapitated. He was gutted with a hook. 82 00:09:42,849 --> 00:09:45,602 - That's the way l heard it. - You're all wrong. 83 00:09:47,187 --> 00:09:49,439 They get back to the girl's house... 84 00:09:49,523 --> 00:09:52,484 and they find the lunatic's bloody hook in the car door. 85 00:09:53,568 --> 00:09:55,737 Now that's the original story. 86 00:09:55,821 --> 00:09:58,407 - That's the way it really happened. - Hey. 87 00:09:58,490 --> 00:10:02,369 None of it really happened. It's a bullshit ghost story to begin with. 88 00:10:02,411 --> 00:10:06,081 - No, it's not. lt's true. - l don't think so, Ray. 89 00:10:06,164 --> 00:10:08,834 - l swear it. - Please! 90 00:10:08,875 --> 00:10:13,505 lt's a fictional story created to warn young girls against premarital sex. 91 00:10:14,256 --> 00:10:15,841 Well, actually, honey... 92 00:10:15,924 --> 00:10:18,302 and you know how terrified l am of your lQ... 93 00:10:18,385 --> 00:10:21,930 but it's an urban legend-- American folklore-- 94 00:10:23,015 --> 00:10:26,435 and they all usually originate from some sort of real-life incident. 95 00:10:41,116 --> 00:10:43,994 So, by that time... 96 00:10:44,077 --> 00:10:48,248 l will just be finishing my two-year contract on "Guiding Light''... 97 00:10:48,332 --> 00:10:52,461 coinciding with your first year as starting quarterback for the Steelers. 98 00:10:52,544 --> 00:10:54,838 - Cowboys. - Whoever. 99 00:10:54,921 --> 00:10:58,050 Then we can elope to Europe... 100 00:10:58,133 --> 00:10:59,843 or the Caymans-- 101 00:10:59,926 --> 00:11:01,261 wherever-- 102 00:11:01,303 --> 00:11:03,513 where I'll let you impregnate me... 103 00:11:03,597 --> 00:11:05,724 with the first of three children... 104 00:11:05,807 --> 00:11:08,477 before you head off to rehab. 105 00:11:08,560 --> 00:11:09,978 And then... 106 00:11:10,062 --> 00:11:11,688 we can live happily... 107 00:11:11,772 --> 00:11:14,816 blah, blah, blah. 108 00:11:18,946 --> 00:11:21,573 Where'd you go? 109 00:11:21,657 --> 00:11:23,617 l'm gonna hook you! 110 00:11:26,286 --> 00:11:28,705 You don't really believe all that crap, do you? 111 00:11:28,789 --> 00:11:32,042 - That's true! - The hook is merely a phallic symbol. 112 00:11:32,125 --> 00:11:34,878 - Oh, really? - Yeah, ultimately castrated. 113 00:11:36,880 --> 00:11:39,967 - God, l'm gonna miss you. - You don't have to. 114 00:11:40,050 --> 00:11:44,471 You can always ditch this Boston thing and come to New York with me. 115 00:11:44,554 --> 00:11:46,974 Yeah, well, we can't all sit in a Village coffeehouse... 116 00:11:47,057 --> 00:11:48,850 and ramble esoterically on our laptops. 117 00:11:48,934 --> 00:11:52,062 - There just isn't enough room. - See? Nobody gets me the way you do. 118 00:11:52,145 --> 00:11:54,982 - l understand your pain. - Precisely. 119 00:11:56,108 --> 00:11:58,694 l hate this. I really hate this. 120 00:11:58,777 --> 00:12:01,697 You're gonna go off, and you're gonna fall for some head-shaven... 121 00:12:01,780 --> 00:12:05,284 black-wearing, tattoo-covered, body-piercing philosophy student. 122 00:12:05,367 --> 00:12:08,161 That sounds attractive. 123 00:12:08,203 --> 00:12:10,163 And l'll never see you again. 124 00:12:11,915 --> 00:12:15,669 Did you know the success rate of high school sweetheart relationships... 125 00:12:15,711 --> 00:12:18,714 is higher than any other type of relationship? 126 00:12:18,797 --> 00:12:21,216 Yeah? Cite your source. 127 00:12:34,521 --> 00:12:36,148 Are you sure? 128 00:13:01,214 --> 00:13:03,258 - Get out of my pockets. - Give me the keys. 129 00:13:03,342 --> 00:13:06,678 Whose car is this? Nobody drives my car but me. 130 00:13:06,720 --> 00:13:09,848 l know, baby, but then Croaker Queen has to get home now. 131 00:13:09,932 --> 00:13:12,100 Thank you! 132 00:13:12,184 --> 00:13:15,354 - Hey, you two. - Give me my fucking keys. 133 00:13:15,395 --> 00:13:17,397 - You're trashed, pal. - l'm not trashed. 134 00:13:17,481 --> 00:13:20,025 Ride in the back with me. l'll let you do things to me. 135 00:13:20,067 --> 00:13:22,653 - Promise? - Nobody drives my car but me. 136 00:13:22,736 --> 00:13:26,281 - You got that, shit-smear? - Loud and clear. Get in the car. 137 00:13:37,626 --> 00:13:39,086 Jesus! 138 00:13:39,127 --> 00:13:42,047 You can't drive for shit. You know that? 139 00:13:43,006 --> 00:13:46,551 - God! - Can you say ""alcoholic''? 140 00:13:53,558 --> 00:13:56,478 All right, what the hell is this crap? 141 00:14:13,453 --> 00:14:15,580 - Hey, don't do that! - You asshole! 142 00:14:15,622 --> 00:14:18,875 - What's wrong with you? - Watch out! 143 00:14:27,968 --> 00:14:29,511 - What was that? - l don't know. 144 00:14:29,595 --> 00:14:31,930 ls everybody okay? 145 00:14:31,972 --> 00:14:33,599 - Yeah. - lt was an animaI. 146 00:14:34,308 --> 00:14:35,726 God, you're bleeding! 147 00:14:37,811 --> 00:14:40,731 - lt's not mine. - lt must have been a dog or something. 148 00:14:41,940 --> 00:14:44,610 Jesus Christ! My fucking car! 149 00:14:50,157 --> 00:14:52,618 You fuck! Can't you see where you're going? 150 00:14:52,659 --> 00:14:54,870 Look, it came out of nowhere. l didn't see it! 151 00:14:54,953 --> 00:14:57,456 - A dog couldn't have done that. - A fucking deer could. 152 00:14:57,497 --> 00:15:00,876 - You dropped your bottle. l was just-- - My dad's gonna freak on my ass! 153 00:15:00,959 --> 00:15:03,962 - lt was an accident. Leave him alone. - Where is it? 154 00:15:04,004 --> 00:15:06,465 lf it was a deer, then where is it? 155 00:15:06,506 --> 00:15:09,134 - Look, maybe it ran off. - I hope so. 156 00:15:09,176 --> 00:15:11,845 - l hope we didn't kiIl it. - Fuck that! Let's go. 157 00:15:11,929 --> 00:15:14,097 Oh, my God! 158 00:15:21,521 --> 00:15:23,440 - No way. - Oh, my God! 159 00:15:23,523 --> 00:15:24,942 But l thought-- 160 00:15:25,025 --> 00:15:26,777 l didn't see it! 161 00:15:26,860 --> 00:15:28,403 No! There's no way! 162 00:15:29,112 --> 00:15:31,531 God, this isn't happening! 163 00:15:35,744 --> 00:15:37,704 - You check that side. - Yeah. 164 00:15:37,746 --> 00:15:39,206 Come on. 165 00:15:49,132 --> 00:15:52,261 l couldn't see it! Look, l swear! 166 00:15:53,553 --> 00:15:55,514 - ls he dead? - l don't know. 167 00:15:56,556 --> 00:15:57,891 - Check his pulse. - No way! 168 00:15:57,933 --> 00:16:00,018 - You're the one who rammed him! - Just do it! 169 00:16:21,206 --> 00:16:22,708 l think he's dead. 170 00:16:24,710 --> 00:16:27,754 Shit! Fuck! 171 00:16:27,838 --> 00:16:29,673 Who is he? 172 00:16:29,756 --> 00:16:32,801 Can't tell. 173 00:16:32,884 --> 00:16:36,763 - His face is all messed up. - What the hell was he doing out here? 174 00:16:36,805 --> 00:16:39,474 We've gotta call the police and get an ambulance out here. 175 00:16:39,558 --> 00:16:40,976 Hey, what's your hurry! 176 00:16:42,603 --> 00:16:44,146 The guy's dead. 177 00:16:44,229 --> 00:16:47,316 You're not a doctor. You don't make that decision ! 178 00:16:47,399 --> 00:16:49,067 Use your brain. 179 00:16:49,109 --> 00:16:52,738 - We call the police and we're fucked. - lt was an accident. 180 00:16:52,779 --> 00:16:55,407 Look, let's think about this a minute. 181 00:16:55,449 --> 00:16:58,076 Think about what? Think about what? 182 00:16:58,160 --> 00:17:01,163 He was crossing the road in the middle of the night, okay? 183 00:17:01,246 --> 00:17:03,624 lt was an accident. You weren't drinking or speeding. 184 00:17:03,707 --> 00:17:05,626 - There's Iiquor aIl over the car. - But you're sober. 185 00:17:05,709 --> 00:17:07,252 They'll never believe l was driving! 186 00:17:07,294 --> 00:17:09,838 lt's my car. They'll nail my ass. 187 00:17:09,921 --> 00:17:13,091 - That's not true. - Are you kidding? 188 00:17:13,133 --> 00:17:15,344 Look at me. I'm drunk as shit. 189 00:17:15,427 --> 00:17:17,554 - l'm fucked! - No, we'Il call the police. 190 00:17:17,638 --> 00:17:20,098 We'll tell them the truth. They'll believe us. 191 00:17:20,140 --> 00:17:21,642 lt's manslaughter. 192 00:17:24,978 --> 00:17:27,397 We're gonna fry no matter who takes the fall. 193 00:17:28,690 --> 00:17:32,694 - Then we leave right now. - No way. Are you crazy? 194 00:17:32,778 --> 00:17:35,072 The grill's busted. There's blood everywhere. 195 00:17:35,155 --> 00:17:37,074 We can clean it up. Come on. 196 00:17:37,157 --> 00:17:40,202 Listen to yourselves! No, we are going to the police! 197 00:17:40,285 --> 00:17:41,954 We don't have time for your shit! 198 00:17:41,995 --> 00:17:44,039 You understand? We've gotta move fast! 199 00:17:45,499 --> 00:17:47,125 Let's try to stay calm. 200 00:17:47,167 --> 00:17:49,044 Focus. 201 00:17:49,127 --> 00:17:50,796 Don't you get it? 202 00:17:50,837 --> 00:17:53,799 lf there's some of him on the car, there's some of the car on him. 203 00:17:53,840 --> 00:17:56,802 They're gonna trace it back to you. You're looking at a hit-and-run. 204 00:17:56,843 --> 00:17:58,262 Then we dump the body. 205 00:17:59,471 --> 00:18:02,933 - You've lost it. - Look, just pretend we were never here. 206 00:18:03,016 --> 00:18:05,602 We could drag him to the water and dump him in. 207 00:18:07,354 --> 00:18:10,941 They wouldn't find him for weeks. By then, the evidence will be washed away. 208 00:18:11,024 --> 00:18:13,068 lf they found him at all. 209 00:18:16,863 --> 00:18:18,490 The currents are strong... 210 00:18:18,573 --> 00:18:21,535 and the undertow-- it could carry him out to sea. 211 00:18:21,576 --> 00:18:23,537 l won't be any part of it. 212 00:18:25,163 --> 00:18:26,873 Look, l'm scared, Julie. 213 00:18:26,957 --> 00:18:29,418 l'm not like the rest of you. l don't have the family... 214 00:18:29,501 --> 00:18:31,420 or the money to get me out of this. 215 00:18:33,213 --> 00:18:36,758 - Please. - This is your future, Julie. 216 00:18:36,842 --> 00:18:38,552 Think about it. 217 00:18:39,595 --> 00:18:41,597 College. 218 00:18:41,680 --> 00:18:43,599 You got your scholarship. 219 00:18:43,682 --> 00:18:47,185 The guy's already dead. lf we go to the police, we're dead too. 220 00:18:55,569 --> 00:18:57,195 Fuck! 221 00:18:57,863 --> 00:19:00,282 - What do we do? - Help me. 222 00:19:07,539 --> 00:19:09,458 Shit! They're slowing down! 223 00:19:10,709 --> 00:19:12,336 Who is it? 224 00:19:12,419 --> 00:19:14,796 - lt's Max. - Get rid of him! 225 00:19:21,970 --> 00:19:24,014 Julie. What you got? Car trouble? 226 00:19:24,097 --> 00:19:25,682 Actually... 227 00:19:28,435 --> 00:19:30,354 Barry's had way too much to drink... 228 00:19:30,437 --> 00:19:33,398 and we're trying to keep the upchuck out of the new car. 229 00:19:33,440 --> 00:19:36,026 Well, doesn't look so new anymore. 230 00:19:36,109 --> 00:19:38,070 Yeah, don't drink and drive. 231 00:19:38,111 --> 00:19:40,948 Daddy's gonna be mad. 232 00:19:44,117 --> 00:19:46,036 What can l do for you, Max? 233 00:19:46,119 --> 00:19:49,373 You can wipe that ""my shit don't stink'' grin off your face. 234 00:19:53,627 --> 00:19:56,254 Okay, Max. Will do. 235 00:19:56,296 --> 00:19:58,632 Have a good night. 236 00:19:59,800 --> 00:20:02,928 You almost got that rich boy act down, Ray. 237 00:20:03,011 --> 00:20:05,055 We'll be seeing you, Max. 238 00:20:06,098 --> 00:20:09,559 Yup. Take care, Julie. 239 00:20:59,568 --> 00:21:03,071 Even if his body washes ashore in the next coupIe of weeks... 240 00:21:03,155 --> 00:21:05,574 he'll be eaten by crabs and small fish. 241 00:21:07,618 --> 00:21:09,536 Maybe we'll get lucky with a shark. 242 00:21:12,873 --> 00:21:14,791 Take him to the side. 243 00:21:19,379 --> 00:21:21,465 - Put him down. - Easy. 244 00:21:21,548 --> 00:21:22,966 That's it. 245 00:21:28,347 --> 00:21:29,765 Let's do it. 246 00:21:29,848 --> 00:21:31,642 - Wait. - What? 247 00:21:32,726 --> 00:21:35,312 Should we check his waIlet and see who he is? 248 00:21:35,395 --> 00:21:37,439 - Why? - l don't know. 249 00:21:37,522 --> 00:21:40,108 Okay? Just to know. 250 00:21:40,192 --> 00:21:41,944 l don't wanna know. 251 00:21:42,027 --> 00:21:44,947 Let's just pretend he's some escaped lunatic with a hook for a hand... 252 00:21:45,030 --> 00:21:46,949 and we're doing everybody a favor. 253 00:21:47,032 --> 00:21:48,450 Ray, help me. 254 00:21:50,577 --> 00:21:52,287 l don't think l can. 255 00:21:52,371 --> 00:21:54,957 Shit! We agreed! 256 00:21:55,040 --> 00:21:57,042 God! Come on, Barry. lt's not too late. 257 00:21:57,125 --> 00:22:01,171 - You! Shut up! Just shut up! - Christ already! l'll do it! 258 00:22:05,425 --> 00:22:07,636 Help! Get him off of me! 259 00:22:11,056 --> 00:22:12,557 - My crown ! - No! 260 00:22:12,599 --> 00:22:14,685 He's got my crown ! 261 00:22:44,673 --> 00:22:46,425 Over here! 262 00:23:01,356 --> 00:23:04,943 - Let's get out of here. - We're going home now. 263 00:23:05,027 --> 00:23:07,529 And never, ever... 264 00:23:07,613 --> 00:23:11,241 under any circumstances known to God speak about this again. 265 00:23:11,325 --> 00:23:13,243 ls that clear? 266 00:23:13,327 --> 00:23:16,747 lt is now merely a future therapy bill. Agreed? 267 00:23:16,830 --> 00:23:18,749 Helen! 268 00:23:21,418 --> 00:23:25,172 - l'll never mention it again. - We make a pact... 269 00:23:25,213 --> 00:23:28,842 right here and now that we take this to our grave. 270 00:23:28,926 --> 00:23:30,886 Agreed. 271 00:23:36,016 --> 00:23:38,477 Don't you nod your head! You fucking say it! 272 00:23:39,227 --> 00:23:40,729 Yeah. Okay. 273 00:23:41,480 --> 00:23:44,107 We take this to our grave! Let me hear it! 274 00:23:44,191 --> 00:23:45,609 Let her go! 275 00:23:45,692 --> 00:23:48,820 You fucking say it. 276 00:23:48,862 --> 00:23:51,990 Okay, Barry, we take this to the grave. 277 00:24:00,248 --> 00:24:02,209 lt'll be okay. 278 00:24:48,714 --> 00:24:50,465 lt's time to go. 279 00:24:53,594 --> 00:24:56,555 Come on ! Move your tired ugly ass, girl ! 280 00:24:56,597 --> 00:24:58,223 We're late. 281 00:24:58,265 --> 00:25:01,226 I changed my mind. l'm not going. 282 00:25:01,268 --> 00:25:05,314 Get your white-as-death chalky corpse in the car now. 283 00:25:10,193 --> 00:25:11,737 l said come on! 284 00:25:13,447 --> 00:25:15,824 Julie, you're going home for the summer... 285 00:25:15,907 --> 00:25:18,535 and you're gonna get a tan on that pasty pale tail of yours. 286 00:25:20,621 --> 00:25:22,956 Let's go. 287 00:25:46,563 --> 00:25:49,316 - Remember. Sun and fun. - Yeah. 288 00:25:58,784 --> 00:26:00,827 Welcome home, dear. 289 00:26:04,831 --> 00:26:06,792 l missed you! 290 00:26:11,088 --> 00:26:12,631 How's the snapper? 291 00:26:15,842 --> 00:26:19,721 l really wanted monkfish, but it's been a bad season. 292 00:26:24,393 --> 00:26:27,980 - Are you on drugs? - What? 293 00:26:28,021 --> 00:26:31,400 l just wanted to surprise you. l want an honest reaction. 294 00:26:35,529 --> 00:26:37,572 No, Mom. No drugs. 295 00:26:38,532 --> 00:26:43,453 Well, what is wrong? l mean, you look like death. 296 00:26:44,204 --> 00:26:47,291 Yeah. Well, l've had a rough year. 297 00:27:12,816 --> 00:27:15,694 You got some mail. A letter came today. 298 00:27:15,736 --> 00:27:18,947 lt's not your report card, though. That came last week. 299 00:27:19,031 --> 00:27:23,118 Mom, l know it looks bad, but the summer session went really well. 300 00:27:23,201 --> 00:27:26,163 lt would have to, because according to the dean you only have one more chance. 301 00:27:26,246 --> 00:27:30,876 - lt's not that serious, really. - What happened to my daughter? 302 00:27:32,419 --> 00:27:35,380 l mean, you went away and you don't call, and you don't visit. 303 00:27:37,966 --> 00:27:40,052 Your father must be turning over in his grave. 304 00:28:10,624 --> 00:28:12,376 Who sent this? 305 00:28:13,460 --> 00:28:16,797 - There's no postmark or return address. - Your guess is as good as mine. 306 00:28:16,880 --> 00:28:19,299 - Why? What does it say? - Nothing. 307 00:29:48,180 --> 00:29:50,182 Guys, easy! 308 00:29:50,223 --> 00:29:52,809 lt's called gIass. lt breaks. 309 00:29:56,939 --> 00:29:58,649 Good morning. 310 00:30:07,074 --> 00:30:09,785 Well, well. Look what the cat drug in. 311 00:30:11,161 --> 00:30:14,706 Elsa, hi. You know, l need to talk to Helen... 312 00:30:14,790 --> 00:30:17,250 and l was wondering if you could give me her New York number. 313 00:30:17,334 --> 00:30:21,672 - Her New York number? - Yeah. l need to talk to her. 314 00:30:21,755 --> 00:30:25,008 Fact check, Julie. Helen doesn't have a New York number. 315 00:30:25,092 --> 00:30:28,011 lf you need to speak with her, l suggest you go to women's fragrances... 316 00:30:28,095 --> 00:30:30,013 ten feet to your left. 317 00:30:32,391 --> 00:30:34,309 Frightening, isn't it? 318 00:30:41,942 --> 00:30:43,527 When did you get home? 319 00:30:44,194 --> 00:30:45,988 Yesterday. 320 00:30:46,071 --> 00:30:48,031 lt's good to see you. 321 00:30:49,283 --> 00:30:51,451 What happened to New York? 322 00:30:51,535 --> 00:30:56,081 l went for a while, and it didn't really work out. 323 00:31:00,752 --> 00:31:03,505 Somebody sent this to me. 324 00:31:03,589 --> 00:31:05,007 Oh, my God. 325 00:31:05,090 --> 00:31:08,093 - Somebody knows, HeIen. - How? 326 00:31:09,469 --> 00:31:12,514 - l don't know. - We were so careful. 327 00:31:12,598 --> 00:31:14,725 Were we? 328 00:31:14,808 --> 00:31:18,520 What if somebody saw us? What if somebody else was there that night? 329 00:31:19,605 --> 00:31:22,107 - Who? lt's been a year. - l don't know. 330 00:31:26,278 --> 00:31:28,780 Has Barry seen this? 331 00:31:30,532 --> 00:31:32,492 Do you ever see Barry at school? 332 00:31:32,534 --> 00:31:35,120 - lt's a big campus. - Are you sure he came back? 333 00:31:36,163 --> 00:31:38,457 Saw his car the other day at the gym. 334 00:31:39,499 --> 00:31:41,460 Did you guys break up? 335 00:31:44,212 --> 00:31:46,506 What are you two doing here? 336 00:31:51,553 --> 00:31:53,472 Hi, Barr. 337 00:32:00,646 --> 00:32:03,607 This is nothing. "l know what you did last summer''? 338 00:32:03,690 --> 00:32:06,568 Ooh ! What a crock of shit. 339 00:32:06,652 --> 00:32:09,529 - We need help. - Yeah, l'll say. 340 00:32:09,571 --> 00:32:11,949 You guys should check out a mirror once in a while. 341 00:32:12,032 --> 00:32:14,785 - You two look like shit run over twice. - You're a prick. 342 00:32:17,037 --> 00:32:18,580 We can't just ignore it. 343 00:32:18,664 --> 00:32:22,125 Come on. How do you know this is even related? 344 00:32:22,209 --> 00:32:26,171 - You did a lot of things last summer. - Well, only one murder comes to mind. 345 00:32:26,255 --> 00:32:28,465 You shut the hell up! 346 00:32:32,678 --> 00:32:36,390 - We didn't murder anyone. - He was stiIl alive when we dumped him. 347 00:32:36,473 --> 00:32:38,892 Do we have to rehash this? lt was an accident. 348 00:32:38,976 --> 00:32:42,896 - The guy was in the middle of the road. - His name was David Egan. 349 00:32:43,355 --> 00:32:45,023 Who? 350 00:32:45,065 --> 00:32:47,025 David Egan. 351 00:32:48,193 --> 00:32:52,114 He was found three weeks after we-- 352 00:32:52,197 --> 00:32:55,659 His body was caught in a shrimp net not far from Miller's dock. 353 00:32:56,868 --> 00:32:58,662 lt was in the paper. 354 00:32:58,745 --> 00:33:01,665 l think the police called it an ""accidental drowning.'' 355 00:33:03,709 --> 00:33:06,503 You can call it an accident all you want, but he died because of us. 356 00:33:06,587 --> 00:33:08,005 That's certain. 357 00:33:10,757 --> 00:33:12,718 What about Ray? 358 00:33:14,803 --> 00:33:17,306 Have you shown it to him? What does he think? 359 00:33:17,389 --> 00:33:20,017 l haven't seen Ray since last summer. 360 00:33:20,100 --> 00:33:22,644 We broke up, and last l heard he was working up north. 361 00:33:26,106 --> 00:33:28,567 Let's suppose somebody was there that night. 362 00:33:29,693 --> 00:33:34,531 Why send a letter one year later? Probably some crack fucking around. 363 00:33:39,202 --> 00:33:41,079 Max. 364 00:33:43,123 --> 00:33:47,002 - Max? You think? - Who else? He was there. 365 00:33:52,507 --> 00:33:55,052 - You two wait here. - What are you gonna do? 366 00:33:55,135 --> 00:33:57,054 l know what l'm doing. 367 00:34:03,810 --> 00:34:05,228 WelI, go figure. 368 00:34:06,021 --> 00:34:09,232 And l was just thinking to myself, ""Whatever happened to that Barry Cox?'' 369 00:34:12,235 --> 00:34:16,782 Listen, can we talk a sec? ln private. 370 00:34:16,865 --> 00:34:19,826 Oh, what? This isn't private enough for you? 371 00:34:26,375 --> 00:34:28,669 Yeah, what? 372 00:34:30,629 --> 00:34:32,965 - Look, we got your letter. - What are you talking about? 373 00:34:33,006 --> 00:34:35,384 Don't fuck with me! You saw us that night. 374 00:34:35,467 --> 00:34:37,928 What the fuck are you on, huh? 375 00:34:38,011 --> 00:34:40,889 - Jesus! - l'm gonna say this once. 376 00:34:40,973 --> 00:34:43,308 l'Il fucking kill your ass. l got no problem with that. 377 00:34:43,350 --> 00:34:45,602 - Get the fuck off me! - You understand? 378 00:34:58,407 --> 00:35:00,367 Motherfucker! 379 00:35:01,785 --> 00:35:04,579 Don't you test me, motherfucker! 380 00:35:04,663 --> 00:35:07,916 l'll call the cops on your college quarterback ass! 381 00:35:08,000 --> 00:35:11,336 - So? Did he admit to the letter? - He won't bother you anymore. 382 00:35:11,378 --> 00:35:13,797 - What did you do? - l took care of it, okay? 383 00:35:13,880 --> 00:35:16,800 - How? - l scared the shit out of him, okay? 384 00:35:19,845 --> 00:35:21,763 Well, l'll be damned. 385 00:35:29,980 --> 00:35:32,482 So Ray grew up to be a fisherman, huh? 386 00:35:33,275 --> 00:35:34,860 Yeah, almost a year now. 387 00:35:34,901 --> 00:35:38,071 l work on that one over there on the end. 388 00:35:38,155 --> 00:35:39,698 That's nice. 389 00:35:39,740 --> 00:35:42,618 Have a nice life, guys. l'm out of here. 390 00:35:47,748 --> 00:35:49,166 You got a minute? 391 00:35:50,751 --> 00:35:53,337 l gotta get back to work. 392 00:35:53,420 --> 00:35:56,673 Call me. We can get together. 393 00:35:56,757 --> 00:35:58,675 Yeah. Okay. 394 00:36:07,434 --> 00:36:09,269 We need to talk. 395 00:36:10,604 --> 00:36:14,232 - You think Max sent it? - Barry does. l don't know. 396 00:36:14,274 --> 00:36:17,110 Well, you know how Max feels about you guys. 397 00:36:17,194 --> 00:36:20,697 He's probably just screwing around. He doesn't have much else to do. 398 00:36:20,781 --> 00:36:22,824 Yeah, maybe. 399 00:36:22,908 --> 00:36:25,243 So... 400 00:36:25,285 --> 00:36:27,245 how's school? 401 00:36:27,287 --> 00:36:29,957 So, you're a fisherman. 402 00:36:30,040 --> 00:36:32,459 Yeah. Prophecy fuIfilled, right? 403 00:36:32,542 --> 00:36:36,046 - l've become my father. - l thought you didn't know your dad. 404 00:36:36,129 --> 00:36:39,591 Ah. He worked the boats. That's all I do know about him. 405 00:36:41,635 --> 00:36:44,471 Look, I thought a lot about last summer. 406 00:36:44,513 --> 00:36:47,266 l know you hold me responsible for what happened. 407 00:36:47,307 --> 00:36:49,935 I don't hold you responsible. 408 00:36:50,018 --> 00:36:53,480 No. I'm responsible for my own actions, and l don't blame you. 409 00:36:56,316 --> 00:36:58,402 But l don't want to know you either. 410 00:37:30,809 --> 00:37:32,227 Fuck! 411 00:39:04,820 --> 00:39:06,780 Hello? 412 00:39:36,685 --> 00:39:38,145 Hello? 413 00:40:21,813 --> 00:40:23,482 Fuck. 414 00:40:28,987 --> 00:40:30,906 My fucking jacket. 415 00:40:33,742 --> 00:40:38,038 Hey, Hank. Who else is here? Anybody else working out? 416 00:40:38,080 --> 00:40:40,040 Just you and me, pal. 417 00:40:46,505 --> 00:40:48,257 Come back! 418 00:40:58,350 --> 00:41:00,269 Max, you're fucking dead. 419 00:41:57,034 --> 00:41:59,369 Help me! 420 00:42:02,205 --> 00:42:04,541 Somebody! 421 00:42:10,547 --> 00:42:12,591 What do you want? 422 00:42:20,515 --> 00:42:23,393 l'm sorry! l swear! 423 00:42:23,477 --> 00:42:25,187 We didn't mean it! 424 00:42:26,313 --> 00:42:28,273 Please don't. 425 00:42:30,442 --> 00:42:32,361 One moment, please, officer. 426 00:42:45,624 --> 00:42:47,417 What happened? 427 00:42:47,501 --> 00:42:51,630 No. For the 40th fucking time, l couldn't see his face. 428 00:42:51,672 --> 00:42:53,840 We have no choice here, okay? 429 00:42:53,924 --> 00:42:56,426 Somebody tried to kiIl you. We have to go to the police. 430 00:42:56,510 --> 00:42:59,346 No, he wasn't trying to kill me last night. 431 00:42:59,388 --> 00:43:01,932 lf he wanted me dead, he could have done it. He's just fucking with us. 432 00:43:02,015 --> 00:43:05,143 - Who is? - l don't know! Some guy in a slicker. 433 00:43:05,227 --> 00:43:08,647 Well, that narrows it down, this being a quaint little fishing village and all. 434 00:43:08,689 --> 00:43:12,818 Since you bring it up, we all know you have a slicker. 435 00:43:16,655 --> 00:43:19,533 - You are not gonna throw this on me. - No, guys. Please don't do this. 436 00:43:19,574 --> 00:43:21,493 This isn't getting us anywhere! 437 00:43:25,372 --> 00:43:28,959 Look, maybe we should just come clean. 438 00:43:32,087 --> 00:43:35,507 - We made a pact and we're keeping it. - Yeah, but that's insane now. 439 00:43:35,549 --> 00:43:37,551 Look at us. The secret's killing us. 440 00:43:37,593 --> 00:43:41,096 l'm not going to the police, and you're not either. 441 00:43:41,179 --> 00:43:43,140 Barry, please, we could put an end to it... 442 00:43:43,223 --> 00:43:45,892 and maybe salvage some small fraction of a life. 443 00:43:45,976 --> 00:43:47,978 And how do we do that, huh? 444 00:43:48,061 --> 00:43:51,523 There was no accident. lt was murder. 445 00:43:51,607 --> 00:43:54,067 Your words, remember? Murder. 446 00:43:55,110 --> 00:43:58,488 l say we find the fuck who's doing this and have a little one on one. 447 00:43:58,572 --> 00:44:01,074 - What, like last night, Barr? - Fuck you ! 448 00:44:01,158 --> 00:44:02,701 Barry's right. 449 00:44:02,743 --> 00:44:04,703 Whoever's doing this isn't going to the police. 450 00:44:04,745 --> 00:44:06,455 We could find him, talk to him. 451 00:44:08,832 --> 00:44:11,460 How do we find him? 452 00:44:11,543 --> 00:44:16,048 Well, it's got to be a friend or a family member of the guy we hit. 453 00:44:16,131 --> 00:44:18,091 What was his name? 454 00:44:20,427 --> 00:44:22,888 - David Egan. - Right. 455 00:44:28,018 --> 00:44:31,480 Look, l don't think we should give up on Max. lt could still be him. 456 00:44:31,563 --> 00:44:34,608 Then find him. Prove Barry wrong. That's what you want, isn't it? 457 00:44:34,691 --> 00:44:36,610 No, what l want is for you and me to just-- 458 00:44:36,693 --> 00:44:39,613 Listen to me, okay? l want you to get something. 459 00:44:39,696 --> 00:44:41,615 There is no ""you and me.'' 460 00:44:52,709 --> 00:44:55,128 Okay. l can access the local library on-line. 461 00:44:55,212 --> 00:44:58,090 l think we can cross-reference and pull up all we need to know. 462 00:44:58,131 --> 00:45:01,009 Egan, David. 463 00:45:03,428 --> 00:45:05,514 All these articles are about David Egan? 464 00:45:05,597 --> 00:45:08,767 Yeah, or at least mention him. lt should pull anything with his name. 465 00:45:10,477 --> 00:45:14,189 Wait. July 5th, two years ago. What's this? 466 00:45:14,273 --> 00:45:16,733 ""Susie Willis died of drowning. 467 00:45:16,817 --> 00:45:19,236 She was trapped in a car after it skidded out of control... 468 00:45:19,319 --> 00:45:21,738 into the reefs near Dawson's Beach. 469 00:45:21,822 --> 00:45:23,782 The driver, David Egan, was unharmed." 470 00:45:23,824 --> 00:45:25,158 l remember that. 471 00:45:25,200 --> 00:45:28,787 Susie was engaged to David. They were gonna be married. 472 00:45:30,247 --> 00:45:34,126 Wait a second. l remember he had her name tattooed on his arm. l saw it. 473 00:45:35,502 --> 00:45:39,464 "Survived by his mother, Claire, and sister, Melissa, of Maribel County.'' 474 00:45:40,549 --> 00:45:44,761 They live in the sticks. What do you think? 475 00:45:44,845 --> 00:45:47,681 What have we got to lose? 476 00:45:52,728 --> 00:45:54,187 - Turn right. - Where? 477 00:45:55,063 --> 00:45:56,273 Back there. 478 00:46:08,493 --> 00:46:10,078 What exactly is the pIan? 479 00:46:10,162 --> 00:46:14,249 Are we gonna say, "We killed your son and we're in the neighborhood, so--'' 480 00:46:14,333 --> 00:46:17,002 l thought we'd scope it out, then play it by ear. 481 00:46:17,085 --> 00:46:21,465 Don't you think we should have a plan? Angela Lansbury always had a plan. 482 00:46:31,224 --> 00:46:34,144 What if they're waiting for us? What if they recognize us? 483 00:46:34,227 --> 00:46:36,146 - They couId have a gun. Shoot us dead. - lt's been a year. 484 00:46:36,229 --> 00:46:38,357 They could have done that already. 485 00:46:38,440 --> 00:46:39,900 Jodie Foster tried this... 486 00:46:39,942 --> 00:46:42,235 and a skin-ripping serial killer answered the door. 487 00:46:56,458 --> 00:46:58,418 Well, it was a good try. 488 00:47:11,014 --> 00:47:13,433 Adding breaking and entering to our crime spree? 489 00:47:14,476 --> 00:47:15,936 Can l help you? 490 00:47:20,941 --> 00:47:23,819 Hi. Our car stalled down the road... 491 00:47:23,902 --> 00:47:26,363 and we were wondering if we could use your phone. 492 00:47:35,998 --> 00:47:39,042 - Phone's over there. - Oh, thanks. 493 00:47:39,126 --> 00:47:41,587 Um, Jodie... 494 00:47:43,088 --> 00:47:45,591 will you call triple-A? 495 00:47:46,633 --> 00:47:48,468 You got it... 496 00:47:48,510 --> 00:47:50,846 Angela. 497 00:48:06,820 --> 00:48:11,408 My name is Missy Egan. Are you girls from Maribel? 498 00:48:11,491 --> 00:48:15,120 - Oh, no. Southport. - Oh. l went to Southport High. 499 00:48:15,203 --> 00:48:18,790 Yeah, l knew you looked familiar. What year? 500 00:48:18,874 --> 00:48:22,169 - Uh, class of '88. - Your name... 501 00:48:22,210 --> 00:48:24,379 Egan, sounds very familiar. 502 00:48:24,463 --> 00:48:27,382 Did you have a brother or something? 503 00:48:27,466 --> 00:48:30,636 I did, but he was younger than me. David. Younger. 504 00:48:30,719 --> 00:48:34,932 - What class was he? - Uh, '92, but he died last July. 505 00:48:35,891 --> 00:48:37,851 l'm so sorry. 506 00:48:38,435 --> 00:48:39,728 Thanks. 507 00:48:39,811 --> 00:48:42,773 Do you live alone? 508 00:48:45,359 --> 00:48:48,028 Yeah, l do. 509 00:48:48,111 --> 00:48:51,281 Well, my daddy died a long time ago, and my mama-- 510 00:48:51,365 --> 00:48:53,992 she's in a home in Aurora... 511 00:48:54,034 --> 00:48:56,411 because she didn't take too well to what happened with David. 512 00:48:57,788 --> 00:49:00,499 Things just haven't been the same since he died. 513 00:49:06,421 --> 00:49:07,881 They're on their way. 514 00:49:09,383 --> 00:49:14,137 l could make you guys a cup of tea while you're waiting. 515 00:49:14,221 --> 00:49:18,350 - Thanks. - Yeah, thanks. That's nice of you. 516 00:49:31,405 --> 00:49:35,742 You know, l think I remember David. He had a friend. What was his name? 517 00:49:35,784 --> 00:49:38,620 Who? 518 00:49:38,704 --> 00:49:40,622 Didn't he hang out with this guy? 519 00:49:40,706 --> 00:49:43,166 They were really close. What was his name? 520 00:49:44,001 --> 00:49:48,213 l don't know. l didn't know too many of David's friends. 521 00:49:50,424 --> 00:49:53,760 But there was one guy. 522 00:49:53,844 --> 00:49:57,848 One guy-- He stopped by not too long after David's death... 523 00:49:57,931 --> 00:50:00,392 and he came to pay his respects. 524 00:50:00,434 --> 00:50:02,060 Really? 525 00:50:03,353 --> 00:50:06,857 Yeah, he was a really nice guy. He was cute and smart. 526 00:50:09,234 --> 00:50:13,447 Well, we were sweet on each other for about two minutes... 527 00:50:13,530 --> 00:50:15,449 but it didn't work out. 528 00:50:15,532 --> 00:50:20,203 He never really said it, but l think it hurt him to be around me. 529 00:50:22,748 --> 00:50:24,416 Where is this oId friend now? 530 00:50:24,499 --> 00:50:27,210 Oh, l don't know. 531 00:50:27,294 --> 00:50:30,714 - Do you remember his name? - Billy. 532 00:50:30,797 --> 00:50:35,385 - Did he have a last name? - Blue. Billy Blue. 533 00:50:36,345 --> 00:50:40,098 Well, you know what? We should probably wait back in the car. 534 00:50:40,140 --> 00:50:42,935 Don't be ridiculous. Why don't-- Uh, stay. 535 00:50:43,018 --> 00:50:45,646 No, l don't want to miss triple-A. 536 00:50:45,729 --> 00:50:48,565 - We appreciate the phone. - Anytime. 537 00:50:48,649 --> 00:50:51,109 l don't get too many knocks on my door nowadays. 538 00:50:52,194 --> 00:50:54,154 You okay? 539 00:50:55,030 --> 00:50:56,782 l wigged out. l'm sorry. 540 00:50:58,325 --> 00:51:02,246 But being in his house, and seeing his sister-- 541 00:51:04,373 --> 00:51:05,958 Do you see what we've done? 542 00:51:09,002 --> 00:51:10,462 lt was an accident. 543 00:51:12,589 --> 00:51:16,843 Helen, we killed a man, and then ruined the lives of everyone he knew. 544 00:51:16,927 --> 00:51:21,139 l don't think we're that powerful. You're giving us way too much credit. 545 00:51:27,229 --> 00:51:30,482 - You forgot your cigarettes. - Thank you. 546 00:51:34,236 --> 00:51:36,863 Well, l see you got this car started, didn't you? 547 00:51:36,947 --> 00:51:39,491 Yeah. Damnedest thing. lt started right up. 548 00:51:39,574 --> 00:51:41,243 Funny how that happens. 549 00:52:01,263 --> 00:52:03,515 So what now? 550 00:52:03,557 --> 00:52:06,518 Now we try and locate this Billy Blue. 551 00:52:12,232 --> 00:52:14,151 Maybe he wanted to die. 552 00:52:16,069 --> 00:52:19,948 - What? - David Egan. 553 00:52:20,782 --> 00:52:24,953 His girlfriend was killed on that same road July Fourth one year earIier. 554 00:52:25,037 --> 00:52:30,459 Maybe he blamed himself. Maybe he was waiting for us to hit him. 555 00:52:30,542 --> 00:52:33,295 Yeah, if that'll help you sleep at night. 556 00:52:36,048 --> 00:52:41,219 What happened between us? We used to be best friends. 557 00:52:42,471 --> 00:52:45,349 We used to be a lot of things. 558 00:52:46,475 --> 00:52:48,435 l miss you. 559 00:52:55,108 --> 00:52:57,069 Yeah, well-- 560 00:53:30,435 --> 00:53:31,853 Hey, Dad. 561 00:55:47,072 --> 00:55:50,075 Hey, is the washed-up, dried-out has-been having a moment? 562 00:55:53,453 --> 00:55:56,081 What do you want? 563 00:55:56,123 --> 00:56:00,294 We're doing inventory at the store tomorrow. l need you there by 10:00. 564 00:56:00,377 --> 00:56:03,797 l can't. l'm in the parade tomorrow. 565 00:56:06,675 --> 00:56:11,138 Well, Dad put me in charge of the store, and l want you there by 10:00. 566 00:56:12,180 --> 00:56:15,642 The outgoing queen has to ride in the parade prior to the pageant. 567 00:56:16,685 --> 00:56:19,313 lt's tradition. There's nothing l can do about it. 568 00:56:21,982 --> 00:56:26,570 You and your hair. Just so pathetic. 569 00:56:26,653 --> 00:56:28,905 You can leave now. 570 00:56:28,989 --> 00:56:30,907 So very pathetic. 571 00:58:00,706 --> 00:58:02,916 Hello? 572 00:58:03,000 --> 00:58:05,335 What? Oh, my God! 573 00:59:22,746 --> 00:59:23,956 Max! 574 00:59:46,103 --> 00:59:49,439 - You sure he was dead? - Don't ask me that again. 575 00:59:49,523 --> 00:59:52,442 l saw him with these crabs. 576 00:59:54,111 --> 00:59:55,862 You do it. 577 01:00:08,292 --> 01:00:11,211 No, don't even. He was there, goddammit! 578 01:00:11,295 --> 01:00:13,589 And he was wearing your jacket, Barry. 579 01:00:13,672 --> 01:00:16,341 Where'd he go? Did the crabs carry him away? 580 01:00:16,425 --> 01:00:18,010 l swear to God. 581 01:00:18,093 --> 01:00:20,262 l believe you, Julie. 582 01:00:20,345 --> 01:00:23,807 - He came and he took the body. - Why would he do that? 583 01:00:23,890 --> 01:00:26,727 l don't know. Why would he try to run you over? 584 01:00:26,768 --> 01:00:30,355 Why did he make coleslaw on her head? He's fucking with us! 585 01:00:30,439 --> 01:00:33,275 - Let's go back to the house. - Where's your jacket? 586 01:00:34,860 --> 01:00:39,948 He's got us now. This is what he wants. We can't go to the police now. 587 01:00:40,032 --> 01:00:44,411 He's made sure of that. He's just watching us and waiting. 588 01:00:44,453 --> 01:00:46,955 What are you waiting for? 589 01:00:47,998 --> 01:00:50,709 What are you waiting for? 590 01:00:57,257 --> 01:00:59,217 What are you doing here? 591 01:00:59,259 --> 01:01:02,971 - l've been looking everywhere for you. - You're gonna die. 592 01:01:03,055 --> 01:01:05,098 Hey! Stop it! 593 01:01:05,182 --> 01:01:07,976 What are you doing? l didn't do anything. 594 01:01:08,060 --> 01:01:11,980 - You're fucking lying! - Leave him alone, Barry. 595 01:01:12,064 --> 01:01:14,483 Wake up, Julie. He's behind this. 596 01:01:14,566 --> 01:01:18,320 -How many fucked-up fisherman are there? -He's after me too. 597 01:01:20,197 --> 01:01:22,115 l got a letter. 598 01:01:23,116 --> 01:01:25,077 Oh, you got a letter. 599 01:01:25,118 --> 01:01:28,080 l got run over. Helen gets her hair chopped off. 600 01:01:28,121 --> 01:01:31,959 Julie gets a body in a trunk and you get a letter. That's balanced. 601 01:01:32,042 --> 01:01:34,002 What are you talking about? 602 01:01:34,086 --> 01:01:37,256 Drop the act. You killed Max and took my jacket. 603 01:01:37,297 --> 01:01:40,717 - Max is dead? - What is it with you, Ray? 604 01:01:40,801 --> 01:01:43,637 You were dogging us from the start, wanting to be our friend... 605 01:01:43,679 --> 01:01:45,931 but you were too jeaIous to handle it. 606 01:01:46,014 --> 01:01:47,266 Fuck you ! 607 01:01:47,349 --> 01:01:48,684 Stop it! 608 01:01:50,143 --> 01:01:51,895 We have to stick together. 609 01:01:51,979 --> 01:01:53,939 We have to help each other. 610 01:02:00,821 --> 01:02:05,158 So if it's not fisher-boy here, who is it and how do we find him? 611 01:02:05,200 --> 01:02:07,160 We think his name is Billy Blue. 612 01:02:09,288 --> 01:02:10,706 How do you know that? 613 01:02:10,789 --> 01:02:13,208 Missy said there was a friend named Billy Blue. 614 01:02:13,292 --> 01:02:15,252 Who probably went to school with David Egan. 615 01:02:15,335 --> 01:02:19,464 According to sis, that would make him class of '92. 616 01:02:19,548 --> 01:02:21,633 Elsa was class of '92. 617 01:02:21,717 --> 01:02:24,219 Maybe there's something in her yearbook. 618 01:02:24,303 --> 01:02:26,305 That's him, huh? 619 01:02:26,388 --> 01:02:28,599 Hard to believe that's the guy. 620 01:02:28,682 --> 01:02:31,393 His face isn't splattered all over the road, dumb ass. 621 01:02:33,145 --> 01:02:34,980 Maybe Blue's not his real name. 622 01:02:36,565 --> 01:02:40,402 That's right. He could have easily lied to Missy. We did. 623 01:02:40,485 --> 01:02:43,405 We should bring the yearbook to Missy. lf she had it in front of her-- 624 01:02:43,488 --> 01:02:46,992 - She could point him out. - l'm not going anywhere. 625 01:02:50,454 --> 01:02:53,498 High schooI mug shots? 626 01:02:54,583 --> 01:02:56,585 l'll go. 627 01:02:56,668 --> 01:02:59,254 - You've got that parade today. - Forget it. 628 01:02:59,338 --> 01:03:01,840 You need to be there in case he shows up. 629 01:03:01,924 --> 01:03:05,636 - l don't want him to show up. - This could be our chance. 630 01:03:05,719 --> 01:03:07,512 We could catch him. 631 01:03:07,596 --> 01:03:09,181 l'll go to Missy's. 632 01:03:09,264 --> 01:03:13,477 Barry, go to the parade and don't let her out of your sight. lf he shows up-- 633 01:03:13,560 --> 01:03:16,188 - l'll pound his ass. - Listen to yourselves. 634 01:03:16,271 --> 01:03:18,357 You sound like vigilantes. 635 01:03:18,440 --> 01:03:20,150 lt's July Fourth. 636 01:03:20,233 --> 01:03:21,693 This is his day. 637 01:03:21,735 --> 01:03:25,197 Whatever he has planned is gonna happen, unless we stop him. 638 01:03:25,238 --> 01:03:28,158 Come on, Julie. Don't you see? 639 01:03:28,242 --> 01:03:31,495 lt's that moment where we have to make a decision. 640 01:03:31,578 --> 01:03:34,373 Let's make the right one this time. 641 01:03:34,414 --> 01:03:37,960 l'm not interested in what's right. l want to do what's smart. 642 01:03:38,043 --> 01:03:41,505 Then let's get the hell out of here. We can leave town. Disappear. 643 01:03:41,588 --> 01:03:45,384 l've already disappeared. Now l want my life back. 644 01:03:48,845 --> 01:03:51,181 We have to face this. 645 01:03:51,265 --> 01:03:53,183 What's it gonna be, Ray? 646 01:05:04,713 --> 01:05:06,173 Over there! 647 01:05:12,346 --> 01:05:13,972 Move! 648 01:05:20,312 --> 01:05:22,272 Move it! 649 01:05:33,200 --> 01:05:34,451 Shit. 650 01:05:36,578 --> 01:05:38,830 Where the hell is he? 651 01:06:13,240 --> 01:06:14,700 Hello. 652 01:07:10,964 --> 01:07:12,925 Please. 653 01:07:16,219 --> 01:07:21,058 Missy, do you remember me from the other day? The car trouble? 654 01:07:21,141 --> 01:07:23,393 What are you doing here? 655 01:08:02,891 --> 01:08:04,935 PIease, we need to talk. 656 01:08:06,687 --> 01:08:10,941 l need to find your brother's friend Billy Blue. l need to talk to him. 657 01:08:11,024 --> 01:08:13,151 Maybe you could look through this yearbook. 658 01:08:13,235 --> 01:08:14,987 What's this all about? 659 01:08:16,363 --> 01:08:20,409 lt's too crazy to explain, but it has to do with your brother... 660 01:08:20,492 --> 01:08:22,661 and last July Fourth. 661 01:08:22,703 --> 01:08:24,162 What about it? 662 01:08:25,205 --> 01:08:28,375 What happened wasn't an accident. There's more to it. 663 01:08:28,458 --> 01:08:31,461 - l know. - You know what? 664 01:08:32,879 --> 01:08:35,841 - He killed himself. - He what? 665 01:08:37,426 --> 01:08:41,847 He went up there to die that night. That's where Susie died. 666 01:08:41,888 --> 01:08:45,183 See, the whole town blamed him for her death... 667 01:08:45,267 --> 01:08:47,769 so he blamed himself. 668 01:08:47,853 --> 01:08:49,813 How do you know it was a suicide? 669 01:08:52,608 --> 01:08:55,027 He left a note. 670 01:08:56,111 --> 01:08:59,281 l had to keep this hidden from the insurance company... 671 01:08:59,364 --> 01:09:02,826 because they wouldn't pay me the money if it was suicide. 672 01:09:05,746 --> 01:09:08,749 That don't much matter anymore... 673 01:09:08,790 --> 01:09:11,376 because the money's been spent. 674 01:09:15,464 --> 01:09:19,718 This isn't a suicide note. This is a death threat. 675 01:09:19,801 --> 01:09:23,639 What are you talk-- What are you talking about? 676 01:09:23,722 --> 01:09:26,683 Your brother didn't kill himself, Missy. 677 01:09:26,767 --> 01:09:30,187 l saw him. l was there, and whoever sent this was there too. 678 01:09:30,270 --> 01:09:31,772 Where did you see him? 679 01:09:31,855 --> 01:09:34,858 He was crossing the road. We accidentally hit him. 680 01:09:36,485 --> 01:09:37,986 My brother drowned. 681 01:09:38,070 --> 01:09:40,030 He had ""Susie'' tattooed on his arm. 682 01:09:40,113 --> 01:09:42,366 - He doesn't have a tattoo. - l saw it. 683 01:09:42,449 --> 01:09:44,743 You didn't see anything! Get out of here. 684 01:09:47,788 --> 01:09:50,082 Get out of my house. 685 01:09:58,840 --> 01:10:00,676 Oh, my God. 686 01:10:02,928 --> 01:10:05,555 lt wasn't your brother. 687 01:10:13,146 --> 01:10:15,857 There's gonna be a lot of people in here who can't hear it. 688 01:10:15,941 --> 01:10:19,027 One, two, three. Now we've got it. 689 01:10:19,111 --> 01:10:21,780 Nobody mess with it. Leave it right there. 690 01:10:26,451 --> 01:10:29,371 Stay calm. l'll be up in the balcony. 691 01:10:29,454 --> 01:10:31,373 He had a hook, Barry. 692 01:10:31,456 --> 01:10:34,084 l saw it. lt was a big huge hook. 693 01:10:36,003 --> 01:10:38,505 Everything's gonna be all right. 694 01:10:38,547 --> 01:10:41,717 l'm not gonna let anything happen to you. 695 01:10:44,011 --> 01:10:45,887 Very nicely done, ladies. 696 01:10:45,971 --> 01:10:48,974 And now, let's meet last year's winner... 697 01:10:49,016 --> 01:10:51,143 Miss HeIen Shivers! 698 01:11:07,200 --> 01:11:09,995 As we continue with our pageant, we'll move into... 699 01:11:10,037 --> 01:11:12,998 the talent competition, ladies. 700 01:11:51,245 --> 01:11:52,704 Jesus. 701 01:12:11,056 --> 01:12:13,058 Somebody help him, please! 702 01:12:13,141 --> 01:12:14,393 Help him! 703 01:12:16,436 --> 01:12:17,854 Help him! 704 01:12:20,482 --> 01:12:22,067 Help him! Barry! 705 01:12:22,109 --> 01:12:23,902 Help him now! 706 01:12:24,653 --> 01:12:26,989 PIease don't let him die! 707 01:12:28,323 --> 01:12:31,076 - Excuse me. - He's got him! 708 01:12:32,953 --> 01:12:35,372 - What's the problem? - He's gonna kill him! 709 01:12:35,455 --> 01:12:37,874 - Who's killing who? - ln the balcony! 710 01:12:37,958 --> 01:12:39,918 Everybody stay calm. 711 01:12:40,002 --> 01:12:41,753 Get off of me! 712 01:12:41,837 --> 01:12:45,299 You people move back to your seats. Everything's under control here. 713 01:12:50,387 --> 01:12:53,515 Ma'am, stay behind me. Okay? 714 01:13:03,150 --> 01:13:08,030 There's nobody up here. This is not my idea of a funny joke. 715 01:13:08,113 --> 01:13:09,781 - He was here. - Who? 716 01:13:09,823 --> 01:13:12,868 - The fisherman. He killed Barry. - Barry who? 717 01:13:12,951 --> 01:13:16,413 Who are we talking about? There's nobody up here. Let's go downstairs. 718 01:13:16,496 --> 01:13:19,416 Come on. There's nobody up here. 719 01:13:23,045 --> 01:13:24,671 Watch your step. 720 01:13:36,224 --> 01:13:41,063 Ma'am, l'm gonna take you home. Your parents are worried about you. 721 01:13:42,272 --> 01:13:44,483 You have to believe me. 722 01:13:46,276 --> 01:13:48,862 Why don't you let me take you home, okay? 723 01:13:53,033 --> 01:13:56,078 Excuse me. We'll be needing this. 724 01:14:05,545 --> 01:14:08,257 Come on. Hurry. 725 01:14:08,340 --> 01:14:10,842 So then he killed him with a fishhook. 726 01:14:10,926 --> 01:14:12,135 Yes. 727 01:14:12,219 --> 01:14:16,014 Did this fisherman guy use the same hook to cut all your hair off? 728 01:14:17,057 --> 01:14:19,685 He used scissors, asshole. 729 01:14:21,979 --> 01:14:25,774 Look, l know l sound delusional, but it's true. 730 01:14:25,857 --> 01:14:29,152 l've heard this story before, except the way l heard it... 731 01:14:29,236 --> 01:14:32,698 it was an escaped mental patient who had a hook for a hand. 732 01:14:38,412 --> 01:14:41,039 We're gonna have to take the alley. 733 01:14:53,969 --> 01:14:58,473 Look, you little shit-stick, Mayberry-ass reject... 734 01:14:58,557 --> 01:15:02,311 there's been a murder, and you're gonna fry in hell if you ignore it. 735 01:15:02,394 --> 01:15:05,230 l'll tell you what l'lI do, okay? 736 01:15:05,272 --> 01:15:08,191 I'll contact Barry's parents, and we'll put out a search for him. 737 01:15:08,275 --> 01:15:11,445 He was probably just playing a prank on you. 738 01:15:15,407 --> 01:15:16,825 Oh, Jesus. 739 01:15:16,909 --> 01:15:18,994 l'm just gonna be a minute. 740 01:15:19,077 --> 01:15:22,247 l'm gonna see if this fella needs help. 741 01:15:35,469 --> 01:15:36,929 That's him. 742 01:15:37,012 --> 01:15:38,764 What's the trouble? 743 01:15:40,140 --> 01:15:41,266 That's him! 744 01:15:41,975 --> 01:15:44,186 Behind you ! 745 01:16:33,819 --> 01:16:36,238 ""Susie Willis killed. Trapped in car. 746 01:16:36,321 --> 01:16:39,074 Driver unharmed. Survived by her father, Benjamin... 747 01:16:39,157 --> 01:16:41,159 a Iocal fisherman."" 748 01:17:03,515 --> 01:17:04,975 Elsa. 749 01:17:09,396 --> 01:17:11,273 Open the door! 750 01:17:15,193 --> 01:17:18,030 Open the door! Hurry! 751 01:17:18,071 --> 01:17:19,531 Please! 752 01:17:23,201 --> 01:17:25,037 What are you doing? 753 01:17:25,078 --> 01:17:27,706 Please, Elsa! Open the door! 754 01:17:27,748 --> 01:17:29,041 Hurry! 755 01:17:29,082 --> 01:17:32,711 Open the door now, please! This instant! 756 01:17:34,296 --> 01:17:36,381 - l'm coming. - Elsa! 757 01:17:40,302 --> 01:17:43,555 You could have walked around. The Broad Street entrance is open. 758 01:17:43,597 --> 01:17:45,182 l'm being attacked! 759 01:17:45,265 --> 01:17:47,851 You're what? 760 01:17:47,935 --> 01:17:50,228 Lock the other door. l'll calI the police. 761 01:17:50,312 --> 01:17:52,564 - What is going on? - Do what l say! 762 01:18:16,463 --> 01:18:17,881 Come on. 763 01:19:03,051 --> 01:19:04,803 Elsa, where are you? 764 01:23:14,636 --> 01:23:17,222 Julie, what are you doing here? 765 01:23:17,306 --> 01:23:19,516 We didn't kill David Egan on the road that night. 766 01:23:19,600 --> 01:23:21,059 What? 767 01:23:21,143 --> 01:23:23,228 lt was Susie's father, Ben Willis-- a fisherman. 768 01:23:23,312 --> 01:23:25,689 But they found David's body in the water. 769 01:23:25,772 --> 01:23:28,859 I know, but l think Ben Willis killed David Egan. 770 01:23:28,942 --> 01:23:32,905 You think this Willis guy killed David, then we killed him? 771 01:23:32,988 --> 01:23:35,908 But what if he didn't die? What if he's still alive? 772 01:23:37,117 --> 01:23:38,577 This is crazy. 773 01:23:41,288 --> 01:23:43,373 Come aboard. Come inside. 774 01:23:43,457 --> 01:23:46,877 - We've gotta find HeIen and Barry. - We will. 775 01:24:01,183 --> 01:24:02,726 You. 776 01:24:04,144 --> 01:24:07,272 - lt's you. - What are you talking about? 777 01:24:07,314 --> 01:24:09,608 Billy Blue. You went to Missy's. 778 01:24:09,691 --> 01:24:11,777 You're the friend. 779 01:24:11,818 --> 01:24:13,320 You're the fisherman. 780 01:24:13,362 --> 01:24:14,947 l can explain. 781 01:24:15,030 --> 01:24:16,490 Julie, wait! 782 01:24:18,867 --> 01:24:19,826 Shit! 783 01:24:24,373 --> 01:24:26,333 - Julie! - Stop it! 784 01:24:32,172 --> 01:24:34,049 Please help me. 785 01:24:34,132 --> 01:24:35,968 Easy, child. 786 01:24:36,051 --> 01:24:38,637 l need to call the police. 787 01:24:39,680 --> 01:24:41,598 On the boat. Hurry! 788 01:25:31,523 --> 01:25:34,484 You in some kind of trouble, child? 789 01:25:36,403 --> 01:25:40,449 Yes. Yeah. l'm in a lot of trouble. 790 01:25:44,536 --> 01:25:46,622 That's a shame... 791 01:25:46,705 --> 01:25:49,291 being it's Fourth of July and alI. 792 01:25:50,375 --> 01:25:52,836 Kids like you should be out having fun... 793 01:25:52,920 --> 01:25:54,922 drinking, partying... 794 01:25:54,963 --> 01:25:57,049 running people over... 795 01:25:57,090 --> 01:26:00,510 getting away with murder-- things like that. 796 01:26:02,804 --> 01:26:04,765 You. 797 01:26:06,016 --> 01:26:08,727 - Ben Willis. - Good. 798 01:26:08,769 --> 01:26:11,647 l see you've been doing your homework too. 799 01:26:23,283 --> 01:26:24,910 Shit! 800 01:27:50,996 --> 01:27:52,664 Welcome aboard, Ray. 801 01:29:52,242 --> 01:29:53,952 Open the door, Julie! 802 01:29:54,036 --> 01:29:56,413 You got no place to hide! 803 01:32:08,128 --> 01:32:09,922 Come on, Julie. 804 01:32:24,144 --> 01:32:26,438 Happy Fourth of July, Julie. 805 01:32:26,480 --> 01:32:28,065 lt was an accident. 806 01:32:28,148 --> 01:32:31,526 l know aIl about accidents. And let me give you some advice. 807 01:32:31,610 --> 01:32:34,947 When you leave a man for dead, make sure he's really dead. 808 01:33:26,456 --> 01:33:28,959 We never killed anyone. This whole year was for-- 809 01:33:29,042 --> 01:33:29,960 l know. 810 01:33:31,378 --> 01:33:33,714 The guilt was killing me... 811 01:33:33,797 --> 01:33:36,675 and l had to know who he was. 812 01:33:36,717 --> 01:33:39,511 That's why l went to see Missy. 813 01:33:39,553 --> 01:33:42,055 l'm sorry l didn't tell you, but... 814 01:33:42,139 --> 01:33:44,057 l wanted you back. 815 01:33:45,517 --> 01:33:47,936 l couldn't lose you again. 816 01:33:49,688 --> 01:33:51,773 l love you, Julie. 817 01:33:53,567 --> 01:33:56,653 No one gets me the way you do. 818 01:33:56,737 --> 01:33:59,114 l understand your pain. 819 01:34:07,581 --> 01:34:10,542 Do you have any idea why this man would want you dead? 820 01:34:14,004 --> 01:34:16,214 - None. - Here it comes. 821 01:34:32,731 --> 01:34:34,650 Well, don't worry. 822 01:34:35,692 --> 01:34:37,861 The body will turn up. 823 01:34:37,945 --> 01:34:40,239 They usually do. 824 01:34:51,458 --> 01:34:53,752 l made the dean's list. 825 01:34:53,835 --> 01:34:56,088 Thank you very much. 826 01:34:56,129 --> 01:34:59,258 l miss you too, but I'm gonna see you in a couple of weeks. 827 01:34:59,299 --> 01:35:01,677 l cannot wait. l love New York. 828 01:35:01,760 --> 01:35:04,513 No. Of course, l love you more. 829 01:35:04,596 --> 01:35:07,224 l love you and you know that, but you know what? 830 01:35:07,307 --> 01:35:09,768 l've gotta take a shower. l'm really late. 831 01:35:09,851 --> 01:35:12,062 Julie, you got some mail. 832 01:35:12,646 --> 01:35:14,064 Thanks, Deb. 833 01:35:16,984 --> 01:35:19,236 A towel. 834 01:35:19,319 --> 01:35:21,780 Ray, don't you start with me. 835 01:35:21,822 --> 01:35:25,534 You, mister, can ravage me in two weeks. 836 01:35:25,617 --> 01:35:27,911 Yes, l love you too.