1 00:01:56,560 --> 00:01:57,250 Velkommen hjem igen. 2 00:01:57,500 --> 00:01:58,350 Mange tak, hr. 3 00:01:58,430 --> 00:01:58,970 De har en god en. 4 00:01:59,250 --> 00:02:00,250 Hav en god dag. 5 00:02:18,390 --> 00:02:21,670 Se lige nu, jeg har brug for det 6 00:02:25,340 --> 00:02:27,320 at passe på mig selv. 7 00:02:29,780 --> 00:02:30,900 Hvem er hun? 8 00:02:31,600 --> 00:02:33,440 De kommer til at have det sjovt i aften. 9 00:02:36,360 --> 00:02:37,360 Åh nej! 10 00:02:41,540 --> 00:02:44,620 Åh, Milo, hvad laver du til festen? 11 00:02:46,400 --> 00:02:47,760 Han var din kæreste fra gymnasiet. 12 00:02:47,820 --> 00:02:48,820 Hvorfor er du ligeglad? 13 00:02:50,280 --> 00:02:51,360 Denne kjole er elendig. 14 00:03:04,940 --> 00:03:09,760 Nej, nej, nej, nej. 15 00:03:13,770 --> 00:03:14,770 Hmm. 16 00:03:30,900 --> 00:03:32,480 Hav en dejlig aften. 17 00:03:34,840 --> 00:03:35,840 Jeg savner dig, mor. 18 00:04:09,770 --> 00:04:13,350 Skat, jeg synes du burde 19 00:04:14,150 --> 00:04:15,150 Nej. 20 00:04:15,390 --> 00:04:15,770 Nej! 21 00:04:16,310 --> 00:04:20,090 Hvilken bedre måde at genoptage din 22 00:04:20,250 --> 00:04:20,850 Det er håbløst. 23 00:04:21,200 --> 00:04:26,131 Med dig der ser så lækker ud, et vandfald af 24 00:04:26,570 --> 00:04:29,150 Det ville jeg ikke sige, så 25 00:04:29,210 --> 00:04:33,290 Vent, undskyld, det er din livscoach, 26 00:04:33,390 --> 00:04:34,390 Nej, gulvet er nyt. 27 00:04:34,680 --> 00:04:36,190 Dette er en afklarende effekt. 28 00:04:36,510 --> 00:04:39,532 Og han fortalte mig, at fordi Pluto er Vandmand, at 29 00:04:39,533 --> 00:04:41,830 betyder, at noget der ændrer sig 30 00:04:42,590 --> 00:04:43,930 Jeg tror ikke på astrologi. 31 00:04:44,530 --> 00:04:46,830 Det er ikke astrologi, det er sympati. 32 00:04:48,240 --> 00:04:49,310 Jeg ser dig kigge på Ava. 33 00:04:49,880 --> 00:04:52,650 Nej, vi er bare venner, ikke? 34 00:04:52,750 --> 00:04:53,750 Det er dejligt at se hende. 35 00:04:54,510 --> 00:04:56,670 Du ved, det der med at holde sine følelser inde 36 00:04:57,370 --> 00:04:58,706 Har du læst "Kroppen holder styr på regnskabet"? 37 00:04:58,730 --> 00:04:59,846 Dan løftede den fra denne ild. 38 00:04:59,870 --> 00:05:00,590 Du burde tjekke det ud. 39 00:05:00,850 --> 00:05:01,590 Okay, ja. 40 00:05:01,790 --> 00:05:02,950 Jeg tager en drink. 41 00:05:04,235 --> 00:05:06,910 Hej, du vil altid være mit nummer. 42 00:05:07,630 --> 00:05:08,630 Og du skal være min. 43 00:05:09,070 --> 00:05:09,510 Okay, far. 44 00:05:09,790 --> 00:05:10,790 Okay. 45 00:05:17,370 --> 00:05:18,771 Jeg vil gerne takke dig 46 00:05:20,060 --> 00:05:26,260 Teddy, for at se 47 00:05:26,430 --> 00:05:29,700 med en stærk samvittighed og et stort, stort hjerte, jeg kunne ikke være mere stolt. 48 00:05:32,350 --> 00:05:36,180 Men lad os tale om 49 00:05:38,390 --> 00:05:43,500 Din varme og venlighed er en velsignelse 50 00:05:43,720 --> 00:05:44,720 Hør, hør. 51 00:05:44,860 --> 00:05:45,940 Hos Danica og Teddy. 52 00:05:48,820 --> 00:05:50,901 Du tror måske, at det bedste 53 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 Ved du hvad? 54 00:05:53,920 --> 00:05:54,920 Gryde. 55 00:05:59,870 --> 00:06:01,330 Du kan blive, det ved du godt. 56 00:06:02,670 --> 00:06:05,430 Vi kunne lave en beregning 57 00:06:06,195 --> 00:06:10,190 Jeg tror bare ikke, jeg tager tilbage 58 00:06:10,695 --> 00:06:13,536 Ligesom Milo ville du sige dit job op 59 00:06:13,610 --> 00:06:14,450 Nej, absolut ikke. 60 00:06:14,490 --> 00:06:15,490 Nej. 61 00:06:15,590 --> 00:06:21,110 Men jeg har ikke en ejendomsmæglerfamilie 62 00:06:21,650 --> 00:06:22,650 Åh, Gud. 63 00:06:23,830 --> 00:06:25,926 Jeg er bare virkelig rørt 64 00:06:25,950 --> 00:06:27,030 Tak. 65 00:06:27,810 --> 00:06:31,470 Når det er sagt, kunne det være 66 00:06:32,960 --> 00:06:33,960 Det er den 4. juli. 67 00:06:36,590 --> 00:06:37,590 Hej. 68 00:06:37,890 --> 00:06:38,890 Hej I to. 69 00:06:39,030 --> 00:06:40,730 Hej, tak. 70 00:06:41,470 --> 00:06:42,470 Ja? 71 00:06:44,150 --> 00:06:45,150 Har du lyst til en køretur? 72 00:06:45,610 --> 00:06:47,330 Åh, beskidte, beskidte hund. 73 00:06:47,560 --> 00:06:50,350 Milo, du ved, at han ikke kan sige nej. 74 00:06:50,870 --> 00:06:51,810 Da, da. 75 00:06:51,811 --> 00:06:53,170 Lad os gå, lad os gå. 76 00:07:01,650 --> 00:07:02,650 Vent, hvad? 77 00:07:03,890 --> 00:07:04,890 Nej, jeg er ædru. 78 00:07:05,010 --> 00:07:06,010 Jeg går nedenunder. 79 00:07:06,150 --> 00:07:07,150 Jeg er ligeglad. 80 00:07:07,580 --> 00:07:09,310 Hold da op, er det Stevie? 81 00:07:11,570 --> 00:07:12,570 Åh, Gud. 82 00:07:13,610 --> 00:07:14,870 Nu føles det som gymnasiet. 83 00:07:15,850 --> 00:07:16,850 Hvem er jeg? 84 00:07:19,080 --> 00:07:20,350 Venner fra mit tidligere liv. 85 00:07:20,770 --> 00:07:24,390 Jeg var næsten i gymnasiet, men 86 00:07:24,770 --> 00:07:26,990 med min far, tog de til 87 00:07:27,610 --> 00:07:28,610 Hvad skete der? 88 00:07:31,550 --> 00:07:32,550 Jeg slog op. 89 00:07:33,290 --> 00:07:34,630 Det ser rigtig godt ud. 90 00:07:35,620 --> 00:07:37,130 Vent, er det sandt, at han tog til Ria? 91 00:07:37,930 --> 00:07:38,930 Ja. 92 00:07:39,050 --> 00:07:43,010 Du kan bebrejde hende for at have fulgt efter sin far 93 00:07:44,545 --> 00:07:45,770 Vi burde invitere hende. 94 00:07:45,810 --> 00:07:46,110 Ja. 95 00:07:46,111 --> 00:07:47,111 Korrekt? 96 00:07:47,240 --> 00:07:48,770 Jeg synes, det ville være rigtig dejligt. 97 00:07:49,095 --> 00:07:50,130 Vandmanden er i Pluto. 98 00:07:51,530 --> 00:07:52,070 Haide. 99 00:07:52,450 --> 00:07:52,910 Vil du have, at jeg kommer? 100 00:07:52,970 --> 00:07:53,370 Da da. 101 00:07:53,490 --> 00:07:53,750 Okay. 102 00:07:54,370 --> 00:07:55,130 Okay. 103 00:07:55,350 --> 00:07:55,510 Har du det godt? 104 00:07:55,550 --> 00:07:56,550 S -STIVIE! 105 00:07:57,070 --> 00:07:57,470 Hej. 106 00:07:57,471 --> 00:07:58,471 Hej. 107 00:07:59,010 --> 00:07:59,590 Hvad er der galt? 108 00:07:59,770 --> 00:08:00,170 Hej. 109 00:08:00,270 --> 00:08:01,270 Hvordan har du det? 110 00:08:01,350 --> 00:08:02,350 Hvad laver du her? 111 00:08:03,580 --> 00:08:04,830 Min chef arbejder i baren. 112 00:08:04,910 --> 00:08:06,026 Jeg scorer bare mål. 113 00:08:06,050 --> 00:08:08,245 Nå, det her er en 114 00:08:08,246 --> 00:08:10,370 vi skulle se 115 00:08:10,730 --> 00:08:11,730 Du burde gå. 116 00:08:13,070 --> 00:08:14,550 Du har hele banden samlet. 117 00:08:14,870 --> 00:08:15,870 Da da. 118 00:08:15,950 --> 00:08:16,610 De er alle her. 119 00:08:16,830 --> 00:08:17,951 Ja, jeg holder bare øje med tiden. 120 00:08:19,990 --> 00:08:20,990 Åh. 121 00:08:21,090 --> 00:08:22,211 Jeg kan løbe alene. 122 00:08:22,570 --> 00:08:23,570 Du burde gå. 123 00:08:34,120 --> 00:08:39,460 Det er den bedste udsigt til fyrværkeriet. 124 00:09:04,420 --> 00:09:05,420 Hvad? 125 00:09:06,660 --> 00:09:06,980 Hvad? 126 00:09:07,640 --> 00:09:07,820 Nej! 127 00:09:08,040 --> 00:09:08,600 Åh, Gud! 128 00:09:08,820 --> 00:09:09,820 Hvad? 129 00:09:10,360 --> 00:09:11,360 Nej, hvad er der galt? 130 00:09:11,880 --> 00:09:13,340 Alligevel træder du på bremsen. 131 00:09:13,700 --> 00:09:15,020 Og folk siger, at kvinder ikke kan køre bil. 132 00:09:16,060 --> 00:09:16,500 Bare for sjov. 133 00:09:16,940 --> 00:09:17,940 Bare for sjov. 134 00:09:18,300 --> 00:09:19,800 Slam, slam, slam. 135 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 Uhøflig. 136 00:09:50,770 --> 00:09:51,930 Lad os tænde den. 137 00:09:57,970 --> 00:09:59,490 Jeg savner det her lort. 138 00:10:00,150 --> 00:10:01,430 Jeg hang ud med alle. 139 00:10:01,790 --> 00:10:03,170 Jeg fik virkelig Stevie tilbage. 140 00:10:03,410 --> 00:10:04,570 Gud, kan du mærke det? 141 00:10:05,035 --> 00:10:06,750 Denne energi er 142 00:10:07,050 --> 00:10:08,970 Ja, jeg kan lide det. 143 00:10:09,510 --> 00:10:10,510 Åh, Gud. 144 00:10:10,570 --> 00:10:12,070 Cannabis gør ham så irriterende. 145 00:10:12,490 --> 00:10:13,690 Jeg mener, se på fyrværkeriet. 146 00:10:13,890 --> 00:10:14,890 Det er poesi. 147 00:10:18,190 --> 00:10:20,390 Vi kommer til dette sted for magiens skyld. 148 00:10:20,450 --> 00:10:21,450 Åh, Gud. 149 00:10:24,570 --> 00:10:25,570 Fordi vi har brug for det. 150 00:10:25,930 --> 00:10:26,930 Os alle. 151 00:10:27,050 --> 00:10:29,450 Okay, Nicole Kidman, 152 00:10:30,890 --> 00:10:31,890 Til helvede med den bil. 153 00:10:33,670 --> 00:10:34,950 Hvorfor er han sådan? 154 00:10:35,410 --> 00:10:36,750 Menneske mod maskine. 155 00:10:38,410 --> 00:10:40,130 Jeg skal vise dig, hvor fantastisk jeg er. 156 00:10:42,210 --> 00:10:43,310 Det bliver. 157 00:10:43,311 --> 00:10:44,570 Du er irriterende. 158 00:10:44,610 --> 00:10:45,610 Det er ikke en undersøgelse. 159 00:10:49,630 --> 00:10:52,830 Åh, Gud. 160 00:10:53,010 --> 00:10:54,130 Hvad er der galt med dig, mand? 161 00:10:54,170 --> 00:10:55,310 Jesus Kristus, Teddy. 162 00:10:55,610 --> 00:10:56,610 Min Superman. 163 00:10:57,870 --> 00:10:59,050 Hvad laver du? 164 00:10:59,350 --> 00:11:00,350 Stop, Teddy. 165 00:11:00,670 --> 00:11:01,510 kom væk fra den elendige vej. 166 00:11:01,511 --> 00:11:02,330 Gå ud af vejen. 167 00:11:02,370 --> 00:11:04,090 Vil du lade bilen ramme mig? 168 00:11:04,250 --> 00:11:04,910 Giv mig en blunt. 169 00:11:04,911 --> 00:11:06,390 Åh, Gud. 170 00:11:06,750 --> 00:11:14,330 Hvad gør vi? 171 00:11:41,110 --> 00:11:42,110 Giv mig den! 172 00:11:48,160 --> 00:11:49,280 Teddy, få ham ud derfra. 173 00:11:50,700 --> 00:11:54,300 Hvad gjorde du? 174 00:12:32,150 --> 00:12:33,150 gøre? 175 00:12:34,370 --> 00:12:35,370 For pokker, for pokker. 176 00:12:37,460 --> 00:12:39,080 Vi er nødt til at tage derhen. 177 00:12:39,081 --> 00:12:39,980 Den person var stadig i live. 178 00:12:40,040 --> 00:12:41,040 Alle sammen, bare rolig. 179 00:12:41,120 --> 00:12:42,120 Rolig nu. 180 00:12:44,560 --> 00:12:45,420 Lad os tale om dette først. 181 00:12:45,460 --> 00:12:46,540 Hvad taler du om? 182 00:12:46,560 --> 00:12:47,360 Den person var i live. 183 00:12:47,361 --> 00:12:48,140 Vi er nødt til at hjælpe ham. 184 00:12:48,160 --> 00:12:49,780 Vi skal være forsigtige med, hvad vi siger. 185 00:12:50,060 --> 00:12:51,460 Hvem er ligeglad med, hvad vi siger? 186 00:12:51,480 --> 00:12:52,420 Vi er nødt til at gøre noget. 187 00:12:52,500 --> 00:12:54,296 Hvordan skal vi komme derhen? 188 00:12:54,320 --> 00:12:55,320 Det er ikke realistisk. 189 00:12:55,760 --> 00:12:56,760 Jeg tror, jeg er nødt til at ... 190 00:12:57,320 --> 00:12:57,460 Da da. 191 00:12:57,461 --> 00:12:58,000 Jeg ringer til politiet. 192 00:12:58,440 --> 00:12:59,260 Jeg ringer til dem. 193 00:12:59,320 --> 00:13:00,320 Giv mig et øjeblik. 194 00:13:02,620 --> 00:13:04,180 Jeg vil gerne kneppe her med dig. 195 00:13:04,960 --> 00:13:07,616 Hvis dette bliver til noget 196 00:13:07,640 --> 00:13:08,460 Jeg kan ikke. 197 00:13:08,620 --> 00:13:10,240 Hvorfor skulle det blive en kriminel handling? 198 00:13:10,620 --> 00:13:12,460 Stevie, jeg gjorde ikke noget forkert. 199 00:13:12,680 --> 00:13:13,800 Det var en ulykke, ikke? 200 00:13:14,300 --> 00:13:15,376 Du laver bare noget forkert. 201 00:13:15,400 --> 00:13:16,436 Det var midt på vejen. 202 00:13:16,460 --> 00:13:17,500 Det var ikke en ulykke. 203 00:13:17,750 --> 00:13:18,980 Det er mord, Danica. 204 00:13:19,100 --> 00:13:22,100 Men denne vej hedder 205 00:13:22,800 --> 00:13:24,940 Der er så mange 206 00:13:25,480 --> 00:13:27,196 Og ingen ved, at Teddy 207 00:13:27,220 --> 00:13:28,220 Vi ved det. 208 00:13:28,520 --> 00:13:29,520 Okay, forstår du? 209 00:13:29,620 --> 00:13:30,020 Vi har det fint. 210 00:13:30,100 --> 00:13:31,100 Alt er fint. 211 00:13:31,500 --> 00:13:33,056 Så politiet og 212 00:13:33,080 --> 00:13:33,640 Lad os nu komme væk herfra. 213 00:13:33,680 --> 00:13:34,680 Hvad? 214 00:13:35,530 --> 00:13:37,660 Vi burde ikke blive 215 00:13:37,680 --> 00:13:39,356 Vi behøver ikke at give dem 216 00:13:39,380 --> 00:13:40,936 De vil gerne give 217 00:13:40,960 --> 00:13:41,540 Nej, nej, nej. 218 00:13:41,940 --> 00:13:43,316 Teddy, Teddy, jeg kan ikke lide at gå. 219 00:13:43,340 --> 00:13:44,540 Jeg synes ikke, vi skal tage afsted. 220 00:13:44,630 --> 00:13:45,950 Jeg har lige fået styr på mit liv igen. 221 00:13:46,060 --> 00:13:47,060 Jeg kan ikke få det til at fungere. 222 00:13:47,740 --> 00:13:48,060 Træk vejret. 223 00:13:48,640 --> 00:13:48,980 Træk vejret. 224 00:13:49,480 --> 00:13:50,120 Det skal nok gå. 225 00:13:50,480 --> 00:13:51,480 Det lover jeg dig. 226 00:13:51,660 --> 00:13:52,940 Vi skal bare væk herfra. 227 00:13:53,320 --> 00:13:53,600 Okay? 228 00:13:53,820 --> 00:13:54,260 Nej! 229 00:13:54,640 --> 00:13:56,400 Den fyr var i live i den bil. 230 00:13:56,420 --> 00:13:57,940 Vi er nødt til at tage derhen og hjælpe ham. 231 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 Og hvad laver du? 232 00:13:59,240 --> 00:14:00,240 Ava! 233 00:14:05,780 --> 00:14:06,780 Ren! 234 00:14:07,320 --> 00:14:08,320 Vi burde gå. 235 00:14:11,400 --> 00:14:12,600 Vi burde komme ud af vejen. 236 00:14:12,680 --> 00:14:13,680 Haide. 237 00:14:14,620 --> 00:14:15,620 Ava! 238 00:14:17,940 --> 00:14:18,940 Ava, lad os gå. 239 00:14:37,380 --> 00:14:38,380 Ser du? 240 00:14:40,920 --> 00:14:42,040 Det skal nok gå. 241 00:14:54,200 --> 00:14:55,720 Skal vi ikke hen til politistationen? 242 00:14:57,620 --> 00:14:58,620 Danica? 243 00:14:59,640 --> 00:15:00,640 Danica! 244 00:15:08,770 --> 00:15:10,470 Far tager sig af alt. 245 00:15:14,190 --> 00:15:15,190 Okay. 246 00:15:16,090 --> 00:15:18,690 Det er meget vigtigt ikke at sige 247 00:15:19,220 --> 00:15:21,420 Jeg synes, vi alle burde være det 248 00:15:21,930 --> 00:15:22,930 Kan vi lave denne aftale? 249 00:15:27,600 --> 00:15:28,600 Stevie? 250 00:15:30,580 --> 00:15:31,580 Ja. 251 00:15:33,580 --> 00:15:34,580 Mor? 252 00:15:41,730 --> 00:15:42,730 Hvor er du, Ava? 253 00:15:48,410 --> 00:15:49,580 Vi siger, at vi ikke vil fortælle det til nogen. 254 00:15:51,885 --> 00:15:53,640 Dette kunne hjælpe os 255 00:15:53,800 --> 00:15:54,740 Og Teddy ville ikke være det. 256 00:15:54,760 --> 00:15:55,800 Det var bare en stor fejltagelse. 257 00:15:56,800 --> 00:15:59,000 Grant vil få det til at virke som om 258 00:16:00,140 --> 00:16:01,140 Vær sød. 259 00:16:07,460 --> 00:16:08,560 Jeg vil ikke fortælle det til nogen. 260 00:16:22,210 --> 00:16:25,650 Velkommen til Wilmington International 261 00:16:55,430 --> 00:16:56,430 Hej Milo. 262 00:16:56,670 --> 00:16:58,430 Hej, undskyld, jeg er lidt forsinket. 263 00:16:58,710 --> 00:16:59,190 Det er okay. 264 00:16:59,210 --> 00:17:00,570 Jeg kan kun bruge Uber til Southport. 265 00:17:00,890 --> 00:17:01,990 Nej, nej, nej, bare rolig. 266 00:17:02,070 --> 00:17:02,750 Jeg er næsten der. 267 00:17:03,050 --> 00:17:03,690 Er du sikker? 268 00:17:04,030 --> 00:17:04,310 Ja. 269 00:17:04,530 --> 00:17:06,030 Ja, jeg er der omkring klokken 15. 270 00:17:06,170 --> 00:17:08,210 Okay, vi ses snart. 271 00:17:10,930 --> 00:17:12,131 Det var dejligt at møde dig. 272 00:17:12,170 --> 00:17:13,770 Nå, vent lige et øjeblik. 273 00:17:13,950 --> 00:17:15,950 Skal du til Southport? 274 00:17:16,990 --> 00:17:17,810 Jeg skal også derhen. 275 00:17:17,890 --> 00:17:18,890 Vil du give mig et lift? 276 00:17:20,070 --> 00:17:21,070 Øh ... 277 00:17:21,610 --> 00:17:22,610 Åh, 278 00:17:32,110 --> 00:17:33,440 Hvem døde, I? 279 00:17:34,360 --> 00:17:36,920 Jeg føler en smule spænding i denne bil. 280 00:17:38,730 --> 00:17:41,760 Hej, Miles, var det det? 281 00:17:42,360 --> 00:17:42,820 Milo. 282 00:17:43,340 --> 00:17:44,340 Okay, øhm... 283 00:17:45,300 --> 00:17:48,240 Hør her, jeg sov ikke rigtig. 284 00:17:48,241 --> 00:17:51,640 Det virkede ret beta, og jeg kunne virkelig godt lide det 285 00:17:52,560 --> 00:17:53,600 Bare lige at sætte det der. 286 00:17:55,380 --> 00:17:56,380 Okay. 287 00:17:57,690 --> 00:17:59,280 Hvordan kender I to hinanden? 288 00:18:00,050 --> 00:18:01,720 Ava, vi mødtes lige på flyet. 289 00:18:06,220 --> 00:18:08,260 Og Tyler, hvad bringer dig til byen? 290 00:18:10,575 --> 00:18:11,840 Jeg er glad for, at du spurgte. 291 00:18:12,845 --> 00:18:15,100 Jeg er vært for en rigtig podcast af 292 00:18:15,480 --> 00:18:17,820 Det var et af de bedste plots 293 00:18:18,600 --> 00:18:21,920 Jeg laver en episode om 9/7-massakren 294 00:18:22,280 --> 00:18:24,280 Jeg vil gerne tilbyde dig 295 00:18:25,560 --> 00:18:27,020 Det skal jeg huske på. 296 00:18:40,250 --> 00:18:40,910 Hej mor! 297 00:18:41,150 --> 00:18:44,130 Jeg ved, jeg er væk, men jeg ved det ikke 298 00:18:45,740 --> 00:18:47,190 Du ser fantastisk ud. 299 00:18:47,570 --> 00:18:48,230 Tak! 300 00:18:48,410 --> 00:18:49,926 Danica, den nuværende tabel er overfyldt. 301 00:18:49,950 --> 00:18:51,051 Hvor er du ... se på mig! 302 00:18:51,260 --> 00:18:52,310 Hold da op! 303 00:18:53,750 --> 00:18:55,930 Milo, Ava, det er virkelig en diskussion. 304 00:18:56,390 --> 00:18:57,950 Så meget er sket. 305 00:18:58,310 --> 00:19:01,951 Arbejdet er gået amok, og du ved... 306 00:19:03,360 --> 00:19:05,805 Jeg tror måske... ja, det samme. 307 00:19:05,850 --> 00:19:06,850 Vil du tage dette? 308 00:19:06,930 --> 00:19:07,930 Øh, sikker. 309 00:19:08,090 --> 00:19:08,090 Tak. 310 00:19:08,091 --> 00:19:09,091 Tak, skat. 311 00:19:09,390 --> 00:19:11,210 Jeg var ikke klar over, at du og 312 00:19:11,570 --> 00:19:12,570 Ja? 313 00:19:12,610 --> 00:19:14,690 Hun var en meget god veninde 314 00:19:14,970 --> 00:19:15,670 Lad os tage en sprøjte. 315 00:19:15,890 --> 00:19:16,890 Jeg har en Spritz-bar. 316 00:19:17,110 --> 00:19:18,590 To friske drikkevarer, tak! 317 00:19:24,770 --> 00:19:25,770 S -STIVIE! 318 00:19:28,610 --> 00:19:29,610 Det er smukt! 319 00:19:29,850 --> 00:19:34,210 Jeg ved, hvor meget du elsker havfruen, 320 00:19:34,211 --> 00:19:35,890 Jeg tænkte bogstaveligt talt det samme. 321 00:19:37,890 --> 00:19:39,150 Du kender mig så godt, diva. 322 00:19:39,710 --> 00:19:40,710 Tak. 323 00:19:44,100 --> 00:19:46,490 Okay, lad os gøre det. 324 00:19:46,920 --> 00:19:49,350 Åh, øh, det er fra mig. 325 00:19:51,920 --> 00:19:52,990 Denne Månesten. 326 00:19:53,510 --> 00:19:56,470 Damen i butikken sagde 327 00:19:57,350 --> 00:19:58,370 Han følte ligesom dig. 328 00:20:00,185 --> 00:20:01,150 Jeg kan godt lide det. 329 00:20:01,151 --> 00:20:04,330 Jeg føler mig næsten så elsket i dag. 330 00:20:05,280 --> 00:20:09,150 Okay, lad os gå 331 00:20:10,435 --> 00:20:11,970 Smart, minimalistisk chic. 332 00:20:13,590 --> 00:20:15,150 Det kunne være... 333 00:20:16,150 --> 00:20:17,150 tal? 334 00:20:17,650 --> 00:20:19,370 En check, måske? 335 00:20:20,770 --> 00:20:21,770 Et gavekort. 336 00:20:24,550 --> 00:20:26,551 Hmm ... lad os se. 337 00:20:39,800 --> 00:20:40,800 Der er ingen flere billeder. 338 00:20:46,180 --> 00:20:47,180 Hvem er dette fra? 339 00:20:52,640 --> 00:20:53,860 Nej, hvem har virkelig bragt det her? 340 00:20:56,440 --> 00:20:57,440 Hvad står der? 341 00:20:57,920 --> 00:20:58,920 Intet. 342 00:20:59,540 --> 00:21:00,540 Sig ikke noget. 343 00:21:04,220 --> 00:21:07,380 Selvfølgelig, ligesom en spøg 344 00:21:08,410 --> 00:21:10,540 Undskyld, jeg tog nok 345 00:21:10,541 --> 00:21:12,981 Hunter, skat, jeg er ked af det 346 00:21:13,100 --> 00:21:16,280 Jeg vidste, at jeg var nødt til at vente til 347 00:21:16,480 --> 00:21:17,480 Sig det ikke mere. 348 00:21:18,980 --> 00:21:20,880 Du behøver ikke at være her endnu. 349 00:21:21,660 --> 00:21:22,020 Hej. 350 00:21:22,540 --> 00:21:23,540 Hej. 351 00:21:24,910 --> 00:21:26,180 Hent den, hent den. 352 00:21:27,770 --> 00:21:29,532 Øhm, men nu hvor du er det, hvorfor ikke 353 00:21:29,533 --> 00:21:32,181 vis alle, hvad du har 354 00:21:32,510 --> 00:21:34,060 Han kalder det sin herres hytte. 355 00:21:36,140 --> 00:21:37,140 Dette er Stevie. 356 00:21:37,220 --> 00:21:39,220 Wow, diva, du skal nok være med 357 00:21:39,280 --> 00:21:39,600 Ja. 358 00:21:39,601 --> 00:21:40,601 Ja. 359 00:21:41,660 --> 00:21:42,160 Tak. 360 00:21:42,420 --> 00:21:42,760 Har du det godt? 361 00:21:43,180 --> 00:21:44,180 Ja, jeg har det fint. 362 00:21:54,650 --> 00:21:56,260 Jeg kan ikke tro, at han ville gøre det. 363 00:21:57,860 --> 00:21:58,240 OMS? 364 00:21:58,660 --> 00:21:58,940 Teddy. 365 00:21:59,620 --> 00:22:01,660 Prøv selvfølgelig 366 00:22:01,720 --> 00:22:02,860 Dette er grunden 367 00:22:02,940 --> 00:22:04,960 Den er lille og følelsesmæssigt kaskaderende. 368 00:22:10,310 --> 00:22:11,950 Og jeg ved, hvorfor han er lidt af en alkoholiker. 369 00:22:14,350 --> 00:22:17,206 Men han tog sig rigtig godt af mig, 370 00:22:17,230 --> 00:22:19,790 Undskyld, hvad gør dig så 371 00:22:20,590 --> 00:22:21,610 Er du et æg, Milo? 372 00:22:22,450 --> 00:22:25,750 Udover os ved ingen, hvad der er 373 00:22:26,250 --> 00:22:28,970 Medmindre det er 374 00:22:29,050 --> 00:22:30,050 Sam Cooper? 375 00:22:32,460 --> 00:22:34,020 Jamen, jeg ved, du har det. 376 00:22:34,270 --> 00:22:36,070 Ja, men han havde ikke 377 00:22:36,970 --> 00:22:38,230 Jeg kunne i hvert fald ikke finde nogen. 378 00:22:38,630 --> 00:22:41,490 Hvilket ironisk nok gør 379 00:22:42,490 --> 00:22:43,970 Hvad nu hvis nogen havde set os? 380 00:22:44,570 --> 00:22:47,130 Hvad sker der, hvis nogen 381 00:22:48,970 --> 00:22:49,970 Perfekt. 382 00:22:50,310 --> 00:22:54,290 Enten bliver jeg afpresset, eller også er det min eks 383 00:23:14,400 --> 00:23:15,400 Herregud, åh. 384 00:23:16,740 --> 00:23:17,740 Bamse? 385 00:23:20,360 --> 00:23:21,660 Dine åbningstider. 386 00:23:23,260 --> 00:23:24,260 besøgstiden er slut. 387 00:23:25,420 --> 00:23:26,800 Hej. 388 00:23:28,400 --> 00:23:29,680 Åh, wow. 389 00:23:30,280 --> 00:23:32,340 Mine venner, der for længst er savnet. 390 00:23:35,630 --> 00:23:36,710 Det er så pænt af dig at ringe. 391 00:23:36,820 --> 00:23:37,940 Er klovnehelvede der? 392 00:23:38,380 --> 00:23:38,780 Øh, ja. 393 00:23:39,340 --> 00:23:41,640 Teddy Wyatt var i brusebad 394 00:23:44,800 --> 00:23:45,800 Hvad fanden, d3? 395 00:23:46,660 --> 00:23:48,320 Danica fik en karakter i dag. 396 00:23:52,220 --> 00:23:53,220 Ryd op Danica. 397 00:24:01,220 --> 00:24:02,120 Er det en joke eller hvad? 398 00:24:02,180 --> 00:24:03,920 Nej... jeg forstår det ikke. 399 00:24:04,990 --> 00:24:06,860 Danica tror, du sendte 400 00:24:10,120 --> 00:24:11,120 Dette er ægte. 401 00:24:11,660 --> 00:24:12,660 Ja. 402 00:24:13,580 --> 00:24:13,940 Nej. 403 00:24:14,460 --> 00:24:15,460 For pokker. 404 00:24:16,160 --> 00:24:19,000 Øhm ... ja, jeg ... vil ikke 405 00:24:19,180 --> 00:24:20,180 Gå venligst, gå venligst. 406 00:24:20,350 --> 00:24:22,040 Jeg har en del problemer 407 00:24:22,260 --> 00:24:23,756 Teddy, Teddy, du er nødt til at 408 00:24:23,780 --> 00:24:23,940 Nogen gør rent i huset. 409 00:24:23,960 --> 00:24:25,021 Danica fik den forbandede karakter. 410 00:24:25,045 --> 00:24:26,165 Det er et problem, Danica, okay? 411 00:24:26,220 --> 00:24:27,520 Fjern den venligst. 412 00:24:27,521 --> 00:24:28,360 Kan du bare tale om det her? 413 00:24:28,520 --> 00:24:29,520 Flet! 414 00:24:30,140 --> 00:24:31,140 Åh, Gud. 415 00:24:31,280 --> 00:24:31,940 Åh gud. 416 00:24:31,941 --> 00:24:32,941 Bamse, virkelig? 417 00:24:33,920 --> 00:24:34,920 For pokker. 418 00:24:35,080 --> 00:24:36,080 Har du brug for hjælp? 419 00:25:22,080 --> 00:25:23,400 Du skræmte mig. 420 00:25:24,000 --> 00:25:24,440 Har du det godt? 421 00:25:24,700 --> 00:25:27,500 Ja, jeg troede jeg hørte noget. 422 00:25:28,260 --> 00:25:29,300 Jeg ved, hvad det handler om. 423 00:25:32,340 --> 00:25:33,340 Brudekjoler. 424 00:25:35,240 --> 00:25:36,240 Barn. 425 00:25:36,720 --> 00:25:38,180 Jeg er ikke Teddy, okay? 426 00:25:39,020 --> 00:25:42,020 Jeg vil ikke gå rundt og lede 427 00:25:43,360 --> 00:25:43,800 Jeg ved det. 428 00:25:43,900 --> 00:25:45,020 Husker du, hvad Dr. Emma sagde? 429 00:25:46,340 --> 00:25:47,680 Hav tillid til dine handlinger 430 00:25:47,681 --> 00:25:49,520 Du er i sikkerhed. 431 00:25:52,920 --> 00:25:53,920 Her. 432 00:26:26,955 --> 00:26:29,020 Velkommen til meditationens dronning. 433 00:26:32,900 --> 00:26:33,980 Lad os komme i gang. 434 00:27:13,070 --> 00:27:14,070 Hallo? 435 00:27:55,310 --> 00:27:57,170 Hvad fanden, bror? 436 00:27:59,030 --> 00:28:04,810 Og i dette øjeblik med absolut ro, begynd 437 00:28:05,210 --> 00:28:08,090 Mine grene er 438 00:28:33,450 --> 00:28:36,050 Udånd nu din frygt. 439 00:28:39,410 --> 00:28:42,330 Du kan tage hvad som helst du vil. 440 00:28:43,170 --> 00:28:44,870 Tag den med i min krypto-wallet. 441 00:29:11,110 --> 00:29:12,110 Vær sød. 442 00:29:12,910 --> 00:29:13,910 Stop venligst. 443 00:29:15,010 --> 00:29:16,010 Vær sød. 444 00:29:16,850 --> 00:29:18,330 Vær sød, vær sød. 445 00:29:18,850 --> 00:29:19,850 Stop. 446 00:29:30,850 --> 00:29:31,850 Skat. 447 00:29:32,560 --> 00:29:34,170 Jeg har det meget bedre. 448 00:29:39,550 --> 00:29:42,050 Giv bryllupper. 449 00:29:46,950 --> 00:29:47,950 Wyatt? 450 00:30:33,320 --> 00:30:34,360 Jeg var hjemme. 451 00:30:37,450 --> 00:30:39,760 Det var så slemt, at jeg ikke hørte det. 452 00:30:41,180 --> 00:30:42,480 Hvordan kan jeg ikke høre det? 453 00:30:48,150 --> 00:30:49,320 Han gjorde mig ikke til enke. 454 00:30:51,660 --> 00:30:53,540 Ja, men du er som en lækker enke. 455 00:30:53,940 --> 00:30:56,580 Det er så svært at sige 456 00:30:59,890 --> 00:31:01,200 Åh Gud, laver du sjov med mig? 457 00:31:01,600 --> 00:31:04,540 Teddy, jeg tror ikke, det er det rette tidspunkt. 458 00:31:04,880 --> 00:31:05,880 Annika. 459 00:31:06,340 --> 00:31:08,740 Annika, vi beklager dit tab. 460 00:31:09,140 --> 00:31:10,480 Jeg har lavet aftaler med politichef Roberts. 461 00:31:10,720 --> 00:31:12,420 Vi har en patruljevogn udenfor. 462 00:31:12,690 --> 00:31:13,860 Hold øje med hende. 463 00:31:14,240 --> 00:31:15,240 Theodore. 464 00:31:15,700 --> 00:31:16,700 Tak. 465 00:31:21,940 --> 00:31:22,940 Okay. 466 00:31:23,340 --> 00:31:24,080 Hvad kan vi gøre? 467 00:31:24,280 --> 00:31:25,280 Vent, hvad har du brug for? 468 00:31:25,660 --> 00:31:26,660 En gåtur hjem. 469 00:31:35,790 --> 00:31:39,470 Du ved, at memen er ligesom, 470 00:31:39,870 --> 00:31:41,450 Stadig med din hudplejerutine. 471 00:31:43,870 --> 00:31:45,170 Jeg ved, at svaret er ja. 472 00:31:46,690 --> 00:31:47,690 Hvordan har du det? 473 00:31:48,190 --> 00:31:49,190 Jeg ved det. 474 00:31:55,300 --> 00:31:56,930 Det føles som en evighed nu. 475 00:31:58,950 --> 00:31:59,950 Ja. 476 00:32:05,330 --> 00:32:08,830 Det gør mig meget glad, at Stevie 477 00:32:11,830 --> 00:32:13,070 Fordi jeg ved, at jeg ikke var det. 478 00:32:13,410 --> 00:32:14,410 Det er jeg ked af. 479 00:32:15,760 --> 00:32:16,760 Det er jeg ked af. 480 00:32:17,150 --> 00:32:17,270 Hvad? 481 00:32:17,470 --> 00:32:18,470 Af dette? 482 00:32:19,350 --> 00:32:21,550 Fordi jeg gjorde noget så 483 00:32:22,670 --> 00:32:24,890 Som om jeg forstod hvorfor 484 00:32:25,090 --> 00:32:29,130 Nej, jeg kunne ikke tale med dig. 485 00:32:30,130 --> 00:32:31,570 Det jeg gjorde var så lortet. 486 00:32:31,710 --> 00:32:34,670 Jeg følte mig så mørk. 487 00:32:36,530 --> 00:32:39,210 Jeg følte den skyldfølelse 488 00:32:41,210 --> 00:32:42,410 Og jeg troede, du havde det fint. 489 00:32:43,410 --> 00:32:44,710 Jeg har det ikke godt. 490 00:32:45,930 --> 00:32:48,930 Jeg må hellere lade som om. 491 00:32:49,825 --> 00:32:52,210 Jeg har aldrig haft 492 00:32:52,670 --> 00:32:53,470 Nej, jeg er stresset. 493 00:32:53,590 --> 00:32:54,650 Bare bliv ikke chokeret. 494 00:32:55,570 --> 00:32:56,570 Jeg har puls. 495 00:32:57,050 --> 00:32:58,150 Ingen bemærker det. 496 00:32:58,530 --> 00:32:59,670 Nej, det ved jeg godt. 497 00:33:03,520 --> 00:33:05,976 Tror du, at dette er en slags 498 00:33:06,000 --> 00:33:07,430 Jeg ved det ikke. 499 00:33:09,150 --> 00:33:10,150 Det kan jeg godt. 500 00:33:12,910 --> 00:33:14,830 Jeg er ked af, at dette skete for dig. 501 00:33:17,010 --> 00:33:18,570 Og jeg savnede dig så meget. 502 00:33:20,500 --> 00:33:21,500 Jeg savnede også dig. 503 00:33:23,450 --> 00:33:24,450 Kan vi gå? 504 00:33:35,670 --> 00:33:37,160 Alt skal nok gå. 505 00:33:40,700 --> 00:33:41,700 Er du sikker? 506 00:33:42,680 --> 00:33:43,680 Nej. 507 00:33:45,560 --> 00:33:48,160 Men uanset hvad der sker, vil jeg være her. 508 00:33:50,920 --> 00:33:51,920 Løfte? 509 00:33:53,400 --> 00:33:54,400 Ja, det lover jeg. 510 00:34:01,520 --> 00:34:03,856 Okay, jeg stiller spørgsmålet. 511 00:34:03,880 --> 00:34:04,880 Er der nogen, der er ude efter os? 512 00:34:05,340 --> 00:34:08,940 Jeg ved, det lyder skørt, men hvad skete der 513 00:34:08,980 --> 00:34:09,580 Jeg er enig. 514 00:34:09,740 --> 00:34:12,680 Det føles ikke som et tilfælde, 515 00:34:12,910 --> 00:34:14,460 Men Wyatt var ikke med os. 516 00:34:14,650 --> 00:34:16,400 Hvad nu hvis dette 517 00:34:17,710 --> 00:34:19,911 Danny, der var en besked 518 00:34:21,500 --> 00:34:22,500 Jeg er nødt til at begynde at drikke. 519 00:34:26,020 --> 00:34:28,140 Okay, hvem ellers ved det? 520 00:34:28,460 --> 00:34:29,460 Teddy, din far? 521 00:34:29,600 --> 00:34:31,268 Tror du, at min far vil forpligte sig 522 00:34:31,292 --> 00:34:33,560 forsøg at bevise det for folk 523 00:34:33,660 --> 00:34:34,860 Grant kunne have fortalt det til nogen. 524 00:34:35,020 --> 00:34:36,020 Ingen chance. 525 00:34:36,100 --> 00:34:38,516 Desuden, hvad end du sagde til chefen 526 00:34:38,540 --> 00:34:38,840 Mare. 527 00:34:39,140 --> 00:34:41,256 Hvad med den pige, du er sammen med? 528 00:34:41,280 --> 00:34:42,280 Ingen chance. 529 00:34:42,540 --> 00:34:43,540 Jeg fortalte ham det ikke. 530 00:34:43,920 --> 00:34:45,281 Hvad med din nye ven, David? 531 00:34:45,780 --> 00:34:46,996 Pigen på flyet, Tyler. 532 00:34:47,020 --> 00:34:47,380 Hvilken pige? 533 00:34:47,381 --> 00:34:47,840 Har du mødt en pige? 534 00:34:48,000 --> 00:34:50,500 Ja, og den har en podcast 535 00:34:50,650 --> 00:34:52,460 Det hedder lev, grin, ofr. 536 00:34:52,910 --> 00:34:54,120 Åh, vent, åh, vent, jeg fandt den. 537 00:34:54,800 --> 00:34:55,800 Det er så varmt. 538 00:34:56,220 --> 00:34:57,220 Det er meget varmt. 539 00:34:57,420 --> 00:34:58,420 Har hun nogensinde rappet? 540 00:34:58,800 --> 00:34:59,800 Jeg ved det ikke. 541 00:34:59,860 --> 00:35:00,860 Vent, vent, lyt. 542 00:35:01,600 --> 00:35:02,760 Hvad så, Slaughter Bande? 543 00:35:03,080 --> 00:35:05,740 Næste uge, jeg 544 00:35:07,290 --> 00:35:12,160 I 1997, en fiskerens spiritusmorder 545 00:35:12,410 --> 00:35:13,760 Han kunne slippe afsted med mord. 546 00:35:14,340 --> 00:35:18,020 En efter en skar han dem over og 547 00:35:20,390 --> 00:35:22,780 Og det hele startede med en anonym besked. 548 00:35:22,940 --> 00:35:24,680 Jeg har en anonym besked! 549 00:35:25,640 --> 00:35:28,020 Ja, det er derfor, vi er her. 550 00:35:28,850 --> 00:35:31,720 Okay, lad os sparke til dækkene 551 00:35:32,020 --> 00:35:37,140 Tyler, en tilfældig pige som 552 00:35:37,290 --> 00:35:41,180 kom hele vejen til Southport, fordi han ved præcis, hvad jeg lavede i sommer. 553 00:35:41,430 --> 00:35:42,430 fortid, så hun kan dræbe os alle for sin podcast. 554 00:35:42,460 --> 00:35:43,460 Det giver ikke mening. 555 00:35:44,000 --> 00:35:45,800 Jeg synes ikke, vi skal fjerne dette. 556 00:35:45,801 --> 00:35:48,800 Hør her, med Ava, tror jeg ikke, det er 557 00:35:49,660 --> 00:35:50,660 Jeg ved det. 558 00:35:52,440 --> 00:35:54,680 Øh ... der er mange 559 00:35:55,060 --> 00:35:56,876 Selvom vi gerne ville 560 00:35:56,900 --> 00:35:58,900 Far havde alt det lort 561 00:36:01,810 --> 00:36:03,291 Men det skadede hans interesse. 562 00:36:08,380 --> 00:36:10,760 Jeg tror, det er tid til at starte 563 00:36:12,160 --> 00:36:13,160 Lokalt CE? 564 00:36:13,440 --> 00:36:15,400 Dette sted er mærkeligt som bare pokker. 565 00:36:15,840 --> 00:36:18,420 Da jeg først ankom, 566 00:36:18,421 --> 00:36:21,340 Det er ligesom en mordtype 567 00:36:22,900 --> 00:36:25,240 Dette sted er så smukt 568 00:36:25,520 --> 00:36:27,360 Men jeg fandt ud af, at det var med vilje. 569 00:36:27,880 --> 00:36:32,100 Efter ejendomspriser 570 00:36:32,101 --> 00:36:35,424 af en driftig ejendomsudvikler 571 00:36:35,425 --> 00:36:38,600 mulighed til at transformere denne by af 572 00:36:38,800 --> 00:36:42,280 Men det var ikke alle 573 00:36:43,920 --> 00:36:44,920 Hold da op, ja. 574 00:36:45,040 --> 00:36:45,260 Tyler. 575 00:36:45,720 --> 00:36:46,000 Hej. 576 00:36:46,001 --> 00:36:47,001 Hej. 577 00:36:47,740 --> 00:36:48,740 Tak fordi du mødte mig. 578 00:36:48,820 --> 00:36:51,000 Ja, jeg var meget glad 579 00:36:51,280 --> 00:36:54,360 Jeg gik 580 00:36:55,005 --> 00:36:56,526 Nå, vis mig én. 581 00:36:59,250 --> 00:37:01,000 Vores rejse begynder med ... 582 00:37:01,820 --> 00:37:02,820 Hus ved bugten? 583 00:37:02,900 --> 00:37:04,600 Nå, det handler ikke om 584 00:37:04,740 --> 00:37:06,200 Det handler om, hvad der var før. 585 00:37:06,540 --> 00:37:07,540 Haide. 586 00:37:17,160 --> 00:37:18,160 Rahat. 587 00:37:27,780 --> 00:37:30,560 Nå, vi åbnede virkelig byen op 588 00:37:31,460 --> 00:37:32,100 Jeg forstår ikke. 589 00:37:32,101 --> 00:37:34,660 Hvad har 97 at gøre med Bayside? 590 00:37:35,780 --> 00:37:41,580 Nå, dette var stedet for en af 591 00:37:42,780 --> 00:37:43,920 Åh, merchandise. 592 00:37:45,300 --> 00:37:46,700 Gjorde du dette? 593 00:37:46,940 --> 00:37:47,400 Øh. 594 00:37:47,880 --> 00:37:49,120 Jeg sælger dem i min Etsy-butik. 595 00:37:50,060 --> 00:37:52,360 Åh Gud, var det ikke varmt? 596 00:37:53,040 --> 00:37:53,340 Hæh. 597 00:37:53,840 --> 00:37:54,840 Det er som om, han døde. 598 00:37:56,510 --> 00:37:58,560 Okay, forestil dig det her. 599 00:37:59,325 --> 00:38:04,700 For næsten 30 år siden, Julie James, 600 00:38:05,350 --> 00:38:06,880 til en anonym note. 601 00:38:07,960 --> 00:38:09,660 Og så begynder ligene bare at falde. 602 00:38:11,810 --> 00:38:13,280 Ved du, hvad der stod på sedlen? 603 00:38:20,360 --> 00:38:22,500 Jeg ved, hvad du gjorde sidste sommer. 604 00:38:28,740 --> 00:38:31,340 Hør her, hvor dårlig er håndskrift? 605 00:38:34,870 --> 00:38:37,860 Hvis jeg var en kriminel, ville min skrivning 606 00:38:41,550 --> 00:38:43,190 Er du Julie James? 607 00:38:43,830 --> 00:38:44,830 Nej, faktisk. 608 00:38:44,910 --> 00:38:46,170 Han er en af de to overlevende. 609 00:38:46,780 --> 00:38:48,250 Hun underviser nu på Hoffman. 610 00:38:48,590 --> 00:38:50,262 Jeg prøvede at tage det for 611 00:38:50,263 --> 00:38:52,350 sendte en e-mail om f.eks. grænser eller noget i den stil. 612 00:38:54,100 --> 00:38:56,770 Vil du vente her et øjeblik? 613 00:38:58,220 --> 00:39:01,370 Ja, jeg vil gerne se om 614 00:39:15,930 --> 00:39:17,290 Send en sms for at undgå at blive dræbt. 615 00:39:18,090 --> 00:39:19,770 Kan nogen komme og hente mig? 616 00:39:19,950 --> 00:39:21,050 Tyler er tegnet. 617 00:39:21,310 --> 00:39:22,310 Send. 618 00:39:33,880 --> 00:39:34,880 Tyler? 619 00:39:36,120 --> 00:39:38,640 Fedt kostume, men jeg elsker ikke dette. 620 00:39:44,080 --> 00:39:45,210 Seriøst, det er ikke sjovt. 621 00:39:46,920 --> 00:39:47,920 Ava? 622 00:39:48,320 --> 00:39:49,320 Hvem er det? 623 00:39:50,380 --> 00:39:51,420 Tyler, flygt! 624 00:40:49,010 --> 00:40:50,830 Ava, hvor fanden blev hun af? 625 00:40:50,950 --> 00:40:52,090 Jeg ved det ikke. 626 00:41:04,890 --> 00:41:05,930 Tyler, tragisk! 627 00:41:06,150 --> 00:41:07,150 Jeg skyder ham! 628 00:41:07,830 --> 00:41:08,570 Bare skyd! 629 00:41:08,790 --> 00:41:09,790 Gør det! 630 00:41:09,850 --> 00:41:10,850 hader fanden. 631 00:41:17,250 --> 00:41:18,250 Nej! 632 00:41:59,850 --> 00:42:00,990 Steve, kom væk herfra! 633 00:42:43,380 --> 00:42:44,380 Ava ... 634 00:42:52,610 --> 00:42:54,130 Det behøver du ikke at gøre. 635 00:42:55,910 --> 00:42:56,910 Jeg sværger, tak. 636 00:42:57,210 --> 00:42:58,210 Jeg er fan. 637 00:42:59,410 --> 00:43:00,610 Hold da op, jeg er fan. 638 00:43:01,090 --> 00:43:01,610 Jeg er fan. 639 00:43:01,830 --> 00:43:02,830 Jeg er fan. 640 00:43:08,570 --> 00:43:09,570 Ava! 641 00:43:20,310 --> 00:43:21,310 Adr. 642 00:43:23,150 --> 00:43:24,730 Døren er låst! 643 00:43:50,390 --> 00:43:51,390 Ava! 644 00:43:56,440 --> 00:43:57,440 Har du det godt? 645 00:43:57,540 --> 00:43:57,860 Ja. 646 00:43:57,920 --> 00:43:58,320 Er du kommet til skade? 647 00:43:58,500 --> 00:43:59,500 Nej, jeg har det fint. 648 00:43:59,810 --> 00:44:01,300 Jeg har brug for, at du håndterer det her lort. 649 00:44:01,301 --> 00:44:01,820 Ja, selvfølgelig. 650 00:44:02,280 --> 00:44:03,320 Jeg henter den. 651 00:44:07,240 --> 00:44:09,600 Høvding Roberts, har du nogen 652 00:44:10,540 --> 00:44:11,060 Hej, chef. 653 00:44:11,260 --> 00:44:11,540 Ja? 654 00:44:11,640 --> 00:44:12,896 Vi har pigernes tilladelser på spil. 655 00:44:12,920 --> 00:44:13,920 Jeg kommer straks. 656 00:44:15,015 --> 00:44:17,500 Hør her, jeg ved, at vi får en 657 00:44:18,000 --> 00:44:20,103 Vi holder et borgermøde i morgen 658 00:44:20,104 --> 00:44:22,220 for at diskutere disse 659 00:44:22,460 --> 00:44:23,320 Jeg er nødt til at gå. 660 00:44:23,460 --> 00:44:24,460 Det er jeg ked af. 661 00:44:25,300 --> 00:44:26,300 Chef... 662 00:44:26,760 --> 00:44:28,161 Politiet er alle involveret 663 00:44:28,220 --> 00:44:29,420 De vil ikke hjælpe os. 664 00:44:31,660 --> 00:44:33,560 Så finder vi en, der vil. 665 00:44:35,480 --> 00:44:37,000 Det sker igen! 666 00:44:41,160 --> 00:44:46,040 Dette er, hvad nervesystemet siger, når 667 00:44:46,660 --> 00:44:51,080 Mennesker, der lever med kompleks PTSD, forstår måske ikke 668 00:44:51,130 --> 00:44:53,440 helt deres egne adfærd, hvorfor de træffer disse beslutninger. 669 00:44:54,580 --> 00:44:58,580 Om ikke med tiden 670 00:44:58,880 --> 00:45:04,600 , traumeopstået. 671 00:45:19,540 --> 00:45:21,341 vil tage sig af dig. Fordi traumer ændrer hjernen 672 00:45:22,660 --> 00:45:23,660 Julie! 673 00:45:25,690 --> 00:45:27,000 Mit navn er Ava Brooks. 674 00:45:28,200 --> 00:45:29,200 Jeg er fra Southport. 675 00:45:30,760 --> 00:45:34,800 Og jeg blev angrebet af 676 00:45:36,440 --> 00:45:37,000 Meget sjovt. 677 00:45:37,200 --> 00:45:38,360 Nej, jeg laver ikke sjov. 678 00:45:40,380 --> 00:45:41,380 De havde en krog. 679 00:45:42,565 --> 00:45:45,040 Og jeg kæmpede tilbage, 680 00:45:46,190 --> 00:45:48,601 Hun er det andet offer i 681 00:45:48,602 --> 00:45:51,940 min fik en rimelig karakter 682 00:45:53,360 --> 00:45:54,360 Ligesom dig. 683 00:45:55,260 --> 00:45:56,736 Og hvad synes du? 684 00:45:56,760 --> 00:45:58,000 Jeg har bare brug for din hjælp. 685 00:45:59,000 --> 00:46:02,920 Du overlevede dette én gang, og 686 00:46:04,480 --> 00:46:06,040 Nogen kommer efter os. 687 00:46:08,120 --> 00:46:09,220 Jeg har bare ét spørgsmål. 688 00:46:13,500 --> 00:46:15,130 Hvad lavede du sidste sommer? 689 00:46:39,710 --> 00:46:40,710 Hold da op, det er jeg så ked af. 690 00:46:40,870 --> 00:46:43,250 Jeg gik bare igennem mine ting. 691 00:46:44,390 --> 00:46:45,390 Jeg havde kun citron-ingefær. 692 00:46:45,530 --> 00:46:46,150 Jeg håber, det er okay. 693 00:46:46,550 --> 00:46:48,090 Åh ja, den er perfekt. 694 00:46:51,690 --> 00:46:54,130 Er de fleste mennesker døde? 695 00:46:54,650 --> 00:46:55,650 Ja. 696 00:46:56,480 --> 00:46:57,681 Men det handler ikke om mine venner. 697 00:46:58,250 --> 00:46:59,250 Det handler om dig. 698 00:47:10,875 --> 00:47:14,850 Hvis historien er nogen indikation, så er det morderen 699 00:47:16,150 --> 00:47:17,230 Hvad ved du om ham? 700 00:47:18,180 --> 00:47:19,450 Nå, jeg kunne ikke finde meget. 701 00:47:20,530 --> 00:47:21,530 Er du seriøs? 702 00:47:21,970 --> 00:47:24,070 Lad være med at 703 00:47:25,310 --> 00:47:26,310 Ikke ham. 704 00:47:26,660 --> 00:47:28,938 Jeg mener, jeg fandt en 705 00:47:28,939 --> 00:47:31,070 lejlighed i Southport, men intet før det. 706 00:47:31,570 --> 00:47:33,474 Og politiet reducerer det, 707 00:47:33,475 --> 00:47:35,331 for at skræmme turister 708 00:47:35,620 --> 00:47:39,170 Jeg er glad for at vide, at Southport PD 709 00:47:42,750 --> 00:47:44,330 Vil du tage derhen med mig igen? 710 00:47:44,630 --> 00:47:47,150 Vi er kun 45 minutter væk 711 00:47:47,250 --> 00:47:48,830 Vi kunne tage derhen 712 00:47:48,831 --> 00:47:50,821 Jeg lavede en 713 00:47:50,822 --> 00:47:53,671 Jeg tror ikke, jeg kommer tilbage 714 00:47:54,340 --> 00:47:57,691 De lyttede ikke til mig dengang, og det er jeg 715 00:48:04,620 --> 00:48:06,860 Hej, hvem end der gør dette, 716 00:48:07,710 --> 00:48:09,520 Du kan ikke løbe, du kan ikke gemme dig. 717 00:48:09,840 --> 00:48:13,760 Den eneste udvej er at finde ud af, hvem 718 00:48:16,980 --> 00:48:20,540 Jeg forlod politiets tilstedeværelse for 719 00:48:20,960 --> 00:48:24,240 Hvordan skal jeg forklare 720 00:48:24,660 --> 00:48:28,200 Jeg havde sympati med dem, der var vidne til 721 00:48:28,201 --> 00:48:30,520 forstyrret ung kvinde, der opførte sig 722 00:48:30,640 --> 00:48:31,620 Det her er vrøvl! 723 00:48:31,621 --> 00:48:35,580 Hvis du bare kunne slå dig ned, 724 00:48:35,940 --> 00:48:39,480 Ava, vi er så kede af det. 725 00:48:39,700 --> 00:48:42,475 Jeg kan ikke forestille mig, hvor meget 726 00:48:42,476 --> 00:48:45,661 har været der, men din ven 727 00:48:45,780 --> 00:48:49,580 Jeg fandt ud af, at han for nylig sagde op 728 00:48:49,760 --> 00:48:51,240 Dette er en fortælling 729 00:48:51,800 --> 00:48:53,460 Kan jeg tilbyde et alternativ, Grant? 730 00:48:54,450 --> 00:48:57,440 For to nætter siden, en mand 731 00:48:57,540 --> 00:49:02,300 Og i går, før Tyler blev dræbt, blev jeg fulgt igennem 732 00:49:02,301 --> 00:49:04,820 Hus ved bugten af en person i fiskerstil, der bærer en krog. 733 00:49:05,480 --> 00:49:06,480 Okay? 734 00:49:08,860 --> 00:49:10,700 Og den sidste fjerde juli... 735 00:49:10,701 --> 00:49:14,880 Hvis du henviser til den unge mand 736 00:49:15,200 --> 00:49:17,140 narkoman, kørte en stjålet bil af vejen. 737 00:49:17,380 --> 00:49:21,220 Det er selvfølgelig tragisk, men disse 738 00:49:21,240 --> 00:49:22,898 Du kommer virkelig til at sidde der og 739 00:49:22,899 --> 00:49:24,916 hvordan skete det 740 00:49:24,940 --> 00:49:26,100 Du burde lytte til hende. 741 00:49:28,950 --> 00:49:31,038 Det er ikke første gang 742 00:49:31,078 --> 00:49:33,820 som denne i Southport, 743 00:49:34,180 --> 00:49:35,180 Hej, Ray. 744 00:49:35,700 --> 00:49:36,700 Er det din chef? 745 00:49:37,670 --> 00:49:41,700 Jeg går ud fra, at du mener 746 00:49:43,440 --> 00:49:44,440 Det er korrekt. 747 00:49:44,640 --> 00:49:48,400 Southport er en meget 748 00:49:48,950 --> 00:49:53,360 Og jeg er bange for, at jeg bare ikke kan se en 749 00:49:53,800 --> 00:49:58,120 selvmordsforbrydelse og noget, som du 750 00:49:58,260 --> 00:49:58,860 Giv mig en pause. 751 00:49:58,900 --> 00:50:01,800 Hun sagde, at hun blev forfulgt af 752 00:50:02,020 --> 00:50:03,200 Nu skal du håndtere dette. 753 00:50:03,320 --> 00:50:04,780 Det stopper ikke. 754 00:50:05,200 --> 00:50:09,140 Hør her, jeg vil gerne 755 00:50:09,540 --> 00:50:12,367 Vi vil være til stede 756 00:50:12,368 --> 00:50:15,281 fra Southport PD, så I alle kan føle jer trygge. 757 00:50:15,380 --> 00:50:16,280 Og en sidste ting. 758 00:50:16,400 --> 00:50:21,200 Judas hyrdes døre vil altid være 759 00:50:21,450 --> 00:50:26,340 hvis nogen har brug for et øre 760 00:50:27,520 --> 00:50:28,860 Pastor, tak. 761 00:50:30,160 --> 00:50:32,480 I er alle velkomne. 762 00:50:33,180 --> 00:50:36,620 Jeg organiserede en bedegruppe i 763 00:50:36,820 --> 00:50:37,820 Tak, præst. 764 00:50:37,920 --> 00:50:38,920 Vi ses på festivalen. 765 00:50:51,890 --> 00:50:53,810 Hvorfor fortalte du mig det ikke? 766 00:50:54,470 --> 00:50:56,410 Der er noget ved det 767 00:50:59,150 --> 00:51:00,150 Hvad sker der, Stevie? 768 00:51:00,650 --> 00:51:02,451 Hvad handlede det hele om? 769 00:51:02,970 --> 00:51:04,650 Du sagde, at jeg kunne 770 00:51:06,030 --> 00:51:07,470 Vi behøver ikke at fortælle dig noget. 771 00:51:08,290 --> 00:51:09,290 Hvem er vi? 772 00:51:23,270 --> 00:51:25,560 Vi er nødt til at indse 773 00:51:26,340 --> 00:51:29,660 Alle har nogen, og 774 00:51:30,340 --> 00:51:32,480 Vent, var du ude og se Julie? 775 00:51:32,790 --> 00:51:35,160 Julie er ikke din ekskone. 776 00:51:35,310 --> 00:51:38,980 Vent, undskyld, det var du 777 00:51:39,880 --> 00:51:40,880 Desværre. 778 00:51:42,200 --> 00:51:45,820 Folkens, jeg ved, hvad vi skal gøre. 779 00:51:48,880 --> 00:51:50,320 Vi er nødt til at involvere Fleur. 780 00:51:52,480 --> 00:51:53,600 Er det en blomst? 781 00:51:53,601 --> 00:51:54,601 Spørg ikke. 782 00:51:54,760 --> 00:51:56,020 Claire Kung er en trækplaster. 783 00:51:57,340 --> 00:52:01,360 Okay, hvis nogen er efter os, 784 00:52:02,100 --> 00:52:04,576 Vi kan tage nøglerne til min båd og 785 00:52:04,600 --> 00:52:04,940 Simpelt. 786 00:52:05,610 --> 00:52:09,020 Af grunde jeg ikke gør 787 00:52:10,380 --> 00:52:11,380 Hvad med bilen? 788 00:52:11,910 --> 00:52:12,640 Grant sagde, at den var stjålet. 789 00:52:12,720 --> 00:52:13,540 Vidste du dette? 790 00:52:13,660 --> 00:52:14,000 Nej. 791 00:52:14,320 --> 00:52:14,840 Nej, det gjorde jeg ikke. 792 00:52:15,020 --> 00:52:17,140 I tilfælde af hvad vi har brug for, 793 00:52:17,480 --> 00:52:21,420 Der ville endda være en officiel rapport om 794 00:52:22,220 --> 00:52:25,540 Se, da de trak lastbilen ud 795 00:52:26,100 --> 00:52:28,440 Du skal finde ud af, hvis 796 00:52:35,030 --> 00:52:35,650 Vær forsigtig. 797 00:52:35,950 --> 00:52:36,310 Dig også. 798 00:52:36,570 --> 00:52:37,570 Jeg elsker dig. 799 00:52:38,380 --> 00:52:39,430 Ring til os senere. 800 00:52:55,100 --> 00:52:56,100 Hej. 801 00:52:59,740 --> 00:53:00,920 Kan jeg hjælpe dig? 802 00:53:01,460 --> 00:53:04,925 Håber du kan hjælpe os 803 00:53:04,926 --> 00:53:07,580 registreringsoplysninger 804 00:53:08,200 --> 00:53:09,640 Vi har et nummerpladenummer. 805 00:53:11,500 --> 00:53:12,500 Øhm ... 806 00:53:12,820 --> 00:53:13,820 Vi... 807 00:53:14,000 --> 00:53:15,800 Jeg skal bruge en nummerplade. 808 00:53:18,230 --> 00:53:20,280 Nå, faktisk det 809 00:53:21,380 --> 00:53:21,920 Øhm ... 810 00:53:22,020 --> 00:53:25,560 Du forstår, min bror var i 811 00:53:26,080 --> 00:53:30,220 Og jeg lavede den fejl 812 00:53:30,370 --> 00:53:31,370 registreringsnummeret og nummerpladen på den. 813 00:53:31,800 --> 00:53:34,420 Og hvis du kunne hjælpe mig 814 00:53:34,780 --> 00:53:35,540 Det er okay. 815 00:53:35,680 --> 00:53:36,020 Det er okay. 816 00:53:36,460 --> 00:53:37,540 Du skal nok hjælpe os, okay? 817 00:53:39,480 --> 00:53:40,220 Vær sød, hr. 818 00:53:40,260 --> 00:53:47,260 Har du noget? 819 00:53:49,760 --> 00:53:51,060 Hvad med mærke og model? 820 00:53:52,400 --> 00:53:52,540 Ja. 821 00:53:52,990 --> 00:53:54,400 Det var en Dodge pickup truck. 822 00:53:54,420 --> 00:53:55,820 Det var i slutningen af 90'erne. 823 00:53:56,170 --> 00:53:58,251 Han skulle være kommet ind 824 00:54:06,770 --> 00:54:07,770 1998. 825 00:54:07,950 --> 00:54:11,170 Dodge Ram kom den 5. juli sidste år. 826 00:54:11,370 --> 00:54:11,770 Da, da. 827 00:54:11,790 --> 00:54:12,790 Det er præcis det. 828 00:54:14,570 --> 00:54:16,150 Det er virkelig totalt nu. 829 00:54:18,130 --> 00:54:20,490 Dette er registreret til Judah Gillespie. 830 00:54:21,910 --> 00:54:22,910 Er han din bror? 831 00:54:23,430 --> 00:54:24,430 Ja. 832 00:54:24,730 --> 00:54:26,170 Ja, det er ham. 833 00:54:34,740 --> 00:54:35,861 Hvem laver du lige her? 834 00:54:37,280 --> 00:54:41,020 Denne kirkegård er det eneste, jeg har 835 00:54:41,790 --> 00:54:44,420 Så der må være noget her. 836 00:54:48,890 --> 00:54:49,890 Begravede haner. 837 00:54:50,060 --> 00:54:51,220 Begravet med store, store pikke. 838 00:54:51,221 --> 00:54:51,680 Vent, vent. 839 00:54:51,681 --> 00:54:52,100 Se. 840 00:54:52,140 --> 00:54:53,140 Der står 1997. 841 00:54:53,660 --> 00:54:55,180 Han må være en af dem. 842 00:54:55,460 --> 00:54:56,500 Og Mike Snurik. 843 00:55:04,400 --> 00:55:05,400 Alan Sharers. 844 00:55:07,300 --> 00:55:08,300 Åh, Gud! 845 00:55:10,400 --> 00:55:11,840 Hun var en rigtig dronning ligesom mig. 846 00:55:12,440 --> 00:55:13,940 Åh Gud, Diva. 847 00:55:14,200 --> 00:55:15,640 E atât de nenorocit înfiorător. 848 00:55:15,760 --> 00:55:16,300 Er jeg færdig? 849 00:55:16,640 --> 00:55:20,461 Jeg har bekræftet, at alle døde her stadig er 850 00:55:21,580 --> 00:55:22,621 Du har sådan en forfærdelig tone. 851 00:55:24,490 --> 00:55:25,490 Jeg er ked af det, Alan. 852 00:55:27,260 --> 00:55:27,820 Okay, kom nu. 853 00:55:27,920 --> 00:55:28,580 Lad os komme væk herfra. 854 00:55:28,660 --> 00:55:29,660 Det bliver mørkt. 855 00:55:34,980 --> 00:55:35,980 Åh, Gud. 856 00:55:37,180 --> 00:55:40,540 Teddy, det er friske blomster. 857 00:55:41,200 --> 00:55:42,800 Det betyder, at nogen 858 00:55:43,870 --> 00:55:45,780 Hvis han ikke havde nogen, ville han besøge ham. 859 00:55:47,800 --> 00:55:48,800 Hej! 860 00:55:49,750 --> 00:55:55,040 Har du nogensinde set 861 00:55:55,300 --> 00:55:56,300 Nej. 862 00:55:56,760 --> 00:55:58,440 Folk er indenfor og 863 00:56:00,495 --> 00:56:02,420 Hvad med de værelser? 864 00:56:08,180 --> 00:56:08,660 Selvfølgelig. 865 00:56:08,780 --> 00:56:09,500 Tak. 866 00:56:09,600 --> 00:56:10,680 Mange tak. 867 00:56:50,310 --> 00:56:51,100 Lad os gå. 868 00:56:51,200 --> 00:56:52,620 Han kommer selvfølgelig ikke tilbage. 869 00:56:53,460 --> 00:56:56,160 Måske var der mange billeder. 870 00:56:58,030 --> 00:57:00,591 Synes du ikke, det er det værd? 871 00:57:01,180 --> 00:57:02,180 Okay, jeg tjekker det. 872 00:57:02,470 --> 00:57:03,680 Men jeg garanterer dig, han gjorde det. 873 00:57:04,740 --> 00:57:05,740 Okay. 874 00:57:06,600 --> 00:57:08,060 Hej, jeg er ked af dit tab. 875 00:57:08,860 --> 00:57:09,860 Har du ekstra øl? 876 00:57:10,580 --> 00:57:11,600 Du ved, de er alle gode. 877 00:57:17,850 --> 00:57:18,850 Det er jeg ked af. 878 01:00:20,770 --> 01:00:21,770 Ja! 879 01:00:35,280 --> 01:00:36,480 Løb som en luder! 880 01:02:34,340 --> 01:02:35,340 Det er en varm velkomst. 881 01:02:36,220 --> 01:02:37,901 Jeg troede, at nogen ville komme for at dræbe mig. 882 01:02:38,150 --> 01:02:39,150 Det er værre. 883 01:02:40,130 --> 01:02:42,810 Tro det eller ej, 884 01:02:44,190 --> 01:02:45,450 Pot intra? 885 01:02:49,540 --> 01:02:51,140 Jeg ved godt, at vi ikke ligefrem er venner. 886 01:02:52,320 --> 01:02:57,120 Men alt hvad der skete, føltes bare 887 01:02:57,470 --> 01:02:58,470 lidt forkert ikke at komme ind og tjekke dig ud. 888 01:03:00,290 --> 01:03:01,800 Hvem handler det egentlig om, Ray? 889 01:03:02,290 --> 01:03:05,440 Fordi jeg ikke køber det hele, 890 01:03:06,560 --> 01:03:07,560 For pokker. 891 01:03:07,630 --> 01:03:10,360 Hør her, hvad fanden havde du tænkt dig at gøre? 892 01:03:10,760 --> 01:03:11,760 Der er den. 893 01:03:11,905 --> 01:03:13,706 Du sagde til ham, at han skulle 894 01:03:13,740 --> 01:03:14,740 Og hvad så? 895 01:03:14,780 --> 01:03:15,280 Skal du slå ham ihjel? 896 01:03:15,550 --> 01:03:16,820 Ți -ai pierdut nenorocitul de minte. 897 01:03:16,880 --> 01:03:19,640 Han bad om min hjælp, og jeg fortalte ham det 898 01:03:19,860 --> 01:03:20,280 Åh, okay. 899 01:03:20,380 --> 01:03:22,399 Ja, giv ham råd fra 900 01:03:22,400 --> 01:03:25,260 send hende tilbage til Southport på en selvmordsmission. 901 01:03:25,340 --> 01:03:28,700 I modsætning til dig gør jeg ikke 902 01:03:28,760 --> 01:03:31,900 Hej, jeg skal nok ordne det her. 903 01:03:32,600 --> 01:03:37,380 Men at designe det 904 01:03:44,530 --> 01:03:46,710 En af hendes venner, som er 905 01:03:46,950 --> 01:03:47,950 Han er et godt barn. 906 01:03:48,200 --> 01:03:50,150 Det er tydeligt, at han gjorde noget forkert. 907 01:03:50,670 --> 01:03:51,950 Du ved mere end nogen anden. 908 01:03:52,390 --> 01:03:54,930 Nogle gange kan man bare 909 01:03:55,980 --> 01:03:58,370 Ja, det ved jeg godt. 910 01:04:05,610 --> 01:04:05,970 Ava? 911 01:04:06,550 --> 01:04:07,550 Hvad sker der, Stevie? 912 01:04:12,830 --> 01:04:15,540 Politiet fandt noget, der 913 01:04:15,800 --> 01:04:16,840 Politiet fandt ikke noget skidt. 914 01:04:16,980 --> 01:04:18,260 Jeg synes, vi skal tale med Judas. 915 01:04:18,720 --> 01:04:21,700 Hvis Sam stjal sin bil ... hvad skete der så? 916 01:04:21,780 --> 01:04:23,096 Tror du, at Sam og Judah er forbundet? 917 01:04:23,120 --> 01:04:24,856 Så du tror, Judas er 918 01:04:24,880 --> 01:04:27,860 Gud, nok med denne Scooby 919 01:04:28,060 --> 01:04:29,100 Danik var lige ved at dø i nat. 920 01:04:29,660 --> 01:04:30,700 Vi kan... 921 01:04:35,650 --> 01:04:37,531 Er du sikker på, at du ikke gør det? 922 01:04:37,800 --> 01:04:38,800 Okay. 923 01:04:38,915 --> 01:04:40,180 Du laver sjov, Danik. 924 01:04:43,540 --> 01:04:43,980 Rahat. 925 01:04:44,455 --> 01:04:45,616 Jeg burde gå tilbage til baren. 926 01:04:49,330 --> 01:04:50,330 Vær forsigtig, Stevie. 927 01:04:51,080 --> 01:04:54,790 Jeg beder også Judas om at 928 01:04:55,330 --> 01:04:56,330 Ingen sover alene. 929 01:04:58,970 --> 01:04:59,970 Er det okay med dig? 930 01:05:00,540 --> 01:05:02,170 Øh, ja, ja. 931 01:05:03,720 --> 01:05:04,720 Lyder som en god idé. 932 01:05:10,030 --> 01:05:11,030 Jeg elsker dig. 933 01:05:11,210 --> 01:05:12,331 Det finder vi ud af. 934 01:05:12,850 --> 01:05:13,570 Jeg elsker dig. 935 01:05:13,850 --> 01:05:14,850 Godnat. 936 01:05:30,850 --> 01:05:31,850 Vil du have et kram? 937 01:05:33,910 --> 01:05:35,070 Ingen sover alene. 938 01:05:44,560 --> 01:05:45,720 Kasket hoppe. 939 01:05:47,550 --> 01:05:48,550 Nu er det bare det. 940 01:05:48,760 --> 01:05:49,760 Jeg er såret. 941 01:06:01,330 --> 01:06:03,030 Men nej 942 01:06:03,170 --> 01:06:04,170 Undskyld mig. 943 01:06:13,190 --> 01:06:15,930 Jeg så Teddys mor kysse 944 01:06:16,730 --> 01:06:17,730 Åh ja? 945 01:06:17,790 --> 01:06:18,390 Godt gået Jill. 946 01:06:18,670 --> 01:06:19,670 Ja. 947 01:06:59,310 --> 01:07:00,670 Barn med mig. 948 01:07:00,830 --> 01:07:01,590 Straff mig. 949 01:07:01,810 --> 01:07:02,850 Åh fortjeneste. 950 01:07:03,550 --> 01:07:04,550 Hvad? 951 01:07:06,170 --> 01:07:06,750 Gør ingenting. 952 01:07:06,810 --> 01:07:07,810 Det behøver vi ikke at gøre. 953 01:07:07,850 --> 01:07:08,850 Det er jeg ked af. 954 01:07:14,740 --> 01:07:16,270 Jeg tror, jeg har brug for et øjeblik. 955 01:08:16,580 --> 01:08:17,580 Hvad laver du? 956 01:08:24,700 --> 01:08:26,410 Hun vil have dig til at kvæle hende. 957 01:08:26,550 --> 01:08:27,690 Så kvæl hende. 958 01:08:32,730 --> 01:08:33,730 Hvor er min oplader? 959 01:09:22,340 --> 01:09:22,840 Ava? 960 01:09:22,841 --> 01:09:23,841 Milo. 961 01:10:11,960 --> 01:10:12,520 Milo. 962 01:10:12,800 --> 01:10:13,800 Det er jeg ked af. 963 01:10:14,010 --> 01:10:17,020 Jeg ved bare ikke rigtig hvordan 964 01:10:17,560 --> 01:10:19,220 Vær venlig at ringe tilbage til mig? 965 01:10:47,890 --> 01:10:49,110 Har du hørt fra Milo? 966 01:10:50,050 --> 01:10:51,110 Det er mig. 967 01:11:02,770 --> 01:11:03,770 Hallo? 968 01:11:07,830 --> 01:11:09,010 Kan jeg hjælpe dig? 969 01:11:11,030 --> 01:11:12,030 Ja, det er jeg ked af. 970 01:11:12,100 --> 01:11:13,690 Vi leder efter hyrden Judas. 971 01:11:14,610 --> 01:11:15,770 Hej, jeg kender dig. 972 01:11:16,210 --> 01:11:17,250 I er Stevies venner. 973 01:11:19,660 --> 01:11:21,370 Jeg er så ked af det på dine kære's vegne. 974 01:11:22,070 --> 01:11:23,070 Tak. 975 01:11:23,740 --> 01:11:25,450 Det er derfor, jeg kom. 976 01:11:26,220 --> 01:11:28,710 Vi kæmpede meget hårdt 977 01:11:29,370 --> 01:11:30,370 Selvfølgelig har du det. 978 01:11:31,190 --> 01:11:32,670 Hyrde Judas er ikke her lige nu. 979 01:11:33,150 --> 01:11:34,410 Måske kan jeg hjælpe dig? 980 01:11:35,630 --> 01:11:36,630 Ja. 981 01:11:37,770 --> 01:11:38,770 Må jeg bruge jeres toilet? 982 01:11:39,150 --> 01:11:39,790 Selvfølgelig. 983 01:11:40,030 --> 01:11:41,030 Det er bare i gangen. 984 01:11:57,440 --> 01:11:58,440 Ava? 985 01:11:59,180 --> 01:12:00,180 Pastor. 986 01:12:00,520 --> 01:12:01,520 Hej. 987 01:12:02,930 --> 01:12:05,040 Jeg håbede faktisk på at kunne tale med dig. 988 01:12:06,160 --> 01:12:08,080 Alt dette var så mørkt. 989 01:12:08,340 --> 01:12:08,780 Selvfølgelig. 990 01:12:09,350 --> 01:12:10,391 Det er sådan et forfærdeligt øjeblik. 991 01:12:11,050 --> 01:12:12,131 Der var så meget død. 992 01:12:14,450 --> 01:12:17,440 Hvorfor giver du ham ikke den bog, du 993 01:12:18,580 --> 01:12:20,200 Jeg mistede en af 994 01:12:20,740 --> 01:12:21,400 Han døde i en bilulykke. 995 01:12:21,460 --> 01:12:22,460 Tak, Hannah. 996 01:12:24,800 --> 01:12:25,800 Hvornår skete dette? 997 01:12:27,170 --> 01:12:28,600 Jeg husker det ikke præcist. 998 01:12:31,680 --> 01:12:33,340 Jeg forstår, hvorfor du kæmper. 999 01:12:34,360 --> 01:12:38,260 Det er svært at acceptere det 1000 01:12:40,720 --> 01:12:42,961 Giv mig et øjeblik, så skal jeg gøre det. 1001 01:12:43,220 --> 01:12:43,720 Det er okay. 1002 01:12:43,880 --> 01:12:44,680 Jeg vil hellere snakke. 1003 01:12:44,681 --> 01:12:45,681 Bare tag et øjeblik. 1004 01:12:45,740 --> 01:12:46,740 Insister. 1005 01:13:38,770 --> 01:13:42,900 Må denne bog minde dig om, at døden 1006 01:13:44,540 --> 01:13:45,540 Tak. 1007 01:13:55,880 --> 01:13:56,880 Det er Judas. 1008 01:13:57,220 --> 01:13:58,260 Skjul noget. 1009 01:13:58,650 --> 01:14:00,000 Du er nødt til at gå hen og snakke med ham. 1010 01:14:00,400 --> 01:14:02,460 Disse er ekstremt 1011 01:14:02,660 --> 01:14:03,860 Jeg er glad for, at du kom til mig. 1012 01:14:04,180 --> 01:14:04,720 Giv mig et øjeblik. 1013 01:14:05,130 --> 01:14:06,491 Lad mig tale 1014 01:14:07,640 --> 01:14:08,640 Tak. 1015 01:14:09,340 --> 01:14:10,340 Hold godt fast. 1016 01:14:15,680 --> 01:14:16,881 Jeg tror, det vil hjælpe os. 1017 01:14:24,310 --> 01:14:25,780 Hej, du har kontaktet Milo Griffin. 1018 01:14:26,100 --> 01:14:27,100 Skriv en besked. 1019 01:14:27,960 --> 01:14:29,840 Hej, Ava fortalte mig, hvad der skete. 1020 01:14:30,760 --> 01:14:32,240 Vi behøver ikke at være i dine følelser. 1021 01:14:32,660 --> 01:14:34,820 Jeg skal i fitnesscenteret, så jeg er 1022 01:14:35,080 --> 01:14:36,080 Ring mig tilbage. 1023 01:14:38,470 --> 01:14:42,260 Hr. Spencer, vi har fru. 1024 01:14:42,630 --> 01:14:46,160 De er hysteriske, så jeg 1025 01:14:46,560 --> 01:14:47,560 Det var en god idé. 1026 01:14:47,980 --> 01:14:52,140 Lad dem overnatte og være med 1027 01:15:59,010 --> 01:16:00,306 Kan du sende en sms om, at min gruppe er død? 1028 01:16:00,330 --> 01:16:02,550 Alle mine telefoner i hjørnet. 1029 01:16:04,510 --> 01:16:05,510 Hej, hvordan har du det? 1030 01:16:06,860 --> 01:16:07,830 Er du seriøs? 1031 01:16:07,831 --> 01:16:08,831 Hej! 1032 01:16:10,450 --> 01:16:11,450 Hallo? 1033 01:16:12,110 --> 01:16:12,550 Hej! 1034 01:16:12,890 --> 01:16:14,010 Lad hende ikke blive her! 1035 01:16:15,470 --> 01:16:16,910 Danica, jeg er ved at blive lidt panikslagen. 1036 01:16:17,070 --> 01:16:18,070 Hvor er I? 1037 01:16:18,890 --> 01:16:19,910 Har du det godt? 1038 01:16:20,400 --> 01:16:21,830 Gik det godt med dig at... 1039 01:16:23,720 --> 01:16:24,890 Ring tilbage, okay? 1040 01:16:27,490 --> 01:16:28,490 Du har nået Teddy. 1041 01:16:29,030 --> 01:16:29,550 Efterlad én. 1042 01:16:29,870 --> 01:16:30,870 Rahat. 1043 01:16:34,500 --> 01:16:35,500 Jeg svarer ikke. 1044 01:16:38,670 --> 01:16:39,670 Hej. 1045 01:16:40,410 --> 01:16:41,410 Hej. 1046 01:16:41,980 --> 01:16:44,170 Jeg gav min far et løfte 1047 01:16:44,250 --> 01:16:46,430 Og jeg har alle intentioner 1048 01:16:47,550 --> 01:16:49,510 Der vil ikke ske noget dårligt. 1049 01:16:50,110 --> 01:16:51,110 Kan du høre mig? 1050 01:16:52,170 --> 01:16:53,170 Kan jeg høre dig? 1051 01:16:53,680 --> 01:16:55,201 Du er nødt til at få ham ud af det her, 1052 01:16:55,810 --> 01:16:57,210 Ingen fortjener mere end dig. 1053 01:16:57,310 --> 01:16:58,370 Kom nu, lad os gå. 1054 01:18:47,400 --> 01:18:50,520 Hvad sker der? 1055 01:18:52,040 --> 01:18:53,440 Trussel! 1056 01:18:54,380 --> 01:18:55,380 Nej! 1057 01:19:03,660 --> 01:19:04,900 Hjælp! 1058 01:19:05,620 --> 01:19:06,620 Trussel! 1059 01:20:00,100 --> 01:20:01,100 Yale! 1060 01:20:12,630 --> 01:20:13,730 Åh, Gud. 1061 01:20:14,830 --> 01:20:14,990 Ren! 1062 01:20:15,710 --> 01:20:15,710 Ren! 1063 01:20:15,910 --> 01:20:16,910 Åh Gud. 1064 01:20:21,550 --> 01:20:23,070 Åh Gud. 1065 01:20:23,310 --> 01:20:24,310 Hjælp! 1066 01:20:24,870 --> 01:20:25,870 Hjælp! 1067 01:20:26,130 --> 01:20:27,130 Hjælp os! 1068 01:20:28,550 --> 01:20:28,750 Ren! 1069 01:20:29,210 --> 01:20:30,210 Har du det godt? 1070 01:20:33,760 --> 01:20:34,760 Ren! 1071 01:20:54,620 --> 01:20:55,620 Evan? 1072 01:21:32,400 --> 01:21:33,400 Nej. 1073 01:21:33,540 --> 01:21:34,540 Det er ikke min skyld. 1074 01:21:35,800 --> 01:21:36,800 Det er ikke min skyld. 1075 01:21:37,340 --> 01:21:38,340 Det er ikke min skyld. 1076 01:21:39,900 --> 01:21:42,660 Selvfølgelig er det din skyld. 1077 01:21:43,880 --> 01:21:45,240 Du er pigen på billedet. 1078 01:21:46,620 --> 01:21:48,540 Jeg mener, jeg har et navn. 1079 01:21:50,080 --> 01:21:51,080 Helen ryster. 1080 01:21:52,280 --> 01:21:53,561 Og glem det ikke. 1081 01:21:58,440 --> 01:22:02,190 Jeg var på vej sydpå for at tage mig selv 1082 01:22:04,110 --> 01:22:05,350 Jeg burde virkelig ikke date mig selv. 1083 01:22:07,970 --> 01:22:08,970 1996. 1084 01:22:09,370 --> 01:22:10,370 Forsigtig, skat. 1085 01:22:11,470 --> 01:22:12,470 Jeg har en krog. 1086 01:22:25,380 --> 01:22:26,380 Du er smuk. 1087 01:22:30,360 --> 01:22:31,360 Tak. 1088 01:22:33,020 --> 01:22:34,020 Stakkels idiot. 1089 01:22:36,120 --> 01:22:37,220 Han fortjente slet ikke dette. 1090 01:22:38,050 --> 01:22:39,651 Det var ikke min mening, at noget af dette skulle ske. 1091 01:22:40,910 --> 01:22:41,960 Du dræbte Sam Cooper. 1092 01:22:43,190 --> 01:22:44,620 Nu er din forlovede død. 1093 01:22:45,860 --> 01:22:46,860 Nej. 1094 01:22:47,420 --> 01:22:48,440 Dette er ikke ægte. 1095 01:22:50,890 --> 01:22:52,040 Jeg er måske ikke ægte. 1096 01:22:52,620 --> 01:22:54,100 Men den krop er. 1097 01:22:55,400 --> 01:22:56,800 Han døde helt alene. 1098 01:22:57,740 --> 01:22:58,900 Mens du tog et bad. 1099 01:22:59,960 --> 01:23:03,240 Nej, jeg ... har ikke 1100 01:23:03,380 --> 01:23:04,760 Du skal dø, Danica. 1101 01:23:05,260 --> 01:23:06,260 Vær sød! 1102 01:23:06,290 --> 01:23:07,560 Jeg vil bare vågne op! 1103 01:23:09,460 --> 01:23:11,480 Bliv i drømmen så længe du kan. 1104 01:23:12,920 --> 01:23:15,020 Intet godt kommer til dig 1105 01:23:19,640 --> 01:23:21,180 Jeg ville heller ikke dø. 1106 01:23:22,560 --> 01:23:24,160 Jeg synes, du er en dårlig figur. 1107 01:23:25,980 --> 01:23:30,460 Men når du står over for noget 1108 01:23:31,800 --> 01:23:32,800 Har du det godt? 1109 01:23:36,780 --> 01:23:38,020 Er det en virkelig dårlig drøm? 1110 01:23:39,680 --> 01:23:40,680 Der sker noget. 1111 01:23:47,170 --> 01:23:48,170 Du er velkommen til at gå. 1112 01:23:50,350 --> 01:23:51,350 Du kan følge dem. 1113 01:24:28,080 --> 01:24:30,110 Okay, vi spørger denne forsamling 1114 01:24:30,111 --> 01:24:31,111 Forsvind! 1115 01:24:34,350 --> 01:24:38,850 Jeg ved, det er meget, men jeg er nødt til det 1116 01:24:39,030 --> 01:24:39,530 Send en sms til Milo. 1117 01:24:39,690 --> 01:24:41,370 Sig til ham, at han skal møde os ved havnen. 1118 01:24:43,090 --> 01:24:44,090 Vi er på vej. 1119 01:24:49,670 --> 01:24:50,670 Dette er hans bil. 1120 01:24:51,910 --> 01:24:53,350 Gudskelov, vi er nødt til at gå! 1121 01:24:53,970 --> 01:24:54,970 Milo? 1122 01:24:55,910 --> 01:24:56,910 Nej! 1123 01:24:57,410 --> 01:24:58,410 Nej! 1124 01:25:04,420 --> 01:25:05,420 Åh nej! 1125 01:25:06,020 --> 01:25:07,400 Ava, det er jeg ked af! 1126 01:25:07,401 --> 01:25:08,480 Undskyld! 1127 01:25:48,270 --> 01:25:51,490 Ræk hænderne op! 1128 01:25:52,770 --> 01:25:53,350 Judas, hænder! 1129 01:25:53,410 --> 01:25:54,410 Hvor kan jeg se det? 1130 01:26:27,300 --> 01:26:28,300 Hvordan har du det? 1131 01:26:30,980 --> 01:26:31,980 Brad. 1132 01:26:34,040 --> 01:26:35,040 Hvordan har du det? 1133 01:26:47,610 --> 01:26:48,690 Gik ankeret lige ned? 1134 01:27:07,630 --> 01:27:08,630 Høvding. 1135 01:27:09,590 --> 01:27:10,590 Tag et kig på dette. 1136 01:27:15,590 --> 01:27:16,850 Dette er Sam Cooper. 1137 01:27:22,140 --> 01:27:23,160 Er det ham? 1138 01:27:31,360 --> 01:27:32,360 Ja. 1139 01:27:53,210 --> 01:27:54,730 Hvad fanden vil du? 1140 01:28:01,420 --> 01:28:02,510 Hvor længe døde han? 1141 01:28:02,810 --> 01:28:04,450 Deanna, jeg troede, det var offentligt indtil nu. 1142 01:28:05,370 --> 01:28:06,370 Hold kæft! 1143 01:28:10,440 --> 01:28:11,600 Gør ikke noget dumt. 1144 01:28:13,640 --> 01:28:15,380 Du er en vanvittig psykopatisk luder! 1145 01:28:15,820 --> 01:28:17,660 Du burde ikke kalde ham en skør ava. 1146 01:28:18,110 --> 01:28:19,110 Det er så reduktivt. 1147 01:28:20,520 --> 01:28:22,656 En stærk kvinde, 1148 01:28:22,657 --> 01:28:25,201 hendes skæbne og derefter fra en 1149 01:28:25,420 --> 01:28:28,500 Hvordan vil du afbryde mig eller 1150 01:28:30,180 --> 01:28:36,820 Efter min familie gik i opløsning, og min far forlod mig, 1151 01:28:37,330 --> 01:28:39,014 Men så gik jeg til 1152 01:28:39,015 --> 01:28:42,001 var ligesom denne nye begyndelse på 1153 01:28:43,450 --> 01:28:48,020 Og jeg var endelig 1154 01:28:48,120 --> 01:28:49,120 Mine gode venner smed mig væk som skrald. 1155 01:28:51,780 --> 01:28:53,016 Sam var bange for, at jeg ville få et tilbagefald. 1156 01:28:53,040 --> 01:28:54,840 Det er derfor, han tog bilen 1157 01:28:58,240 --> 01:29:00,360 Jeg vidste ikke, at det var ham, før 1158 01:29:01,240 --> 01:29:04,180 Judas var mere end glad 1159 01:29:04,600 --> 01:29:07,281 Vi tog os af ham, inden vi ankom 1160 01:29:08,380 --> 01:29:09,920 Så hvorfor fortæller du os det nu? 1161 01:29:10,520 --> 01:29:12,580 Hvorfor slår I os ikke ihjel? 1162 01:29:13,260 --> 01:29:14,960 Han tog den person, han 1163 01:29:14,961 --> 01:29:17,340 og jeg havde brug for, at du vidste det 1164 01:29:18,520 --> 01:29:19,520 Vi skulle være blevet. 1165 01:29:21,100 --> 01:29:22,420 Vi kunne have hjulpet ham. 1166 01:29:23,340 --> 01:29:25,280 Du tog også afsted den nat, Stevie. 1167 01:29:26,040 --> 01:29:26,400 Kan du huske det? 1168 01:29:27,020 --> 01:29:29,860 Jeg skulle på politistationen! 1169 01:29:29,920 --> 01:29:30,920 Så, hvad er din plan? 1170 01:29:31,300 --> 01:29:32,480 Skal I slå os ihjel? 1171 01:29:32,560 --> 01:29:33,260 Stjæler du Teddys båd? 1172 01:29:33,320 --> 01:29:34,456 Vil det gøre dig glad? 1173 01:29:34,480 --> 01:29:35,720 Ja, ja, en hel del. 1174 01:29:39,020 --> 01:29:41,261 Du ved... du ved, efter 1175 01:29:43,400 --> 01:29:45,240 Jeg tænkte meget på at begå selvmord, 1176 01:29:47,660 --> 01:29:50,620 Men så tænkte jeg, hvorfor skulle jeg 1177 01:29:55,340 --> 01:29:56,340 For pokker! 1178 01:30:02,020 --> 01:30:04,440 Denne ting er så pokkers lækker. 1179 01:30:22,370 --> 01:30:23,370 Nej! 1180 01:30:24,370 --> 01:30:25,370 Nej! 1181 01:30:25,930 --> 01:30:27,670 din kælling! 1182 01:30:32,520 --> 01:30:33,520 Hvad med dig? 1183 01:30:40,610 --> 01:30:41,530 Har du det godt? 1184 01:30:41,610 --> 01:30:42,390 Ja, jeg har det fint. 1185 01:30:42,550 --> 01:30:43,550 Jeg har det fint. 1186 01:30:43,650 --> 01:30:45,370 Han har svimmelhed i ryggen. 1187 01:30:55,280 --> 01:30:57,880 Du bevæger dig væk fra det mest 1188 01:30:58,100 --> 01:30:59,840 Bare sørme, for pokker! 1189 01:31:00,400 --> 01:31:00,660 ! 1190 01:31:00,720 --> 01:31:01,440 Hold kæft! 1191 01:31:01,690 --> 01:31:02,720 Slip hende, Stevie! 1192 01:31:03,160 --> 01:31:04,400 Hvad laver du her, hva'? 1193 01:31:04,720 --> 01:31:06,240 Politiet kom og ledte efter dig. 1194 01:31:06,480 --> 01:31:07,880 Jeg gav dem ikke noget. 1195 01:31:08,440 --> 01:31:09,800 Stevie, slip hende! 1196 01:31:10,400 --> 01:31:11,400 Alle. 1197 01:31:14,400 --> 01:31:14,520 død! 1198 01:31:15,055 --> 01:31:16,920 Vi har stadig tid til at finde ud af det, 1199 01:31:17,380 --> 01:31:19,420 Det skal du ikke gøre. 1200 01:31:24,800 --> 01:31:25,800 Nej! 1201 01:31:26,600 --> 01:31:27,600 Faktisk, ja. 1202 01:31:38,270 --> 01:31:40,090 Hvorfor kom du ikke til mig? 1203 01:31:40,950 --> 01:31:41,950 Eu ... 1204 01:31:42,650 --> 01:31:44,450 Det skulle ikke være sådan her. 1205 01:31:44,770 --> 01:31:45,770 Ja, det gjorde han. 1206 01:31:47,290 --> 01:31:49,090 De tog alt. 1207 01:31:52,940 --> 01:31:54,650 Det må være en ... 1208 01:32:08,490 --> 01:32:09,490 Det er slut. 1209 01:32:10,930 --> 01:32:11,930 Det er slut. 1210 01:32:25,690 --> 01:32:26,690 Det er slut. 1211 01:32:26,970 --> 01:32:27,970 Hej, jeg er i sikkerhed. 1212 01:32:28,490 --> 01:32:30,110 Jeg tager tilbage til båden med Ray. 1213 01:32:30,670 --> 01:32:33,170 Joey, det var Stevie hele tiden. 1214 01:32:33,420 --> 01:32:37,210 Jeg forstår bare ikke hvordan 1215 01:33:20,920 --> 01:33:24,860 Du må have haft så meget 1216 01:33:25,940 --> 01:33:27,940 Joey sagde, at traumer forandrer dig. 1217 01:33:30,310 --> 01:33:33,140 Men jeg vidste det bare ikke... 1218 01:33:33,880 --> 01:33:35,395 Du må ikke undervurdere 1219 01:33:35,396 --> 01:33:38,221 være, som nogen vil være til 1220 01:33:38,900 --> 01:33:42,060 Hvordan kom du videre? 1221 01:33:43,540 --> 01:33:45,420 Gå aldrig forbi 1222 01:33:48,150 --> 01:33:49,820 Det forandrer dig bare. 1223 01:33:51,120 --> 01:33:52,220 Du lærer at tilpasse dig. 1224 01:33:55,540 --> 01:33:56,540 Vil du have en ren skjorte? 1225 01:33:58,040 --> 01:33:59,040 Okay, tak. 1226 01:34:02,480 --> 01:34:03,480 Sæt det til dig. 1227 01:34:16,085 --> 01:34:17,286 Jeg tror, jeg går ud. 1228 01:34:17,470 --> 01:34:19,330 Mange tak for alt. 1229 01:34:19,870 --> 01:34:20,990 Lad mig give dig et lift hjem. 1230 01:34:21,170 --> 01:34:21,770 Nej, det er okay. 1231 01:34:21,850 --> 01:34:23,570 Jeg synes, en gåtur ville være dejlig. 1232 01:34:31,090 --> 01:34:32,430 Der er kun ét problem. 1233 01:34:35,430 --> 01:34:37,350 Du ved godt, det var mig, ikke? 1234 01:34:39,450 --> 01:34:41,510 Du ved, at Stevie sagde, at han ville 1235 01:34:43,360 --> 01:34:46,161 At du er den eneste, der ville gøre det 1236 01:34:46,470 --> 01:34:47,770 Du dræbte din partner. 1237 01:34:48,410 --> 01:34:49,410 Gjorde jeg det? 1238 01:34:55,425 --> 01:34:56,570 Dræb mig ikke, tak. 1239 01:34:58,765 --> 01:35:00,130 Jeg tror ikke, jeg har et valg. 1240 01:36:08,250 --> 01:36:09,250 Ava? 1241 01:36:12,290 --> 01:36:13,290 Julie? 1242 01:36:18,330 --> 01:36:19,330 Åh, Gud. 1243 01:36:24,120 --> 01:36:25,980 Hey, ved du hvad? 1244 01:36:26,520 --> 01:36:27,520 Det skal nok gå. 1245 01:36:27,860 --> 01:36:29,101 Find politiet langs vejen. 1246 01:36:29,280 --> 01:36:30,860 Du skal ikke dø i dag. 1247 01:36:30,980 --> 01:36:31,480 Kan du høre mig? 1248 01:36:31,780 --> 01:36:32,940 Okay, okay. 1249 01:36:38,920 --> 01:36:41,340 Glædelig 4. juli, Julie. 1250 01:36:50,050 --> 01:36:52,010 Jeg troede, du var væk 1251 01:36:59,060 --> 01:37:01,610 Så hvordan fandt du ud af det? 1252 01:37:03,390 --> 01:37:05,591 Jeg kunne se, at Stevie havde 1253 01:37:06,140 --> 01:37:07,950 De kneppede ham hele hans liv. 1254 01:37:08,290 --> 01:37:09,630 Hendes venner. 1255 01:37:10,700 --> 01:37:14,470 Han ville have hævn, og jeg 1256 01:37:15,640 --> 01:37:19,370 Intet svarer folk 1257 01:37:19,790 --> 01:37:21,630 Så du brugte det, vi 1258 01:37:21,940 --> 01:37:24,770 De prøvede at slette 1259 01:37:25,230 --> 01:37:26,670 De prøvede at slette os. 1260 01:37:27,450 --> 01:37:31,070 De går rundt her og lader som om, at det er det, vi 1261 01:37:34,130 --> 01:37:35,630 Jeg var nødt til at lave dem 1262 01:37:38,530 --> 01:37:39,650 Så, her er vi. 1263 01:37:40,320 --> 01:37:42,710 Det er 1997 igen. 1264 01:37:44,140 --> 01:37:45,590 Er det ikke så nostalgisk? 1265 01:37:46,470 --> 01:37:47,690 Nostalgi er overvurderet. 1266 01:37:50,690 --> 01:37:53,870 Hvem bekymrer sig om, hvorvidt de har 1267 01:37:54,850 --> 01:37:55,950 Du er nødt til at give slip på ham. 1268 01:37:57,130 --> 01:38:01,470 Ved du hvad, jeg tror jeg vil sige, at du har 1269 01:38:02,070 --> 01:38:05,230 Se, først troede jeg 1270 01:38:05,490 --> 01:38:08,490 Men nu indser jeg det 1271 01:38:09,090 --> 01:38:15,791 Vanskelige Julie James, som ikke kunne komme længere 1272 01:38:16,190 --> 01:38:17,270 Hun styrer. 1273 01:38:23,910 --> 01:38:25,650 Hvad venter du på, ikke? 1274 01:38:26,970 --> 01:38:28,290 Det kommer til at gøre ondt, skat. 1275 01:38:28,470 --> 01:38:29,610 Hvad venter du på? 1276 01:39:06,170 --> 01:39:08,110 For pokker den fjerde juli. 1277 01:39:08,540 --> 01:39:09,670 Jeg kunne ikke være mere enig. 1278 01:40:05,240 --> 01:40:06,240 Åh, Gud. 1279 01:40:06,470 --> 01:40:06,870 Åh, Gud. 1280 01:40:06,871 --> 01:40:07,871 Har du det godt? 1281 01:40:08,770 --> 01:40:10,490 Hospital, hospital, okay. 1282 01:40:25,830 --> 01:40:28,650 Jeg er også Isabella Charmatis, ved du det? 1283 01:40:31,870 --> 01:40:34,010 Du ved, du er lidt ligesom en 1284 01:40:36,070 --> 01:40:37,070 Korrekt? 1285 01:40:38,350 --> 01:40:38,990 Det er mig. 1286 01:40:39,040 --> 01:40:40,090 Det er du. 1287 01:40:40,270 --> 01:40:41,430 Det er du faktisk. 1288 01:40:43,710 --> 01:40:44,710 Gik du hen til bilen? 1289 01:40:44,970 --> 01:40:45,970 Ja, jeg har en. 1290 01:40:46,170 --> 01:40:47,170 Okay, okay. 1291 01:40:55,650 --> 01:40:56,650 Må jeg sige noget? 1292 01:40:58,090 --> 01:40:59,090 Øh-høh. 1293 01:41:01,150 --> 01:41:02,150 Jeg er en sultens idiot. 1294 01:41:03,410 --> 01:41:03,990 Åh, Gud. 1295 01:41:04,410 --> 01:41:05,410 Mig også. 1296 01:41:05,630 --> 01:41:08,090 Hvornår var sidst du 1297 01:41:08,310 --> 01:41:09,310 Jeg ved det ikke. 1298 01:41:12,030 --> 01:41:13,030 Hvordan har du det? 1299 01:41:14,750 --> 01:41:15,750 Bedre. 1300 01:41:16,730 --> 01:41:17,730 Hvordan har du det? 1301 01:41:19,530 --> 01:41:20,530 Bedre. 1302 01:41:21,890 --> 01:41:23,190 Nå, det er stadig rigtig slemt. 1303 01:41:24,130 --> 01:41:26,470 Jeg tror, at det er en del af systemet 1304 01:41:26,920 --> 01:41:30,290 Ja, alt dette 1305 01:41:30,950 --> 01:41:32,030 Hvordan ville det være uden stjerner, ikke sandt? 1306 01:41:32,730 --> 01:41:32,730 Ingen. 1307 01:41:32,731 --> 01:41:33,731 Slet ingen. 1308 01:41:34,090 --> 01:41:36,652 Det er ret vildt, at 1309 01:41:36,653 --> 01:41:39,730 sandsynligvis undgås, hvis mænd 1310 01:41:43,830 --> 01:41:44,830 Jeg elsker dig. 1311 01:41:47,290 --> 01:41:49,290 Jeg elsker dig så højt. 1312 01:41:50,790 --> 01:41:51,950 Jeg tror, du har ret, Salome. 1313 01:41:53,630 --> 01:41:55,230 Du er min soulmate. 1314 01:41:58,180 --> 01:42:02,410 Ja, jeg synes, det er rigtigt at 1315 01:42:05,130 --> 01:42:06,670 Åh Gud, jeg glemte at fortælle dig det. 1316 01:42:06,870 --> 01:42:07,870 Hvad? 1317 01:42:08,270 --> 01:42:09,270 Stevie lever. 1318 01:42:10,010 --> 01:42:11,430 Hvad fanden? 1319 01:42:12,370 --> 01:42:13,370 Skal vi dræbe hende? 1320 01:42:14,170 --> 01:42:16,550 Det føles ekstremt, men ja, sandsynligvis. 1321 01:42:18,610 --> 01:42:19,610 Hold da op, ja.