1
00:00:29,500 --> 00:00:49,500
موقع عراق شير يقدم لكم
www.iraq4share.com
تعديل التوقيت
OzOz
2
00:00:55,847 --> 00:00:58,767
مقاطعة قندهار
جنوب افغانستان
3
00:00:59,893 --> 00:01:01,602
مكان نشوء طالبان
4
00:01:02,479 --> 00:01:05,314
انها 54 الف كيلومتر مربع
من أعمال عنف وحشية
5
00:01:05,440 --> 00:01:09,902
أجندات متضاربة،
صراع قبائلي وسيول من الدم
6
00:01:10,028 --> 00:01:14,131
هذه منطقة عمليات قوات الجوية الكندية
نحن نعلم خطورته
7
00:01:14,657 --> 00:01:17,993
وكل يوم , نحن نتعمق
في جحيم البلد العدو
8
00:01:19,079 --> 00:01:21,163
انه احد طرق الجحيم
9
00:01:22,000 --> 00:01:32,000
طريق الضباع
10
00:01:32,500 --> 00:02:02,500
ترجمة وتنفيذ
أحمد داود
تعديل التوقيت
OzOz
11
00:02:36,739 --> 00:02:39,032
ثلاث تسعات الفا
معكم 66
12
00:02:40,243 --> 00:02:43,162
ء 66 معكم ثلاث تسعات الفا
ارسل, انتهى
13
00:02:44,622 --> 00:02:47,249
ء 66 لدي رؤية , انتهى
14
00:02:47,375 --> 00:02:48,834
ثلاث تسعات ألفا , اعلم
15
00:02:51,588 --> 00:02:54,047
الثاني تقريباً 15 يساراً الى واحد
16
00:02:55,176 --> 00:02:57,927
سرعة الرياح 15 الى 20
من اليسار الى اليمين
17
00:03:01,389 --> 00:03:03,599
أبقى مع الجهة اليسرى للهدف
18
00:03:04,601 --> 00:03:05,684
تم
19
00:03:08,938 --> 00:03:10,856
الرجل لديه مجرف
20
00:03:11,941 --> 00:03:14,568
من الممكن ان يكون مزارع
! على طريق
21
00:03:14,694 --> 00:03:15,903
لما لا
22
00:03:16,029 --> 00:03:17,321
لانه الطريق يا رجل
23
00:03:17,447 --> 00:03:18,864
من الممكن ان يكون مزارع سيئ جداً
24
00:03:18,990 --> 00:03:20,532
كالذي يكون حائراً كل الوقت
25
00:03:21,201 --> 00:03:23,702
هو في القرية يتسائل
"لماذا هكذا محصودي سيئ جداً"
26
00:03:23,828 --> 00:03:25,829
ولا احد يمتلك الجرأة ليقول
اسمع يارجل "
27
00:03:26,623 --> 00:03:28,290
"لا يمكن زرع اي شيء
28
00:03:28,416 --> 00:03:30,500
على الطريق
29
00:03:30,627 --> 00:03:31,710
هل يمكنك ان تخرس
30
00:03:36,507 --> 00:03:40,928
حركة سيئة
لديه قذيفة شكلها مثل الـ122
31
00:03:41,054 --> 00:03:43,388
بقعة برتقالية واضحة في مقدمتها
32
00:03:43,514 --> 00:03:45,265
ثلاث تسعات الفا
معكم 66
33
00:03:45,391 --> 00:03:48,101
لدي تطابق ايجابي
على مسلح واحد
34
00:03:48,228 --> 00:03:51,063
وقت الاتصال 10:28 حسب التوقيت الملحي
35
00:03:50,000 --> 00:03:56,107
{\an4}مقر القيادة
قاعدة عمليات متقدمة , (سبيروان غار)
36
00:03:51,648 --> 00:03:54,107
ء66 معك ثلاث تسعات الف , انتهى
37
00:03:54,234 --> 00:03:56,526
ثلاث تسعات الفا
معك 66 لدي
38
00:03:56,653 --> 00:03:59,112
رجل مسلح
يرتدي ملابس رمادية
39
00:03:59,239 --> 00:04:02,449
بعمة سوداء
يحمل قذيفة عيار 122 ملم
40
00:04:02,575 --> 00:04:05,160
مع بقعة برتقالية
تنبثق من المقدمة
41
00:04:05,286 --> 00:04:07,162
تنبثق ؟
42
00:04:08,581 --> 00:04:10,123
تظهر من المقدمة
43
00:04:10,250 --> 00:04:13,126
والان يضع القذيفة داخل الحفرة
44
00:04:13,253 --> 00:04:16,129
على (طريق الضباع)
ء650 مترأ شمال الشمال غربي
45
00:04:16,256 --> 00:04:19,549
على شبكة (كوبيك-كوبيك) 8134-4176
46
00:04:19,676 --> 00:04:22,344
ثلاث تسعات الفا
عُلِم
47
00:04:27,684 --> 00:04:29,810
عندما يقف مرة اخرى
اطلق النار
48
00:04:30,687 --> 00:04:31,937
استعد
49
00:04:45,285 --> 00:04:47,160
ارسله
50
00:05:02,051 --> 00:05:03,719
ثلاث تسعات الف , معكم 66
51
00:05:03,845 --> 00:05:05,178
ثلاث تسعات الف , ارسل
52
00:05:05,305 --> 00:05:08,765
اطلق النار على مسلح في وسطه
ولا يتحرك
53
00:05:08,891 --> 00:05:11,977
على شبكة (كوبيك-كوبيك) 8134-4176
54
00:05:15,106 --> 00:05:19,484
سنتحرك الى عجلة الاخلاء
على شبكة (كوبيك-كوبيك)8266-4199
55
00:05:21,738 --> 00:05:23,405
ثلاث تسعات الفا
علم ذلك 66
56
00:05:23,531 --> 00:05:24,823
تم قتل مسلح واحد
57
00:05:24,949 --> 00:05:26,700
نحن على وشك ارسال ممتلكات قيمة
للتأكيد
58
00:05:26,826 --> 00:05:28,952
ء66 علم
سنتحرك الان
59
00:05:29,078 --> 00:05:30,787
ثلاث تسعات الفا , علم
وسيلة نقلكم على الطريق
60
00:05:30,913 --> 00:05:32,372
ثلاثة واحد تشارلي
معكم ثلاث تسعات
61
00:05:32,498 --> 00:05:33,540
تحرك الان
ثلاثة واحد تشارلي
62
00:05:33,666 --> 00:05:35,917
سنتحرك الان
سنقلهم بعد 10 اميال
63
00:06:01,194 --> 00:06:02,444
تأكيد الممتلكات القيمة
64
00:06:02,570 --> 00:06:08,283
تم قتل مسلح واحد
على شبكة (كوبيك-كوبيك)8134-4176
65
00:06:45,405 --> 00:06:46,613
ماذا هناك ؟
66
00:06:49,992 --> 00:06:52,285
القي نظرة على تلك الحفر
67
00:06:52,412 --> 00:06:55,497
تغطي الطريق على طول 50 متراً من اليسار
68
00:06:56,958 --> 00:06:59,709
ثلاثة واحد تشارلي , معكم 66
متى موعد وصولكم ؟
69
00:06:59,836 --> 00:07:03,130
ء66 معكم ثلاثة واحد تشارلي
نحن بعد 3-4 اميال من الطرف الاخر للهضبة
70
00:07:03,256 --> 00:07:05,549
ثلاثة واحد تشارلي , معكم 66
انصحكم بالبقاء في موقعكم
71
00:07:05,675 --> 00:07:08,385
لا تعبروا الهضبة
اكرر لا تعبروا الهضبة
72
00:07:08,511 --> 00:07:09,970
لدينا شيئ غريب على الطريق
73
00:07:10,096 --> 00:07:11,471
سوف القي نظرة
انتظروا
74
00:07:11,597 --> 00:07:14,057
ء66 معك ثلاثة واحد تشارلي
جيد , علم
75
00:07:28,281 --> 00:07:31,032
(هيكي) حضر القيوط
وضعه على بعد 10 امتار
76
00:07:31,159 --> 00:07:33,743
يسار تلك الحفر
ضعه فيها
77
00:07:49,010 --> 00:07:50,469
ما رأيك ؟
78
00:07:51,262 --> 00:07:52,888
من المحتمل لا شيء
79
00:07:55,308 --> 00:07:57,934
(هيكي) اطلق النار على الحفرة التي جنبها
80
00:08:14,911 --> 00:08:17,162
من الممكن ان يكون جزء سيئ من الطريق
81
00:08:17,288 --> 00:08:20,207
ما اذا كنت مخطئ
ومتى كنت مخطئاً من قبل
82
00:08:20,333 --> 00:08:23,126
اختي
نعم , ذلك كان سيئاً
83
00:08:24,921 --> 00:08:26,796
(هيكي) فقط من اجل المتعة
لقم اطلاقة حارقة
84
00:08:26,923 --> 00:08:29,090
اطلق النار على تلك الحفرة التي امامنا
85
00:08:29,217 --> 00:08:31,510
لنرى ماذا تفعل الحارقة
86
00:08:46,025 --> 00:08:47,150
استعدوا
87
00:08:47,944 --> 00:08:48,985
ارسلها
88
00:08:55,701 --> 00:08:58,578
هل انت بخير
اجل , تباً
89
00:09:06,170 --> 00:09:08,338
لقد انكشفنا
90
00:09:18,057 --> 00:09:21,643
كمين
اذهب , اذهب ,اذهب
91
00:09:21,769 --> 00:09:24,896
اذهب , اخرج من هناك بحق الجحيم
جاري التغطية
92
00:09:28,651 --> 00:09:31,027
تحرك
جاري التغطية
93
00:09:38,578 --> 00:09:40,036
جاري التغطية
94
00:09:46,752 --> 00:09:49,296
اغادر
اغادر
95
00:09:59,599 --> 00:10:01,474
ثلاث تسعات الفا
معكم 66 الخص
96
00:10:01,601 --> 00:10:04,102
يتم الاشتباك معنا بفعالية
يتم الخروج الان , انتهى
97
00:10:04,228 --> 00:10:05,979
ثلاث تسعات الفا , علم , انتهى
لدينا جنود يشتبكون
98
00:10:06,105 --> 00:10:07,147
لدينا جنود يشتبكون
99
00:10:07,273 --> 00:10:08,690
ثلاثة واحد تشارلي
معكم ثلاث تسعات الفا
100
00:10:08,816 --> 00:10:10,317
هل علمتم بما يحصل لـ66
101
00:10:10,443 --> 00:10:12,444
ثلاثة واحد تشارلي , علم ذلك
سنتحرك الان
102
00:10:12,570 --> 00:10:14,279
هنا 66 سلبي
لا تعبروا الهضبة
103
00:10:14,405 --> 00:10:16,740
الطريق مليئ بالعبوات
وانت الهدف
104
00:10:16,866 --> 00:10:19,200
هل بأمكانكم الالتفاف
وملاقتنا بالخلف
105
00:10:19,327 --> 00:10:20,243
ثلاثة واحد تشارلي , علم
106
00:10:20,369 --> 00:10:22,537
ولكنها 20 الى 25 ميل
107
00:10:22,663 --> 00:10:25,123
توقفوا توقفوا , 66
معك ثلاث تسعات الفا , ماهو حجم القوة
108
00:10:25,249 --> 00:10:27,500
ء66
ء 20 الى 25 عدو
109
00:10:27,627 --> 00:10:29,628
انا ابحث عن مكان قوة
انتظروا
110
00:10:29,754 --> 00:10:30,837
تباً
111
00:10:30,963 --> 00:10:33,131
ما زالوا يتبعونا
تباً
112
00:10:33,257 --> 00:10:34,883
اولاد العاهرة
لقد عزلونا
113
00:10:35,009 --> 00:10:37,010
نحتاج ان نجد
مكان قوة
114
00:10:37,136 --> 00:10:38,637
انا ارى قرية
115
00:10:41,057 --> 00:10:42,974
ء66 نحن نتحرك الى ساحة عنب
116
00:10:43,100 --> 00:10:44,601
سيكون مكان للانتظار قوي هناك
117
00:10:53,736 --> 00:10:55,236
أتحرك
118
00:10:56,572 --> 00:10:57,572
أغطي
119
00:10:58,366 --> 00:10:59,783
تباً
لقد حوصرنا
120
00:10:59,909 --> 00:11:00,825
اذهب بذلك الاتجاه
121
00:11:00,951 --> 00:11:02,661
عبر الحائط , هيا
122
00:11:03,412 --> 00:11:06,039
أغطي
اذهب (تانك)
123
00:11:06,832 --> 00:11:08,375
لنذهب
هيا هيا هيا
124
00:11:08,501 --> 00:11:11,211
ورائي
هيا هيا هيا
125
00:11:14,090 --> 00:11:16,675
لدينا باب
تحرك تحرك
126
00:11:19,303 --> 00:11:20,970
تغيير المخزن
127
00:11:26,102 --> 00:11:28,395
تفقد ظهرك
تفقد ظهرك
128
00:11:28,521 --> 00:11:30,063
أغطي
129
00:11:31,524 --> 00:11:34,234
أغطي
أغطي
130
00:11:41,575 --> 00:11:42,951
(تانك) (هيكي) اذهبا
131
00:11:43,077 --> 00:11:44,411
هيا هيا هيا
132
00:11:44,537 --> 00:11:47,997
اذهب اذهب
أغطي
133
00:11:50,459 --> 00:11:53,586
لدينا باب امامنا
اذهب
134
00:11:54,505 --> 00:11:56,089
تباً
انها مغلقة
135
00:11:57,967 --> 00:12:01,136
ء66 معك ثلاث تسعات الفا
ارسل الملخص ,انتهى
136
00:12:01,721 --> 00:12:03,596
66
أغطي
137
00:12:03,723 --> 00:12:05,890
ما زلنا نشتبك
نحن نتحرك الى القرية
138
00:12:06,016 --> 00:12:08,268
ستكون نقطة قوة هناك
ارسلي حماية جوية , انتهى
139
00:12:08,394 --> 00:12:10,770
أمنلي خط من (صفر) بأسرع وقت ممكن
انت مع (صفر) سيدتي
140
00:12:10,896 --> 00:12:12,605
صفر
معكم ثلاث تسعات الفا
141
00:12:12,732 --> 00:12:18,237
{\an4}مقر العمليات التكتيكية
(قندهار)
142
00:12:12,732 --> 00:12:15,525
لدي جنود مشتبكين
مع قوة حجمها 25 مسلح
143
00:12:15,651 --> 00:12:16,818
يطلبون طائرات بسرعة
انتهى
144
00:12:16,944 --> 00:12:19,237
ثلاث تسعات الفا
معكم صفر , علم ذلك
145
00:12:19,363 --> 00:12:20,905
سنرى ما لدينا في الجو
146
00:12:21,031 --> 00:12:23,032
مراقب الجو
ماذا لدينا بالجو الان
147
00:12:23,159 --> 00:12:25,034
طائرتين لكنهن لسن بالمدى
ارسلهن الى هناك , بسرعة
148
00:12:25,161 --> 00:12:27,378
أمنلي جناح الهجوم الدقيق لقوات العمليات الخاصة
علم ذلك
149
00:12:30,583 --> 00:12:32,417
66
معكم ثلاث تسعات الفا
150
00:12:32,543 --> 00:12:34,377
القافلة على الطريق
والقوة الجوية اتية بسرعة
151
00:12:34,503 --> 00:12:37,130
لكن يجب عليك ان تنتظر هناك
ء66 علم , انتهى
152
00:12:37,256 --> 00:12:39,716
يجب ان نجد نقطة دخول اخرى
153
00:12:42,511 --> 00:12:44,679
قذيفة
154
00:12:48,726 --> 00:12:51,478
هناك فتحة
155
00:12:52,188 --> 00:12:53,813
شكراً لك سيد (طالبان)
156
00:12:59,945 --> 00:13:02,781
خالي
157
00:13:04,408 --> 00:13:05,784
(هانك) (هيك)
158
00:13:08,329 --> 00:13:10,663
خالي
خالي
159
00:13:13,375 --> 00:13:14,793
خالي
لنذهب
160
00:13:16,712 --> 00:13:17,879
كل شيء خالي
161
00:13:21,509 --> 00:13:24,594
حسناً (رايان) لدينا مجمع امامنا بالضبط
162
00:13:24,720 --> 00:13:26,304
علم ذلك
اذهب
163
00:13:26,430 --> 00:13:27,806
أتحرك
164
00:13:28,432 --> 00:13:29,516
تشكيلة الاشتباك
165
00:13:29,642 --> 00:13:30,683
اتحرك
اغطي
166
00:13:30,810 --> 00:13:32,477
أغطي
167
00:13:35,189 --> 00:13:37,232
أغطي
أتحرك
168
00:13:44,782 --> 00:13:46,241
خالي
خالي
169
00:13:49,620 --> 00:13:50,495
خالي
170
00:13:50,621 --> 00:13:52,914
خالي
خالي
171
00:14:14,854 --> 00:14:16,145
قنبلة
172
00:14:25,865 --> 00:14:27,824
انهم يحيطوننا
ثلاث تسعات الفا
173
00:14:27,950 --> 00:14:29,284
ارسل الملخص , انتهى
174
00:14:30,327 --> 00:14:33,037
أيدعوننا الى الداخل ؟
اعتقد انه يريد المساعدة
175
00:14:33,163 --> 00:14:35,498
ء66 معك ثلاث تسعات الفا
الملخص من فضلك
176
00:14:36,709 --> 00:14:38,668
66
ارسل الملخص حول
177
00:14:39,587 --> 00:14:40,795
ثلاث تسعات الفا
معك 66
178
00:14:40,921 --> 00:14:42,213
ثلاث تسعات الفا , ارسل
179
00:14:42,339 --> 00:14:45,425
ء66 , نحن ننتظر داخل مبنى
على الشبكة ..... (ترافس)
180
00:14:47,303 --> 00:14:50,555
(كيوبك -كيوبك) 8921-4133
181
00:14:50,681 --> 00:14:53,975
لدينا مجموعة من المسلحين
يحاصرون المجمع
182
00:14:54,101 --> 00:14:58,563
نحتاج انقاذ من قوة الرد السريع
لاربع ركاب بأسرع وقت ممكن بحق الحجيم
183
00:14:58,689 --> 00:15:01,274
لدينا كبير مع عيون مجنونة
184
00:15:01,400 --> 00:15:03,484
هو يدعونا للدخول
سأتحرك للداخل
185
00:15:03,611 --> 00:15:05,486
ستكون نقطة قوة هناك , انتهى
186
00:15:05,613 --> 00:15:08,323
هل قال عيون مجنونة ؟
نعم
187
00:15:08,908 --> 00:15:10,742
هل لي بوصف ملامح الكبير
188
00:15:10,868 --> 00:15:12,285
66
معك صفر
189
00:15:12,411 --> 00:15:14,621
صف الصديق
ء66 هل سمعتني
190
00:15:14,747 --> 00:15:16,039
نحتاج انقاذ من قوة الرد السريع
191
00:15:16,165 --> 00:15:17,206
انه مهم
192
00:15:17,333 --> 00:15:20,251
ء66 اكرر
صف الصديق , انتهى
193
00:15:20,377 --> 00:15:23,671
ء66
تقريباً
194
00:15:23,797 --> 00:15:27,759
لا اعرف هو افغاني كبير
يمتلك عيون غريبة , الوانها مختلفة
195
00:15:27,885 --> 00:15:29,260
اقطع اقطع
صفر , انهم محاصرين هناك
196
00:15:29,386 --> 00:15:30,637
يجب علينا اخراجهم
197
00:15:30,763 --> 00:15:32,639
ثلاث تسعات الفا
نحن نتحرك , سنعلمك
198
00:15:32,765 --> 00:15:35,475
تباً
199
00:15:38,187 --> 00:15:41,147
لندخل , هيا
لندخل
200
00:15:43,943 --> 00:15:45,944
خالي
خالي
201
00:15:48,155 --> 00:15:49,948
الكل أأخذوا الزوايا
202
00:15:52,284 --> 00:15:55,536
ثلاث تسعات الفا
معكم 66 نستعلم عن مسجدات وسيلة نقلنا
203
00:15:56,455 --> 00:15:58,581
ء66 معكم ثلاث تسعات الفا
قوة الرد السريع
204
00:15:58,707 --> 00:16:00,166
تبعد 20 ميل
وانتم قريبين جدا للقصف المدفعي
205
00:16:00,292 --> 00:16:02,961
سيجب عليكم الاختباء
سنخرجكم بأسرع وقت ممكن
206
00:16:03,087 --> 00:16:06,005
ء66 علم , انتهى
نحن بمفردنا
207
00:16:06,131 --> 00:16:09,801
لايستطيعون جلب اي شيء لنا ؟
ليس قبل مدة , حسناً يا رجال , لنستعد
208
00:16:28,362 --> 00:16:29,904
ماهذا بحق الجحيم
209
00:16:40,457 --> 00:16:42,083
قنبلة
نحتاج قنبلة
210
00:16:42,209 --> 00:16:43,710
لدي واحدة
امسك
211
00:16:59,059 --> 00:17:00,768
ماذا تعتقد انهم فاعلين
212
00:17:00,894 --> 00:17:02,729
مثلنا , يستعدون
213
00:17:13,032 --> 00:17:16,075
هل ترى شيء
لديهم رشاش عيار 82
214
00:17:16,201 --> 00:17:17,452
ممتاز
215
00:17:32,634 --> 00:17:33,926
هل الكل بخير ؟
نعم
216
00:17:34,053 --> 00:17:35,470
انا بخير
وانت ؟
217
00:17:36,180 --> 00:17:38,264
ماذا يفعل ؟
لاا اعرف
218
00:17:48,275 --> 00:17:49,567
لقد قتلوه
219
00:17:52,613 --> 00:17:54,947
يا سادة ,لقد كان لي الشرف
وانا ايضاً
220
00:17:55,074 --> 00:17:57,658
اقتلوا كل لعين
يأتي من تلك الابواب
221
00:17:57,785 --> 00:17:58,951
علم ذلك
222
00:18:07,836 --> 00:18:09,504
لا تطلقوا النار
223
00:18:17,429 --> 00:18:18,971
طالبان ؟
لا طالبان
224
00:18:20,474 --> 00:18:21,724
نحن بأمان
225
00:18:25,395 --> 00:18:26,646
هل تثق به ؟
226
00:18:27,648 --> 00:18:28,648
لنعتد
227
00:18:31,902 --> 00:18:33,236
لنذهب
228
00:18:41,495 --> 00:18:42,620
شكراً لك
229
00:18:42,746 --> 00:18:44,330
خالي
خالي
230
00:18:53,549 --> 00:18:57,176
خالي
231
00:19:00,139 --> 00:19:01,347
اين ذهبوا بحق الجحيم
232
00:19:01,473 --> 00:19:03,724
ثلاث تسعات الفا معكم 66
نحن امنين في القرية
233
00:19:03,851 --> 00:19:07,353
نتحرك لنقطة اللقاء
على شبكة 8883-4012
234
00:19:07,479 --> 00:19:09,021
ثلاث تسعات الفا
علم ذلك
235
00:19:09,148 --> 00:19:14,986
العجلات في (كيوبك-كيوبك) 8883-4012
انتهى
236
00:19:20,868 --> 00:19:24,996
صفر , معكم ثلاث تسعات الفا
ء66 راجع الى البيت
237
00:19:25,122 --> 00:19:26,998
صفر , علم ذلك
238
00:19:28,667 --> 00:19:30,168
تباً
239
00:19:59,615 --> 00:20:01,157
قاعدة (قندهار) الجوية
240
00:20:01,283 --> 00:20:04,202
من الممكن ان تكون على المريخ في افغانستان
241
00:20:05,037 --> 00:20:07,079
نحن في وسط الصحراء
242
00:20:07,206 --> 00:20:09,040
محاصرين من قبل قوة من الاسلاك الشائكة
243
00:20:09,166 --> 00:20:12,501
انها قوة ممزوجة من اكثر من 45 دولة
244
00:20:12,628 --> 00:20:14,545
ثلثي الجنود الذين تم وضعهم هنا
245
00:20:14,671 --> 00:20:16,088
لم يروا البلد قط
246
00:20:16,215 --> 00:20:19,025
انهم فقط يرون الجدران المتفجرة
ولعبات (تيم هورتن)
247
00:20:19,051 --> 00:20:22,511
لا احد يعرف كم عدد الناس
في هذه القاعدة
248
00:20:22,638 --> 00:20:26,349
ء35 , 45 , 60الف
249
00:20:26,475 --> 00:20:27,725
انها هنا
داخل الاسلاك
250
00:20:27,851 --> 00:20:30,436
نحن ننظم كل شيء يحصل خارج الاسلاك
251
00:20:30,562 --> 00:20:32,563
نصف الوقت نفعلها بالشكل الخاطئ
252
00:20:32,689 --> 00:20:34,815
لكن هذا يعني نصف الوقت
نفعلها بالشكل الصحيح
253
00:20:36,652 --> 00:20:38,319
انها منظمة ضخمة تستهلك
254
00:20:38,445 --> 00:20:41,864
14طن متري من الطعام
والبراز في البحيرة يومياً
255
00:20:41,990 --> 00:20:44,700
التي تملأ 30% من الهواء بمواد البراز
256
00:20:47,037 --> 00:20:50,081
في قاعدة (قندهار) الجوية
تتنفس برازك الخاص
257
00:20:53,377 --> 00:20:55,002
انا ابني طريقاً
ايها السادة
258
00:20:55,128 --> 00:20:58,089
انا ابني طريق كبير جداً
وسيكون مثل الخنجر
259
00:20:58,215 --> 00:21:01,217
في قلب العدو
وسيحطمه تماماً
260
00:21:02,010 --> 00:21:03,511
في كل صباح هو يفيق
وانا واقف هناك
261
00:21:03,637 --> 00:21:05,763
والكمه في وجهه اللعين
262
00:21:07,266 --> 00:21:10,017
الان , نحن لم نتوغل هكذا من قبل
في قرن (بانجواي)
263
00:21:10,143 --> 00:21:13,562
لكن (طريق الضباع) هناك
وهي هناك لتبقى
264
00:21:13,689 --> 00:21:15,439
وهم لايعجبهم ذلك
لاننا نقيد
265
00:21:15,565 --> 00:21:17,525
حرية حركتهم
لذلك سيستهدفون
266
00:21:17,651 --> 00:21:19,944
شاحنات مواردنا وعمالنا
267
00:21:21,863 --> 00:21:22,947
ما الذي تقوله ؟
268
00:21:23,073 --> 00:21:25,366
انا اقول انني خسرت 36 مدني
خلال الاربع اشهر الماضة
269
00:21:25,492 --> 00:21:26,951
وهذا الهراء يجب ان يتوقف
270
00:21:27,077 --> 00:21:29,078
وانا سأحتاج القليل من مساعدتك
271
00:21:29,204 --> 00:21:32,832
جنرال , انا رجلٌ واحد فقط
انت (بشير داود خان)
272
00:21:32,958 --> 00:21:34,667
انت رجل واحد مع مليشيا
273
00:21:37,421 --> 00:21:39,255
وانا شريكك في السلام
274
00:21:41,008 --> 00:21:44,302
اذن انا احتاج لعيونك واذانك
واحتاجك انت و ابنك
275
00:21:44,428 --> 00:21:46,053
لتحضروا حفل التكريم
276
00:21:46,179 --> 00:21:47,430
كم كيلومتر سنحتاج (شورتي)
277
00:21:47,556 --> 00:21:50,057
ء15 سدي
ء15 كيلومتر كاملات
278
00:21:50,183 --> 00:21:51,475
عبر القرن
279
00:21:52,144 --> 00:21:54,854
حضوركم هناك سيكون
مفيدة جدا
280
00:22:03,947 --> 00:22:07,325
(طريق الضباع) هو هدية لكل الافغان
281
00:22:07,451 --> 00:22:10,494
سيكون شرفاً لأبي ولي
282
00:22:10,620 --> 00:22:11,912
لحضور حفلكم
283
00:22:13,749 --> 00:22:15,333
جميل جداً
284
00:22:18,420 --> 00:22:20,171
شكراً لك جنرال
شكراً لك سيدي
285
00:22:33,852 --> 00:22:36,937
انظر الى ذلك الوغد الصغير
انه مثل (كاليجولا)
امبراطور روماني
286
00:22:37,064 --> 00:22:39,982
سيكون بناء الطريق اسهل بكثير
287
00:22:40,108 --> 00:22:41,650
اذا ذلك الوغد توقف عن التنفس
288
00:22:41,777 --> 00:22:44,278
نعم , انت محقة
289
00:22:44,404 --> 00:22:46,822
أمل ان الحق بطائرة
اريد ان اذهب الى (سبير) للتحقق من كبير
290
00:22:46,948 --> 00:22:48,449
اخبري (ارمسترونغ)
انني سأتصل من مقر القيادة
291
00:22:48,575 --> 00:22:50,618
الا تريد التنزه معي
292
00:22:50,744 --> 00:22:53,037
انت تعرفين لايوجد شيء افضله
لكن
293
00:22:53,163 --> 00:22:54,663
لكن مستقبل الحضارة الغربية
294
00:22:54,790 --> 00:22:56,957
يعتمد علية بالذهاب الى (سبير)
295
00:23:55,434 --> 00:23:57,768
(الكسندر) العظيم
مشى عبر هذه المقبرة
296
00:23:57,894 --> 00:23:59,395
قبل حوالي الفين و500 سنة
297
00:23:59,521 --> 00:24:04,024
"من السهل الدخول , من الصعب الخروج"
كلماته
298
00:24:04,151 --> 00:24:06,277
هو وأمه تراسلوا كل الوقت
299
00:24:06,403 --> 00:24:08,529
في يوم ما تلقى رسالة منها تقول
300
00:24:08,655 --> 00:24:11,799
"ماذا بحق الجحيم , لقد استحليت معظم العالم المعروف في يوم ونصف"
301
00:24:11,825 --> 00:24:14,326
ماذا تفعل في مستنقع افغانستان
302
00:24:14,453 --> 00:24:16,454
اتى بحقيبة
وملأها بالتراب
303
00:24:16,580 --> 00:24:19,248
وارسلها الى اليونان
مع رسالة الى امه
304
00:24:19,374 --> 00:24:21,834
أأخذي هذا التراب ورشيه حول القصر"
305
00:24:21,960 --> 00:24:23,127
"وراقبي ماذا سيحصل
306
00:24:23,253 --> 00:24:25,754
ء6-1
أتلقى النيرات من اليسار
307
00:24:25,881 --> 00:24:27,214
على بعد 300 متر
استدير يميناً
308
00:24:37,184 --> 00:24:38,726
مسموح لك بالاشتباك
309
00:24:46,485 --> 00:24:51,280
تم تصفية الهدف
علم
310
00:24:51,907 --> 00:24:52,823
اذن ام (الكسندر)
311
00:24:52,949 --> 00:24:54,617
رشت التراب حول القصر
312
00:24:54,743 --> 00:24:56,619
لاحقا في تلك الليلة اتى خادمين
313
00:24:56,745 --> 00:24:58,037
ليتأكدوا من انها بخير
314
00:24:58,163 --> 00:25:00,372
"الاول يقول "اذهب انا بعدك
315
00:25:00,499 --> 00:25:02,124
" والثاني يقول " لا , بل بعدك
316
00:25:02,250 --> 00:25:04,460
والاول يقول
لا , انا اصر
317
00:25:04,586 --> 00:25:07,213
والثاني يقول
لاتقول لي ما الذي سأفعله
318
00:25:07,339 --> 00:25:08,881
والاثنين يسحبون سيفهم
319
00:25:09,007 --> 00:25:10,841
ويتقاتلون حتى يقتلون بعضهم
320
00:25:10,967 --> 00:25:12,426
ام (الكسندر) رأت كل هذا
321
00:25:12,552 --> 00:25:16,764
وكتبت رسالة له تقول
حساً , حسناً انا افهم الان
322
00:25:16,890 --> 00:25:20,768
وهو رد قائلاً
نعم , حتى التراب عدواني
323
00:25:20,894 --> 00:25:24,396
في افغانستان
الكلاب تقاتل الكلاب
324
00:25:24,523 --> 00:25:28,067
الطيور تقاتل الطير
الرجال يقتلون الرجال
325
00:25:28,193 --> 00:25:29,527
أطلق
326
00:25:36,535 --> 00:25:38,661
327
00:25:44,042 --> 00:25:47,878
هل تمانعين اذا انظميت اليك
لا , ابداً , من فضلك
328
00:25:58,890 --> 00:26:00,849
لقد تلقيت خبراً من المهندس
329
00:26:00,976 --> 00:26:02,434
تلك الحفر في (طريق الضباع)
من الامس
330
00:26:03,186 --> 00:26:04,770
لقد فككوا ثمان عبوات بالاجمال
331
00:26:04,896 --> 00:26:06,522
حدث شيئاً خاطئاً
مع الاخيرة
332
00:26:06,648 --> 00:26:10,317
والرجل خسر رجله من فوق الركبة
نقلوه جواً الى (اندشتول)
333
00:26:12,404 --> 00:26:14,822
اعتقد يجب علينا التكلم
334
00:26:14,948 --> 00:26:17,199
اهلاً (جين)
اسف لمقاتطعتكم
335
00:26:17,325 --> 00:26:18,659
(رايان) انا (بيت ميتشل)
336
00:26:18,785 --> 00:26:20,202
واحد من الرجال المؤثرين
مع اللواء
337
00:26:20,328 --> 00:26:23,122
لا اقصد افساد طعامك
338
00:26:23,248 --> 00:26:25,165
لكن هل بأمكاني التحدث مهك
طبعاً
339
00:26:26,126 --> 00:26:27,585
سأوافيك لاحقاً
340
00:26:35,885 --> 00:26:37,886
لقد كنت في مقر العمليات التكتيكية
341
00:26:38,013 --> 00:26:39,597
عندما كنتم في اشتباك
في (حجي بابا)
342
00:26:40,724 --> 00:26:42,224
لقد كنتم محظوظين
343
00:26:44,603 --> 00:26:46,895
هل قطعت كل هذه المسافة
لتقول لي هذا
344
00:26:47,022 --> 00:26:48,314
لا
345
00:26:49,774 --> 00:26:52,026
لا , اتيت الى هنا بسبب
346
00:26:52,152 --> 00:26:54,194
من الممكن انني اتعدى الخطوط
ولكن بشكل واضح
347
00:26:54,321 --> 00:26:56,238
انت و (جين)
لديكما شيئاً يحدث
348
00:26:57,616 --> 00:26:59,199
نيابة عن مجموعة قتالية كاملة
349
00:26:59,326 --> 00:27:01,493
انا اريد ان اعبر
اننا نشعر بالغيرة اللعينة
350
00:27:04,623 --> 00:27:05,748
هل لديك فتاة
351
00:27:05,874 --> 00:27:08,834
نعم , امرأة احلامي
في الوطن
352
00:27:09,753 --> 00:27:13,047
هل تعلم ماذا تفعل
زوجتي ؟ لا
353
00:27:13,923 --> 00:27:15,424
تظن انني اعمل داخل الاسلاك
354
00:27:15,550 --> 00:27:18,469
وسأتركها تظن ذلك
لأدعها تنام بسهولة
355
00:27:21,931 --> 00:27:23,932
أخبرني شيئاً
356
00:27:24,059 --> 00:27:26,644
ما الذي تعرفه عن (باشتونوالي)
357
00:27:27,854 --> 00:27:30,272
كل اللذي في التعليمات
358
00:27:30,398 --> 00:27:33,734
انها عقيدة قبلية
انها قديمة
359
00:27:33,860 --> 00:27:37,655
انها قديمة و ترى الاسلام كأنه ميزة جديدة
360
00:27:39,658 --> 00:27:42,159
ما هذا ؟
انه تمر
361
00:27:42,285 --> 00:27:44,536
انها محلية
تساعدك على التبرز
362
00:27:49,084 --> 00:27:51,710
العقيد فيها كم من
363
00:27:51,836 --> 00:27:53,671
حسناً , يسموهم بـ(الاعمدة)
364
00:27:54,506 --> 00:27:55,923
واحدهم هو (باناو)
365
00:27:56,049 --> 00:27:58,592
التي تعني ,, الحماية
366
00:27:58,718 --> 00:28:01,053
اذن عندما دعاك ذلك الكبير الى بيته
اعطاك (باناو)
367
00:28:01,179 --> 00:28:03,097
لا خطر يمكن ان يصيبك
368
00:28:05,100 --> 00:28:07,309
انت تعني
انني ادينه شيء
369
00:28:07,435 --> 00:28:09,770
حسناً , لقد فعلها من اجل الله
لم يفعلها من اجلك
370
00:28:09,896 --> 00:28:11,855
لكنك مازلت تتنفس
لذلك هو قرارك
371
00:28:15,568 --> 00:28:17,111
ذلك الكبير
372
00:28:18,029 --> 00:28:19,697
هل تكلم بالانكليزية
373
00:28:21,032 --> 00:28:23,492
لا , فقط كلمتين
374
00:28:24,285 --> 00:28:26,537
هل يملك علامات فارقة او جروح
375
00:28:27,414 --> 00:28:29,915
لا , لكنه يملك عيون غريبة
ما غرابتها
376
00:28:30,041 --> 00:28:32,626
عينه اليسرى رمادية
وعينه اليمنى زرقاء
377
00:28:36,548 --> 00:28:39,258
اذن , من ذلك الرجل
378
00:28:39,384 --> 00:28:41,802
لماذا اعطاني تلك الـ(باناو)
379
00:28:41,928 --> 00:28:43,721
هذا ما اريد ان اعرفه
380
00:28:44,889 --> 00:28:47,182
لدي دورية ستعود الى القرية
في الصباح
381
00:28:47,308 --> 00:28:49,017
حقاً اريدك ان تأتي معي
382
00:28:49,144 --> 00:28:51,019
لتساعدني للتعرف على ذلك الرجل
383
00:28:51,938 --> 00:28:55,023
نعم , بالطبع سأكون هناك
التاسعة صباحاً
384
00:28:55,150 --> 00:28:56,817
حسناً
حسناً
385
00:28:56,943 --> 00:28:58,736
اراك في الصباح
نعم
386
00:29:41,196 --> 00:29:44,573
ما الذي تفكر به
387
00:29:46,075 --> 00:29:48,202
انا افكر في غرفة فندق
في قبرص
388
00:30:00,465 --> 00:30:02,382
حسناً , سأقول شيئاً
389
00:30:02,926 --> 00:30:05,636
واقول لكلانا
سيكون سيئاً
390
00:30:07,013 --> 00:30:08,639
يجب ان تقال
391
00:30:11,851 --> 00:30:13,477
تباً لي
انت تعرف
392
00:30:13,603 --> 00:30:16,438
انا مجنونة بك تماماً
393
00:30:21,945 --> 00:30:23,821
قبرص كانت مثالية
394
00:30:25,824 --> 00:30:27,491
نحن مثاليين
395
00:30:27,617 --> 00:30:29,618
لكن لا يمكننا الاستمرار
كلانا نعرف ذلك
396
00:30:31,454 --> 00:30:33,622
اذا قبض علينا سأطرد
هذه مهنتي
397
00:30:33,748 --> 00:30:35,958
انها مهنتي ايضاً
398
00:30:37,001 --> 00:30:39,127
انا اعرف
هذا ما اقوله
399
00:30:39,254 --> 00:30:41,129
عندما نرجع للوطن
سنرى
400
00:30:41,256 --> 00:30:43,215
لكن الان اننا هنا
يجب ان نتوقف
401
00:30:46,845 --> 00:30:49,179
اذن , قضي الامر
402
00:30:51,182 --> 00:30:52,850
اعتقد , يجب عليه ذلك
403
00:31:01,860 --> 00:31:03,527
هذا مثل (ارمجدون) اللعينة
معركة مذكورة في الانجيل
404
00:31:03,653 --> 00:31:05,070
انا اعرف
405
00:31:08,575 --> 00:31:11,368
انت تعرف لايوجد شيء افضله
406
00:31:11,494 --> 00:31:14,371
عن الصعود هناك
والممارسة معك بعنف
407
00:31:19,627 --> 00:31:21,253
لا يمكنك هجري , بالجملة الولى
408
00:31:21,379 --> 00:31:23,338
وتقولين شيئاً مثل هذا , بالجملة الثانية
409
00:32:12,138 --> 00:32:14,890
الان , عندما نصل الى ساحة العنب
اذا رأيتوا اسلاك
410
00:32:15,016 --> 00:32:17,017
او معادن او بلاستك
411
00:32:17,143 --> 00:32:19,561
فوقها تراب جديد
لا تخطوا عليها
412
00:32:19,687 --> 00:32:21,813
اذا لم توقعه
قلا تحمله
413
00:32:21,940 --> 00:32:23,941
حالوا البقاء بقياس
لا يقل عن خمسة أطوال الجسم
414
00:32:24,067 --> 00:32:25,901
عن الرجل الذي امامكم في القافلة
415
00:32:26,027 --> 00:32:27,527
عندما ندخل الى القرية
416
00:32:27,654 --> 00:32:29,488
سترون النساء
مثل الاكياس
417
00:32:29,614 --> 00:32:30,864
رجاءاً لا تحدقوا بهن
418
00:32:30,990 --> 00:32:33,617
انا اعرف انكم من المحتمل
قد رأيتوا ذلك في (تورنتو) او (باريس)
419
00:32:33,743 --> 00:32:35,869
لكنكم لم ترونهن هنا
420
00:32:35,995 --> 00:32:37,829
هنا , تلك الاكياس
مثل المغناطيس لعيونكم
421
00:32:37,956 --> 00:32:40,958
اذا عرفوا انكم تحدقون عليهن
سينلقب الامر علينا كالجحيم
422
00:32:43,711 --> 00:32:47,381
مانع نزيف , سدادة جروح , ضمادة
423
00:32:47,507 --> 00:32:49,257
انا لا اعرف استخدم
اي شيء منهن
424
00:32:50,385 --> 00:32:53,345
سيدتي , اذا ستستدخم
فلن تستخدميها انت
425
00:33:44,647 --> 00:33:46,982
انتبهي , عيونك
426
00:33:57,618 --> 00:33:59,286
في عملي
انه من الشرف
427
00:33:59,412 --> 00:34:00,704
الالتقاء بالكبار مثلك
428
00:34:00,830 --> 00:34:02,831
اليوم لاقيتك
اذن انه يوم جيد
429
00:34:02,957 --> 00:34:05,667
لكنني كنت آمل اني التقي
مع كبير اخر في هذه القرية
430
00:34:19,849 --> 00:34:22,559
"انه يقول "انا الكيبر الوحيد ولا يوجد غيري
431
00:34:22,685 --> 00:34:25,604
غريب , شخصاً اخبرني ان هناك رجل مهم اخر
432
00:34:25,730 --> 00:34:27,773
عاش في هذه القرية
لكنني نسيت اسمه
433
00:34:27,899 --> 00:34:29,941
لكن هذا الشخص قال
لايمكنك نسيانه
434
00:34:30,068 --> 00:34:31,902
بسبب لون عينه المختلف
435
00:34:48,044 --> 00:34:50,337
انتبه , انتبه
ما الذي تفكر به
436
00:34:50,463 --> 00:34:51,630
انت مرتفع جداً
437
00:34:51,756 --> 00:34:53,465
يمكنك رؤية النسياء
بدون اكياسهن
438
00:34:53,591 --> 00:34:56,259
انزل , انزل
اسف سيدي
439
00:34:56,385 --> 00:34:57,969
اعتقد انك تعرف من اقصد
440
00:34:59,764 --> 00:35:01,056
يقول انه شبح
441
00:35:01,182 --> 00:35:02,808
حتى الاشباح عليها العيش في مكان ما
442
00:35:12,652 --> 00:35:15,529
يقول معظمهم يعيش في مدينة قندهار
443
00:35:32,964 --> 00:35:34,464
(حجي) ما الذي تفعله بحق الجحيم
444
00:35:34,590 --> 00:35:37,050
السجاد , انه مترب
445
00:35:37,969 --> 00:35:40,846
البلد كله ترابي
446
00:35:40,972 --> 00:35:43,849
هيا لنشرب القليل من الشاي
ادخل الى مكتبي
447
00:35:43,975 --> 00:35:46,852
كيف حالك (بيت)
كيف حال عائلتك
448
00:35:47,728 --> 00:35:49,688
كيف حال وقتك
انه جيد
449
00:35:49,814 --> 00:35:50,772
وكيف حال وقتك
450
00:35:50,898 --> 00:35:53,608
هل سمعت من (كابول)
متى ستراه
451
00:35:53,734 --> 00:35:55,443
قريباً إن شاء الله
452
00:35:57,780 --> 00:35:58,947
انت مكتئب
453
00:36:00,158 --> 00:36:01,741
لقد ظننت انك مجنون
454
00:36:01,868 --> 00:36:04,411
لكنني كنت مخطئاً
ولا احب ان اكون مخطئاً
455
00:36:04,537 --> 00:36:06,288
قريبي يقول
ربما انه هنا
456
00:36:06,414 --> 00:36:08,331
في مدينة قندهار
هو يعتقد ذلك
457
00:36:08,457 --> 00:36:09,958
لماذا عاد
458
00:36:11,669 --> 00:36:14,004
اذا كان هو
لكن العيون
459
00:36:16,424 --> 00:36:19,134
اذا كان هو هل تعتقد بامكانك
الترتيب لرؤيته
460
00:36:19,260 --> 00:36:21,636
عمي رتب الامر ليوم غد
461
00:36:22,597 --> 00:36:24,598
اخبره اني سأجلب شخصاً اخر
462
00:36:24,724 --> 00:36:26,516
القناص الذي ضمن المجموعة القتالية
463
00:36:26,642 --> 00:36:28,226
هناك شيئاً اخر
"غير "متعلق
464
00:36:28,352 --> 00:36:30,687
"متصل"
متصل , نعم
465
00:36:31,606 --> 00:36:33,148
انا اسمع شيئاً عن هجوم
466
00:36:33,274 --> 00:36:34,357
في قندهار؟
قريباً
467
00:36:34,483 --> 00:36:36,109
هذا كل الذي اعرفه
468
00:36:36,235 --> 00:36:37,736
سأخبرك , بمجرد معرفة شيئاً اخر
469
00:36:37,862 --> 00:36:39,196
حسناً
470
00:36:40,823 --> 00:36:42,741
كيف حالك ؟
هل تحتاج لأي شيء
471
00:36:42,867 --> 00:36:44,159
لا , انا جيد
472
00:36:44,285 --> 00:36:45,827
انت دائماً تقول
انت جيد
473
00:36:45,953 --> 00:36:47,871
اني افغاني
الحمد لله
474
00:36:49,832 --> 00:36:51,958
اسمع , لقد جلبت لك
475
00:36:53,461 --> 00:36:55,795
جلبت لك من ذلك الشامبو
476
00:36:55,922 --> 00:36:59,799
وذلك كريم اليد
الذين تحبونه كثيراً
477
00:37:03,304 --> 00:37:06,014
شكراً هذا رائع
على الرحب والسعة يا صديقي
478
00:37:06,140 --> 00:37:08,516
انه المفضل لدي
479
00:37:09,894 --> 00:37:12,896
يا رجال , استمعوا
هذا مباشر من القيادة
480
00:37:13,022 --> 00:37:14,439
استمعوا
حسناً
481
00:37:14,565 --> 00:37:19,027
لامزيد من الممارسة مع الابقار
ايها الملاعين
482
00:37:19,153 --> 00:37:20,403
حسناً , استمعوا
483
00:37:20,529 --> 00:37:21,780
كل الكتائب الاربع
سيخرجون اليوم
484
00:37:21,906 --> 00:37:24,115
كل الجنود عليهم المراقبة والابلاغ
ما عداك (ترافيس)
485
00:37:24,242 --> 00:37:25,909
يجب عليكم الانعطاف في (طريق الضباع)
486
00:37:26,035 --> 00:37:28,203
حيث ستكون تلك الشجرة اللعينة
لذلك ابقوا اعينكم مفتوحة
487
00:37:29,247 --> 00:37:31,539
لقد حولت الى المخابرات
ليوم واحد
488
00:37:31,666 --> 00:37:33,458
لذلك سأذهب
الى مدينة قندهار
489
00:37:34,460 --> 00:37:35,752
(وولف) هنا سيتقدم
490
00:37:40,091 --> 00:37:42,050
حسناً
لدي اخباراً سيئة
491
00:37:42,176 --> 00:37:44,052
لقد مسكوا رجلين
492
00:37:44,178 --> 00:37:45,804
من شركة كلاب
الجبل العاشر
493
00:37:45,930 --> 00:37:47,138
ماذا
نعم
494
00:37:47,265 --> 00:37:50,642
انا لا اعرف التفاصيل
ولكنهم مهندسين او شيئاً من هذا القبيل
495
00:37:50,768 --> 00:37:52,644
و (طالبان) مسكت اثنين منهم
496
00:37:54,438 --> 00:37:55,647
هل هم على قيد الحياة
497
00:37:56,274 --> 00:37:57,274
نعم
498
00:38:01,862 --> 00:38:03,280
تباً
499
00:38:06,450 --> 00:38:08,410
يمكنك تفجيري بعبوة ناسفة
500
00:38:09,578 --> 00:38:13,123
قتلي بكلاشنكوف
او دهسي بعجلة
501
00:38:15,293 --> 00:38:17,794
انا اقبل بهذا بحق الجحيم
502
00:38:17,920 --> 00:38:20,588
لكن لا يمكنك تركي امسك
من قبل
503
00:38:20,715 --> 00:38:22,966
القرويون الهمج
504
00:38:24,302 --> 00:38:26,386
هل انت بخير
505
00:38:28,848 --> 00:38:30,807
ماذا فعلوا لك بالضبط
506
00:38:30,933 --> 00:38:33,184
لا يمكن قوله
شفرات اتصال جديدة
507
00:38:33,311 --> 00:38:35,478
املئوهن
ماذا تقصد ؟
508
00:38:35,604 --> 00:38:38,523
انتبه ,, لايمكن قوله
يعني اننا لا نتحدث به
509
00:39:01,088 --> 00:39:04,591
تم تصفية الهدف
لنرجع
510
00:39:15,644 --> 00:39:18,438
اول مرة , حسناً
كيف تشعر
511
00:39:18,564 --> 00:39:19,731
جيد
512
00:39:21,359 --> 00:39:22,734
مستعد للذهاب
لا انا لست مستعد
513
00:39:22,860 --> 00:39:24,486
يجب علية قضاء حاجتي
ماذا , لماذا ؟
514
00:39:24,612 --> 00:39:26,237
لماذا ؟
لا اعلم ربما بسبب
515
00:39:26,364 --> 00:39:28,573
امعائي مملوئة بالبراز ؟
اعطني كيس
516
00:39:29,784 --> 00:39:31,534
شكراً
517
00:39:36,374 --> 00:39:39,209
يا لها من ليلة جميلة
518
00:39:39,877 --> 00:39:44,172
هل تعلم , اذا رمموا هذا المكان
سأعود
519
00:39:44,298 --> 00:39:46,716
احضر (جوي) للتخييم
تخييم ؟
520
00:39:46,842 --> 00:39:48,760
نعم
في قندهار
521
00:39:50,012 --> 00:39:51,471
لما لا بحق الجحيم
522
00:39:53,015 --> 00:39:57,394
تم تفريغ رقم 2 بالكامل
جاهزين للذهاب
523
00:40:00,398 --> 00:40:01,815
ثلاث تسعات الفا
524
00:40:01,941 --> 00:40:05,610
معكم 66 برافو
جاهزين للنقل , انتهى
525
00:40:06,821 --> 00:40:08,405
لنذهب (وولف)
526
00:40:27,007 --> 00:40:30,135
انه صباح جميل
نعم انه جميل منذ ساعتين
527
00:40:30,261 --> 00:40:31,845
كم من الوقت لمجيئ القافلة
528
00:40:31,971 --> 00:40:34,389
من الممكن انهم أتين
على بعد 5 الى 10 اميال
529
00:40:35,433 --> 00:40:38,601
هذان الرجلان (أ , أ)
هل تثقون بهم
530
00:40:39,645 --> 00:40:41,521
بحياتي
531
00:40:41,647 --> 00:40:43,731
انها حرب
ونحن ننتظر وسيلة نقلنا
532
00:40:43,858 --> 00:40:45,817
انتبه (وليد)
533
00:40:47,820 --> 00:40:50,113
ما الذي تسمعه
534
00:40:52,450 --> 00:40:54,284
(ليف غاريت)
535
00:40:54,410 --> 00:40:55,326
هل تمزح معي
نعم
536
00:40:55,453 --> 00:40:57,162
هيا ارفع الصوت
لنسمعه كلنا
537
00:42:15,032 --> 00:42:17,534
غولف تسعة ويسكي
سألتحق معكم
538
00:42:17,660 --> 00:42:20,370
علم ذلك , غولف تسعة ويسكي
ألتحق معنا
539
00:43:12,381 --> 00:43:13,381
اخذا هذا اليمين
540
00:43:16,844 --> 00:43:19,095
غولف تسة ويسكي
نحن ننفصل
541
00:43:19,221 --> 00:43:20,430
شكراً للمرافقة
542
00:43:20,556 --> 00:43:22,015
(بيت)
اي مكان هنا
543
00:43:32,610 --> 00:43:35,236
من هذا الرجل
انه يمسى (المنظف)
544
00:43:35,362 --> 00:43:38,323
انه اشجع رجل عرفته
اكبر حلفائي
545
00:43:38,449 --> 00:43:40,617
يعمل لنا
ولكن لايمكن ان يرى معنا
546
00:43:40,743 --> 00:43:43,202
اذا تفهم قصدي
عائلته في (كابول)
547
00:43:43,329 --> 00:43:45,705
وهو لم يراهم او ينام معهم
548
00:43:45,831 --> 00:43:48,291
لاكثر من ثلاث ليال متتالية
في اخر سنيتن
549
00:43:48,417 --> 00:43:50,376
لماذا يفعل هذا
550
00:43:51,587 --> 00:43:54,255
حب الوطن
صدقاً انا لا اعرف
551
00:43:55,049 --> 00:43:57,592
من المستحيل بسبب الاموال التي ندفعها فقط
552
00:45:24,555 --> 00:45:26,180
يقول اسمه (محمد)
553
00:45:27,266 --> 00:45:30,393
نعم بالطبع ذلك
خبزه يبدوا جيد جداً
554
00:45:35,190 --> 00:45:38,109
صديقي (رايان)
نحن اصدقاء
555
00:45:38,235 --> 00:45:40,820
نحن نعرف بعضنا
ونحب بعضنا
556
00:45:40,946 --> 00:45:42,321
منذ سنين كثيرة
557
00:45:42,448 --> 00:45:44,824
ولقد ساعدت صديقي
في قرية (حجي بابا)
558
00:45:52,374 --> 00:45:54,792
وانا اريد اجازيك لطيبتك
559
00:45:54,918 --> 00:45:56,544
يجب ان تكون بحاجة الى شيء
560
00:45:56,670 --> 00:45:59,630
ربما سجادات جديدة لمسجدك
561
00:45:59,757 --> 00:46:02,675
انا اريد المساعدة في ذلك
562
00:46:08,724 --> 00:46:10,266
كم هذا ؟
ليس لدي اي فكرة
563
00:46:11,852 --> 00:46:13,644
هذا من اجل قريتك
564
00:46:28,285 --> 00:46:30,536
يقول
فقط الغبي الذي يقبل هدية
565
00:46:30,662 --> 00:46:32,413
بدون معرفة لماذا
566
00:46:37,294 --> 00:46:38,503
هناك محارب اسطوري
567
00:46:38,629 --> 00:46:40,546
مجاهد ضمن الجهاديين
ضد السوفيت
568
00:46:40,672 --> 00:46:42,715
كان يسمى
اسد الصحراء
569
00:46:55,646 --> 00:46:58,022
يقول
انه سمع عن هذا الرجل
570
00:46:58,982 --> 00:47:02,360
الخبر يقول انه عاد
انه مجاهد مرة اخرى
571
00:47:02,486 --> 00:47:04,904
هل سمعت اي شي عن تلك الشائعات
572
00:47:17,668 --> 00:47:19,085
هل لي ان اسأل من اين انت
573
00:47:26,385 --> 00:47:28,553
يقول
قريته اسمها (عبد الله جان)
574
00:47:28,679 --> 00:47:30,346
اذن انت باكستاني
575
00:47:44,486 --> 00:47:46,571
لقد كنت باكستاني لسنين عديدة
576
00:47:46,697 --> 00:47:49,407
مسلم منذ الف و400 سنة
وباشتوني من خمسة الاف سنة
577
00:47:50,576 --> 00:47:53,327
انا افهم
578
00:47:55,163 --> 00:47:58,082
اذا سمعت اي شيء
عن الاسد
579
00:47:58,750 --> 00:48:00,126
سأقدر ذلك
580
00:48:18,520 --> 00:48:19,604
اذن هو باكستاني
581
00:48:19,730 --> 00:48:21,772
لا
582
00:48:21,899 --> 00:48:24,650
لا , ذلك كان مثل الاختبار
583
00:48:24,776 --> 00:48:27,778
(عبد الله جان)
هي فقط بقايا قرية
584
00:48:27,905 --> 00:48:29,906
عبر الحدود
585
00:48:30,032 --> 00:48:31,324
لم يعش احداً هناك
586
00:48:31,450 --> 00:48:34,619
منذ مئتين سنة
على الاقل ليس هو
587
00:48:34,745 --> 00:48:37,121
اذن هو ليس
رجل ما من قرية
588
00:48:37,247 --> 00:48:38,873
لا , انه ليس كذلك
589
00:48:39,750 --> 00:48:43,044
انه (اسد الصحراء)
هذا ما يطلق عليه اتباعه
590
00:48:48,133 --> 00:48:50,927
لكن الروس
سموه (الشبح)
591
00:48:51,053 --> 00:48:52,845
لانهم لم يتمكنوا من قتله
592
00:48:53,722 --> 00:48:56,432
لقد صوبوه اربع مرات
وفجروه مرتين
593
00:48:57,517 --> 00:49:00,853
وفي كل مرة
اتباعه ينقلوه عبر الجبل
594
00:49:00,979 --> 00:49:03,272
الى خيم الصليب الاحمر
في (باكستان)
595
00:49:04,066 --> 00:49:05,566
ويقطبوه
596
00:49:05,692 --> 00:49:08,778
ويعود الى هناك
من اجل تفجير الروس
597
00:49:13,659 --> 00:49:15,284
لقد قابلنا
سلاح كبير جداً
598
00:49:15,410 --> 00:49:17,620
انه مثل (رومل) أو (باتون)
جنود قدماء
599
00:49:18,330 --> 00:49:21,248
هذا الرجل هزم الجيش الاحمر
وقد كان صغيراً عندما فعلها
600
00:49:23,168 --> 00:49:26,837
عندما انسحبوا الروس
عقد صفقة مع (طالبان)
601
00:49:26,964 --> 00:49:30,007
سأعود الى ساحات العنب خاصتي
ولا اريد اي عمل
602
00:49:30,133 --> 00:49:32,760
في حربكم الاهلية الغبية
فقط دعوني وشأني
603
00:49:32,886 --> 00:49:36,097
وهذا ما فعلوه
الذي كان شيئاً غريباً
604
00:49:36,223 --> 00:49:37,473
عامتاً بسبب
605
00:49:37,599 --> 00:49:39,850
(طالبان) قتلوا كل الذين وقفوا ضدهم
606
00:49:39,977 --> 00:49:42,603
لكنه لسبب ما
تركوه وشأنه
607
00:49:45,107 --> 00:49:47,483
لكنه الان عاد
لقد عاد
608
00:49:47,609 --> 00:49:49,527
و علية تقصي السبب
رجل مثله
609
00:49:49,653 --> 00:49:50,861
مثل تأثيره
يقدر على
610
00:50:09,172 --> 00:50:11,632
لدينا مفجرين متعددين
العجلة حرقت وحوصرت
611
00:50:11,758 --> 00:50:12,758
التقرير عن الضحايا المدنيين
612
00:50:12,884 --> 00:50:14,719
قتلا مدنيين متعددين
في وسط المدينة
613
00:50:14,845 --> 00:50:16,804
لدينا سيارة مفخخة
جنوب مدينة (قندهار)
614
00:50:16,930 --> 00:50:18,389
ضحايا عديدة
615
00:50:18,515 --> 00:50:21,767
تتم مهاجمة المساعدين
على الطريق (آ-1) والفا 7-5
616
00:50:23,311 --> 00:50:24,895
قد تضرر المحرك
617
00:50:25,022 --> 00:50:28,315
اللعنة
(بيتر) اين القافلة
618
00:50:28,442 --> 00:50:30,860
لقد خسرنا القافلة
حسناً
619
00:50:32,195 --> 00:50:34,739
صفر , غولف تسعة ويسكي
620
00:50:34,865 --> 00:50:36,532
انا في اشتباك , انتهى
صفر , علم
621
00:50:36,658 --> 00:50:38,492
نعم , غولف تسعة ويسكي
لدينا اشتباك
622
00:50:38,618 --> 00:50:42,705
على شبكة (كوبيك-روميو) 129-232
لا يوجد ضحايا عسكرية
623
00:50:42,831 --> 00:50:44,749
لقد شلت حركتي , انتهى
624
00:50:44,875 --> 00:50:46,792
صفر , علم , اعلم ان لدينا تقارير
625
00:50:46,918 --> 00:50:48,252
حول وقوع ضحايا مدنية
في وسط المدينة
626
00:50:48,378 --> 00:50:50,129
في مقر الشرطة
وهناك اكثر
627
00:50:50,255 --> 00:50:51,797
غولف تسة ويسكي , ارسل
نعم يبدو ان
628
00:50:51,923 --> 00:50:54,383
(طالبان) فعلوها مرة اخرى
انها عاصفة لعينة بالخارج
629
00:50:54,509 --> 00:50:56,010
انصح بمحاولة الخروج من المدينة
630
00:50:56,136 --> 00:50:58,137
اتجهوا الى مخيم (ناثان سميث)
لانتهاء الامر
631
00:50:58,263 --> 00:50:59,930
غولف تسعة ويسكي
علم , انتهى
632
00:51:00,057 --> 00:51:01,640
هناك تفجير اخر
لنذهب
633
00:51:01,767 --> 00:51:03,517
يجب عيلنا التحرك بأتجاه الشمال
634
00:51:04,519 --> 00:51:06,395
اللعنة , لا يمكنني اخراج الراديو
635
00:51:06,521 --> 00:51:08,064
انسى الراديو
سنستعمل الراديو النقال خاصتي
636
00:51:08,190 --> 00:51:10,900
لنذهب
علينا التحرك
637
00:51:19,076 --> 00:51:21,285
سأضطر على تفجيرها
(وليد)
638
00:51:21,411 --> 00:51:23,996
نعم
تعال خلف السيارة
639
00:51:27,626 --> 00:51:29,210
مفرقعة
640
00:51:35,926 --> 00:51:38,385
(ميتشل) احضر (وليد)
واذهب الى تلك الزاوية
641
00:51:38,512 --> 00:51:40,721
احمي ظهري
علم ابقى معي
642
00:51:44,309 --> 00:51:45,267
خالي
643
00:51:45,393 --> 00:51:48,813
وغد
644
00:51:52,275 --> 00:51:54,110
لنذهب
645
00:51:56,988 --> 00:51:59,365
انهم يتحركون على الاسطح اللعينة
646
00:52:05,122 --> 00:52:06,455
خالي
لنذهب
647
00:52:09,459 --> 00:52:12,336
قذيفة
648
00:52:14,548 --> 00:52:17,007
هل انت بخير
649
00:52:17,134 --> 00:52:18,968
نعم
بخير
650
00:52:22,013 --> 00:52:25,015
هل بأمكانك الرمي
انا بالطبع لا , انا من المخابرات
651
00:52:27,936 --> 00:52:30,896
صفر معكم غولف تسعة ويسكي
لقد تم رؤية عدد من الاعداء
652
00:52:31,022 --> 00:52:33,774
ء 40 متر شرق مكاني الاخير
جاري الاشتباك , انتهى
653
00:52:33,900 --> 00:52:34,859
صفر , علم
654
00:52:34,985 --> 00:52:37,820
اتحرك
اغطي
655
00:52:47,581 --> 00:52:50,040
طالبان
امامك على اليمين
656
00:52:57,716 --> 00:52:58,841
تم تصفية الهدف
657
00:52:58,967 --> 00:53:00,926
(ميتشل) تقدم نحوي
658
00:53:01,052 --> 00:53:03,220
تحرك
هيا هيا هيا
659
00:53:04,723 --> 00:53:08,684
انتظر
660
00:53:08,810 --> 00:53:10,311
احتاج ان تجري الى اليسار
661
00:53:10,437 --> 00:53:12,479
خلال ذلك الزقاق
سأغطيك
662
00:53:12,606 --> 00:53:14,315
هل انت بخير
نعم جاهز للانطلاق
663
00:53:15,609 --> 00:53:17,359
استعد
664
00:53:18,403 --> 00:53:20,279
اذهب
665
00:53:31,041 --> 00:53:32,291
خالي
666
00:53:33,627 --> 00:53:35,252
خالي
667
00:53:38,423 --> 00:53:39,715
هذا سيء
668
00:53:39,841 --> 00:53:42,176
انت تتعامل مع الامور الحاضرة
669
00:53:43,220 --> 00:53:44,220
اتحرك
670
00:53:53,355 --> 00:53:56,106
اغير المخزن , غطيني
اغطي
671
00:53:58,985 --> 00:54:00,653
اتحرك
672
00:54:05,075 --> 00:54:07,743
على السطح يسارك
673
00:54:21,091 --> 00:54:23,676
خالي
674
00:54:39,734 --> 00:54:42,027
اطلق النار عليه
انا لا اقتل الاطفال
675
00:54:54,624 --> 00:54:56,583
خالي
خالي
676
00:55:03,216 --> 00:55:04,550
مفخخة
677
00:55:04,676 --> 00:55:06,385
انه رجلي
انه المنظف
678
00:55:06,511 --> 00:55:08,637
اذهب اذهب
679
00:55:22,986 --> 00:55:24,945
(حجي) من اين لك هذه الشاحنة
680
00:55:25,071 --> 00:55:26,488
من عمي
681
00:55:26,614 --> 00:55:28,115
طبعاً
682
00:55:28,241 --> 00:55:30,200
انا اتجول هنا
انت لا تعرف المدينة
683
00:55:30,327 --> 00:55:33,787
لقد سمعت اطلاق النار
واتيت لمساعدتك نحن محظوظين
684
00:55:33,913 --> 00:55:35,039
تباً نعم
685
00:55:35,165 --> 00:55:37,666
صفر , معكم غولف تسعة ويسكي
نحن خارجين
686
00:55:37,792 --> 00:55:39,835
صفر , علم
687
00:55:39,961 --> 00:55:41,670
اللعنة
688
00:55:53,350 --> 00:55:56,685
تلك كانت جرأة كبيرة
جنون لعين
689
00:55:57,354 --> 00:55:59,980
خمس انتحارينن
شاحنة من القذائف
690
00:56:00,106 --> 00:56:03,984
ء 17 قتيل و37 جريح
يجب ان اشرب القهوة
691
00:56:04,110 --> 00:56:05,944
هل نعلم ماذا كانوا يستهدفون ؟
692
00:56:06,071 --> 00:56:08,739
نعم , مقر الشرطة
نحن فقط علقنا هناك
693
00:56:08,865 --> 00:56:11,367
تلك عاقبة (قندهار)
هذا كل ما في الامر
694
00:56:11,493 --> 00:56:13,452
لكن يجب ان اقول
انك تتعامل مع سلاحك
695
00:56:13,578 --> 00:56:15,371
مثلما لديك ثلج في اعصابك
696
00:56:15,497 --> 00:56:16,872
حسناً , طالبان كامو يستعملون الكلانشنكوف
697
00:56:16,998 --> 00:56:19,375
الذي هو سلاح رائع
اذا كنت حجرة هاتف
698
00:56:21,544 --> 00:56:24,254
هل تعمل في المدينة كثيراً
نعم
699
00:56:25,215 --> 00:56:27,424
لديك عمل غريب
نعم
700
00:56:27,550 --> 00:56:29,176
وانت ,,, انت لاتملك ؟
701
00:56:29,302 --> 00:56:31,637
انا ؟
لا
702
00:56:31,763 --> 00:56:35,099
لا , الكل يعرف القوانين
تحمل سلاح وقذيفة
703
00:56:35,225 --> 00:56:37,810
ستمسع صوتهن
لا توجد منطقة رمادية
704
00:56:37,936 --> 00:56:40,979
حسناً
يظنون ما تفعله هو
705
00:56:41,106 --> 00:56:43,607
انه قليلاً , لا اعرف
بدائي
706
00:56:44,150 --> 00:56:46,485
لكن هرائي (القلوب والعقول) ؟
انهم يعشقون هذه الاشياء
707
00:56:46,611 --> 00:56:48,278
بسبب علاقتها بالاخلاق
708
00:56:48,405 --> 00:56:49,780
حتى ان كانت مجرد علاقات عامة
709
00:56:49,906 --> 00:56:51,740
هل تؤمن بهذا ؟
710
00:56:53,410 --> 00:56:55,035
الناس هنا
711
00:56:55,829 --> 00:56:58,247
لا يهمهم ما نقدمه هنا
712
00:56:58,790 --> 00:57:01,208
انهم لا يريدون (جستن بيبر)
او (توم جيفرسون)
713
00:57:01,334 --> 00:57:02,626
و الاباحة اللعينة
714
00:57:03,545 --> 00:57:06,713
انهم فقط يريدون مالنا
والقليل من الأمن
715
00:57:06,840 --> 00:57:09,925
اذن كيف نفوز
لا يوجد فوز
716
00:57:10,051 --> 00:57:12,553
هناك فقط انهاء دولة
وذلك سيحدث
717
00:57:12,679 --> 00:57:14,138
عبر السياسة الخارجية
ليس عبرنا
718
00:57:14,264 --> 00:57:16,181
أنت رجل ساخر
719
00:57:17,725 --> 00:57:19,184
ليس حول هذا البلد
لا لست انا
720
00:57:19,310 --> 00:57:21,061
ليس حول هؤلاء الناس
721
00:57:21,813 --> 00:57:23,897
ولا حتى انا
وعلية الايمان
722
00:57:24,023 --> 00:57:26,483
$اذا اطلقت طلقة سعرها 6
723
00:57:26,609 --> 00:57:29,153
فقط طلقة واحدة في المكان الصحيح
724
00:57:29,279 --> 00:57:30,988
بأمكاني تغيير كل شيء
725
00:57:32,449 --> 00:57:34,158
ربما انت على صح
726
00:57:35,452 --> 00:57:38,996
هل ستبقى في (سبير)
لا
727
00:57:39,122 --> 00:57:41,748
أمل ان الحق بطائرة
يجب تحضير عدتي
728
00:57:41,875 --> 00:57:45,085
سأكون على اتصال
سأكون موجوداً
729
00:58:03,188 --> 00:58:05,522
لا تقولين شيئاً
فقط استمعي
730
00:58:05,648 --> 00:58:07,733
انا اعرف وضعنا
انا اعرف انه غير منطقي
731
00:58:07,859 --> 00:58:09,610
لكن يجب عليك سماع هذا مني
732
00:58:09,736 --> 00:58:11,069
أحبك
733
00:58:11,905 --> 00:58:13,822
الى حد العظام
الى حد ذلك
734
00:58:13,948 --> 00:58:15,365
النخاع اللعين
يجب عليك معرفة ذلك
735
00:58:15,492 --> 00:58:17,493
أنا ايضاً
كل الذي قلته
736
00:58:27,337 --> 00:58:30,130
(حجي) ما الذي تفعله
انظف الكراسي
737
00:58:30,256 --> 00:58:32,257
انه ليس عملك
اذن عمل من
738
00:58:32,383 --> 00:58:33,383
حسناً , لا احد
739
00:58:34,344 --> 00:58:36,053
لهذا انت تملك كراسي متسخة
740
00:58:36,179 --> 00:58:39,014
انا احتاج بعض الشاي
هيا
741
00:58:40,016 --> 00:58:41,642
لماذا اصلاً يقبل بأجتماع
742
00:58:41,768 --> 00:58:43,185
اذا ليس لديه اي شيء لقوله
743
00:58:43,311 --> 00:58:45,521
ربما كان يريد فقط
ان يعلم التحالف أنه عاد
744
00:58:45,647 --> 00:58:48,607
ربما
لكن من اجل ماذا
745
00:58:50,360 --> 00:58:52,069
يجب ان نعرف
من هناك في تلك القرية
746
00:58:52,195 --> 00:58:53,695
هل يمكنك البحث في السجلات
747
00:58:53,821 --> 00:58:55,030
لمعرفة من يعيش هناك
748
00:58:56,366 --> 00:58:58,617
لدي عم يعمل في القصر الحكومي
749
00:58:58,743 --> 00:59:00,869
يا الهي , كم عم لديك
750
00:59:00,995 --> 00:59:03,247
الكثير
751
00:59:03,373 --> 00:59:04,498
اخبرني
752
00:59:06,751 --> 00:59:10,170
ما رأيك في شعري
لقد كنت استعمل الشامبو
753
00:59:11,381 --> 00:59:13,507
يبدو ناعم كالحرير
ومسيطر عليه
754
00:59:13,633 --> 00:59:15,884
ويدي
755
00:59:16,010 --> 00:59:18,428
ناعم مثل مؤخرة طفل
756
00:59:21,099 --> 00:59:22,182
انت الافضل
757
00:59:43,413 --> 00:59:45,956
مرحباً (تشوي)
احتاج الى خدمة
758
00:59:46,624 --> 00:59:48,834
انا ابحث عن قرية
في هذه الاحداثيات
759
00:59:48,960 --> 00:59:50,919
اي احداث في اخر
لا اعرف
760
00:59:51,045 --> 00:59:53,171
لنقول اخر ستة شهور
هيا (بيت)
761
00:59:53,298 --> 00:59:56,258
انا اعرف يجب امر خلال (ارمسترونج)
لكن لا اعلم ما الذي ابحث عنه
762
00:59:56,384 --> 00:59:59,052
لا اشعر انها مهمة كاملة
انه تحري صغير
763
00:59:59,178 --> 01:00:01,888
اعتقد انك تريد صور
نعم اي شيء يملك عيون
764
01:00:02,015 --> 01:00:03,390
سأعلمك
765
01:00:05,184 --> 01:00:06,852
شكراً لك
766
01:00:32,587 --> 01:00:34,921
اي شيء مفيد
767
01:00:35,048 --> 01:00:36,840
ربما
768
01:00:36,966 --> 01:00:38,884
ماذا ادين لك
سأخذ وجبتك من البيرة
769
01:00:39,010 --> 01:00:41,637
في نهاية الشهر
انا احصل على اثنان فقط , مثلك
770
01:00:41,763 --> 01:00:44,640
وسأخذ الاثنين
حسناً , انهن لك
771
01:00:45,600 --> 01:00:48,644
بأمكانك تنظيف كل هذا الهراء
شكراً (تشوي)
772
01:00:51,105 --> 01:00:53,732
ونعم , يوماً ما
773
01:00:54,609 --> 01:00:56,443
سأقوم بمهمة نارية
774
01:00:56,569 --> 01:00:58,195
أحرق كرسيي الذي بالخلف
775
01:01:03,826 --> 01:01:05,327
حسناً
776
01:01:08,581 --> 01:01:10,082
مرحبا (حجي)
ماذا لديك من اجلي
777
01:01:10,208 --> 01:01:12,918
انه سيء
انها لـ(بشير)
778
01:01:13,044 --> 01:01:15,337
انت تمزح معي
(بشير داود خان) يملك تلك الارض
779
01:01:15,463 --> 01:01:17,506
انت متأكد
انها في السجلات
780
01:01:18,091 --> 01:01:20,676
حسناً , استمع
هل يمكنك الذهاب الى (سبير) غداً
781
01:01:20,802 --> 01:01:23,261
نعم , لا مشكلة
عندما تكون عند البوابة , اذا سألك احد
782
01:01:23,388 --> 01:01:25,681
انت فقط مقاول
انت تعمل على مدرسة
783
01:01:25,807 --> 01:01:28,433
او ... لا اعرف
على معمل طائرات ورقية , او شيئ مثله
784
01:01:28,559 --> 01:01:29,893
حسناً
785
01:01:30,019 --> 01:01:31,687
كن حذراً , يا صديقي
786
01:01:42,115 --> 01:01:44,366
هل لديك اية طراوة في صدرك
787
01:01:44,492 --> 01:01:47,411
أو الغثيان أو مجرد بقع ؟
لا، مجرد بقع
788
01:01:47,537 --> 01:01:49,329
انا حقاً اهتم بدورتي
789
01:01:49,455 --> 01:01:52,791
لم تحدث دورتي
منذ ستة اشهر
790
01:01:52,917 --> 01:01:55,168
لكن لا اعرف
ربما قد فووت حبة
791
01:01:55,294 --> 01:01:56,586
ربما انا فقط هلعة
792
01:01:56,713 --> 01:01:58,213
لا
793
01:01:58,339 --> 01:01:59,715
اذا وجدنا شيئاً
794
01:02:01,342 --> 01:02:04,302
ماذا سنفعل
انت تعرفيت يجب علية رفعه بالتقرير
795
01:02:04,429 --> 01:02:07,222
حسناً , انا اطلب من ان لا تفعلي
كصديقة
796
01:02:10,143 --> 01:02:11,435
يا الهي
797
01:02:27,952 --> 01:02:29,578
يا الهي
798
01:02:33,583 --> 01:02:35,751
حسنأ
799
01:03:36,646 --> 01:03:40,106
كيف حال (جوي)
انه بخير
800
01:03:40,233 --> 01:03:41,733
تقارير المدرسة كثيرة
801
01:03:41,859 --> 01:03:44,319
لكنه مشتاق اليك بشدة
802
01:03:44,445 --> 01:03:47,197
هيا , بصدق
803
01:03:47,323 --> 01:03:49,699
هل هو حقاً يفتقدني
طبعا يفتقدك
804
01:03:49,826 --> 01:03:51,284
تباً , انا افتقدك
805
01:03:53,454 --> 01:03:56,915
انا افتقدك ايضاً , حبيبتي
كم انت مشتاق لي
806
01:03:57,041 --> 01:03:59,167
افتقدك بكبر المراعي
807
01:04:01,712 --> 01:04:04,548
ماذا عن هذان
هل تفتقدهن
808
01:04:04,674 --> 01:04:08,927
يا الهي
لاتملكين اي فكرة كم افتقدهن
809
01:04:11,264 --> 01:04:12,681
انتظري
810
01:04:35,496 --> 01:04:37,330
وجب علية ان اعود
بسبب هذه المهمة
811
01:04:37,456 --> 01:04:39,958
كانت مبكرة جداً
لكن نعم , العلومات تقول
812
01:04:40,084 --> 01:04:42,252
كان هناك 15 الى 20 طالباني
يتحركون عبر الساحة
813
01:04:42,378 --> 01:04:44,754
وبسبب حجم القوة
لم يشتبكوا
814
01:04:44,881 --> 01:04:46,464
مقر القيادة طلب الاحداثيات
815
01:04:46,591 --> 01:04:48,675
مرووا الخبر , والمدفعية سحقتهم
816
01:04:48,801 --> 01:04:50,719
وكان هناك طائرات قادمة بسرعة
817
01:04:50,845 --> 01:04:52,178
نعم اعتقد ذلك
اثنان من طراز (A10)
818
01:04:52,305 --> 01:04:55,515
ودمروا الساحة ؟
هذا ما تفعله الخنازير
819
01:04:55,641 --> 01:04:58,768
حسناً , هذا مهم
لانه اتضح ان تلك
820
01:04:58,895 --> 01:05:01,730
مملوكة من قبل
(بشير داود خان)
821
01:05:01,856 --> 01:05:03,148
(بشير داود خان) ؟
822
01:05:03,274 --> 01:05:06,776
اذن , (بشير داود خان) يأجر الساحة
الى مزارع , الذي هو مثل
823
01:05:06,903 --> 01:05:09,237
مثل العبد ,حسناً
824
01:05:09,363 --> 01:05:10,530
المزارع يعمل في الساحة
825
01:05:10,656 --> 01:05:12,616
وفي نهاية موسم الخشخاش
826
01:05:12,742 --> 01:05:14,618
يجب عليه ان يسلم
اكثر من 5 الاف دولار امريكي
827
01:05:14,744 --> 01:05:17,203
اي شيء اكثر من ذلك
يحتفظ به
828
01:05:17,330 --> 01:05:18,622
الذي هو تقريبا 800 دولار
829
01:05:18,748 --> 01:05:19,956
تقريباً مثل متوسط الدخل القومي
830
01:05:20,082 --> 01:05:21,833
الان في هذه الحالة الخاصة
831
01:05:21,959 --> 01:05:24,461
الطالبانيين يتحركون حول الساحة
832
01:05:24,587 --> 01:05:27,339
والقوة الجوية تدمره بالكامل
833
01:05:27,465 --> 01:05:29,591
والمحاصيل تدمرت
والان المزارع
834
01:05:29,717 --> 01:05:31,468
انه حصل على أقل من آدم
قبل التفاح
835
01:05:31,594 --> 01:05:34,763
اذن (بشير داود خان) يظهر
"مرحباً اين الـ5الاف دولار خاصتي"
836
01:05:34,889 --> 01:05:37,557
والمزارع يوقل
"لقد دمر المحصول"
837
01:05:37,683 --> 01:05:39,225
ليس خطأي
838
01:05:39,352 --> 01:05:43,021
لكن (بشير) يقول
"انا لا اهتم انا شرير وسأحصل على الـ5الاف دولار خاصتي"
839
01:05:43,147 --> 01:05:45,732
ولديك وقت معين لأحضارها
840
01:05:45,858 --> 01:05:48,193
هذا الرجل يبدو مثل
(توني سبرانو)
841
01:05:48,319 --> 01:05:50,946
نعم , لكن من دون المعالج
842
01:05:51,072 --> 01:05:52,864
نحن الافغان
لسنا مولعين بالعلاج
843
01:05:52,990 --> 01:05:56,451
حسناً , اذن لماذا نحن نبحث
844
01:05:56,577 --> 01:05:58,620
عن هذا المزارع
اسمه (عبد المالك)
845
01:05:58,746 --> 01:06:02,374
اسم ابيه هو (حجي مالك)
أسد الصحراء
846
01:06:02,500 --> 01:06:06,586
ابيه هو (الشبح)
يا ألهي
847
01:06:06,712 --> 01:06:08,672
ونحن نظن لهذا السبب
قد عاد (الشبح)
848
01:06:08,798 --> 01:06:10,340
لحماية شرف عائلته
849
01:06:10,466 --> 01:06:12,342
هناك تاريخ سيء بين
(بشير داود خان) و (الشبح)
850
01:06:12,468 --> 01:06:14,970
وانا لا اريد الامور ان تتعقد
لانني اريد (الشبح)
851
01:06:15,096 --> 01:06:18,056
اريده ان يعمل معنا
لانه بأمكانه ان يكون حليف قوي
852
01:06:18,182 --> 01:06:20,016
من اجل ما نحاول فعله هنا
853
01:06:20,142 --> 01:06:21,643
ربما بالفعل
يمكننا بناء (طريق الضباع)
854
01:06:21,769 --> 01:06:23,353
اذن ماهو عملي
855
01:06:23,479 --> 01:06:25,772
حسناً , نحن نظن موعد الدفع قريب
856
01:06:25,898 --> 01:06:28,692
مثل يومين او ثلاثة تقريباً
857
01:06:28,818 --> 01:06:30,902
ذلك اريد عيون على تلك القرية
اريد اعرف الداخل والخارج
858
01:06:31,028 --> 01:06:33,238
المن والماذا
كل هذه الاشياء
859
01:06:33,364 --> 01:06:36,616
لدي قناصة موزعين
في كل تلك المنطقة
860
01:06:36,742 --> 01:06:38,868
لكن يمكنني اعادة الانتشار
وتدوير المعلومات
861
01:06:38,995 --> 01:06:41,871
يومين افعلها , ويومين لا
ابتداء من الليلة
862
01:06:41,998 --> 01:06:43,832
مذهل
863
01:06:46,419 --> 01:06:49,379
هل سبق وجربت الخروج في موعد
لا , شكراً
864
01:07:11,610 --> 01:07:12,902
اختبار الاتصالات
اختبار
865
01:07:13,029 --> 01:07:14,529
تم
866
01:07:14,655 --> 01:07:16,114
اختبار الاتصال بـ(وولف)
867
01:07:16,240 --> 01:07:17,615
تم , اسمعك
868
01:07:17,742 --> 01:07:19,617
المعروف بـ(مغناطيس التدريبات)
تم
869
01:07:22,288 --> 01:07:24,831
المعروف بـ(رائحتي كريهة)
تم
870
01:07:26,792 --> 01:07:28,001
المعروف بـ(المكروه)
871
01:09:25,161 --> 01:09:26,744
هل ترى اي شيء
(تانك)
872
01:09:27,580 --> 01:09:29,289
لا , سلبي
حسناً , أخذ استراحة
873
01:09:29,415 --> 01:09:30,999
علم ذلك
874
01:09:34,003 --> 01:09:35,587
اهلا , رفاق
875
01:09:39,675 --> 01:09:41,092
هل هناك شيء تريد ان تخبرني به
876
01:09:44,805 --> 01:09:48,016
زي اوراق العنب ؟
في موقع المعركة
877
01:09:48,142 --> 01:09:50,768
لقد كانت عشوائية
غير مقبول
878
01:09:52,396 --> 01:09:54,397
غير لائقة بالكامل
879
01:10:21,592 --> 01:10:23,927
تعلم
لقد كنت افكر حول
880
01:10:24,053 --> 01:10:27,013
ما قلته حول تغيير كل شيء في طلقة واحدة
881
01:10:28,432 --> 01:10:30,516
هل حقاً تؤمن بذلك
882
01:10:30,643 --> 01:10:34,187
نعم , انا اؤمن بذلك
883
01:10:34,313 --> 01:10:36,105
انا هنا , اليس كذلك
884
01:10:36,232 --> 01:10:38,233
نعم , نعم
885
01:10:41,237 --> 01:10:42,528
انظر الى هذا
886
01:10:46,325 --> 01:10:49,160
حسناً , ماهذا بحق الجحيم
887
01:10:49,286 --> 01:10:51,329
انا راقص سيء
888
01:10:51,455 --> 01:10:54,832
انت سيء بشكل لا يصدق
889
01:10:54,959 --> 01:10:57,377
لكنني رامي ممتاز
لقد كنت دائماً ممتاز
890
01:10:57,503 --> 01:10:59,087
منذ ان كنت طفلاً
891
01:10:59,213 --> 01:11:02,340
من الممكن انها من الغير مسؤولية
وضع سلاح في يدي
892
01:11:02,466 --> 01:11:03,716
لكن الناس بأمكانهم
الحصول على اذن بالصيد
893
01:11:03,842 --> 01:11:05,134
وهم حتى لا يملكون سلاح
894
01:11:05,261 --> 01:11:07,262
فقط من اجل الصيد يأسمهم
895
01:11:07,388 --> 01:11:09,639
كنت العب لعبة اطلاق النار
896
01:11:09,765 --> 01:11:12,350
اضع الطعام على موائد الناس
حينما كانت الاوقات صعبة
897
01:11:12,476 --> 01:11:15,103
سيدي
كابتن (بومان) يريد رؤيتكم
898
01:11:15,688 --> 01:11:17,063
نحن قادمين
899
01:11:23,988 --> 01:11:26,781
ثلاث تسعات الفا
معكم 66 برافو
900
01:11:26,907 --> 01:11:30,285
ء 66 برافو
معك ثلاث تسعات الفا , ارسل , انتهى
901
01:11:30,411 --> 01:11:33,579
ء 66 برافو
لدينا قافلة أتية بأتجاهنا
902
01:11:33,706 --> 01:11:36,124
ثلاث تسعات الفا
صف القافلة
903
01:11:38,294 --> 01:11:41,587
ء 66 برافو
ثلاث سيارات تأتي بسرعة
904
01:11:41,714 --> 01:11:43,464
تبدوان مدرعات
انتهى
905
01:11:43,590 --> 01:11:45,758
ثلاث تسعات الفا
ما الذي يحصل في القرية
906
01:11:49,096 --> 01:11:51,389
ء 66 برافو
كل شيء هادئ , انتهى
907
01:11:51,515 --> 01:11:54,350
انهم ليسوا مستعدين
انهم لا يملكون ... اللعنة
908
01:11:59,898 --> 01:12:02,483
حسناً , ما الذي يحصل هنا
انا لا اعرف بعد
909
01:12:02,609 --> 01:12:04,944
ايقظ الجيمع
علم
910
01:12:06,613 --> 01:12:11,034
اللعنة , 66 برافو
لدينا شخصيتين مهمة تخرج من السيارة
911
01:12:11,160 --> 01:12:14,787
في بداية الاربعينات , شعر اسود
يوم سيء بالعمل , لحية , عيون صغيرة
912
01:12:14,913 --> 01:12:17,165
هل بأمكانه تأكيد
ان الشخصية المهمة هو (بشير داود خان)
913
01:12:17,291 --> 01:12:21,044
ء 66 برافو معك ثلاث تسعات الفا
هل الشخصية المهمة هو (بشير) هل بأمكانك التأكيد
914
01:12:21,170 --> 01:12:22,712
ء 66 برافة , أأكد
915
01:12:22,838 --> 01:12:26,049
الشخصية المهمة هم (بشير داود خان)
916
01:12:26,175 --> 01:12:28,551
الشخصية الثانية
(حميد وليد خان)
917
01:12:28,677 --> 01:12:30,970
رمزه هو (ح.و.خ)
918
01:12:32,431 --> 01:12:35,767
ثلاث تسعات الفا معك 66 برافو
919
01:12:36,769 --> 01:12:38,936
لدينا قوات طالبان
عدد 4
920
01:12:39,063 --> 01:12:41,230
هل لديه طالبانيين معه
921
01:12:41,357 --> 01:12:43,358
شخص مثل (بشير)
يعلب مع طرفي السلك
922
01:12:43,484 --> 01:12:45,568
ء 66 برافو معك ثلاث تسعات الفا
هل رؤيتك واضحة
923
01:12:45,694 --> 01:12:46,652
هل يحملون الاسلحة
924
01:12:46,779 --> 01:12:48,071
الاربعاء والخميس
هو معنا
925
01:12:48,197 --> 01:12:49,739
الخميس والثلاثاء
هو مع طالبان
926
01:12:49,865 --> 01:12:52,075
وفي العطل
يعملون في المخدرات
927
01:12:52,201 --> 01:12:53,743
ء 66 برافو
928
01:12:53,869 --> 01:12:56,746
سلبي , لا توجد اسحلة
لكنهم يلبسون زي
929
01:12:56,872 --> 01:12:58,998
اعمة سوداء
وبناطيل سوداء
930
01:12:59,124 --> 01:13:02,460
هؤلاء حتى لا يحاولون اخفاء هويتهم
931
01:13:22,231 --> 01:13:25,274
ء 66 برافو
لدينا عمل عنف ضد المدنيين
932
01:13:25,401 --> 01:13:27,735
ثلاث تسعات الفا
"وضح كلمة "عمل عنف
933
01:13:27,861 --> 01:13:30,571
انهم يأخذون الاطفال
فتيات صغار
934
01:13:30,697 --> 01:13:32,657
ثلاث تسعات الفا
هل يوجد خطر فعلي , انتهى
935
01:13:32,783 --> 01:13:34,617
ء 66 برافو
لا , سلبي
936
01:13:34,743 --> 01:13:36,285
لكنهم يمسكون
الفتيات الصغيرات
937
01:13:36,412 --> 01:13:38,037
ويسحبونهن الى عرباتهم
938
01:13:49,216 --> 01:13:52,301
هل مصرح بالاشتباك ؟
انا استعد لاطلاق النار
939
01:13:52,428 --> 01:13:54,053
لا , سأتدخل انا
940
01:13:55,055 --> 01:13:58,808
ء 66 برافو معك غولف تسعة ويسكي
لا تتحرك , انتهى
941
01:13:58,934 --> 01:13:59,934
اللعنة
اقتلهم
942
01:14:00,060 --> 01:14:03,146
اذا لم يسحبوا اسلحة
لايمكننا التدخل
943
01:14:03,272 --> 01:14:06,649
ء 66 برافو , يمكنني التدخل
غولف تسعة ويسكي , سلبي
944
01:14:06,775 --> 01:14:08,609
اذا لم ترى سلاح
لا تتدخل
945
01:14:08,735 --> 01:14:11,821
ء 66 برافو
انهم يأخذون الاطفال الصغار
946
01:14:11,947 --> 01:14:13,990
غولف تسعة ويسكي
لا تتحرك
947
01:14:14,116 --> 01:14:16,868
ء 66 برافة , اوضح
هل تمزح معي بحق الجحيم
948
01:14:16,994 --> 01:14:20,163
غولف تسعة ويسكي
اذا لم ترى سلاح , لاتشتبك
949
01:14:20,289 --> 01:14:22,206
يجب ان نفعل شيئاً
رجالك سوف لن يتدخلوا
950
01:14:22,332 --> 01:14:25,460
يا الهي
اهدء (وارنت) تباً
951
01:14:31,300 --> 01:14:32,884
تباً
952
01:14:41,477 --> 01:14:43,769
انت تتخطى الحدود
لماذا لم تتدخلي
953
01:14:43,896 --> 01:14:45,438
لانها عملية استخبارية
وهو قرارهم
954
01:14:45,564 --> 01:14:46,772
في قواعد الاشتباك
انت تعرف هذا
955
01:14:46,899 --> 01:14:49,775
انها جريمة لعينة
يجب علينا التحدث
956
01:14:49,902 --> 01:14:52,987
لا , هل تعلمين نحن بخير , بخير
انتبه (ميتشل)
957
01:14:53,113 --> 01:14:55,948
(ميتشل) ما عمر تلك الفتيات
تقريبا 8 او 10 سنوات
958
01:14:56,074 --> 01:14:58,618
ونحن نقف هنا فقط
ما الذي سيحدث لهن
959
01:14:58,744 --> 01:15:00,578
سوف يتم بيعهن
هذا الذي سيحصل
960
01:15:00,704 --> 01:15:02,538
(بشير) سيعطيهن الى طالبان
961
01:15:02,664 --> 01:15:04,499
طالبان سيضعونهن في السوق
962
01:15:04,625 --> 01:15:06,459
اي شيء فوق الخمسة
سيحتفظون به
963
01:15:06,585 --> 01:15:09,378
لكن (بشير) سيحصل على الـ5 الاف دولار
وبعدها لا اعلم
964
01:15:09,505 --> 01:15:10,630
سينتهن
965
01:15:10,756 --> 01:15:12,381
في زواج سيء في (دبي)
او اسوء
966
01:15:12,508 --> 01:15:15,009
وسينتهن بممارسة الدعارة
في فندق
967
01:15:15,135 --> 01:15:16,302
خارج (فورت مكموري)
968
01:15:16,428 --> 01:15:18,513
انا تعلم هذا
ونحن لا نتدخل
969
01:15:18,639 --> 01:15:21,349
لم نتدخل
لانه لا يوجد خطر محدق
970
01:15:21,475 --> 01:15:23,267
هذه قواعد الاشتباك
971
01:15:23,393 --> 01:15:25,394
وكان يجب علية
اتخاذ ذلك القرار
972
01:15:25,521 --> 01:15:27,605
نحن لم نتخدل
لان (بشير) محمي بعلامة فوقه
973
01:15:27,731 --> 01:15:30,566
مكتوب عليها
وكالة الاستخبارات الامريكية" اللعينة"
974
01:15:30,692 --> 01:15:33,277
هو من ممتلاكتهم
الان انت تريد اطاحة جنرالنا
975
01:15:33,403 --> 01:15:35,196
وتخريب كل الكتيبة القتالية
976
01:15:35,322 --> 01:15:37,240
كن ظيفي تفضل
اطلق النار عليه
977
01:15:37,366 --> 01:15:39,325
ما هو نوع الحرب اللعينة
التي نخوضها هنا
978
01:15:39,451 --> 01:15:40,993
هيا بربك
انها ليست حرب واحدة
979
01:15:41,119 --> 01:15:42,662
انها مجموعة من الحروب
980
01:15:42,788 --> 01:15:44,539
وحربي
مثل الشطرنج الثلاثي الابعاد
981
01:15:44,665 --> 01:15:46,207
نصف الوقت انا لا اعرف
982
01:15:46,333 --> 01:15:47,833
من هو اللعين
الذي العب ضده
983
01:15:47,960 --> 01:15:49,752
انت لا تلعب الالعاب هنا
984
01:15:51,547 --> 01:15:53,422
لا , نحن لا نفعل
985
01:15:53,549 --> 01:15:55,967
لكننا ايضاً لسنا هنا
ليتسنا للاطفال اللعب بالطائرات الورقية
986
01:15:56,093 --> 01:15:58,010
اذن ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم
987
01:15:58,136 --> 01:15:59,554
نحن نعيد الساعة الى الوراء
988
01:15:59,680 --> 01:16:01,847
ونرتب الاوراق
اذن هذه المرة
989
01:16:01,974 --> 01:16:03,641
المجانين بحق
لا يفوزون
990
01:16:03,767 --> 01:16:06,561
(حجي) هل علمت بكل ذلك
نعم الاخبار كانت واضحة
991
01:16:09,565 --> 01:16:13,901
هو سيجب عليه الرد
سيقوم بـ(بدال)
992
01:16:15,404 --> 01:16:18,447
حسناً , (بدال)
انها احدى تلك (الأعمدة) القبلية
993
01:16:18,574 --> 01:16:20,283
هيا , اجلس
994
01:16:22,786 --> 01:16:24,120
اجلس
995
01:16:26,790 --> 01:16:29,875
(بدال) تعني
مثلاً انتقام او
996
01:16:30,002 --> 01:16:31,919
انه مثل العين بالعين
997
01:16:32,045 --> 01:16:33,087
انها تقريباً
عن الشرف
998
01:16:33,213 --> 01:16:36,591
اذا قائد العائلة
غير قادر على اعادة الشرف
999
01:16:36,717 --> 01:16:38,301
عندها يجب عليه
الذهاب , الى الابد
1000
01:16:38,427 --> 01:16:40,261
اذن (الشبح) لا يملك خياراً
يجب عليه التصرف
1001
01:16:40,387 --> 01:16:41,304
اعلم هذا الشيء
1002
01:16:41,430 --> 01:16:44,765
(بشير) خدم تحت (الشبح)
في الحرب ضد الروس
1003
01:16:44,891 --> 01:16:47,101
القصة تقول
مروحية روسية سقطت
1004
01:16:47,227 --> 01:16:50,354
و (بشير) اغتصب احد الطيارين
وعقاباً على ذلك
1005
01:16:50,480 --> 01:16:52,815
(الشبح) اخجله امام المجاهدين
1006
01:16:52,941 --> 01:16:56,611
اذن انت ترى (بدال) تستمر
(بشير) رجل سيء
1007
01:16:56,737 --> 01:16:58,237
ويجب قتله
1008
01:16:58,363 --> 01:17:01,032
نحن لا يمكننا فعلها
لكن (الشبح) يمكنه , ومن اجل ذلك
1009
01:17:01,158 --> 01:17:02,783
يجب علينا تدعيم موقف (الشبح)
1010
01:17:02,909 --> 01:17:04,535
وسبندأ بذلك
عبر دعوة (الشبح)
1011
01:17:04,661 --> 01:17:05,995
الى الاحتفال الذي من اجل
(طريق الضباع)
1012
01:17:06,121 --> 01:17:08,039
وضعهم معاً
1013
01:17:08,165 --> 01:17:10,708
الـ(بدال) ممكنة
انا ايضاً سأوفر بيت أمن
1014
01:17:10,834 --> 01:17:12,877
اذا التقيا في (طريق الضباع)
ستصبح المسألة سياسية
1015
01:17:13,003 --> 01:17:15,921
اذا التقيا في البيت الأمن
ستصبح المسألة شخصية
1016
01:17:16,048 --> 01:17:17,673
بكلتا الحالتين
ستكون هناك العاب نارية
1017
01:17:17,775 --> 01:17:21,450
حسناً , هناك رحلة عائدة الى (قاعدة مطار قندهار)
خلال ال10-11 دقائق القادمة وسأصعد بها
1018
01:17:21,470 --> 01:17:23,554
اريدك ان تحضر
لاجتماع مع (الشبح)
1019
01:17:23,680 --> 01:17:25,056
سنعقده في البيت الامن
1020
01:17:25,182 --> 01:17:27,516
و اريد من فريقك
تقليل الحراسة
1021
01:17:27,643 --> 01:17:29,894
في موقع الحفل
وفي البيت الأمن
1022
01:17:31,980 --> 01:17:35,232
(رايان)
1023
01:17:37,361 --> 01:17:40,571
لا تظن انني لا اهتم بتلك الفتيات
ذلك لانني اهتم
1024
01:17:40,697 --> 01:17:43,366
وسنفعل ما نقدر عليه
لأيجادهن
1025
01:17:43,492 --> 01:17:47,870
لكن الان في الصورة الاكبر
نريد (الشبح)
1026
01:20:34,287 --> 01:20:35,913
(ترافيس) قال انك تبحثين عني
1027
01:20:36,039 --> 01:20:38,082
نعم
1028
01:20:39,668 --> 01:20:42,002
حسناً , انا اسف
لقد فقدت اعصابي
1029
01:20:43,922 --> 01:20:46,590
لكن انت تعرفينني
وتعرفين انني معظم الوقت
1030
01:20:46,716 --> 01:20:48,259
انا افتخر بما نفعله هنا
1031
01:20:48,385 --> 01:20:50,719
وانا افتخر كيف نفعله
1032
01:20:50,846 --> 01:20:52,555
لكن ,,, أولئك كانن فتيات
1033
01:20:54,474 --> 01:20:56,976
اذا لا نستطيع مساعدتهن
ما الفائد من كل هذا
1034
01:20:57,102 --> 01:21:00,229
لا املك جواب لذلك
1035
01:21:00,355 --> 01:21:02,439
وفي ذلك أنا أتفق معك،
ولكن هذا ليس
1036
01:21:02,566 --> 01:21:04,483
الشيء الذي اردت رؤيتك من اجله
1037
01:21:06,570 --> 01:21:08,863
هل تمانع اذا اغلقت الباب
1038
01:21:19,291 --> 01:21:21,709
اجلس
اريد ان اريك شيئاً
1039
01:21:38,518 --> 01:21:39,894
ما هذا
1040
01:21:41,521 --> 01:21:43,314
انه ابننا
1041
01:21:44,900 --> 01:21:47,318
اعتقد بسبب
(قبرص)
1042
01:21:57,120 --> 01:21:59,914
هذا احد اجمل الاشياء الذي رأيتها
في حياتي
1043
01:22:03,335 --> 01:22:05,920
اجمل شيئاً اطلاقاً
1044
01:22:07,130 --> 01:22:11,008
هذا يغير كل شيء
اليس كذلك ؟
1045
01:22:11,134 --> 01:22:12,217
نعم , نعم
انه يغير كل شيء
1046
01:22:12,344 --> 01:22:14,553
اعتقد ,, انه في ظل القوانين التي هنا
1047
01:22:14,679 --> 01:22:17,431
سنكون بخير
لانها حصلت عندما كنا مغادرين
1048
01:22:17,557 --> 01:22:21,101
لكن يجب علينا معرفة
ما الذي سنفعله
1049
01:22:21,227 --> 01:22:24,146
معرفة ما الذي سنفعله
1050
01:22:27,776 --> 01:22:29,443
سنرزق بطفل
1051
01:22:30,946 --> 01:22:32,988
هل هذا الذي تريده
1052
01:22:36,576 --> 01:22:39,703
نعم بالطبع هذا الذي اريده
اريده اكثر من اي شيء
1053
01:22:39,829 --> 01:22:42,915
حسناً , جيد , انا سعيدة
1054
01:22:43,041 --> 01:22:45,250
انت تعرفين
انت تجعلينني مجنون
1055
01:22:45,377 --> 01:22:49,046
انا اعرف
انا اجعل نفسي مجنونة
1056
01:22:49,172 --> 01:22:52,841
ماذا اعتقدتي انني فاعل
لا اعرف لقد كنت فقط
1057
01:22:52,968 --> 01:22:55,177
كنت متوترة
نحن لم
1058
01:22:57,389 --> 01:22:59,682
نترك الاشياء بحال جيد
1059
01:22:59,808 --> 01:23:01,976
تعالي الى هنا
1060
01:23:02,978 --> 01:23:04,979
سنرزق بطفل
1061
01:23:09,192 --> 01:23:11,860
هل انت متأكد انه لي
1062
01:23:29,629 --> 01:23:32,006
تسعة تسعة
القائد في القاعدة
1063
01:23:39,222 --> 01:23:42,307
اوغاد , عبوة ناسفة اخرى
انفجرت في (طريق الضباع)
1064
01:23:42,434 --> 01:23:46,186
قتيل واحد رجل من (كابول)
أب لـ,, كم يا (شورتي)
1065
01:23:46,312 --> 01:23:48,522
خمسة سيدي
خمسة تباً
1066
01:23:49,733 --> 01:23:52,443
ايجاد اولئك الاوغاد
مثل تسمير الجلاتين على حائط
1067
01:23:52,569 --> 01:23:56,822
لا يمكنني الاستمرار في فقدان المدنيين
اذا سننجز بناء (طريق الضباع)
1068
01:23:56,948 --> 01:23:59,742
واذا انتصرنا هناك
1069
01:23:59,868 --> 01:24:01,368
(طريق الضباع) يجب ان يبنى
1070
01:24:03,121 --> 01:24:04,788
يجب علية الخروج الى هناك
لارض المعركة
1071
01:24:04,914 --> 01:24:06,165
يجب علية تشغيل اسلحتي
1072
01:24:06,291 --> 01:24:08,083
وافجر اولئك الملاعين
وهم في فراشهم
1073
01:24:08,209 --> 01:24:10,919
يجب ان اجد مخازن اسلحتهم
1074
01:24:11,046 --> 01:24:12,921
يجب ان اتلاعب مع القيادة العليا
1075
01:24:13,048 --> 01:24:15,507
ولا استطيع فعل ذلك
عبر المروحيات فقط
1076
01:24:16,551 --> 01:24:17,634
وذلك هو واجب حركي
(بيت)
1077
01:24:17,761 --> 01:24:20,220
لذلك اريد مساعدتك
بالاشياء الغير حركية
1078
01:24:20,346 --> 01:24:22,973
اريدك ان تأثر على الرجال
وتشغل سحرك
1079
01:24:23,099 --> 01:24:25,934
علم ذلك سيدي
نحن نعمل على ذلك
1080
01:24:26,061 --> 01:24:28,771
رجالي الافغان يقولون
ان (بشير) وراء كل هذا الهراء
1081
01:24:28,897 --> 01:24:30,230
كلما زاد تزعزع الامن
1082
01:24:30,356 --> 01:24:32,858
كلما زاد ربحه
من شاحنات مواردنا
1083
01:24:32,984 --> 01:24:34,985
وكل الاشياء التي يعملها من اجلنا
1084
01:24:35,111 --> 01:24:37,112
رجلٌ صغير تافه
اذا خرج من الصورة
1085
01:24:37,238 --> 01:24:40,365
بناء (طريق الضباع)
سيكون اسهل بكثير
1086
01:24:40,492 --> 01:24:43,160
اذا خلع من عرشه
سوف لن احزن
1087
01:24:43,286 --> 01:24:45,370
علم ذلك , سيدي
1088
01:24:45,497 --> 01:24:46,413
لقد سمعت ان (الشبح) قد عاد
1089
01:24:46,539 --> 01:24:48,373
نعم سيدي
هل ترى تهديداً
1090
01:24:48,500 --> 01:24:50,667
بالعكس تماماً
اعتقد انه من الممكن
1091
01:24:50,794 --> 01:24:52,252
ان يكون حليف قوي
لا اهتم كيف ستفعلها
1092
01:24:52,378 --> 01:24:54,421
فقط تأكد من تأمين المدنيين
وعدم قتلهم
1093
01:24:54,547 --> 01:24:56,924
كلما يسوقون شاحنة هناك
1094
01:24:57,050 --> 01:24:59,510
علم ذلك , سيدي
شكراً (بيت)
1095
01:25:11,106 --> 01:25:13,398
(حجي) ما الذي تفعله بحق الجحيم
1096
01:25:13,525 --> 01:25:16,193
ماذا , لايمكنك الرؤية خلال هذه الاشياء
1097
01:25:16,319 --> 01:25:17,653
لا يوجد هناك شيء لرؤيته
1098
01:25:17,779 --> 01:25:20,197
لا , ليس على وضعيتهن لا
1099
01:25:20,323 --> 01:25:23,867
حسناً , اتصل بـ(الشبح)
حان وقت الاجتماع
1100
01:25:23,993 --> 01:25:25,119
هل لديك تصريح قبول ؟
1101
01:25:25,245 --> 01:25:28,539
انه من الافضل دائماً ان تطلب السماح
1102
01:25:28,665 --> 01:25:29,832
وليس التصريح
انت تعرف ذلك
1103
01:25:29,958 --> 01:25:33,168
سنقابله في البيت الأمن
1104
01:26:23,178 --> 01:26:25,512
هذا البيت من اولوياتنا
1105
01:26:25,638 --> 01:26:27,681
انه من ممتلكاتنا
انه بيت أمن
1106
01:26:27,807 --> 01:26:31,059
سنقيم عملياتنا
هنا على قمة الجبل
1107
01:26:31,186 --> 01:26:34,605
هذا سيعطينا رؤية واضحة
لطرفي الهضبة
1108
01:26:34,731 --> 01:26:37,065
هنا , في البيت الامن
1109
01:26:37,192 --> 01:26:39,610
وهنا , في مكان الاحتفال
1110
01:26:39,736 --> 01:26:41,153
ما هو المدى ؟
انه مريح
1111
01:26:41,279 --> 01:26:43,989
ء 1150 الى 750 متر
من طرفي الهضبة
1112
01:26:44,115 --> 01:26:45,407
وماذا عن الخروج
1113
01:26:45,533 --> 01:26:48,911
حسناً , الخروج سيكون
من الخلف عبر ساحات العنب
1114
01:26:49,037 --> 01:26:50,954
وسنأخذ على (طريق الضباع)
1115
01:26:51,080 --> 01:26:52,456
ماهو دور هذا البيت
1116
01:26:53,416 --> 01:26:55,334
هذا غير معروف
1117
01:26:55,460 --> 01:26:58,712
هناك دعوة لكل من (الشبح) و (بشير)
للحضور الى الحفل
1118
01:26:58,838 --> 01:27:01,089
المعلومات تقول انهم سيظهرون
اما في البيت الامن
1119
01:27:01,216 --> 01:27:02,299
او في الاحتفال
1120
01:27:02,425 --> 01:27:04,927
لذلك نحتاج عيون على المكانين
1121
01:27:05,053 --> 01:27:08,847
هذه عملية خادعة
لذلك سأخذ زمام الامور
1122
01:27:08,973 --> 01:27:11,433
(وولف) ستبقى خارج هذه العملية
1123
01:27:11,559 --> 01:27:14,061
حسناً , لنعتد
1124
01:27:16,189 --> 01:27:18,106
اريد شكرك
من اجتماعك معي
1125
01:27:22,612 --> 01:27:24,488
يقول
الشرف لي
1126
01:27:37,252 --> 01:27:38,669
يقول
انا متفاجئ لكوني هنا
1127
01:27:38,795 --> 01:27:40,921
لقد اعتاديت المجيئ الى هنا مرات عديدة
1128
01:27:41,047 --> 01:27:43,340
هو يسأل
هل تعرف من يملك هذا البيت ؟
1129
01:27:43,466 --> 01:27:44,925
(ملة عمر)
1130
01:27:53,309 --> 01:27:55,018
لقد احتفظ بسمعه
لكنه فقد عينه
1131
01:27:55,144 --> 01:27:57,562
ماذا يعني ذلك
نفس الشيء
1132
01:27:57,689 --> 01:28:00,023
نفس ماذا
نفس , نفس الشيء
1133
01:28:02,277 --> 01:28:04,820
اذا اردت استعمال هذا البيت لأي سبب
فأنه لك
1134
01:28:09,492 --> 01:28:12,286
لقد كان هناك حدث
في (بانجواي)
1135
01:28:12,412 --> 01:28:13,996
في قرية (حجي بابا)
1136
01:28:14,122 --> 01:28:17,249
طفلتين اخذتا
من حضن ابيهن
1137
01:28:23,298 --> 01:28:26,842
هو يقول
لماذا اتيت لي
1138
01:28:26,968 --> 01:28:30,512
لان تلك الفتيات أخذن
من قبل (بشير داود خان)
1139
01:28:36,144 --> 01:28:39,187
جنرالي هو رجل عطوف
1140
01:28:39,314 --> 01:28:41,815
هو تلميذ لـ(باشتنوالي)
1141
01:28:41,941 --> 01:28:45,193
وهو يريد مساعدتك
لمساعدة كل الافغان
1142
01:28:45,320 --> 01:28:47,529
لمساعدة قرية (حجي بابا)
1143
01:28:57,123 --> 01:29:00,542
وسيكون له الشرف
اذا قبلت بهذه الهدية
1144
01:29:01,544 --> 01:29:03,420
5الاف دولار امريكي
1145
01:29:06,758 --> 01:29:08,925
وسيكون له الشرف ايضاً
اذا حضرت
1146
01:29:09,052 --> 01:29:12,012
احتفال
(طريق الضباع)
1147
01:29:22,190 --> 01:29:25,150
يقول
لماذا انا , انا مجرد مزارع عنب بسيط
1148
01:29:25,276 --> 01:29:27,694
انه يفهم هذا
لكن حضورك
1149
01:29:27,820 --> 01:29:30,405
سيكون شرف كبير له
بأعتبارك كبير المنطقة
1150
01:29:34,786 --> 01:29:37,371
من ايضاً سيكون هناك
1151
01:29:54,806 --> 01:29:57,599
لقد عرفت هذا الرجل (بشير)
منذ ان كان طفلاً
1152
01:30:09,404 --> 01:30:11,071
لقد جلب عاراً كبيراً
لقضيتنا
1153
01:30:11,197 --> 01:30:13,448
ولقد تم عقابه بيدي
1154
01:30:28,840 --> 01:30:31,508
اشكر جنرالك من اجل طيبته
1155
01:30:31,634 --> 01:30:34,428
وسيكون لي شرف الحضور
1156
01:30:43,563 --> 01:30:46,231
يقول
الدجاج يكرهك
1157
01:30:51,362 --> 01:30:52,737
نعم , (حجي) انه انا
1158
01:30:52,864 --> 01:30:54,030
نعم
1159
01:30:54,157 --> 01:30:56,074
انا اراه يصعد الجبل
1160
01:30:56,200 --> 01:30:57,534
نعم , يقول انه سيحضر
1161
01:30:57,660 --> 01:30:59,870
لكن لدي شعور انه يخفي شيئاً
1162
01:30:59,996 --> 01:31:03,006
لذا اريدك ان تفتح عينك واذنك
لنرى ما الذي ستعرفه , حسناً ؟
1163
01:31:04,292 --> 01:31:06,460
نعم
1164
01:31:09,881 --> 01:31:11,882
حسناً , لنحصر اشيائنا
سنذهب
1165
01:31:26,689 --> 01:31:29,691
واو , لحم محلي
1166
01:31:32,487 --> 01:31:34,070
ابينا الذي في السماء
1167
01:31:35,907 --> 01:31:38,116
ارجوك احمي تلك الفتيات الصغار
1168
01:31:40,703 --> 01:31:43,121
احرسهن
وارجعهن للبيت
1169
01:32:00,932 --> 01:32:02,807
اهلاً
1170
01:32:02,934 --> 01:32:05,393
اهلاً , استمعي
انا لست متأكد اذا كنت واضح بكلامي
1171
01:32:05,520 --> 01:32:07,354
لذلك اريد ان اقوله
1172
01:32:08,731 --> 01:32:10,941
سأكون ممتن اذا
1173
01:32:12,527 --> 01:32:14,528
تزوجتيني
كابتن (بومان)
1174
01:32:16,155 --> 01:32:20,534
سأريد ذلك ايضاً
ضابط الصف (ساندرز)
1175
01:32:30,169 --> 01:32:34,089
حسناً يجب ان اذهب
سنخرج , يجب ان اعتد
1176
01:32:34,215 --> 01:32:37,509
اذم لماذا
لا اساعدك في هذا
1177
01:32:55,403 --> 01:32:57,571
نحن مجنونين
1178
01:32:58,573 --> 01:33:00,574
مؤكداً ذلك
1179
01:33:04,203 --> 01:33:05,787
كن حذراً
1180
01:33:06,581 --> 01:33:08,415
أعدك
1181
01:33:18,009 --> 01:33:20,010
انت تقودنني للجنون
1182
01:33:25,224 --> 01:33:27,892
يا الهي
1183
01:33:28,019 --> 01:33:29,811
تباً
1184
01:33:52,627 --> 01:33:53,835
اهلاً (جين)
1185
01:33:53,961 --> 01:33:56,463
اهلاً
اذا كيف تعتقد سيسير هذا
1186
01:33:56,589 --> 01:33:58,256
صعب قول ذلك
الكثير من المتغيرات
1187
01:33:58,382 --> 01:34:00,467
اذا نجحت الخطة
نحن بأمان
1188
01:34:00,593 --> 01:34:02,052
اي شيء يتغير
من يعلم
1189
01:34:02,178 --> 01:34:03,845
لدينا تسعة تسعة تاك
على الطريق , سيدتي
1190
01:34:03,971 --> 01:34:05,930
حسناً ها قد بدأنا
الجنرال في طريقه
1191
01:34:06,057 --> 01:34:07,974
هل كنت في موقع الاحتفال
1192
01:34:08,100 --> 01:34:10,310
نعم , خلال طريقي الى هنا
حشد عادي متعدد الاطياف
1193
01:34:10,436 --> 01:34:12,646
الماعز في كل مكان
القاذورات في كل مكان
1194
01:34:12,772 --> 01:34:14,689
هل تعلمين ما اريد ان ارى
1195
01:34:14,815 --> 01:34:17,525
اريد ان ارى
هذه البلد تستضيف (الالعاب الاولمبية)
1196
01:34:17,652 --> 01:34:19,235
لان ذلك سيكون رائعاً
1197
01:34:19,362 --> 01:34:22,364
ء 66 معك ثلاث تسعات الفا
لخص
1198
01:34:23,658 --> 01:34:25,742
ثلاث تسعات الفا معك 66
رؤية جيدة
1199
01:34:25,868 --> 01:34:28,370
على الطرفين
انتهى
1200
01:34:28,496 --> 01:34:30,664
ثلاث تسعات الفا
علم
1201
01:34:40,257 --> 01:34:42,759
ء 66 , تسعة تسعة تاك في مجال الرؤية
على بعد كيلومتر
1202
01:34:42,885 --> 01:34:44,886
انا اؤكد
تسعة تسعة تاك في مجال الرؤية
1203
01:34:46,305 --> 01:34:49,099
اراهنك
سوف لن تحضر اي شخصية مهمة
1204
01:34:49,225 --> 01:34:50,433
سوف لن يحضروا
1205
01:34:50,559 --> 01:34:53,978
اعتقد انهم سيكونوا هناك سيدي
انه من المهم لهم
1206
01:34:54,105 --> 01:34:57,440
ء 25 دولار على انهم سوف لن يحضروا
1207
01:34:57,566 --> 01:34:59,567
تم ذلك سيدي
1208
01:34:59,694 --> 01:35:02,696
احب حماسك (شورتي)
تباً
1209
01:35:11,330 --> 01:35:12,872
اذهب
1210
01:35:12,998 --> 01:35:14,124
اخرج
1211
01:35:14,250 --> 01:35:16,292
هيا يا سادة لنذهب
1212
01:35:23,384 --> 01:35:26,594
ء 66
تسع تسعة تاك قد ترجل , انتهى
1213
01:35:33,561 --> 01:35:36,563
ستدين لي ب25 دولار
انت تعلم هذا اليس كذلك
1214
01:35:37,356 --> 01:35:39,065
انا متفائل , سيدي
1215
01:35:39,191 --> 01:35:41,234
انت غبي لعين (شورتي)
1216
01:35:41,360 --> 01:35:43,153
علم ذلك سيدي
1217
01:35:54,582 --> 01:35:55,665
ثلاث تسعات الفا
66
1218
01:35:55,791 --> 01:35:58,418
ارى قافلة اتية على الطريق
انتهى
1219
01:35:58,544 --> 01:36:00,837
ثلاث تسعات الفا
سيارات بيضاء ؟ اكد ذلك
1220
01:36:00,963 --> 01:36:04,883
ء 66 أأكد ذلك
ثلاث سيارات مدرعة , انتهى
1221
01:36:12,641 --> 01:36:15,059
66
القافلة اتجهت شمال الطريق
1222
01:36:15,186 --> 01:36:16,936
بأتجاه البيت الأمن
انتهى
1223
01:36:17,062 --> 01:36:18,521
ثلاث تسعات الفا
علم ذلك
1224
01:36:18,647 --> 01:36:20,690
حسناً , جميعاً لقد بأدنا
(بشير) وقع بها
1225
01:36:20,816 --> 01:36:23,443
(الشبح) و (بشير)
سيلتقون في البيت الامن
1226
01:36:23,569 --> 01:36:24,694
ليس في موقع الاحتفال
1227
01:36:24,820 --> 01:36:26,488
اذن من الممكن
ستتحول المسألة شخصية
1228
01:36:26,614 --> 01:36:28,406
هل بأمكانك الاتصال بمركز الاتصالات
1229
01:36:28,532 --> 01:36:29,866
انت متصل الان سيدي
تحدث
1230
01:36:29,992 --> 01:36:34,245
واحد واحد زولو معكم غولف تسعة ويسكي
اطلب اختراق الهواتف
1231
01:36:34,371 --> 01:36:38,249
على الشبكة (كيوبك-كيوبك) 5873-3669
انتهى
1232
01:36:38,375 --> 01:36:40,126
غولف تسعة ويسكي
معك واحد واحد زولو
1233
01:36:40,252 --> 01:36:42,086
انت محظوظ
لدينا ممتلكات خاصة
1234
01:36:42,213 --> 01:36:46,966
جالسة فوق احداثيات شبكتك
جاري الاختراق , الان
1235
01:37:00,105 --> 01:37:03,358
ثلاث تسعات الفا معكم 66
القافلة توقفت , انتهى
1236
01:37:03,484 --> 01:37:05,318
ثلاث تسعات الفا , علم
1237
01:37:05,444 --> 01:37:07,904
غولف تسعة ويسكي
واحد واحد زولو , لدينا اختراق
1238
01:37:08,030 --> 01:37:09,697
ثلاث اشارات
هل تريدهم كلهم ؟
1239
01:37:09,824 --> 01:37:11,449
واحد واحد زولو معك
غولف تسعة ويسكي , سلبي
1240
01:37:11,575 --> 01:37:14,244
هل بأمكانك الارسال لنا
واحد تلو الاخر
1241
01:37:14,370 --> 01:37:15,328
ما الذي تفعله
1242
01:37:15,454 --> 01:37:17,038
انه يحول هواتفهم الى اجهزة تنصت
1243
01:37:17,164 --> 01:37:19,290
لكن لا تسألني كيف
لا املك اي فكرة
1244
01:37:21,085 --> 01:37:22,919
واحد واحد زولو
اول اخترق قادم اليك
1245
01:37:27,925 --> 01:37:30,677
واحد واحد زولو
غولف تسة ويسكي , سلبي
1246
01:37:30,803 --> 01:37:33,263
بأمكانك تجاهل هذا الاختراق , انتهى
1247
01:37:33,389 --> 01:37:36,599
واحد واحد زولو , علم ذلك
رقم 2 قادم اليكم
1248
01:37:45,067 --> 01:37:46,234
نعم
1249
01:37:46,360 --> 01:37:49,737
واحد واحد زولو
غولف تسعة ويسكي , هذا رجلنا
1250
01:37:49,864 --> 01:37:52,574
انه (بشير داود خان)
1251
01:37:52,700 --> 01:37:54,909
شكراً لمساعدتك
انتهى
1252
01:38:05,296 --> 01:38:08,381
ثلاث تسعات الفا معكم 66
جاري فتح الباب الامامي
1253
01:38:08,507 --> 01:38:10,967
(الشبح) يخرج
1254
01:38:12,720 --> 01:38:14,178
(الشبح) وحيد
1255
01:38:15,306 --> 01:38:17,974
لا يجب ان يكون وحده
يجب ان يكون رجالاً معه
1256
01:38:18,100 --> 01:38:20,059
اذن ماذا يعني ذلك
1257
01:38:30,863 --> 01:38:32,405
(الشبح) يقول
ان (بشير) قد
1258
01:38:32,531 --> 01:38:33,781
اهان شرف عائلته
1259
01:38:33,908 --> 01:38:37,410
بالنسبة لشاب وتلميذ سابق
انها خطيئة عظيمة
1260
01:38:41,165 --> 01:38:45,168
(بشير) يقول
ان ابنه (عبدول) يدينه 5 الاف دولار
1261
01:38:46,837 --> 01:38:49,923
(الشبح) قد اعطاه
ء 5 الاف دولار امريكي
1262
01:38:50,049 --> 01:38:53,009
بشير يشكره
1263
01:38:53,135 --> 01:38:55,094
ويقول هذه يرضيه حول مسألة المال
1264
01:39:02,561 --> 01:39:03,895
(الشبح) يقول نعم
1265
01:39:04,021 --> 01:39:05,730
لكن الدين لم يحل بعد
1266
01:39:05,856 --> 01:39:08,232
هو يريد احفاده
الفتيات الصغار الخطفن
1267
01:39:08,359 --> 01:39:10,818
يريد ارجاعهن
1268
01:39:16,575 --> 01:39:19,160
(بشير) يقول
هذا مستحيل
1269
01:39:19,286 --> 01:39:21,454
لقد اختفين الفتيات
و(الشبح) يجب ان يعرف ذلك
1270
01:39:21,580 --> 01:39:24,582
هذا سيء للغاية
علم ذلك
1271
01:39:30,297 --> 01:39:33,257
(بشير) يقول
ان ابنه (حميد) مفقود
1272
01:39:33,384 --> 01:39:35,927
(ابنه) كيف لي ان لا اعرف عن هذه المعلومة
1273
01:39:43,602 --> 01:39:44,727
حسناً
(بشير) غاضب
1274
01:39:44,853 --> 01:39:47,230
يقول
انه يريد ابنه ان يرجع اليه
1275
01:39:47,356 --> 01:39:49,816
هو يقول
انه يريد رؤية ابنه
1276
01:39:56,198 --> 01:39:59,409
(الشبح) يقول
وستراه
1277
01:40:13,465 --> 01:40:16,676
يا الهي , ثلاث تسعات الفا
لدي رأس
1278
01:40:16,802 --> 01:40:18,928
رأس بشري لعين
راقد على الارض
1279
01:40:19,054 --> 01:40:21,431
تباً
1280
01:40:22,641 --> 01:40:25,518
انه الابن
رمزه (ح.و.خ)
1281
01:40:25,644 --> 01:40:28,146
اللعنة اللعنة اللعنة
(بشير) سيرد
1282
01:40:28,272 --> 01:40:30,523
حسناً انظر
يجب عليهم ان لا يشتبكوا
1283
01:40:30,649 --> 01:40:32,734
ء 66 معك ثلاث تسعات الفا
ما الذي يفعله (بشير)
1284
01:40:32,860 --> 01:40:34,318
هل لديه نية سيئة
1285
01:40:39,033 --> 01:40:41,075
لدينا سلاح
1286
01:40:41,201 --> 01:40:43,536
ء 66 الرمز (ب.د.خ)
لديه سلاح
1287
01:40:43,662 --> 01:40:46,039
نية سيئة ضد مدني
رمزه (الشبح)
1288
01:40:46,165 --> 01:40:48,875
تباً اطلق النار عليه
1289
01:40:49,001 --> 01:40:52,003
ء 66 معكم غولف تسعة ويسكي
لاتقوموا بهذه الرمية
1290
01:40:52,129 --> 01:40:53,921
لديه السبب
ان اتخطى ذلك
1291
01:40:54,048 --> 01:40:56,215
ء 66 معك غولف تسعة ويسكي
انت لا تفهم
1292
01:40:56,341 --> 01:40:58,509
ء 66 انا افهم
لدي خطر محدق
1293
01:40:58,635 --> 01:41:01,220
اضربه بحق الجحيم
سأشتبك , الانتظار انتهى
1294
01:41:01,346 --> 01:41:03,347
تأكيد
فوق 23
1295
01:41:03,474 --> 01:41:04,891
يمين 2
علم
1296
01:41:05,017 --> 01:41:07,727
ء 66 معك غولف تسعة ويسكي
(رايان) ارجوك لا تطلق النار
1297
01:41:07,853 --> 01:41:10,063
لديه النية
لا يحتاج الى اذنك
1298
01:41:10,189 --> 01:41:11,647
استعد
1299
01:41:13,400 --> 01:41:15,943
(رايان)
ارجوك لا تفعل هذا
1300
01:41:16,070 --> 01:41:18,946
هذه كيفية عمل (البدال)
هذا ما يريده (الشبح)
1301
01:41:19,073 --> 01:41:21,032
ارسله
1302
01:41:22,326 --> 01:41:23,618
(رايان)
ارجوك
1303
01:41:28,707 --> 01:41:29,916
ضربة جيدة
1304
01:42:10,249 --> 01:42:12,500
حسناً يا رجال
لنرجع
1305
01:42:13,752 --> 01:42:15,837
جنرال
يجب علينا الذهاب
1306
01:42:15,963 --> 01:42:19,006
تسعة تسعة تاك
معك صفر , انصحك بالخروج
1307
01:42:19,133 --> 01:42:21,134
تسعة تسعة تاك
يتحرك
1308
01:42:27,516 --> 01:42:30,434
تسعة تسعة تاك يخرج الان
كل الطائرات سترافقه
1309
01:42:30,561 --> 01:42:31,561
ء 66 معك غولف تسعة ويسكي
1310
01:42:31,687 --> 01:42:33,771
هل لديك اي فكرة عما فعلته الان
1311
01:42:33,897 --> 01:42:35,815
ء 66 نعم
اظن لدي
1312
01:42:35,941 --> 01:42:38,901
كان لدي خطر محدق ضد مدني
كان يجب علية التدخل
1313
01:42:39,027 --> 01:42:40,403
نعم , انت تدخلت 66
1314
01:42:40,529 --> 01:42:42,238
في شيء انت لا تعرف اي شيء حوله
1315
01:42:42,364 --> 01:42:43,447
توقف (ميتشل)
1316
01:42:43,574 --> 01:42:45,241
ء 66 ثلاث تسعات الفا
استمر الى مكان الملاقاة
1317
01:42:45,367 --> 01:42:46,200
لقد خربت كل شيء
1318
01:42:46,326 --> 01:42:48,161
انت تخوض حربك
وانا اخوض خاصتي
1319
01:42:48,287 --> 01:42:50,079
ء 66 معك غولف تسعة ويسكي
الرمز (شبح) كان يريد
1320
01:42:50,205 --> 01:42:51,455
موت مشرف
وانت
1321
01:42:51,582 --> 01:42:52,874
وفقط اخذت ذلك عنه
1322
01:42:53,000 --> 01:42:54,959
لقد انقذت حياته
انها ليست حياتك لانقاذها
1323
01:42:55,085 --> 01:42:57,378
الان هو لا يملك شيء
هل تفهم ذلك , لا شيء
1324
01:42:57,504 --> 01:43:00,548
هذا كافي كابتن
هذا مركزي وستتوقف الان
1325
01:43:08,182 --> 01:43:10,725
ما الذي يفعله
لا اعلم
1326
01:43:12,311 --> 01:43:13,978
تعتقد انه يعلم
اننا انقذنا حياته
1327
01:43:14,104 --> 01:43:17,398
اظن ان الامر معقد اكثر من ذلك
1328
01:43:18,483 --> 01:43:20,818
كيف ؟
ماذا من الممكن
1329
01:43:20,944 --> 01:43:22,904
تباً تباً تباً
سقط
1330
01:43:27,910 --> 01:43:29,327
من اين اتوا بحق الجحيم
1331
01:43:29,453 --> 01:43:31,621
الرجال من البيت الامن
قد اتصلوا من اجل التعزيزات
1332
01:43:31,747 --> 01:43:33,497
لدي 5 الى 10 على اليمين
1333
01:43:33,624 --> 01:43:35,208
اغطي
1334
01:43:36,043 --> 01:43:37,251
اوه , (ترافيس) تباً
1335
01:43:37,377 --> 01:43:39,503
(هيكي)
جرده من السريات
1336
01:43:39,630 --> 01:43:42,715
ثلاث تسعات الفا قيد الاشتباك
ضد عدو متعدد
1337
01:43:42,841 --> 01:43:45,718
قتل واحد منا
1338
01:43:45,844 --> 01:43:47,303
جنود يشتبكون
1339
01:43:49,181 --> 01:43:51,682
نحن نستلم نيران موجعة
من الطرفين
1340
01:43:51,808 --> 01:43:54,393
ثلاث تسعات الفا علم ذلك
كم عدد العدو , انتهى
1341
01:43:54,519 --> 01:43:57,230
تباً
1342
01:43:57,356 --> 01:44:00,524
66
ء 20 الى 30 عدو
1343
01:44:00,651 --> 01:44:01,901
من اين اتوا بحق الجحيم
1344
01:44:02,027 --> 01:44:03,361
كم يبعدن الطائرات
1345
01:44:03,487 --> 01:44:05,029
انهن يبعدن 30 دقيقة على الاقل
1346
01:44:05,155 --> 01:44:07,490
لقد عادن لاخراج تسعة تسعة تاك
اللعنة , حسناً اتصل بمقر العمليات التكتيكية
1347
01:44:07,616 --> 01:44:09,242
اجعل قوة الرد السريع
تخرج من (معصوم غار)
1348
01:44:09,368 --> 01:44:11,869
انهم يحاولون قطع الاتصال
سنتحرك الى كوخ العنب
1349
01:44:11,995 --> 01:44:13,579
ستكون نقطة قوة هناك حول
1350
01:44:13,705 --> 01:44:16,249
ثلاث تسعات الفا علم ذلك
نحن نستدعي الطائرات والرد السريع
1351
01:44:16,375 --> 01:44:19,543
لكن يجب عليك الانتظار هناك
1352
01:44:19,670 --> 01:44:21,337
اغطي , اغطي
اغير المخزن
1353
01:44:21,463 --> 01:44:26,008
ء 66 اعلم ذلك
لدينا مدني تحت حمايتنا
1354
01:44:28,053 --> 01:44:29,303
رمزه (شبح)
1355
01:44:29,429 --> 01:44:32,390
ماذا بحق الجحيم
1356
01:44:32,516 --> 01:44:35,601
يجب علينا تركه
ابداً , لنذهب
1357
01:44:35,727 --> 01:44:37,603
أغطي
1358
01:44:37,729 --> 01:44:40,189
اذهب اذهب اذهب
1359
01:44:42,734 --> 01:44:46,654
أغطي
1360
01:44:47,281 --> 01:44:48,906
أغطي
1361
01:44:51,368 --> 01:44:54,870
اتركه اتركه
أغطي
1362
01:44:54,997 --> 01:44:56,914
هيا هيا هيا
1363
01:45:03,505 --> 01:45:05,798
أخذه
1364
01:45:08,135 --> 01:45:16,726
أغطي
1365
01:45:18,603 --> 01:45:21,272
اغير المخزن
اغطي
1366
01:45:21,815 --> 01:45:22,815
اغير المخزن
1367
01:45:22,941 --> 01:45:26,569
أخذ (هيكي)
اذهب الى الباب
1368
01:45:29,323 --> 01:45:31,073
هيا هيا هيا
1369
01:45:40,500 --> 01:45:43,044
هيا , اذهب
1370
01:46:36,056 --> 01:46:39,433
ثلاث تسعات الفا معك 66
انا اسف
1371
01:46:39,559 --> 01:46:41,685
نحن في نقطة قوة
عند كوخ العنب
1372
01:46:41,812 --> 01:46:44,480
عتادنا قليل
وتتم محاصرتنا
1373
01:46:44,606 --> 01:46:46,315
ماهي مسجدات
الرد السريع
1374
01:46:46,441 --> 01:46:49,110
ثلاث تسعات الفا
الرد السريع يبعد عنكم 15 كيلومتر
1375
01:46:49,236 --> 01:46:50,986
يجب عليك الانتظار
1376
01:46:51,113 --> 01:46:54,657
لاتدعوهم يأخذوننا احياء
يا الهي ارجوك ليس ونحن احياء
1377
01:46:54,783 --> 01:46:57,034
سيسلخوننا
1378
01:47:07,629 --> 01:47:09,046
بدال ؟
1379
01:47:15,011 --> 01:47:17,054
لدينا طائرة تجسس فقهم
سيدتي
1380
01:47:17,180 --> 01:47:18,764
حسناً
انها على الشاشة
1381
01:47:18,890 --> 01:47:22,768
يا إلهي،
هناك العشرات منهم
1382
01:47:22,894 --> 01:47:25,855
ء 66 معك ثلاث تسعات الفا
خلص من فضلك
1383
01:47:25,981 --> 01:47:27,481
ثلاث تسعات الفا
معك 66
1384
01:47:29,443 --> 01:47:32,319
قوة عدو كبيرة حولنا
1385
01:47:32,446 --> 01:47:37,616
انا اطلب مهمة قصف
على الشبكة (كيوبك-كيوبك)
1386
01:47:37,742 --> 01:47:40,744
3312-8976.
1387
01:47:40,871 --> 01:47:43,289
لا , (رايان)
انت قريب وبخطر
1388
01:47:43,415 --> 01:47:45,166
غولف اربعة روميو
معكم 66
1389
01:47:45,292 --> 01:47:46,834
لا , (رايان)
انها فوقك تماماً
1390
01:47:46,960 --> 01:47:49,003
سوف يقتل الكل
حتى نفسه
1391
01:47:49,129 --> 01:47:50,880
ء 66 معك غولف اربعة روميو
ارسل
1392
01:47:51,006 --> 01:47:54,717
غولف اربعة روميو معك ثلاث تسعات الفا
تخطى مهمة القصف
1393
01:47:54,843 --> 01:47:56,969
ء 66 اطلب الاذن
خطر قريب
1394
01:47:57,095 --> 01:48:01,056
اطلق من اجل القتل
على الشبكة (كيوبك-كيوبك) 8976-3321
1395
01:48:01,183 --> 01:48:04,310
غولف اربعة روميو
علم ذلك عملية القصف بدأت
1396
01:48:04,436 --> 01:48:06,979
ثلاث تسعات الفا
الغي أمر القصف
1397
01:48:07,105 --> 01:48:10,983
الغي امر القصف
على شبكة (كيوبك-كيوبك) ثلاث تسعات الفا
1398
01:48:11,109 --> 01:48:13,360
ارجوك يا الهي (رايان)
لا تفعل هذا ارجوك لا تفعل
1399
01:48:14,654 --> 01:48:15,613
ء 66 اذن بالأمر
1400
01:48:15,739 --> 01:48:19,575
اطلاق النار للقتل
على الشبكة (كيوبك-كيبوك) 8976-3321
1401
01:48:27,709 --> 01:48:29,418
سأكون اباً
1402
01:48:35,717 --> 01:48:37,343
هل تفهم
1403
01:48:39,346 --> 01:48:42,264
هل تفهم ما احاول قوله
1404
01:49:04,746 --> 01:49:21,762
أطلق
1405
01:49:26,184 --> 01:49:29,770
ء 66 غولف اربعة روميو
تم الاطلاق , لديك 9 ثواني
1406
01:49:37,404 --> 01:49:39,071
ثلاث تسعات الفا معك 66
1407
01:49:39,197 --> 01:49:42,324
ثلاث تسعات الفا
علم ذلك
1408
01:49:47,205 --> 01:49:49,164
ء 66
انا اسف عزيزتي
1409
01:51:12,290 --> 01:51:13,666
هيا هيا هيا
1410
01:51:14,417 --> 01:51:17,169
لدي اثنان على يساري
1411
01:51:51,913 --> 01:51:54,415
اذن من الذي اعطاك هذه المعلومة
1412
01:51:54,541 --> 01:51:56,667
عمي
حقاً ؟
1413
01:51:56,793 --> 01:51:59,420
هل كل رجل بالغ
في افغانستان هو عمك
1414
01:51:59,546 --> 01:52:02,381
نعم
مذهل
1415
01:52:02,507 --> 01:52:04,383
سأذهب الى (كابول) لمدة
1416
01:52:04,509 --> 01:52:05,634
لرؤية عائلتك
1417
01:52:05,760 --> 01:52:08,429
(قندهار) مجنونة قليلاً الان
1418
01:52:08,555 --> 01:52:09,972
نعم , كن امناً
1419
01:52:10,098 --> 01:52:12,558
اتصل بي عندما تعود
1420
01:52:13,727 --> 01:52:15,436
تباً , سأتأخر
1421
01:52:15,562 --> 01:52:17,604
هذا الرجل (رايان)
كان صديقك ؟
1422
01:52:19,566 --> 01:52:22,151
نعم نعم لقد كان
1423
01:52:22,944 --> 01:52:25,028
لا املك اصدقاء كثيرين هنا
1424
01:52:25,155 --> 01:52:27,156
لديك انا
انا صديقك
1425
01:52:27,282 --> 01:52:29,616
نعم , انت صديقي
1426
01:54:19,477 --> 01:54:22,062
(الكسندر) العظيم
قاتل ضد المقاومة
1427
01:54:22,188 --> 01:54:24,565
في افغانستان
تقريباً دامت ثلاث سنوات
1428
01:54:24,691 --> 01:54:26,525
وفي نهاية تلك السنين
1429
01:54:26,651 --> 01:54:28,569
كان يشرب بكثرة
ومذعوراً تماماً
1430
01:54:28,695 --> 01:54:30,362
في احدى الليالي
دخل في شجار مع
1431
01:54:30,488 --> 01:54:32,948
رجل اسمه (كليتوس) الاسود
صديق وفي
1432
01:54:33,074 --> 01:54:35,075
(كليتوس) اتهمه في اشياء محددة
1433
01:54:35,201 --> 01:54:37,953
و(الكسندر) القى رمح في قلبه
1434
01:54:38,079 --> 01:54:40,747
وخلال رؤية صديقه يموت
خسر عقله
1435
01:54:40,874 --> 01:54:43,417
بعد خمس سنوات
مات (الكسندر)
1436
01:54:47,505 --> 01:54:48,881
كما يقول المثل الافغاني
1437
01:54:49,007 --> 01:54:51,758
ربما لديكم الساعات
1438
01:54:51,885 --> 01:54:53,886
لكننا نملك الوقت
1439
01:54:59,500 --> 01:55:02,500
طريق الضباع
1440
01:55:03,000 --> 02:00:00,000
ترجمة
أحمد داود
عراق شير لترجمة الافلام والمسلسلات
www.iraq4share.com
تعديل التوقيت
OzOz