1 00:00:20,437 --> 00:00:22,438 [wind blowing] 2 00:00:33,700 --> 00:00:35,701 [music playing] 3 00:01:26,002 --> 00:01:27,252 [music fades] 4 00:01:30,924 --> 00:01:32,925 [waves crashing] 5 00:01:36,221 --> 00:01:38,222 [weak humming] 6 00:01:59,369 --> 00:02:00,744 [gasps] 7 00:02:05,708 --> 00:02:07,709 [humming] 8 00:02:14,467 --> 00:02:16,468 [humming resumes] 9 00:02:24,060 --> 00:02:25,769 What? 10 00:02:26,771 --> 00:02:28,021 Hey. 11 00:02:28,148 --> 00:02:29,356 [gagging] 12 00:02:36,906 --> 00:02:38,323 [gagging continues] 13 00:02:44,330 --> 00:02:46,331 [gasping, coughing] 14 00:02:52,797 --> 00:02:56,550 Hey. Hey! Hey, you okay?! 15 00:02:58,011 --> 00:03:00,012 Hey! Hey! Hey! 16 00:03:00,096 --> 00:03:01,638 [panting] 17 00:03:01,723 --> 00:03:03,182 Please. 18 00:03:03,266 --> 00:03:05,767 Please don't be dead. You okay? 19 00:03:05,852 --> 00:03:08,228 Hello. Hey. Hey. 20 00:03:08,313 --> 00:03:09,563 Hey, you okay? 21 00:03:09,647 --> 00:03:12,941 Hello? Hello? Hello? 22 00:03:13,026 --> 00:03:16,028 Please don't be dead. Come on. 23 00:03:17,030 --> 00:03:19,615 Oh. Uh... 24 00:03:19,699 --> 00:03:22,201 And two. Breathe. 25 00:03:22,285 --> 00:03:24,286 [farts] 26 00:03:24,370 --> 00:03:27,331 [gases rumbling] 27 00:03:27,415 --> 00:03:28,749 Holy shit. 28 00:03:31,002 --> 00:03:33,420 [farts] 29 00:03:49,270 --> 00:03:51,730 Heh. That was funny. 30 00:03:52,732 --> 00:03:55,025 Heh. That was really funny. 31 00:03:57,528 --> 00:04:00,280 You know, I- 32 00:04:00,365 --> 00:04:03,659 I had always hoped that right before I die... 33 00:04:05,411 --> 00:04:10,249 .. my life would flash before my eyes and I would see wonderful things... 34 00:04:12,835 --> 00:04:18,340 A life full of parties and friends and- 35 00:04:18,424 --> 00:04:21,385 and how I'd learned to play the guitar, 36 00:04:21,469 --> 00:04:26,556 and- and maybe there'd even be a girl. 37 00:04:26,641 --> 00:04:28,976 But as I was hanging up there... 38 00:04:30,645 --> 00:04:33,438 ...I didn't really see much of anything. 39 00:04:36,067 --> 00:04:37,859 But I did see you. 40 00:04:39,070 --> 00:04:41,738 And I know- I know it sounds dumb, but I- 41 00:04:41,823 --> 00:04:43,949 I really thought for a moment that- 42 00:04:44,033 --> 00:04:47,035 that maybe, just maybe there was a reason that you- 43 00:04:47,120 --> 00:04:50,289 [farts] 44 00:05:20,486 --> 00:05:21,903 [sighs] 45 00:05:23,031 --> 00:05:25,032 [humming a tune] 46 00:05:28,578 --> 00:05:33,081 [corpse farts] 47 00:05:34,709 --> 00:05:36,793 [resumes humming] 48 00:05:36,878 --> 00:05:38,545 [farts] 49 00:05:43,217 --> 00:05:45,218 [resumes humming] 50 00:05:49,515 --> 00:05:53,810 [farting] 51 00:05:53,895 --> 00:05:55,729 [hums] 52 00:05:55,813 --> 00:05:57,814 [farting] 53 00:05:59,817 --> 00:06:01,068 [hums] 54 00:06:13,289 --> 00:06:15,374 [farting resumes] 55 00:06:22,924 --> 00:06:24,925 [farting continues] 56 00:06:32,058 --> 00:06:34,059 [resumes humming] 57 00:06:49,409 --> 00:06:51,701 ♪ Wah wah wah, wah wah wah ♪ 58 00:06:51,786 --> 00:06:53,453 ♪ Wah wah wah, wah wah wah ♪ 59 00:06:53,538 --> 00:06:57,416 ♪ Ay ay ay, ay ay ♪ 60 00:06:57,500 --> 00:07:00,127 - ♪ Wah wah wah, wah wah wah ♪ - ♪ Ay ay ay, ay ay ♪ 61 00:07:00,211 --> 00:07:02,212 [vocalizations repeating] 62 00:07:11,889 --> 00:07:14,599 [farting] [vocalizations continue] 63 00:07:14,684 --> 00:07:16,685 ♪ Bra-da, bra-da ♪ 64 00:07:16,769 --> 00:07:18,061 ♪ Bra-da ♪ 65 00:07:18,146 --> 00:07:20,147 [all vocalizations, harmonizing continuing] 66 00:07:27,488 --> 00:07:29,865 Wait! Wait! Wait! 67 00:07:29,949 --> 00:07:32,200 Wait! Wait for me! Wait for me! 68 00:07:32,285 --> 00:07:34,202 [gasping] 69 00:07:34,287 --> 00:07:37,497 Go! Go! Go! 70 00:07:37,582 --> 00:07:39,499 [harmonizing continues] 71 00:07:50,845 --> 00:07:52,846 [harmonizing softens] 72 00:08:07,028 --> 00:08:09,404 [harmonizing gets louder] 73 00:08:12,742 --> 00:08:15,994 Whoo! [yells] 74 00:08:16,078 --> 00:08:18,079 [harmonizing continues] 75 00:08:29,050 --> 00:08:30,509 [yells] 76 00:08:39,143 --> 00:08:41,144 [harmonizing fades] 77 00:08:50,613 --> 00:08:52,614 [waves crashing] 78 00:09:03,543 --> 00:09:06,461 [coughs] 79 00:09:19,141 --> 00:09:20,809 Cheese puffs? 80 00:09:26,899 --> 00:09:28,149 Ahh! 81 00:09:39,120 --> 00:09:41,079 Ahh! [laughing] 82 00:09:41,163 --> 00:09:43,748 ♪♪ 83 00:09:43,833 --> 00:09:45,834 [yelling] 84 00:09:52,216 --> 00:09:54,426 Hello, world! 85 00:09:54,510 --> 00:09:56,511 [yelling] 86 00:10:03,269 --> 00:10:05,937 - [cheese puff crunches] - [sighs] 87 00:10:06,022 --> 00:10:08,607 My name is Hank Thompson, 88 00:10:08,691 --> 00:10:14,738 and I've been stranded out on an island in the Pacific all alone! 89 00:10:14,822 --> 00:10:16,489 And this man, 90 00:10:16,616 --> 00:10:20,744 this man saved me from the brink of death 91 00:10:20,828 --> 00:10:24,414 when he allowed me to ride him like a jet ski, 92 00:10:24,498 --> 00:10:26,291 propelled by his f... 93 00:10:39,680 --> 00:10:41,890 How did you do that? 94 00:10:43,225 --> 00:10:45,352 Maybe- Maybe your- 95 00:10:45,436 --> 00:10:48,146 your gases built up from decomposition 96 00:10:48,230 --> 00:10:53,151 and maybe your soul leaving you? 97 00:10:53,235 --> 00:10:55,487 Why am I talking to you? 98 00:11:07,500 --> 00:11:09,209 [chime rings] Please work. 99 00:11:09,293 --> 00:11:11,294 [singer vocalizing] 100 00:11:24,934 --> 00:11:26,184 [sighs] 101 00:11:31,232 --> 00:11:32,732 [chime rings] 102 00:11:34,485 --> 00:11:36,277 Hello, world. 103 00:11:47,581 --> 00:11:48,832 I'm sorry. 104 00:11:51,293 --> 00:11:52,836 I gotta go. 105 00:12:11,856 --> 00:12:13,857 [panting] [music playing] 106 00:12:19,905 --> 00:12:21,573 Hello! 107 00:12:24,493 --> 00:12:25,744 Hello. 108 00:12:25,828 --> 00:12:27,620 Help! 109 00:12:29,206 --> 00:12:32,333 [panting] 110 00:12:32,418 --> 00:12:34,419 [farting] 111 00:12:52,438 --> 00:12:54,898 [farting] 112 00:12:54,982 --> 00:12:58,818 Oh. You see that? 113 00:12:58,903 --> 00:13:01,154 There's gonna be people there. 114 00:13:01,238 --> 00:13:04,157 They're gonna feed us and take care of us. 115 00:13:04,241 --> 00:13:06,284 Everybody's gonna want to hear our story, 116 00:13:06,368 --> 00:13:09,204 and I'm gonna be all buff from carrying you around. 117 00:13:09,288 --> 00:13:10,538 [farting continues] 118 00:13:10,623 --> 00:13:14,083 Ohh. That's not funny. 119 00:13:14,168 --> 00:13:15,418 [farting continues] 120 00:13:15,503 --> 00:13:17,003 Hello? 121 00:13:19,215 --> 00:13:20,548 Help. 122 00:13:24,678 --> 00:13:25,970 Help! 123 00:13:59,839 --> 00:14:02,715 [farting] 124 00:14:09,598 --> 00:14:11,599 [humming a tune] 125 00:14:17,398 --> 00:14:20,233 ♪ Oh, where did you come from, where did you go? ♪ 126 00:14:20,317 --> 00:14:22,861 ♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪ 127 00:14:22,945 --> 00:14:25,071 Man, it's always the song that you hate 128 00:14:25,155 --> 00:14:27,574 that gets stuck in your head. 129 00:14:27,658 --> 00:14:29,617 [grunts] 130 00:14:29,702 --> 00:14:32,245 [thud] 131 00:14:32,329 --> 00:14:34,539 Uh, sorry. 132 00:14:45,509 --> 00:14:47,510 [thunder rumbling] 133 00:15:02,693 --> 00:15:04,193 [sighs] 134 00:15:08,157 --> 00:15:10,408 You can't sleep either? 135 00:15:17,791 --> 00:15:19,792 [humming a tune] 136 00:15:48,155 --> 00:15:52,408 My mom used to sing this song to me when I couldn't sleep 137 00:15:52,493 --> 00:15:56,955 so I wouldn't overthink things, but I don't remember the words. 138 00:16:01,502 --> 00:16:05,797 ♪ Crazy ♪ 139 00:16:05,881 --> 00:16:11,803 ♪ I'm fucking crazy ♪ 140 00:16:11,887 --> 00:16:16,975 ♪ Maybe, just maybe ♪ 141 00:16:17,059 --> 00:16:23,523 ♪ I'il make it alone ♪ 142 00:16:24,525 --> 00:16:26,526 [music playing] 143 00:16:47,006 --> 00:16:51,092 ♪ Rescued ♪ 144 00:16:51,176 --> 00:16:56,556 ♪ I thought I was rescued ♪ 145 00:16:56,640 --> 00:17:02,478 ♪ But you're just a dead dude ♪ 146 00:17:02,563 --> 00:17:09,360 ♪ And I'm gonna die ♪ 147 00:17:09,445 --> 00:17:11,738 ♪ There's gotta be a better way ♪ 148 00:17:11,822 --> 00:17:16,784 ♪ To get out of here ♪ 149 00:17:25,127 --> 00:17:30,423 ♪ Where do you come from ♪ 150 00:17:30,507 --> 00:17:34,010 ♪ Cotton Eye Joe? ♪ 151 00:17:34,094 --> 00:17:35,344 [music ends] 152 00:17:42,144 --> 00:17:44,145 [water dripping] 153 00:17:45,856 --> 00:17:47,690 [animal chitters] 154 00:17:51,278 --> 00:17:53,029 Let me eat you. 155 00:17:53,113 --> 00:17:54,906 [squealing] 156 00:17:57,242 --> 00:17:58,785 Ahh! 157 00:17:59,787 --> 00:18:01,079 [moans] 158 00:18:15,177 --> 00:18:18,429 Huh? Come on! 159 00:18:18,514 --> 00:18:21,349 Somebody help! 160 00:18:22,518 --> 00:18:28,272 You're- you're just laying there like a disgusting, useless sack of shit. 161 00:18:28,357 --> 00:18:31,192 I'm sorry. I'm sorry. I have to go. 162 00:18:33,195 --> 00:18:36,656 Thanks for your help, kind of. 163 00:18:40,619 --> 00:18:42,620 [lullaby playing] 164 00:18:44,039 --> 00:18:46,124 Why? 165 00:18:49,169 --> 00:18:52,088 No. No, no, no. No. 166 00:18:52,172 --> 00:18:53,589 No, you asshole. Stop it. 167 00:18:57,678 --> 00:18:59,345 Ohh! Ahh! 168 00:19:00,347 --> 00:19:02,348 Water! Water! 169 00:19:02,432 --> 00:19:04,058 What are you doing? What are you doing? 170 00:19:04,143 --> 00:19:05,560 What are you doing? 171 00:19:20,784 --> 00:19:22,285 [gasps] 172 00:19:22,369 --> 00:19:24,203 [snorts] 173 00:19:30,419 --> 00:19:33,087 [gagging] 174 00:19:34,965 --> 00:19:36,215 [spits] 175 00:19:37,968 --> 00:19:39,886 [swallows] 176 00:19:39,970 --> 00:19:41,971 [panting] 177 00:19:44,099 --> 00:19:45,725 Okay. 178 00:19:47,060 --> 00:19:48,769 [singer vocalizing] 179 00:19:48,854 --> 00:19:51,063 [laughs] 180 00:19:55,485 --> 00:19:58,446 Ah, you're the grossest thing in this gross world. 181 00:20:02,743 --> 00:20:05,077 Wait. No. 182 00:20:05,204 --> 00:20:06,787 No, please. Please. 183 00:20:06,872 --> 00:20:09,248 Please, I'm sorry. Please don't stop. 184 00:20:09,333 --> 00:20:11,459 [groans] 185 00:20:12,836 --> 00:20:14,879 What? 186 00:20:14,963 --> 00:20:16,839 Mah... ehh. 187 00:20:16,924 --> 00:20:18,925 [lullaby playing] 188 00:20:21,220 --> 00:20:24,555 Mahn... ehh. 189 00:20:25,933 --> 00:20:27,600 Manny? 190 00:20:27,684 --> 00:20:29,477 Is that your name? 191 00:20:30,771 --> 00:20:33,606 Mahn... ehh. 192 00:20:33,690 --> 00:20:37,485 Hi, Manny. I'm Hank. Um... 193 00:20:39,863 --> 00:20:43,241 Hhh... nk. 194 00:20:43,325 --> 00:20:46,410 Hiiii. 195 00:20:46,495 --> 00:20:48,537 Hi. 196 00:20:50,249 --> 00:20:51,499 Huh... luh. 197 00:20:51,583 --> 00:20:53,501 [gasps] Hello. 198 00:20:53,585 --> 00:20:55,711 - Hello... - Hel... lo... 199 00:20:55,796 --> 00:20:57,421 - Hank. - Hank. 200 00:20:57,506 --> 00:20:59,257 That's very good. 201 00:20:59,341 --> 00:21:01,092 [mumbles] 202 00:21:01,176 --> 00:21:04,095 [sighs] [sputters] 203 00:21:04,179 --> 00:21:06,222 I... 204 00:21:06,306 --> 00:21:09,809 - [gurgles] - Come on. Talk to me, buddy. 205 00:21:09,893 --> 00:21:11,852 [gurgles] 206 00:21:11,937 --> 00:21:14,105 - [sputters] - Stop mumbling, please. 207 00:21:14,189 --> 00:21:17,275 Talk to me. Please. Speak up, Manny. 208 00:21:17,359 --> 00:21:20,861 How do you expect anyone to want to talk to you if you sound retarded? 209 00:21:20,946 --> 00:21:22,697 [music stops] 210 00:21:23,782 --> 00:21:26,158 I sound like my dad. 211 00:21:28,161 --> 00:21:30,204 I'm sorry. 212 00:21:31,665 --> 00:21:34,208 Hey. I didn't mean that. 213 00:21:34,293 --> 00:21:36,043 Hey, you talk however you want. 214 00:21:36,128 --> 00:21:39,046 You can mumble, look at your feet all day long. 215 00:21:39,131 --> 00:21:40,464 Okay, buddy? 216 00:21:43,051 --> 00:21:44,635 Okay, buddy. 217 00:21:44,720 --> 00:21:47,263 [screams] Uhh! 218 00:21:47,347 --> 00:21:49,015 [groans] 219 00:21:50,058 --> 00:21:51,309 [Hank mutters] 220 00:21:59,401 --> 00:22:01,527 Manny: Hi. 221 00:22:01,611 --> 00:22:04,739 Hello. 222 00:22:04,823 --> 00:22:08,617 Why did you hit me? Hey. 223 00:22:08,702 --> 00:22:11,370 Why did you hit me? 224 00:22:13,582 --> 00:22:15,499 I'm sorry. I- 225 00:22:15,584 --> 00:22:18,127 I thought you were dead. 226 00:22:18,211 --> 00:22:20,379 Am I dead? 227 00:22:20,464 --> 00:22:22,548 I don't think so. You're talking. 228 00:22:22,632 --> 00:22:25,343 But I sound retarded. 229 00:22:25,427 --> 00:22:27,219 No, no, you sound great. 230 00:22:27,346 --> 00:22:29,180 D- don't say that word. I didn't- 231 00:22:29,264 --> 00:22:33,100 I'm a useless... 232 00:22:33,185 --> 00:22:35,561 - sack of shit? - No, man. 233 00:22:35,645 --> 00:22:37,146 - [crack] - Hey. 234 00:22:37,230 --> 00:22:40,107 No. No, I didn't mean that. 235 00:22:40,192 --> 00:22:41,776 I was being an asshole. 236 00:22:41,860 --> 00:22:44,278 I'm not a sack of shit? 237 00:22:44,363 --> 00:22:45,946 No, you're amazing. 238 00:22:46,031 --> 00:22:48,949 You're- You're a miracle, or- 239 00:22:49,034 --> 00:22:51,619 or I'm just hallucinating from starvation. 240 00:22:54,164 --> 00:22:55,414 [sighs] 241 00:22:56,958 --> 00:22:58,501 Uh-oh. 242 00:23:00,003 --> 00:23:03,130 This is- This is crazy. 243 00:23:03,215 --> 00:23:05,549 ♪ Crazy ♪ 244 00:23:05,634 --> 00:23:07,802 - No, no, no, no, no. - ♪ I'm fucking crazy ♪ 245 00:23:07,886 --> 00:23:10,221 Hey, hey, hey. Stop. Stop. Stop. Stop. Stop singing. 246 00:23:10,305 --> 00:23:12,056 You weren't supposed to hear that. 247 00:23:12,140 --> 00:23:14,892 Oh, I like that. Singing. 248 00:23:14,976 --> 00:23:20,564 Okay, can you remember anything about before, y-your life? 249 00:23:20,649 --> 00:23:23,275 How you got here? Where we are? 250 00:23:23,402 --> 00:23:25,528 How you saved me? 251 00:23:25,612 --> 00:23:27,863 - Anything? - Hey, what is that? 252 00:23:27,948 --> 00:23:29,782 Oh, that, no. I- 253 00:23:29,866 --> 00:23:32,284 Don't worry- Don't worry about that. 254 00:23:32,411 --> 00:23:35,996 What's important is that we find a way to get home. 255 00:23:36,081 --> 00:23:40,000 Okay. I'm trying to remember. 256 00:23:41,002 --> 00:23:42,753 What is home? 257 00:23:46,925 --> 00:23:50,594 This is from home. 258 00:23:50,679 --> 00:23:52,888 It's normally full of these things called cheese puffs. 259 00:23:54,599 --> 00:23:55,850 Okay. 260 00:23:55,934 --> 00:24:01,605 Um, sometimes, um, your fingers would be coated in orange after eating it. 261 00:24:01,690 --> 00:24:04,733 And your mom probably told you to wash your hands, 262 00:24:04,818 --> 00:24:07,903 but I bet you'd just lick it off when she wasn't looking. 263 00:24:11,908 --> 00:24:14,952 - Anything? - What? 264 00:24:15,036 --> 00:24:16,287 What? 265 00:24:16,371 --> 00:24:19,290 Wait. Wait, what's supposed to happen? 266 00:24:19,374 --> 00:24:21,333 I don't know. I thought- 267 00:24:21,460 --> 00:24:24,420 thought maybe I could tap into some sense memory or something, 268 00:24:24,504 --> 00:24:27,423 and, bam, the- the hairs would stand up on the back of your neck, 269 00:24:27,507 --> 00:24:30,050 and your heart would start pounding as it all rushes back to you, 270 00:24:30,135 --> 00:24:32,553 everything you left behind. Your jaw hangs open. 271 00:24:32,637 --> 00:24:34,096 The camera pushes in. 272 00:24:34,181 --> 00:24:36,390 Cue the music. 273 00:24:36,475 --> 00:24:38,726 [humming "Jurassic Park" theme] 274 00:24:38,810 --> 00:24:40,811 [both humming] 275 00:24:47,152 --> 00:24:49,445 - You remember "Jurassic Park"! - What? 276 00:24:49,529 --> 00:24:52,198 You were just singing the theme song. 277 00:24:52,282 --> 00:24:54,575 Laura Dern, the brachiosaurus. 278 00:24:56,119 --> 00:24:59,205 I don't know "Jurassic Park. " 279 00:24:59,289 --> 00:25:01,665 You remember the song. 280 00:25:04,211 --> 00:25:06,253 Manny... 281 00:25:06,338 --> 00:25:11,425 if you don't know "Jurassic Park," you don't know shit. 282 00:25:11,510 --> 00:25:15,763 This is from home, where all the other people are. 283 00:25:15,847 --> 00:25:18,557 - Why is it out here now? - Oh, it's trash. 284 00:25:18,642 --> 00:25:21,185 It's everything people don't want, so we hide it. 285 00:25:21,269 --> 00:25:24,188 Why don't people want it anymore? 286 00:25:24,272 --> 00:25:26,690 Well, that's broken. 287 00:25:26,775 --> 00:25:28,234 That's empty. 288 00:25:28,318 --> 00:25:29,860 This is useless. 289 00:25:29,945 --> 00:25:31,654 Smelly. Old. 290 00:25:31,738 --> 00:25:34,949 How'd you get so far from home? 291 00:25:35,033 --> 00:25:38,536 I- I ran away, but that's- 292 00:25:38,620 --> 00:25:39,995 It doesn't matter. That's- 293 00:25:40,080 --> 00:25:44,750 What's important is you remembering your life. 294 00:25:44,834 --> 00:25:48,128 Okay. What is life? 295 00:25:48,213 --> 00:25:49,922 Uh, okay. 296 00:25:50,006 --> 00:25:51,840 This is you. 297 00:25:51,925 --> 00:25:53,509 This is your body, 298 00:25:53,593 --> 00:25:55,636 and- and that's where your brain is, 299 00:25:55,720 --> 00:25:57,930 and that's where you're going to remember something. 300 00:25:58,014 --> 00:26:01,433 Humans have evolved over millions and millions of years to be this way. 301 00:26:01,560 --> 00:26:03,269 - Yeah! - We do all this stuff, 302 00:26:03,353 --> 00:26:06,855 because it helps us survive... kind of. 303 00:26:06,940 --> 00:26:08,190 What's that? 304 00:26:08,275 --> 00:26:11,235 That's poop. 305 00:26:11,319 --> 00:26:15,489 Poop is when your body takes everything it doesn't want 306 00:26:15,574 --> 00:26:17,283 and squeezes it out of your butt. 307 00:26:17,367 --> 00:26:19,159 Everything poops. There's a book. 308 00:26:19,244 --> 00:26:20,786 Everybody reads about it when they're a kid. 309 00:26:20,870 --> 00:26:23,247 People poop every day. 310 00:26:23,331 --> 00:26:26,417 Or extra when they're scared or sick 311 00:26:26,501 --> 00:26:30,254 or right when they die, because, uh, you shit your pants when you die. 312 00:26:30,338 --> 00:26:32,089 - Oh, God. - No, it's okay. 313 00:26:32,173 --> 00:26:34,049 People die every day. 314 00:26:35,176 --> 00:26:36,677 [imitates squealing brakes] 315 00:26:36,761 --> 00:26:38,554 What do they do with all the dead people? 316 00:26:38,638 --> 00:26:41,056 - Do they hide them? - Yeah. 317 00:26:41,141 --> 00:26:44,518 - So I'm like trash? - No. You're different. 318 00:26:44,603 --> 00:26:46,270 Maybe you fell in radioactive waste, 319 00:26:46,354 --> 00:26:49,481 or maybe you were a special genetically engineered soldier 320 00:26:49,608 --> 00:26:51,984 who was cryogenically frozen and sent back in time to save me 321 00:26:52,068 --> 00:26:53,819 and save all of mankind. 322 00:26:54,821 --> 00:26:56,989 Oh, Super Manny, save me! 323 00:26:57,073 --> 00:26:58,782 You've got something in there. 324 00:26:58,867 --> 00:27:02,161 You're like the multipurpose tool guy. 325 00:27:02,245 --> 00:27:05,247 - You're special. - I'm special? 326 00:27:05,332 --> 00:27:09,126 Yeah. And that's why I need you to help me get home. 327 00:27:09,210 --> 00:27:13,380 Back in civilization, there's 7 billion other living people on the planet 328 00:27:13,465 --> 00:27:17,718 just running around and blinking and breathing and eating, 329 00:27:17,802 --> 00:27:19,511 and you used to be one of them. 330 00:27:19,638 --> 00:27:22,014 You were probably just looking for happiness. That's what everyone does. 331 00:27:22,098 --> 00:27:23,557 This is what you look like when you're happy. 332 00:27:23,642 --> 00:27:24,975 Happy. 333 00:27:25,060 --> 00:27:26,560 You look for someone who will make you happy, 334 00:27:26,645 --> 00:27:29,104 a friend, a girlfriend, or a dog. 335 00:27:29,189 --> 00:27:31,315 - Ruff ruff. Good boy. - Good boy. 336 00:27:31,399 --> 00:27:35,152 Sometimes you might be lucky enough to bump into the one person 337 00:27:35,236 --> 00:27:36,945 you wanna spend the rest of your life with, 338 00:27:37,030 --> 00:27:39,573 - and that is love. - Okay. 339 00:27:39,658 --> 00:27:42,868 You want to go home so you can have love? 340 00:27:42,952 --> 00:27:44,244 Yeah. 341 00:27:44,329 --> 00:27:46,914 But you ran away 'cause nobody loves you? 342 00:27:46,998 --> 00:27:49,083 [laughs] That's not true. 343 00:27:49,167 --> 00:27:51,669 You're broken and empty and dirty 344 00:27:51,753 --> 00:27:54,004 and smelly and useless and old. 345 00:27:54,089 --> 00:27:56,840 - You're like trash, right? - Shut up. What- 346 00:27:56,925 --> 00:27:59,718 I'm sorry, Hank. I'm just saying the things in my head. 347 00:27:59,803 --> 00:28:02,388 Well, you can't just say everything that comes into your head. 348 00:28:02,472 --> 00:28:04,431 That's bad talking. 349 00:28:04,516 --> 00:28:07,059 Oh. I'm sorry. 350 00:28:11,773 --> 00:28:13,816 Help! 351 00:28:14,818 --> 00:28:17,569 Can anybody hear me?! 352 00:28:17,696 --> 00:28:19,279 I'm lost! 353 00:28:27,956 --> 00:28:29,873 [vomits] 354 00:28:30,875 --> 00:28:32,876 [coughs] 355 00:28:36,715 --> 00:28:39,299 What do I do now, Hank? 356 00:28:39,384 --> 00:28:42,970 Manny... just look at them. 357 00:28:43,054 --> 00:28:44,972 Imagine them without their clothes on. 358 00:28:45,056 --> 00:28:47,433 What's underneath their clothes? 359 00:28:47,517 --> 00:28:49,476 You know, their... 360 00:28:49,561 --> 00:28:53,188 boobs and vaginas, butts. 361 00:28:53,273 --> 00:28:55,816 Boobs, vaginas, and butts. 362 00:28:59,362 --> 00:29:01,989 - What do you do with those? - Manny... 363 00:29:08,747 --> 00:29:11,331 You know, it used to be... 364 00:29:11,416 --> 00:29:15,919 really hard to come by a magazine like that when I was a kid. 365 00:29:16,004 --> 00:29:19,298 I'd have to go digging under the bushes by the freeway 366 00:29:19,382 --> 00:29:22,551 and sneak into my dad's stash. 367 00:29:22,635 --> 00:29:26,764 I mean, before the Internet, every girl was a lot more special. 368 00:29:26,848 --> 00:29:29,183 [groans] 369 00:29:29,267 --> 00:29:31,852 I bet you probably did the same thing, 370 00:29:31,936 --> 00:29:35,731 make up little love stories for each of them. 371 00:29:35,815 --> 00:29:38,776 What kind of love stories? 372 00:29:41,279 --> 00:29:42,529 Well... 373 00:29:42,614 --> 00:29:47,659 her name might have been... Jessie. 374 00:29:47,786 --> 00:29:51,330 And you'd imagine 375 00:29:51,414 --> 00:29:55,918 bumping into her on the street and whisking her off her feet. 376 00:29:56,002 --> 00:29:57,878 Sign a one-year lease together. 377 00:29:57,962 --> 00:29:59,797 Cook dinner together. 378 00:29:59,881 --> 00:30:02,466 Watch Netflix. 379 00:30:02,550 --> 00:30:04,176 Ah. 380 00:30:04,260 --> 00:30:05,969 Hank, something's- 381 00:30:06,054 --> 00:30:09,556 something's going wrong with my boobs. 382 00:30:09,641 --> 00:30:10,891 What do you mean? 383 00:30:10,975 --> 00:30:13,852 They're going crazy. 384 00:30:13,937 --> 00:30:15,938 [slow heartbeat] 385 00:30:18,608 --> 00:30:20,651 Holy shit. 386 00:30:20,735 --> 00:30:22,694 [laughs] 387 00:30:22,821 --> 00:30:24,780 Ho- Oh, no. It's stopping. 388 00:30:24,864 --> 00:30:26,782 - Huh. - Hey. 389 00:30:26,866 --> 00:30:29,076 [heartbeat stops] 390 00:30:29,160 --> 00:30:32,204 What is Netflix? 391 00:30:32,288 --> 00:30:33,664 Shit. Uh, n- 392 00:30:35,166 --> 00:30:36,500 Well, that's- 393 00:30:36,584 --> 00:30:39,586 Normally when you go on a date with a girl, 394 00:30:39,671 --> 00:30:42,923 you'd take her to the theater to watch a movie, 395 00:30:43,007 --> 00:30:46,218 but when you're- when you're truly comfortable with someone, 396 00:30:46,302 --> 00:30:48,345 you stay at home and watch Netflix. 397 00:30:48,429 --> 00:30:50,848 Like, you and Jessie would probably stay at home together all the time, 398 00:30:50,932 --> 00:30:53,433 watching movies. You'd- You'd fall asleep on the couch, 399 00:30:53,518 --> 00:30:56,603 unless you were throwing one of your awesome parties. 400 00:30:56,688 --> 00:30:58,856 Then a few years later, you'd- you'd get married. 401 00:30:58,940 --> 00:31:00,482 You'd have a- a small wedding, 402 00:31:00,567 --> 00:31:02,943 nothing big, and- and you'd have twins, 403 00:31:03,027 --> 00:31:04,820 and you'd have to get a second job to pay the bills, 404 00:31:04,904 --> 00:31:06,154 but you wouldn't care, because- 405 00:31:06,239 --> 00:31:08,490 because you'd be going camping all the time with your family, and- 406 00:31:08,575 --> 00:31:11,034 and you'd tell her she looks even more beautiful with gray hairs. 407 00:31:11,119 --> 00:31:12,578 - [fast heartbeat] - Manny. 408 00:31:12,662 --> 00:31:15,581 Manny, I think my love story is bringing you back to life! 409 00:31:15,665 --> 00:31:17,457 Oh! Whoa! Whoa! 410 00:31:17,542 --> 00:31:19,042 - It's moving! - What's happening? 411 00:31:19,127 --> 00:31:20,669 - [screams] - [screams] 412 00:31:20,753 --> 00:31:22,045 - What is that? - It's alive! 413 00:31:22,130 --> 00:31:24,172 - What is it? - It's moving! 414 00:31:24,257 --> 00:31:26,174 Oh, God, I'm disgusting! 415 00:31:26,259 --> 00:31:28,010 No, no. No, no, no, you're not disgusting. 416 00:31:28,094 --> 00:31:30,262 No, my body is disgusting. It's horrible! 417 00:31:30,346 --> 00:31:33,265 No, it's okay. This happens to everybody. This happens to everybody, it's normal. 418 00:31:33,349 --> 00:31:36,727 - Really? Okay. - Yeah. Uh... 419 00:31:36,811 --> 00:31:38,562 [wailing] 420 00:31:38,646 --> 00:31:39,897 It's okay. Calm down. 421 00:31:39,981 --> 00:31:41,732 Hey. Hey. 422 00:31:41,816 --> 00:31:43,066 Hey. 423 00:31:43,151 --> 00:31:45,193 Hey. Let's just- 424 00:31:45,278 --> 00:31:48,030 Let's just take this away for a second. 425 00:31:48,114 --> 00:31:51,199 Calm down. It's okay. 426 00:31:51,284 --> 00:31:52,534 Okay. 427 00:31:59,292 --> 00:32:00,626 Holy shit. 428 00:32:00,710 --> 00:32:01,960 ♪♪ 429 00:32:02,045 --> 00:32:03,295 Jessie. 430 00:32:58,017 --> 00:32:59,601 [birds chirping] 431 00:32:59,686 --> 00:33:03,313 Manny, I think your penis is guiding us home. 432 00:33:03,398 --> 00:33:05,399 Oh. 433 00:33:05,483 --> 00:33:08,860 [humming a tune] 434 00:33:10,405 --> 00:33:12,406 [both humming] 435 00:33:19,914 --> 00:33:22,040 - ♪ Da ♪ - [music stops] 436 00:33:22,125 --> 00:33:25,460 Hey, nothing's happening, Hank. You think I'm broken? 437 00:33:25,545 --> 00:33:27,462 Ah, that's okay. 438 00:33:27,547 --> 00:33:31,758 Look, sometimes when you do something too many times, 439 00:33:31,843 --> 00:33:34,136 it has less of an effect. 440 00:33:34,220 --> 00:33:36,513 It's like the- the law of diminishing returns. 441 00:33:36,597 --> 00:33:38,140 It happens to everyone. 442 00:33:38,224 --> 00:33:40,976 That's why there are so many fetishes out there. 443 00:33:41,060 --> 00:33:43,854 - Fetishes? - Yeah. 444 00:33:43,938 --> 00:33:48,358 See, everybody has their own special tastes. 445 00:33:48,443 --> 00:33:52,863 Girls must be so nice if they let guys do all those things to them. 446 00:33:52,947 --> 00:33:55,115 Yes, they are very nice. 447 00:33:55,199 --> 00:33:57,909 Remember when you put that cork in my butt? 448 00:33:58,036 --> 00:33:59,244 Yeah. 449 00:33:59,328 --> 00:34:01,496 - Did that count as sex? - Manny, no. 450 00:34:03,166 --> 00:34:04,958 I wanna have sex. 451 00:34:05,043 --> 00:34:08,295 I wish there was some way I could pretend to do it. 452 00:34:08,379 --> 00:34:09,629 It's called masturbation. 453 00:34:09,714 --> 00:34:11,631 It's kinda like sex. 454 00:34:11,716 --> 00:34:14,176 - But by yourself? - Yeah. 455 00:34:14,260 --> 00:34:16,678 Masturbating makes people happy? 456 00:34:16,763 --> 00:34:18,013 It's supposed to, sure. 457 00:34:18,097 --> 00:34:20,015 I bet you masturbate a lot. 458 00:34:20,099 --> 00:34:22,392 I can't believe we're talking about this. 459 00:34:22,477 --> 00:34:26,271 Manny, people aren't supposed to talk about this stuff. 460 00:34:30,359 --> 00:34:33,612 Look, I just don't do it very much. 461 00:34:33,696 --> 00:34:37,324 The first time my dad caught me looking at one of those magazines, 462 00:34:37,408 --> 00:34:39,201 he got really upset. 463 00:34:39,285 --> 00:34:40,744 Why? 464 00:34:40,828 --> 00:34:44,831 Well, I guess parents don't like knowing 465 00:34:44,916 --> 00:34:48,210 that their kids look at that kind of stuff. 466 00:34:48,294 --> 00:34:50,212 That's why they tell them they'll- 467 00:34:50,296 --> 00:34:53,256 they'll go to hell or go blind. 468 00:34:53,341 --> 00:34:55,342 But my dad... 469 00:34:55,426 --> 00:34:57,427 [water gushing] 470 00:34:59,722 --> 00:35:03,433 He didn't believe in that stuff, so my dad said, 471 00:35:03,518 --> 00:35:07,395 "Hank, uh, when you... you know, 472 00:35:07,480 --> 00:35:09,689 uh, it expends energy, 473 00:35:09,774 --> 00:35:12,651 both in the- in the orgasm 474 00:35:12,735 --> 00:35:14,444 and in the daily reproduction of sperm, 475 00:35:14,529 --> 00:35:18,990 so- so if you do it a lot, it adds up, and it shortens your life span, 476 00:35:19,117 --> 00:35:21,993 and that's why, on average, males have shorter life spans, 477 00:35:22,120 --> 00:35:24,955 because they... you know. " 478 00:35:25,039 --> 00:35:27,624 So you were scared of death? 479 00:35:27,708 --> 00:35:32,754 Yeah. I- I was pretty upset. 480 00:35:32,839 --> 00:35:36,133 And then my mom saw that I was crying, 481 00:35:36,217 --> 00:35:39,386 and so she said this ridiculous thing. 482 00:35:39,470 --> 00:35:45,267 She said that she was 40 and I was 11 and, 483 00:35:45,351 --> 00:35:49,062 if I masturbated enough, I could catch up to her 484 00:35:49,147 --> 00:35:54,067 and, that way, we could die on the exact same day and never be apart. 485 00:35:54,152 --> 00:35:56,987 I think she was trying to be funny. 486 00:35:57,071 --> 00:35:58,947 Oh. [gasping laughter] 487 00:35:59,031 --> 00:36:00,282 Ah, it's not funny. 488 00:36:00,366 --> 00:36:02,325 Oh. Okay. 489 00:36:02,410 --> 00:36:03,827 She had a weird sense of humor. 490 00:36:03,911 --> 00:36:05,203 And even if she was right, 491 00:36:05,288 --> 00:36:09,499 I wouldn't have been able to jack off fast enough to catch up. 492 00:36:09,584 --> 00:36:12,627 She died shortly after. 493 00:36:12,712 --> 00:36:14,838 And so now, when you masturbate, 494 00:36:14,922 --> 00:36:16,882 you think about your mom. 495 00:36:16,966 --> 00:36:20,302 Ah, Manny, no. That's weird. 496 00:36:20,386 --> 00:36:23,346 Weird? 497 00:36:23,431 --> 00:36:27,726 Weird is like... when you do stuff that nobody else does, 498 00:36:27,810 --> 00:36:29,060 so they make fun of you for it. 499 00:36:29,187 --> 00:36:32,439 So when I say that I can't masturbate 500 00:36:32,523 --> 00:36:34,983 because it makes me think about my mom, people laugh at you. 501 00:36:35,067 --> 00:36:38,153 But that's fun. Making people laugh is great. 502 00:36:38,237 --> 00:36:42,282 It's not, because they call you names like Hanky Wanky, 503 00:36:42,366 --> 00:36:47,329 you have to change schools, and it's- it's not fun. 504 00:36:47,413 --> 00:36:51,374 Hank, when I masturbate, I'm gonna think about your mom. 505 00:36:51,459 --> 00:36:53,335 Manny, stop. 506 00:36:53,419 --> 00:36:56,087 But if I think about your mom when I masturbate, 507 00:36:56,214 --> 00:36:59,382 - then you won't be weird anymore, right? - No. Just quit talking. 508 00:36:59,467 --> 00:37:01,301 - I'm just trying to help. - Well, you're not, 509 00:37:01,385 --> 00:37:03,803 so stop talking and stop asking questions. 510 00:37:05,806 --> 00:37:07,349 Should I just go back to being dead? 511 00:37:07,433 --> 00:37:09,851 Yes, you should. Die in a fire. 512 00:37:11,520 --> 00:37:13,813 [neck cracks] 513 00:37:16,901 --> 00:37:18,151 ♪♪ 514 00:37:18,236 --> 00:37:20,737 Manny, hey. 515 00:37:20,821 --> 00:37:23,198 Manny, I'm sorry I got upset. 516 00:37:23,282 --> 00:37:25,909 Focus. Are we going the right way? 517 00:37:27,078 --> 00:37:28,578 Manny. 518 00:37:29,956 --> 00:37:31,539 Buddy, I need you. 519 00:37:31,624 --> 00:37:34,834 I need you, your special compass. 520 00:37:34,919 --> 00:37:36,795 [sighs] 521 00:37:36,879 --> 00:37:39,631 [owl hoots] 522 00:37:39,715 --> 00:37:43,343 Okay. 523 00:37:43,427 --> 00:37:45,470 [birds chirping] 524 00:37:53,145 --> 00:37:55,647 - [flies buzzing] - Whoa! 525 00:37:55,731 --> 00:37:57,274 Ooh. 526 00:37:57,358 --> 00:37:59,442 Holy... 527 00:37:59,527 --> 00:38:02,279 Something enormous took a dump here. 528 00:38:02,363 --> 00:38:03,697 We better be careful. 529 00:38:03,781 --> 00:38:05,156 Ohh! 530 00:38:05,283 --> 00:38:06,700 [wails] 531 00:38:06,784 --> 00:38:08,118 - Careful. - [cell phone chimes] 532 00:38:08,202 --> 00:38:10,287 [groans] 533 00:38:15,793 --> 00:38:17,127 Ooh. 534 00:38:17,211 --> 00:38:18,920 [rustling] 535 00:38:19,005 --> 00:38:21,089 [animal growling] 536 00:38:23,509 --> 00:38:24,926 - Hey, Hank. - Quiet. 537 00:38:25,011 --> 00:38:27,178 I thought you wanted me to start talking again. 538 00:38:27,305 --> 00:38:28,680 I do. But right now, I need you to be quiet. 539 00:38:28,764 --> 00:38:32,767 Well, I'm still not very good at controlling the volume of my voice, Hank. 540 00:38:32,852 --> 00:38:34,102 - You have to teach me- - Manny. 541 00:38:34,186 --> 00:38:37,105 What is your face doing? Why are your eyes so big? 542 00:38:37,189 --> 00:38:40,567 Manny, this is what fear looks like. 543 00:38:40,651 --> 00:38:42,777 Why are you afraid of that poop? 544 00:38:42,862 --> 00:38:46,114 - I'm scared of whatever took that poop. - But why, though? 545 00:38:46,198 --> 00:38:48,491 Because only huge, scary things take poops that big. 546 00:38:48,576 --> 00:38:51,077 So what? Everything poops. 547 00:38:51,162 --> 00:38:54,205 Yes, but if it finds us, it will eat us 548 00:38:54,332 --> 00:38:57,876 and push us out its butt and turn us into poop. 549 00:38:57,960 --> 00:39:00,295 [shushing] 550 00:39:00,379 --> 00:39:01,755 [animal roars] 551 00:39:01,839 --> 00:39:03,089 Aah! Manny, run! 552 00:39:04,383 --> 00:39:06,134 Hank: Ahh! 553 00:39:06,218 --> 00:39:08,094 [screaming] Hank! 554 00:39:08,179 --> 00:39:10,889 Why are we moving so fast? 555 00:39:12,433 --> 00:39:14,768 [Hank groans] 556 00:39:14,852 --> 00:39:16,811 [coughing] 557 00:39:25,237 --> 00:39:26,780 What... 558 00:39:28,115 --> 00:39:29,532 Raah! 559 00:39:29,617 --> 00:39:30,992 [scream echoes] 560 00:39:31,077 --> 00:39:33,078 [echoes fading] 561 00:39:42,129 --> 00:39:43,380 Wow. 562 00:39:45,508 --> 00:39:46,758 Hank. 563 00:39:48,052 --> 00:39:49,719 What am I looking at? 564 00:39:51,514 --> 00:39:54,891 That's a- a phone. 565 00:39:54,975 --> 00:39:56,810 Phone is beautiful. 566 00:39:56,894 --> 00:40:01,398 No, no, no, no, no. That's just a picture of a girl on a phone. 567 00:40:01,482 --> 00:40:05,443 What? Where'd it go? What are you doing? What are you doing? 568 00:40:05,528 --> 00:40:06,778 We should turn it off to save power. 569 00:40:06,862 --> 00:40:08,405 - [chime] - No. But it's mine. 570 00:40:09,407 --> 00:40:11,408 Manny... 571 00:40:12,451 --> 00:40:15,203 The phone is on low battery with no signal. 572 00:40:15,287 --> 00:40:18,373 We've gotta turn it off so we can find help once we're closer to home. 573 00:40:18,457 --> 00:40:22,710 I have a lot of questions about all the things you just said. 574 00:40:22,795 --> 00:40:24,879 [sighs] 575 00:40:24,964 --> 00:40:26,589 Just trust me. 576 00:40:26,674 --> 00:40:27,966 Hmm? 577 00:40:28,050 --> 00:40:30,677 ♪♪ 578 00:40:32,638 --> 00:40:34,597 Just trust me. 579 00:40:47,611 --> 00:40:48,862 Fuck. 580 00:41:05,087 --> 00:41:08,006 Manny: Can I look at her again? 581 00:41:11,343 --> 00:41:13,344 ♪♪ 582 00:41:19,643 --> 00:41:22,604 Can I see her again? 583 00:41:40,873 --> 00:41:42,790 Now can I see her? 584 00:41:44,001 --> 00:41:45,251 Please? 585 00:41:45,336 --> 00:41:47,253 [crunching] 586 00:41:53,052 --> 00:41:55,553 - Maybe- - [gags] 587 00:41:55,638 --> 00:41:59,807 Maybe you could dress up, like before, 588 00:41:59,892 --> 00:42:02,769 so I could remember? 589 00:42:04,438 --> 00:42:06,147 Dress up? 590 00:42:06,232 --> 00:42:09,317 No, Manny, we need to find food. 591 00:42:09,401 --> 00:42:12,487 We need to get out of here, or else I'm going to die. 592 00:42:12,571 --> 00:42:15,198 But we've tried all of those things. 593 00:42:15,282 --> 00:42:18,618 Hank, what if I knew her? 594 00:42:18,702 --> 00:42:21,746 Maybe she's my friend, 595 00:42:21,830 --> 00:42:26,376 or my girlfriend or my wife. 596 00:42:26,460 --> 00:42:30,588 It's like you said, love is bringing me back to life. 597 00:42:30,673 --> 00:42:33,841 I'm your multipurpose tool guy. 598 00:42:33,926 --> 00:42:35,760 ♪♪ 599 00:42:35,844 --> 00:42:37,095 That sounds really... 600 00:42:49,358 --> 00:42:51,693 Stupid. 601 00:42:52,861 --> 00:42:56,447 Hurry, before you starve and die. 602 00:43:05,457 --> 00:43:08,418 - Oh, my God. - I'm sorry. 603 00:43:08,502 --> 00:43:09,961 You look beautiful. 604 00:43:11,589 --> 00:43:13,715 You think I look beautiful? 605 00:43:13,799 --> 00:43:16,134 Of course I do. 606 00:43:16,218 --> 00:43:18,469 No, I- Really? 607 00:43:20,431 --> 00:43:21,681 Well, is it working? 608 00:43:21,765 --> 00:43:23,391 Are- Are you remembering anything? 609 00:43:23,475 --> 00:43:25,602 Uh... 610 00:43:25,686 --> 00:43:27,604 yeah. 611 00:43:30,274 --> 00:43:33,151 What's my name? 612 00:43:33,235 --> 00:43:36,904 Laura... 613 00:43:38,490 --> 00:43:40,825 - Dern? - Manny! 614 00:43:40,909 --> 00:43:44,329 Oh, no! Hank, I'm so sorry. Please, let me try again. 615 00:43:44,413 --> 00:43:46,164 Do you have any idea what people back at home would think 616 00:43:46,248 --> 00:43:48,625 - if they saw me dressed like this? - Oh, but let me try one more time. 617 00:43:48,709 --> 00:43:51,085 Hank, please. 618 00:43:51,170 --> 00:43:52,503 [sighs] 619 00:43:52,630 --> 00:43:54,213 But now that I've seen her, 620 00:43:54,298 --> 00:43:56,591 I can't get her out of my head, 621 00:43:56,675 --> 00:44:01,095 and I don't know if that's a thing that happens or if I'm just weird, 622 00:44:01,180 --> 00:44:04,599 but something tells me she is the one I'm supposed to bump into 623 00:44:04,683 --> 00:44:06,309 and spend the rest of my life with, 624 00:44:06,393 --> 00:44:09,270 and maybe if we can just find a way for me to remember her, 625 00:44:09,355 --> 00:44:11,564 then, bam, it'll all come rushing back to me, 626 00:44:11,649 --> 00:44:15,985 and the hairs on the back of my neck will stand up, and I can save you. 627 00:44:20,407 --> 00:44:22,575 Wow. That talking was good. 628 00:44:22,660 --> 00:44:24,869 Yeah. See? It's working already. 629 00:44:24,953 --> 00:44:27,455 - [humming] - What are you doing? 630 00:44:27,539 --> 00:44:29,540 I'm singing a song so you won't overthink things. 631 00:44:29,667 --> 00:44:31,668 [continues humming] 632 00:44:34,171 --> 00:44:36,673 ♪♪ 633 00:45:07,621 --> 00:45:08,913 Well? 634 00:45:09,915 --> 00:45:11,582 Uh... 635 00:45:11,709 --> 00:45:13,334 What should I do now? 636 00:45:15,629 --> 00:45:16,921 Um... 637 00:45:17,005 --> 00:45:18,506 okay, maybe you talk to her. 638 00:45:18,590 --> 00:45:20,174 W- what do I talk about? 639 00:45:20,259 --> 00:45:22,927 Just, you know, whatever comes naturally. 640 00:45:26,807 --> 00:45:28,349 Hello. 641 00:45:29,768 --> 00:45:31,644 I don't know why, 642 00:45:31,729 --> 00:45:36,607 but I have this sudden urge to put my mouth on your mouth. 643 00:45:36,734 --> 00:45:39,110 Okay, that's called kissing, but you can't do that yet. 644 00:45:39,194 --> 00:45:40,445 That's too fast. 645 00:45:40,529 --> 00:45:41,779 Oh. Uh... 646 00:45:41,864 --> 00:45:44,198 How 'bout if I put my penis in you? 647 00:45:44,283 --> 00:45:46,659 - That's even worse. - Oh, I'm so sorry. 648 00:45:46,744 --> 00:45:48,536 What about if I just did the tip, 649 00:45:48,620 --> 00:45:49,871 like, just the very beginning- 650 00:45:49,955 --> 00:45:53,249 Okay, Manny, it's not about sex. Okay? It's... 651 00:45:54,626 --> 00:45:56,335 [crack] 652 00:45:56,420 --> 00:45:58,421 [cell phone chimes] 653 00:46:06,305 --> 00:46:08,389 [sighs] Okay. 654 00:46:09,850 --> 00:46:11,893 Okay. 655 00:46:11,977 --> 00:46:13,227 Welcome to the bus. 656 00:46:13,312 --> 00:46:17,356 This is how people like us get places if we're too poor to drive ourselves. 657 00:46:17,441 --> 00:46:19,901 [imitating rumble] 658 00:46:19,985 --> 00:46:21,444 Oh, yeah. 659 00:46:21,528 --> 00:46:23,070 There are other people. 660 00:46:23,155 --> 00:46:24,614 Yeah. 661 00:46:27,493 --> 00:46:29,869 Hello. Hello, everybody. 662 00:46:29,953 --> 00:46:32,538 Buses are for people who don't know each other. 663 00:46:32,623 --> 00:46:34,624 They read books. They listen to music. 664 00:46:34,708 --> 00:46:36,501 - And we all sing songs together, right? - No! 665 00:46:36,585 --> 00:46:38,461 No, no, no, the other people will stare at you if you sing, 666 00:46:38,545 --> 00:46:40,087 so you listen to your own music. 667 00:46:40,172 --> 00:46:41,923 - Oh. - Here. 668 00:46:43,884 --> 00:46:45,843 ♪ If it hadn't been ♪ 669 00:46:45,928 --> 00:46:50,223 ♪ For Cotton Eye Joe ♪ 670 00:46:50,307 --> 00:46:53,851 ♪ I'd be married ♪ 671 00:46:53,936 --> 00:46:56,896 ♪ A long time ago... ♪ 672 00:46:56,980 --> 00:46:59,065 - As you listen... - [song continues] 673 00:46:59,149 --> 00:47:01,859 stare out the window. 674 00:47:01,944 --> 00:47:05,321 Oh. And I watch the world go by. 675 00:47:05,405 --> 00:47:09,033 ♪ Wasn't for Cotton Eye ♪ 676 00:47:09,117 --> 00:47:12,328 ♪ Cotton Eye Joe... ♪ 677 00:47:12,412 --> 00:47:15,206 So this is it. 678 00:47:15,290 --> 00:47:18,709 This is the life I've forgotten. 679 00:47:20,212 --> 00:47:22,755 Oh, when I get back home, 680 00:47:22,840 --> 00:47:27,218 I am gonna ride the bus every day. 681 00:47:27,302 --> 00:47:30,263 Manny, this is just the beginning. 682 00:47:30,347 --> 00:47:33,599 Every day, you ride the bus and count the minutes, 683 00:47:33,684 --> 00:47:35,351 hoping you'll see her again. 684 00:47:39,565 --> 00:47:41,274 Oh, my God. 685 00:47:41,358 --> 00:47:44,151 [vocalizing "Jurassic Park" theme] 686 00:47:57,374 --> 00:48:00,418 She smiles, 687 00:48:00,502 --> 00:48:03,588 and you feel a strange tingle up the back of your neck. 688 00:48:04,715 --> 00:48:09,051 Something carnal inside of you causes your body to break out in sweats. 689 00:48:09,136 --> 00:48:12,471 You feel like the luckiest man in the world. 690 00:48:12,556 --> 00:48:15,433 She sits alone, just like every other day, 691 00:48:15,517 --> 00:48:17,393 and looks out the window lost in her thoughts. 692 00:48:17,477 --> 00:48:21,022 You know that look. She's just as alone as you are. 693 00:48:21,106 --> 00:48:25,318 But she doesn't have to be. You could talk to her. 694 00:48:25,402 --> 00:48:30,114 Tell her you'd love to sit next to her today and every other day, 695 00:48:30,198 --> 00:48:34,243 because life is short, and no one deserves to ride the bus alone. 696 00:48:34,328 --> 00:48:35,870 I want this to stop. 697 00:48:35,954 --> 00:48:37,496 - It's not working? - No. 698 00:48:37,581 --> 00:48:38,956 - [music ends] - She's too beautiful. 699 00:48:39,041 --> 00:48:41,292 I can't talk to her now. 700 00:48:41,376 --> 00:48:43,753 What if I say something stupid? I'll just wanna die. 701 00:48:43,837 --> 00:48:47,423 She's right there. You're not gonna do anything? 702 00:48:48,675 --> 00:48:51,177 What would you do? 703 00:48:51,261 --> 00:48:53,262 I would... 704 00:48:54,765 --> 00:48:58,184 I would probably wait, 705 00:48:58,268 --> 00:49:01,437 and watch her get off the bus 706 00:49:01,521 --> 00:49:05,691 and go home and eat a whole box of pizza by myself. 707 00:49:08,445 --> 00:49:12,031 Manny, I should tell you the truth. I'm not really good at this stuff. 708 00:49:13,116 --> 00:49:15,618 Oh, right. Nobody loves you. 709 00:49:29,549 --> 00:49:31,008 Try these on. 710 00:49:32,010 --> 00:49:33,761 My eyeballs can't see as well. 711 00:49:33,845 --> 00:49:36,639 But you look mysterious, and girls like mysterious. 712 00:49:36,723 --> 00:49:39,433 - You feel cool, right? - I guess. 713 00:49:39,518 --> 00:49:42,436 - You look cool. - Oh! What are you doing? 714 00:49:42,521 --> 00:49:44,313 All you have to do is talk to her. 715 00:49:44,398 --> 00:49:45,982 - I believe in you. - Whoa! 716 00:49:46,066 --> 00:49:48,067 ♪♪ 717 00:50:01,498 --> 00:50:03,457 Are you sitting alone? 718 00:50:04,876 --> 00:50:08,087 - Yeah. - So you're a freak. 719 00:50:08,171 --> 00:50:09,839 What? 720 00:50:11,591 --> 00:50:13,217 Now you're not. 721 00:50:15,470 --> 00:50:17,388 So what are you listening to? 722 00:50:17,472 --> 00:50:19,724 It's a song I wrote for you. 723 00:50:27,399 --> 00:50:29,400 ♪♪ 724 00:50:35,365 --> 00:50:37,658 - Hank? - Hmm? 725 00:50:37,743 --> 00:50:40,244 Pick up my hand. 726 00:50:41,580 --> 00:50:44,040 Okay, now put it on her hand. 727 00:50:51,465 --> 00:50:54,383 Okay. I wanna look at her. 728 00:50:59,890 --> 00:51:01,766 My name is Manny. 729 00:51:04,895 --> 00:51:06,645 My name is S... 730 00:51:08,940 --> 00:51:11,108 Sarah. 731 00:51:11,193 --> 00:51:12,526 Sarah. 732 00:51:12,611 --> 00:51:14,361 That's her name? 733 00:51:14,446 --> 00:51:16,030 Sarah Johnson. 734 00:51:16,114 --> 00:51:18,532 - Sarah Johnson? - Yeah, Sarah Johnson. 735 00:51:18,617 --> 00:51:21,577 - [gasping] - Manny, your face. 736 00:51:21,661 --> 00:51:23,829 Oh, this is what I look like when I'm happy. 737 00:51:23,914 --> 00:51:26,082 We have to get home, Hank. 738 00:51:26,166 --> 00:51:28,793 We have to get home, so I can find Sarah 739 00:51:28,877 --> 00:51:30,503 and have twins with her and work two jobs 740 00:51:30,587 --> 00:51:31,921 - and grow old. - Manny, my hand. 741 00:51:39,679 --> 00:51:41,555 Manny, help me get home. 742 00:51:41,640 --> 00:51:43,891 [music playing] 743 00:51:50,732 --> 00:51:53,192 ♪ Pop popcorn, pop popcorn ♪ 744 00:51:53,276 --> 00:51:55,569 ♪ Pop popcorn, pop popcorn ♪ 745 00:51:55,654 --> 00:51:57,780 ♪ Pop popcorn, pop popcorn ♪ 746 00:51:57,864 --> 00:51:59,824 ♪ Pop popcorn, Pop popcorn ♪ 747 00:51:59,908 --> 00:52:02,535 ♪ Pop popcorn, pop popcorn ♪ 748 00:52:02,619 --> 00:52:04,912 ♪ Pop popcorn, pop popcorn ♪ 749 00:52:04,996 --> 00:52:07,248 ♪ Pop popcorn, pop popcorn ♪ 750 00:52:07,332 --> 00:52:09,333 ♪ Pop popcorn, pop popcorn ♪ 751 00:52:09,417 --> 00:52:11,502 ♪♪ 752 00:52:18,885 --> 00:52:22,179 - [laughs] - [gags] 753 00:52:24,224 --> 00:52:25,474 [kernel pings] 754 00:52:25,559 --> 00:52:26,934 Wow. 755 00:52:27,936 --> 00:52:30,479 ♪ Bah bah bah, bah bah bah ♪ 756 00:52:30,564 --> 00:52:32,606 ♪ Bah bah bah, bah bah bah ♪ 757 00:52:32,691 --> 00:52:35,067 ♪ Bah bah bah, bah bah bah ♪ 758 00:52:35,152 --> 00:52:37,236 ♪ Bah bah bah, bah bah bah ♪ 759 00:52:37,320 --> 00:52:39,363 ♪ Bah bah bah, bah bah bah ♪ 760 00:52:39,447 --> 00:52:41,824 ♪ Bah bah bah, bah bah bah ♪ 761 00:52:41,908 --> 00:52:43,993 ♪ Bah bah bah, bah bah bah ♪ 762 00:52:44,077 --> 00:52:46,912 ♪ Bah bah bah, bah bah bah ♪ 763 00:53:00,343 --> 00:53:02,136 ♪ Now we killed a raccoon ♪ 764 00:53:02,220 --> 00:53:04,305 ♪ We are using your body iike it's a machine gun ♪ 765 00:53:04,389 --> 00:53:06,515 ♪ Now we are shooting some fish ♪ 766 00:53:06,600 --> 00:53:07,850 ♪ Our friendship is blossoming ♪ 767 00:53:07,934 --> 00:53:09,768 ♪ Let's eat the stuff we killed ♪ 768 00:53:09,853 --> 00:53:11,770 ♪ Now we started a fire ♪ 769 00:53:11,855 --> 00:53:13,981 ♪ I have to admit I'm enjoying your company ♪ 770 00:53:14,065 --> 00:53:18,903 ♪ Are we falling in love? ♪ 771 00:53:18,987 --> 00:53:21,989 ♪ All we ever needed 772 00:53:22,073 --> 00:53:28,078 ♪ Is a montage ♪ 773 00:53:28,205 --> 00:53:29,788 ♪♪ 774 00:53:31,291 --> 00:53:33,083 Oh. 775 00:53:35,253 --> 00:53:36,795 - [crack] - What was that? 776 00:53:45,055 --> 00:53:49,016 ♪ True ♪ 777 00:53:49,100 --> 00:53:54,146 ♪ Friendship ♪ 778 00:53:54,231 --> 00:53:56,315 [yelling] 779 00:54:00,612 --> 00:54:03,322 [gurgling] 780 00:54:13,291 --> 00:54:14,541 Vodka. 781 00:54:15,919 --> 00:54:17,169 Let's have a party. 782 00:54:17,254 --> 00:54:19,463 Yeah. Let's invite everyone we know. 783 00:54:19,547 --> 00:54:24,051 Everyone! We're having a party! 784 00:54:49,286 --> 00:54:50,661 [music fades] 785 00:54:55,000 --> 00:54:57,501 Manny, I need to tell you something. You- 786 00:54:57,585 --> 00:54:59,211 Whoo! Whoa! 787 00:54:59,296 --> 00:55:00,546 [laughs] 788 00:55:00,630 --> 00:55:02,840 Little tipsy. [chuckles] 789 00:55:02,924 --> 00:55:04,967 Whoa. 790 00:55:07,304 --> 00:55:08,971 Sarah... 791 00:55:11,850 --> 00:55:14,435 I think you're the one. 792 00:55:15,687 --> 00:55:18,605 I've never been happier. 793 00:55:19,983 --> 00:55:22,818 Manny... look at me. 794 00:55:28,575 --> 00:55:31,618 The more you're gonna see of me, the more you're not gonna like me. 795 00:55:31,703 --> 00:55:32,953 [scoffs] 796 00:55:33,038 --> 00:55:34,705 It's diminishing returns and whatever. 797 00:55:36,875 --> 00:55:41,295 - Sarah, do you ever masturbate? - What? 798 00:55:41,379 --> 00:55:43,005 I have this friend called Hank 799 00:55:43,089 --> 00:55:46,925 and he won't masturbate, 'cause it makes him think about his mom. 800 00:55:47,010 --> 00:55:51,388 Manny, that- that was between us. 801 00:55:51,473 --> 00:55:54,266 No, listen. Sarah... 802 00:55:56,144 --> 00:55:57,770 Sarah. 803 00:55:58,938 --> 00:56:00,397 [sighs] 804 00:56:05,945 --> 00:56:10,949 So, Hank's mom died when he was very, very little, 805 00:56:11,034 --> 00:56:15,245 and so it makes him upset to think about her. 806 00:56:15,372 --> 00:56:18,791 And so even though masturbation makes him happy, 807 00:56:18,875 --> 00:56:21,460 he won't do it. 808 00:56:21,544 --> 00:56:23,003 Okay. 809 00:56:23,088 --> 00:56:28,675 I don't know exactly what masturbation is or how it works, 810 00:56:28,760 --> 00:56:35,224 but I guess it probably feels a lot like the wind in your hair 811 00:56:35,308 --> 00:56:38,727 or driving really fast in a car 812 00:56:38,812 --> 00:56:42,189 or taking a bite out of your favorite food 813 00:56:42,273 --> 00:56:45,067 or dancing with your friends 814 00:56:45,151 --> 00:56:47,861 or singing your favorite song 815 00:56:47,946 --> 00:56:49,947 or riding the bus 816 00:56:50,031 --> 00:56:52,282 or looking out of windows. 817 00:56:52,409 --> 00:56:55,828 Now, why would you ever say no to that? 818 00:56:55,912 --> 00:57:00,457 I just think his mom would want him to be happy. 819 00:57:01,543 --> 00:57:03,127 Don't you? 820 00:57:03,211 --> 00:57:06,171 Yeah. I think so. 821 00:57:06,256 --> 00:57:11,176 And what would make you happy right now? 822 00:57:16,099 --> 00:57:17,433 Maybe... 823 00:57:22,355 --> 00:57:24,189 [laughs] 824 00:57:24,274 --> 00:57:27,609 - I'm really drunk. - Oh, yeah. Me, too. 825 00:57:27,694 --> 00:57:29,069 [sighs] 826 00:57:30,613 --> 00:57:33,949 - We should go to bed. - Yeah. 827 00:57:35,493 --> 00:57:40,539 Uh, Hank, will you just take my head out of the window? 828 00:57:44,752 --> 00:57:46,503 [sighs] Thank you. 829 00:57:49,924 --> 00:57:51,508 Sleep well. 830 00:57:57,140 --> 00:57:59,141 [birds chirping] 831 00:58:10,361 --> 00:58:12,821 Morning, Hank. 832 00:58:12,906 --> 00:58:14,531 How'd you sleep? 833 00:58:22,373 --> 00:58:23,832 It's late. 834 00:58:23,917 --> 00:58:25,918 Better get a move on. 835 00:58:30,965 --> 00:58:32,966 ♪♪ 836 00:58:39,849 --> 00:58:42,100 [water rushing] 837 00:59:01,079 --> 00:59:03,288 Hank, thanks to you, 838 00:59:03,373 --> 00:59:07,376 I'm gonna get to see her soon... for real. 839 00:59:10,380 --> 00:59:12,464 [cell phone chimes] 840 00:59:17,762 --> 00:59:19,763 [metal creaking] 841 00:59:31,067 --> 00:59:35,821 I have this feeling, and I don't know what to call it. 842 00:59:39,951 --> 00:59:43,370 It's like I feel like even though I'm on top of you right now, 843 00:59:43,454 --> 00:59:45,247 touching you physically, 844 00:59:45,331 --> 00:59:48,083 there's something stuck in between us. 845 00:59:48,167 --> 00:59:49,418 Whoa! 846 00:59:51,963 --> 00:59:54,798 I also feel like you have something to say, 847 00:59:54,882 --> 00:59:57,050 but you don't know what to say, 848 00:59:57,135 --> 01:00:00,012 and so neither of us is saying anything, 849 01:00:00,096 --> 01:00:02,639 and for some reason, I feel like this might go on forever. 850 01:00:02,724 --> 01:00:04,933 - Is that a thing? - No, it's not a thing. 851 01:00:05,018 --> 01:00:07,811 So no one's ever felt this way before? 852 01:00:07,895 --> 01:00:12,816 You might be the first one ever in the history of mankind. 853 01:00:12,900 --> 01:00:15,235 Oh. 854 01:00:15,320 --> 01:00:18,447 That has just made me have another feeling, and I- 855 01:00:18,531 --> 01:00:20,616 Manny, please, no more feelings right now. 856 01:00:20,700 --> 01:00:23,160 [both yell] 857 01:00:26,331 --> 01:00:27,581 [gasping] 858 01:00:27,665 --> 01:00:29,541 Manny: Oh, wow. 859 01:00:29,626 --> 01:00:31,668 Oh, wow. 860 01:00:31,753 --> 01:00:35,464 Oh, Hank, I think- I think I'm feeling fear. 861 01:00:35,548 --> 01:00:36,798 Not now, Manny. 862 01:00:36,883 --> 01:00:38,342 No, really, I'm scared. 863 01:00:38,426 --> 01:00:43,055 I'm scared, 'cause I think if I die, I might really miss you. 864 01:00:44,098 --> 01:00:47,017 Oh, you're the worst. 865 01:00:47,101 --> 01:00:48,393 [yells] 866 01:01:21,386 --> 01:01:23,387 ♪♪ 867 01:01:40,321 --> 01:01:42,322 [breathing] 868 01:02:16,274 --> 01:02:20,652 ♪ Heartiess ♪ 869 01:02:20,737 --> 01:02:26,032 ♪ How were you heartless? ♪ 870 01:02:26,117 --> 01:02:31,455 ♪ I saw your sadness ♪ 871 01:02:31,539 --> 01:02:37,961 ♪ And made it my own ♪ 872 01:02:39,213 --> 01:02:41,214 ♪ Crazy ♪ ♪ Tell me if you don't mind ♪ 873 01:02:41,299 --> 01:02:44,426 ♪ The immediate wonder, the fatal attraction ♪ 874 01:02:44,510 --> 01:02:47,512 ♪ Totally crazy ♪ ♪ Told you to run iike the wind ♪ 875 01:02:47,597 --> 01:02:49,347 ♪ We've gotta depend on each other ♪ 876 01:02:49,432 --> 01:02:53,477 - ♪ We're fucking crazy ♪ - ♪ I want to climb in your brain ♪ 877 01:02:53,561 --> 01:02:55,395 ♪ Devour the webbing, and know your opinions ♪ 878 01:02:55,480 --> 01:02:59,065 - ♪ We won't ever stop ♪ - ♪ But you're still afraid of the shame ♪ 879 01:02:59,150 --> 01:03:01,902 ♪ I promise I'll fix it, it's ail for a reason ♪ 880 01:03:01,986 --> 01:03:04,404 ♪ You just have to remember ♪ 881 01:03:04,489 --> 01:03:07,032 ♪ That we're all here for a purpose ♪ 882 01:03:07,116 --> 01:03:10,452 ♪ And the universe picks its time ♪ 883 01:03:10,536 --> 01:03:13,538 ♪ Everything, everywhere matters to everything ♪ 884 01:03:13,623 --> 01:03:16,458 ♪ Everything, everywhere matters to everything ♪ 885 01:03:16,542 --> 01:03:19,127 ♪ Everything, everywhere matters to everything... ♪ 886 01:03:19,212 --> 01:03:24,049 Are you excited to see everyone when you get home? 887 01:03:24,133 --> 01:03:26,218 Yeah, I guess. 888 01:03:26,302 --> 01:03:28,470 You'll be able to see your dad. 889 01:03:28,554 --> 01:03:31,139 Yeah, he's probably been wondering where you are. 890 01:03:31,224 --> 01:03:34,476 Well, we haven't really kept up. 891 01:03:34,560 --> 01:03:38,146 I mean, we tried the whole calling each other on our birthdays thing, 892 01:03:38,231 --> 01:03:41,566 but, you know, that eventually went away. 893 01:03:41,651 --> 01:03:43,151 Why? What happened? 894 01:03:44,445 --> 01:03:48,114 Well, a few years back, he forgot to call. 895 01:03:48,199 --> 01:03:50,784 He didn't really know how to say sorry, 896 01:03:50,868 --> 01:03:53,203 but I could tell he felt bad, 897 01:03:53,287 --> 01:03:57,332 so I taught him how to set up an automated birthday e-card. 898 01:03:57,416 --> 01:03:59,876 That's like a letter you get on your phone. 899 01:03:59,961 --> 01:04:02,546 It automatically sends me a birthday card every year, 900 01:04:02,630 --> 01:04:04,548 so that way, he'll never forget. 901 01:04:04,632 --> 01:04:07,217 I mean, I always forgot his as well, 902 01:04:07,301 --> 01:04:09,219 so I set one up, too. 903 01:04:09,303 --> 01:04:12,931 Wow. I wonder if my dad and I did that, too. 904 01:04:13,015 --> 01:04:15,976 I hope I sent him an automated card every day. 905 01:04:16,060 --> 01:04:18,144 It's nothing special. 906 01:04:18,229 --> 01:04:19,688 If I died out here, 907 01:04:19,772 --> 01:04:23,608 some website would send him a birthday card every year for the rest of his life. 908 01:04:23,693 --> 01:04:25,861 He probably wouldn't even know I was gone. 909 01:04:25,945 --> 01:04:27,696 Well, that's not true. He cares about you. 910 01:04:27,780 --> 01:04:29,030 Yeah. 911 01:04:30,199 --> 01:04:31,449 Yeah, he's my dad. 912 01:04:31,534 --> 01:04:33,910 But he just doesn't- 913 01:04:33,995 --> 01:04:36,830 I mean, he ought to show it sometimes. 914 01:04:36,914 --> 01:04:39,249 Why wouldn't he want to show that? 915 01:04:41,460 --> 01:04:44,796 Neither of us were good at talking. 916 01:04:44,881 --> 01:04:48,675 Sometimes it's hard for people to show how they feel. 917 01:04:48,759 --> 01:04:50,552 That's retarded. 918 01:04:50,636 --> 01:04:53,221 - Manny, don't use that word. - When I get back home, 919 01:04:53,306 --> 01:04:57,183 I'm gonna show Sarah how much I care about her every single day. 920 01:04:57,268 --> 01:05:00,353 Whenever she wants, she's thirsty or whatever, she can drink my spit, 921 01:05:00,438 --> 01:05:03,690 and then she can ride my gas to wherever she wants to go. 922 01:05:03,774 --> 01:05:06,276 You can't use your gas in front of other people. 923 01:05:06,360 --> 01:05:08,028 What? Why not? 924 01:05:08,112 --> 01:05:10,363 Because it's weird. 925 01:05:10,448 --> 01:05:12,699 People don't like other people's farts. 926 01:05:14,118 --> 01:05:17,120 Is that why you don't fart in front of me? 927 01:05:17,204 --> 01:05:19,122 No. I just- 928 01:05:19,206 --> 01:05:23,084 like to do it alone or hold it in. 929 01:05:23,169 --> 01:05:25,086 That's what you're supposed to do. 930 01:05:25,171 --> 01:05:27,130 That's so sad. 931 01:05:28,382 --> 01:05:30,300 That's so sad! 932 01:05:30,384 --> 01:05:32,844 What are we even going back home for? 933 01:05:32,929 --> 01:05:36,222 It sounds like you're not allowed to do anything back there. 934 01:05:36,307 --> 01:05:38,808 Yeah. 935 01:05:38,935 --> 01:05:42,479 Maybe we should just stay out here. 936 01:05:42,563 --> 01:05:44,397 And never go home? 937 01:05:46,192 --> 01:05:47,943 This'll be our home. 938 01:05:48,027 --> 01:05:51,780 We could make our own rules and do whatever we want to. 939 01:05:51,864 --> 01:05:53,490 Ah, we could start a band. 940 01:05:53,574 --> 01:05:56,034 And we could build a house in the trees. 941 01:05:56,118 --> 01:05:58,328 Yeah, with a home movie theater system. 942 01:05:58,412 --> 01:05:59,746 And a recording studio. 943 01:05:59,830 --> 01:06:01,623 Yeah, we could sing songs as loud as we want. 944 01:06:01,707 --> 01:06:03,333 - Yeah! - Yeah! 945 01:06:03,417 --> 01:06:04,751 - Yeah. - [laughs] 946 01:06:04,835 --> 01:06:07,545 - Yeah, you and me. - Yeah. Heh. 947 01:06:15,096 --> 01:06:16,972 I have to pee. 948 01:06:17,056 --> 01:06:18,974 [urinating] 949 01:06:19,058 --> 01:06:21,059 [insects chirping] 950 01:06:24,605 --> 01:06:26,564 [vehicle approaches] 951 01:06:26,649 --> 01:06:28,525 [car horn honks] 952 01:06:34,782 --> 01:06:36,783 [plastic rustling] 953 01:06:40,621 --> 01:06:42,831 [cell phone chimes] 954 01:06:45,710 --> 01:06:47,711 [tones beeping] 955 01:06:50,673 --> 01:06:53,842 ♪ I'm sitting on this rock ♪ 956 01:06:53,926 --> 01:06:56,678 ♪ Such a comfy rock ♪ 957 01:06:56,762 --> 01:07:01,558 ♪ Hank's gone to pee ♪ 958 01:07:01,642 --> 01:07:04,602 - ♪ It is so nice here ♪ - [music playing] 959 01:07:04,687 --> 01:07:07,689 ♪ Nice and dark and warm ♪ 960 01:07:07,773 --> 01:07:09,691 ♪ Hank's gone... ♪ 961 01:07:09,775 --> 01:07:11,860 ♪♪ 962 01:07:11,944 --> 01:07:13,862 [Manny sings indistinctly] 963 01:07:50,357 --> 01:07:52,484 Manny, I have something amazing to show you, 964 01:07:52,568 --> 01:07:54,069 but I need to tell you something first. 965 01:07:54,153 --> 01:07:55,862 Hank, I have something to say to you, too. 966 01:07:55,946 --> 01:07:57,447 No, I need to go first. 967 01:07:57,531 --> 01:08:00,742 Look... I needed you to help me get home, 968 01:08:00,826 --> 01:08:04,579 and then one thing led to another, and then suddenly I had a friend, 969 01:08:04,663 --> 01:08:07,457 and I was too scared to tell you the truth, 970 01:08:07,541 --> 01:08:11,252 but this is my phone, Manny, not yours. 971 01:08:11,337 --> 01:08:13,505 And Sarah... 972 01:08:13,589 --> 01:08:17,342 is a girl I saw on the bus every day, 973 01:08:17,426 --> 01:08:19,677 but I never had the courage to even talk to her. 974 01:08:19,762 --> 01:08:23,014 I didn't think someone like her would ever wanna be with me. 975 01:08:23,099 --> 01:08:25,183 I didn't even wanna be with me. 976 01:08:25,267 --> 01:08:26,518 - Eventually... - [growling] 977 01:08:26,602 --> 01:08:27,977 What? 978 01:08:28,104 --> 01:08:29,771 Yeah, that's what I wanted to tell you, Hank. 979 01:08:29,855 --> 01:08:31,564 There's a giant raccoon, and it's eating our food. 980 01:08:31,649 --> 01:08:32,690 Shh. 981 01:08:32,775 --> 01:08:34,567 [growling] 982 01:08:34,652 --> 01:08:36,861 ♪♪ 983 01:08:40,491 --> 01:08:43,409 [muffled] What were you saying about Sarah? 984 01:08:50,543 --> 01:08:51,793 [thinking] Sarah. 985 01:08:54,296 --> 01:08:55,547 [growls] Manny. 986 01:08:55,631 --> 01:08:58,716 Manny. Manny! 987 01:08:59,927 --> 01:09:01,553 [roars] Down. 988 01:09:04,056 --> 01:09:06,057 What was Sarah doing with that guy? 989 01:09:06,142 --> 01:09:08,518 That's her real life. Can we talk about it later?! 990 01:09:10,354 --> 01:09:12,480 - [screams] - She was never even mine? 991 01:09:12,565 --> 01:09:14,232 Why didn't you tell me? 992 01:09:14,316 --> 01:09:16,568 [sputters] I wanted to. 993 01:09:16,652 --> 01:09:18,111 I was too embarrassed. 994 01:09:18,195 --> 01:09:20,155 - [yells] - [roars] 995 01:09:20,239 --> 01:09:22,407 Embarrassed? 996 01:09:22,491 --> 01:09:23,867 [yells] 997 01:09:23,951 --> 01:09:25,869 You made me think I was in love with someone 998 01:09:25,953 --> 01:09:27,871 who never even knew I existed, 999 01:09:27,955 --> 01:09:31,499 but I'm just a lonely, loser weirdo, really? 1000 01:09:32,585 --> 01:09:34,210 We don't need her anymore! 1001 01:09:35,212 --> 01:09:37,964 [yells] 1002 01:09:38,048 --> 01:09:40,758 We got each other! 1003 01:09:40,843 --> 01:09:42,844 [roars] 1004 01:09:42,928 --> 01:09:45,180 Shit, shit, shit. [yelling] 1005 01:09:48,642 --> 01:09:50,977 [wind whistling] 1006 01:09:51,061 --> 01:09:52,437 Wow. 1007 01:09:52,521 --> 01:09:54,397 [yelling] 1008 01:09:58,277 --> 01:09:59,527 Oof! 1009 01:10:01,363 --> 01:10:02,614 [coughs] 1010 01:10:02,698 --> 01:10:04,407 [panting] 1011 01:10:07,036 --> 01:10:08,286 Look. 1012 01:10:09,788 --> 01:10:11,789 [vehicle approaching] 1013 01:10:14,210 --> 01:10:15,460 Hey! 1014 01:10:15,544 --> 01:10:18,004 Hey! Look over here! Please help us! 1015 01:10:18,088 --> 01:10:19,464 What is this? 1016 01:10:19,548 --> 01:10:21,132 Those are cars, Manny. If we can get down- 1017 01:10:21,217 --> 01:10:24,135 I know those are fucking cars. I'm talking about life. 1018 01:10:25,304 --> 01:10:27,263 What is life? 1019 01:10:27,348 --> 01:10:29,766 - [gasps] - Manny... 1020 01:10:29,850 --> 01:10:32,560 what is that flashing in my head? It- 1021 01:10:32,645 --> 01:10:35,104 - [sobbing] - Are you crying? 1022 01:10:36,649 --> 01:10:39,484 I don't know. Is this crying? 1023 01:10:39,568 --> 01:10:41,861 I don't like it. 1024 01:10:41,946 --> 01:10:45,114 It's wet and uncomfortable, 1025 01:10:45,241 --> 01:10:48,243 and, oh, God, why am I shaking now? 1026 01:10:48,327 --> 01:10:50,536 Just breathe. This is normal. 1027 01:10:50,621 --> 01:10:53,498 Just try to think about happy thoughts. 1028 01:10:53,582 --> 01:10:55,416 I'm... 1029 01:10:55,501 --> 01:10:58,628 Manny, whatever you are doing, please stop. 1030 01:10:58,712 --> 01:11:00,630 I'm- I'm just thinking. 1031 01:11:00,714 --> 01:11:03,007 - Well, stop thinking. - I can't help it. 1032 01:11:04,051 --> 01:11:08,346 This is a thought, and this is a thought, 1033 01:11:08,430 --> 01:11:09,973 and this is a thought, 1034 01:11:10,057 --> 01:11:13,434 thought, thought, thought. 1035 01:11:14,645 --> 01:11:16,646 These are all thoughts, 1036 01:11:16,730 --> 01:11:20,024 and sometimes thoughts become other thoughts. 1037 01:11:20,109 --> 01:11:21,609 [tires screech] 1038 01:11:21,694 --> 01:11:23,569 [gasps] 1039 01:11:23,654 --> 01:11:26,739 Thoughts like, if my best friend keeps his farts from me... 1040 01:11:26,824 --> 01:11:30,201 [farts] 1041 01:11:30,286 --> 01:11:31,661 [farts] 1042 01:11:31,745 --> 01:11:34,497 [farts] 1043 01:11:34,581 --> 01:11:36,666 ...what else is he hiding from me? 1044 01:11:40,796 --> 01:11:44,007 And why does that thought make me feei so alone? 1045 01:11:44,091 --> 01:11:46,968 Manny, we have to try to think about something else. 1046 01:11:47,052 --> 01:11:49,554 It's not healthy to fixate on these things. 1047 01:11:49,638 --> 01:11:52,140 I just had a thought about a thought. 1048 01:11:52,224 --> 01:11:57,812 How do you hide your thoughts, and why do we have to hide everything? 1049 01:11:58,814 --> 01:12:00,398 [gasps] 1050 01:12:00,482 --> 01:12:04,235 Manny, this is just another power your body has. 1051 01:12:04,320 --> 01:12:05,820 You can learn to control it. 1052 01:12:05,904 --> 01:12:08,448 So I guess my brain is just weird, too? 1053 01:12:08,532 --> 01:12:10,199 [groans] 1054 01:12:10,326 --> 01:12:13,244 What do you do with thoughts like this? 1055 01:12:13,329 --> 01:12:14,871 I used to lie there. 1056 01:12:16,373 --> 01:12:20,168 I used to be empty, and then you came aiong. 1057 01:12:21,587 --> 01:12:23,921 - [gasps] - And I don't want this anymore. 1058 01:12:24,006 --> 01:12:25,381 [grunting] 1059 01:12:25,466 --> 01:12:28,801 Manny, please. I'm going to die. 1060 01:12:28,886 --> 01:12:32,805 We're gonna die. That's a thought. 1061 01:12:32,890 --> 01:12:35,558 Everybody dies. 1062 01:12:35,642 --> 01:12:40,188 I'm sorry if this makes me weird or you don't understand, 1063 01:12:40,272 --> 01:12:42,482 but I wish I was dead again. 1064 01:12:43,525 --> 01:12:44,776 No, Manny. 1065 01:12:49,239 --> 01:12:51,199 I understand. 1066 01:12:53,577 --> 01:12:55,578 ♪♪ 1067 01:13:02,544 --> 01:13:04,670 - [crack] - [groans] 1068 01:13:04,755 --> 01:13:06,839 [groaning] 1069 01:13:07,841 --> 01:13:10,093 [screaming] 1070 01:13:15,432 --> 01:13:18,184 So I guess you're gonna die now. 1071 01:13:18,268 --> 01:13:20,978 It really feels like it's my fault. 1072 01:13:21,063 --> 01:13:23,398 No, Manny. It's not your fault. 1073 01:13:23,482 --> 01:13:26,150 I probably would have done it myself eventually. 1074 01:13:26,235 --> 01:13:28,820 God knows I've tried, 1075 01:13:28,904 --> 01:13:30,863 but there was always something there, 1076 01:13:30,948 --> 01:13:36,411 some thought that was beautiful enough to keep me going. 1077 01:13:36,495 --> 01:13:40,123 Maybe that's just something the brain invents to survive. 1078 01:13:40,207 --> 01:13:44,585 Yeah. Like maybe your brain invented me to distract you from the fact 1079 01:13:44,670 --> 01:13:47,171 that eventually your eyes are gonna stop blinking 1080 01:13:47,256 --> 01:13:51,509 and your mouth will stop chewing and your blood will stop pumping... 1081 01:13:51,593 --> 01:13:53,761 and then you're gonna shit yourself. 1082 01:13:53,846 --> 01:13:56,514 - And that's it. - No. 1083 01:13:56,598 --> 01:13:59,016 No, that's not it. 1084 01:13:59,101 --> 01:14:02,520 Because then my organs are going to shit themselves. 1085 01:14:02,604 --> 01:14:04,439 And then your cells will shit themselves, 1086 01:14:04,523 --> 01:14:08,151 and then all your shit's gonna get mixed in with everyone else's shit 1087 01:14:08,235 --> 01:14:11,654 till there's nothing left of you, and then that's it. 1088 01:14:11,738 --> 01:14:13,030 I don't know, man. 1089 01:14:13,115 --> 01:14:14,824 That sounds kind of nice, 1090 01:14:14,908 --> 01:14:17,285 everyone's shit mixing, 1091 01:14:17,369 --> 01:14:19,620 because then someday some of your shit 1092 01:14:19,705 --> 01:14:23,749 is gonna meet up with some of my shit, 1093 01:14:23,834 --> 01:14:27,086 and we'll have something to look forward to, you know? 1094 01:14:27,171 --> 01:14:29,338 You're disgusting. 1095 01:14:29,465 --> 01:14:31,090 ♪♪ 1096 01:15:03,499 --> 01:15:05,208 Manny. 1097 01:15:05,292 --> 01:15:07,418 [bear grumbles] 1098 01:15:10,255 --> 01:15:12,131 [bear roars] 1099 01:15:17,262 --> 01:15:18,513 [roars] 1100 01:15:56,426 --> 01:15:57,969 [no audible dialogue] 1101 01:16:02,975 --> 01:16:04,725 [roars] 1102 01:16:10,107 --> 01:16:13,025 [bear grumbling] 1103 01:16:14,444 --> 01:16:17,071 Manny, you idiot. 1104 01:16:17,155 --> 01:16:19,073 You dumb idiot. 1105 01:16:19,157 --> 01:16:21,158 [patting] 1106 01:16:26,039 --> 01:16:27,415 Oh, you look like shit. 1107 01:16:27,499 --> 01:16:31,335 Ah, yeah. Yeah. So do you. 1108 01:16:32,963 --> 01:16:35,047 Thank you. 1109 01:16:35,132 --> 01:16:36,591 Hey... 1110 01:16:36,675 --> 01:16:38,092 Hank. 1111 01:16:38,176 --> 01:16:40,511 - [singer vocalizing] - Hank. 1112 01:16:40,569 --> 01:16:42,597 ♪♪ 1113 01:16:58,780 --> 01:17:01,407 [gasps] 1114 01:17:02,451 --> 01:17:05,286 Wow. There she is. 1115 01:17:11,168 --> 01:17:14,295 [humming "Jurassic Park" theme] 1116 01:17:14,379 --> 01:17:16,088 Oh, shit. 1117 01:17:16,173 --> 01:17:18,966 No, Manny, shh! Manny, stop singing! 1118 01:17:19,051 --> 01:17:21,177 - Manny! No! - Hank, what are you doing? 1119 01:17:21,261 --> 01:17:22,595 - This is home. - No! 1120 01:17:22,679 --> 01:17:24,347 This is what we've been fighting for, right? 1121 01:17:24,431 --> 01:17:26,807 No! No. Oh, come on... 1122 01:17:26,892 --> 01:17:28,976 - Manny, this is a bad idea! - No, it's a great idea. 1123 01:17:29,061 --> 01:17:32,813 Manny, let go of me! 1124 01:17:34,650 --> 01:17:36,817 Maybe you could finally talk to her, Hank. 1125 01:17:36,902 --> 01:17:40,237 You can finally show her all the things we built for her and sing her the songs- 1126 01:17:40,322 --> 01:17:43,032 Manny! Shut up! You don't know the real world, Manny. 1127 01:17:43,116 --> 01:17:44,950 What if they meet you and they don't see what I see? 1128 01:17:45,035 --> 01:17:46,619 What if they don't- 1129 01:17:46,703 --> 01:17:48,829 That's stupid. 1130 01:17:48,914 --> 01:17:50,915 [music playing on radio] 1131 01:17:54,378 --> 01:17:58,923 From the first day we met, you've been pushing me and poking me, 1132 01:17:59,007 --> 01:18:01,258 making me spit, making me cry. 1133 01:18:01,343 --> 01:18:03,052 Manny! 1134 01:18:03,136 --> 01:18:05,471 How come I never get to see you do any of those things? 1135 01:18:05,555 --> 01:18:06,806 Because I'm scared. 1136 01:18:06,890 --> 01:18:08,557 Okay? 1137 01:18:08,684 --> 01:18:13,270 Because I'm just a scared, ugly, useless person. 1138 01:18:15,607 --> 01:18:18,067 But maybe everyone's a little bit ugly. 1139 01:18:18,151 --> 01:18:21,404 Yeah, maybe we're all just ugly, dying sacks of shit, 1140 01:18:21,488 --> 01:18:25,032 and maybe all it'll take is one person to just be okay with that, 1141 01:18:25,117 --> 01:18:28,953 and then the whole world will be dancing and singing and farting, 1142 01:18:29,037 --> 01:18:32,373 and everyone will feel a little bit less alone. 1143 01:18:32,457 --> 01:18:35,334 Manny, you have no idea how nice that sounds. 1144 01:18:35,419 --> 01:18:36,711 Girl: Hello. 1145 01:18:44,720 --> 01:18:47,513 Are you dressed up for Halloween? 1146 01:18:48,890 --> 01:18:51,392 No. Uh... 1147 01:18:51,476 --> 01:18:55,104 No, w-we're just a little dirty and tired. 1148 01:18:55,188 --> 01:18:57,273 What's wrong with your face? 1149 01:18:57,357 --> 01:19:00,234 Nothing. We just need some help. 1150 01:19:00,318 --> 01:19:02,945 [groans] 1151 01:19:03,029 --> 01:19:04,405 My name's Manny, 1152 01:19:04,489 --> 01:19:07,074 and this is my best friend Hank. 1153 01:19:07,159 --> 01:19:10,494 I used to be dead, but then he brought me back to life, 1154 01:19:10,579 --> 01:19:14,081 and we were lost out there in the woods for a very long time, 1155 01:19:14,166 --> 01:19:17,126 but we survived, because I have special powers. 1156 01:19:17,210 --> 01:19:19,420 - [gurgles] - Manny. 1157 01:19:21,673 --> 01:19:24,216 - [farts] - Manny. 1158 01:19:24,301 --> 01:19:25,968 - That's gross. - No. 1159 01:19:26,052 --> 01:19:28,846 No, i-it's not gross. 1160 01:19:34,770 --> 01:19:35,978 - God, no. - [yelps] 1161 01:19:36,062 --> 01:19:37,354 Don't be afraid. 1162 01:19:37,439 --> 01:19:38,898 - [crying] - Don't be afraid. It's okay. 1163 01:19:38,982 --> 01:19:41,609 I'm scary, Hank. I guess I was wrong. 1164 01:19:41,693 --> 01:19:43,235 I am weird. 1165 01:19:43,320 --> 01:19:46,197 Manny, don't say that. She just doesn't understand. 1166 01:19:46,281 --> 01:19:48,491 - [door opens] - Sarah: Crissie? 1167 01:19:49,534 --> 01:19:51,452 ♪♪ 1168 01:19:51,536 --> 01:19:53,037 [inaudible] Wha is it? 1169 01:20:00,170 --> 01:20:02,630 - Crissie? - [continues crying] 1170 01:20:02,714 --> 01:20:03,964 Crissie, get inside. 1171 01:20:06,968 --> 01:20:09,428 Who are you? What are you doing in my backyard? 1172 01:20:14,434 --> 01:20:17,394 He's Manny. He used to be dead. 1173 01:20:17,479 --> 01:20:19,855 Crissie, let Mommy talk, okay? 1174 01:20:19,940 --> 01:20:22,024 He was lost in the woods. He needs help. 1175 01:20:22,108 --> 01:20:23,359 What? 1176 01:20:24,820 --> 01:20:26,529 Is that true? 1177 01:20:29,491 --> 01:20:31,659 You okay? 1178 01:20:35,705 --> 01:20:37,122 [music ends] 1179 01:20:39,668 --> 01:20:42,253 Just wait here. 1180 01:20:48,552 --> 01:20:49,802 [chuckles] 1181 01:20:49,886 --> 01:20:53,389 Hey. Hey. 1182 01:20:53,473 --> 01:20:56,016 See that? That wasn't so bad. 1183 01:20:56,101 --> 01:20:59,103 Did you see the way she looked at me? 1184 01:20:59,187 --> 01:21:00,813 I'm not very good at this. 1185 01:21:00,897 --> 01:21:05,526 No. No, hey, bud, you're the best at this. Okay? 1186 01:21:05,610 --> 01:21:07,152 I'm sorry, Hank. 1187 01:21:09,489 --> 01:21:12,366 Hey, Manny. Manny, don't be stupid. 1188 01:21:12,450 --> 01:21:17,288 Please don't tell Sarah how much I loved her. 1189 01:21:19,082 --> 01:21:20,332 Manny. 1190 01:21:21,418 --> 01:21:23,544 Manny. 1191 01:21:23,628 --> 01:21:25,045 Hey. 1192 01:21:25,130 --> 01:21:27,423 Hey. Manny. 1193 01:21:27,507 --> 01:21:30,676 Manny. Manny. 1194 01:21:30,760 --> 01:21:32,887 Manny. 1195 01:21:32,971 --> 01:21:36,181 Here. Come sit down, okay? 1196 01:21:36,266 --> 01:21:37,558 I called for help. 1197 01:21:37,642 --> 01:21:39,476 [ice clinks] 1198 01:21:42,022 --> 01:21:43,439 Sarah: Come on. 1199 01:21:43,523 --> 01:21:45,524 [singer vocalizing] 1200 01:22:09,966 --> 01:22:11,967 [vocalizing continues, music playing] 1201 01:22:14,554 --> 01:22:16,889 Man: This is some fucked-up shit. 1202 01:22:16,973 --> 01:22:19,350 You really think he just found the body? 1203 01:22:19,434 --> 01:22:21,727 Man #2: The abrasions seem to have happened postmortem, 1204 01:22:21,811 --> 01:22:27,483 and discoloration on the abdomen tells me he's probably a bridge jumper. 1205 01:22:27,567 --> 01:22:29,777 We find their bodies washed up on the beach all the time. 1206 01:22:29,861 --> 01:22:32,488 That must be where he found him, so actually checks out. 1207 01:22:32,572 --> 01:22:34,323 What do they do with him now? 1208 01:22:34,407 --> 01:22:35,741 He'll spend two weeks in the morgue 1209 01:22:35,825 --> 01:22:37,952 while they try to figure out who the hell he is, 1210 01:22:38,036 --> 01:22:40,955 and when nobody comes to claim the body, because nobody ever does, 1211 01:22:41,039 --> 01:22:43,123 the county can pay for a funeral no one'll show up to, 1212 01:22:43,208 --> 01:22:45,751 because obviously no one cared about this son of a bitch to begin with. 1213 01:22:45,835 --> 01:22:47,878 Hey. 1214 01:22:47,963 --> 01:22:49,630 Yeah? 1215 01:22:49,714 --> 01:22:50,965 - Don't I know you? - Woman: Hey. 1216 01:22:51,049 --> 01:22:52,841 - Manny, there you are. - You look familiar. 1217 01:22:52,968 --> 01:22:55,260 Are you ready? We are going live in five minutes. 1218 01:22:55,345 --> 01:22:57,888 Right this way. Turn around. Right this way. 1219 01:22:57,973 --> 01:22:59,223 It's all so exciting, isn't it? 1220 01:22:59,307 --> 01:23:01,600 - They're gonna love your story. - Find anything on the cell phone? 1221 01:23:01,685 --> 01:23:03,227 They're checking it out right now. 1222 01:23:03,311 --> 01:23:06,146 - There she is. - That's the phone? 1223 01:23:06,231 --> 01:23:08,065 Stand right here. Don't go anywhere. 1224 01:23:15,740 --> 01:23:17,116 It's all right. 1225 01:23:17,200 --> 01:23:19,243 - You the father? - Yes. 1226 01:23:19,327 --> 01:23:20,911 We found your number in this phone, 1227 01:23:20,996 --> 01:23:22,621 and there's no I.D. on the body, 1228 01:23:22,706 --> 01:23:25,416 so we just need somebody to identify the body. 1229 01:23:34,426 --> 01:23:36,969 [sighs] Ready? 1230 01:23:37,053 --> 01:23:39,096 No. No. 1231 01:23:39,180 --> 01:23:40,639 I'm sorry. 1232 01:24:01,786 --> 01:24:04,121 [sobs] 1233 01:24:12,672 --> 01:24:15,841 I just wanted to check in, make sure you're okay. You all right? 1234 01:24:15,925 --> 01:24:17,885 This must all be really overwhelming for you, 1235 01:24:17,969 --> 01:24:21,013 so just let me know if you need anything, okay? 1236 01:24:21,097 --> 01:24:23,682 Excuse me. Ma'am, I have something I need to show you. 1237 01:24:23,767 --> 01:24:25,517 Can you come with me? 1238 01:24:25,602 --> 01:24:27,269 Good luck on your interview. 1239 01:24:27,353 --> 01:24:31,523 So they found this phone on the body, and there are these images. 1240 01:24:31,608 --> 01:24:33,567 Manny? Manny, there you are. 1241 01:24:33,651 --> 01:24:34,902 - Do you know... - This is... 1242 01:24:34,986 --> 01:24:36,445 We're going live in just a few seconds. 1243 01:24:36,529 --> 01:24:37,946 - Right this way. - Keep swiping. 1244 01:24:38,073 --> 01:24:39,448 And turn around. Here's the camera. 1245 01:24:39,532 --> 01:24:40,949 Do not go anywhere. 1246 01:24:41,076 --> 01:24:43,452 - You don't know this young man? - Sarah: No, I don't. 1247 01:24:43,536 --> 01:24:45,621 Look right into it. Your friends are gonna see you. 1248 01:24:45,705 --> 01:24:49,083 Cameraman: Five, four, three, two... 1249 01:24:50,627 --> 01:24:52,503 Thanks, Jonathan. We're here live 1250 01:24:52,587 --> 01:24:54,046 with the man who we know simply as Manny... 1251 01:24:54,130 --> 01:24:56,673 - Man: Hey! What are you doing, son? - a man who stumbled into the backyard 1252 01:24:56,758 --> 01:24:59,468 - of a local Eastborough home... - I'm not Manny. 1253 01:24:59,552 --> 01:25:00,803 And your name? 1254 01:25:02,222 --> 01:25:05,474 - My name is Hank Thompson. - We're here with Hank Thompson- 1255 01:25:05,558 --> 01:25:07,643 And that's Manny. 1256 01:25:07,727 --> 01:25:10,687 He saved my life with his amazing body, 1257 01:25:10,772 --> 01:25:12,981 and he has these powers, 1258 01:25:13,108 --> 01:25:16,985 and they're the only reason that I'm standing here today, 1259 01:25:17,112 --> 01:25:19,696 - and I will not let them take him away. - Okay. 1260 01:25:22,659 --> 01:25:24,368 Wait. What's going on? 1261 01:25:24,452 --> 01:25:27,121 This is- This is your phone? Why- Why am I in your phone? 1262 01:25:27,205 --> 01:25:28,831 I'm sorry. 1263 01:25:28,915 --> 01:25:33,460 You just seemed really happy, and I wasn't. 1264 01:25:33,545 --> 01:25:35,712 - What the fuck? - [zipping] 1265 01:25:35,797 --> 01:25:37,047 Hey, buddy. 1266 01:25:37,132 --> 01:25:39,633 Hank, what are you trying to do to me? What would your mother think? 1267 01:25:39,717 --> 01:25:41,635 I think she'd be happy somebody loves me. 1268 01:25:41,719 --> 01:25:44,221 Hank. Hank! That's a dead body. 1269 01:25:44,305 --> 01:25:48,433 - What are you, retarded? - Dad, don't say that word. 1270 01:25:54,858 --> 01:25:57,860 No! Manny! 1271 01:25:57,944 --> 01:25:59,778 Crissie: Manny, where are you? 1272 01:26:00,822 --> 01:26:02,865 Crissie? Crissie! 1273 01:26:02,949 --> 01:26:04,491 Crissie! 1274 01:26:06,035 --> 01:26:07,995 - Sorry, bud. - Officer: Sir! 1275 01:26:10,456 --> 01:26:12,082 - Sir! Stop! - [Hank yelling] 1276 01:26:12,167 --> 01:26:13,667 - Hank! - Sarah: Crissie! 1277 01:26:13,751 --> 01:26:15,627 Crissie, come out right now! 1278 01:26:15,712 --> 01:26:16,962 [yells] 1279 01:26:18,423 --> 01:26:20,007 Sir, where are you going? 1280 01:26:20,091 --> 01:26:21,425 I got you. 1281 01:26:23,094 --> 01:26:25,095 Come on. Stay with me. 1282 01:26:25,180 --> 01:26:27,222 I won't let them take you away. 1283 01:26:27,307 --> 01:26:29,266 I won't let them take you to some morgue 1284 01:26:29,350 --> 01:26:32,644 and bury you in some unmarked grave. 1285 01:26:32,729 --> 01:26:35,939 Please, I just need you to wake up! 1286 01:26:36,941 --> 01:26:38,192 Mr. Thompson: Hank! 1287 01:26:38,276 --> 01:26:40,694 - Sarah: Crissie! - Father: Crissie! 1288 01:26:40,778 --> 01:26:42,070 Hank, where are you?! 1289 01:26:44,657 --> 01:26:47,284 Sir, stop! 1290 01:26:47,368 --> 01:26:49,745 Sir, you've gotta get out of the river. 1291 01:26:53,041 --> 01:26:54,499 What is this? 1292 01:26:58,796 --> 01:27:01,215 Oh, fuck. They're gonna see everything. 1293 01:27:02,717 --> 01:27:04,509 Crissie! 1294 01:27:04,594 --> 01:27:06,094 ♪♪ 1295 01:27:39,045 --> 01:27:41,421 I really screwed you up, didn't I? 1296 01:27:41,506 --> 01:27:43,840 I'm sorry. 1297 01:27:43,925 --> 01:27:45,842 I just wanted to give you 1298 01:27:45,927 --> 01:27:48,804 all the things in life that everyone else gets to have 1299 01:27:48,888 --> 01:27:54,059 and all the things I thought I didn't deserve to have till I met you. 1300 01:27:55,520 --> 01:27:57,771 And they might laugh at us. 1301 01:27:57,855 --> 01:28:00,065 They might call us names, 1302 01:28:00,149 --> 01:28:04,111 and they might think we're weird, but it doesn't matter what they think. 1303 01:28:04,195 --> 01:28:06,863 Just please... 1304 01:28:06,948 --> 01:28:08,907 don't die. 1305 01:28:10,285 --> 01:28:12,160 Hey. 1306 01:28:15,290 --> 01:28:17,374 You made all that? 1307 01:28:19,585 --> 01:28:21,128 Yes. 1308 01:28:23,172 --> 01:28:24,965 Yes. 1309 01:28:25,049 --> 01:28:26,717 We did it... 1310 01:28:26,801 --> 01:28:28,176 together. 1311 01:28:29,220 --> 01:28:31,680 And we sang, and we danced... 1312 01:28:31,764 --> 01:28:33,015 Oh, my God. 1313 01:28:33,099 --> 01:28:35,017 and it was beautiful. 1314 01:28:37,186 --> 01:28:38,979 I wish you all could have been there. 1315 01:28:40,148 --> 01:28:43,066 I wish you all could have seen it. 1316 01:28:44,485 --> 01:28:45,736 [handcuffs clinking] 1317 01:28:45,820 --> 01:28:48,196 We just have to show them. 1318 01:28:58,041 --> 01:29:00,042 ♪♪ 1319 01:29:09,260 --> 01:29:11,762 [farts] 1320 01:29:12,847 --> 01:29:14,181 What the fuck? 1321 01:29:15,975 --> 01:29:17,225 Hank: Wait. 1322 01:29:17,352 --> 01:29:19,394 Officer: Oh, Jesus. 1323 01:29:26,736 --> 01:29:28,570 It was me. 1324 01:29:30,281 --> 01:29:31,531 I did it. 1325 01:29:35,370 --> 01:29:36,870 ♪♪ 1326 01:29:39,207 --> 01:29:41,249 Officer: All right, let's go. 1327 01:29:41,376 --> 01:29:43,293 Manny. 1328 01:29:43,378 --> 01:29:44,836 Come on. 1329 01:29:48,007 --> 01:29:50,050 Hank: Manny. 1330 01:30:00,395 --> 01:30:02,604 Come on. 1331 01:30:02,688 --> 01:30:04,231 [fart] 1332 01:30:04,315 --> 01:30:06,400 All right, man, that's enough, okay? 1333 01:30:06,484 --> 01:30:08,902 - That wasn't me. - What? 1334 01:30:08,986 --> 01:30:10,987 [farting] 1335 01:30:31,092 --> 01:30:33,093 [singers vocalizing to lullaby] 1336 01:30:42,979 --> 01:30:44,896 [laughing] 1337 01:31:16,971 --> 01:31:18,221 [laughing] 1338 01:31:23,269 --> 01:31:25,145 What the fuck? 1339 01:31:35,656 --> 01:31:37,407 [music ends] 1340 01:31:38,701 --> 01:31:40,494 [acoustic guitar playing lullaby] 1341 01:32:00,515 --> 01:32:04,476 ♪ Restless ♪ 1342 01:32:04,560 --> 01:32:10,106 ♪ Walking 'round restless ♪ 1343 01:32:10,191 --> 01:32:15,362 ♪ It's such a good night, man ♪ 1344 01:32:15,446 --> 01:32:19,199 ♪ For being alone ♪ 1345 01:32:22,537 --> 01:32:25,705 ♪ Interest ♪ 1346 01:32:25,790 --> 01:32:31,920 ♪ Nothing but interest ♪ 1347 01:32:32,004 --> 01:32:36,007 ♪ I think I lost it ♪ 1348 01:32:37,385 --> 01:32:40,845 ♪ Forever ago ♪ 1349 01:32:43,474 --> 01:32:46,309 ♪ Is there any way ♪ 1350 01:32:46,394 --> 01:32:49,854 ♪ To get out of here? ♪ 1351 01:32:49,939 --> 01:32:53,400 ♪ Out there ♪ 1352 01:32:53,484 --> 01:32:58,738 ♪ Further than distance ♪ 1353 01:32:58,823 --> 01:33:04,119 ♪ There is an instance ♪ 1354 01:33:04,203 --> 01:33:08,039 ♪ Searching for home ♪ 1355 01:33:11,043 --> 01:33:14,754 ♪ I'll try ♪ 1356 01:33:14,839 --> 01:33:19,217 ♪ Try to believe it ♪ 1357 01:33:20,219 --> 01:33:25,515 ♪ Try to conceive it ♪ 1358 01:33:25,600 --> 01:33:29,603 ♪ By using your bone ♪ 1359 01:33:31,814 --> 01:33:38,486 ♪ There's gotta be a way to get out of here ♪ 1360 01:33:38,613 --> 01:33:41,740 ♪ Restless ♪ 1361 01:33:41,824 --> 01:33:46,286 ♪ How are you breathless? ♪ 1362 01:33:47,371 --> 01:33:52,542 ♪ Tired, but restless ♪ 1363 01:33:52,627 --> 01:33:56,421 ♪ The lacking of tone ♪ 1364 01:33:59,425 --> 01:34:03,219 ♪ Heartless ♪ 1365 01:34:03,304 --> 01:34:07,724 ♪ How were you heartless? ♪ 1366 01:34:09,060 --> 01:34:13,855 ♪ I see your sadness ♪ 1367 01:34:13,939 --> 01:34:17,651 ♪ And make it my own ♪ 1368 01:34:20,154 --> 01:34:22,989 ♪ There's gotta be a better way ♪ 1369 01:34:23,074 --> 01:34:27,243 ♪ To get out of here. ♪ 1370 01:34:27,328 --> 01:34:28,578 ♪♪ 1371 01:34:43,094 --> 01:34:44,678 [song ends] 1372 01:34:49,308 --> 01:34:51,309 ♪♪ 1373 01:34:55,022 --> 01:34:57,023 [vocalizing] 1374 01:35:31,350 --> 01:35:35,228 ♪ Where did you come from? ♪ 1375 01:35:35,312 --> 01:35:36,896 ♪ Where did you go? ♪ 1376 01:35:36,981 --> 01:35:38,648 ♪ Where did you go? ♪ 1377 01:35:38,733 --> 01:35:41,276 ♪ Where did you come from? ♪ 1378 01:35:41,360 --> 01:35:44,279 ♪ Where did you go? ♪ 1379 01:35:44,363 --> 01:35:47,657 ♪ Where did you come from? ♪ 1380 01:35:47,742 --> 01:35:50,410 ♪ Where did you go? ♪ 1381 01:35:50,494 --> 01:35:53,997 ♪ Where did you come from? ♪ 1382 01:35:54,081 --> 01:35:57,000 ♪ Where did you go? ♪ 1383 01:35:57,084 --> 01:36:00,128 ♪ Where did you come from? ♪ 1384 01:36:00,212 --> 01:36:01,921 ♪ Where did you go? ♪ 1385 01:36:02,006 --> 01:36:03,465 [vocalizing] 1386 01:36:03,549 --> 01:36:06,342 ♪ Where did you come from? ♪ 1387 01:36:06,427 --> 01:36:08,428 [harmonizing] 1388 01:36:52,306 --> 01:36:54,307 [harmonizing lullaby] 1389 01:37:07,029 --> 01:37:08,279 [music ends]