1 00:03:39,999 --> 00:03:41,998 Henriette, did you bring any tools? 2 00:03:41,999 --> 00:03:45,998 - What did you say? - Do you have tools with you? 3 00:03:45,999 --> 00:03:48,749 No. 4 00:03:49,624 --> 00:03:52,374 I think they're in the car. 5 00:05:08,499 --> 00:05:13,123 You know how it is with Anna. For her, it is twice as new. 6 00:05:13,124 --> 00:05:19,290 Dad can be with Anna. Then we can go on vacation. 7 00:05:19,291 --> 00:05:23,331 I can get magazines at the airport. 8 00:05:23,332 --> 00:05:30,206 Dad can not, he has got a new job, and then it is difficult just to take time off. 9 00:05:30,207 --> 00:05:34,290 I have a lot to do here. And that's very good. 10 00:05:34,291 --> 00:05:38,206 You get to know a lot of new kids that you have to go to school with. 11 00:05:38,207 --> 00:05:41,123 It will be nice and you will make new friends. Not true? 12 00:05:41,124 --> 00:05:43,665 But everyone is on summer vacation. 13 00:05:43,666 --> 00:05:48,581 No they are not. Now you need to sleep. Good night. 14 00:05:48,582 --> 00:05:51,290 I do not want to sleep. 15 00:05:51,291 --> 00:05:55,916 No, well. Fine with me. 16 00:05:57,082 --> 00:05:59,499 Can't you sit here for a bit? 17 00:06:00,957 --> 00:06:05,331 No I can not. But I can leave the door open. 18 00:06:05,332 --> 00:06:09,291 So, now I can hear you. Good night. 19 00:07:28,207 --> 00:07:30,291 Hi. 20 00:07:35,666 --> 00:07:39,624 - Are you new here? - Yes. 21 00:07:40,457 --> 00:07:42,665 Should I show you something? 22 00:07:42,666 --> 00:07:43,832 What? 23 00:07:58,082 --> 00:08:02,998 Where I lived before, there was a wooden house that I built all by myself. 24 00:08:02,999 --> 00:08:06,081 I had a slingshot there. 25 00:08:06,082 --> 00:08:12,040 I shot at people I did not like, which I call "bad people". 26 00:08:12,041 --> 00:08:15,873 - Did you move? - Yes, many times. 27 00:08:15,874 --> 00:08:19,624 Hold it and you'll be standing there. 28 00:08:21,499 --> 00:08:23,124 Okay. 29 00:08:24,957 --> 00:08:28,374 - Should I throw it away? - No, just drop it in front of me. 30 00:08:32,957 --> 00:08:35,457 - Are you ready? - Yes. 31 00:08:36,124 --> 00:08:37,166 Not! 32 00:08:41,666 --> 00:08:44,082 We need to find one that is easier. 33 00:08:53,541 --> 00:08:55,249 - Are you ready? - Yes. 34 00:08:56,957 --> 00:08:58,216 Not. 35 00:09:00,041 --> 00:09:01,257 Sure! 36 00:09:03,124 --> 00:09:06,123 How did you do it? 37 00:09:06,124 --> 00:09:09,291 - I have practiced a lot. - Do it again. 38 00:09:16,624 --> 00:09:18,124 Are you ready? 39 00:09:19,416 --> 00:09:20,457 Not. 40 00:09:25,124 --> 00:09:27,207 Do I have to try? - Yes. 41 00:09:28,082 --> 00:09:30,874 You have to concentrate completely, okay? 42 00:09:32,207 --> 00:09:33,374 Not. 43 00:09:35,207 --> 00:09:36,956 It did not work. 44 00:09:36,957 --> 00:09:38,541 If not. 45 00:09:39,541 --> 00:09:40,624 Sure! 46 00:09:47,541 --> 00:09:51,082 Bvadr! It's just disgusting. 47 00:10:01,166 --> 00:10:03,123 Can you lift it here? 48 00:10:03,124 --> 00:10:04,582 No. 49 00:10:04,999 --> 00:10:06,916 I can! 50 00:10:09,499 --> 00:10:13,123 It swung, in a way. 51 00:10:13,124 --> 00:10:15,456 Did he use a slingshot? 52 00:10:15,457 --> 00:10:16,998 No. 53 00:10:16,999 --> 00:10:20,081 He just made them do it, in a way. 54 00:10:20,082 --> 00:10:22,999 Be careful with slingshots. 55 00:10:24,291 --> 00:10:26,998 - Could he conjure? - Yes. 56 00:10:26,999 --> 00:10:29,624 - Cool. - What is it about? 57 00:10:34,957 --> 00:10:37,249 There was also someone who played football there. 58 00:10:40,249 --> 00:10:42,331 Well! Then you have to put it down. 59 00:10:42,332 --> 00:10:44,290 I was not allowed to join. 60 00:10:44,291 --> 00:10:46,207 They were well divided into teams. 61 00:10:48,124 --> 00:10:49,624 I can do it. 62 00:11:15,082 --> 00:11:18,623 Maybe you want to help? 63 00:11:18,624 --> 00:11:23,124 I take the pillow. Oops! 64 00:11:34,499 --> 00:11:39,166 See! Sure. A chair. 65 00:11:40,332 --> 00:11:43,124 See you! Table. 66 00:12:15,124 --> 00:12:17,124 Come here, then. 67 00:12:20,332 --> 00:12:22,457 Such! 68 00:12:25,499 --> 00:12:30,624 Dad is waiting for us. We'll have to go. Always busy. 69 00:12:37,457 --> 00:12:39,999 Yes, you have too. 70 00:12:42,457 --> 00:12:47,916 My hair is a little stronger than yours, I think. 71 00:12:49,666 --> 00:12:53,124 And mine is much darker than yours. 72 00:12:56,291 --> 00:13:02,541 I have to show you. You have that color, and I have that color. 73 00:13:02,707 --> 00:13:07,874 I'm much darker than you. Such. 74 00:13:08,999 --> 00:13:11,956 That was bad. 75 00:13:11,957 --> 00:13:15,665 No one has finer hair than others. 76 00:13:15,666 --> 00:13:22,541 Sorry, you have to sit still so I can brush you. 77 00:13:42,957 --> 00:13:45,541 Mor? 78 00:13:56,416 --> 00:13:57,457 Of! 79 00:14:21,582 --> 00:14:26,290 I myself am a trained nurse. I worked as a nurse. 80 00:14:26,291 --> 00:14:32,081 So I feel like I can see if it goes well. 81 00:14:32,082 --> 00:14:36,166 Does she say nothing? No expressive language? 82 00:14:37,291 --> 00:14:42,290 No, she makes noises and such. But no. 83 00:14:42,291 --> 00:14:45,124 She had a language before. 84 00:14:47,582 --> 00:14:50,248 Did she get the diagnosis when she was four? 85 00:14:50,249 --> 00:14:52,290 Yes, but it started before. 86 00:14:52,291 --> 00:14:58,081 She had a developed language, and then it gradually disappeared. It went pretty fast. 87 00:14:58,082 --> 00:15:01,956 Did she repeat what you said? 88 00:15:01,957 --> 00:15:08,415 No, she had a language like a regular three-year-old before. 89 00:15:08,416 --> 00:15:11,624 Maybe I should show you around a bit, Anna? 90 00:15:14,541 --> 00:15:16,124 Do you like to play? 91 00:15:22,666 --> 00:15:25,498 Sure! But ... 92 00:15:25,499 --> 00:15:28,541 There's a lot of blood! 93 00:15:28,957 --> 00:15:32,165 You ... Sit down, sit down. 94 00:15:32,166 --> 00:15:34,331 Anna? What happened? 95 00:15:34,332 --> 00:15:36,916 It's broken glass! 96 00:16:06,249 --> 00:16:08,291 Milk! 97 00:16:50,291 --> 00:16:52,207 Milk? 98 00:17:39,082 --> 00:17:43,165 - Do you want to take Anna on a little trip? - No. 99 00:17:43,166 --> 00:17:47,582 - Just down to the playground. - No, I do not want to. 100 00:18:14,957 --> 00:18:19,291 - Good night. - Good night. 101 00:18:21,541 --> 00:18:23,915 - Mother? - Yes? 102 00:18:23,916 --> 00:18:28,915 When I pray, may I say something else if I want to? 103 00:18:28,916 --> 00:18:31,998 Yes you have to. You have to say what you want. 104 00:18:31,999 --> 00:18:34,540 Maybe you can pray for Dad too? 105 00:18:34,541 --> 00:18:37,540 Do I just have to lie down and listen? 106 00:18:37,541 --> 00:18:39,331 What do you mean? 107 00:18:39,332 --> 00:18:42,498 Just listen? 108 00:18:42,499 --> 00:18:46,123 Yes. But it is not the same as praying. 109 00:18:46,124 --> 00:18:49,456 - I think. - Okay. 110 00:18:49,457 --> 00:18:53,624 - But good night. Sleep now. - Good night. 111 00:19:18,166 --> 00:19:21,331 We are going to many places. We're going to town too. 112 00:19:21,332 --> 00:19:24,999 With my friends and their little brothers. 113 00:19:37,082 --> 00:19:39,665 You must not say that! 114 00:19:39,666 --> 00:19:42,665 It's hugely poorly done! 115 00:19:42,666 --> 00:19:45,624 I have to say stop. 116 00:20:52,666 --> 00:20:55,374 Is that your sister? 117 00:20:57,207 --> 00:20:59,582 Their there autist. 118 00:21:07,957 --> 00:21:09,916 Slut. 119 00:21:14,957 --> 00:21:16,582 Look here. 120 00:21:21,666 --> 00:21:23,665 Can't she see? 121 00:21:23,666 --> 00:21:26,624 Yes. She's just a little weird. 122 00:21:33,541 --> 00:21:35,498 Are you pinching hard? 123 00:21:35,499 --> 00:21:36,624 And. 124 00:21:47,957 --> 00:21:50,082 Shall we go and play? 125 00:21:53,416 --> 00:21:55,374 Are you just sitting here for a bit? 126 00:21:57,416 --> 00:21:59,291 We're just taking a little trip. 127 00:22:00,124 --> 00:22:03,541 That way she can sit for a very long time. 128 00:22:25,624 --> 00:22:29,040 Hello. So what? 129 00:22:29,041 --> 00:22:32,206 Do you want the ball? 130 00:22:32,207 --> 00:22:35,166 Do you want it? 131 00:22:53,041 --> 00:22:55,416 Hi. 132 00:23:17,041 --> 00:23:18,457 Jabba. 133 00:23:25,999 --> 00:23:30,290 - Is it yours? - No, it showed up yesterday. 134 00:23:30,291 --> 00:23:32,207 Psst, Jabba. 135 00:23:35,999 --> 00:23:38,374 I call it Jabba. 136 00:23:39,041 --> 00:23:41,041 Hi Jabba. 137 00:24:04,666 --> 00:24:07,582 - Even higher? - Yes. 138 00:24:49,124 --> 00:24:51,249 Jabba. 139 00:25:28,624 --> 00:25:31,374 Do you think it's dead? 140 00:25:55,582 --> 00:25:57,998 Shall we kill it? 141 00:25:57,999 --> 00:25:59,624 What do you mean? 142 00:26:04,666 --> 00:26:06,041 Do not! 143 00:26:09,124 --> 00:26:11,082 Did you hear that? 144 00:26:15,999 --> 00:26:18,124 It is hot. 145 00:26:25,041 --> 00:26:28,999 - Where are you going? - I have to go home. 146 00:26:56,041 --> 00:27:00,290 Anna, let's go. Anna, come on! 147 00:27:00,291 --> 00:27:02,249 She will stay. 148 00:27:04,041 --> 00:27:06,557 Yes, but we have to go. Come on! 149 00:27:14,874 --> 00:27:16,916 Do you want to follow? 150 00:27:32,666 --> 00:27:36,290 Can you take her out tomorrow? 151 00:27:36,291 --> 00:27:39,249 I do not quite know. 152 00:27:40,291 --> 00:27:43,041 - Came. - She would like to. 153 00:27:46,541 --> 00:27:49,082 I can ask. 154 00:28:02,624 --> 00:28:06,415 May I also take Anna out today? 155 00:28:06,416 --> 00:28:09,124 Do you want that? 156 00:28:13,999 --> 00:28:16,456 Were you happy now? 157 00:28:16,457 --> 00:28:18,623 Must we? 158 00:28:18,624 --> 00:28:23,416 Yes, but then you have to be right outside. 159 00:28:26,499 --> 00:28:29,540 Do you have power on your phone? 160 00:28:29,541 --> 00:28:31,249 And. 161 00:28:39,541 --> 00:28:41,582 How many saw? 162 00:28:43,957 --> 00:28:46,416 Five? 163 00:28:50,124 --> 00:28:52,165 Et slot. 164 00:28:52,166 --> 00:28:54,374 To. 165 00:28:55,041 --> 00:28:58,582 Three. Four. 166 00:30:49,291 --> 00:30:50,332 Anna? 167 00:30:53,582 --> 00:30:55,374 Hi. 168 00:30:56,666 --> 00:30:59,374 We're slipping away now. 169 00:31:17,999 --> 00:31:21,957 - Is it you? - No. It is her. 170 00:32:02,957 --> 00:32:05,456 It does not work. 171 00:32:05,457 --> 00:32:10,123 - But it's way too big! - We're trying, it's fine. Stand there. 172 00:32:10,124 --> 00:32:13,916 Stand with them. I think it works better together. 173 00:32:16,874 --> 00:32:18,832 Are you ready? 174 00:32:25,499 --> 00:32:29,498 Anna could not at home. She can only do it with you. 175 00:32:29,499 --> 00:32:31,582 Hi what are you doing? 176 00:32:41,916 --> 00:32:43,165 Can you do that too? 177 00:32:43,166 --> 00:32:44,199 No. 178 00:32:44,200 --> 00:32:46,415 So it's just me and her? 179 00:32:46,416 --> 00:32:49,374 - You can hear Anna, can you? - Yes. 180 00:32:50,582 --> 00:32:55,082 - And she can hear me too. - Can you hear me? 181 00:32:57,499 --> 00:32:59,291 No, but him, a little. 182 00:33:00,874 --> 00:33:02,166 What do you hear then? 183 00:33:08,291 --> 00:33:12,956 Just something, just like. But with her, I feel it all the time. 184 00:33:12,957 --> 00:33:16,874 We think the same. We think about it together. 185 00:33:18,916 --> 00:33:21,124 - Are you ready? - Yes. 186 00:33:23,499 --> 00:33:25,374 Banana. 187 00:33:27,582 --> 00:33:30,581 - Banana? - Right! 188 00:33:30,582 --> 00:33:33,665 - Did not you hear that? - No. 189 00:33:33,666 --> 00:33:37,624 - Can you do the same with Anna? - I can try. 190 00:33:45,124 --> 00:33:47,374 - Ready? 191 00:34:02,666 --> 00:34:04,166 No. 192 00:34:06,291 --> 00:34:08,123 "Banan banan". 193 00:34:08,124 --> 00:34:10,999 - What does this mean? - Two bananas. 194 00:34:16,791 --> 00:34:21,082 - Try again. And you say nothing, okay? - Okay. 195 00:34:21,957 --> 00:34:24,249 - Are you ready? - Yes. 196 00:34:44,041 --> 00:34:45,873 "Banano"! 197 00:34:45,874 --> 00:34:47,873 Right! 198 00:34:47,874 --> 00:34:52,582 I cheated. I used her. It's so easy with her. 199 00:34:54,666 --> 00:34:57,498 I can do nothing! 200 00:34:57,499 --> 00:35:02,374 Shall we try for you two to go up, and then we two go all the way down? 201 00:35:06,332 --> 00:35:08,457 Hi. 202 00:35:09,207 --> 00:35:11,623 Okay, we're on our way. 203 00:35:11,624 --> 00:35:13,207 Goodbye. 204 00:35:15,624 --> 00:35:19,416 We forgot about dinner. We're going home now. 205 00:35:20,291 --> 00:35:22,331 - Goodbye. - Goodbye. 206 00:35:22,332 --> 00:35:26,206 - As long as you were out. Did it go well? - Yes. 207 00:35:26,207 --> 00:35:29,166 - Do we have to get dessert? Of course we have to have ice cream! 208 00:35:36,582 --> 00:35:38,957 Mor? 209 00:37:03,416 --> 00:37:05,874 Haj. 210 00:37:17,541 --> 00:37:21,041 Mom, do I have to watch TV? 211 00:38:15,082 --> 00:38:17,041 Okay. 212 00:38:19,666 --> 00:38:21,957 It's bigger. 213 00:38:24,207 --> 00:38:27,124 Who are you talking to? 214 00:38:27,749 --> 00:38:32,124 None. I'm talking to someone who's not here. 215 00:38:33,166 --> 00:38:34,957 Okay. 216 00:38:39,332 --> 00:38:41,291 Answer me. 217 00:38:43,249 --> 00:38:44,499 Hello. 218 00:38:48,832 --> 00:38:51,416 Hello. 219 00:38:59,957 --> 00:39:03,124 Benjamin, answer when I talk to you. 220 00:39:06,332 --> 00:39:08,457 Do you want to answer? 221 00:39:10,666 --> 00:39:15,207 What are you doing? What a mess? 222 00:40:50,957 --> 00:40:52,624 Aisha? 223 00:40:55,666 --> 00:40:57,457 Aisha? 224 00:41:04,332 --> 00:41:06,665 Aisha! 225 00:41:06,666 --> 00:41:08,249 Aisha! 226 00:41:09,082 --> 00:41:11,540 Hello? 227 00:41:11,541 --> 00:41:13,290 Hi. 228 00:41:13,291 --> 00:41:14,624 Is everything well? 229 00:41:15,541 --> 00:41:19,123 There was someone in the living room. 230 00:41:19,124 --> 00:41:23,291 It was probably just the television. Come on, let's go to bed. 231 00:41:24,124 --> 00:41:26,249 I can sit with you for a while. 232 00:41:49,249 --> 00:41:51,499 Prut! 233 00:41:52,791 --> 00:41:56,082 Try to go even further. 234 00:41:59,999 --> 00:42:02,457 Down there! 235 00:42:18,041 --> 00:42:20,957 "Ben is a piece of shit." 236 00:42:26,124 --> 00:42:28,457 Ben is a piece of shit! 237 00:42:39,916 --> 00:42:42,957 Do not make fun of others! 238 00:42:44,249 --> 00:42:46,624 She laughed at me! 239 00:43:40,582 --> 00:43:42,082 No! 240 00:44:24,249 --> 00:44:27,249 Are you sure? 241 00:44:33,041 --> 00:44:34,499 No! 242 00:44:37,749 --> 00:44:39,332 Of! 243 00:44:40,124 --> 00:44:42,374 It hurts. 244 00:44:44,166 --> 00:44:46,124 Stop! 245 00:44:46,999 --> 00:44:48,999 Go away! 246 00:44:55,124 --> 00:44:56,998 Go away! 247 00:44:56,999 --> 00:44:58,124 Fool. 248 00:45:02,541 --> 00:45:04,373 She feels nothing. 249 00:45:04,374 --> 00:45:06,166 Already. 250 00:45:06,749 --> 00:45:10,915 Then why is she not crying? She never cries. 251 00:45:10,916 --> 00:45:13,332 She does it inside. 252 00:45:24,832 --> 00:45:27,499 Yes you can. 253 00:45:29,082 --> 00:45:34,290 Just talk out loud, just like I do. 254 00:45:34,291 --> 00:45:37,166 Yes, you can. 255 00:45:39,207 --> 00:45:41,499 You just have to say it like me. 256 00:45:54,499 --> 00:45:56,832 No ... 257 00:45:57,999 --> 00:46:00,124 You can! 258 00:46:03,416 --> 00:46:05,831 No ... 259 00:46:05,832 --> 00:46:08,165 Say it then! 260 00:46:08,166 --> 00:46:10,999 You say it now! 261 00:46:16,832 --> 00:46:18,707 Hi. 262 00:46:20,166 --> 00:46:21,999 Hi. 263 00:46:27,291 --> 00:46:29,040 Does it really hurt? 264 00:46:29,041 --> 00:46:31,124 It ... 265 00:46:33,541 --> 00:46:35,999 It bites me. 266 00:46:44,832 --> 00:46:47,374 - Mother? - Hi. 267 00:46:54,207 --> 00:46:56,415 Has something happened? 268 00:46:56,416 --> 00:46:58,707 She fell. 269 00:47:00,082 --> 00:47:02,791 Are you feeling well? You ... 270 00:47:06,124 --> 00:47:08,291 Come on, let's take our shoes off. 271 00:47:10,166 --> 00:47:12,291 Oh God! 272 00:47:14,832 --> 00:47:17,791 It sure hurts a lot! 273 00:47:18,749 --> 00:47:21,123 What have you done? 274 00:47:21,124 --> 00:47:25,332 - We went, and then she fell. - On the playground? 275 00:47:29,999 --> 00:47:35,040 You must not go crazy with me. This is not coming from a fall. 276 00:47:35,041 --> 00:47:38,166 What happened? Tell me. 277 00:47:40,041 --> 00:47:43,374 You, I'm talking to you! What happened? 278 00:47:45,207 --> 00:47:48,415 Can I not trust you at all? 279 00:47:48,416 --> 00:47:51,873 - She is fine. - No, she actually does not. 280 00:47:51,874 --> 00:47:54,832 She's obviously not feeling well. 281 00:47:55,999 --> 00:47:59,457 Come on, my friend. Mom fixes it. 282 00:48:00,541 --> 00:48:02,499 It's going well. 283 00:48:22,874 --> 00:48:25,540 Come in. 284 00:48:25,541 --> 00:48:27,499 Hi. 285 00:48:32,666 --> 00:48:35,998 Sorry I was so strict. 286 00:48:35,999 --> 00:48:39,831 It is not your responsibility to take care of Anna. 287 00:48:39,832 --> 00:48:42,749 It's great that you want to do it. 288 00:48:44,374 --> 00:48:47,916 But it becomes too big a responsibility. 289 00:48:48,624 --> 00:48:51,124 So that's just my fault. 290 00:48:52,624 --> 00:48:57,123 But what do you really do when you're out for so long? 291 00:48:57,124 --> 00:49:02,206 Different. I can not remember it all. 292 00:49:02,207 --> 00:49:05,166 But what happened today? 293 00:49:07,707 --> 00:49:13,748 You were not on the playground were you? I'm not getting angry. 294 00:49:13,749 --> 00:49:19,957 I know you're trying to take care of her. I just want to know what happened. 295 00:49:20,916 --> 00:49:23,790 Mor? 296 00:49:23,791 --> 00:49:27,999 - Anna is much better. - Has she? 297 00:49:29,707 --> 00:49:33,957 She plays, and then she can say things, like. 298 00:49:36,916 --> 00:49:39,832 She can talk. 299 00:49:41,832 --> 00:49:44,332 It is true! 300 00:49:45,124 --> 00:49:48,790 - It's not funny. Do not make fun ... - I do not make fun! 301 00:49:48,791 --> 00:49:51,541 But hold on now. 302 00:49:53,957 --> 00:49:54,957 Anna? 303 00:50:00,791 --> 00:50:02,082 Say something. 304 00:50:02,666 --> 00:50:04,831 That's enough, Ida. 305 00:50:04,832 --> 00:50:07,749 Who is it? Can you tell who it is? 306 00:50:13,916 --> 00:50:16,123 Mor. 307 00:50:16,124 --> 00:50:19,332 Mor. 308 00:50:25,957 --> 00:50:27,749 What ... 309 00:50:28,832 --> 00:50:30,665 What ... 310 00:50:30,666 --> 00:50:32,165 What ... 311 00:50:32,166 --> 00:50:33,624 Ida. 312 00:50:35,166 --> 00:50:38,040 Come on, you did it right before! 313 00:50:38,041 --> 00:50:40,166 - Come on, say it. - Now you stop. 314 00:50:41,582 --> 00:50:44,916 - Say it! - Are you not listening? End! 315 00:50:50,374 --> 00:50:55,332 You get one more chance to tell me how Anna got hurt. 316 00:50:58,041 --> 00:51:00,207 No? 317 00:51:01,374 --> 00:51:07,831 Then I can no longer trust you with Anna. Do you understand? 318 00:51:07,832 --> 00:51:09,999 I do not care! 319 00:52:50,207 --> 00:52:52,582 Of! Satan. 320 00:52:56,374 --> 00:52:58,956 Are you sitting and laughing? 321 00:52:58,957 --> 00:53:01,206 Do you realize how much it hurts? 322 00:53:01,207 --> 00:53:03,082 What the hell is wrong ... 323 00:53:09,249 --> 00:53:12,998 Aisha and I are fine. 324 00:53:12,999 --> 00:53:17,207 But I am tired. I work night and day. 325 00:53:19,791 --> 00:53:21,541 And. 326 00:53:23,749 --> 00:53:25,415 - Mother? - What? 327 00:53:25,416 --> 00:53:27,123 Mor. 328 00:53:27,124 --> 00:53:29,582 You're bleeding. 329 00:53:30,207 --> 00:53:32,999 - You're bleeding. - What? 330 00:53:33,916 --> 00:53:36,166 You're bleeding here. 331 00:53:39,999 --> 00:53:44,082 - Stop it. - Yes, you're bleeding in the forehead! 332 00:53:49,291 --> 00:53:53,248 I'm not bleeding, Aisha. Stop having fun. 333 00:53:53,249 --> 00:53:55,748 This is my daughter, Aisha. 334 00:53:55,749 --> 00:53:57,749 Now I can hear. 335 00:55:11,832 --> 00:55:13,332 I have heard about it. 336 00:55:39,124 --> 00:55:41,082 Mor ... 337 00:57:23,916 --> 00:57:27,791 Benjamin! You have to call someone ... 338 00:57:29,374 --> 00:57:31,541 You must call ... 339 00:57:33,249 --> 00:57:35,207 You must call ... 340 00:58:11,707 --> 00:58:13,249 Hi. 341 01:00:32,957 --> 01:00:34,166 Anna? 342 01:00:35,624 --> 01:00:37,249 Anna? 343 01:00:39,291 --> 01:00:41,915 We're cleaning up. 344 01:00:41,916 --> 01:00:45,581 We're cleaning up. We just heal. 345 01:00:45,582 --> 01:00:47,582 Mm, we're just healing. 346 01:00:48,291 --> 01:00:52,957 We'll probably have to clean up, Mom. We do. 347 01:00:58,291 --> 01:01:00,249 Is there something wrong? 348 01:01:07,749 --> 01:01:10,332 What's wrong? 349 01:01:16,249 --> 01:01:18,207 It's going well. 350 01:01:21,041 --> 01:01:23,624 What do you call it? 351 01:01:25,374 --> 01:01:27,206 What is this? 352 01:01:27,207 --> 01:01:29,124 What is it called now? 353 01:01:30,749 --> 01:01:35,165 - What's it called? - "Fut, fut!" 354 01:01:35,166 --> 01:01:40,623 - Henriette ... - Give her some time. She's a little tired. 355 01:01:40,624 --> 01:01:43,998 She does not like it. 356 01:01:43,999 --> 01:01:46,915 What is this? 357 01:01:46,916 --> 01:01:52,165 Can you say what it is? That's what I drink. 358 01:01:52,166 --> 01:01:55,040 Glass. 359 01:01:55,041 --> 01:01:57,581 Glass. 360 01:01:57,582 --> 01:02:00,166 Did you hear that? 361 01:02:00,999 --> 01:02:03,956 Did you hear that? Who is it? 362 01:02:03,957 --> 01:02:06,582 Who is it? 363 01:02:07,332 --> 01:02:08,791 Can you say that? 364 01:02:09,374 --> 01:02:11,582 Far. 365 01:02:13,957 --> 01:02:15,956 What did you say? 366 01:02:15,957 --> 01:02:17,291 Far. 367 01:02:22,207 --> 01:02:26,124 - You are so good! - Very good! 368 01:06:18,374 --> 01:06:21,998 Poor boy. 369 01:06:21,999 --> 01:06:25,624 It's absolutely awful. Poor parents. 370 01:06:30,916 --> 01:06:33,665 Do you think Ida knew him? 371 01:06:33,666 --> 01:06:40,623 - Do you think Ida has met him? - No no. She's nine. He was ... 372 01:06:40,624 --> 01:06:46,957 Yes, he was bigger. Fourteen, it says. How cruel. 373 01:06:48,291 --> 01:06:50,998 - Aisha? - Ja? 374 01:06:50,999 --> 01:06:55,706 - I want you to stay home today. - Why? 375 01:06:55,707 --> 01:06:58,998 Because I say so. 376 01:06:58,999 --> 01:07:03,915 - You're staying right here outside today? - Yes. 377 01:07:03,916 --> 01:07:07,682 You do not usually walk to the footbridge, do you? 378 01:07:09,041 --> 01:07:10,748 No. 379 01:07:10,749 --> 01:07:11,832 Goodbye. 380 01:08:21,666 --> 01:08:24,082 What is it? 381 01:08:39,707 --> 01:08:41,957 Is everything well? 382 01:08:45,166 --> 01:08:48,373 I can ... 383 01:08:48,374 --> 01:08:51,082 ... "fetch" people. 384 01:08:51,999 --> 01:08:54,624 What do you mean? 385 01:08:56,166 --> 01:08:59,624 I can get people to do things. 386 01:09:00,291 --> 01:09:01,748 Do what then? 387 01:09:01,749 --> 01:09:04,082 Things I want them to do. 388 01:09:05,249 --> 01:09:07,665 Especially. 389 01:09:07,666 --> 01:09:10,166 - I can! - Do it with me, then. 390 01:09:12,124 --> 01:09:13,956 No. 391 01:09:13,957 --> 01:09:15,665 Already. 392 01:09:15,666 --> 01:09:17,790 Come on. 393 01:09:17,791 --> 01:09:21,124 You're just kidding. 394 01:09:25,666 --> 01:09:27,082 Do not look. 395 01:09:28,207 --> 01:09:29,332 Why not? 396 01:09:30,582 --> 01:09:32,707 And promise me not to laugh. 397 01:10:50,291 --> 01:10:52,873 How did you do it? 398 01:10:52,874 --> 01:10:53,916 I do not know. 399 01:11:00,957 --> 01:11:02,831 It was a snake. 400 01:11:02,832 --> 01:11:04,624 What? 401 01:11:05,249 --> 01:11:07,790 Wasn't it you who did it? 402 01:11:07,791 --> 01:11:10,165 No, it must have been you. 403 01:11:10,166 --> 01:11:12,957 I just wanted to get you up on the fridge. 404 01:11:14,707 --> 01:11:18,332 - Are you afraid of snakes? - Yes very. 405 01:11:20,999 --> 01:11:22,557 Lift it up. 406 01:11:24,832 --> 01:11:28,332 - Such? - A little further away from your face. 407 01:11:33,957 --> 01:11:35,207 Sure! 408 01:11:45,332 --> 01:11:47,748 This is how you would much rather have it! 409 01:11:47,749 --> 01:11:51,165 Anna, look at that! When you look like that, what are you then? 410 01:11:51,166 --> 01:11:53,831 - Glad. - Yes, then you are happy. 411 01:11:53,832 --> 01:11:57,831 Then you smile and fool around. 412 01:11:57,832 --> 01:12:02,623 You can smile with teeth, or something. Someone does. 413 01:12:02,624 --> 01:12:05,957 Just smile like that. 414 01:12:17,874 --> 01:12:20,082 They run so fast. 415 01:12:21,957 --> 01:12:25,373 What is it you want to do? 416 01:12:25,374 --> 01:12:27,624 Just wait a minute. 417 01:13:12,207 --> 01:13:13,666 Aisha? 418 01:14:26,374 --> 01:14:29,623 Stop! What are you doing?! 419 01:14:29,624 --> 01:14:32,166 Oh! Do not interfere! 420 01:17:00,207 --> 01:17:02,332 Mor ... 421 01:17:08,791 --> 01:17:10,998 Oh my God! 422 01:17:10,999 --> 01:17:14,874 You must not just run away that way! Where have you been? 423 01:17:15,832 --> 01:17:17,873 - Out. - Out? 424 01:17:17,874 --> 01:17:21,331 Little shit, you must not go out. 425 01:17:21,332 --> 01:17:25,957 Do not go out alone. It was lucky you found her. 426 01:17:53,999 --> 01:17:56,541 What is it? 427 01:18:01,582 --> 01:18:03,581 We have to stop him. He ... 428 01:18:03,582 --> 01:18:05,998 ... will take us. 429 01:18:05,999 --> 01:18:09,124 He does evil things to us. 430 01:18:10,624 --> 01:18:14,331 He gets others to do it. 431 01:18:14,332 --> 01:18:17,581 But what do you have ... 432 01:18:17,582 --> 01:18:19,790 What are you going to do? 433 01:18:19,791 --> 01:18:22,332 You must not join. 434 01:18:23,874 --> 01:18:26,748 We can do it ourselves. 435 01:18:26,749 --> 01:18:29,332 Together. 436 01:18:33,207 --> 01:18:35,582 Him the boy who died ... 437 01:18:36,791 --> 01:18:39,831 It was Ben who did it. 438 01:18:39,832 --> 01:18:41,999 But you know it. 439 01:18:47,707 --> 01:18:53,373 - Mom, may I take Anna out for a bit? - Hm? No. 440 01:18:53,374 --> 01:18:55,581 I'll probably take care. I promise. 441 01:18:55,582 --> 01:18:59,665 Not now. It's late now. I thought you could watch. 442 01:18:59,666 --> 01:19:01,831 - Just a short walk. - No, I said. 443 01:19:01,832 --> 01:19:04,831 - It is important! - I can join tomorrow. 444 01:19:04,832 --> 01:19:08,541 Then we can play a lot. But now there's dinner. Who wants something? 445 01:19:21,374 --> 01:19:23,915 - Mother? - Yes? 446 01:19:23,916 --> 01:19:27,624 May I sleep with you tonight? 447 01:19:28,999 --> 01:19:30,373 Are you afraid? 448 01:19:30,374 --> 01:19:31,915 And. 449 01:19:31,916 --> 01:19:34,206 Okay. Come on then. 450 01:19:34,207 --> 01:19:36,957 - Good night. - Good night. 451 01:19:44,124 --> 01:19:46,665 - Mother? - Yes? 452 01:19:46,666 --> 01:19:50,290 - Are you going to work tonight? - No, not tonight. 453 01:19:50,291 --> 01:19:55,331 - When do you go to bed? - I'll also be going to bed soon. 454 01:19:55,332 --> 01:19:58,707 Now you need to get some sleep. Okay? 455 01:20:03,291 --> 01:20:04,874 Mor? 456 01:20:09,374 --> 01:20:10,916 Mor? 457 01:20:12,374 --> 01:20:16,332 - Yes? - Can you pick up Boffa? 458 01:20:20,999 --> 01:20:23,624 Okay, I'll find him. 459 01:20:51,666 --> 01:20:53,582 Anna? 460 01:20:56,374 --> 01:20:57,832 Anna? 461 01:21:00,707 --> 01:21:02,332 Anna? 462 01:22:26,582 --> 01:22:28,082 Mor? 463 01:22:30,207 --> 01:22:32,124 Mor? 464 01:22:39,124 --> 01:22:41,166 Mor? 465 01:24:37,916 --> 01:24:40,707 Mor? 466 01:24:41,374 --> 01:24:42,999 Mor? 467 01:24:55,166 --> 01:24:56,666 Anna? 468 01:24:57,291 --> 01:24:59,749 Do not be like that now! 469 01:25:00,791 --> 01:25:02,541 Stop it, Mom. 470 01:25:30,791 --> 01:25:32,748 Aisha? 471 01:25:32,749 --> 01:25:34,874 Aisha! 472 01:25:38,999 --> 01:25:41,623 - Mor? 473 01:25:41,624 --> 01:25:44,957 It should probably work. It should probably work. 474 01:25:57,999 --> 01:25:59,873 That is my daughter. 475 01:25:59,874 --> 01:26:02,332 She is bleeding a lot! 476 01:26:04,832 --> 01:26:08,373 It is Odvar Solbergs Plass 85. 477 01:26:08,374 --> 01:26:10,624 Please! 478 01:26:18,249 --> 01:26:20,207 Aisha. 479 01:26:21,249 --> 01:26:25,706 - Do I have to get a patch? - Yes, you get a patch. 480 01:26:25,707 --> 01:26:28,999 Aisha, they're coming soon, be sweet now! 481 01:26:30,957 --> 01:26:32,332 Aisha! 482 01:26:33,874 --> 01:26:36,373 Aisha, pick up now. 483 01:26:36,374 --> 01:26:38,791 Wake up! 484 01:27:16,582 --> 01:27:18,541 Hi. 485 01:27:27,874 --> 01:27:29,307 Anna? 486 01:27:32,291 --> 01:27:33,999 Anna? 487 01:27:43,166 --> 01:27:45,999 You knew her a little, didn't you? 488 01:27:46,832 --> 01:27:48,998 Already. 489 01:27:48,999 --> 01:27:52,624 Uf. It was absolutely awful. 490 01:28:00,999 --> 01:28:02,831 Men ... 491 01:28:02,832 --> 01:28:06,665 You or mom would never have done such a thing, would you? 492 01:28:06,666 --> 01:28:09,165 No. 493 01:28:09,166 --> 01:28:13,165 Ida, my girl ... No. 494 01:28:13,166 --> 01:28:15,332 You must not think so. 495 01:28:16,207 --> 01:28:19,791 Of course not! We could never do anything to you. 496 01:28:24,332 --> 01:28:29,831 Her mother was ill. Crazy. 497 01:28:29,832 --> 01:28:32,040 She was alone, and ... 498 01:28:32,041 --> 01:28:36,706 It's something completely different with us. We would never do that to you. 499 01:28:36,707 --> 01:28:38,206 Do you know that? 500 01:28:38,207 --> 01:28:39,566 And. 501 01:28:42,374 --> 01:28:45,332 Come now. 502 01:29:12,166 --> 01:29:14,832 Anna, are you coming? 503 01:29:24,624 --> 01:29:25,624 What in ... 504 01:29:30,291 --> 01:29:32,166 Come on, let's go. 505 01:29:35,582 --> 01:29:39,957 Please be nice! I can do nothing! 506 01:29:44,874 --> 01:29:46,957 Wake up! 507 01:29:47,999 --> 01:29:50,206 He will take us! 508 01:29:50,207 --> 01:29:52,957 Please! 509 01:30:12,832 --> 01:30:14,749 Pardon. 510 01:30:28,624 --> 01:30:30,165 - Good night. - Mother? 511 01:30:30,166 --> 01:30:31,791 And? 512 01:30:34,666 --> 01:30:37,624 What do you do if someone is naughty? 513 01:30:40,832 --> 01:30:44,040 Is there anyone who is mean to you? 514 01:30:44,041 --> 01:30:45,707 No. 515 01:30:47,041 --> 01:30:50,123 But what if someone is naughty? 516 01:30:50,124 --> 01:30:53,166 Or want to do something bad? 517 01:30:55,041 --> 01:30:58,166 Then you have to tell an adult. 518 01:31:00,166 --> 01:31:02,791 What if you are an adult? 519 01:31:05,666 --> 01:31:09,040 Then maybe you can fix it yourself. 520 01:31:09,041 --> 01:31:13,831 Or tell the police if it's something they can help with. 521 01:31:13,832 --> 01:31:17,373 Are you absolutely sure that no one is mean to you? 522 01:31:17,374 --> 01:31:19,999 No. 523 01:31:26,374 --> 01:31:29,665 Okay. Slept well then. 524 01:31:29,666 --> 01:31:31,999 Sleep well. 525 01:32:16,832 --> 01:32:19,206 I'm just going out a little. 526 01:32:19,207 --> 01:32:20,582 Okay. 527 01:32:26,874 --> 01:32:29,624 - Mother? - Yes? 528 01:32:33,332 --> 01:32:35,582 Yes, but ... 529 01:32:39,374 --> 01:32:41,665 Is everything well? 530 01:32:41,666 --> 01:32:43,624 Of ... 531 01:32:44,332 --> 01:32:46,706 Goodbye. 532 01:32:46,707 --> 01:32:48,791 Goodbye ... 533 01:33:01,582 --> 01:33:03,165 Who is it? 534 01:33:03,166 --> 01:33:05,624 It's Ida. 535 01:33:09,957 --> 01:33:12,582 Wait, I'm coming down. 536 01:33:25,332 --> 01:33:27,166 Hi. 537 01:33:31,166 --> 01:33:33,790 Hi. 538 01:33:33,791 --> 01:33:36,831 Shall we come up with something? 539 01:33:36,832 --> 01:33:40,665 Where's your sister? 540 01:33:40,666 --> 01:33:44,791 She's home. She's not doing so well. 541 01:33:50,957 --> 01:33:53,332 What do you have there? 542 01:34:19,832 --> 01:34:20,915 Come on! 543 01:34:20,916 --> 01:34:22,165 Where are we going? 544 01:34:22,166 --> 01:34:23,874 We must have some height! 545 01:34:28,332 --> 01:34:30,957 - Do you want to throw? - Okay! 546 01:34:43,207 --> 01:34:46,166 It will be destroyed immediately. 547 01:34:52,207 --> 01:34:54,707 Her. 548 01:34:56,582 --> 01:34:58,332 It's better here. 549 01:35:03,041 --> 01:35:05,957 Shit, it hits a car! 550 01:35:10,041 --> 01:35:12,624 - Are you ready? - Yes. 551 01:35:18,624 --> 01:35:21,040 Hi! Go down from there! 552 01:35:21,041 --> 01:35:22,757 Go down from there! 553 01:35:30,291 --> 01:35:32,791 Hello, stop! 554 01:35:34,999 --> 01:35:36,831 Hey you! 555 01:35:36,832 --> 01:35:38,874 Come back! 556 01:35:51,666 --> 01:35:53,332 Hey! 557 01:37:33,332 --> 01:37:35,124 Of. 558 01:37:50,666 --> 01:37:52,040 Of ... 559 01:37:52,041 --> 01:37:57,581 Hi, it's mom. You're in the hospital. 560 01:37:57,582 --> 01:38:00,249 You, my friend ... Are you okay? 561 01:38:04,666 --> 01:38:06,915 And. 562 01:38:06,916 --> 01:38:09,874 You must have had a concussion. 563 01:38:10,416 --> 01:38:15,957 So if you do not remember everything at once, then it is completely normal. 564 01:38:19,291 --> 01:38:22,332 What happened to him the other? 565 01:38:24,666 --> 01:38:31,166 I think he's fine. He apparently got up and ran off. 566 01:38:32,707 --> 01:38:35,999 Is he one of your friends? 567 01:38:39,749 --> 01:38:41,707 Ida ... 568 01:38:43,666 --> 01:38:45,791 Who is he? 569 01:38:46,791 --> 01:38:48,998 Ida? 570 01:38:48,999 --> 01:38:51,166 I do not know. 571 01:38:54,207 --> 01:38:59,332 It's a little weird, because someone said it looked like you ... 572 01:39:01,332 --> 01:39:04,291 ... pushed him on purpose. 573 01:39:05,707 --> 01:39:08,999 What really happened? 574 01:39:16,666 --> 01:39:19,624 We just played a little. 575 01:39:24,207 --> 01:39:26,206 Okay. 576 01:39:26,207 --> 01:39:27,707 It's enough. 577 01:39:42,041 --> 01:39:44,791 Such. I'm taking them. 578 01:39:49,374 --> 01:39:51,291 - Are you okay? - Yes. 579 01:39:59,957 --> 01:40:03,124 Now people come home from vacation. 580 01:40:19,666 --> 01:40:21,248 What was it? 581 01:40:21,249 --> 01:40:22,916 Nothing. 582 01:41:53,832 --> 01:41:56,040 Ida? 583 01:41:56,041 --> 01:42:01,623 I forgot to buy something in the store. Is it okay for you to take care of Anna a little? 584 01:42:01,624 --> 01:42:03,998 Yes that's fine. 585 01:42:03,999 --> 01:42:05,999 See you! 586 01:42:19,207 --> 01:42:20,291 Mor? 587 01:42:25,374 --> 01:42:27,291 Mor? 588 01:42:37,124 --> 01:42:39,291 Anna? 589 01:42:46,832 --> 01:42:48,582 Anna! 590 01:50:31,707 --> 01:50:33,541 Hello, girls. 591 01:50:37,249 --> 01:50:43,124 There's an ambulance down there. You can probably see it from the balcony. 592 01:50:44,874 --> 01:50:47,665 Did it go well? 593 01:50:47,666 --> 01:50:49,791 What happened to your plaster? 594 01:50:51,832 --> 01:50:53,124 Sure! 595 01:50:54,957 --> 01:50:56,916 You now ... 596 01:50:58,291 --> 01:51:01,166 Mor ... 597 01:51:05,041 --> 01:51:07,874 So, so ... 598 01:51:08,624 --> 01:51:11,332 My friend ...