1 00:00:00,263 --> 00:00:01,973 This season on Supergirl... 2 00:00:02,649 --> 00:00:03,876 - Up, up? - And away. 3 00:00:03,899 --> 00:00:07,034 My name is M'gann M'orzz. I'm the last daughter of Mars. 4 00:00:07,036 --> 00:00:08,068 You're a White Martian? 5 00:00:08,070 --> 00:00:09,803 I wanted to be your friend. 6 00:00:09,805 --> 00:00:10,937 You're my friend. 7 00:00:10,939 --> 00:00:12,472 I'm going back to Mars. 8 00:00:12,474 --> 00:00:14,174 Goodbye, Miss Martian. 9 00:00:14,176 --> 00:00:16,009 So, our mystery alien is from Daxam. 10 00:00:16,011 --> 00:00:17,310 It's a sister world to Krypton. 11 00:00:17,312 --> 00:00:19,112 - May name is Mon-El. - Daxam is still there, 12 00:00:19,114 --> 00:00:20,180 but it's a wasteland. 13 00:00:20,182 --> 00:00:21,247 I wanna be a superhero. 14 00:00:21,249 --> 00:00:22,783 I wanna help you, keep the world spinning. 15 00:00:22,785 --> 00:00:24,261 I've never felt like this about... 16 00:00:24,262 --> 00:00:25,552 about anyone. 17 00:00:25,554 --> 00:00:28,088 Kara and I are dating. Yes, it's awesome. 18 00:00:28,090 --> 00:00:32,659 These are my parents, Queen Rhea and King Lar Gand of Daxam. 19 00:00:32,661 --> 00:00:34,594 I'm done being your Prince. 20 00:00:34,596 --> 00:00:36,462 Krypton has taken everything from me. 21 00:00:36,464 --> 00:00:38,431 - We will move on. - We won't. 22 00:00:39,129 --> 00:00:41,001 You betrayed me, my love. 23 00:00:41,003 --> 00:00:43,036 Thanks for stopping by, Mom. 24 00:00:44,673 --> 00:00:46,339 Welcome to New Daxam. 25 00:00:47,868 --> 00:00:49,034 It's Cat Grant. 26 00:00:49,036 --> 00:00:50,502 I've been away for a while, 27 00:00:50,504 --> 00:00:51,837 but I'm back. 28 00:00:51,839 --> 00:00:53,872 You really thought you'd won. 29 00:01:00,715 --> 00:01:02,080 Superman? 30 00:01:02,583 --> 00:01:03,949 This is my planet. 31 00:01:05,786 --> 00:01:07,853 These are my people. 32 00:01:13,561 --> 00:01:15,294 And I will not let you harm them. 33 00:01:23,003 --> 00:01:24,503 What have you done to him? 34 00:01:25,373 --> 00:01:27,273 I once told you that my planet was riddled 35 00:01:27,275 --> 00:01:28,641 with the corpse of yours. 36 00:01:29,843 --> 00:01:32,645 But not only Green Kryptonite rained down from the skies. 37 00:01:32,647 --> 00:01:35,381 There are so many more ways to harm your kind 38 00:01:35,383 --> 00:01:37,249 than to simply weaken you. 39 00:01:40,588 --> 00:01:42,220 Silver Kryptonite. 40 00:01:42,222 --> 00:01:44,723 Your cousin is so much like you. 41 00:01:45,660 --> 00:01:47,526 Reckless, stupid. 42 00:01:47,528 --> 00:01:49,161 Barreling headfirst into danger. 43 00:01:49,163 --> 00:01:51,664 I couldn't have set a better trap if I tried. 44 00:01:52,514 --> 00:01:53,732 Kal? 45 00:01:54,268 --> 00:01:55,768 It's me, Kara! 46 00:01:56,304 --> 00:01:58,136 Oh, he doesn't see you. 47 00:01:58,673 --> 00:02:01,039 He sees his worst enemy. 48 00:02:01,776 --> 00:02:03,041 You should have stayed away, Zod. 49 00:02:03,043 --> 00:02:05,911 Your carcass will lie dead at my feet, Kal-El. 50 00:02:05,913 --> 00:02:09,147 And the people of this planet will kneel before me! 51 00:02:09,583 --> 00:02:11,249 Kal, listen to me. 52 00:02:17,891 --> 00:02:20,592 You're his mortal enemy, Supergirl. 53 00:02:20,594 --> 00:02:22,561 The person he fears most. 54 00:02:22,563 --> 00:02:25,497 You will take everything from him, 55 00:02:25,499 --> 00:02:27,933 so, this time, he will not hesitate. 56 00:02:27,935 --> 00:02:30,803 This time, he will protect his planet. 57 00:02:30,805 --> 00:02:33,372 - This time... - I'll stop you forever. 58 00:02:48,172 --> 00:02:49,555 Don't be afraid! 59 00:02:52,493 --> 00:02:54,827 I will destroy your world. 60 00:02:55,295 --> 00:02:56,362 Stay away from them! 61 00:02:58,566 --> 00:02:59,898 Everybody stay calm! 62 00:02:59,900 --> 00:03:01,233 Keep moving! 63 00:03:01,235 --> 00:03:02,934 Right this way, folks! 64 00:03:14,815 --> 00:03:17,583 What is that, the cannon? 65 00:03:17,585 --> 00:03:19,251 No, it's something else. 66 00:03:19,253 --> 00:03:22,588 The DEO system registered a major Kryptonite signature in downtown National City. 67 00:03:24,324 --> 00:03:26,157 Oh, my God. Kara. 68 00:03:38,171 --> 00:03:39,772 What the hell? 69 00:04:18,011 --> 00:04:20,312 I will kill everyone you love! 70 00:04:25,519 --> 00:04:26,919 You have to fight it! 71 00:05:28,315 --> 00:05:30,115 Hey, hey! 72 00:05:30,117 --> 00:05:32,918 It's okay, I got you. I'm here. 73 00:05:32,920 --> 00:05:34,419 I'm here. 74 00:05:43,774 --> 00:05:45,867 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 75 00:05:56,503 --> 00:06:00,204 Let's just stay here a little while longer, okay? 76 00:06:00,674 --> 00:06:01,940 How long? 77 00:06:01,942 --> 00:06:03,174 Until tomorrow. 78 00:06:05,011 --> 00:06:06,978 Okay, woman of tomorrow. 79 00:06:09,917 --> 00:06:13,084 You always wear this. It's... It's beautiful. 80 00:06:13,086 --> 00:06:15,219 - You know, it was my mother's. - Really? 81 00:06:15,221 --> 00:06:17,722 Yeah, she gave it to me the day I left Krypton. 82 00:06:18,892 --> 00:06:22,193 I had just watched little Kal-El launch into space. 83 00:06:24,130 --> 00:06:26,030 Our world was falling apart around her, 84 00:06:26,032 --> 00:06:28,232 and even in the middle of that, 85 00:06:28,234 --> 00:06:30,902 she looked at me and smiled and said, 86 00:06:31,839 --> 00:06:35,039 as long as I had this, I would never be alone. 87 00:06:36,777 --> 00:06:39,077 She'd be with me in my dreams. 88 00:06:42,816 --> 00:06:44,683 I know we can't stay all day, 89 00:06:44,685 --> 00:06:47,486 but let's just stay a little while longer, please? 90 00:06:50,023 --> 00:06:51,790 But, Kara, you're not here. 91 00:06:51,792 --> 00:06:53,224 What? 92 00:06:54,561 --> 00:06:56,127 You're in the fortress. 93 00:07:05,038 --> 00:07:07,138 Hey, hey, you're okay. 94 00:07:07,140 --> 00:07:09,073 What happened? 95 00:07:09,075 --> 00:07:11,042 Well, you passed out and then you woke up, 96 00:07:11,044 --> 00:07:13,177 flew us here and you passed out again. 97 00:07:13,179 --> 00:07:14,880 - Easy... - I feel like... 98 00:07:14,882 --> 00:07:16,347 Like you got punched by Superman? 99 00:07:16,349 --> 00:07:18,182 - Repeatedly. - Yeah. 100 00:07:20,769 --> 00:07:21,820 Kal! 101 00:07:24,424 --> 00:07:25,724 Kara? 102 00:07:31,932 --> 00:07:33,131 What happened? 103 00:07:43,410 --> 00:07:47,345 That chessboard's been in the Luthor family for generations. 104 00:07:48,314 --> 00:07:50,048 Did you come here to yell at me for not treating 105 00:07:50,050 --> 00:07:51,583 the family heirlooms with respect, 106 00:07:51,585 --> 00:07:53,451 or to blame me for what's happening outside? 107 00:07:53,453 --> 00:07:56,320 How could you let that woman deceive you? 108 00:07:56,322 --> 00:07:57,989 I taught you to be a scientist. 109 00:07:57,991 --> 00:07:59,490 To question everything. 110 00:07:59,492 --> 00:08:01,826 No, what you taught me was to doubt myself. 111 00:08:02,389 --> 00:08:03,862 To look for validation elsewhere, 112 00:08:03,864 --> 00:08:05,129 so much that I was willing to take it from 113 00:08:05,131 --> 00:08:07,699 the first mentor that offered it to me. 114 00:08:10,604 --> 00:08:11,937 I'm sorry. 115 00:08:13,674 --> 00:08:15,206 I am, Lena. 116 00:08:20,146 --> 00:08:22,681 When you came to visit me in jail, 117 00:08:22,683 --> 00:08:25,584 I honestly wanted to be a better mother to you. 118 00:08:26,386 --> 00:08:28,219 But every time I've had the opportunity 119 00:08:28,221 --> 00:08:30,922 to choose you over something else... 120 00:08:34,027 --> 00:08:36,360 I've chosen something else. 121 00:08:37,230 --> 00:08:38,663 Well, congratulations on saying 122 00:08:38,665 --> 00:08:41,265 the first honest thing in your life. 123 00:08:42,102 --> 00:08:44,636 I have justified the worst behavior 124 00:08:44,638 --> 00:08:46,337 for the best of causes. 125 00:08:48,875 --> 00:08:50,675 But I was right. 126 00:08:51,712 --> 00:08:53,478 The threat was real. 127 00:08:54,414 --> 00:08:57,181 But maybe I backed the wrong child to stop it. 128 00:08:57,985 --> 00:09:00,184 The transmat portal you created... 129 00:09:00,754 --> 00:09:02,420 That was brilliant, Lena. 130 00:09:02,422 --> 00:09:05,389 And if you could do that with the portal, 131 00:09:06,226 --> 00:09:09,527 maybe you could do something with this. 132 00:09:11,632 --> 00:09:13,031 Is that from Lex's vault? 133 00:09:13,033 --> 00:09:16,067 He created it to get rid of Superman. 134 00:09:16,937 --> 00:09:18,302 Does it work? 135 00:09:19,006 --> 00:09:20,071 Well, you'd need to adapt it. 136 00:09:20,073 --> 00:09:21,272 But if you could, 137 00:09:21,274 --> 00:09:24,442 you would be the Luthor who saved the world. 138 00:09:26,647 --> 00:09:28,613 Silver Kryptonite. 139 00:09:29,182 --> 00:09:30,849 That's a new one. 140 00:09:31,752 --> 00:09:34,185 The whole time I thought I was fighting Zod. 141 00:09:34,955 --> 00:09:36,387 But it didn't weaken me at all. 142 00:09:36,389 --> 00:09:37,622 It might have. 143 00:09:37,624 --> 00:09:38,923 No. 144 00:09:39,793 --> 00:09:41,760 No, I was at full strength and you beat me. 145 00:09:42,963 --> 00:09:45,630 Well, I'm just glad we're both okay. 146 00:09:45,632 --> 00:09:47,999 But we need to come up with a plan to defeat Rhea 147 00:09:48,001 --> 00:09:50,035 or she's just going to keep coming after us. 148 00:09:50,037 --> 00:09:51,803 The positron cannon was the only weapon we had 149 00:09:51,805 --> 00:09:54,338 capable of penetrating their ship's shields. 150 00:09:54,340 --> 00:09:56,741 Is there anything that powerful here? 151 00:09:56,743 --> 00:09:58,409 Not a weapon. 152 00:09:58,755 --> 00:10:00,478 But I might have something we can use against them. 153 00:10:01,048 --> 00:10:02,814 - What? - Information. 154 00:10:02,992 --> 00:10:04,716 I feel like there was something in the archives 155 00:10:04,718 --> 00:10:07,152 about the early wars with Daxam. 156 00:10:11,257 --> 00:10:13,858 You know, this really would be a lot easier with Kelex. 157 00:10:13,860 --> 00:10:16,260 Yeah. Sorry, I kinda had to blast him. 158 00:10:16,262 --> 00:10:17,829 No, no, it's fine. Just... 159 00:10:17,831 --> 00:10:19,597 You owe me a new robot. 160 00:10:21,868 --> 00:10:23,267 "Dakkam Ur"? 161 00:10:23,269 --> 00:10:25,103 I've never heard of that. 162 00:10:25,105 --> 00:10:27,739 It's old, but it might work. 163 00:10:33,613 --> 00:10:35,580 Yes, yes, yes. 164 00:10:35,582 --> 00:10:36,915 Kara! 165 00:10:39,252 --> 00:10:40,618 Are you okay? 166 00:10:41,454 --> 00:10:42,921 I'm so much better now. 167 00:10:46,626 --> 00:10:48,893 Hi. Hey. I'm sure... You probably don't remember me. 168 00:10:48,895 --> 00:10:51,896 - Hi. - Winn Schott, resident genius of the DEO? 169 00:10:51,898 --> 00:10:53,264 It's good to see you, buddy. 170 00:10:54,067 --> 00:10:55,566 It's good... 171 00:10:55,568 --> 00:10:56,835 Good. 172 00:10:57,938 --> 00:10:59,738 And you're the guy who's dating my cousin? 173 00:11:00,073 --> 00:11:01,372 Yes, sir. 174 00:11:01,374 --> 00:11:02,406 Mon-El of Daxam. 175 00:11:02,408 --> 00:11:04,242 Though not... Not like the... 176 00:11:04,244 --> 00:11:07,378 You know, the others Daxam. The killy ones? 177 00:11:08,548 --> 00:11:11,415 You must be a good guy or she wouldn't be with you. 178 00:11:14,755 --> 00:11:16,287 Winn, what's happening here? 179 00:11:16,909 --> 00:11:17,488 Oh... yes. 180 00:11:17,490 --> 00:11:19,023 J'onn is still unconscious, unfortunately. 181 00:11:19,025 --> 00:11:20,291 But he's stable. 182 00:11:20,293 --> 00:11:22,927 We've cleared all Daxamite soldiers from the building. 183 00:11:22,929 --> 00:11:24,295 We might have found a way to get rid 184 00:11:24,297 --> 00:11:27,331 of the Daxamites in the archives at the Fortress of Solitude. 185 00:11:27,333 --> 00:11:28,800 What? 186 00:11:30,036 --> 00:11:31,369 Dakkam Ur. 187 00:11:31,571 --> 00:11:32,737 No. 188 00:11:32,739 --> 00:11:34,172 No, no, no. No way in hell... 189 00:11:34,174 --> 00:11:35,907 It's the only option we've got. 190 00:11:37,430 --> 00:11:38,700 WEAPON RADIATION INCREASING 191 00:11:40,046 --> 00:11:41,312 What is it? 192 00:11:41,314 --> 00:11:43,414 The energy weapons in the Daxamite ships are charging up. 193 00:11:43,416 --> 00:11:45,183 They're waging another attack. 194 00:11:45,185 --> 00:11:47,685 Winn, get me face-to-face with Rhea. 195 00:11:49,022 --> 00:11:52,490 The cannons are almost at full strength, my Queen. 196 00:11:53,626 --> 00:11:56,161 Inform me the moment we are ready to fire. 197 00:11:57,864 --> 00:11:59,798 Queen Rhea of Daxam. 198 00:11:59,879 --> 00:12:03,034 I, Supergirl, champion of planet Earth, 199 00:12:03,036 --> 00:12:05,770 invoke the sacred rite of Dakkam Ur. 200 00:12:06,078 --> 00:12:09,240 To meet with you in single combat before the gods. 201 00:12:09,242 --> 00:12:12,844 May the fate of my people rest on the fate of my life. 202 00:12:12,846 --> 00:12:15,146 She spoke the sacred oath. 203 00:12:15,648 --> 00:12:17,081 How will you respond? 204 00:12:20,437 --> 00:12:21,752 Dakkam Ur. 205 00:12:22,322 --> 00:12:24,555 I accept your challenge, Supergirl. 206 00:12:25,058 --> 00:12:26,757 We duel in four hours. 207 00:12:27,114 --> 00:12:30,094 Daxam assures you it will be your last. 208 00:12:31,318 --> 00:12:33,164 Okay, what just happened? 209 00:12:33,166 --> 00:12:35,266 The ships' radiation signature is diminishing. 210 00:12:35,268 --> 00:12:36,901 Their weapons are powering down. 211 00:12:36,933 --> 00:12:38,769 What did you just do? 212 00:12:38,771 --> 00:12:40,171 She's gonna end this. 213 00:12:44,457 --> 00:12:47,922 You just invoked a trial by combat created by barbarians! 214 00:12:47,923 --> 00:12:49,891 It's been around since we crawled out of the caves on Daxam 215 00:12:49,893 --> 00:12:51,526 with rocks and sticks. 216 00:12:51,528 --> 00:12:53,295 If I win, she goes. 217 00:12:53,297 --> 00:12:54,596 They all go. 218 00:12:54,598 --> 00:12:57,098 They are bound by ancient law to leave this planet in peace. 219 00:12:57,100 --> 00:12:59,767 - She's not gonna win. - But what if she does? 220 00:13:00,470 --> 00:13:01,936 Do you know what it will happen? 221 00:13:02,455 --> 00:13:04,772 You'll have to stand by and watch her walk this planet, 222 00:13:04,774 --> 00:13:06,474 trampling everyone underfoot. 223 00:13:06,476 --> 00:13:08,276 I just have to beat her. And I will. 224 00:13:08,278 --> 00:13:11,379 Why not Superman? Isn't this his fight, too? 225 00:13:12,115 --> 00:13:13,481 It's everyone's fight. 226 00:13:14,184 --> 00:13:16,251 But Kara just defeated me. 227 00:13:16,853 --> 00:13:18,119 She's the champion of Earth. 228 00:13:21,658 --> 00:13:24,526 I don't have time for you to be afraid. 229 00:13:25,061 --> 00:13:26,928 I need you strong. 230 00:13:34,471 --> 00:13:36,804 Please, J'onn, wake up soon. 231 00:13:36,806 --> 00:13:38,306 We need you. 232 00:13:44,414 --> 00:13:45,813 It's true. 233 00:13:46,283 --> 00:13:48,182 You have to wake up. 234 00:13:55,692 --> 00:13:56,858 M'gann. 235 00:13:57,494 --> 00:13:59,361 Your friends need you, J'onn. 236 00:13:59,363 --> 00:14:01,596 The great fight is coming. 237 00:14:02,799 --> 00:14:05,900 I don't know if I'm gonna be strong enough to help them. 238 00:14:05,902 --> 00:14:07,469 Don't worry. 239 00:14:08,071 --> 00:14:10,138 Everything will be fine. 240 00:14:13,176 --> 00:14:14,376 Now wake up. 241 00:14:16,846 --> 00:14:18,280 Oh, thank God. 242 00:14:21,050 --> 00:14:22,550 Where's M'gann? 243 00:14:23,253 --> 00:14:24,118 You've been out for days, J'onn. 244 00:14:24,120 --> 00:14:25,420 You must be a little confused. 245 00:14:25,422 --> 00:14:27,054 She was right here! 246 00:14:27,056 --> 00:14:29,524 No. She's on Mars. 247 00:14:31,861 --> 00:14:33,495 What happened here? 248 00:14:33,997 --> 00:14:35,397 Everything. 249 00:14:35,848 --> 00:14:39,090 It's being touted as the intergalactic fight of the century. 250 00:14:39,091 --> 00:14:43,137 As Supergirl and Rhea of Daxam face off in a trial by combat 251 00:14:43,139 --> 00:14:45,873 - for the very fate of our world. - No pressure. 252 00:14:45,875 --> 00:14:47,309 We need to contain this. 253 00:14:47,311 --> 00:14:50,512 Hey! Papa Bear! 254 00:14:50,971 --> 00:14:51,913 Easy! 255 00:14:53,049 --> 00:14:54,683 - It's good to see you on your feet. - Welcome, my friend. 256 00:14:54,685 --> 00:14:56,484 Should you be up and walking around? 257 00:14:56,486 --> 00:14:58,085 You need all the help you can get. 258 00:14:58,266 --> 00:14:59,654 Alex told me about the offer you made. 259 00:14:59,656 --> 00:15:01,323 We'll get you everything you need. 260 00:15:01,325 --> 00:15:04,225 But for right now, that needs to be handled. 261 00:15:05,096 --> 00:15:08,196 You don't want an audience of innocent civilians when you fight Rhea. 262 00:15:09,933 --> 00:15:12,900 Tessmacher, get Snapper on the line. 263 00:15:13,537 --> 00:15:14,803 His dispatches have no teeth. 264 00:15:14,805 --> 00:15:16,604 Where's the hook, where's the lede, 265 00:15:16,606 --> 00:15:18,840 where's the stats and where the hell is my latte? 266 00:15:18,842 --> 00:15:20,208 I've been typing for 12 hours, 267 00:15:20,210 --> 00:15:22,844 I need caffeine, I need carbs, I need a... 268 00:15:24,681 --> 00:15:25,780 Clark Bar. 269 00:15:32,155 --> 00:15:37,359 And what, pray tell, brings you here? 270 00:15:37,361 --> 00:15:39,627 Gosh, Ms. Grant. I just wanted to see what I could do to help. 271 00:15:39,629 --> 00:15:42,597 Oh, you do love danger, don't you, Clark Kent? 272 00:15:42,599 --> 00:15:46,133 Yet another reason why Lois made no sense. 273 00:15:47,571 --> 00:15:49,704 Oh, and speaking of sense, 274 00:15:49,706 --> 00:15:51,740 I need you to talk some sense 275 00:15:51,742 --> 00:15:54,376 into your friend, James Olsen. 276 00:15:54,711 --> 00:15:55,610 Ah, Jimmy? 277 00:15:55,612 --> 00:15:57,879 He's been parading around like Darth Vader, 278 00:15:57,881 --> 00:15:59,280 punching out villains, 279 00:15:59,282 --> 00:16:02,149 and, I, for one, do not want to watch some space invaders 280 00:16:02,151 --> 00:16:04,018 slay him with their lifesaver. 281 00:16:04,020 --> 00:16:05,687 I think you mean "light saber". 282 00:16:05,689 --> 00:16:08,456 Yeah, and Darth Vader actually punches out the good guys. 283 00:16:08,458 --> 00:16:09,591 Right. 284 00:16:10,403 --> 00:16:12,560 Okay, whatever. I've never seen Star Wars. 285 00:16:13,497 --> 00:16:15,663 Oh, and Ker-rah, where the hell have you been? 286 00:16:16,800 --> 00:16:19,834 No, no, no. You are ostensibly employed here as a reporter. 287 00:16:19,836 --> 00:16:23,405 And Supergirl is out there about to have the biggest skirmish of her career 288 00:16:23,407 --> 00:16:26,340 and I thought maybe you want to go out there and report? 289 00:16:26,342 --> 00:16:27,909 Yeah, that's actually why we're here. 290 00:16:27,911 --> 00:16:31,312 So... the fight between Rhea and Supergirl... 291 00:16:31,314 --> 00:16:32,414 Go on. 292 00:16:32,566 --> 00:16:34,582 Supergirl gave us an exclusive interview. 293 00:16:34,584 --> 00:16:37,151 - In exchange for? - A request. 294 00:16:37,153 --> 00:16:39,153 She'd like you to tone down the... 295 00:16:39,723 --> 00:16:41,055 Gee, how do I put this... 296 00:16:41,057 --> 00:16:43,558 The sensational tone that the battle's been receiving in the media. 297 00:16:43,560 --> 00:16:45,527 Oh, I don't know how I can do that. 298 00:16:45,529 --> 00:16:47,995 People are finally starting to fight. 299 00:16:47,997 --> 00:16:49,564 Finally starting to stand up. 300 00:16:49,566 --> 00:16:52,967 Supergirl doesn't want anyone showing up and getting hurt. 301 00:16:53,010 --> 00:16:56,237 And I don't know anyone who cares more about the people than you do, Ms. Grant. 302 00:16:57,474 --> 00:17:00,508 Once again, Kansas, you're the only person who really gets me. 303 00:17:00,510 --> 00:17:01,709 I try. 304 00:17:02,512 --> 00:17:04,913 Fine. Deal. 305 00:17:05,615 --> 00:17:07,549 And what do you think, Ker-rah? 306 00:17:07,551 --> 00:17:10,351 Do you think Supergirl is ready for this? 307 00:17:11,888 --> 00:17:13,922 - She told me she is. - Well, great. 308 00:17:13,924 --> 00:17:16,724 Then, I put all my chips on the Girl of Steel. 309 00:17:17,794 --> 00:17:20,161 Now, you go out there and you tell Supergirl 310 00:17:20,163 --> 00:17:22,363 that we are all rooting for her. 311 00:17:23,299 --> 00:17:24,466 Sure thing. It's good seeing you, Ms. Grant. 312 00:17:24,468 --> 00:17:25,633 Mmm. 313 00:17:27,284 --> 00:17:29,371 Oh, those big green eyes... 314 00:17:29,451 --> 00:17:31,861 I promise you, when he takes off those glasses, 315 00:17:31,863 --> 00:17:33,730 he is a tiger in bed. 316 00:17:36,034 --> 00:17:37,734 Oh, God, I hope Rhea kills me. 317 00:17:39,771 --> 00:17:42,872 Hey, you're never gonna guess who wants to see us. 318 00:17:50,381 --> 00:17:52,749 Of course, the two of you would make an entrance. 319 00:17:52,751 --> 00:17:55,284 Unfortunately, this is her on her best behavior. 320 00:17:55,286 --> 00:17:56,653 So what did you want? 321 00:17:56,908 --> 00:17:58,621 My daughter has a way to save us. 322 00:17:59,791 --> 00:18:02,291 It's a device that my brother invented to keep humans safe 323 00:18:02,293 --> 00:18:04,661 while radiating the atmosphere with Kryptonite. 324 00:18:04,663 --> 00:18:07,396 It would've made the planet uninhabitable for both of you. 325 00:18:07,398 --> 00:18:09,766 Well, lucky my cousin put him in jail 326 00:18:09,768 --> 00:18:11,501 before he could make it work. 327 00:18:11,503 --> 00:18:13,770 And lucky for you, I found it. 328 00:18:13,772 --> 00:18:15,071 I've been studying it. 329 00:18:15,073 --> 00:18:16,339 And I think I can convert it 330 00:18:16,341 --> 00:18:18,307 to irradiate the atmosphere with lead, 331 00:18:18,309 --> 00:18:19,809 rather than Kryptonite. 332 00:18:19,811 --> 00:18:21,978 Just a trace amount, harmless to humans. 333 00:18:21,980 --> 00:18:25,515 But the atmosphere would become toxic to Daxamites. 334 00:18:27,318 --> 00:18:29,586 The aliens would be forced to leave. 335 00:18:29,588 --> 00:18:31,020 Or stay and die. 336 00:18:33,377 --> 00:18:34,343 All of them? 337 00:18:35,527 --> 00:18:36,826 And they could never return. 338 00:18:36,828 --> 00:18:38,661 Even Rhea's son. 339 00:18:40,164 --> 00:18:41,931 Mon-El would have to leave Earth. 340 00:18:43,267 --> 00:18:45,301 Did you know he was dating Kara Danvers? 341 00:18:49,708 --> 00:18:51,708 Start working. 342 00:18:54,391 --> 00:18:55,723 What did Lillian want? 343 00:18:57,173 --> 00:19:00,107 Lillian and Lena have a way, a fail-safe, 344 00:19:00,109 --> 00:19:02,877 to get rid of the Daxamites if Kara doesn't beat Rhea. 345 00:19:02,879 --> 00:19:05,946 It's a device that will seed the Earth's atmosphere with lead. 346 00:19:06,134 --> 00:19:08,582 No Daxamite would survive on this planet. 347 00:19:10,319 --> 00:19:12,586 Except for Mon-El, right? 348 00:19:13,822 --> 00:19:15,956 Mon-El might be able to survive a little longer than the others. 349 00:19:17,059 --> 00:19:19,126 He's been exposed to our yellow sun for a few months. 350 00:19:19,128 --> 00:19:21,595 Well, if it comes down to it, you use it. 351 00:19:22,464 --> 00:19:24,631 I won't be the reason this planet suffers. 352 00:19:24,633 --> 00:19:27,001 No. No, it's not going to come to that. 353 00:19:27,669 --> 00:19:29,569 I told Lena to start working, 354 00:19:29,571 --> 00:19:32,572 but I want to be very clear about something. 355 00:19:32,574 --> 00:19:34,674 We will not have to use that device. 356 00:19:35,844 --> 00:19:38,078 And I am going to beat her. 357 00:19:39,282 --> 00:19:41,181 Your mother's going to leave. 358 00:19:41,517 --> 00:19:42,917 For good. 359 00:19:43,552 --> 00:19:44,551 Agent Schott, head to L-Corp. 360 00:19:44,553 --> 00:19:46,387 Assist Lillian and Lena Luthor. 361 00:19:46,389 --> 00:19:47,821 Yeah, sure thing. 362 00:19:50,927 --> 00:19:52,592 When you go to meet her, I'm coming, too. 363 00:19:52,594 --> 00:19:53,794 You can't fight for me. 364 00:19:53,796 --> 00:19:55,896 But I can be with you. 365 00:19:55,898 --> 00:19:57,398 I know you probably want to go, but I... 366 00:19:57,400 --> 00:19:58,999 No. You'll be a good second. 367 00:20:00,803 --> 00:20:02,803 I could use your help though, Kal. 368 00:20:02,805 --> 00:20:05,940 Spar with me. And keep me on my toes until I meet her. 369 00:20:09,581 --> 00:20:10,978 That's good, that's good. 370 00:20:11,747 --> 00:20:13,180 You're a quick learner. 371 00:20:13,182 --> 00:20:15,349 I learned that move on Warworld. 372 00:20:16,685 --> 00:20:18,185 What is it? 373 00:20:18,854 --> 00:20:20,220 I just... 374 00:20:20,823 --> 00:20:22,656 I feel like I'm on the brink 375 00:20:22,658 --> 00:20:25,426 of having everything I've ever wanted. 376 00:20:25,428 --> 00:20:28,728 Family, friends, a job I love. 377 00:20:29,631 --> 00:20:32,132 A life as a hero I never could have imagined. 378 00:20:33,569 --> 00:20:35,169 And Mon-El. 379 00:20:36,038 --> 00:20:38,272 If I beat Rhea, I get to keep all of that. 380 00:20:41,310 --> 00:20:44,178 I don't know. I don't know if it's possible. 381 00:20:44,180 --> 00:20:47,448 I don't know if it's possible to have everything you want. 382 00:20:48,217 --> 00:20:51,018 Well, it is. 383 00:20:52,588 --> 00:20:54,921 But only because you worked for it. 384 00:20:55,424 --> 00:20:56,957 Whenever I fight, 385 00:20:56,959 --> 00:20:59,393 no matter who it's against or where it is, 386 00:21:00,029 --> 00:21:01,996 I'm always fighting for Lois. 387 00:21:02,598 --> 00:21:04,198 I fight with her right here. 388 00:21:04,933 --> 00:21:06,266 The people we love, they're... 389 00:21:06,268 --> 00:21:08,802 They're another secret superpower. 390 00:21:10,306 --> 00:21:12,039 Keep him with you. 391 00:21:22,851 --> 00:21:24,184 It's time. 392 00:21:33,896 --> 00:21:35,396 I'm here for you. 393 00:21:36,465 --> 00:21:37,831 I know. 394 00:21:42,638 --> 00:21:45,039 I see you brought some moral support. 395 00:21:45,741 --> 00:21:47,707 I see you did, too. 396 00:21:48,544 --> 00:21:51,211 So, once you are disposed of, 397 00:21:51,213 --> 00:21:52,479 I have your word 398 00:21:52,481 --> 00:21:54,614 that your forces will lay down arms? 399 00:21:54,616 --> 00:21:58,419 That the city, the nation, and the planet will be surrendered? 400 00:21:59,156 --> 00:22:00,320 On my honor. 401 00:22:01,123 --> 00:22:04,058 And if I defeat you, your invasion ends. 402 00:22:04,379 --> 00:22:06,826 You leave. Once and for all. 403 00:22:22,310 --> 00:22:23,510 For the Earth. 404 00:22:23,740 --> 00:22:25,584 For the Earth. 405 00:23:17,369 --> 00:23:19,135 You agreed to the Dakkam Ur. 406 00:23:19,137 --> 00:23:20,503 Send them back. 407 00:23:20,505 --> 00:23:23,006 You will dishonor yourself before the gods. 408 00:23:23,008 --> 00:23:25,508 My gods are only concerned with my victory. 409 00:23:27,012 --> 00:23:28,178 No. 410 00:23:28,180 --> 00:23:30,981 No, destroying this city is not the answer. 411 00:23:30,983 --> 00:23:32,782 A city that's destroyed 412 00:23:32,784 --> 00:23:35,252 will need a new leader to rebuild it. 413 00:23:36,788 --> 00:23:37,988 Go. 414 00:23:39,724 --> 00:23:41,057 Be a hero. 415 00:23:47,665 --> 00:23:48,901 Kara's alone. 416 00:23:49,135 --> 00:23:50,801 CHAOS IN NATIONAL CITY 417 00:23:50,802 --> 00:23:52,135 Supergirl's handling Rhea. 418 00:23:52,137 --> 00:23:55,071 Right now, we need to help the people in that building. 419 00:23:55,073 --> 00:23:56,373 We? 420 00:23:57,377 --> 00:23:58,331 Stronger together. 421 00:23:59,343 --> 00:24:00,137 Brother. 422 00:24:03,115 --> 00:24:05,148 Alex, you're in charge. 423 00:24:05,150 --> 00:24:07,017 Don't worry, I got your back. 424 00:24:12,991 --> 00:24:14,324 You're getting tired. 425 00:24:14,927 --> 00:24:16,659 Finish me, then. 426 00:24:16,995 --> 00:24:18,361 Hit me. 427 00:24:18,897 --> 00:24:20,530 Consider it a gift. 428 00:24:25,070 --> 00:24:27,037 You ready to give up now? 429 00:24:29,574 --> 00:24:30,941 Hardly. 430 00:24:33,611 --> 00:24:37,513 Because of your people, Kryptonite poisoned my entire world. 431 00:24:38,417 --> 00:24:40,984 I've carried it across galaxies. 432 00:24:41,586 --> 00:24:43,553 It's part of me now. 433 00:24:43,555 --> 00:24:45,155 So go ahead. 434 00:24:45,557 --> 00:24:47,090 Make me bleed. 435 00:24:52,630 --> 00:24:54,664 Can I have the... The... Yeah. 436 00:24:54,666 --> 00:24:55,865 Thank you, Winn. 437 00:24:55,867 --> 00:24:57,633 You know, I'm pretty good in a crisis. 438 00:24:58,152 --> 00:24:58,935 Oh, God! 439 00:24:58,937 --> 00:25:00,136 We can see that. 440 00:25:00,138 --> 00:25:01,338 I don't like you. 441 00:25:05,577 --> 00:25:07,077 It's done. 442 00:25:07,745 --> 00:25:08,678 Turn it on. We can end this. 443 00:25:08,680 --> 00:25:10,447 Hey, no, no, no, wait! No, you can't do that. 444 00:25:10,449 --> 00:25:12,282 - There's too much at stake to wait. - Mother! 445 00:25:12,284 --> 00:25:13,683 No! 446 00:25:17,718 --> 00:25:19,222 You said it worked. 447 00:25:19,224 --> 00:25:20,390 Oh, it does. 448 00:25:20,392 --> 00:25:21,958 I just gave Supergirl the remote. 449 00:25:21,960 --> 00:25:23,360 Only she can turn it on. 450 00:25:25,797 --> 00:25:27,230 We should call the DEO. 451 00:25:27,232 --> 00:25:30,566 Get them to let Supergirl know it's ready if she needs it. 452 00:25:37,042 --> 00:25:38,475 Come on, get out of here. Get out of here. 453 00:25:38,477 --> 00:25:39,842 Get the traitor! 454 00:25:58,163 --> 00:25:59,529 Sorry, not sorry. 455 00:26:04,202 --> 00:26:05,868 Get to safety. 456 00:26:13,445 --> 00:26:16,646 Superman, we've got bogies above National City Hospital. 457 00:26:17,516 --> 00:26:18,948 I'm on my way. 458 00:26:38,703 --> 00:26:40,136 Get the Kryptonian! 459 00:26:46,978 --> 00:26:49,179 This is worse than Myriad. 460 00:26:49,181 --> 00:26:50,947 I never thought I would say that. 461 00:26:51,616 --> 00:26:52,848 Ms. Grant! 462 00:27:09,201 --> 00:27:10,733 Well, at least he tried. 463 00:27:19,811 --> 00:27:21,978 - You came. - You called. 464 00:27:22,414 --> 00:27:23,146 They followed you. 465 00:27:23,148 --> 00:27:25,248 Don't worry. They're friends. 466 00:27:47,639 --> 00:27:49,038 It won't stop here. 467 00:27:49,774 --> 00:27:51,741 There's Star City and Metropolis. 468 00:27:52,374 --> 00:27:56,812 I will destroy city after city until your whole world is gone. 469 00:28:05,190 --> 00:28:07,290 This is my home. 470 00:28:15,700 --> 00:28:17,733 And I'm going to protect it. 471 00:28:19,003 --> 00:28:21,904 It doesn't matter if I live or die. 472 00:28:22,874 --> 00:28:24,707 We'll keep coming. 473 00:28:32,517 --> 00:28:34,684 Supergirl, they've locked onto every school, 474 00:28:34,686 --> 00:28:36,919 hospital, and municipal building in the city. 475 00:28:37,722 --> 00:28:38,988 They're going to destroy everything. 476 00:28:51,836 --> 00:28:53,570 I'm so sorry. 477 00:29:01,680 --> 00:29:03,213 Finally. 478 00:29:32,244 --> 00:29:33,509 Mon-El. 479 00:29:34,178 --> 00:29:35,945 Please... 480 00:29:36,248 --> 00:29:37,614 Save me. 481 00:29:39,384 --> 00:29:41,016 Like you saved Father? 482 00:29:47,859 --> 00:29:48,924 Mon-El! 483 00:29:48,926 --> 00:29:50,627 No! No, please, please. 484 00:29:50,772 --> 00:29:52,662 I'm gonna get you somewhere safe. 485 00:29:52,902 --> 00:29:54,897 - I'm gonna take you somewhere safe. - It's okay. 486 00:29:54,899 --> 00:29:56,198 No, stop. 487 00:29:56,468 --> 00:29:57,433 Alex! 488 00:29:57,435 --> 00:29:59,835 Do something! Tell me what to do! 489 00:29:59,837 --> 00:30:01,871 Kara, there's nothing to do. 490 00:30:01,873 --> 00:30:03,394 The entire atmosphere's been affected. 491 00:30:03,395 --> 00:30:04,807 How long does he have? 492 00:30:04,809 --> 00:30:06,842 I don't know... A few minutes? 493 00:30:08,380 --> 00:30:09,263 It was worth it. 494 00:30:09,264 --> 00:30:11,013 Hey, stop, stop. 495 00:30:12,617 --> 00:30:14,216 Alex? 496 00:30:14,218 --> 00:30:16,018 Do something for me? 497 00:30:17,221 --> 00:30:18,721 - You're okay. - Kara... 498 00:30:18,723 --> 00:30:20,390 - I've got you... - Kara... 499 00:30:20,392 --> 00:30:22,992 No, no, don't talk. Just save your energy. 500 00:30:26,631 --> 00:30:28,531 There's something I need to say. 501 00:30:29,934 --> 00:30:31,701 Wherever I go... 502 00:30:32,737 --> 00:30:34,637 I'm gonna be better because of you. 503 00:30:36,374 --> 00:30:38,174 You'll be in my heart. 504 00:30:39,377 --> 00:30:41,143 I promise I'm going to be the man... 505 00:30:43,581 --> 00:30:45,448 That you thought I could be. 506 00:30:46,150 --> 00:30:47,450 I promise. 507 00:30:49,487 --> 00:30:51,621 You've made me so happy. 508 00:30:54,326 --> 00:30:55,725 Here, here. 509 00:30:57,662 --> 00:30:59,195 Take this. 510 00:30:59,831 --> 00:31:01,030 Take this. 511 00:31:01,966 --> 00:31:03,499 This will keep you safe. 512 00:31:06,838 --> 00:31:08,103 I love you. 513 00:31:09,341 --> 00:31:11,507 And I should have said it before. 514 00:31:12,444 --> 00:31:13,609 I love you. 515 00:31:20,552 --> 00:31:22,318 Okay, okay. 516 00:31:22,320 --> 00:31:23,553 You have to go. 517 00:31:23,555 --> 00:31:25,287 You have to go! 518 00:32:01,306 --> 00:32:03,569 CELEBRATION IN THE STREETS 519 00:32:23,863 --> 00:32:25,763 I have to get home. 520 00:32:26,866 --> 00:32:28,231 I know. 521 00:32:31,303 --> 00:32:32,903 You okay? 522 00:32:34,172 --> 00:32:35,572 Of course. 523 00:32:36,942 --> 00:32:38,409 I did the right thing. 524 00:32:39,879 --> 00:32:43,046 I think it goes far beyond "the right thing". 525 00:32:45,150 --> 00:32:46,383 I couldn't have done it, Kara. 526 00:32:46,385 --> 00:32:48,151 You don't have to try to make me feel better. 527 00:32:48,153 --> 00:32:49,252 I'm not. 528 00:32:49,254 --> 00:32:51,121 I'm humbled by you. 529 00:32:53,225 --> 00:32:57,060 Yeah, I'd like to think that if it came down to a choice between... 530 00:32:57,062 --> 00:32:59,095 Lois and the world, but... 531 00:33:01,366 --> 00:33:03,099 I don't think I could. 532 00:33:03,969 --> 00:33:06,537 You are so much stronger than me. 533 00:33:07,272 --> 00:33:09,139 Stronger than I ever will be. 534 00:33:10,108 --> 00:33:11,341 Thank you. 535 00:33:15,314 --> 00:33:17,247 Say hi to Lois for me. 536 00:33:25,858 --> 00:33:28,024 You have changed me, forever. 537 00:33:28,026 --> 00:33:30,060 I'm so glad you're here, M'gann. 538 00:33:30,062 --> 00:33:31,394 Of course I'm here. 539 00:33:31,396 --> 00:33:32,763 And you brought an army. 540 00:33:32,765 --> 00:33:36,767 Well, it turns out I'm not the only White Martian who regrets. 541 00:33:36,769 --> 00:33:39,202 Disagrees. Fights. 542 00:33:39,204 --> 00:33:40,704 There are a lot of us. 543 00:33:40,706 --> 00:33:42,573 We're trying to change things. 544 00:33:42,575 --> 00:33:44,207 Make tomorrow better. 545 00:33:44,209 --> 00:33:46,543 On the old world and the new. 546 00:33:47,980 --> 00:33:50,146 How did you know to come? 547 00:33:50,916 --> 00:33:52,850 Your mind cried out. 548 00:33:53,853 --> 00:33:55,819 I felt you fall away. 549 00:33:56,221 --> 00:33:57,855 You needed me. 550 00:33:58,791 --> 00:34:00,357 I hope you didn't come out of a sense of duty. 551 00:34:09,702 --> 00:34:11,101 Can you stay? 552 00:34:11,103 --> 00:34:12,268 For a while. 553 00:34:12,270 --> 00:34:13,804 Good. 554 00:34:19,478 --> 00:34:22,913 There was a moment this year... 555 00:34:24,116 --> 00:34:26,817 Where I felt completely broken. 556 00:34:29,354 --> 00:34:33,390 When I regretted a choice that changed my life. 557 00:34:35,060 --> 00:34:38,395 And then you forced your way into my home, 558 00:34:38,443 --> 00:34:41,532 wrapped your arms around me, and you said, 559 00:34:42,902 --> 00:34:44,768 "I'm proud of you." 560 00:34:45,871 --> 00:34:47,938 Didn't make me feel any better at the time, 561 00:34:47,940 --> 00:34:50,507 but it was something to hold onto. 562 00:34:54,513 --> 00:34:57,848 I am so proud of you. 563 00:35:03,388 --> 00:35:04,988 Do you... 564 00:35:04,990 --> 00:35:06,356 Do you want me to stay over tonight? 565 00:35:06,358 --> 00:35:07,791 I mean, I can be there as long as you need... 566 00:35:07,793 --> 00:35:10,326 No, no. Go be with your girlfriend. 567 00:35:11,030 --> 00:35:13,163 I need to know you two are happy. 568 00:35:13,999 --> 00:35:16,499 Like I want to know about Winn and Lyra, 569 00:35:17,235 --> 00:35:19,202 J'onn and M'gann, Clark and Lois. 570 00:35:19,204 --> 00:35:22,272 It's not like everybody else's world stopped. 571 00:35:23,141 --> 00:35:25,375 You don't have to act like it. 572 00:35:27,012 --> 00:35:28,946 What do you need right now? 573 00:35:30,049 --> 00:35:31,548 Just... 574 00:35:33,518 --> 00:35:35,285 Never let her go. 575 00:35:35,621 --> 00:35:37,120 Okay? 576 00:35:48,701 --> 00:35:50,333 She'll be okay. 577 00:35:51,236 --> 00:35:52,669 I hope so. 578 00:35:55,708 --> 00:35:57,107 Hey. 579 00:35:58,077 --> 00:35:59,576 I know the Danvers girls. 580 00:35:59,578 --> 00:36:01,377 - You don't break easy. - Marry me? 581 00:36:02,414 --> 00:36:03,714 'Scuse me? 582 00:36:04,083 --> 00:36:05,548 Seriously. 583 00:36:06,085 --> 00:36:07,550 Marry me. 584 00:36:07,820 --> 00:36:09,185 Please. 585 00:36:13,295 --> 00:36:17,160 Lillian Luthor, the head of the anti-alien organization, Cadmus, 586 00:36:17,162 --> 00:36:21,965 claims responsibility for ridding National City of Daxamite invaders, 587 00:36:21,967 --> 00:36:23,734 returning peace to Earth. 588 00:36:23,736 --> 00:36:25,802 Fake news! Complete crap. 589 00:36:26,471 --> 00:36:28,304 What's wrong with your face? 590 00:36:29,307 --> 00:36:31,274 What? Do I... Do I have something? 591 00:36:31,276 --> 00:36:32,643 That frown. 592 00:36:32,933 --> 00:36:36,479 It's causing little, tiny wrinkles to sprout up under your eyes. 593 00:36:36,481 --> 00:36:38,414 Ker-rah, the city has been saved 594 00:36:38,416 --> 00:36:41,484 from that fashion-challenged fascist. 595 00:36:41,486 --> 00:36:44,755 So why do you look like your world is about to end? 596 00:36:44,757 --> 00:36:46,322 It's... 597 00:36:46,324 --> 00:36:47,758 It's personal. 598 00:36:51,697 --> 00:36:54,164 While you've been away... 599 00:36:54,166 --> 00:36:55,498 I've been in a relationship... 600 00:36:55,500 --> 00:36:59,102 Kara Danvers has a boyfriend? 601 00:36:59,663 --> 00:37:02,105 A year in a yurt, and I miss everything! 602 00:37:02,507 --> 00:37:03,974 Had a boyfriend. 603 00:37:06,478 --> 00:37:10,413 For the first time ever, I really liked someone... 604 00:37:10,415 --> 00:37:12,883 Loved someone... 605 00:37:14,953 --> 00:37:16,486 And it didn't work. 606 00:37:18,623 --> 00:37:20,623 - It... - Hurts? 607 00:37:20,625 --> 00:37:22,159 Like hell. 608 00:37:25,597 --> 00:37:28,364 I mean, everyone close to me in my life 609 00:37:28,366 --> 00:37:29,800 is in a happy relationship, 610 00:37:29,802 --> 00:37:32,002 and I thought I could have that, too. 611 00:37:32,004 --> 00:37:33,536 But... 612 00:37:34,840 --> 00:37:37,574 I'm starting to think that maybe it's just not in the cards for me. 613 00:37:37,576 --> 00:37:41,878 No. Take it from a woman who has been married four times. 614 00:37:41,880 --> 00:37:45,548 - Four? - Well, it would've been five, but I turned down Rob Lowe. 615 00:37:45,550 --> 00:37:47,550 Twice, actually. 616 00:37:48,687 --> 00:37:51,621 It just feels like this pain isn't gonna go away. 617 00:37:51,623 --> 00:37:54,424 Ah, well, that's what I said about childbirth. 618 00:37:54,426 --> 00:37:55,726 But it did. 619 00:37:56,195 --> 00:37:57,761 And it will. Now... 620 00:37:58,030 --> 00:37:59,162 See... 621 00:37:59,898 --> 00:38:02,999 The thing that makes women strong, 622 00:38:03,869 --> 00:38:06,336 is that we have the guts to be vulnerable. 623 00:38:07,405 --> 00:38:11,236 We have the ability to feel the depths of our emotion, 624 00:38:11,237 --> 00:38:14,410 and we know that we will walk through it to the other side. 625 00:38:14,412 --> 00:38:16,346 And by the way, 626 00:38:16,348 --> 00:38:19,382 you have accomplished great things this year. 627 00:38:19,500 --> 00:38:21,818 I've read your articles, "Slavers Moon", 628 00:38:21,820 --> 00:38:24,387 "Alien Registry", "Alien Fight Club". 629 00:38:24,389 --> 00:38:26,823 I mean, it's all very powerful. 630 00:38:26,825 --> 00:38:28,491 And your prose... 631 00:38:28,994 --> 00:38:31,161 Your prose is not bad. 632 00:38:31,163 --> 00:38:33,163 I mean, it's not great, but it's not bad. 633 00:38:33,165 --> 00:38:34,530 You read them? 634 00:38:34,532 --> 00:38:35,866 I did. 635 00:38:35,868 --> 00:38:40,170 I did. 2017, and they have Wi-Fi in the Himalayan Mountains. 636 00:38:40,605 --> 00:38:42,205 But you, my dear, 637 00:38:42,741 --> 00:38:44,574 are on a hero's journey. 638 00:38:44,576 --> 00:38:46,542 Like Joseph Campbell would say. 639 00:38:47,445 --> 00:38:49,312 And yes, you have hit a bit of an obstacle, 640 00:38:49,314 --> 00:38:51,181 but you will soar right over it. 641 00:38:51,183 --> 00:38:52,816 Just like I would. 642 00:38:53,819 --> 00:38:56,753 Except, of course, you won't be wearing Louboutins. 643 00:38:59,191 --> 00:39:01,958 Breaking news. A fire has broken out in two buildings 644 00:39:01,960 --> 00:39:03,894 on the west side of the city. Firefighters are... 645 00:39:03,896 --> 00:39:05,929 Actually... 646 00:39:06,765 --> 00:39:07,864 There's something I forgot I had to do. 647 00:39:09,304 --> 00:39:10,133 I have to go. 648 00:39:10,135 --> 00:39:11,601 By all means. 649 00:39:13,246 --> 00:39:14,537 Thank you. 650 00:39:15,207 --> 00:39:18,108 ¶ No one here will see me ¶ 651 00:39:18,543 --> 00:39:20,010 Go get 'em, Supergirl. 652 00:39:20,012 --> 00:39:21,477 ¶ No one will hurt me now ¶ 653 00:39:21,479 --> 00:39:24,281 ¶ I'm brushing off the rain ¶ 654 00:39:24,283 --> 00:39:27,583 ¶ While climbing through the clouds ¶ 655 00:39:27,585 --> 00:39:30,887 ¶ Nobody can see me ¶ 656 00:39:30,889 --> 00:39:34,357 ¶ No one can hurt me now ¶ 657 00:39:34,359 --> 00:39:37,727 ¶ Goodbye, gravity ¶ 658 00:39:37,729 --> 00:39:40,496 ¶ Goodbye, enemies ¶ 659 00:39:40,498 --> 00:39:44,367 ¶ I'm going up to a place ¶ 660 00:39:44,369 --> 00:39:49,873 ¶ Where the world is small ¶ 661 00:39:49,875 --> 00:39:56,479 ¶ Where I can fly above it all ¶ 662 00:39:57,382 --> 00:40:02,919 ¶ If I don't make it sing my song ¶ 663 00:40:02,921 --> 00:40:06,056 ¶ From here I'm weightless ¶ 664 00:40:06,058 --> 00:40:09,059 ¶ No stars are famous ¶ 665 00:40:09,694 --> 00:40:13,163 ¶ And the world is small ¶ 666 00:40:15,633 --> 00:40:21,004 ¶ And the world is small ¶ 667 00:40:25,516 --> 00:40:27,780 35 YEARS AGO... 668 00:40:27,781 --> 00:40:30,723 THE DAY KRYPTON DIED 669 00:41:19,831 --> 00:41:21,597 Is it ready? 670 00:41:22,968 --> 00:41:25,101 It should survive the journey. 671 00:41:25,971 --> 00:41:28,604 It will grow strong on Earth. 672 00:41:29,007 --> 00:41:30,673 And then what? 673 00:41:30,809 --> 00:41:32,309 And then... 674 00:41:32,311 --> 00:41:35,178 It will reign. 675 00:41:40,112 --> 00:41:42,624 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA-