1 00:00:00,030 --> 00:00:01,642 Previously, on "Supergirl"... 2 00:00:01,730 --> 00:00:03,520 Anybody who knows Supergirls secret identity 3 00:00:03,608 --> 00:00:04,707 is at incredible risk. 4 00:00:04,795 --> 00:00:06,139 So, we wipe the minds of everyone 5 00:00:06,227 --> 00:00:07,570 at the DEO who knows I'm Supergirl. 6 00:00:07,657 --> 00:00:09,389 I have to be mind-wiped, too. 7 00:00:09,477 --> 00:00:11,169 - What happened? - She changed her mind. 8 00:00:11,256 --> 00:00:12,725 She's gonna keep the baby. 9 00:00:12,843 --> 00:00:14,858 What you're holding is an experimental serum 10 00:00:14,946 --> 00:00:16,647 that will, in all likelihood, kill you. 11 00:00:16,735 --> 00:00:18,411 That means it might not. 12 00:00:18,499 --> 00:00:20,499 A Kaznian invasion on American soil 13 00:00:20,587 --> 00:00:22,407 will be like a child throwing rocks at a tank. 14 00:00:22,571 --> 00:00:24,624 - Lex has a tank. - Red Daughter. 15 00:00:24,729 --> 00:00:27,445 Lex Luthor has allied with the Kaznian government, 16 00:00:27,533 --> 00:00:29,024 and they are going to attack. 17 00:00:29,112 --> 00:00:30,628 I thought it was important to warn you. 18 00:00:30,715 --> 00:00:32,085 You did the right thing. 19 00:00:40,325 --> 00:00:42,655 Hey. Hey, I... I've got an idea. 20 00:00:42,781 --> 00:00:44,411 Instead of going to college, 21 00:00:44,678 --> 00:00:46,418 how about not going to college? 22 00:00:46,506 --> 00:00:48,098 Kara, you'll be fine. 23 00:00:48,186 --> 00:00:50,241 You just need to make some new friends. 24 00:00:51,935 --> 00:00:54,788 Maybe you can make some friends with rhythm. 25 00:00:55,389 --> 00:00:56,928 No one else gets me. 26 00:00:57,400 --> 00:00:59,724 No one else can get me. 27 00:01:01,466 --> 00:01:03,724 Oh, okay. Next clapping part coming up. Don't miss it. 28 00:01:03,811 --> 00:01:07,303 I didn't miss it. I was just doing like a jazz version. 29 00:01:07,545 --> 00:01:08,773 Okay, ready? 30 00:01:15,234 --> 00:01:16,475 I did it. 31 00:01:22,666 --> 00:01:24,316 Kara! 32 00:01:24,534 --> 00:01:25,849 ...exit visa. 33 00:01:25,936 --> 00:01:28,184 - Or, I should say two. - Why two? 34 00:01:28,271 --> 00:01:29,774 - He has a lady. - He'll take one. 35 00:01:29,861 --> 00:01:33,392 - I think not. He certainly won't leave her in Casablanca. - 36 00:01:33,729 --> 00:01:34,871 You okay? 37 00:01:35,001 --> 00:01:36,066 That was a weird 38 00:01:36,177 --> 00:01:38,785 dream or a memory or... 39 00:01:38,881 --> 00:01:40,004 I don't know. 40 00:01:40,092 --> 00:01:42,184 It was about, um, it was about my sister. 41 00:01:42,485 --> 00:01:44,535 Your sister who was adopted? 42 00:01:45,429 --> 00:01:46,529 Yeah. 43 00:01:48,836 --> 00:01:51,351 An adoption falling through is a big deal. 44 00:01:51,594 --> 00:01:53,840 And stuff like that isn't just emotional. 45 00:01:54,072 --> 00:01:57,074 It can make physiological changes to your brain 46 00:01:57,655 --> 00:01:59,448 and to the connections that it makes. 47 00:01:59,536 --> 00:02:01,473 It's weird, 'cause 48 00:02:01,730 --> 00:02:03,553 the last time I felt like this, 49 00:02:03,640 --> 00:02:04,918 I was, uh... 50 00:02:05,108 --> 00:02:06,931 I was being questioned at the DEO. 51 00:02:07,019 --> 00:02:08,477 It was a security sweep. 52 00:02:09,765 --> 00:02:12,191 Something just feels off, and I think... 53 00:02:12,716 --> 00:02:14,793 I think it has to do with Kara somehow. 54 00:02:19,264 --> 00:02:20,589 Brainy, what's up? 55 00:02:24,865 --> 00:02:26,238 I'm on my way. 56 00:02:27,696 --> 00:02:30,527 Jeez, this is America. 57 00:02:30,615 --> 00:02:33,082 You can't just kidnap a reporter. 58 00:02:33,182 --> 00:02:34,744 And you can't publish state secrets 59 00:02:34,832 --> 00:02:36,793 when it's a matter of national security. 60 00:02:36,881 --> 00:02:38,495 My editor already has all my evidence. 61 00:02:38,583 --> 00:02:40,660 We scrubbed the CatCo servers. 62 00:02:42,310 --> 00:02:43,762 How long are you gonna keep me here? 63 00:02:43,850 --> 00:02:46,512 Until the President tells us you aren't a problem anymore. 64 00:02:46,658 --> 00:02:49,238 You know, I don't really think that's gonna work for me. 65 00:02:50,136 --> 00:02:51,469 A spider! 66 00:02:58,037 --> 00:03:00,119 You picked on the wrong girl. 67 00:03:11,871 --> 00:03:14,066 *SUPERGIRL* Season 04 Episode 21 68 00:03:14,153 --> 00:03:17,026 *SUPERGIRL* Episode Title: "Red Dawn" 69 00:03:17,140 --> 00:03:19,488 Secretary Lockwood chose to cope with his grief 70 00:03:19,576 --> 00:03:21,746 by going on a superpowered rampage. 71 00:03:21,870 --> 00:03:23,240 So he injected himself with Harun-El? 72 00:03:23,327 --> 00:03:25,089 Yeah, and he took our entire stock. 73 00:03:25,559 --> 00:03:27,742 And then he came back to trash the place to boot. 74 00:03:27,910 --> 00:03:29,362 Wait. He's the key. 75 00:03:30,050 --> 00:03:31,993 And he's been in front of us the entire time. 76 00:03:32,300 --> 00:03:35,266 - Lockwood? - Lockwood must be connected to Lex. 77 00:03:35,530 --> 00:03:37,803 We went to Kaznia and we found Lex's lab. 78 00:03:37,890 --> 00:03:39,683 He's been experimenting on aliens, 79 00:03:39,770 --> 00:03:41,113 trying to harness their powers. 80 00:03:41,230 --> 00:03:42,619 And a lot of these aliens 81 00:03:42,707 --> 00:03:44,603 seem to come from a DEO facility in the desert. 82 00:03:44,690 --> 00:03:46,290 Find the missing aliens, find Lex. 83 00:03:46,730 --> 00:03:48,403 But whatever we do, we better do it fast. 84 00:03:48,490 --> 00:03:50,773 - Lex is planning on invading America. - What? 85 00:03:50,860 --> 00:03:51,853 You should've led with that. 86 00:03:51,940 --> 00:03:53,419 Well, then you're gonna love this. 87 00:03:53,692 --> 00:03:55,292 Lex has a clone of Supergirl. 88 00:03:55,572 --> 00:03:57,532 - What? - You should've led with that. 89 00:03:57,620 --> 00:03:58,933 A copy was made when Supergirl 90 00:03:59,020 --> 00:04:00,171 touched the Harun-El. 91 00:04:00,259 --> 00:04:01,292 Her name's Red Daughter 92 00:04:01,380 --> 00:04:03,445 and Lex has taught her to hate America. 93 00:04:03,640 --> 00:04:06,264 This explains how Supergirl was framed for the White House attack. 94 00:04:06,500 --> 00:04:09,356 - Right. So what do we do now? - I can hunt a rogue Kryptonian. 95 00:04:09,723 --> 00:04:11,756 I will find her. Brainy, go. 96 00:04:11,851 --> 00:04:13,470 Get J'onn and find those aliens. 97 00:04:13,558 --> 00:04:14,763 I will bring Dreamer with. 98 00:04:14,850 --> 00:04:16,193 We will stop Lex from using them 99 00:04:16,280 --> 00:04:18,933 for his nefarious purposes. 100 00:04:19,020 --> 00:04:21,876 And I will tell Dreamer that I am in love with her. 101 00:04:23,371 --> 00:04:24,952 - Great. - Okay. 102 00:04:25,100 --> 00:04:26,313 - Good luck. - Thank you. 103 00:04:26,400 --> 00:04:27,469 Yeah. 104 00:04:32,221 --> 00:04:34,676 I will rattle Lockwood and see if he leads us to Lex. 105 00:04:34,764 --> 00:04:35,806 I have a plan. 106 00:04:35,894 --> 00:04:37,654 I just need to borrow something from the DEO. 107 00:04:37,751 --> 00:04:38,994 - Whatever you need. - Okay. 108 00:04:39,120 --> 00:04:40,743 Hey, have you heard from Kara? 109 00:04:40,831 --> 00:04:42,354 She's not answering any of my calls. 110 00:04:42,442 --> 00:04:45,102 She went to tell the President what we found. Kara's okay. 111 00:04:45,520 --> 00:04:47,520 I'm supposed to kill you, you know. 112 00:04:48,502 --> 00:04:49,603 I see that. 113 00:04:51,496 --> 00:04:53,536 Kryptonite makes me soft. 114 00:04:54,287 --> 00:04:56,222 I bleed, you shoot me. 115 00:04:59,201 --> 00:05:00,918 I went to Kaznia. 116 00:05:01,430 --> 00:05:04,954 I saw those pictures you have of me, my sister. 117 00:05:05,718 --> 00:05:08,728 - Know thy enemy. - Please don't do this. 118 00:05:09,055 --> 00:05:12,105 We are the same. We have the same genes, the same... 119 00:05:12,400 --> 00:05:15,561 I see we've come to the part where the villain says. 120 00:05:15,910 --> 00:05:17,785 "We are not so different, you and I." 121 00:05:17,886 --> 00:05:19,461 I am not a villain. 122 00:05:19,549 --> 00:05:22,161 "The devil can cite scripture for his purpose." 123 00:05:22,322 --> 00:05:24,363 Lex Luthor sent you here, right? 124 00:05:24,935 --> 00:05:26,293 So once you've done his bidding, 125 00:05:26,381 --> 00:05:27,772 what's he gonna do to you? 126 00:05:28,760 --> 00:05:29,981 You're a loose end. 127 00:05:30,083 --> 00:05:33,771 Everything he's told you, he's lying. He hurts people. 128 00:05:33,906 --> 00:05:35,906 For God's sake, just look him up. 129 00:05:36,004 --> 00:05:39,113 He did those things in service to the world. 130 00:05:40,818 --> 00:05:44,532 You are so limited. 131 00:05:44,948 --> 00:05:47,305 Your life could mean so much, 132 00:05:47,515 --> 00:05:51,604 and yet you fly around in a cheerleader skirt. 133 00:05:52,144 --> 00:05:53,710 How did they do it? 134 00:05:54,461 --> 00:05:56,863 What did they say to make you believe? 135 00:05:58,760 --> 00:06:00,363 Look out the window and you will see 136 00:06:00,450 --> 00:06:03,430 fear, racism, strife. 137 00:06:03,518 --> 00:06:06,936 This country is a fatted heifer. 138 00:06:07,785 --> 00:06:10,020 I am here to cut its throat. 139 00:06:10,750 --> 00:06:12,386 But first... 140 00:06:14,425 --> 00:06:16,289 admit that you were wrong. 141 00:06:16,567 --> 00:06:17,567 Go on. 142 00:06:17,689 --> 00:06:19,999 That you defend the corrupt. 143 00:06:21,221 --> 00:06:24,593 The American dream is snake oil. 144 00:06:28,210 --> 00:06:30,247 Who sold it to you? 145 00:06:31,046 --> 00:06:32,742 Was it your Alex? 146 00:06:34,837 --> 00:06:37,479 You know, for saying that you want to know your enemy, 147 00:06:37,570 --> 00:06:39,147 you don't know me at all. 148 00:06:39,314 --> 00:06:42,689 For instance, that pain you're feeling, 149 00:06:42,822 --> 00:06:45,231 you've only felt it for the past couple of months. 150 00:06:45,319 --> 00:06:46,544 But me... 151 00:06:47,060 --> 00:06:50,459 I've been dealing with Kryptonite for 15 years. 152 00:07:15,048 --> 00:07:16,238 What happened? 153 00:07:17,700 --> 00:07:19,249 Just hold still. 154 00:07:19,527 --> 00:07:22,314 Nearly got it. I got it. 155 00:07:24,870 --> 00:07:26,788 I was so close. 156 00:07:26,986 --> 00:07:28,242 I had him. 157 00:07:28,453 --> 00:07:29,453 I... 158 00:07:31,276 --> 00:07:32,872 Now they've destroyed all my evidence, 159 00:07:32,960 --> 00:07:34,520 so I've got nothing. 160 00:07:34,735 --> 00:07:36,077 Lockwood walked, 161 00:07:36,220 --> 00:07:38,543 and people think Supergirl's an assassin, 162 00:07:38,630 --> 00:07:40,365 and the President is working with a man 163 00:07:40,453 --> 00:07:42,093 who's almost blown up the world 164 00:07:42,180 --> 00:07:44,100 - more than once. - Come on. Don't do this. 165 00:07:44,188 --> 00:07:45,419 I told myself, 166 00:07:45,997 --> 00:07:47,413 "Pen's mightier. 167 00:07:47,930 --> 00:07:49,471 Let's do what Ms. Grant would do." 168 00:07:49,559 --> 00:07:50,965 And it all fell apart. 169 00:07:51,140 --> 00:07:53,626 Look, you'll find a way. You always do. 170 00:07:53,789 --> 00:07:55,802 Lex knows who I am. 171 00:07:56,940 --> 00:07:58,496 He wants me dead. 172 00:07:59,820 --> 00:08:02,690 Which means Alex is in danger. I... 173 00:08:03,383 --> 00:08:05,712 J'onn, I have to tell her why. 174 00:08:05,800 --> 00:08:08,633 She has to know I'm Supergirl. That's... 175 00:08:10,391 --> 00:08:13,306 - She has to know. - You can't, Kara. 176 00:08:14,262 --> 00:08:15,673 Look, when I wipe somebody's mind, 177 00:08:15,761 --> 00:08:18,365 I close off neural pathways. 178 00:08:18,486 --> 00:08:20,597 Alex's psyche has already compensated 179 00:08:20,685 --> 00:08:22,719 for the missing memories. They're walled off. 180 00:08:22,930 --> 00:08:24,587 If you tell her the truth, 181 00:08:24,761 --> 00:08:27,193 it's like you're taking a sledgehammer to that wall, 182 00:08:27,925 --> 00:08:31,014 forcing two realities together. She could go insane. 183 00:08:31,110 --> 00:08:32,452 This can't be forever. 184 00:08:32,540 --> 00:08:35,876 There has... There has to be a way. 185 00:08:38,699 --> 00:08:40,046 I mean, maybe if she... 186 00:08:40,827 --> 00:08:42,154 Finds out on her own, 187 00:08:42,242 --> 00:08:44,032 remembers on her own. Maybe. 188 00:08:44,120 --> 00:08:45,754 Is that possible? 189 00:08:48,291 --> 00:08:49,551 I don't know. 190 00:08:53,260 --> 00:08:54,740 J'onn, I need your help. 191 00:08:55,508 --> 00:08:57,122 Kara. You're hurt. 192 00:08:57,210 --> 00:08:59,950 I was, but I'm fine now. Where's Alex? 193 00:09:00,130 --> 00:09:02,135 She's looking into the Supergirl clone. 194 00:09:02,625 --> 00:09:05,551 Red Daughter. Lena told us everything. 195 00:09:05,851 --> 00:09:08,428 - She's gonna get herself killed. - Don't do this. 196 00:09:13,251 --> 00:09:16,024 Now I could use your help finding some aliens. 197 00:09:18,909 --> 00:09:20,559 How did you manage this? 198 00:09:20,829 --> 00:09:22,855 Well, the nice thing about for-profit prisons 199 00:09:22,943 --> 00:09:24,153 is that you can buy them. 200 00:09:24,240 --> 00:09:26,273 You bought a prison to get me out? 201 00:09:26,360 --> 00:09:27,179 Just for the weekend, 202 00:09:27,267 --> 00:09:29,218 which is long enough for what I need. 203 00:09:33,430 --> 00:09:35,115 It's a baby Truth Seeker, 204 00:09:35,410 --> 00:09:36,767 and I need the truth. 205 00:09:36,870 --> 00:09:38,793 - You mean, I can't lie? - Nope. 206 00:09:39,630 --> 00:09:41,645 My middle-school boyfriend, Taylor. 207 00:09:41,980 --> 00:09:45,291 I paid him $14,000 to never speak to you again. 208 00:09:45,900 --> 00:09:47,020 I knew it. 209 00:09:48,392 --> 00:09:50,678 Don't worry, I'm not gonna ask you if you love me. 210 00:09:50,766 --> 00:09:52,267 I already know the answer. 211 00:09:52,791 --> 00:09:55,602 If you had 24 hours, would you be able to extract the Harun-El 212 00:09:55,690 --> 00:09:56,893 from Ben Lockwood's system? 213 00:09:56,980 --> 00:09:59,068 Yes. Why? 214 00:09:59,282 --> 00:10:00,845 You don't think you can do it? 215 00:10:00,940 --> 00:10:03,660 Lex has figured out how, and I haven't cracked it yet. 216 00:10:04,110 --> 00:10:06,067 But your mind works like his. 217 00:10:06,160 --> 00:10:09,123 Well, as much as I love a challenge, 218 00:10:09,210 --> 00:10:11,335 we both know who this is really for. 219 00:10:11,570 --> 00:10:14,481 And why would I ever do anything for Jimmy Olsen? 220 00:10:14,569 --> 00:10:17,897 Oh, because your lunch was laced with an exotic neurotoxin, 221 00:10:17,985 --> 00:10:20,416 and, no, I'm not gonna tell you which one. 222 00:10:22,050 --> 00:10:25,477 I have the antidote, and you have 24 hours. 223 00:10:25,900 --> 00:10:27,908 I've just given you the gift of focus. 224 00:10:28,090 --> 00:10:29,839 If this is so important, 225 00:10:30,060 --> 00:10:31,593 why don't you stay and help me? 226 00:10:31,680 --> 00:10:33,286 Because I've got to find Lex. 227 00:10:34,100 --> 00:10:36,195 You don't happen to know where he is, do you? 228 00:10:36,370 --> 00:10:38,763 When you find out your child was plotting matricide, 229 00:10:38,850 --> 00:10:41,161 it tends to cast a pall over the relationship. 230 00:10:41,249 --> 00:10:43,210 Oh, did he hurt your feelings? 231 00:10:43,556 --> 00:10:46,082 Couldn't you just waterboard me like a normal person? 232 00:10:46,170 --> 00:10:49,042 - Where are you going? - To confront Ben Lockwood. 233 00:10:49,153 --> 00:10:51,617 If he's taken the Harun-El, you should wait until I finish. 234 00:10:51,712 --> 00:10:53,158 Oh, are you worried about me? 235 00:10:53,380 --> 00:10:55,582 Of course. I love you. 236 00:11:01,606 --> 00:11:04,836 There. You have gotten me to say it. 237 00:11:10,290 --> 00:11:11,434 Ugh. 238 00:11:13,180 --> 00:11:14,426 Director. 239 00:11:26,200 --> 00:11:28,986 I'm sorry! I'm sorry, I just came to tell you... 240 00:11:30,170 --> 00:11:32,289 I know you're trying to find Red Daughter. 241 00:11:32,377 --> 00:11:33,872 You can't be here. 242 00:11:34,142 --> 00:11:35,348 If the President finds out... 243 00:11:35,436 --> 00:11:37,097 He's working with Lex. 244 00:11:37,375 --> 00:11:38,565 - What? - Yeah. 245 00:11:38,890 --> 00:11:40,315 You need me, 246 00:11:40,610 --> 00:11:44,549 especially if we're gonna have to fight another me in the process. 247 00:11:48,970 --> 00:11:51,143 What do you mean he's unavailable? 248 00:11:51,272 --> 00:11:54,723 I... Well, you can tell President Baker 249 00:11:54,877 --> 00:11:57,651 that it's an emergency, and Ben Lockwood... 250 00:11:57,957 --> 00:11:59,183 Hello? Hello... 251 00:12:00,046 --> 00:12:01,423 Hello? 252 00:12:02,283 --> 00:12:03,283 Ben. 253 00:12:05,990 --> 00:12:09,297 If you've, uh, come for your super-sauce... 254 00:12:13,121 --> 00:12:14,445 Too late. 255 00:12:15,450 --> 00:12:17,590 I know you're working with Lex. 256 00:12:18,010 --> 00:12:19,371 I need to know where he is. 257 00:12:19,506 --> 00:12:22,058 Why do you people keep insisting that I know him? 258 00:12:22,161 --> 00:12:24,663 'Cause you're running around with Otis and Mercy Graves 259 00:12:24,750 --> 00:12:26,180 and they're his henchpeople. 260 00:12:26,787 --> 00:12:27,882 Come on, Benjamin. 261 00:12:27,970 --> 00:12:29,884 Last year, you were an out-of-work history professor 262 00:12:29,971 --> 00:12:32,512 and now you're a cabinet member with superpowers. 263 00:12:32,770 --> 00:12:34,793 Do you expect me to believe that just happened? 264 00:12:34,880 --> 00:12:38,603 The President of the United States made me a cabinet member. 265 00:12:38,690 --> 00:12:41,045 The President works for Lex. 266 00:12:45,296 --> 00:12:46,798 You really didn't know. 267 00:12:47,530 --> 00:12:49,221 Lex played you. 268 00:12:49,880 --> 00:12:52,860 He gave you the training, the weapons, the fancy job, 269 00:12:52,987 --> 00:12:55,068 and now you've served your purpose. 270 00:12:55,685 --> 00:12:59,001 Did you never stop to think that this was all a little too easy? 271 00:12:59,089 --> 00:13:00,180 Oh, easy. 272 00:13:01,130 --> 00:13:02,470 You think this was... 273 00:13:08,960 --> 00:13:10,520 Okay, listen to me. 274 00:13:11,032 --> 00:13:12,742 This was my idea, 275 00:13:12,980 --> 00:13:15,756 this was my vision, this was my work! 276 00:13:19,076 --> 00:13:21,047 You wanted to save the human race. 277 00:13:22,730 --> 00:13:25,330 Instead, you handed its future to a psychopath. 278 00:13:36,259 --> 00:13:37,259 So? 279 00:13:37,910 --> 00:13:39,273 He had no idea. 280 00:13:40,530 --> 00:13:42,960 The look he gave me, he hadn't even considered it. 281 00:13:43,090 --> 00:13:45,232 So everything he believed in is a lie? 282 00:13:46,620 --> 00:13:48,482 And there's another thing. 283 00:13:50,146 --> 00:13:53,472 I think he's deteriorating because of the Harun-El. 284 00:13:53,615 --> 00:13:55,688 - That's not gonna happen to me, is it? - No. 285 00:13:55,823 --> 00:13:57,716 Ben injected the untested serum. 286 00:13:57,860 --> 00:13:59,604 And by tomorrow, it won't matter anyway. 287 00:13:59,692 --> 00:14:01,537 I'm working on an extraction. 288 00:14:06,020 --> 00:14:07,597 Is it just me, 289 00:14:08,031 --> 00:14:09,754 or is that a man who needs answers? 290 00:14:09,850 --> 00:14:12,221 Maybe this wasn't such a dead end after all. 291 00:14:17,210 --> 00:14:20,445 This is where the latest Alien Affairs raid took place. 292 00:14:20,590 --> 00:14:23,615 Three aliens were taken. I can feel their fear. 293 00:14:30,920 --> 00:14:33,060 - Does this mean anything to you, Brainy? - What? 294 00:14:33,834 --> 00:14:35,957 I... I don't know. Where's Nia? 295 00:14:36,140 --> 00:14:37,604 She should be here by now. 296 00:14:37,692 --> 00:14:39,774 There's something very important I have to tell her. 297 00:14:39,862 --> 00:14:41,808 Okay, but shouldn't we try and save the world first? 298 00:14:41,895 --> 00:14:44,485 No! No, that's exactly why I have to tell her now. 299 00:14:44,830 --> 00:14:46,376 I need to get this out of my system 300 00:14:46,442 --> 00:14:49,213 before all the punching and exploding starts. 301 00:14:49,301 --> 00:14:50,380 Causality be damned. 302 00:14:50,468 --> 00:14:52,820 If I tell her how I feel, normal function will resume. 303 00:14:52,908 --> 00:14:55,020 I'm not sure that's how love works. 304 00:14:55,110 --> 00:14:56,073 How does it work? 305 00:14:56,160 --> 00:14:57,320 How does what work? 306 00:14:57,812 --> 00:14:59,700 Uh, tacos. 307 00:15:23,350 --> 00:15:24,752 I just had a vision. 308 00:15:24,919 --> 00:15:27,832 That keychain... An alien girl was riding that unicorn. 309 00:15:27,950 --> 00:15:29,484 She was being chased by a wolf. 310 00:15:29,945 --> 00:15:31,391 Wolves are symbols of danger... 311 00:15:31,494 --> 00:15:32,642 Uh, phone. 312 00:15:32,730 --> 00:15:33,770 Sure. 313 00:15:36,469 --> 00:15:38,906 Wolf. Chordata, Mammalia, Carnivora... 314 00:15:39,279 --> 00:15:40,750 Uh, no, no. Um... 315 00:15:40,838 --> 00:15:43,953 The archaic word for wolf in Irish is faol... 316 00:15:44,040 --> 00:15:47,160 Faolan Shipping maybe? They're a subsidiary of a subsidiary of... 317 00:15:47,908 --> 00:15:50,180 Lex Luthor's favorite shell company. 318 00:15:50,810 --> 00:15:52,214 AmerTek. 319 00:15:58,480 --> 00:16:01,633 All right. Private security cameras everywhere, 320 00:16:01,720 --> 00:16:03,053 power-dampening clubs. 321 00:16:03,680 --> 00:16:04,923 They're guarding something important. 322 00:16:05,010 --> 00:16:06,737 I have an idea to get us in. 323 00:16:08,343 --> 00:16:10,623 - We do a Wookiee Gambit. - Absolutely not. 324 00:16:10,718 --> 00:16:11,783 A Wookiee what? 325 00:16:11,871 --> 00:16:13,291 You haven't seen Star Wars? 326 00:16:13,572 --> 00:16:14,993 I believe I've been adequately shamed 327 00:16:15,080 --> 00:16:16,289 for that in the past, thank you. 328 00:16:16,376 --> 00:16:18,019 Basically, J'onn shapeshifts as a guard 329 00:16:18,107 --> 00:16:19,982 and pretends to bring us in as prisoners. 330 00:16:20,103 --> 00:16:21,229 It's the best way to get in. 331 00:16:21,317 --> 00:16:23,733 Why does everyone always think getting captured is the best plan? 332 00:16:23,820 --> 00:16:24,920 Stay in line! 333 00:16:27,320 --> 00:16:28,953 Brainy, tell me the odds. 334 00:16:29,040 --> 00:16:32,620 There is a 56.3% chance that faking our capture 335 00:16:32,840 --> 00:16:35,083 will lead to our actual capture. 336 00:16:35,170 --> 00:16:36,864 So, no Wookiee. 337 00:16:36,952 --> 00:16:40,091 Look, I'll fly the perimeter, see if I can find a safe place to get us in. 338 00:16:40,242 --> 00:16:41,901 You two stay here, watch the gate. 339 00:16:41,989 --> 00:16:43,657 Log anything important. 340 00:16:47,580 --> 00:16:50,124 Uh, look, now that we have a moment alone, 341 00:16:50,212 --> 00:16:51,896 I have something to say to you. 342 00:16:54,310 --> 00:16:56,393 These past few months, I've really... 343 00:16:56,480 --> 00:16:57,580 I can't believe it! 344 00:16:58,540 --> 00:16:59,912 - What? - That's her. 345 00:17:00,000 --> 00:17:01,556 The girl from my vision. 346 00:17:02,610 --> 00:17:04,273 The keychain must have belonged to her. 347 00:17:04,360 --> 00:17:06,641 Brainy, something terrible's gonna happen to her in there. 348 00:17:09,862 --> 00:17:12,615 You know what, 56.3 isn't that bad 349 00:17:12,930 --> 00:17:14,452 by our standards. 350 00:17:15,150 --> 00:17:16,283 Let's go get her. 351 00:17:16,422 --> 00:17:17,583 Image inducer? 352 00:17:17,670 --> 00:17:18,766 Yes. 353 00:17:19,144 --> 00:17:22,197 I'll have to be someone they can't say no to. 354 00:17:26,705 --> 00:17:29,269 It is I, Secretary... 355 00:17:29,400 --> 00:17:30,973 Secretary Benjamin Lockwood. 356 00:17:31,060 --> 00:17:34,703 I have captured the alien outlaw Dreamer. 357 00:17:35,730 --> 00:17:37,118 Open the gate 358 00:17:37,548 --> 00:17:40,106 and allow us entry. 359 00:17:43,487 --> 00:17:45,857 - It's working. - Obviously. 360 00:17:49,370 --> 00:17:51,413 Dog. How many times do I have to I tell you, 361 00:17:51,500 --> 00:17:53,493 we cannot keep enslaving these animals 362 00:17:53,580 --> 00:17:56,513 for our own, uh, nefarious purposes. 363 00:17:56,600 --> 00:17:58,340 Sorry, sir, but we have to check. 364 00:18:04,731 --> 00:18:07,500 Our odds of being captured just went up. 365 00:18:15,770 --> 00:18:18,955 How does it feel to burn sunlight? 366 00:18:19,110 --> 00:18:20,120 Warm. 367 00:18:21,228 --> 00:18:22,403 Fuzzy. 368 00:18:23,150 --> 00:18:25,382 I feel it in my toes first. 369 00:18:26,610 --> 00:18:28,403 - Is it working? - I think so. 370 00:18:28,490 --> 00:18:31,383 She's gotta convert solar radiation the same as you, 371 00:18:31,470 --> 00:18:35,123 so I am having the satellite scan for your solar signature 372 00:18:35,210 --> 00:18:37,073 and eliminate every place we know you've been. 373 00:18:37,160 --> 00:18:38,121 The rest must be her. 374 00:18:38,209 --> 00:18:39,319 Supergirl! 375 00:18:40,020 --> 00:18:41,741 Colonel, I thought you were in Washington. 376 00:18:41,829 --> 00:18:43,091 Are you insane? 377 00:18:43,500 --> 00:18:45,713 You brought an enemy combatant into the DEO? 378 00:18:45,800 --> 00:18:48,563 No, she's here because the real enemies are on the way. 379 00:18:48,853 --> 00:18:49,793 We were right. 380 00:18:49,880 --> 00:18:52,062 A copy of me attacked the White House. 381 00:18:52,150 --> 00:18:53,459 A clone, more or less. 382 00:18:53,547 --> 00:18:54,613 The President knew, too. 383 00:18:54,700 --> 00:18:56,495 Baker's been working for Lex Luthor. 384 00:18:56,660 --> 00:18:59,243 And now Luthor is planning on attacking the US. 385 00:18:59,830 --> 00:19:03,089 Then, I guess that's why we should work together on this. 386 00:19:09,000 --> 00:19:11,502 - Brainy! - Hey, where are you taking her? 387 00:19:12,979 --> 00:19:14,451 Let her go! 388 00:19:21,000 --> 00:19:22,340 Where is she? 389 00:19:24,169 --> 00:19:25,478 If you hurt her... 390 00:19:30,880 --> 00:19:31,983 You'll what? 391 00:19:32,070 --> 00:19:33,303 Everyone else in here, 392 00:19:33,390 --> 00:19:34,990 they've got these crazy powers. 393 00:19:35,337 --> 00:19:38,125 You, far as I can tell, 394 00:19:38,666 --> 00:19:40,031 are blue. 395 00:19:41,731 --> 00:19:43,592 The girl, on the other hand... 396 00:19:44,546 --> 00:19:45,896 Please, please... 397 00:19:46,788 --> 00:19:49,160 Do whatever you want with me, but do not hurt her. 398 00:19:49,248 --> 00:19:51,170 Don't worry, she's next. 399 00:19:51,950 --> 00:19:54,207 You will not hurt her! 400 00:20:19,036 --> 00:20:20,836 Ahhh! 401 00:20:22,990 --> 00:20:25,992 Why would anyone hurt her... 402 00:20:26,820 --> 00:20:28,041 He's done. 403 00:20:28,338 --> 00:20:30,194 On to the other one, boys. 404 00:20:31,462 --> 00:20:33,427 No. No! 405 00:20:33,732 --> 00:20:37,304 No! No, you can't! You can't! 406 00:20:39,500 --> 00:20:42,587 Little boxes. Boxes... 407 00:20:44,489 --> 00:20:47,212 Eventually boxes get opened. 408 00:20:47,840 --> 00:20:50,810 There's a story about that, right? 409 00:20:51,610 --> 00:20:52,897 It's Greek? 410 00:20:58,450 --> 00:21:00,303 You're just primitives. 411 00:21:00,390 --> 00:21:04,842 And I have worked so hard to get back here. 412 00:21:04,941 --> 00:21:09,331 You people forget that time travel is also space travel too. 413 00:21:09,440 --> 00:21:12,943 You see, Earth is moving at 67,000 miles per hour. 414 00:21:13,030 --> 00:21:14,453 And at different times, it's in different places, 415 00:21:14,540 --> 00:21:16,193 so you got to do the math or else you end up in space. 416 00:21:16,280 --> 00:21:19,510 And the math is not easy! 417 00:21:19,800 --> 00:21:22,090 My point is... My point is, my point is, 418 00:21:22,178 --> 00:21:25,033 I'm from the future. 419 00:21:25,120 --> 00:21:27,033 I think you knocked the dots off his dice. 420 00:21:27,120 --> 00:21:32,457 What I'm trying to tell you is that my species has ancestral memory. 421 00:21:32,601 --> 00:21:37,788 And my ancestors, very bad people. 422 00:21:38,902 --> 00:21:42,587 They were collectors, conquerors... 423 00:21:44,400 --> 00:21:47,193 I remember everything! 424 00:21:52,620 --> 00:21:55,120 Uh-oh! 425 00:21:57,371 --> 00:21:59,302 Don't want... 426 00:22:08,420 --> 00:22:10,233 In short, you rebooted me. 427 00:22:10,827 --> 00:22:14,197 Aligned me with my more... 428 00:22:14,520 --> 00:22:17,434 emotionless ancestors. 429 00:22:18,600 --> 00:22:22,120 And that was a calamitous mistake. 430 00:22:29,826 --> 00:22:30,999 Stop! 431 00:23:01,926 --> 00:23:03,546 What happened? 432 00:23:04,354 --> 00:23:05,831 I'm free. 433 00:23:07,972 --> 00:23:09,881 Well, Red Daughter's been busy. 434 00:23:10,490 --> 00:23:13,482 Project Claymore. You remember it? 435 00:23:13,603 --> 00:23:16,514 I remember every secret government space laser I've blown up. 436 00:23:16,602 --> 00:23:20,693 I hated that they hid it from me, so I went to DC to ask around. 437 00:23:21,007 --> 00:23:22,700 The beam from Claymore was powered 438 00:23:22,788 --> 00:23:24,333 by an unknown energy source. 439 00:23:24,421 --> 00:23:26,644 There were six engineers involved in R and D, 440 00:23:27,161 --> 00:23:29,019 and when I tried to track them down, 441 00:23:29,250 --> 00:23:32,600 I found out they all got put to bed with a shovel in the last two weeks... 442 00:23:33,430 --> 00:23:35,256 in these locations. 443 00:23:35,478 --> 00:23:38,147 Luthor's trying to get a hold of Claymore technology. 444 00:23:38,235 --> 00:23:40,792 We need to find him and stop him from getting it, 445 00:23:40,880 --> 00:23:44,861 but right now, our priority is finding Red Daughter. 446 00:23:44,949 --> 00:23:48,223 So if we triangulate these hits, can we get an address? 447 00:23:51,080 --> 00:23:53,061 These are all downtown National City. 448 00:23:53,150 --> 00:23:54,943 Different times of the day and night. 449 00:23:55,245 --> 00:23:56,764 Do you think she's living here? 450 00:24:00,428 --> 00:24:02,349 We won't be able to send back-up. 451 00:24:02,539 --> 00:24:04,192 Not without knowing who we can trust. 452 00:24:04,280 --> 00:24:06,131 It's fine. I'll find her alone. 453 00:24:06,412 --> 00:24:08,459 Hey! Whoa, whoa, whoa. Wait a minute. 454 00:24:08,640 --> 00:24:10,200 We'll find her. I'm coming too. 455 00:24:10,288 --> 00:24:11,717 No, it's too dangerous. 456 00:24:11,868 --> 00:24:13,633 You'll be safer here, Director. 457 00:24:13,720 --> 00:24:16,203 Why are you acting so weird? We're hunting her together. 458 00:24:16,290 --> 00:24:18,103 I just need you to trust me. 459 00:24:18,190 --> 00:24:19,526 I'm going alone. 460 00:25:08,860 --> 00:25:10,658 Oh, Rao. 461 00:25:12,110 --> 00:25:13,923 You're stalking me. 462 00:25:15,806 --> 00:25:19,580 They're draining alien power and converting it to kinetic energy for use in 463 00:25:19,668 --> 00:25:22,344 what looks like a version of the Claymore particle weapon. 464 00:25:22,739 --> 00:25:26,449 Yet there does not appear to be any extraction equipment on premises. 465 00:25:26,537 --> 00:25:28,898 I did find a Transmatter Portal. 466 00:25:29,040 --> 00:25:31,953 Then they must be moving the alien prisoners to a second location 467 00:25:32,040 --> 00:25:33,453 to drain their power. 468 00:25:33,540 --> 00:25:35,445 We must find and disable it. 469 00:25:36,423 --> 00:25:38,972 Yeah, sure. But, Brainy, what about Dreamer? 470 00:25:39,060 --> 00:25:41,619 Yes. She could be useful. 471 00:25:44,403 --> 00:25:46,306 I believe I know where they took her. 472 00:25:46,430 --> 00:25:47,800 Hey, are you... 473 00:25:48,140 --> 00:25:49,404 Are you feeling okay? 474 00:25:50,240 --> 00:25:53,561 I am not experiencing any pain. 475 00:26:23,180 --> 00:26:26,400 Didn't think you'd die today. Dine on bullets. 476 00:26:38,190 --> 00:26:41,870 Oh! If it isn't Secretary Liberty. 477 00:26:42,570 --> 00:26:44,670 Big Ben! Proud of you, buddy. 478 00:26:46,885 --> 00:26:48,266 Mmm. Hey. 479 00:26:50,370 --> 00:26:51,331 What's up? 480 00:26:51,419 --> 00:26:55,326 Kind of busy here, lying low, waiting on the next step of the plan. 481 00:26:55,414 --> 00:26:56,514 Yeah. 482 00:26:57,290 --> 00:26:58,993 In the old safehouse. 483 00:26:59,080 --> 00:27:01,270 Yeah. Lex didn't want me to use it, but... 484 00:27:02,155 --> 00:27:04,595 I had to. I'm sentimental, you know? 485 00:27:05,165 --> 00:27:07,041 My sister, she loved this spot. 486 00:27:08,060 --> 00:27:09,402 Your sister... 487 00:27:09,779 --> 00:27:12,611 When you and your sister approached me... 488 00:27:13,370 --> 00:27:15,186 were you working for Lex then? 489 00:27:15,464 --> 00:27:16,814 Of course. 490 00:27:16,933 --> 00:27:19,331 Luthor wanted me to become Agent... 491 00:27:19,419 --> 00:27:21,243 Hey! Nobody told you to wear the mask. 492 00:27:21,330 --> 00:27:22,580 That was all you. 493 00:27:22,668 --> 00:27:25,361 But the rest of it, yeah. 494 00:27:25,502 --> 00:27:27,792 Well, I don't see the problem, man. 495 00:27:27,980 --> 00:27:29,580 It's a win-win-win. 496 00:27:31,750 --> 00:27:33,010 Win-win. 497 00:27:33,990 --> 00:27:36,111 I lost everything. 498 00:27:36,199 --> 00:27:39,782 No. You get power, I get money, Lex gets more money. 499 00:27:39,870 --> 00:27:42,743 Otis, so you're saying that everything that's happened, all of this, 500 00:27:42,830 --> 00:27:45,003 you're telling me that it's all about money? 501 00:27:45,090 --> 00:27:46,390 And world domination. 502 00:27:48,460 --> 00:27:49,713 It's kind of his thing. 503 00:27:49,800 --> 00:27:51,633 I get it. No. 504 00:27:51,800 --> 00:27:53,353 Supervillain, right. I get it. 505 00:27:53,440 --> 00:27:56,843 Otis, what's he planning? 506 00:27:56,930 --> 00:28:00,369 Fun time in Kaznia. Paper tigers, man. 507 00:28:00,481 --> 00:28:02,041 Paper tigers. 508 00:28:02,690 --> 00:28:04,387 It's "paper tigers." 509 00:28:04,506 --> 00:28:06,356 It's a false flag operation. 510 00:28:06,950 --> 00:28:09,793 Lex convinces Kaznia to invade the US, betrays them... 511 00:28:09,880 --> 00:28:11,500 And then he stops it himself. 512 00:28:11,934 --> 00:28:14,057 Lex becomes the hero he always thought he was. 513 00:28:14,192 --> 00:28:16,628 You know the rules, now that I told ya... 514 00:28:17,130 --> 00:28:18,303 I gotta kill you. 515 00:28:20,285 --> 00:28:24,716 Kind of fits. Seeing as I'm the one who picked you. 516 00:28:25,127 --> 00:28:27,752 Boring old Ben Lockwood. 517 00:28:27,840 --> 00:28:31,310 Otis, the, uh... The name... 518 00:28:33,760 --> 00:28:34,966 ...is Liberty. 519 00:28:38,789 --> 00:28:41,488 No, no, no, no, Lockwood. We need him to find Lex. 520 00:28:47,030 --> 00:28:48,553 James! 521 00:28:48,690 --> 00:28:50,410 Now you're dead. 522 00:28:54,033 --> 00:28:55,273 Harsh, bro. 523 00:28:59,370 --> 00:29:00,835 Game over. 524 00:29:02,913 --> 00:29:05,561 James? James, I'm gonna fix this. 525 00:29:09,027 --> 00:29:10,790 - Brainy. - The fifth. 526 00:29:11,480 --> 00:29:14,294 Give me four seconds to release your bindings. 527 00:29:14,382 --> 00:29:16,265 But how did you escape? 528 00:29:16,440 --> 00:29:19,273 Your hands are free. Give me four more seconds. 529 00:29:19,434 --> 00:29:20,763 You can hack the network now? 530 00:29:20,850 --> 00:29:21,865 Yes. 531 00:29:21,993 --> 00:29:23,846 I am much more focused. 532 00:29:23,956 --> 00:29:25,699 Then you can free all the captive aliens. 533 00:29:25,810 --> 00:29:29,080 Actually, there's something I have to tell you. 534 00:29:31,030 --> 00:29:32,420 Brainy... 535 00:29:36,460 --> 00:29:38,340 I'm not going to release you. 536 00:29:40,886 --> 00:29:42,176 What are you doing? 537 00:29:42,660 --> 00:29:44,444 You have to go through the portal. 538 00:29:45,024 --> 00:29:46,200 What? 539 00:29:46,632 --> 00:29:48,981 Once you're on the other side, astral project. 540 00:29:49,220 --> 00:29:52,801 Inform me of the location and we'll liberate the camp and foil Luthor. 541 00:29:54,313 --> 00:29:56,394 Brain... Brainy, you can't do this. 542 00:29:56,810 --> 00:29:58,480 I thought you would be happy. 543 00:29:58,969 --> 00:30:02,527 After all, this was your idea in the first place. 544 00:30:02,970 --> 00:30:05,483 Brainy. Brainy. Brainy! 545 00:30:05,570 --> 00:30:06,913 Brainy! 546 00:30:07,912 --> 00:30:09,972 Brainy, where's Dreamer? 547 00:30:10,410 --> 00:30:11,823 I left her behind. 548 00:30:11,943 --> 00:30:13,393 She'll send us an astral projection 549 00:30:13,480 --> 00:30:15,136 when she arrives at the next location. 550 00:30:15,224 --> 00:30:18,067 We are not leaving her alone. 551 00:30:18,548 --> 00:30:19,784 You're right. 552 00:30:20,574 --> 00:30:23,065 We double our odds if you're taken through the gate with her. 553 00:30:25,130 --> 00:30:26,299 Brainy. 554 00:30:26,602 --> 00:30:29,913 You will regain your ability to move in two minutes, 14 seconds. 555 00:30:30,001 --> 00:30:31,967 Just enough time for you to be captured. 556 00:30:32,154 --> 00:30:33,763 And if you both fail, 557 00:30:33,864 --> 00:30:36,074 well, then I'll just think of something else. 558 00:30:37,608 --> 00:30:39,352 I always do. 559 00:30:51,143 --> 00:30:52,143 Mikhail. 560 00:30:54,410 --> 00:30:55,410 Hey. 561 00:30:55,540 --> 00:30:57,863 Alex, what are you doing here? 562 00:30:57,950 --> 00:30:59,403 I told you, you're not leaving me behind. 563 00:31:00,460 --> 00:31:02,220 Why does this place 564 00:31:02,532 --> 00:31:04,652 look so much like my sister's apartment? 565 00:31:04,740 --> 00:31:05,633 Alex... 566 00:31:05,720 --> 00:31:06,953 I know... 567 00:31:07,040 --> 00:31:08,783 This is all very strange. 568 00:31:08,870 --> 00:31:10,010 Oh, my God. 569 00:31:10,470 --> 00:31:12,043 I can see Kara's loft from here. 570 00:31:13,536 --> 00:31:15,099 It's like she's stalking her. 571 00:31:15,210 --> 00:31:16,503 But Kara's gonna be okay. 572 00:31:16,590 --> 00:31:17,963 You don't have to worry about her. 573 00:31:18,050 --> 00:31:19,930 Unless you have a sister you don't understand... 574 00:31:20,080 --> 00:31:21,477 this feeling. 575 00:31:23,158 --> 00:31:24,552 I had one. 576 00:31:27,811 --> 00:31:28,911 Oh. 577 00:31:29,976 --> 00:31:33,433 Well, then you know it... 578 00:31:34,490 --> 00:31:36,663 It's like a piece of my heart is out there 579 00:31:36,750 --> 00:31:39,425 and it's just wandering around in the world, 580 00:31:39,528 --> 00:31:42,273 and it's on its own and I can't protect it. 581 00:31:42,360 --> 00:31:44,382 I can't protect her. 582 00:31:44,726 --> 00:31:45,821 And no matter what, I mean, 583 00:31:45,909 --> 00:31:47,973 there's always gonna be danger. 584 00:31:48,308 --> 00:31:50,091 But I can't always be there for her, 585 00:31:50,179 --> 00:31:52,649 and this is... This is not... 586 00:32:05,800 --> 00:32:07,240 I'm sorry. I, uh... 587 00:32:08,595 --> 00:32:10,512 Mom, hey, um, is everything all right? 588 00:32:10,600 --> 00:32:12,579 Oh, yes, honey. Just wanted to let you know 589 00:32:12,667 --> 00:32:13,668 that Kara just got here. 590 00:32:13,756 --> 00:32:16,234 Oh, good. Is she okay? 591 00:32:16,322 --> 00:32:18,283 Oh, yeah. She asked me to call you 592 00:32:18,370 --> 00:32:20,000 just to make sure you knew she was safe. 593 00:32:20,440 --> 00:32:22,320 - Red Daughter is there. - What? 594 00:32:22,572 --> 00:32:24,258 Eliza, uh... She's in danger. 595 00:32:24,383 --> 00:32:25,751 Tell her to get out! 596 00:32:27,040 --> 00:32:29,485 Mom, are you still there? 597 00:32:30,665 --> 00:32:32,258 Mom? 598 00:32:41,707 --> 00:32:42,890 Eliza? 599 00:32:44,300 --> 00:32:45,440 Kara... 600 00:32:46,637 --> 00:32:48,617 Don't hurt her, please. 601 00:32:48,810 --> 00:32:50,840 I've been here for hours. 602 00:32:51,280 --> 00:32:52,699 You have all these... 603 00:32:53,320 --> 00:32:54,590 things. 604 00:32:55,240 --> 00:32:57,291 You think they will make you whole? 605 00:32:58,570 --> 00:33:00,103 I had none of it. 606 00:33:00,302 --> 00:33:02,606 - You can still have it. - I don't want it. 607 00:33:02,820 --> 00:33:04,942 Then why do you have an apartment in the city? 608 00:33:05,820 --> 00:33:07,180 I know you have doubts about Lex... 609 00:33:07,270 --> 00:33:09,333 His name is Alex! 610 00:33:09,463 --> 00:33:11,573 Okay, okay, easy. 611 00:33:11,688 --> 00:33:13,720 You protect individuals. 612 00:33:14,284 --> 00:33:15,700 That is weakness. 613 00:33:16,350 --> 00:33:18,503 I serve the collective. 614 00:33:18,590 --> 00:33:20,188 What about Mikhail? 615 00:33:23,110 --> 00:33:24,860 I know he's important to you. 616 00:33:27,190 --> 00:33:29,922 Interesting that you should bring Mikhail up. 617 00:33:32,700 --> 00:33:34,450 Americans killed him. 618 00:33:34,538 --> 00:33:35,873 Ahhh! 619 00:33:51,246 --> 00:33:54,017 Mom, Kara, please pick up. I don't know what's wrong. 620 00:33:54,105 --> 00:33:56,783 Supergirl's headed to you and I'm on my way as well. 621 00:34:02,136 --> 00:34:04,401 Luthor will betray Kaznia. 622 00:34:04,850 --> 00:34:06,313 And he will betray you. 623 00:34:06,400 --> 00:34:09,479 - No, he fights for... - Himself! 624 00:34:10,481 --> 00:34:12,163 That's all he's ever done. 625 00:34:12,315 --> 00:34:14,699 Not everyone is as selfish as you. 626 00:34:32,670 --> 00:34:35,758 Hope, help, and compassion for all. 627 00:34:35,846 --> 00:34:37,173 That's what I stand for. 628 00:34:37,260 --> 00:34:39,072 You will not be able to stand at all 629 00:34:39,160 --> 00:34:40,953 when I am done with you. 630 00:34:46,099 --> 00:34:47,683 How do you think this ends? 631 00:34:47,910 --> 00:34:49,353 We have the same powers. 632 00:34:49,440 --> 00:34:51,000 Not exactly. 633 00:34:51,119 --> 00:34:52,799 I am evolved. 634 00:35:15,880 --> 00:35:17,171 Submit. 635 00:35:17,330 --> 00:35:19,411 Not while I'm still breathing. 636 00:36:04,210 --> 00:36:05,230 Kara! 637 00:36:27,847 --> 00:36:29,330 Here's to the Danvers sisters. 638 00:36:30,025 --> 00:36:31,998 Let me save you this time. 639 00:36:32,149 --> 00:36:35,248 Kara. 640 00:36:39,512 --> 00:36:40,512 No. 641 00:36:43,300 --> 00:36:44,333 No! 642 00:37:08,820 --> 00:37:11,270 No. No, no, no. No. 643 00:37:11,364 --> 00:37:12,699 Hey. 644 00:37:20,654 --> 00:37:22,173 No. You can't go now. 645 00:37:22,260 --> 00:37:25,332 I remember... everything. 646 00:37:25,515 --> 00:37:27,865 Kara, we're here, we're here. We're here together. 647 00:37:28,093 --> 00:37:29,480 And I-I-I know you. 648 00:37:29,568 --> 00:37:31,372 I-I know you better than anybody knows you. 649 00:37:31,460 --> 00:37:33,404 And I know that you don't quit. 650 00:37:33,669 --> 00:37:35,678 So you can't go now! 651 00:37:36,901 --> 00:37:39,023 Kara, you can't go! 652 00:37:44,190 --> 00:37:45,442 No, no! 653 00:37:50,230 --> 00:37:51,615 Alex. 654 00:37:51,830 --> 00:37:54,522 It's okay. Mom, she's... She's okay. 655 00:37:54,610 --> 00:37:56,523 She's gonna be fine. It's just dark, 656 00:37:56,610 --> 00:37:59,050 so there's no sunlight, but there's... 657 00:37:59,922 --> 00:38:01,872 There's sunlight in everything. 658 00:38:01,960 --> 00:38:03,970 There's sunlight in the grass. 659 00:38:04,646 --> 00:38:07,626 So, Kara, just take it. 660 00:38:08,720 --> 00:38:10,180 Take the grass! 661 00:38:11,051 --> 00:38:12,091 Please. 662 00:38:13,000 --> 00:38:15,274 Kara, no. 663 00:38:18,141 --> 00:38:20,288 Please don't leave me. 664 00:38:42,001 --> 00:38:44,329 Alex, she's doing it. 665 00:38:44,417 --> 00:38:46,641 She's pulling the sunlight. 666 00:39:11,280 --> 00:39:14,353 I'm here. I'm here. 667 00:39:14,512 --> 00:39:15,728 I've missed you so much. 668 00:39:15,816 --> 00:39:18,444 I really missed you. 669 00:39:28,356 --> 00:39:29,769 Lillian. 670 00:39:29,960 --> 00:39:31,333 - Is it ready? - Yes. 671 00:39:31,420 --> 00:39:33,100 Here. Bring him here. 672 00:39:33,319 --> 00:39:34,858 It's okay. 673 00:39:36,100 --> 00:39:38,123 Here. 674 00:39:38,210 --> 00:39:40,343 - Starting extraction. - No! 675 00:39:40,430 --> 00:39:42,513 We don't know what's coming. I need my strength. 676 00:39:42,601 --> 00:39:44,974 - You're unstable. - Then stabilize me. 677 00:39:45,070 --> 00:39:46,563 - We don't know how. - Actually, 678 00:39:46,650 --> 00:39:48,113 another dose of the Harun-El would do it. 679 00:39:48,200 --> 00:39:49,687 We don't know what that would do to him. 680 00:39:49,877 --> 00:39:51,853 I've been studying it all day, dear. 681 00:39:51,940 --> 00:39:52,903 I've learned things. 682 00:39:54,310 --> 00:39:55,620 Would I lie? 683 00:39:56,847 --> 00:39:58,194 Do it. 684 00:40:11,129 --> 00:40:12,203 Thank you. 685 00:40:12,290 --> 00:40:14,701 You're welcome, Jimmy. 686 00:40:17,940 --> 00:40:19,182 Drink this. 687 00:40:20,010 --> 00:40:23,425 Oh, come now. You didn't really poison me. 688 00:40:25,417 --> 00:40:26,993 You should drink it. 689 00:41:12,893 --> 00:41:14,061 Colonel Haley. 690 00:41:14,149 --> 00:41:17,095 I found the connection with Claymore. It was a prototype. 691 00:41:17,360 --> 00:41:19,136 They made a compact version. 692 00:41:19,290 --> 00:41:20,393 How compact? 693 00:41:20,480 --> 00:41:22,103 Small enough for a Lexosuit. 694 00:41:22,190 --> 00:41:23,603 Has he used it? 695 00:41:23,690 --> 00:41:25,323 ...an invasion of our country... 696 00:41:25,410 --> 00:41:26,328 Turn on the television. 697 00:41:26,416 --> 00:41:28,607 ...by the dangerous rogue state of Kaznia... 698 00:41:28,909 --> 00:41:31,507 ...by none other than Supergirl. 699 00:41:31,662 --> 00:41:34,114 These images, captured moments ago, 700 00:41:34,202 --> 00:41:37,543 prove that one man single-handedly 701 00:41:37,630 --> 00:41:40,642 thwarted the invaders and killed the terrorist, 702 00:41:40,730 --> 00:41:41,730 Supergirl. 703 00:41:42,260 --> 00:41:43,695 That man is... 704 00:41:43,839 --> 00:41:45,189 Lex Luthor. 705 00:41:45,340 --> 00:41:48,859 Mr. Luthor, a grateful nation thanks you. 706 00:41:49,084 --> 00:41:50,604 How did this happen? 707 00:41:54,372 --> 00:41:57,257 Sync corrections by srjanapala