1 00:00:00,000 --> 00:00:01,619 Previously on Supergirl... 2 00:00:01,620 --> 00:00:05,389 I am so sorry I couldn't be the keeper of the Sacred Symbols, Father. 3 00:00:05,390 --> 00:00:09,012 H'ronmeer gave us the Symbols in the heart of the desert of T'ozz. 4 00:00:09,013 --> 00:00:10,705 I could return them there. 5 00:00:12,684 --> 00:00:14,061 This is more than PTSD. 6 00:00:14,085 --> 00:00:15,429 We have to talk to Lena. 7 00:00:15,453 --> 00:00:17,932 Our great nation was attacked by Supergirl. 8 00:00:17,956 --> 00:00:20,234 I am hereby enacting martial law. 9 00:00:20,258 --> 00:00:21,702 And, Supergirl, if you are watching, 10 00:00:21,726 --> 00:00:23,938 you are now public enemy number one. 11 00:00:23,962 --> 00:00:27,174 I am doing more harm than good right now. 12 00:00:27,198 --> 00:00:28,476 What do they say? 13 00:00:28,500 --> 00:00:30,511 The pen is mightier than the sword. 14 00:00:30,535 --> 00:00:32,369 Maybe even mightier than a cape. 15 00:00:33,271 --> 00:00:35,973 _ 16 00:00:47,819 --> 00:00:50,197 Go home, alien! 17 00:00:50,221 --> 00:00:51,665 It's after dark. 18 00:00:51,689 --> 00:00:53,267 Open the door, alien! 19 00:00:54,826 --> 00:00:55,803 What was that? 20 00:00:55,827 --> 00:00:57,771 Supergirl? 21 00:00:57,795 --> 00:00:59,073 Howdy, boys. 22 00:00:59,097 --> 00:01:01,698 - Who are you? - I'm your worst nightmare. 23 00:01:08,406 --> 00:01:09,617 Sweet dreams. 24 00:01:09,641 --> 00:01:11,318 Get out of there, Dreamer. 25 00:01:11,342 --> 00:01:13,053 The DEO van is headed your way 26 00:01:13,077 --> 00:01:15,497 and this place is about to be swarming with Lockwood's men. 27 00:01:21,593 --> 00:01:27,275 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 28 00:01:27,300 --> 00:01:29,427 We are only days into martial law 29 00:01:29,451 --> 00:01:31,271 and already people are catching wind of you. 30 00:01:32,087 --> 00:01:33,820 We must be strategic. 31 00:01:35,290 --> 00:01:37,635 - Brainy, are you worried about me? - Yes. 32 00:01:37,659 --> 00:01:40,471 The repeal of Alien Amnesty has left us all vulnerable. 33 00:01:40,495 --> 00:01:42,865 Ben Lockwood is out there rounding up aliens 34 00:01:42,889 --> 00:01:44,875 he believes have anti-human leanings. 35 00:01:44,899 --> 00:01:47,411 And masked vigilantes are target number one. 36 00:01:47,435 --> 00:01:50,347 Well, someone has to protect innocent people. 37 00:01:50,371 --> 00:01:53,240 With Supergirl lying low, we have to pick up the cape. 38 00:01:54,509 --> 00:01:57,354 You know, you could always blue-green up 39 00:01:57,378 --> 00:01:58,689 and join me out there. 40 00:01:58,713 --> 00:02:01,258 Without Supergirl, there's a 63.6% chance 41 00:02:01,282 --> 00:02:03,527 that you and I will be apprehended. 42 00:02:03,551 --> 00:02:05,731 If we are not smart and careful that... 43 00:02:06,488 --> 00:02:08,766 If you'll excuse me... Ah! Ah! 44 00:02:08,790 --> 00:02:10,501 Seriously? 45 00:02:10,525 --> 00:02:12,570 You were a hologram the whole time? 46 00:02:12,594 --> 00:02:13,904 We'll have to continue this spat later. 47 00:02:13,928 --> 00:02:15,362 - Wait! - Ah! Ah! 48 00:02:20,702 --> 00:02:23,414 Heartrate is 186. His ICP at 22 mil, 49 00:02:23,438 --> 00:02:26,016 and his BP is 160 over 30 and rising. 50 00:02:26,040 --> 00:02:28,119 EKG now erratic. 51 00:02:28,143 --> 00:02:29,687 Pardon me for stating the obvious, 52 00:02:29,711 --> 00:02:32,523 but I do not believe the extraction process is working. 53 00:02:32,547 --> 00:02:34,625 You're pulling plasma, not Harun-El, 54 00:02:34,649 --> 00:02:36,827 and you're exacerbating his symptoms. 55 00:02:36,851 --> 00:02:38,729 It's okay. 56 00:02:38,753 --> 00:02:40,020 Keep going. 57 00:02:49,364 --> 00:02:52,109 Oh, God... Okay... I'm fine. 58 00:02:52,133 --> 00:02:54,078 I'm sorry. I thought this would work. 59 00:02:54,102 --> 00:02:56,147 I took this AmerTek technology straight from Lex's cell 60 00:02:56,171 --> 00:02:59,183 and I followed the instruction plans from Eve's lab exactly. 61 00:02:59,207 --> 00:03:01,532 In the interest of science, was that 62 00:03:01,557 --> 00:03:03,921 super hearing you just experienced? 63 00:03:03,945 --> 00:03:05,556 Super-hearing now, too? 64 00:03:05,580 --> 00:03:08,659 It seems every panic attack is bringing out a new ability. 65 00:03:08,683 --> 00:03:12,519 I will fix this. I just... need to better understand this. 66 00:03:15,757 --> 00:03:17,468 That's gonna take time. 67 00:03:17,492 --> 00:03:19,837 - We need another strategy. - Yeah. 68 00:03:19,861 --> 00:03:22,696 Well, luckily for James, I am adept at strategies. 69 00:03:23,965 --> 00:03:26,133 Have you ever heard of a mind palace? 70 00:03:39,514 --> 00:03:40,824 James... 71 00:03:40,848 --> 00:03:43,761 Here's the black budget you asked for. 72 00:03:43,785 --> 00:03:47,487 As discussed, everything is in order and above board. Eve. 73 00:03:52,160 --> 00:03:54,261 Shit. 74 00:04:20,588 --> 00:04:23,567 Edna, if you get caught changing alien personnel records, 75 00:04:23,591 --> 00:04:26,270 AmerTek might do more than just fire you. 76 00:04:26,294 --> 00:04:28,072 Just be careful. 77 00:04:28,096 --> 00:04:30,530 Were you just talking to someone that works at AmerTek? 78 00:04:32,967 --> 00:04:33,978 My sister. 79 00:04:34,002 --> 00:04:35,312 Well, I'm working on an article 80 00:04:35,336 --> 00:04:37,948 to expose Lex Luthor and I know AmerTek was involved. 81 00:04:37,972 --> 00:04:40,017 Do you think your sister would be willing to talk to me? 82 00:04:40,041 --> 00:04:41,785 I don't know. It's... 83 00:04:41,809 --> 00:04:43,954 Franklin, did you sleep here? 84 00:04:47,815 --> 00:04:50,894 Lockwood and his men raided the building across the street from mine. 85 00:04:50,918 --> 00:04:52,663 I am so sorry. 86 00:04:52,687 --> 00:04:55,432 Me too. 87 00:04:55,456 --> 00:04:59,270 But that is why this is so important for us to put a stop to. 88 00:04:59,294 --> 00:05:01,171 Have your sister call me? 89 00:05:01,195 --> 00:05:02,462 Thanks, Franklin. 90 00:05:04,532 --> 00:05:06,266 - Kara? - Huh? 91 00:05:07,168 --> 00:05:09,680 Franklin is afraid to go home. 92 00:05:09,704 --> 00:05:11,204 Don't you think that maybe... 93 00:05:12,273 --> 00:05:13,984 it's time for you to rejoin the Super friends? 94 00:05:14,008 --> 00:05:16,387 Nia, don't you think I wish I could? 95 00:05:16,411 --> 00:05:18,822 But look what people are saying. 96 00:05:18,846 --> 00:05:21,125 Exposing Lex is the only way I can help right now, 97 00:05:21,149 --> 00:05:23,794 and when I do, it will clear Supergirl's name 98 00:05:23,818 --> 00:05:26,263 and I can get back out there with you and help people. 99 00:05:26,287 --> 00:05:29,723 Okay. No, you're right. You stay on Lex. 100 00:05:31,159 --> 00:05:33,671 But I'm gonna watch the streets. 101 00:05:33,695 --> 00:05:37,074 Someone needs to make Lockwood go nighty-night-night. 102 00:05:37,098 --> 00:05:40,801 A mind palace is a hyper-real interactive space in James's mind. 103 00:05:42,203 --> 00:05:44,448 This device taps into James's temporal lobe, 104 00:05:44,472 --> 00:05:46,550 allowing me to map out his memories. 105 00:05:46,574 --> 00:05:49,653 Everything he experiences will be real and true. 106 00:05:49,677 --> 00:05:52,589 If James is able to identify and face his core trauma, 107 00:05:52,613 --> 00:05:54,591 he may be able to manage the attacks. 108 00:05:54,615 --> 00:05:56,994 Do we know why the Harun-El is making the attacks worse? 109 00:05:57,018 --> 00:05:58,796 Lena's drug was designed to attack illness. 110 00:05:58,820 --> 00:06:01,332 In this case, it was focused on the PTSD, 111 00:06:01,356 --> 00:06:04,234 heightening what would normally be just a panic attack. 112 00:06:04,258 --> 00:06:07,037 And since the drug also gives you superpowers, 113 00:06:07,061 --> 00:06:09,606 the attacks were causing the powers to be uncontrollable. 114 00:06:09,630 --> 00:06:11,942 So, you're saying even if I'm able to manage the symptoms, 115 00:06:11,966 --> 00:06:13,510 I'm still gonna have superpowers? 116 00:06:13,534 --> 00:06:15,112 Yes. 117 00:06:15,136 --> 00:06:16,636 But you'll be able to control them. 118 00:06:17,271 --> 00:06:19,739 Now, shall we jump in? 119 00:06:20,808 --> 00:06:21,908 Let's do this. 120 00:06:22,783 --> 00:06:23,753 Let's go! 121 00:06:23,777 --> 00:06:25,289 He's not a anti-human conspirator. 122 00:06:25,313 --> 00:06:27,547 - Let's go. - He didn't do anything. He's innocent. 123 00:06:29,350 --> 00:06:30,717 Open the door. 124 00:06:31,753 --> 00:06:34,098 Please. He's a good man. 125 00:06:34,122 --> 00:06:37,534 If he were a man, we wouldn't be in this situation now. 126 00:06:37,558 --> 00:06:39,737 Don't make a scene. 127 00:06:39,761 --> 00:06:42,005 Your children, they just lost their father. 128 00:06:42,029 --> 00:06:45,065 I would hate to see them lose their mother, too. 129 00:06:52,173 --> 00:06:54,641 Um... They look so human, I... 130 00:06:55,543 --> 00:06:56,787 Sometimes I forget. 131 00:06:56,811 --> 00:06:57,988 Yeah, it's a lot easier 132 00:06:58,012 --> 00:07:02,292 when there's a snake coming out of the back of their head. 133 00:07:02,316 --> 00:07:03,827 We can't humanize them, son. 134 00:07:03,851 --> 00:07:06,386 So, remember, don't ever mistake them 135 00:07:07,422 --> 00:07:11,668 for anything but the roaches that they are. 136 00:07:11,692 --> 00:07:14,561 Hey, Marcus, you come over here for a second? 137 00:07:15,696 --> 00:07:17,174 Excellent work. 138 00:07:17,198 --> 00:07:20,778 So, would you... I was thinking maybe you could take George 139 00:07:20,802 --> 00:07:21,879 along for the rest of your shift. 140 00:07:21,903 --> 00:07:25,449 He's still gaining a stomach for what we're doing. 141 00:07:25,473 --> 00:07:27,674 Great. Let's go. 142 00:07:36,447 --> 00:07:38,347 Thank you, have a good one. 143 00:07:39,926 --> 00:07:42,595 Oh, my purse! Stop! Help! 144 00:07:44,698 --> 00:07:46,309 Oh, I'm so sorry. 145 00:07:46,333 --> 00:07:49,335 I am such a klutz. I feel so bad. 146 00:07:50,537 --> 00:07:52,582 I'm sorry. 147 00:07:52,606 --> 00:07:56,308 - Kara Danvers? I'm Franklin's sister. - Edna? 148 00:07:57,210 --> 00:07:59,278 Things at AmerTek are bad. 149 00:08:00,180 --> 00:08:01,413 Really bad. 150 00:08:05,986 --> 00:08:07,430 I even heard a rumor 151 00:08:07,454 --> 00:08:09,216 they're installing alien detection 152 00:08:09,241 --> 00:08:11,134 devices on the entrances next week. 153 00:08:11,158 --> 00:08:12,635 Has AmerTek done business 154 00:08:12,659 --> 00:08:15,972 with Lex Luthor or any of his associates in the past 18 months? 155 00:08:15,996 --> 00:08:17,240 I'm in HR. 156 00:08:17,264 --> 00:08:19,532 Can you get me access to those records? 157 00:08:20,967 --> 00:08:23,836 Look, I want these guys taken down. 158 00:08:24,738 --> 00:08:26,482 But they are rounding up aliens. 159 00:08:26,506 --> 00:08:29,340 And my actions could put my friends and family in danger. 160 00:08:29,341 --> 00:08:31,720 Edna, I know it's scary right now, 161 00:08:31,744 --> 00:08:34,923 but Franklin told me how brave you've been. 162 00:08:34,947 --> 00:08:37,993 Taking the personnel files of the aliens in your office. 163 00:08:38,017 --> 00:08:40,262 What's happening is wrong. 164 00:08:40,286 --> 00:08:42,063 But the only way we can stop it 165 00:08:42,087 --> 00:08:45,056 is by exposing the people that are committing these crimes. 166 00:08:47,259 --> 00:08:48,993 Can you help me? 167 00:08:55,467 --> 00:08:57,402 Hey, thank you for being here. 168 00:08:58,304 --> 00:09:00,048 It means a lot. 169 00:09:00,072 --> 00:09:01,739 Oh, there's no place I would rather be. 170 00:09:03,509 --> 00:09:05,687 There is an 86.7% chance 171 00:09:05,711 --> 00:09:08,757 that your core trauma has something to do with Lex Luthor. 172 00:09:08,781 --> 00:09:10,882 So, we shall start by exploring that region. 173 00:09:11,951 --> 00:09:13,117 Are we all ready to begin? 174 00:09:17,356 --> 00:09:18,456 Good. 175 00:09:32,471 --> 00:09:34,338 I'm at the Daily Planet? 176 00:09:35,274 --> 00:09:37,175 Welcome to level one. 177 00:09:38,777 --> 00:09:40,855 This is right after I met Superman. 178 00:09:40,879 --> 00:09:42,880 The first time Lex kidnapped me. 179 00:09:54,059 --> 00:09:55,804 No, no, no. Wait, wait, wait. 180 00:09:55,828 --> 00:09:59,407 This is... Something wrong. This is not how it happened that day. 181 00:09:59,431 --> 00:10:01,566 The memories are folding in on one another. 182 00:10:05,037 --> 00:10:06,537 Who are they? Who are you? 183 00:10:11,944 --> 00:10:13,511 Brainy, what is going on in there? 184 00:10:20,652 --> 00:10:21,752 That's me. 185 00:10:37,036 --> 00:10:38,236 What happened? 186 00:10:39,671 --> 00:10:41,139 I saw Dad. 187 00:10:43,909 --> 00:10:45,920 How much longer is this gonna take? 188 00:10:45,944 --> 00:10:47,078 Not long. 189 00:11:00,292 --> 00:11:02,793 A military base in Rubniu? 190 00:11:03,695 --> 00:11:06,141 Who's Sebastian Melmoth? 191 00:11:06,165 --> 00:11:09,978 I researched all the AmerTek executives. I never saw his name. 192 00:11:10,002 --> 00:11:12,480 You're in HR. Could you get me his employment records? 193 00:11:12,504 --> 00:11:15,250 Those servers require my personal PIN number. 194 00:11:15,274 --> 00:11:16,541 They'd know it was me. 195 00:11:17,443 --> 00:11:19,054 Someone's coming. 196 00:11:19,078 --> 00:11:20,755 Is there a light on in the records room? 197 00:11:20,779 --> 00:11:22,157 No one's requested access today. 198 00:11:22,181 --> 00:11:24,649 - We have to hide. - Hey, who's in there? 199 00:11:30,656 --> 00:11:33,568 The door's frozen shut. Must be an HVAC problem. 200 00:11:33,592 --> 00:11:35,326 I'll get maintenance to open the door. 201 00:11:36,228 --> 00:11:39,340 Hey... It's okay, it's okay. 202 00:11:39,364 --> 00:11:41,242 I'm sorry. 203 00:11:41,266 --> 00:11:42,610 But you don't know what it's like 204 00:11:42,634 --> 00:11:44,279 to walk around with a target on your back 205 00:11:44,303 --> 00:11:45,803 just because of what you are. 206 00:11:47,339 --> 00:11:50,374 I can't go on the record. I can't do this. 207 00:12:00,696 --> 00:12:04,209 Begin Harun-El extraction trial 7.5. 208 00:12:04,233 --> 00:12:06,578 Object is at 180 BPM, 209 00:12:06,602 --> 00:12:08,670 device is set to 350 megahertz. 210 00:12:11,040 --> 00:12:13,352 Mark five. Tumors emerging. 211 00:12:13,376 --> 00:12:15,854 Heart volume expanding to 30%. 212 00:12:32,662 --> 00:12:34,973 By George, I think we've got it. 213 00:12:34,997 --> 00:12:37,376 We just stumbled upon your core trauma, James. 214 00:12:37,400 --> 00:12:40,034 And surprisingly, it isn't a Lex Luthor murder attempt. 215 00:12:40,936 --> 00:12:42,103 It's your father's death. 216 00:12:43,005 --> 00:12:44,449 Brainy, you said 217 00:12:44,473 --> 00:12:47,386 that whatever I saw in your mind palace 218 00:12:47,410 --> 00:12:49,454 was gonna be based on real memories. 219 00:12:49,478 --> 00:12:52,347 I wasn't at our father's funeral. 220 00:12:53,249 --> 00:12:56,261 Yes. You were. 221 00:12:56,285 --> 00:12:58,130 Incontrovertibly. 222 00:12:58,154 --> 00:12:59,454 No, Brainy, he wasn't. 223 00:13:00,356 --> 00:13:01,833 I was alone. 224 00:13:01,857 --> 00:13:04,136 That is not something you forget. 225 00:13:04,160 --> 00:13:06,805 Consider the possibility that James was there, 226 00:13:06,829 --> 00:13:09,241 and you, Kelly, did not see him. 227 00:13:13,102 --> 00:13:14,636 I was across the street. 228 00:13:16,138 --> 00:13:17,249 At a diner. 229 00:13:17,273 --> 00:13:19,484 I got locked in the bathroom and nobody could hear me. 230 00:13:19,508 --> 00:13:22,087 By the time the manager opened up the door, 231 00:13:22,111 --> 00:13:23,378 his funeral... 232 00:13:24,747 --> 00:13:27,426 His funeral was over. 233 00:13:27,450 --> 00:13:30,362 Perhaps that is merely a picture of the truth 234 00:13:30,386 --> 00:13:32,264 that got framed and hung in your mind. 235 00:13:32,288 --> 00:13:35,867 An excuse you invented that over time, even you came to believe. 236 00:13:35,891 --> 00:13:38,159 The mind will play tricks to protect itself. 237 00:13:39,061 --> 00:13:40,662 Think of memories like a watercolor. 238 00:13:41,564 --> 00:13:42,741 While you're painting, 239 00:13:42,765 --> 00:13:44,910 the colors blend into each other without clear borders 240 00:13:44,934 --> 00:13:45,911 until they grow opaque. 241 00:13:45,935 --> 00:13:47,345 Once the painting dries, 242 00:13:47,369 --> 00:13:50,205 - the picture is set. - Yeah, I'm sorry, I need a break. 243 00:13:54,276 --> 00:13:56,077 Was it my metaphor? 244 00:14:02,017 --> 00:14:03,361 Hey. Uh... 245 00:14:03,385 --> 00:14:06,832 Look, I know how hard it is to see a sibling in pain. 246 00:14:06,856 --> 00:14:08,333 But you... You have to know 247 00:14:08,357 --> 00:14:11,636 that Brainy and I are not gonna let anything happen to James. 248 00:14:11,660 --> 00:14:12,961 It's... It's not that. 249 00:14:13,863 --> 00:14:16,698 The memories are triggering for me. 250 00:14:17,600 --> 00:14:19,211 You mean James at your dad's funeral? 251 00:14:19,235 --> 00:14:22,003 James wasn't at the funeral, Alex. 252 00:14:27,276 --> 00:14:28,910 I was eight. 253 00:14:30,846 --> 00:14:33,181 And it was the worst day of my life. 254 00:14:34,216 --> 00:14:35,750 My dad was dead. 255 00:14:37,019 --> 00:14:40,955 And my mom was so distraught that my aunts had to hold her up. 256 00:14:42,525 --> 00:14:45,804 I was scared that she was gonna die, too. 257 00:14:45,828 --> 00:14:48,997 James swore to me that he would be by my side. 258 00:14:51,834 --> 00:14:53,879 That everything was gonna be okay 259 00:14:53,903 --> 00:14:56,204 because we were gonna face it together. 260 00:14:58,507 --> 00:15:01,042 He disappeared before the service. 261 00:15:03,179 --> 00:15:04,746 And I sat there, 262 00:15:06,782 --> 00:15:08,182 alone, 263 00:15:10,319 --> 00:15:12,531 tears streaming down my face, 264 00:15:12,555 --> 00:15:14,733 staring at the door, waiting for my big brother 265 00:15:14,757 --> 00:15:17,058 to walk in and make everything... 266 00:15:18,127 --> 00:15:20,028 Make everything okay. 267 00:15:22,264 --> 00:15:23,865 He never showed up. 268 00:15:24,867 --> 00:15:26,278 Where was he? 269 00:15:26,302 --> 00:15:27,402 I don't know. 270 00:15:28,971 --> 00:15:30,905 I don't know where he really was. 271 00:15:31,807 --> 00:15:34,319 And, look, I get it. He was a kid, too. 272 00:15:34,343 --> 00:15:37,779 But it is not a day that I am aching to relive. 273 00:15:40,416 --> 00:15:41,916 I understand. 274 00:15:44,320 --> 00:15:48,900 You know, you and I are a lot alike. 275 00:15:48,924 --> 00:15:50,902 We're really good at taking care of other people 276 00:15:50,926 --> 00:15:53,528 but not so good at taking care of ourselves. 277 00:15:54,430 --> 00:15:56,675 You don't have to do this. 278 00:15:56,699 --> 00:16:00,001 Yeah, I can stay by James's side for you. 279 00:16:02,504 --> 00:16:03,738 I, um... 280 00:16:05,140 --> 00:16:07,542 I actually... I think I can do it. 281 00:16:09,511 --> 00:16:11,312 Thank you. 282 00:16:13,916 --> 00:16:15,583 Sebastian Melmoth. 283 00:16:17,186 --> 00:16:19,731 Who are you? 284 00:16:19,755 --> 00:16:22,030 Why were you buying property in the 285 00:16:22,054 --> 00:16:24,816 non-existent land of Rubniu in October? 286 00:16:46,515 --> 00:16:47,615 Lena. 287 00:16:51,086 --> 00:16:52,586 Hello? 288 00:16:53,422 --> 00:16:54,522 Kara? 289 00:16:55,457 --> 00:16:56,735 What a surprise. 290 00:16:56,759 --> 00:16:58,993 Yeah, your new assistant let me in. 291 00:17:00,362 --> 00:17:01,973 She seems nice. 292 00:17:01,997 --> 00:17:04,242 Let's hope she doesn't stab me in the back. 293 00:17:04,266 --> 00:17:06,934 Lena, I'm so sorry about what Eve did to you. 294 00:17:07,836 --> 00:17:09,014 Thanks. 295 00:17:09,038 --> 00:17:11,005 It's actually why I'm here. Uh... 296 00:17:11,907 --> 00:17:14,042 I'm writing an article about Lex. 297 00:17:14,977 --> 00:17:16,655 I wanna expose him. 298 00:17:16,679 --> 00:17:20,458 I want to take him down and put an end to all of this. 299 00:17:20,482 --> 00:17:21,716 An exposé on Lex. 300 00:17:22,618 --> 00:17:24,285 That's quite an Everest. 301 00:17:26,689 --> 00:17:29,269 Uh, there was actually something I was hoping you could answer. 302 00:17:30,225 --> 00:17:33,538 Has L-Corp done business with AmerTek? 303 00:17:33,562 --> 00:17:35,807 Maybe on a military project? 304 00:17:35,831 --> 00:17:37,598 No, of course not. 305 00:17:39,668 --> 00:17:42,804 Look, I'm sorry I can't help you with this right now. I'm... 306 00:17:43,939 --> 00:17:45,540 I'm trying to help James. 307 00:17:48,243 --> 00:17:50,011 You know, Alex is here. 308 00:17:51,880 --> 00:17:53,725 You haven't been around. 309 00:17:53,749 --> 00:17:55,527 Supergirl's been there for me. 310 00:17:55,551 --> 00:17:58,263 Person who judges me on the very premise of my last name 311 00:17:58,287 --> 00:18:00,054 but my best friend hasn't. 312 00:18:01,056 --> 00:18:02,590 Lena, I'm... 313 00:18:03,492 --> 00:18:05,326 I'm sorry. I was... 314 00:18:06,395 --> 00:18:08,940 I was trying to catch Lex. 315 00:18:08,964 --> 00:18:11,810 For you. That's why I'm doing this. 316 00:18:11,834 --> 00:18:14,279 Of course I care about how you feel. 317 00:18:14,303 --> 00:18:16,363 You just care about me a little less 318 00:18:16,387 --> 00:18:18,717 than you do as a source for your story. 319 00:18:18,741 --> 00:18:21,019 No, no, it's not like that. I... 320 00:18:21,043 --> 00:18:23,678 I wish I could explain, but... 321 00:18:28,183 --> 00:18:30,718 But maybe it's better if I just go. 322 00:18:37,026 --> 00:18:39,794 In there, before someone sees. 323 00:18:50,873 --> 00:18:53,174 Isn't it past your bedtime? 324 00:19:00,549 --> 00:19:01,693 What's going on here? 325 00:19:01,717 --> 00:19:04,318 Al's letting us use the bar as an alien refuge. 326 00:19:05,354 --> 00:19:07,298 I don't know how to make my bed. 327 00:19:07,322 --> 00:19:09,190 Can you help me, please? 328 00:19:13,395 --> 00:19:16,741 Alien Affairs. You're all in violation and under arrest. 329 00:19:16,765 --> 00:19:17,909 What do you mean, "under arrest"? 330 00:19:17,933 --> 00:19:19,110 We haven't done nothing wrong. 331 00:19:19,134 --> 00:19:21,369 Under martial law, aliens cannot gather after curfew. 332 00:19:22,271 --> 00:19:23,481 Get them to the van. 333 00:19:23,505 --> 00:19:26,551 You're gonna have to go through this reverie first. 334 00:19:26,575 --> 00:19:28,142 Have it your way. 335 00:19:33,267 --> 00:19:34,244 Get out of here. 336 00:19:34,268 --> 00:19:35,368 Get 'em! 337 00:19:37,304 --> 00:19:38,404 I got the kid. 338 00:19:44,745 --> 00:19:47,057 - Charlie? - George. 339 00:19:47,081 --> 00:19:48,892 Please don't take me in. 340 00:19:48,916 --> 00:19:51,294 You're an alien? Why didn't you tell me? 341 00:19:51,318 --> 00:19:52,819 Why do you think? 342 00:20:20,080 --> 00:20:21,481 Fall back! 343 00:20:27,655 --> 00:20:29,275 You're safe now. 344 00:20:29,690 --> 00:20:30,790 Safe? 345 00:20:31,759 --> 00:20:33,470 They didn't get us today, 346 00:20:33,494 --> 00:20:35,105 but they'll be back. 347 00:20:35,129 --> 00:20:36,473 We're aliens. 348 00:20:36,497 --> 00:20:37,997 Nowhere is safe. 349 00:20:50,811 --> 00:20:52,979 I know that crease in your brow. 350 00:20:53,881 --> 00:20:55,281 Sweetie, tell me what's wrong. 351 00:20:56,917 --> 00:20:58,718 It... It's just... 352 00:21:01,889 --> 00:21:05,835 Do you ever wonder about, um... Like... 353 00:21:05,859 --> 00:21:07,727 Dad's policies? 354 00:21:08,896 --> 00:21:11,474 You know, like, maybe we're doing this wrong? 355 00:21:11,498 --> 00:21:13,677 Of course not, George. 356 00:21:13,701 --> 00:21:16,312 Your dad is saving this country. 357 00:21:16,336 --> 00:21:19,382 And the raid at the bar didn't go as planned, 358 00:21:19,406 --> 00:21:22,018 but you helped smoke those roaches out of their hole 359 00:21:22,042 --> 00:21:24,811 and your father is so proud of you. 360 00:21:32,619 --> 00:21:33,719 Nia... 361 00:21:35,556 --> 00:21:36,800 What is it? 362 00:21:36,824 --> 00:21:38,224 Al's dive bar. 363 00:21:39,993 --> 00:21:43,339 He's been using it as a shelter for aliens 364 00:21:43,363 --> 00:21:45,765 and Lockwood's goons just crashed it. 365 00:21:46,667 --> 00:21:49,101 I stopped them. But... 366 00:21:51,805 --> 00:21:54,417 The people there still felt so hopeless. 367 00:21:54,441 --> 00:21:57,721 And I wanna do more to help them. I just 368 00:21:57,745 --> 00:22:01,147 don't know what else I can do. 369 00:22:02,683 --> 00:22:05,028 I know exactly how you feel. 370 00:22:05,052 --> 00:22:08,054 I've been so myopic I think I've made things worse. 371 00:22:10,190 --> 00:22:12,635 I made Franklin's sister more afraid. 372 00:22:12,659 --> 00:22:14,070 Not to mention 373 00:22:14,094 --> 00:22:16,539 I've been a terrible friend to Lena. 374 00:22:16,563 --> 00:22:19,275 Uh... How have you been a terrible friend? 375 00:22:19,299 --> 00:22:22,078 You've been lockstep ever since Lex escaped. 376 00:22:22,102 --> 00:22:23,502 That was Supergirl. 377 00:22:24,404 --> 00:22:25,605 Right. 378 00:22:27,574 --> 00:22:29,775 God, it just sucks out there. 379 00:22:31,178 --> 00:22:33,957 I wish we could do your Aliens of National City story 380 00:22:33,981 --> 00:22:35,458 with every alien. 381 00:22:35,482 --> 00:22:37,095 Then the humans would know that they 382 00:22:37,120 --> 00:22:38,642 don't need to be afraid of them. 383 00:22:39,620 --> 00:22:43,556 Maybe they just need to get to know one alien. 384 00:22:44,792 --> 00:22:45,802 How do you mean? 385 00:22:45,826 --> 00:22:48,638 Nia... Nia! 386 00:22:48,662 --> 00:22:51,908 You and I have been so focused on fighting and reporting, 387 00:22:51,932 --> 00:22:53,557 that maybe... maybe we forgot the 388 00:22:53,582 --> 00:22:55,378 most important part of being a hero 389 00:22:55,402 --> 00:22:57,436 is inspiring hope. 390 00:22:58,338 --> 00:23:00,016 So, Supergirl's coming back? 391 00:23:00,040 --> 00:23:02,819 The world doesn't need to hear from Supergirl right now. 392 00:23:02,843 --> 00:23:05,098 They need a hero who can speak to the 393 00:23:05,122 --> 00:23:07,423 conflict society is struggling with. 394 00:23:07,447 --> 00:23:10,426 Someone who is both alien and human. 395 00:23:10,450 --> 00:23:13,096 Someone who can bring them together. 396 00:23:13,120 --> 00:23:15,187 - How? - I wanna interview you. 397 00:23:16,089 --> 00:23:17,200 An exclusive. 398 00:23:17,224 --> 00:23:19,458 I want to introduce the world 399 00:23:20,494 --> 00:23:21,827 to Dreamer. 400 00:23:25,265 --> 00:23:26,943 I know this is challenging, James, 401 00:23:26,967 --> 00:23:29,112 but I'll be with you every step of the way. 402 00:23:35,175 --> 00:23:38,711 - It's the day of the funeral. - Looks like you're early. 403 00:23:40,981 --> 00:23:42,715 I remember wearing that suit. 404 00:23:44,184 --> 00:23:45,829 I love you, Dad. 405 00:23:45,853 --> 00:23:47,330 I promise 406 00:23:47,354 --> 00:23:48,454 I will spend my life 407 00:23:49,356 --> 00:23:50,967 making you proud. 408 00:23:50,991 --> 00:23:52,635 You can't be in here. 409 00:23:52,659 --> 00:23:54,393 The funeral hasn't started yet. 410 00:23:57,064 --> 00:23:58,608 There he is. 411 00:23:58,632 --> 00:24:00,510 We've been waiting for you, daddy's boy. 412 00:24:00,534 --> 00:24:03,513 I remember them. Billy New and Brandon Palmer. 413 00:24:03,537 --> 00:24:05,571 They taunted me, took my lunch money. 414 00:24:06,473 --> 00:24:09,475 My dad was a soldier. Have some respect. 415 00:24:10,878 --> 00:24:12,778 Let's say we show him some respect. 416 00:24:17,618 --> 00:24:19,085 Let me go! 417 00:24:20,420 --> 00:24:21,554 Stop! 418 00:24:22,522 --> 00:24:24,000 Don't do it. Don't do this. 419 00:24:28,395 --> 00:24:30,062 His vitals are spiking. 420 00:24:31,198 --> 00:24:33,899 Push through the memory. 421 00:24:36,336 --> 00:24:38,356 My connection's lost. I can't reach him. 422 00:24:39,172 --> 00:24:40,350 Kelly, 423 00:24:40,374 --> 00:24:43,119 I fear James's mind has merged with his younger self. 424 00:24:43,143 --> 00:24:45,255 You were there. You could tether him. 425 00:24:45,279 --> 00:24:47,156 Will you go in? 426 00:24:47,180 --> 00:24:49,525 No. No, no, no. I can't. 427 00:24:49,549 --> 00:24:52,395 He needs guidance. He will recognize you as his young sister. 428 00:24:52,419 --> 00:24:55,221 No, Brainy, it's too much to ask of her. 429 00:24:56,123 --> 00:24:57,857 There has to be another way. 430 00:25:02,663 --> 00:25:03,763 I'll do it. 431 00:25:04,932 --> 00:25:07,633 James, please, can you let me in? 432 00:25:10,504 --> 00:25:14,450 - James? - Kelly, I can hear you. 433 00:25:14,474 --> 00:25:17,343 You gotta get me out of here. I can't see this. 434 00:25:18,245 --> 00:25:20,056 I'm here. 435 00:25:20,080 --> 00:25:21,724 James, I'm here with you. 436 00:25:21,748 --> 00:25:23,716 Wait, that's you? 437 00:25:24,685 --> 00:25:26,318 You weren't at the diner? 438 00:25:28,455 --> 00:25:30,589 You were trapped down here? 439 00:25:33,193 --> 00:25:35,405 Those boys did this to you? 440 00:25:35,429 --> 00:25:36,706 James? 441 00:25:36,730 --> 00:25:38,697 James, where are you? 442 00:25:39,599 --> 00:25:41,511 Oh, my God, that's my voice. 443 00:25:41,535 --> 00:25:43,913 Down here, Kelly. Help! 444 00:25:43,937 --> 00:25:45,848 I was looking for you. 445 00:25:45,872 --> 00:25:49,252 Dead daddy can't save you. You think your baby sister can? 446 00:25:49,276 --> 00:25:51,955 Pathetic loser. 447 00:25:51,979 --> 00:25:54,346 I must have pushed the shame of this 448 00:25:55,382 --> 00:25:57,683 and the memory so far down, 449 00:26:00,053 --> 00:26:01,998 I forgot. 450 00:26:02,022 --> 00:26:05,758 I've told that diner story so many times, I believe it. 451 00:26:10,831 --> 00:26:13,532 I wanted to be there, Kelly. 452 00:26:14,534 --> 00:26:16,469 I wanted to be... 453 00:26:17,371 --> 00:26:19,572 I'm so sorry. 454 00:26:20,774 --> 00:26:22,842 I'm so sorry. 455 00:26:24,277 --> 00:26:25,478 It's okay. 456 00:26:27,414 --> 00:26:29,181 It's not your fault. 457 00:26:30,984 --> 00:26:33,185 You can change this narrative. 458 00:26:35,722 --> 00:26:37,056 Fight back. 459 00:27:00,914 --> 00:27:02,081 Come on. 460 00:27:22,102 --> 00:27:24,136 James, you did it. 461 00:27:31,424 --> 00:27:33,190 You're going to be great. 462 00:27:33,947 --> 00:27:35,658 You ready? 463 00:27:35,682 --> 00:27:37,582 As I'll ever be. 464 00:27:39,018 --> 00:27:40,118 Okay. 465 00:27:50,697 --> 00:27:52,741 I haven't figured out the extraction yet, Brainy. 466 00:27:52,765 --> 00:27:54,643 That's why I came up. 467 00:27:54,667 --> 00:27:56,912 Urgency is no longer required. 468 00:27:56,936 --> 00:27:59,815 James has successfully completed his mind palace. 469 00:27:59,839 --> 00:28:00,950 With his trauma unblocked, 470 00:28:00,974 --> 00:28:02,918 the Harun-El seems to have stopped attacking his PTSD 471 00:28:02,942 --> 00:28:05,287 and is regulated throughout his body. 472 00:28:05,311 --> 00:28:08,080 His long-term prognosis with your drug in his system 473 00:28:08,982 --> 00:28:10,148 is good. 474 00:28:12,485 --> 00:28:13,896 Good evening. 475 00:28:13,920 --> 00:28:16,432 This is Kara Danvers with CatCo Media 476 00:28:16,456 --> 00:28:19,001 and this is a worldwide exclusive. 477 00:28:19,025 --> 00:28:22,327 I'm here with the hero who has been fighting in the shadows. 478 00:28:23,229 --> 00:28:24,729 This is Dreamer. 479 00:28:25,665 --> 00:28:27,099 My first question... 480 00:28:28,001 --> 00:28:29,144 Who are you? 481 00:28:29,168 --> 00:28:31,246 I'm Dreamer 482 00:28:31,270 --> 00:28:34,750 and I am a descendant of a daughter of Naltor. 483 00:28:34,774 --> 00:28:36,752 When did you come here from Naltor? 484 00:28:36,776 --> 00:28:37,886 I didn't. 485 00:28:37,910 --> 00:28:39,788 I was born here in America. 486 00:28:39,812 --> 00:28:41,323 - I grew up... - Shut this off. 487 00:28:41,347 --> 00:28:42,691 We can't. Someone hacked the system. 488 00:28:42,715 --> 00:28:44,994 ...humans and aliens lived together in harmony. 489 00:28:45,018 --> 00:28:48,697 My mother was Naltorian, but my father was a human. 490 00:28:48,721 --> 00:28:51,567 So you are both human and alien. 491 00:28:51,591 --> 00:28:53,168 Yes. 492 00:28:53,192 --> 00:28:57,239 My parents believed that humans and aliens could co-exist. 493 00:28:57,263 --> 00:28:59,241 And I'm living proof of that. 494 00:28:59,265 --> 00:29:00,465 But growing up wasn't easy. 495 00:29:01,367 --> 00:29:03,278 I am also a trans woman. 496 00:29:03,302 --> 00:29:05,981 I'm different, Miss Danvers, but so is everybody. 497 00:29:06,005 --> 00:29:09,918 And I don't know when that became such a bad thing. 498 00:29:09,942 --> 00:29:12,721 The greatest gift we can give each other 499 00:29:12,745 --> 00:29:16,158 is our authentic selves and sharing that. 500 00:29:16,182 --> 00:29:19,784 Sharing our truth is what will make us strong. 501 00:29:20,686 --> 00:29:21,997 So, here I am. 502 00:29:22,021 --> 00:29:25,090 I am both human and alien. 503 00:29:26,626 --> 00:29:28,103 And I am a trans woman. 504 00:29:28,127 --> 00:29:30,606 S'mores are my favorite dessert. 505 00:29:31,631 --> 00:29:34,109 But I will always choose salty over sweet. 506 00:29:34,133 --> 00:29:37,702 I broke my nose when I was 15 during a game of kickball. 507 00:29:38,604 --> 00:29:40,505 My mother was my heart. 508 00:29:41,941 --> 00:29:44,753 And since I lost her, 509 00:29:44,777 --> 00:29:47,279 it's felt like a piece of me is missing. 510 00:29:48,181 --> 00:29:50,426 But my father is my spine. 511 00:29:50,450 --> 00:29:53,362 I'm a Gryffindor. 512 00:29:53,386 --> 00:29:56,031 Uh, my patronus is a Dapple Grey Stallion. 513 00:29:56,055 --> 00:29:57,499 I am an INFP. 514 00:29:57,523 --> 00:29:59,134 Uh, a Miranda. 515 00:29:59,158 --> 00:30:00,302 House Stark. 516 00:30:00,326 --> 00:30:05,407 I love Thursdays and April. 517 00:30:05,431 --> 00:30:09,467 And nerdy boys who think too much. 518 00:30:10,369 --> 00:30:12,904 And I am proud of all that I am. 519 00:30:13,806 --> 00:30:15,417 You should be. 520 00:30:15,441 --> 00:30:17,986 What does love feel like? 521 00:30:18,010 --> 00:30:21,190 Are you afraid of how the world will react to you 522 00:30:21,214 --> 00:30:22,747 now that they know you're an alien? 523 00:30:23,649 --> 00:30:25,027 Of course. 524 00:30:25,051 --> 00:30:28,297 But, you know what else? Fear sucks. 525 00:30:28,321 --> 00:30:33,091 It sucks. And I am so sick of feeling hopeless. 526 00:30:34,127 --> 00:30:37,295 Dawn doesn't come unless we want it to. 527 00:30:38,664 --> 00:30:41,743 But we don't have to wait for a new day. 528 00:30:41,767 --> 00:30:44,413 We are the new day. 529 00:30:50,243 --> 00:30:52,410 Your mother would be so proud of you. 530 00:30:56,949 --> 00:30:58,383 Oh, my... 531 00:30:59,418 --> 00:31:00,518 You're leaking. 532 00:31:02,788 --> 00:31:06,091 I always considered myself strong, brave. But... 533 00:31:08,794 --> 00:31:12,141 To share yourself like that, I... 534 00:31:12,165 --> 00:31:14,209 If I am understanding Dreamer's words correctly, 535 00:31:14,233 --> 00:31:17,146 none of us should be afraid of who we are. 536 00:31:17,170 --> 00:31:19,170 Nor should we fear sharing that. 537 00:31:20,940 --> 00:31:25,076 I feel so paralyzed right now because I'm not able to. I'm... 538 00:31:25,978 --> 00:31:27,890 Not able to move forward. 539 00:31:27,914 --> 00:31:31,449 I can't find Lex. I can't fix James. 540 00:31:33,085 --> 00:31:34,319 I understand 541 00:31:35,221 --> 00:31:38,023 that you have been betrayed 542 00:31:38,925 --> 00:31:41,036 by many people in your life, Lena. 543 00:31:41,060 --> 00:31:43,128 I know that feeling, too. 544 00:31:44,263 --> 00:31:46,575 But if you want to be trusted and accepted, 545 00:31:46,599 --> 00:31:48,266 then you must also trust. 546 00:31:49,168 --> 00:31:50,479 It will be risky. 547 00:31:50,503 --> 00:31:53,849 But I can tell you that if you close all doors, 548 00:31:53,873 --> 00:31:57,475 you will have a 99.9% chance of sorrow. 549 00:32:00,379 --> 00:32:03,381 I want this Dreamer detained. Now. 550 00:32:04,350 --> 00:32:05,450 Let's go. 551 00:32:11,324 --> 00:32:12,968 I can't get a hold of Kara. 552 00:32:12,992 --> 00:32:14,432 Lockwood is heading to CatCo. I gotta 553 00:32:14,456 --> 00:32:15,804 get her and Dreamer out of there. 554 00:32:15,828 --> 00:32:19,174 Wait, you're gonna be court-martialed if you try to stop Lockwood. 555 00:32:19,198 --> 00:32:21,966 They cannot catch us if they cannot see us. 556 00:32:22,969 --> 00:32:24,079 So, tell me later. 557 00:32:26,405 --> 00:32:28,050 - Okay... - Great job, guys. 558 00:32:28,074 --> 00:32:29,585 - Thanks. - Thanks, Franklin. 559 00:32:29,609 --> 00:32:31,787 Alien Affairs! On the ground! 560 00:32:31,811 --> 00:32:33,655 Don't you move! 561 00:32:33,679 --> 00:32:36,892 Dreamer, you are under arrest 562 00:32:36,916 --> 00:32:40,062 for using an illegal seditious broadcast 563 00:32:40,086 --> 00:32:41,697 to incite violence. 564 00:32:41,721 --> 00:32:44,066 You're the only one inciting violence. 565 00:32:44,090 --> 00:32:45,190 We're unarmed. 566 00:32:46,092 --> 00:32:48,003 This will be easy, then. 567 00:32:48,027 --> 00:32:49,327 Ready, Brainy. 568 00:32:56,836 --> 00:33:00,472 Where is she? Find her and detain her. 569 00:33:33,339 --> 00:33:34,883 You're here. 570 00:33:34,907 --> 00:33:36,618 As a wise woman once said, 571 00:33:36,642 --> 00:33:37,842 "Fear sucks." 572 00:33:38,744 --> 00:33:40,478 So let's kick fear's ass. 573 00:33:48,988 --> 00:33:51,500 Franklin, you saved me! 574 00:33:51,524 --> 00:33:53,502 - I did? - Yeah. Let's take cover. 575 00:33:53,526 --> 00:33:54,993 - Yeah. Okay. - Yeah. 576 00:34:06,906 --> 00:34:09,941 We should get out of here. Getting caught also sucks. 577 00:34:12,411 --> 00:34:13,645 Dreamer! 578 00:34:14,547 --> 00:34:15,824 You're coming with me. 579 00:34:21,754 --> 00:34:23,121 Get out of CatCo. 580 00:34:24,023 --> 00:34:25,123 Now. 581 00:34:26,258 --> 00:34:30,105 Not without the alien. 582 00:34:30,129 --> 00:34:32,674 What alien? 583 00:34:32,698 --> 00:34:35,977 All I see are journalists exercising their right to freedom of speech 584 00:34:36,001 --> 00:34:39,414 and doing their duty to uphold freedom of press. 585 00:34:39,438 --> 00:34:41,473 So, unless you're gonna rewrite the Constitution, 586 00:34:42,375 --> 00:34:45,143 get out now! 587 00:34:47,980 --> 00:34:50,258 I don't know what happened to you 588 00:34:50,282 --> 00:34:51,716 or how you did this. 589 00:34:53,052 --> 00:34:54,485 But I'll find out. 590 00:34:55,721 --> 00:34:56,855 Come on! 591 00:34:59,892 --> 00:35:02,427 Oh, and I will find 592 00:35:03,696 --> 00:35:05,763 this Dreamer. 593 00:35:15,353 --> 00:35:16,930 Kara? 594 00:35:16,954 --> 00:35:17,813 Edna? 595 00:35:17,838 --> 00:35:20,414 I saw the Dreamer broadcast last night. 596 00:35:21,993 --> 00:35:24,060 It was inspiring. 597 00:35:25,396 --> 00:35:27,374 I realized you were right. 598 00:35:27,398 --> 00:35:29,543 The only way we can stop any of this 599 00:35:29,567 --> 00:35:31,734 is by exposing these people. 600 00:35:32,636 --> 00:35:34,247 I have something for you. 601 00:35:34,271 --> 00:35:36,272 I thought maybe these could help. 602 00:35:40,511 --> 00:35:42,812 These are the acquisition papers for that military base. 603 00:35:43,714 --> 00:35:45,592 But they'll know it was you. 604 00:35:45,616 --> 00:35:47,561 What about your job? 605 00:35:47,585 --> 00:35:48,685 I don't care. 606 00:35:49,687 --> 00:35:52,799 In fact, if you need an AmerTek whistle-blower, 607 00:35:52,823 --> 00:35:54,757 I'm willing to go on the record. 608 00:35:56,527 --> 00:35:57,660 This... 609 00:35:58,729 --> 00:36:00,597 is very brave of you. 610 00:36:01,932 --> 00:36:03,433 You ready, sis? 611 00:36:07,038 --> 00:36:08,571 Thank you, Edna. 612 00:36:09,640 --> 00:36:10,874 Truly. 613 00:36:28,292 --> 00:36:30,904 I'm sorry I was so short with you. 614 00:36:30,928 --> 00:36:32,939 You were just trying to do your job. 615 00:36:32,963 --> 00:36:35,375 Friendship is the most important job 616 00:36:35,399 --> 00:36:37,744 and I was so focused on my article, 617 00:36:37,768 --> 00:36:40,347 I forgot what really matters. 618 00:36:40,371 --> 00:36:41,504 No, Kara. 619 00:36:42,406 --> 00:36:43,717 The truth is, 620 00:36:43,741 --> 00:36:46,653 even if you'd been standing right next to me when Lex escaped 621 00:36:46,677 --> 00:36:48,945 I really wouldn't have let you be there for me. 622 00:36:49,847 --> 00:36:51,548 What do you mean? Why? 623 00:36:53,984 --> 00:36:56,319 Because I'm the one that's keeping secrets. 624 00:36:59,757 --> 00:37:03,593 Eve wasn't the only one working with Lex. I... 625 00:37:07,331 --> 00:37:10,366 I was working with him, too. 626 00:37:11,569 --> 00:37:13,313 He contacted me four months ago. 627 00:37:13,337 --> 00:37:16,716 He knew I had the Harun-El. 628 00:37:16,740 --> 00:37:20,587 He had cancer and he was afraid to die. 629 00:37:20,611 --> 00:37:22,278 He's my brother. 630 00:37:24,248 --> 00:37:27,294 And in my heart, I knew he was manipulating me 631 00:37:27,318 --> 00:37:30,119 but I believed him 632 00:37:31,856 --> 00:37:34,657 and I helped him and he betrayed me. 633 00:37:36,460 --> 00:37:40,740 And I was weak and I will never forgive myself for that. 634 00:37:43,968 --> 00:37:46,546 I can only imagine what you think of me, Kara. I don't blame you. 635 00:37:46,570 --> 00:37:47,870 No, no. 636 00:37:48,939 --> 00:37:51,251 You are not weak. 637 00:37:51,275 --> 00:37:53,142 You are a brilliant, 638 00:37:54,044 --> 00:37:57,023 kind-hearted, beautiful soul. 639 00:37:57,047 --> 00:37:58,625 Your brother asked you for help 640 00:37:58,649 --> 00:38:01,795 and in life and death situations, you help family. 641 00:38:01,819 --> 00:38:03,997 No one can judge you for that. 642 00:38:05,156 --> 00:38:08,368 I'm so sorry you felt like you couldn't tell me. 643 00:38:11,295 --> 00:38:13,396 I am so sorry. 644 00:38:22,072 --> 00:38:23,172 Thank you. 645 00:38:25,309 --> 00:38:28,421 I really wanna help you with your investigation with Lex. 646 00:38:50,701 --> 00:38:53,809 So, Sebastian Melmoth withdrew $5.8 647 00:38:53,834 --> 00:38:57,184 billion from L-Corp on October 10th. 648 00:38:57,208 --> 00:39:01,254 The same day AmerTek paid $5.8 billion 649 00:39:01,278 --> 00:39:03,690 for a missile base in Rubniu. 650 00:39:03,714 --> 00:39:05,192 Coincidence? 651 00:39:05,216 --> 00:39:07,294 - No, I don't believe in them. - Hmm. 652 00:39:07,318 --> 00:39:10,463 More likely, our mystery man took the money he withdrew from L-Corp 653 00:39:10,487 --> 00:39:14,357 and paid for the missile base using AmerTek as a smokescreen. 654 00:39:15,793 --> 00:39:19,696 So, who is Sebastian Melmoth and where the hell is Rubniu? 655 00:39:29,106 --> 00:39:32,408 That nostalgic bastard. 656 00:39:35,045 --> 00:39:38,458 When Lex was 13, he read the entire works of Oscar Wilde 657 00:39:38,482 --> 00:39:42,262 and for weeks, he had us call him by Oscar Wilde's pseudonym, 658 00:39:42,286 --> 00:39:44,631 Sebastian Melmoth. 659 00:39:44,655 --> 00:39:48,201 Are we saying that Lex Luthor bought a missile base? 660 00:39:48,225 --> 00:39:49,869 No, but not in Rubniu. 661 00:39:49,893 --> 00:39:54,163 Lex loves codes, so Sebastian loves codes. 662 00:39:56,600 --> 00:40:00,247 It's a double-breasted interrupted key cipher. It's Lex's favorite. 663 00:40:14,985 --> 00:40:17,420 Guess we're going to Kaznia. 664 00:40:30,267 --> 00:40:31,945 No. 665 00:40:31,969 --> 00:40:34,203 No. No. 666 00:40:36,573 --> 00:40:37,651 Lydia! 667 00:40:37,675 --> 00:40:40,843 No. No. No. Sweetheart... 668 00:40:42,279 --> 00:40:45,515 No. No. 669 00:40:47,251 --> 00:40:49,452 No! 670 00:41:40,070 --> 00:41:41,637 Father. 671 00:41:43,540 --> 00:41:45,151 You have done well, my son. 672 00:41:45,175 --> 00:41:46,219 Go home now. 673 00:41:46,243 --> 00:41:48,044 Join your family. 674 00:41:52,179 --> 00:41:58,241 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com.