1
00:00:03,219 --> 00:00:06,600
KARA: When I was a child, my
planet Krypton was dying.
2
00:00:07,133 --> 00:00:09,594
I was sent to Earth
to protect my cousin.
3
00:00:10,297 --> 00:00:12,397
But my pod got knocked off-course
4
00:00:12,399 --> 00:00:13,699
and by the time I got here,
5
00:00:13,701 --> 00:00:17,869
my cousin had already grown
up and become Superman.
6
00:00:18,872 --> 00:00:20,439
I hid who I really was
7
00:00:20,441 --> 00:00:24,610
until one day when an accident forced
me to reveal myself to the world.
8
00:00:25,779 --> 00:00:28,280
To most people, I'm a reporter
at CatCo Worldwide Media.
9
00:00:29,450 --> 00:00:31,650
But in secret, I work with my
adoptive sister for the DEO
10
00:00:31,652 --> 00:00:33,585
to protect my city from alien life
11
00:00:34,521 --> 00:00:35,821
and anyone else that
means to cause it harm.
12
00:00:37,524 --> 00:00:40,325
I am Supergirl.
13
00:00:41,295 --> 00:00:43,395
Previously on Supergirl...
14
00:00:43,397 --> 00:00:45,797
We salvaged you and resurrected you.
15
00:00:45,799 --> 00:00:46,898
And who are you?
16
00:00:46,900 --> 00:00:49,334
I'm a member of an
organization called Cadmus.
17
00:00:49,970 --> 00:00:50,736
Thanks for stopping by, Mom.
18
00:00:51,605 --> 00:00:53,005
And I called the police.
19
00:00:54,475 --> 00:00:57,109
I'm not so sure we're a good match.
20
00:00:57,111 --> 00:00:58,410
Yeah, yeah. Yeah, no.
21
00:00:58,412 --> 00:01:00,545
I'm just glad we're on
the same page, you know.
22
00:01:00,547 --> 00:01:01,747
Okay, good.
23
00:01:11,992 --> 00:01:13,525
Checkmate.
24
00:01:13,861 --> 00:01:14,926
Very good.
25
00:01:16,163 --> 00:01:18,363
Now let's see how you defend
against the Alekhine Variation.
26
00:01:27,841 --> 00:01:29,041
Lionel?
27
00:01:31,011 --> 00:01:32,277
Keep setting up.
28
00:01:36,150 --> 00:01:37,983
I thought we had discussed this.
29
00:01:37,985 --> 00:01:40,686
We did. And this is what we're doing.
30
00:01:41,355 --> 00:01:42,554
Lena.
31
00:01:43,123 --> 00:01:45,057
This is your new mother.
32
00:01:49,797 --> 00:01:50,929
I'm Lex.
33
00:01:50,931 --> 00:01:52,364
I'm going to be your new brother.
34
00:01:52,833 --> 00:01:53,965
Wanna play?
35
00:02:00,474 --> 00:02:01,773
Thank you.
36
00:02:04,678 --> 00:02:07,412
I think having a sister
will be good for Lex.
37
00:02:08,716 --> 00:02:11,483
NEWSCASTER ON TV: The trial of
Lillian Luthor continued today.
38
00:02:11,485 --> 00:02:16,254
Luthor, the suspected head of the
anti-alien terrorist organization, Cadmus,
39
00:02:16,256 --> 00:02:18,457
has been charged with a host of crimes,
40
00:02:18,459 --> 00:02:20,792
including the use of a bio-weapon
41
00:02:22,129 --> 00:02:24,429
in an attempted extermination
of all aliens in National City.
42
00:02:24,431 --> 00:02:25,997
That woman is bad news.
43
00:02:25,999 --> 00:02:27,632
NEWSCASTER: Luthor claims
that she is a victim...
44
00:02:27,634 --> 00:02:29,301
I hope once she's convicted, they, uh...
45
00:02:29,303 --> 00:02:31,303
They put her out on the town
square for public shaming.
46
00:02:31,305 --> 00:02:33,805
On Daxam, it really seemed
to cut back on recidivism.
47
00:02:33,807 --> 00:02:37,309
Uh, well, that kind of
punishment actually went away
48
00:02:37,311 --> 00:02:38,477
a long time ago.
49
00:02:38,479 --> 00:02:39,878
That's too bad.
50
00:02:39,880 --> 00:02:41,580
Yeah, I haven't, uh...
Haven't seen you in a while.
51
00:02:41,582 --> 00:02:43,415
I've... I've been busy.
52
00:02:44,318 --> 00:02:46,418
- Yeah?
- Just chasing bad guys. (CHUCKLES)
53
00:02:49,623 --> 00:02:50,689
Uh, how are you?
54
00:02:50,691 --> 00:02:52,224
- How's Eve?
- Oh, great.
55
00:02:52,226 --> 00:02:54,726
Great, we are... We're great.
Eve is great.
56
00:02:55,562 --> 00:02:57,329
- Things are great.
- I'm so happy for you.
57
00:02:57,331 --> 00:02:58,260
More drinks for you guys?
58
00:02:58,261 --> 00:02:59,931
Yeah, please, I would...
We would love...
59
00:03:00,334 --> 00:03:01,233
Yup. Um, yup.
60
00:03:06,173 --> 00:03:07,539
Another round's on its way.
61
00:03:09,743 --> 00:03:11,676
- You okay, J'onn?
- Yeah, yeah.
62
00:03:11,678 --> 00:03:15,380
It's just the first time I've
been in this bar since, uh...
63
00:03:16,083 --> 00:03:17,349
M'gann left.
64
00:03:18,585 --> 00:03:22,287
Hey, I'm... I am very excited
to meet Alex's new mystery man.
65
00:03:22,289 --> 00:03:24,723
Hey, do we know what, um,
what he does for a living?
66
00:03:24,725 --> 00:03:26,091
Alex's guy?
67
00:03:26,093 --> 00:03:27,092
Cop.
68
00:03:27,094 --> 00:03:28,994
- Oh!
- Yeah, no way Alex Danvers
69
00:03:28,996 --> 00:03:30,695
dates someone who doesn't own a firearm.
70
00:03:30,697 --> 00:03:32,063
Hey, you guys.
71
00:03:32,065 --> 00:03:34,666
Hey, um... You all
remember Maggie, right?
72
00:03:36,203 --> 00:03:38,303
Hey, yeah. Good to see you again.
73
00:03:39,106 --> 00:03:41,473
Alex! (CHUCKLES) I... I didn't know.
74
00:03:41,475 --> 00:03:43,441
- Did you know?
- Yes, I knew, I'm psychic.
75
00:03:43,443 --> 00:03:45,076
How come you never said anything before?
76
00:03:45,612 --> 00:03:46,378
It's not for me to say.
77
00:03:47,114 --> 00:03:48,380
Good for you, Alex.
78
00:03:48,382 --> 00:03:49,481
Yeah.
79
00:03:49,483 --> 00:03:50,582
Drinks up!
80
00:03:50,584 --> 00:03:51,817
Hey!
81
00:03:51,819 --> 00:03:54,093
Here we go, bubbly club
soda for the lady.
82
00:03:54,095 --> 00:03:54,887
Thank you.
83
00:03:55,455 --> 00:03:56,721
And for you, sir. Right.
84
00:03:56,723 --> 00:03:58,023
- Hi.
- Hey, hi.
85
00:03:58,025 --> 00:03:59,958
- What's up?
- Um, well, I just wanted to let you know
86
00:03:59,960 --> 00:04:01,459
that Maggie and I are dating.
87
00:04:01,461 --> 00:04:03,428
Oh, that was the thing. Okay.
88
00:04:03,864 --> 00:04:04,863
Okay, that's...
89
00:04:04,865 --> 00:04:06,565
Is that like a problem
here on Earth or...
90
00:04:06,567 --> 00:04:10,635
Well, on Earth, you know, not everybody
supports ladies loving ladies.
91
00:04:10,637 --> 00:04:12,938
Oh, on Daxam it's the more the merrier.
92
00:04:12,940 --> 00:04:14,005
Oh, okay.
93
00:04:14,007 --> 00:04:15,841
- Drinks for you guys? Awesome.
- Yeah.
94
00:04:15,843 --> 00:04:17,409
Hey, do you play pool?
95
00:04:18,245 --> 00:04:19,611
- Yeah.
- No, you don't.
96
00:04:19,613 --> 00:04:23,215
- What?
- It is geometry with sticks, folks.
97
00:04:23,217 --> 00:04:25,450
Pool is easy.
98
00:04:25,452 --> 00:04:26,818
Let's go do it.
99
00:04:27,921 --> 00:04:29,921
- JAMES: Alex.
- ALEX: Yeah?
100
00:04:30,324 --> 00:04:31,556
Congrats.
101
00:04:32,092 --> 00:04:33,491
- Thank you.
- Yeah.
102
00:04:33,493 --> 00:04:35,994
Alex, my money's on your girl.
103
00:04:35,996 --> 00:04:37,329
Yes, thanks, me too.
104
00:04:37,331 --> 00:04:38,463
(JAMES CLEARS THROAT)
105
00:04:39,499 --> 00:04:40,999
Hey, that cop doesn't know
I'm the Guardian, right?
106
00:04:41,001 --> 00:04:42,033
No.
107
00:04:42,035 --> 00:04:43,668
Lucky her.
108
00:04:43,670 --> 00:04:45,570
NEWSCASTER: Testifying today against
Luthor is her adopted daughter...
109
00:04:45,572 --> 00:04:47,172
KARA: Oh, what an awful
thing to have to do.
110
00:04:48,475 --> 00:04:50,709
Well, the Luthors have never shied
away from doing awful things.
111
00:04:50,711 --> 00:04:53,144
Yeah, but she's not like them.
112
00:04:53,747 --> 00:04:55,146
She knows Lillian is evil,
113
00:04:55,148 --> 00:04:56,581
she's doing the right thing,
114
00:04:56,583 --> 00:04:58,250
even though she still loves her mother.
115
00:04:59,386 --> 00:05:01,186
What she did was brave.
116
00:05:01,188 --> 00:05:02,554
If you say so.
117
00:05:03,657 --> 00:05:05,957
I should go see her. She
could probably use a friend.
118
00:05:07,127 --> 00:05:09,361
Using her friends, that's
exactly what I'm worried about.
119
00:05:10,564 --> 00:05:11,663
Whoa!
120
00:05:11,665 --> 00:05:13,164
- (GLASS SHATTERS)
- Whoa, buddy, come on.
121
00:05:14,134 --> 00:05:15,367
Sorry!
122
00:05:16,470 --> 00:05:17,502
NEWSCASTER ON TV: Lillian
Luthor's defense attorneys
123
00:05:17,504 --> 00:05:20,171
tried to downplay Lena
Luthor's testimony,
124
00:05:20,173 --> 00:05:22,440
characterizing her statements as
125
00:05:22,442 --> 00:05:25,277
“the angry rant of an
estranged daughter.”
126
00:05:29,516 --> 00:05:32,183
Everyone in National City has
got an opinion about me.
127
00:05:32,819 --> 00:05:34,286
Ungrateful daughter,
128
00:05:34,688 --> 00:05:35,687
heroine, bitch.
129
00:05:35,689 --> 00:05:36,721
Ugh.
130
00:05:36,723 --> 00:05:38,189
And they've all called for a quote.
131
00:05:38,191 --> 00:05:40,525
Not you though, Snapper Carr hasn't
sent you here to shake me down.
132
00:05:40,527 --> 00:05:42,427
No, no. I'm here as a friend.
133
00:05:43,730 --> 00:05:45,430
I thought you could use some fried
sugary goodness in your life.
134
00:05:45,432 --> 00:05:46,765
You eat donuts, right?
135
00:05:46,767 --> 00:05:47,899
Um, well...
136
00:05:48,936 --> 00:05:51,036
- I am human.
- (LAUGHS)
137
00:05:51,471 --> 00:05:52,304
Thank you, Kara.
138
00:05:53,240 --> 00:05:54,606
So, was it awful?
139
00:05:54,608 --> 00:05:56,808
It actually felt good to testify.
140
00:05:58,211 --> 00:06:00,745
I got to say my piece and finally
distance myself from the Luthor name.
141
00:06:01,882 --> 00:06:04,716
And then I came back here to
12 calls from her lawyers.
142
00:06:05,319 --> 00:06:07,152
Yeah, she wants to see me.
143
00:06:07,154 --> 00:06:08,586
What do you think she wants?
144
00:06:08,588 --> 00:06:10,989
Probably to tell me that my
outfit in court was horrible
145
00:06:10,991 --> 00:06:12,357
and that I need a makeover.
146
00:06:14,194 --> 00:06:15,360
I don't know and I don't care.
147
00:06:16,363 --> 00:06:19,097
I just thought I was done
with her, you know...
148
00:06:19,099 --> 00:06:21,166
I'd finally shut the
door on being a Luthor.
149
00:06:22,235 --> 00:06:24,970
And then there she was,
back on my phone sheet.
150
00:06:25,405 --> 00:06:26,972
Twelve times.
151
00:06:27,434 --> 00:06:29,324
You don't think I should feel guilty for
152
00:06:29,481 --> 00:06:31,106
not wanting to go see
that monster, right?
153
00:06:31,178 --> 00:06:33,211
Well, do you think you
would find peace of mind
154
00:06:33,213 --> 00:06:35,380
by visiting her and telling
her how you really feel?
155
00:06:35,382 --> 00:06:37,349
Even if I did, it wouldn't
make a difference.
156
00:06:37,951 --> 00:06:39,184
You know...
157
00:06:40,187 --> 00:06:41,486
She's been the same way
since the day I met her.
158
00:06:43,557 --> 00:06:44,916
I've spent most of my life
159
00:06:44,918 --> 00:06:47,877
wishing I could
talk to people that are no longer here.
160
00:06:50,063 --> 00:06:51,663
She's still here.
161
00:06:52,766 --> 00:06:54,099
And she's still your mom.
162
00:06:56,136 --> 00:06:57,302
Yeah.
163
00:07:01,041 --> 00:07:02,774
(LOCK UNLOCKING)
164
00:07:12,652 --> 00:07:15,086
You really did a number on me in court.
165
00:07:15,789 --> 00:07:18,790
Measured, succinct, believable.
166
00:07:19,693 --> 00:07:21,326
The jury ate it up.
167
00:07:22,763 --> 00:07:24,662
I can just call the guard back and go.
168
00:07:24,664 --> 00:07:25,797
No.
169
00:07:27,167 --> 00:07:28,400
I'm sorry.
170
00:07:29,436 --> 00:07:31,803
I promised myself I would be better.
171
00:07:32,806 --> 00:07:34,005
Please sit.
172
00:07:38,945 --> 00:07:41,046
Old habits die hard.
173
00:07:44,284 --> 00:07:45,817
I don't want to fight.
174
00:07:47,187 --> 00:07:50,722
I asked you here because I wanted
to let you know that I forgive you.
175
00:07:51,291 --> 00:07:52,557
That I still love you.
176
00:07:54,094 --> 00:07:55,393
The only time you ever tell me you love
me is when you need something from me.
177
00:07:55,395 --> 00:07:57,662
I know I wasn't the greatest mother,
178
00:07:58,398 --> 00:07:59,431
but I did the best that I could.
179
00:07:59,433 --> 00:08:01,332
By making me feel unwanted.
180
00:08:02,302 --> 00:08:04,135
- Like an outsider.
- You don't want to believe it,
181
00:08:04,871 --> 00:08:06,438
but I always tried to protect you.
182
00:08:07,040 --> 00:08:08,173
If Dad could hear you now.
183
00:08:08,175 --> 00:08:09,874
After all the things
you've done and justified.
184
00:08:09,876 --> 00:08:12,944
You hold Lionel up as
some saint, but he's not.
185
00:08:13,780 --> 00:08:14,913
Don't disparage him. He was a good man.
186
00:08:14,915 --> 00:08:17,449
If he was a good man, he
would've told you the truth.
187
00:08:18,218 --> 00:08:19,951
But he hated me too much to do that.
188
00:08:20,620 --> 00:08:22,053
Told me the truth about what?
189
00:08:25,292 --> 00:08:28,159
When your father and I
first got together,
190
00:08:28,929 --> 00:08:30,962
it was the happiest time of my life.
191
00:08:32,499 --> 00:08:35,600
But after Lex was born,
192
00:08:35,602 --> 00:08:37,168
Lionel started having...
193
00:08:37,938 --> 00:08:39,104
an affair.
194
00:08:39,539 --> 00:08:40,972
I was clueless,
195
00:08:42,242 --> 00:08:45,143
until I went to surprise
him on a business trip,
196
00:08:45,145 --> 00:08:47,412
only to find that he
was with your mother.
197
00:08:49,416 --> 00:08:50,682
My mother?
198
00:08:52,219 --> 00:08:54,586
She was already pregnant
with you by then.
199
00:08:56,089 --> 00:08:57,789
They paid her off.
200
00:08:58,892 --> 00:09:01,593
Your father came back to try
and rebuild our marriage.
201
00:09:02,162 --> 00:09:03,895
Then when you were four,
202
00:09:04,598 --> 00:09:06,097
we heard your mother had died.
203
00:09:07,400 --> 00:09:09,801
The state was going to
put you in foster care.
204
00:09:10,804 --> 00:09:14,105
Your father brought you
home and we adopted you.
205
00:09:15,041 --> 00:09:16,741
But he didn't like me
spending time with you.
206
00:09:18,011 --> 00:09:20,545
I think it made him
remember what he'd done.
207
00:09:21,081 --> 00:09:22,614
He felt guilty.
208
00:09:23,049 --> 00:09:24,449
He'd lash out.
209
00:09:27,721 --> 00:09:29,654
So, I stayed away.
210
00:09:30,457 --> 00:09:32,357
Gravitated to Lex.
211
00:09:33,059 --> 00:09:34,626
To protect myself.
212
00:09:35,028 --> 00:09:36,161
And you.
213
00:09:36,963 --> 00:09:38,530
But seeing you with him...
214
00:09:41,067 --> 00:09:42,667
You look so much like her.
215
00:09:43,904 --> 00:09:47,572
It was like ripping a Band-Aid
off every day of my life.
216
00:09:50,310 --> 00:09:51,943
So, I really am a Luthor.
217
00:09:52,946 --> 00:09:55,246
We're the only two Luthors left.
218
00:09:57,150 --> 00:09:59,184
And we need to be there for each other.
219
00:10:01,221 --> 00:10:02,754
(CHAIN RATTLING)
220
00:10:04,191 --> 00:10:06,090
I want a second chance with you.
221
00:10:07,227 --> 00:10:08,393
(EXHALES)
222
00:10:08,828 --> 00:10:10,061
Please, honey.
223
00:10:25,312 --> 00:10:26,811
Mail call, Mr. Corben.
224
00:10:27,981 --> 00:10:29,314
Not interested.
225
00:10:51,838 --> 00:10:54,706
Mr. Corben, will you tell the court
how you know Lillian Luthor?
226
00:10:54,708 --> 00:10:56,307
She's the doctor who saved my life.
227
00:10:57,244 --> 00:10:58,776
WEBB: By turning you into
a weaponized cyborg?
228
00:10:58,778 --> 00:11:00,211
LILLIAN'S ATTORNEY: Objection.
229
00:11:00,747 --> 00:11:02,113
Calls for speculation.
230
00:11:02,682 --> 00:11:03,615
Objection is sustained.
231
00:11:04,217 --> 00:11:04,949
WEBB: Okay, we'll move on.
232
00:11:04,951 --> 00:11:07,318
After Lillian Luthor saved you,
233
00:11:07,320 --> 00:11:09,120
did she order you to work for Cadmus?
234
00:11:09,122 --> 00:11:11,489
She didn't have to order
me to do anything.
235
00:11:11,491 --> 00:11:13,579
I believe aliens should
be wiped from the Earth.
236
00:11:13,581 --> 00:11:14,559
(PEOPLE MURMURING)
237
00:11:14,561 --> 00:11:16,894
Starting with Supergirl and her cousin.
238
00:11:16,896 --> 00:11:18,263
I hate him.
239
00:11:18,865 --> 00:11:20,331
He literally has no heart.
240
00:11:20,333 --> 00:11:23,968
And what, if anything, did Lillian Luthor
tell you about the Medusa Project?
241
00:11:23,970 --> 00:11:25,937
Earth is in crisis.
242
00:11:26,840 --> 00:11:28,873
Aliens threaten our
safety and way of life,
243
00:11:28,875 --> 00:11:31,743
bringing violence and disease.
244
00:11:32,512 --> 00:11:34,045
She wanted to save the human race.
245
00:11:34,047 --> 00:11:36,447
- That's enough, thank you.
- It is not enough!
246
00:11:36,449 --> 00:11:38,549
Lillian Luthor is not a criminal.
247
00:11:38,551 --> 00:11:41,586
She wanted to save you. Until
Supergirl silenced her.
248
00:11:43,189 --> 00:11:47,158
This trial is a conspiracy to condemn the
one person who wants to save your lives.
249
00:11:48,028 --> 00:11:48,726
- Your children's lives!
- (CROWD CLAMORING)
250
00:11:48,728 --> 00:11:50,261
- JUDGE: Order.
- (GAVEL BANGING)
251
00:11:50,263 --> 00:11:53,398
Settle down. We must have
order in the courtroom.
252
00:11:53,767 --> 00:11:54,899
Counselor.
253
00:11:55,568 --> 00:11:56,668
Get control over your witness.
254
00:11:56,670 --> 00:11:59,070
Mr. Corben has become antagonistic
255
00:11:59,072 --> 00:12:02,307
and clearly is not willing to
answer the questions as directed.
256
00:12:03,476 --> 00:12:06,678
Permission to treat the witness
as hostile, Your Honor.
257
00:12:12,018 --> 00:12:14,786
Allow me to treat you as hostile.
258
00:12:18,984 --> 00:12:21,062
- sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -
259
00:12:25,555 --> 00:12:27,789
(PEOPLE SCREAMING)
260
00:12:27,791 --> 00:12:28,956
MAN: Don't move. Don't move.
261
00:12:35,799 --> 00:12:36,964
Stop.
262
00:12:46,543 --> 00:12:47,675
Go.
263
00:12:50,880 --> 00:12:52,580
The job's not done yet, Luthor.
264
00:12:52,582 --> 00:12:54,715
You're right. You're still alive.
265
00:12:54,717 --> 00:12:56,083
But not for long.
266
00:13:10,400 --> 00:13:12,433
You can stop me, or you can save them.
267
00:13:14,504 --> 00:13:15,703
(CREAKING)
268
00:13:17,073 --> 00:13:18,906
Make your choice, Supergirl.
269
00:13:41,231 --> 00:13:42,930
(PEOPLE CHEERING)
270
00:13:51,474 --> 00:13:54,075
I flew over the whole
city twice, they're gone.
271
00:13:54,077 --> 00:13:56,143
Lillian and Metallo have disappeared.
272
00:13:56,145 --> 00:13:57,778
I should've stopped them.
273
00:13:57,780 --> 00:13:59,213
What... Hey. You saved everyone.
274
00:13:59,215 --> 00:14:01,182
- That was the right choice.
- (PHONE RINGING)
275
00:14:01,184 --> 00:14:02,183
Sawyer.
276
00:14:02,185 --> 00:14:03,651
Look, we're gonna find Metallo
277
00:14:03,653 --> 00:14:04,986
and we're gonna get
him back into custody
278
00:14:04,988 --> 00:14:06,387
I know, I know. It's just...
279
00:14:06,389 --> 00:14:07,755
I can't figure out
280
00:14:07,757 --> 00:14:09,457
where he got all that Kryptonite.
281
00:14:10,326 --> 00:14:11,058
Clark was supposed to
have taken all of it.
282
00:14:12,262 --> 00:14:12,962
What's wrong?
283
00:14:12,964 --> 00:14:15,062
I had the jail check
all of Corben's visitors
284
00:14:15,064 --> 00:14:17,565
to see how the Kryptonite might
have gotten smuggled in.
285
00:14:18,635 --> 00:14:19,967
But he hasn't had any visitors
since he's been there.
286
00:14:21,437 --> 00:14:23,504
And when they swept his cell yesterday
there was nothing out of the ordinary.
287
00:14:23,506 --> 00:14:26,908
Which means he must have gotten
the Kryptonite last night.
288
00:14:26,910 --> 00:14:28,576
That seems to narrow down the window.
289
00:14:28,578 --> 00:14:29,944
Why do you look so concerned?
290
00:14:29,946 --> 00:14:32,380
Because there was only one
visitor to the jail last night,
291
00:14:33,316 --> 00:14:35,416
but it was to visit Lillian Luthor.
292
00:14:35,418 --> 00:14:36,717
Who?
293
00:14:37,754 --> 00:14:39,020
Her daughter, Lena.
294
00:14:41,357 --> 00:14:43,424
You know I was at the jail
to see my mother last night.
295
00:14:43,426 --> 00:14:45,226
- You're the one that told me to go.
- I know.
296
00:14:45,228 --> 00:14:46,527
It's just...
297
00:14:47,630 --> 00:14:49,563
People are losing it because
of your mother's escape.
298
00:14:49,565 --> 00:14:52,300
And I wanted you to know so
that you could be prepared.
299
00:14:54,837 --> 00:14:56,203
Okay, so...
300
00:14:56,906 --> 00:14:58,406
Tell me. What are people saying?
301
00:15:00,677 --> 00:15:03,210
That you may have also visited Metallo.
302
00:15:05,848 --> 00:15:07,615
And you think that's
something I would do.
303
00:15:08,718 --> 00:15:09,850
I...
304
00:15:11,120 --> 00:15:13,020
You know, Kara, you are starting
to sound a lot like a reporter
305
00:15:13,022 --> 00:15:14,188
and not a friend right now.
306
00:15:14,190 --> 00:15:15,823
I don't mean to.
307
00:15:16,759 --> 00:15:19,961
- Maggie, did you find Lillian?
- No, we didn't.
308
00:15:19,963 --> 00:15:22,196
We're actually here on
official business, Kara.
309
00:15:22,198 --> 00:15:24,999
I think it would be better if you waited
outside while I talk with Ms. Luthor.
310
00:15:25,001 --> 00:15:26,167
LENA: No.
311
00:15:26,669 --> 00:15:27,835
I want her to stay.
312
00:15:28,371 --> 00:15:29,637
If it's okay.
313
00:15:31,040 --> 00:15:34,041
The police were sent some surveillance
footage I wanted to ask you about.
314
00:15:37,380 --> 00:15:39,714
That's... That's not me, okay? I
don't know where you got that,
315
00:15:39,716 --> 00:15:41,382
- but it's not me.
- You're under arrest
316
00:15:41,384 --> 00:15:42,984
for aiding and abetting a felon,
317
00:15:42,986 --> 00:15:45,019
accessory after the fact, conspiracy...
318
00:15:45,021 --> 00:15:47,555
Hold on, Maggie, slow down,
just let her explain.
319
00:15:48,057 --> 00:15:49,357
Stay out of it, Kara.
320
00:15:50,526 --> 00:15:51,926
- LENA: It's okay.
- You have the right to remain silent.
321
00:15:51,928 --> 00:15:55,029
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
322
00:15:55,031 --> 00:15:56,731
You have the right to an attorney.
323
00:15:56,733 --> 00:15:58,799
If you can't afford one, one
will be provided for you.
324
00:16:04,007 --> 00:16:05,373
Where's my art?
325
00:16:06,075 --> 00:16:07,308
What's going on?
326
00:16:08,044 --> 00:16:08,776
JAMES: We're crashing the cover.
327
00:16:09,379 --> 00:16:10,611
But our pub date's today.
328
00:16:11,047 --> 00:16:11,946
The cover's set.
329
00:16:11,948 --> 00:16:13,280
Yeah, that's why they call it a crash.
330
00:16:13,282 --> 00:16:15,716
SNAPPER: We're the fourth
estate, not Reddit.
331
00:16:16,486 --> 00:16:17,618
Copy can't wait another second...
332
00:16:17,620 --> 00:16:18,786
Yeah, yeah.
333
00:16:18,788 --> 00:16:20,087
I sent it down to layouts already.
This is for you.
334
00:16:20,089 --> 00:16:22,490
Wait, you're putting Lena
Luthor on the cover?
335
00:16:22,492 --> 00:16:24,792
She doesn't need to be
a front-page story.
336
00:16:26,029 --> 00:16:27,595
She's arguably the most famous
name in National City, Danvers.
337
00:16:27,597 --> 00:16:29,296
Her notorious brother's in prison.
338
00:16:29,298 --> 00:16:31,098
Of course I'm putting her on
the cover, she's a Luthor.
339
00:16:31,100 --> 00:16:32,533
But she didn't do it.
340
00:16:33,202 --> 00:16:34,702
Have you seen the video?
341
00:16:34,704 --> 00:16:37,238
Or are you letting a budding
friendship corrupt your reporting?
342
00:16:37,974 --> 00:16:39,974
Who's got confirmation bias now?
343
00:16:39,976 --> 00:16:41,976
She told me, on the
record, she didn't do it.
344
00:16:41,978 --> 00:16:43,778
She said, she said.
345
00:16:43,780 --> 00:16:45,913
This time we need more
than just a quote.
346
00:16:47,083 --> 00:16:48,749
Otherwise, it's just another
conspiracy theory for Twitter.
347
00:16:49,419 --> 00:16:50,418
Well, I'll keep digging then.
348
00:16:51,187 --> 00:16:53,421
Your gumption annoys me to no end.
349
00:16:54,290 --> 00:16:55,956
But keep gumptioning
for tomorrow's cover.
350
00:16:55,958 --> 00:16:57,258
Tomorrow?
351
00:16:57,260 --> 00:16:58,826
But that'll be too late.
352
00:16:58,828 --> 00:17:01,195
By then everyone will think
she's guilty already.
353
00:17:01,197 --> 00:17:02,930
Everyone will think she's guilty today.
354
00:17:02,932 --> 00:17:03,742
Tomorrow's another story.
355
00:17:03,744 --> 00:17:05,232
But once it's out
there, it's out there.
356
00:17:05,234 --> 00:17:08,436
I mean, people still think
Macaulay Culkin's dead.
357
00:17:09,238 --> 00:17:10,371
(SIGHS)
358
00:17:10,373 --> 00:17:12,673
James, come on, you know
we can't print this.
359
00:17:13,776 --> 00:17:14,942
(EXHALES)
360
00:17:16,145 --> 00:17:20,481
I can't believe I'm saying this,
but I agree with Snapper.
361
00:17:21,584 --> 00:17:22,950
And I think you should, too.
362
00:17:26,255 --> 00:17:27,455
Kara.
363
00:17:28,191 --> 00:17:30,858
Kara, come on, wait.
364
00:17:31,527 --> 00:17:33,694
No, no, are you kidding me?
365
00:17:34,497 --> 00:17:36,163
The only thing Lena has done is help.
366
00:17:37,433 --> 00:17:39,333
She called the police on her own
mother over the Medusa virus.
367
00:17:39,335 --> 00:17:40,668
That's exactly my point.
368
00:17:40,670 --> 00:17:41,869
If she can betray her own mother,
369
00:17:41,871 --> 00:17:44,305
what is to stop her from
pulling a long con on you?
370
00:17:45,475 --> 00:17:47,708
Okay, I know she's your friend,
Kara, but Lena's bad news.
371
00:17:47,710 --> 00:17:49,009
Why, because she's a Luthor?
372
00:17:49,011 --> 00:17:50,678
No, because she's guilty.
373
00:17:51,714 --> 00:17:53,080
And if you don't see that,
I'm gonna prove it to you.
374
00:17:55,985 --> 00:17:57,184
(SIGHS)
375
00:17:57,720 --> 00:17:58,719
Seven...
376
00:17:58,721 --> 00:18:00,321
- Oh!
- Oh, gosh!
377
00:18:00,323 --> 00:18:01,589
Oh, Eve, I'm so sorry.
378
00:18:01,591 --> 00:18:04,091
- EVE: I'm sorry, no.
- I got it, I got it.
379
00:18:04,243 --> 00:18:06,627
Thanks, Kara It's just
so busy here today.
380
00:18:06,629 --> 00:18:08,863
With the trial and the daughter.
381
00:18:08,865 --> 00:18:10,030
Yeah.
382
00:18:10,633 --> 00:18:12,900
Oh, hey! Are you okay?
383
00:18:14,437 --> 00:18:16,103
You look like me the day I forgot to get
Ms. Grant's coffee and she made me call
384
00:18:16,105 --> 00:18:19,340
the Dean of Yale to admonish him
for having given me a diploma.
385
00:18:19,342 --> 00:18:20,774
- (CHUCKLES)
- Sad.
386
00:18:20,776 --> 00:18:22,776
- And disheartened.
- No, I'm fine, it's just...
387
00:18:22,778 --> 00:18:23,911
It's just James and...
388
00:18:24,380 --> 00:18:25,513
Lena Luthor and...
389
00:18:25,515 --> 00:18:26,814
It's fine. Hey!
390
00:18:27,650 --> 00:18:29,049
Hey, how's everything going with Mon...
391
00:18:29,051 --> 00:18:30,818
Um, with Mike?
392
00:18:31,420 --> 00:18:32,920
Actually, it's not going.
393
00:18:33,689 --> 00:18:34,755
I thought you two were going out.
394
00:18:34,757 --> 00:18:36,223
You mean, went out.
395
00:18:37,093 --> 00:18:40,728
Uh, he's so dreamy and
handsome and funny,
396
00:18:41,497 --> 00:18:42,496
so you can imagine how shocked I was
397
00:18:42,498 --> 00:18:43,998
when it turned out to be
the worst date of my life.
398
00:18:44,000 --> 00:18:46,600
What did he do? Did he look at
other women the entire night?
399
00:18:46,602 --> 00:18:48,102
No.
400
00:18:48,104 --> 00:18:51,872
Oh, did he chew with his mouth open
and tell those inappropriate jokes?
401
00:18:51,874 --> 00:18:56,877
No, all he did was talk
about you the entire date.
402
00:18:56,879 --> 00:18:58,045
(SNICKERS)
403
00:18:58,781 --> 00:19:00,080
So he talked about me?
404
00:19:00,082 --> 00:19:02,750
I told him, I said you have to
get over your ex-girlfriend
405
00:19:02,752 --> 00:19:04,218
before you put yourself
back out in the field.
406
00:19:04,220 --> 00:19:06,420
Ex-girlfriend? (LAUGHS) No, no, no, no.
407
00:19:06,422 --> 00:19:09,089
Eve, Mike and I never dated.
408
00:19:09,091 --> 00:19:10,357
Mmm-hmm.
409
00:19:11,761 --> 00:19:14,695
Mike told me the same thing.
410
00:19:23,639 --> 00:19:25,306
(DOOR OPENING)
411
00:19:28,044 --> 00:19:29,743
The prodigal daughter.
412
00:19:29,745 --> 00:19:31,512
You think she'll lose her
hair like her brother.
413
00:19:31,514 --> 00:19:33,480
(LAUGHS)
414
00:19:41,757 --> 00:19:42,990
How'd you get in?
415
00:19:50,433 --> 00:19:51,999
GUARDIAN: If Lena was bad,
416
00:19:52,705 --> 00:19:56,086
I knew it was only a matter of time
before you showed up to free her.
417
00:19:56,088 --> 00:19:57,821
I do work for the Luthors, after all.
418
00:20:08,714 --> 00:20:09,813
(GRUNTS)
419
00:20:33,906 --> 00:20:35,339
(BOTH GRUNT)
420
00:21:00,053 --> 00:21:01,486
Hello, Ms. Luthor.
421
00:21:01,488 --> 00:21:02,754
Sorry for the delay.
422
00:21:05,392 --> 00:21:08,026
Metallo's strong, but something's off.
423
00:21:09,462 --> 00:21:11,029
His Kryptonite isn't right.
424
00:21:11,998 --> 00:21:13,398
I think it's hurting him.
425
00:21:13,400 --> 00:21:16,467
Well, you're lucky you
didn't take a direct hit.
426
00:21:16,469 --> 00:21:17,635
Very lucky.
427
00:21:18,238 --> 00:21:19,837
I had my shield.
428
00:21:20,306 --> 00:21:21,639
I love that shield.
429
00:21:23,243 --> 00:21:24,642
And I know what I'm doing, Kara.
430
00:21:25,412 --> 00:21:26,711
Even if Metallo's weakening, though,
431
00:21:26,713 --> 00:21:29,180
he still is a fanatic
follower of Lillian Luthor.
432
00:21:29,182 --> 00:21:31,416
We have to find out where he's
taken Lena, and help her.
433
00:21:31,418 --> 00:21:34,185
What is it going to take for you to
realize that Lena is a criminal?
434
00:21:34,187 --> 00:21:36,254
She's not the victim.
She got the Kryptonite.
435
00:21:36,256 --> 00:21:38,990
- He broke her out of prison.
- Lena's not a member of Cadmus!
436
00:21:39,859 --> 00:21:41,192
She's not!
437
00:21:44,364 --> 00:21:46,864
She stopped the gang with alien weapons.
438
00:21:46,866 --> 00:21:49,333
She saved Alex's life when
Corben tried to kill her.
439
00:21:49,335 --> 00:21:52,804
She shot Corben and then her crazy
mom turned Corben into Metallo.
440
00:21:52,806 --> 00:21:54,405
So, that could have been
the plan the entire time.
441
00:21:55,508 --> 00:21:58,109
We have to start treating
Lena Luthor like a hostile.
442
00:21:58,111 --> 00:21:59,811
The evidence is too overwhelming.
443
00:22:00,113 --> 00:22:01,012
(SIGHS)
444
00:22:02,015 --> 00:22:03,181
Winn?
445
00:22:04,284 --> 00:22:05,583
If you watch that video, I
know you'll find something.
446
00:22:05,585 --> 00:22:07,151
I did. It's... It's clean.
447
00:22:07,153 --> 00:22:09,787
Then find something to
prove her innocent.
448
00:22:09,789 --> 00:22:13,124
Everything we've seen so far
says the exact opposite.
449
00:22:15,995 --> 00:22:17,395
Well, she's my friend.
450
00:22:18,198 --> 00:22:19,831
And I believe in her.
451
00:22:24,838 --> 00:22:26,137
I'm your friend.
452
00:22:27,974 --> 00:22:30,808
Which is why I don't understand why
it's so hard for you to believe me.
453
00:22:31,578 --> 00:22:33,411
People don't remember this, Kara,
454
00:22:33,413 --> 00:22:35,613
but Clark and Lex Luthor
used to be best friends.
455
00:22:35,615 --> 00:22:36,747
For years.
456
00:22:36,749 --> 00:22:40,251
And Clark believed in Lex
for the longest time.
457
00:22:41,057 --> 00:22:42,544
No matter what people said,
458
00:22:42,546 --> 00:22:45,050
no matter what kind of proof
he saw with his own eyes.
459
00:22:46,159 --> 00:22:48,926
No, Lex was his friend.
460
00:22:50,997 --> 00:22:52,463
- But Clark was wrong.
- Lena is not Lex.
461
00:22:52,465 --> 00:22:54,132
But they grew up in
the same house, Kara.
462
00:22:55,068 --> 00:22:57,001
I don't understand why
you keep defending her.
463
00:22:57,003 --> 00:22:59,403
And you have so much faith in
her, but none in me, as Guardian.
464
00:22:59,405 --> 00:23:00,905
That's entirely different.
465
00:23:00,907 --> 00:23:02,373
I am trying to protect you.
466
00:23:02,375 --> 00:23:04,642
I do not need your protection.
467
00:23:07,714 --> 00:23:09,147
I need your trust.
468
00:23:09,816 --> 00:23:11,349
You have mine.
469
00:23:12,785 --> 00:23:15,086
I dol t understand why it's
so hard for me to get yours.
470
00:23:15,855 --> 00:23:16,988
(SCOFFS)
471
00:23:22,595 --> 00:23:23,761
(KARA GRUNTS)
472
00:23:34,040 --> 00:23:35,473
(CONTINUES GRUNTING)
473
00:23:42,916 --> 00:23:44,482
That was good.
474
00:23:44,484 --> 00:23:46,984
Is there a technique to
that or were you just
475
00:23:46,986 --> 00:23:49,220
giving it a swift kick in the caboose?
476
00:23:50,223 --> 00:23:51,589
Because if there's a
technique, I wanna know it.
477
00:23:52,425 --> 00:23:55,092
(CHUCKLES) I've missed
training with you.
478
00:23:55,828 --> 00:23:57,228
- Yeah, I've just been...
- Busy.
479
00:23:57,230 --> 00:23:58,563
I get it.
480
00:23:58,565 --> 00:23:59,797
Chasing bad guys.
481
00:24:00,867 --> 00:24:02,700
And with what's going on
with Lena I'm sure it's...
482
00:24:03,303 --> 00:24:04,702
I'm sure it's extra busy.
483
00:24:05,672 --> 00:24:07,438
Are you going to tell me
not to believe in her?
484
00:24:07,440 --> 00:24:09,340
You believe in a lot of
people that others don't.
485
00:24:09,342 --> 00:24:10,741
Oh, did you talk to James?
486
00:24:11,711 --> 00:24:14,912
No, I'm actually talking about myself.
487
00:24:15,915 --> 00:24:17,515
You know, you believing
in me, it meant a lot.
488
00:24:19,886 --> 00:24:22,954
You're right. I have been cold.
489
00:24:23,590 --> 00:24:24,822
- And distant.
- Mmm-hmm.
490
00:24:24,824 --> 00:24:26,490
And I'd like to apologize for that.
491
00:24:26,492 --> 00:24:30,461
Hey, I'm just glad to know that it's not
me adjusting to Earth's chilly climate.
492
00:24:30,463 --> 00:24:32,964
I was mad at you, because I
thought you were dating Eve.
493
00:24:34,167 --> 00:24:35,333
(EXHALES)
494
00:24:35,935 --> 00:24:37,134
Ah.
495
00:24:38,972 --> 00:24:42,006
“Were,” as in past tense.
496
00:24:42,008 --> 00:24:45,843
Right? As in, she told you that
the date didn't actually go well.
497
00:24:45,845 --> 00:24:47,678
Uh, she mentioned it.
498
00:24:47,680 --> 00:24:48,846
Yeah.
499
00:24:52,318 --> 00:24:56,187
You know, I'm not super hip
on earthly social cues,
500
00:24:56,189 --> 00:24:59,090
but why would you be mad
if I was dating Eve?
501
00:24:59,626 --> 00:25:00,658
(SCOFFS) I'm not mad.
502
00:25:00,660 --> 00:25:02,627
You literally just said you were mad.
503
00:25:02,629 --> 00:25:03,329
No.
504
00:25:03,331 --> 00:25:05,429
Two seconds ago, you
said, “I am mad about...”
505
00:25:05,431 --> 00:25:07,565
Yeah, I'm surprised.
506
00:25:07,567 --> 00:25:09,467
- Oh, not mad, surprised.
- I'm surprised that...
507
00:25:10,203 --> 00:25:13,371
You'd just date someone else,
508
00:25:13,373 --> 00:25:16,207
when you were serious about
me, because I mean if...
509
00:25:16,209 --> 00:25:17,908
How could you be serious
if you did that?
510
00:25:17,910 --> 00:25:21,579
If you don't like me, why do you...
Why do you care?
511
00:25:24,751 --> 00:25:27,118
I'm gonna go check and see
if they've found Lena.
512
00:25:27,120 --> 00:25:28,819
(KARA CLEARS THROAT)
513
00:25:39,766 --> 00:25:41,966
- Are you okay?
- Don't.
514
00:25:41,968 --> 00:25:45,403
You're still angry I had Metallo
liberate you from that jail?
515
00:25:45,405 --> 00:25:46,837
It makes me look more
guilty when I'm not.
516
00:25:46,839 --> 00:25:49,307
Even if they found out
the truth about you,
517
00:25:50,043 --> 00:25:51,709
no one would change their mind.
518
00:25:52,412 --> 00:25:53,778
(CHUCKLES)
519
00:25:53,780 --> 00:25:56,747
The public wants to believe the
narrative they expect from us.
520
00:25:57,483 --> 00:25:59,216
That Luthors are evil.
521
00:26:00,453 --> 00:26:02,253
We don't get second chances.
522
00:26:03,423 --> 00:26:04,922
Look what they did to me.
523
00:26:05,658 --> 00:26:07,091
Stripped me of my medical license
524
00:26:07,093 --> 00:26:08,726
without even a hearing.
525
00:26:09,462 --> 00:26:11,028
Or worse, what they did to Lex.
526
00:26:12,465 --> 00:26:15,333
He could've fixed this
planet for generations.
527
00:26:16,636 --> 00:26:20,538
But Superman twisted what he was
doing, and they all turned on him.
528
00:26:20,973 --> 00:26:22,473
Lex went insane.
529
00:26:23,676 --> 00:26:24,842
Exactly.
530
00:26:25,845 --> 00:26:28,212
And if they could take the
brightest mind on Earth
531
00:26:28,214 --> 00:26:30,781
and drive him crazy defending himself,
532
00:26:31,551 --> 00:26:32,550
imagine what they could do to you.
533
00:26:33,252 --> 00:26:34,985
Stop the van. I'm going back!
534
00:26:34,987 --> 00:26:36,454
To what?
535
00:26:37,190 --> 00:26:38,989
You have no life anymore, Lena.
536
00:26:39,659 --> 00:26:41,392
You have no one on your side.
537
00:26:42,295 --> 00:26:44,595
You're guilty, just like me.
538
00:26:45,331 --> 00:26:47,665
You're on the run, just like me.
539
00:26:51,237 --> 00:26:52,570
Join Cadmus.
540
00:26:53,840 --> 00:26:56,807
And together we can do all the
great things you ever dreamed of.
541
00:26:58,277 --> 00:27:01,078
And with no Luthor men to divide us,
542
00:27:02,982 --> 00:27:05,483
I can finally be the
mother you always wanted.
543
00:27:07,620 --> 00:27:09,186
Because I do love you.
544
00:27:11,557 --> 00:27:13,290
Let me prove it to you now.
545
00:27:34,050 --> 00:27:35,383
(BEEPING)
546
00:28:03,146 --> 00:28:04,412
What is this place?
547
00:28:05,081 --> 00:28:06,781
One of Lex's facilities.
548
00:28:06,783 --> 00:28:09,617
A giant satellite receiver embedded
in the top of this mountain
549
00:28:09,619 --> 00:28:12,720
monitors outer space for
signs of intelligent life.
550
00:28:13,289 --> 00:28:14,288
To warn of alien invasion?
551
00:28:14,290 --> 00:28:15,356
Bingo!
552
00:28:15,358 --> 00:28:16,524
Because we know more are coming.
553
00:28:17,394 --> 00:28:18,659
Which makes me glad I joined the cause.
554
00:28:18,661 --> 00:28:21,629
There's enough here to sustain us
for a long time if we need it,
555
00:28:22,198 --> 00:28:23,064
but I suspect we won't.
556
00:28:23,366 --> 00:28:24,365
Why not?
557
00:28:25,135 --> 00:28:26,534
We're fugitives, we can't go back.
558
00:28:26,536 --> 00:28:27,835
Not yet.
559
00:28:29,139 --> 00:28:31,039
But your brother didn't only keep
rations for times of emergency.
560
00:28:31,041 --> 00:28:32,673
He also keo an arsenal.
561
00:28:34,144 --> 00:28:37,311
Vaults around the world loaded with all
the things he'd collected to level
562
00:28:37,313 --> 00:28:40,281
the playing field and defeat
Superman once and for all.
563
00:28:41,117 --> 00:28:45,053
And one of those vaults is right here.
564
00:28:45,055 --> 00:28:46,854
AUTOMATED VOICE: Ready
for authorization.
565
00:28:46,856 --> 00:28:48,156
All we need
566
00:28:48,725 --> 00:28:49,891
is to open it.
567
00:28:51,094 --> 00:28:52,260
It's a biometric lock.
568
00:28:52,962 --> 00:28:54,262
It scans for Luthor DNA.
569
00:28:55,331 --> 00:28:56,731
Tell me you don't have a bit
of Lex frozen somewhere.
570
00:28:56,733 --> 00:28:58,232
I didn't say Lex's DNA.
571
00:28:58,234 --> 00:28:59,667
I said Luthor.
572
00:28:59,669 --> 00:29:00,968
Any Luthor can open it.
573
00:29:02,005 --> 00:29:04,572
And you, my daughter, are
part of that family tree.
574
00:29:05,809 --> 00:29:08,209
You didn't have your green
goon liberate me from prison
575
00:29:08,211 --> 00:29:09,477
because you loved me.
576
00:29:10,180 --> 00:29:12,080
Because you wanted to help me.
577
00:29:13,416 --> 00:29:15,983
You did it because I'm the only one
who can open this vault for you.
578
00:29:17,620 --> 00:29:20,121
While it's true I need your DNA,
579
00:29:20,123 --> 00:29:22,123
one doesn't negate the other.
580
00:29:22,859 --> 00:29:24,092
I still love you.
581
00:29:24,961 --> 00:29:26,094
I still want to help you.
582
00:29:27,330 --> 00:29:28,930
I promise it won't hurt.
583
00:29:29,899 --> 00:29:30,631
The only person you want
to help is yourself.
584
00:29:31,367 --> 00:29:32,433
I'll take my chances on my own.
585
00:29:32,435 --> 00:29:33,468
(GASPS)
586
00:29:33,470 --> 00:29:35,303
I think you should
listen to your mother.
587
00:29:35,772 --> 00:29:36,771
You're hurting me.
588
00:29:36,773 --> 00:29:38,506
He doesn't want to, Lena.
589
00:29:39,843 --> 00:29:41,609
Put your hand on the pad and we can
all start getting along again.
590
00:29:42,712 --> 00:29:43,811
I promise.
591
00:29:43,813 --> 00:29:44,946
No.
592
00:29:46,116 --> 00:29:47,515
I'm trying to play nice.
593
00:29:47,917 --> 00:29:48,950
(LENA GRUNTS)
594
00:29:49,419 --> 00:29:50,618
(GASPS)
595
00:29:51,754 --> 00:29:53,221
(CLANKING)
596
00:30:00,530 --> 00:30:01,596
See?
597
00:30:01,598 --> 00:30:02,964
That wasn't so bad, was it?
598
00:30:11,174 --> 00:30:14,675
You know, the backseat
driving, not helping.
599
00:30:14,677 --> 00:30:15,743
Sorry.
600
00:30:15,745 --> 00:30:17,445
But have you found anything yet?
601
00:30:17,447 --> 00:30:19,313
I promise I will tell you.
602
00:30:19,315 --> 00:30:21,782
Haven't you ever heard the phrase,
“A watched pot never...” Oh.
603
00:30:21,784 --> 00:30:24,152
Whoa, wait a second, I
might be simmering.
604
00:30:24,154 --> 00:30:25,253
What is it?
605
00:30:25,255 --> 00:30:29,223
Okay, so I hacked into
L-Corp CCTV to get a copy
606
00:30:29,225 --> 00:30:32,493
of the raw video footage of
Lena taking the Kryptonite.
607
00:30:32,495 --> 00:30:34,562
But, ha! It looks like
somebody already hacked into
608
00:30:34,564 --> 00:30:36,397
this system a couple of days ago.
609
00:30:36,399 --> 00:30:38,566
I know this code.
610
00:30:38,568 --> 00:30:42,036
This is the same code the
real Hank Henshaw used
611
00:30:42,038 --> 00:30:45,006
the day he broke into
L-Corp to take the isotope.
612
00:30:46,376 --> 00:30:49,677
Okay, okay, if the video was corrupted
by Henshaw's cyborg signature,
613
00:30:49,679 --> 00:30:53,147
then I can reverse that signature
614
00:30:53,149 --> 00:30:54,582
and decrypt it
615
00:30:54,584 --> 00:30:58,519
and separate the raw video
file from the corrupted one.
616
00:30:58,521 --> 00:31:00,521
And...
617
00:31:01,958 --> 00:31:03,791
- Ha!
- Lena didn't do it.
618
00:31:05,295 --> 00:31:06,594
You were right?
619
00:31:07,530 --> 00:31:08,896
- I mean, you were right.
- Yeah.
620
00:31:08,898 --> 00:31:10,431
You were right.
621
00:31:10,433 --> 00:31:12,400
COMPUTER: Kryptonite signature detected.
622
00:31:13,970 --> 00:31:15,019
What is it?
623
00:31:15,021 --> 00:31:18,406
J'onn's been having me scan for Kryptonite
signature, so we could find Metallo.
624
00:31:19,142 --> 00:31:20,508
Have you found it, Agent Schott?
625
00:31:20,510 --> 00:31:23,144
Yep! 50 miles north of Mount Whitney.
626
00:31:23,146 --> 00:31:25,446
What? Wait. It's strange because
627
00:31:25,448 --> 00:31:28,916
either something's wrong with the
signal, or the source isn't pure.
628
00:31:30,053 --> 00:31:31,619
ALEX: The ionizing radiation
signature is breaking down
629
00:31:31,621 --> 00:31:32,920
at an exponential rate.
630
00:31:33,923 --> 00:31:35,056
Kryptonite is normally the
most stable of elements.
631
00:31:35,058 --> 00:31:37,191
Well, James said Metallo's
Kryptonite seemed off.
632
00:31:37,193 --> 00:31:38,326
It could be synthetic.
633
00:31:38,328 --> 00:31:39,660
That'd explain how they had
it in the first place.
634
00:31:39,662 --> 00:31:40,728
And it wasn't with Clark.
635
00:31:40,730 --> 00:31:42,196
Whoa, whoa. If these numbers are right,
636
00:31:42,198 --> 00:31:43,965
then it's not just unstable,
637
00:31:43,967 --> 00:31:45,366
it's going to blow.
638
00:31:45,368 --> 00:31:46,968
- Blow?
- Like, go nuclear.
639
00:31:46,970 --> 00:31:48,703
Have you finished repairing
the anti-Kryptonite vest
640
00:31:48,705 --> 00:31:50,738
Supergirl wore the last
time she fought Metallo?
641
00:31:50,740 --> 00:31:52,673
- They're in pieces, I have to rebuild...
- No, there's no time.
642
00:31:52,675 --> 00:31:54,842
I have to go now, or Lena's dead.
643
00:32:00,277 --> 00:32:02,571
Kara, we calculated the
rate of radioactive decay.
644
00:32:02,573 --> 00:32:04,506
- It's faster than we thought.
- How fast?
645
00:32:04,508 --> 00:32:07,743
Minutes. I mean, its half-life
is decreasing exponentially.
646
00:32:07,745 --> 00:32:09,511
Kara, you have to turn back.
647
00:32:09,513 --> 00:32:10,612
When the Kryptonite explodes,
648
00:32:10,614 --> 00:32:12,080
it's gonna send out a radioactive cloud
649
00:32:12,082 --> 00:32:13,281
of Kryptonite gas.
650
00:32:13,283 --> 00:32:15,484
If you are anywhere near
it, it'll kill you.
651
00:32:15,486 --> 00:32:18,153
Then I'll make sure I'm not
there when it goes off.
652
00:32:22,392 --> 00:32:23,558
(SIGHS)
653
00:32:24,361 --> 00:32:25,794
Well, this should make you feel safe.
654
00:32:28,298 --> 00:32:31,066
Lex's warsuit, an Atomic Axe,
655
00:32:31,602 --> 00:32:32,868
a Black Mercy.
656
00:32:33,937 --> 00:32:36,438
Everything we need to rid
this planet of Kryptonians
657
00:32:36,440 --> 00:32:38,874
and every other alien
invader, once and for all.
658
00:32:39,376 --> 00:32:40,675
You're worse than Lex.
659
00:32:41,745 --> 00:32:44,379
I promise you, I will be on
the right side of history.
660
00:32:45,449 --> 00:32:47,315
Maybe then you'll believe
that I was looking out
661
00:32:47,317 --> 00:32:49,384
for your best interests, after all.
662
00:32:51,155 --> 00:32:54,089
Whether you like it or not n
I'll always be your mother.
663
00:32:59,763 --> 00:33:01,830
Oh, my beautiful boy.
664
00:33:03,867 --> 00:33:05,133
I had no idea...
665
00:33:06,103 --> 00:33:07,536
You finished it.
666
00:33:09,106 --> 00:33:10,305
(CRASHING)
667
00:33:11,108 --> 00:33:12,841
Supergirl, I can't believe you're here.
668
00:33:12,843 --> 00:33:14,142
Kara Danvers believes in you.
669
00:33:14,144 --> 00:33:16,144
Supergirl, you're just in time.
670
00:33:16,146 --> 00:33:18,446
I've been wondering if these worked.
671
00:33:19,683 --> 00:33:20,782
(HIGH-PITCHED WHINING)
672
00:33:20,784 --> 00:33:21,917
(GROANS)
673
00:33:22,486 --> 00:33:23,652
Supergirl?
674
00:33:25,489 --> 00:33:27,022
Well, that was easy.
675
00:33:27,791 --> 00:33:28,723
You want to try more of these toys?
676
00:33:28,725 --> 00:33:30,091
Don't hurt her!
677
00:33:30,093 --> 00:33:32,894
Sorry, she's gotta pay for what
her cousin did to your brother.
678
00:33:32,896 --> 00:33:34,029
(GROANS)
679
00:33:36,967 --> 00:33:38,767
Lock Supergirl in the vault.
680
00:33:38,769 --> 00:33:40,168
WINN: Supergirl, if you
can still hear me,
681
00:33:40,170 --> 00:33:43,638
Metallo's Kryptonite heart, the
rate of decay is ticking up.
682
00:33:44,441 --> 00:33:45,674
Metallo's heart is going to explode.
683
00:33:46,710 --> 00:33:48,109
You all need to leave.
684
00:33:48,111 --> 00:33:50,712
You have to get the
Kryptonite out of him.
685
00:33:50,714 --> 00:33:52,047
You're lying.
686
00:33:52,049 --> 00:33:53,181
I'm not.
687
00:33:53,183 --> 00:33:54,349
(WINCES)
688
00:33:55,352 --> 00:33:56,551
He's going to die.
689
00:33:56,553 --> 00:33:58,486
The only one about to die is you.
690
00:34:03,260 --> 00:34:07,462
Listen to me, the more Metallo uses the
synthetic Kryptonite, the faster it's decaying.
691
00:34:07,965 --> 00:34:09,364
Get out of there! Now!
692
00:34:18,008 --> 00:34:19,407
It's time to leave.
693
00:34:24,581 --> 00:34:25,714
(GRUNTS)
694
00:34:29,887 --> 00:34:31,786
Kara, the Kryptonite is almost critical.
695
00:34:36,193 --> 00:34:37,325
(GRUNTS)
696
00:34:37,327 --> 00:34:38,493
(GROANS)
697
00:34:39,696 --> 00:34:42,831
Metallo, that pain in your chest.
698
00:34:43,533 --> 00:34:45,600
Take it out, let me help you.
699
00:34:46,003 --> 00:34:46,835
You're a liar.
700
00:34:48,338 --> 00:34:49,504
Martian.
701
00:34:52,976 --> 00:34:54,442
Get Lena, let's go.
702
00:35:00,484 --> 00:35:01,549
Kara, please!
703
00:35:01,551 --> 00:35:03,318
Supergirl, get out of there now!
704
00:35:07,691 --> 00:35:08,890
Kara!
705
00:35:08,892 --> 00:35:10,258
(RUMBLING)
706
00:35:12,262 --> 00:35:13,828
- Kara!
- Kara!
707
00:35:16,700 --> 00:35:18,333
(EXPLOSION)
708
00:35:32,046 --> 00:35:34,546
I'm not one to usually gloat
709
00:35:34,549 --> 00:35:36,983
or say, “I told you so.” But...
710
00:35:37,343 --> 00:35:40,092
It doesn't seem like I was the
one with confirmation bias.
711
00:35:40,622 --> 00:35:41,554
(CLICKS TONGUE)
712
00:35:41,556 --> 00:35:43,089
Yesterday she was guilty.
713
00:35:43,296 --> 00:35:45,554
Today she's not.
714
00:35:46,194 --> 00:35:48,595
It's not confirmation bias, Danvers,
715
00:35:49,167 --> 00:35:50,734
it's just the news game.
716
00:35:52,567 --> 00:35:55,902
And since you've got enough time on your hands
to stand around and look up at that TV,
717
00:35:57,205 --> 00:35:59,539
how about you get out there and
get an exclusive on Lena Luthor?
718
00:35:59,908 --> 00:36:01,107
This time,
719
00:36:02,043 --> 00:36:03,643
try to spell “exclusive” right.
720
00:36:14,789 --> 00:36:15,822
Hey.
721
00:36:15,824 --> 00:36:19,225
Any, um, any word on Lillian Luthor?
722
00:36:19,961 --> 00:36:21,427
A satellite feed from the mountain
723
00:36:21,429 --> 00:36:23,763
showed a helicopter
before the explosion.
724
00:36:24,566 --> 00:36:27,133
But, uh, no sign of her afterwards?
725
00:36:28,169 --> 00:36:29,836
Lillian and Henshaw got away.
726
00:36:30,171 --> 00:36:31,337
Yeah.
727
00:36:32,507 --> 00:36:33,640
You were right.
728
00:36:34,109 --> 00:36:35,141
About Lena Luthor.
729
00:36:36,511 --> 00:36:37,644
I was wrong.
730
00:36:39,180 --> 00:36:40,346
I'm sorry.
731
00:36:42,751 --> 00:36:44,484
You were just trying to protect me.
732
00:36:44,486 --> 00:36:45,885
Yeah.
733
00:36:45,887 --> 00:36:47,987
Just like you're always
trying to protect me.
734
00:36:48,957 --> 00:36:51,491
Can we just stop trying
to protect each other
735
00:36:51,493 --> 00:36:52,725
and go back to being friends?
736
00:36:52,727 --> 00:36:54,861
Because I really miss being friends.
737
00:36:55,363 --> 00:36:56,496
Me, too.
738
00:36:59,601 --> 00:37:01,234
Haven't had a game night in a while.
739
00:37:01,236 --> 00:37:02,635
A game night sounds great.
740
00:37:02,637 --> 00:37:04,103
Are you ever going to let me win though?
741
00:37:04,105 --> 00:37:05,705
- Never.
- Sounds about right.
742
00:37:05,707 --> 00:37:06,873
(CHUCKLES)
743
00:37:08,043 --> 00:37:09,275
Deal.
744
00:37:23,892 --> 00:37:25,124
It's a good article.
745
00:37:25,994 --> 00:37:27,627
- You flatter me.
- I only wrote the truth.
746
00:37:30,098 --> 00:37:35,101
I'm learning to keep digging even
when all the evidence points one way.
747
00:37:35,770 --> 00:37:36,936
There's always another side.
748
00:37:36,938 --> 00:37:38,071
Even when it's hard to find.
749
00:37:38,073 --> 00:37:39,906
Especially when it's hard to find.
750
00:37:42,177 --> 00:37:45,712
So, my office is
overflowing with flowers.
751
00:37:46,181 --> 00:37:47,346
- Really?
- Yeah.
752
00:37:49,751 --> 00:37:51,050
You didn't have to do that.
753
00:37:51,052 --> 00:37:52,652
Yeah, I did.
754
00:37:53,688 --> 00:37:56,355
Supergirl told me that
it was you who sent her.
755
00:37:57,559 --> 00:37:58,858
I don't know how to thank you.
756
00:37:59,627 --> 00:38:01,360
Well, that's what friends are for.
757
00:38:02,731 --> 00:38:05,665
I've never had friends like you before.
758
00:38:06,735 --> 00:38:08,134
Come to think of it, I've
never had family like you.
759
00:38:11,039 --> 00:38:13,206
No one has ever stood
up for me like that.
760
00:38:13,208 --> 00:38:16,843
Well, now you have someone that
will stand up for you. Always.
761
00:38:19,114 --> 00:38:20,880
Well, Supergirl may have saved me,
762
00:38:21,649 --> 00:38:24,250
but, Kara Danvers, you are my hero.
763
00:38:24,919 --> 00:38:27,186
(BOTH LAUGHING)
764
00:38:29,824 --> 00:38:31,357
- Thank you.
- Anytime.
765
00:38:32,393 --> 00:38:33,860
- Bye.
- Bye.
766
00:38:52,680 --> 00:38:53,980
Check.
767
00:38:58,520 --> 00:38:59,986
Checkmate.
768
00:39:01,523 --> 00:39:03,523
I really like this game.
769
00:39:03,525 --> 00:39:05,892
Maybe you are a Luthor after all.
770
00:39:20,008 --> 00:39:21,140
(KNOCK ON DOOR)
771
00:39:22,143 --> 00:39:23,643
- Hi.
- Thanks for coming.
772
00:39:23,645 --> 00:39:27,547
Yeah, Yeah, I was, um, surprised you
called after how you dashed out.
773
00:39:27,549 --> 00:39:30,950
Yes, I wanted to apologize for that.
774
00:39:30,952 --> 00:39:33,219
Because I should've
answered your question.
775
00:39:33,621 --> 00:39:34,720
Yeah, could've.
776
00:39:34,722 --> 00:39:35,922
Could've, should've, would've.
777
00:39:36,858 --> 00:39:39,458
It's a... That's a thing
I heard at the bar.
778
00:39:39,460 --> 00:39:40,493
It's not...
779
00:39:40,495 --> 00:39:43,930
Yes, but I don't want
to do that anymore.
780
00:39:44,732 --> 00:39:45,932
With you.
781
00:39:49,270 --> 00:39:50,736
See, uh...
782
00:39:52,173 --> 00:39:53,339
(CHUCKLES)
783
00:39:55,143 --> 00:39:57,543
I can be strong,
784
00:39:58,613 --> 00:40:00,947
and stand my ground when I'm
protecting someone else,
785
00:40:02,450 --> 00:40:04,250
but when that someone is me...
786
00:40:05,186 --> 00:40:06,485
It's a lot harder.
787
00:40:07,355 --> 00:40:10,690
'Cause I don't like being vulnerable.
788
00:40:16,898 --> 00:40:18,464
We're really different.
789
00:40:19,067 --> 00:40:20,266
Yeah.
790
00:40:20,735 --> 00:40:22,768
I'm, uh, super fun.
791
00:40:22,770 --> 00:40:24,403
And you're hyper-critical.
792
00:40:24,405 --> 00:40:27,440
More like, you're an arrogant dude-bro
793
00:40:27,442 --> 00:40:29,609
and I'm the personification
of the American way.
794
00:40:30,311 --> 00:40:32,144
I'm sorry, and I'm arrogant?
795
00:40:32,146 --> 00:40:33,379
That's not the point.
796
00:40:36,951 --> 00:40:38,084
It's just...
797
00:40:39,487 --> 00:40:43,289
Last year I thought I could have it
all, and then I thought I couldn't.
798
00:40:44,025 --> 00:40:45,191
Then I had to pick.
799
00:40:47,862 --> 00:40:50,997
So, I chose being Supergirl
over having a relationship.
800
00:40:54,569 --> 00:40:57,136
And then, you came along,
801
00:41:01,476 --> 00:41:04,610
and I thought you were...
802
00:41:05,747 --> 00:41:08,114
thoughtless and selfish.
803
00:41:09,517 --> 00:41:11,250
And I kept writing you off.
804
00:41:13,054 --> 00:41:14,954
And you kept proving me wrong.
805
00:41:18,026 --> 00:41:19,825
And I just got me thinking...
806
00:41:22,964 --> 00:41:24,764
Maybe I can have it all.
807
00:41:31,239 --> 00:41:32,438
Hi.
808
00:41:32,974 --> 00:41:34,173
Hi.
809
00:41:46,621 --> 00:41:47,954
Darling!
810
00:41:48,489 --> 00:41:49,889
Who the hell are you?
811
00:41:49,891 --> 00:41:51,791
My name is Mr. Mxyzptlk.
812
00:41:53,695 --> 00:41:55,561
And Kara Zor-El, I love you.
813
00:41:57,023 --> 00:41:59,367
- sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -