1 00:00:02,499 --> 00:00:05,938 When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:05,992 --> 00:00:09,328 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:09,750 --> 00:00:11,584 But my pod got knocked off-course 4 00:00:11,619 --> 00:00:12,852 and by the time I got here, 5 00:00:12,887 --> 00:00:16,956 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:18,292 --> 00:00:20,760 I hid who I really was until one day, 7 00:00:20,795 --> 00:00:24,197 when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:24,231 --> 00:00:27,667 To most people, I'm a reporter at CatCo Worldwide Media. 9 00:00:27,701 --> 00:00:31,204 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:31,238 --> 00:00:32,906 to protect my city from alien life 11 00:00:32,940 --> 00:00:35,308 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:36,710 --> 00:00:39,245 I am Supergirl. 13 00:00:40,514 --> 00:00:42,315 Previously on Supergirl... 14 00:00:42,349 --> 00:00:43,616 I care about you. 15 00:00:43,651 --> 00:00:45,718 - Well... - I get that you don't care about me. 16 00:00:45,753 --> 00:00:48,421 - I do care about you. - But not in the same way. 17 00:00:48,456 --> 00:00:50,323 That's fine. That's... It's okay. 18 00:00:51,292 --> 00:00:52,692 My people, they know where I am. 19 00:00:54,195 --> 00:00:55,395 They're coming. 20 00:01:13,614 --> 00:01:15,815 - Club soda on the rocks. - Thank you. 21 00:01:18,285 --> 00:01:21,721 Uh, hey, Mon-El? 22 00:01:21,755 --> 00:01:22,822 Yeah. 23 00:01:22,857 --> 00:01:27,527 So, I know things have been a little weird 24 00:01:27,561 --> 00:01:30,430 since that conversation we had the other night. 25 00:01:31,465 --> 00:01:32,732 Right. 26 00:01:32,766 --> 00:01:34,534 You know, I've been talking to some of the regulars 27 00:01:34,568 --> 00:01:37,604 and apparently Earth males are only supposed to express 28 00:01:37,638 --> 00:01:41,808 their feelings about sports and, occasionally, monster trucks. So... 29 00:01:41,842 --> 00:01:45,745 No, it was great that you were honest. 30 00:01:45,779 --> 00:01:48,548 That's actually a trait women like in men. 31 00:01:49,717 --> 00:01:51,351 But here's the thing, um, 32 00:01:53,521 --> 00:01:54,821 you were right. 33 00:01:56,557 --> 00:01:59,292 I'm not so sure we're a good match. 34 00:02:02,196 --> 00:02:05,698 Yeah. Yeah, no. I'm just glad we're on the same page, you know. 35 00:02:05,733 --> 00:02:09,536 I mean, I have my career in journalism that I just started out on. 36 00:02:09,570 --> 00:02:11,571 In the meantime, when I'm not being Supergirl, 37 00:02:11,605 --> 00:02:13,540 I really need to focus on that. 38 00:02:13,574 --> 00:02:15,708 And even if I did have time to date someone, 39 00:02:15,743 --> 00:02:17,544 I wouldn't date someone like... 40 00:02:19,213 --> 00:02:21,314 Someone who... Who... 41 00:02:21,348 --> 00:02:23,750 - Who is... - An intergalactic bartender? 42 00:02:23,784 --> 00:02:24,884 - Yes! - Yes. 43 00:02:24,919 --> 00:02:26,719 No. It's... 44 00:02:26,754 --> 00:02:29,722 Because it's not your job. 45 00:02:29,757 --> 00:02:32,592 It's... It's the way you are. 46 00:02:36,430 --> 00:02:39,232 I'm going to go over there now. 47 00:02:40,434 --> 00:02:41,501 Okay. 48 00:02:45,506 --> 00:02:47,440 Oh, that looked serious. 49 00:02:48,642 --> 00:02:51,211 He told me he liked me the other day. 50 00:02:51,245 --> 00:02:52,879 I'm so shocked. 51 00:02:52,913 --> 00:02:55,615 - Was it that obvious? - Duh! 52 00:02:55,649 --> 00:02:58,651 Well, I don't like him, and I had to tell him 53 00:02:58,686 --> 00:03:01,221 and I just shoved both feet into my mouth. 54 00:03:01,255 --> 00:03:02,355 I'm sure it wasn't that bad. 55 00:03:02,389 --> 00:03:05,458 It was, though. It really, really was. 56 00:03:05,492 --> 00:03:08,328 But on to more important things. 57 00:03:08,362 --> 00:03:09,629 - Earth birthday! - Yes! 58 00:03:09,663 --> 00:03:13,199 13 years since I crashed here on Earth. 59 00:03:13,234 --> 00:03:15,335 So, I know we always just do cupcakes, 60 00:03:15,369 --> 00:03:17,870 but I was thinking we should go all out for lucky number 13. 61 00:03:17,905 --> 00:03:19,739 I've always wanted to try country line dancing, 62 00:03:19,773 --> 00:03:21,841 so I made us this reservation at a club. 63 00:03:21,875 --> 00:03:23,810 If we get there before 7:00, 64 00:03:23,844 --> 00:03:26,579 they teach us all these tutorials and the dances! 65 00:03:26,614 --> 00:03:30,316 Oh, I should call them and make sure that we can rent cowboy boots. 66 00:03:30,351 --> 00:03:33,419 Uh, well, about Earth birthday... 67 00:03:33,454 --> 00:03:37,390 I know we celebrate every year, but the thing is, 68 00:03:37,424 --> 00:03:40,293 that, um, Maggie surprised me 69 00:03:40,327 --> 00:03:44,864 with concert tickets to the Barenaked Ladies tonight. 70 00:03:45,933 --> 00:03:47,600 - Oh... - And, um, 71 00:03:47,635 --> 00:03:50,603 she knows that I've loved them since college. 72 00:03:50,638 --> 00:03:53,339 It would be our first concert together and so, 73 00:03:53,374 --> 00:03:55,642 you know, I was... Maybe if there's... 74 00:03:55,676 --> 00:03:58,911 Do you think we can celebrate another night? 75 00:03:59,947 --> 00:04:01,814 Oh, my God! 76 00:04:01,849 --> 00:04:03,383 You are not going to believe this. 77 00:04:03,417 --> 00:04:05,785 One of the guys at my precinct is working security at the venue tonight 78 00:04:05,819 --> 00:04:09,255 and he was able to upgrade our tickets to VIP! 79 00:04:09,290 --> 00:04:11,591 - Boom! - Oh, my God! That's amazing. 80 00:04:11,625 --> 00:04:13,760 That's great. 81 00:04:13,794 --> 00:04:15,161 That's great. 82 00:04:15,195 --> 00:04:17,497 Is everything okay? 83 00:04:17,531 --> 00:04:20,600 Sounds like you guys are gonna have a lot of fun tonight. 84 00:04:20,634 --> 00:04:25,305 - Are you sure? - Go! Go! Have fun. 85 00:04:25,339 --> 00:04:26,439 Okay. 86 00:04:26,473 --> 00:04:27,874 Okay. Bye. Go. 87 00:04:36,216 --> 00:04:38,318 Kara, you all right? 88 00:04:38,352 --> 00:04:40,420 Can I get you anything to drink? 89 00:04:40,454 --> 00:04:43,423 Just get me something strong. 90 00:04:44,725 --> 00:04:48,194 Actually, you know what, I'll have what he's having. 91 00:04:48,228 --> 00:04:52,365 Oh, he's been drinking exclusively club soda for the last week. 92 00:04:52,399 --> 00:04:53,666 Really? 93 00:04:54,735 --> 00:04:55,802 Oh. 94 00:04:57,171 --> 00:04:59,839 I'll just stick with my club soda then. Thank you. 95 00:05:18,192 --> 00:05:19,859 I know you're there. 96 00:05:29,303 --> 00:05:30,970 I saw you yesterday, too. 97 00:05:32,172 --> 00:05:34,307 The old lady at the bus stop. 98 00:05:34,341 --> 00:05:36,676 And you were that little boy in the park this morning. 99 00:05:39,880 --> 00:05:41,547 Yeah. 100 00:05:41,582 --> 00:05:43,449 Why are you following me? 101 00:05:43,484 --> 00:05:45,184 Do you regret letting me out of that cell? 102 00:05:45,219 --> 00:05:46,552 - Of course not. - But you still don't trust me! 103 00:05:46,587 --> 00:05:47,754 I do trust you. 104 00:05:47,788 --> 00:05:50,356 It's just what you said, your people know where you are, 105 00:05:50,391 --> 00:05:53,326 the White Martians are coming. 106 00:05:53,360 --> 00:05:56,295 As an agent of the DEO, I have a duty to protect this Earth. 107 00:05:58,232 --> 00:06:00,366 If any of those monsters show up, I have to be ready. 108 00:06:00,401 --> 00:06:02,135 Well, like I said, they're coming. 109 00:06:02,169 --> 00:06:04,404 They're not here yet. So, you can stop... 110 00:06:14,848 --> 00:06:16,549 M'orzz! 111 00:06:34,735 --> 00:06:36,402 Mind if I cut in? 112 00:06:59,654 --> 00:07:02,224 - sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com - 113 00:07:07,677 --> 00:07:09,659 I didn't know if we'd see you tonight. 114 00:07:09,694 --> 00:07:10,827 Why wouldn't you be? 115 00:07:10,862 --> 00:07:14,331 Thought you might be off Guardian-ing or whatever. 116 00:07:16,968 --> 00:07:18,635 You understand I'm just worried about you. 117 00:07:18,669 --> 00:07:20,003 You don't have to worry about me. 118 00:07:20,037 --> 00:07:22,239 You got beaten up a few weeks ago. You could have been killed. 119 00:07:22,273 --> 00:07:23,607 Hmm. Hmm. 120 00:07:23,641 --> 00:07:25,642 I know James thinks he has a calling, 121 00:07:25,676 --> 00:07:27,644 but you have to see how crazy this is, right? 122 00:07:27,678 --> 00:07:29,913 Have you ever thought that maybe I have a calling, too? 123 00:07:32,183 --> 00:07:33,617 What have you found, Agent Schott? 124 00:07:33,651 --> 00:07:36,553 Nothing yet. This guy is hard to track. 125 00:07:36,587 --> 00:07:39,522 But we're monitoring every probable target 126 00:07:39,557 --> 00:07:40,790 so when he does attack... 127 00:07:40,825 --> 00:07:41,892 we'll be ready. 128 00:07:41,926 --> 00:07:43,526 In that case, I'll prep our strike teams. 129 00:07:43,561 --> 00:07:47,030 J'onn, you should stay here at the DEO. For protection. 130 00:07:47,064 --> 00:07:49,099 It's not here for J'onn. 131 00:07:49,133 --> 00:07:50,600 It's here for me. 132 00:07:50,635 --> 00:07:52,235 Hunting me. 133 00:07:52,270 --> 00:07:55,272 The White Martians want me to pay for my war crimes. 134 00:07:55,306 --> 00:07:57,007 They're telling me. 135 00:07:57,041 --> 00:07:59,276 - Psychically. - Then you have to remain here. 136 00:07:59,310 --> 00:08:00,610 If you go outside, you're vulnerable. 137 00:08:00,645 --> 00:08:02,045 I can't put you all in danger. 138 00:08:02,079 --> 00:08:03,246 That's what we do. 139 00:08:04,248 --> 00:08:05,548 We protect people. 140 00:08:05,583 --> 00:08:07,784 I don't need protection. 141 00:08:07,818 --> 00:08:10,787 M'gann. You're making a big mistake. 142 00:08:10,821 --> 00:08:12,188 Risking yourself helps no one. 143 00:08:12,223 --> 00:08:14,024 This is my fight, J'onn. 144 00:08:21,165 --> 00:08:22,999 You're cut off after this one. 145 00:08:33,945 --> 00:08:36,046 Armek. 146 00:08:41,252 --> 00:08:43,153 Don't call me that. 147 00:08:43,187 --> 00:08:46,923 Would you prefer it in the human tongue, wife? 148 00:08:46,958 --> 00:08:48,858 I am no longer bonded to you. 149 00:08:48,893 --> 00:08:52,662 The nest has been cold these 300 years without you. 150 00:08:52,697 --> 00:08:54,264 It was always cold. 151 00:08:56,968 --> 00:08:58,935 You've been impersonating a Green. 152 00:09:00,137 --> 00:09:01,504 How do you live with yourself? 153 00:09:01,539 --> 00:09:04,641 I thought you were dead, and I suppose it gave me some comfort. 154 00:09:05,810 --> 00:09:08,078 Your parting gift. 155 00:09:08,112 --> 00:09:12,148 No, you didn't kill me, but you came closer than anyone ever will. 156 00:09:14,218 --> 00:09:17,187 I've come to bring you back to Mars, k'onahr. 157 00:09:17,221 --> 00:09:19,622 Your treachery is legend. 158 00:09:19,657 --> 00:09:22,792 The Council wants to see you dead more than J'onn J'onzz. 159 00:09:22,827 --> 00:09:26,496 And I will satisfy H'ronmeer, God of Death, 160 00:09:26,530 --> 00:09:30,834 by watering the desiccated plains of T'ozz with your blood. 161 00:09:30,868 --> 00:09:32,836 I will never go back. 162 00:09:32,870 --> 00:09:34,771 Oh, but you should see it. 163 00:09:34,805 --> 00:09:36,806 With the eradication of the vermin, 164 00:09:36,841 --> 00:09:38,808 Mars is a paradise. 165 00:09:38,843 --> 00:09:40,677 The way it was intended to be. 166 00:09:45,282 --> 00:09:47,917 The Greens have been silenced. 167 00:09:47,952 --> 00:09:50,253 The ones who thought they were better than us. 168 00:09:51,622 --> 00:09:53,223 We are now one pure hive. 169 00:09:53,257 --> 00:09:55,125 So, who are you going to kill next? 170 00:09:55,159 --> 00:09:57,594 What other species deserves to be obliterated 171 00:09:57,628 --> 00:10:00,263 because you decide you're better than them? 172 00:10:00,297 --> 00:10:02,999 Whichever one we choose. 173 00:10:03,034 --> 00:10:04,768 I'm not afraid of you. 174 00:10:04,802 --> 00:10:06,970 Maybe not. 175 00:10:07,004 --> 00:10:08,805 But I don't need to bond with you to know 176 00:10:08,839 --> 00:10:12,842 that J'onn J'onzz and the Kryptonian are your friends. 177 00:10:12,877 --> 00:10:16,279 This has nothing to do with them. 178 00:10:16,313 --> 00:10:19,215 If you ever cared for me, you'll leave them alone. 179 00:10:21,252 --> 00:10:23,353 I'm going to make this very simple. 180 00:10:24,955 --> 00:10:27,857 You have two hours to turn yourself over to me. 181 00:10:27,892 --> 00:10:31,061 If you do, I may let them live. 182 00:10:31,095 --> 00:10:32,362 If you don't... 183 00:10:33,764 --> 00:10:37,033 Let's just say, I'm glad you made friends here on Earth, M'gann. 184 00:10:38,069 --> 00:10:40,770 It will be such a pleasure to watch them burn. 185 00:11:00,038 --> 00:11:01,472 Where are you going? 186 00:11:04,976 --> 00:11:06,143 I'm leaving. 187 00:11:06,177 --> 00:11:08,145 They'll just find you again. 188 00:11:08,179 --> 00:11:09,880 I've put you all in danger. 189 00:11:09,914 --> 00:11:11,682 I need to get out of here. For everyone's sake. 190 00:11:11,716 --> 00:11:15,586 M'gann, I spent many lifetimes running, 191 00:11:15,620 --> 00:11:17,955 convinced I was on this Earth alone, 192 00:11:17,989 --> 00:11:20,791 no one to call family, no one to call a friend. 193 00:11:20,825 --> 00:11:23,427 I refused to open my eyes to what was right in front of me. 194 00:11:24,696 --> 00:11:27,765 People who were willing to take a chance. 195 00:11:27,799 --> 00:11:29,933 It's taken me hundreds of years to learn to trust again after... 196 00:11:29,968 --> 00:11:31,835 After what my people did. 197 00:11:31,870 --> 00:11:34,338 You are not your people. 198 00:11:34,372 --> 00:11:38,208 Okay? You are kind and you are generous 199 00:11:38,243 --> 00:11:40,144 and willing to put yourself before others. 200 00:11:40,178 --> 00:11:41,945 You are different. I know that now. 201 00:11:41,980 --> 00:11:45,049 Then you know that I can't just stay here 202 00:11:45,083 --> 00:11:48,819 and let these monsters hurt you and your friends. 203 00:11:48,853 --> 00:11:51,188 They're not just my friends, they're your friends, too. 204 00:11:52,257 --> 00:11:54,425 And they want to protect you. 205 00:11:56,294 --> 00:11:58,678 Please. Don't run away. 206 00:12:02,521 --> 00:12:03,555 Trust us. 207 00:12:16,068 --> 00:12:20,317 Man, the last time I saw them, I think I was in college. 208 00:12:21,169 --> 00:12:23,200 - What about you? - What? 209 00:12:24,482 --> 00:12:27,208 Oh, I don't remember. 210 00:12:28,380 --> 00:12:30,821 You know, for a super-fan, you are not that excited. 211 00:12:30,855 --> 00:12:33,223 No, I am. I promise. 212 00:12:33,257 --> 00:12:34,858 Really? Because I've seen your face 213 00:12:34,892 --> 00:12:36,560 when you defeat a blood-thirsty alien. 214 00:12:36,594 --> 00:12:40,430 I know what excited Alex Danvers looks like, and this isn't quite it. 215 00:12:40,465 --> 00:12:44,234 No. This is... It's perfect, all of it. 216 00:12:44,268 --> 00:12:46,269 I just... Kara... 217 00:12:47,505 --> 00:12:49,239 I think I hurt her feelings. 218 00:12:49,273 --> 00:12:51,575 That's... So... I'm sorry. 219 00:12:51,609 --> 00:12:54,478 I don't need you to be sorry, I just wanted you to have fun. 220 00:12:54,512 --> 00:12:56,213 And right now, something's eating at you. 221 00:12:56,247 --> 00:12:58,148 No. No. 222 00:12:58,182 --> 00:13:01,418 I'm just distracted. So, now... 223 00:13:01,452 --> 00:13:04,688 I'll forget about it for the rest of the evening. I promise. 224 00:13:04,722 --> 00:13:08,592 You know, the days of you pushing down your feelings are officially over. 225 00:13:08,626 --> 00:13:10,360 So go. Go talk to your sister. 226 00:13:11,396 --> 00:13:14,231 - Really? - Yeah. I'll meet you there. 227 00:13:15,633 --> 00:13:16,967 You're the best. 228 00:13:20,238 --> 00:13:21,271 Hey. 229 00:13:21,305 --> 00:13:22,706 Shouldn't you be at your concert? 230 00:13:22,740 --> 00:13:24,708 Ah, well, I wanted to check in. 231 00:13:24,742 --> 00:13:26,309 I was just going to get an update, 232 00:13:26,344 --> 00:13:27,711 but I don't think we've found anything yet. 233 00:13:27,745 --> 00:13:30,414 No. I mean I wanted to check in about us. 234 00:13:30,448 --> 00:13:32,716 I'm... I'm sorry I bailed on your Earth birthday. 235 00:13:32,750 --> 00:13:34,418 You made all those plans. 236 00:13:34,452 --> 00:13:37,421 I made them this morning, it's not a big deal. 237 00:13:37,455 --> 00:13:38,655 This morning? 238 00:13:38,690 --> 00:13:40,490 - So last-minute of you. - I know. 239 00:13:40,525 --> 00:13:42,626 I know I got a little over-excited. 240 00:13:42,660 --> 00:13:44,528 But it... It's okay. 241 00:13:44,562 --> 00:13:46,697 We can celebrate another night. 242 00:13:47,932 --> 00:13:49,232 So, you're not mad at me? 243 00:13:49,267 --> 00:13:51,668 No, no, no, I am not mad. 244 00:13:51,703 --> 00:13:53,804 Because it really felt like you were mad at me. 245 00:13:53,838 --> 00:13:55,539 And then I felt guilty for trying to have fun. 246 00:13:55,573 --> 00:13:58,475 Alex, I was being immature. 247 00:13:58,509 --> 00:14:00,477 I want you to have fun with your girlfriend, it's... 248 00:14:00,511 --> 00:14:02,212 It's not a big deal, it's fine. 249 00:14:02,246 --> 00:14:03,547 - You promise? - Absolutely. 250 00:14:12,457 --> 00:14:13,757 You find out anything else? 251 00:14:13,791 --> 00:14:15,392 All is clear on the Martian front. 252 00:14:15,426 --> 00:14:18,695 We were about to game plan some new tracking techniques. 253 00:14:18,730 --> 00:14:20,864 M'gann. You're here. 254 00:14:20,898 --> 00:14:23,567 I want to help in any way that I can. 255 00:14:23,601 --> 00:14:25,669 I hate them even more than you do. 256 00:14:25,703 --> 00:14:27,304 It's very brave of you to come. 257 00:14:27,338 --> 00:14:29,506 We'll do everything we can to keep you safe. 258 00:14:29,540 --> 00:14:31,808 Agent Schott, let's brief M'gann on what we know so far. 259 00:14:31,843 --> 00:14:33,677 - Yep, come on. - Come on. 260 00:14:39,450 --> 00:14:40,717 Guys... 261 00:14:40,752 --> 00:14:43,453 J'onn, I thought about what you said... 262 00:14:43,488 --> 00:14:44,721 Oh, my God. 263 00:14:46,424 --> 00:14:48,592 Wait. If she's here and she... 264 00:14:48,626 --> 00:14:51,294 - Oh, no. - No. No. 265 00:14:52,730 --> 00:14:55,298 You Greens never learn, do you? 266 00:15:32,870 --> 00:15:35,205 Auxiliary power activated. 267 00:15:38,576 --> 00:15:39,643 He's gone! 268 00:15:46,217 --> 00:15:47,951 Lock-down mode initiated. 269 00:15:50,388 --> 00:15:52,322 Why are you putting us in lock-down? 270 00:15:52,356 --> 00:15:54,457 The only way to catch that thing is to trap it in here. 271 00:15:54,492 --> 00:15:56,493 - With us? - We don't even know where it went. 272 00:15:56,527 --> 00:15:59,729 Or where it didn't go. It could still be here. 273 00:15:59,764 --> 00:16:01,389 It could be any of us. 274 00:16:14,264 --> 00:16:16,498 This is everyone who was inside when the doors shut. 275 00:16:16,500 --> 00:16:17,926 If one of us is a White Martian, 276 00:16:17,928 --> 00:16:19,796 how do we tell who's really themselves? 277 00:16:19,830 --> 00:16:22,732 Oh, that's easy, we just have to ask personal questions. 278 00:16:22,766 --> 00:16:25,635 Right, like, things we only would know the answer to. 279 00:16:25,669 --> 00:16:28,037 Like what's the scented candle that I hate? 280 00:16:28,071 --> 00:16:31,407 - Teak wood and tobacco. - No. They can read minds, too. 281 00:16:31,442 --> 00:16:32,608 They know all your preferences, 282 00:16:32,643 --> 00:16:34,510 everything that makes you who you are. 283 00:16:38,982 --> 00:16:41,684 - What are you looking at? - What? 284 00:16:41,718 --> 00:16:43,619 - All right. Hey! - Whoa, whoa! 285 00:16:43,654 --> 00:16:45,855 - Holster your sidearms! - Yes, do that, please. 286 00:16:45,889 --> 00:16:49,392 - I wasn't looking at you. - Yes, she was. 287 00:16:49,426 --> 00:16:50,760 She's the White Martian. 288 00:16:52,463 --> 00:16:54,697 Now you really better put that away. 289 00:16:54,731 --> 00:16:57,400 But it could be her. It could be any of you. 290 00:16:57,434 --> 00:16:58,468 Stop pointing your weapon. 291 00:16:58,502 --> 00:17:00,369 - Then back off! - Come on! 292 00:17:00,404 --> 00:17:01,504 We're not going to lose it here. 293 00:17:01,538 --> 00:17:03,039 J'onn, you can read minds. 294 00:17:03,073 --> 00:17:05,842 Can you scan us to see who's who? 295 00:17:16,887 --> 00:17:18,588 No, I can't. 296 00:17:18,622 --> 00:17:20,389 There's some kind of psychic interference. 297 00:17:20,424 --> 00:17:21,924 Well, that's convenient. 298 00:17:21,959 --> 00:17:24,494 He's after me. I should turn myself over. Maybe he'll let you go. 299 00:17:24,528 --> 00:17:26,429 Great idea. Mission accomplished. 300 00:17:26,463 --> 00:17:28,664 - Absolutely not. - That is not how we do things. 301 00:17:28,699 --> 00:17:30,466 It's all my fault. 302 00:17:30,501 --> 00:17:31,701 I'm the one who sealed us in here. 303 00:17:31,735 --> 00:17:32,869 No, you don't understand. 304 00:17:32,903 --> 00:17:34,971 This isn't just any White Martian. 305 00:17:35,005 --> 00:17:37,473 Armek was my mate. 306 00:17:39,776 --> 00:17:41,978 Mate, like your husband? 307 00:17:42,012 --> 00:17:43,813 It's not the same for White Martians. 308 00:17:43,847 --> 00:17:47,350 It was an arrangement, not a choice, but yes. 309 00:17:47,384 --> 00:17:48,818 We were bonded. 310 00:17:48,852 --> 00:17:50,386 And you all have a right to know 311 00:17:50,420 --> 00:17:51,721 that he is the worst of my kind. 312 00:17:51,755 --> 00:17:53,823 Oh, well, that makes me feel so much better. 313 00:17:53,857 --> 00:17:55,691 - It doesn't matter who he is. - J'onn's right. 314 00:17:55,726 --> 00:17:57,627 We're going to find him and we're going to beat him. 315 00:17:57,661 --> 00:17:59,729 First things first. I'm going to collect everybody's sidearms. 316 00:17:59,763 --> 00:18:01,564 - Are you crazy? - Will somebody take his gun? 317 00:18:03,133 --> 00:18:04,800 All right! That's enough! 318 00:18:06,904 --> 00:18:10,006 There is one way to determine who is the White Martian and who isn't. 319 00:18:10,040 --> 00:18:11,107 How? 320 00:18:19,550 --> 00:18:23,986 There was a time when we were in hiding on Mars. 321 00:18:24,021 --> 00:18:26,589 Trying to build a resistance to the White Martians. 322 00:18:28,091 --> 00:18:30,092 We worked out of a network of caves, 323 00:18:30,127 --> 00:18:32,061 but they would infiltrate us, 324 00:18:33,830 --> 00:18:35,932 send in spies to wreak havoc. 325 00:18:38,535 --> 00:18:41,537 Anyone who came through the mouth of the cave 326 00:18:41,572 --> 00:18:43,072 had to put their hand to the fire. 327 00:18:43,106 --> 00:18:44,907 What did the fire do? 328 00:18:46,510 --> 00:18:47,643 This. 329 00:18:50,147 --> 00:18:52,682 Okay, that's not creepy at all. 330 00:18:55,552 --> 00:18:56,819 Do Vasquez first. 331 00:18:56,853 --> 00:18:58,654 She was so quick to deny that she's a Martian. 332 00:18:58,689 --> 00:19:00,456 Because I'm not, you moron. 333 00:19:16,473 --> 00:19:17,607 Now him. 334 00:19:37,928 --> 00:19:39,161 J'onn... 335 00:19:41,398 --> 00:19:42,598 You okay? 336 00:19:45,402 --> 00:19:46,435 J'onn... 337 00:19:46,470 --> 00:19:47,770 He's not doing it. 338 00:20:27,778 --> 00:20:28,844 - Winn? - Hmm? 339 00:20:28,879 --> 00:20:29,912 You're up. 340 00:20:29,946 --> 00:20:32,448 Oh, wait, seriously? It's me. 341 00:20:32,482 --> 00:20:34,817 Everyone has to do it. 342 00:20:34,851 --> 00:20:37,653 Okay. Geez. 343 00:20:43,994 --> 00:20:45,061 You got me. 344 00:20:58,475 --> 00:21:02,011 I'm so glad you didn't turn yourself in, my love. 345 00:21:02,045 --> 00:21:03,913 I would have missed all the fun. 346 00:21:29,106 --> 00:21:31,640 I can't believe it was Winn and I didn't know. 347 00:21:32,609 --> 00:21:33,976 None of us knew. 348 00:21:35,746 --> 00:21:37,146 No, thanks. I'm armed. 349 00:21:40,050 --> 00:21:42,118 - You okay? - Yeah. 350 00:21:44,488 --> 00:21:46,489 The motion sensor is offline. 351 00:21:46,523 --> 00:21:48,157 Thank God the containment cells are still locked. 352 00:21:48,191 --> 00:21:49,992 As Winn, he had access to the whole system. 353 00:21:50,026 --> 00:21:51,827 Now what? 354 00:21:51,862 --> 00:21:53,896 - It's the reactor. - What reactor? 355 00:21:53,930 --> 00:21:56,465 The one that powers the building. 356 00:21:56,500 --> 00:21:58,834 - It's going into overload. - What does that mean? 357 00:21:58,869 --> 00:22:00,603 It means he sabotaged it. 358 00:22:01,671 --> 00:22:04,507 This whole building is going to explode. 359 00:22:04,689 --> 00:22:07,324 And it's going to take ten city blocks with it. 360 00:22:15,835 --> 00:22:17,436 Why would he wanna blow the building up? 361 00:22:17,438 --> 00:22:19,172 He's inside, too, he'll die. 362 00:22:19,206 --> 00:22:20,540 It doesn't matter to Armek. 363 00:22:20,574 --> 00:22:22,680 He'd proudly give his life to complete his mission. 364 00:22:22,738 --> 00:22:25,172 - Can we shut it down manually? - No. 365 00:22:25,289 --> 00:22:26,889 The White Martian who took Winn's form 366 00:22:26,924 --> 00:22:28,858 also took his intelligence and re-encoded everything. 367 00:22:28,892 --> 00:22:30,093 We're locked out of the entire system. 368 00:22:30,127 --> 00:22:31,728 So, we need the real Winn to unlock it. 369 00:22:31,762 --> 00:22:33,796 How do we know that Winn's even in the building? 370 00:22:33,831 --> 00:22:36,933 In order for Armek to shape-shift into Winn so exactly, 371 00:22:36,967 --> 00:22:39,369 he'd have to be close by, to keep the telepathic link. 372 00:22:39,403 --> 00:22:40,970 He's in the DEO. 373 00:22:41,005 --> 00:22:43,373 Can't Supergirl X-ray vision the building to find him? 374 00:22:43,407 --> 00:22:46,442 No. Someone lined the walls of the building with lead. 375 00:22:47,511 --> 00:22:49,812 We need to search the building. 376 00:22:49,847 --> 00:22:51,481 How long until the reactor explodes? 377 00:22:51,515 --> 00:22:54,484 According to our calculations, about 15 minutes. 378 00:22:54,518 --> 00:22:55,885 Vasquez, Demos, 379 00:22:55,919 --> 00:22:57,787 you take two teams up through the north wing. 380 00:22:57,821 --> 00:22:59,322 Supergirl, Alex, you hit the basement. 381 00:22:59,356 --> 00:23:00,590 Let's go. 382 00:23:07,931 --> 00:23:09,766 Psst! 383 00:23:12,236 --> 00:23:13,369 What? 384 00:23:13,404 --> 00:23:14,470 Look around the corner. 385 00:23:14,505 --> 00:23:15,838 Oh. Oh. 386 00:23:19,076 --> 00:23:20,143 All clear. 387 00:23:22,212 --> 00:23:25,315 We're not so good at communicating these days, are we? 388 00:23:25,349 --> 00:23:27,984 I was mad before. 389 00:23:28,018 --> 00:23:29,452 About Earth birthday. 390 00:23:29,486 --> 00:23:31,054 I knew it. 391 00:23:31,088 --> 00:23:32,388 I owe you an apology. 392 00:23:32,423 --> 00:23:34,223 I shouldn't have bailed on you. 393 00:23:35,526 --> 00:23:37,060 It hurt my feelings. 394 00:23:37,094 --> 00:23:38,294 I know. 395 00:23:41,298 --> 00:23:43,166 It wasn't fair. 396 00:23:43,200 --> 00:23:46,102 Look, I don't want to feel bad for wanting to spend time with Maggie. 397 00:23:46,136 --> 00:23:47,970 You shouldn't. It's a good thing. 398 00:23:49,340 --> 00:23:51,274 It's just... 399 00:23:53,310 --> 00:23:58,014 Ever since I've been on Earth, I don't know what life is like, 400 00:23:58,048 --> 00:23:59,349 without you there all the time. 401 00:24:00,317 --> 00:24:04,287 And I felt that changing and it's just... 402 00:24:05,389 --> 00:24:06,456 Scary. 403 00:24:08,792 --> 00:24:12,128 When my parents put me on that pod in Krypton, I... 404 00:24:14,498 --> 00:24:17,367 I don't think I realized what was actually happening. 405 00:24:19,970 --> 00:24:24,173 I didn't know that I was saying goodbye to them forever. 406 00:24:26,310 --> 00:24:30,713 I've been abandoned before, and I didn't wanna be abandoned again. 407 00:24:30,748 --> 00:24:32,315 I will never abandon you. 408 00:24:35,853 --> 00:24:38,020 - What was that? - Let's find out. 409 00:24:44,928 --> 00:24:47,797 We're not going to be able to find him in time. 410 00:24:47,831 --> 00:24:49,165 I should have handled this on my own. 411 00:24:49,199 --> 00:24:50,500 I'd never let you do that. 412 00:24:50,534 --> 00:24:52,101 I know you think it's your duty, but... 413 00:24:52,136 --> 00:24:54,137 It's not just my duty, M'gann. 414 00:24:56,173 --> 00:24:57,940 It's more than that. 415 00:24:59,510 --> 00:25:03,579 You've become dear to me in a way no one has been since... 416 00:25:08,419 --> 00:25:09,986 I just had this 417 00:25:12,990 --> 00:25:15,958 huge hole in my heart for so long now. I never thought... 418 00:25:17,294 --> 00:25:19,896 Dreamed that anybody would be able to fill it. 419 00:25:23,000 --> 00:25:24,767 When I realized you were a White Martian, 420 00:25:24,802 --> 00:25:28,237 I never thought that that person would be... 421 00:25:31,074 --> 00:25:32,141 You. 422 00:25:35,412 --> 00:25:37,180 But I was wrong. 423 00:25:39,082 --> 00:25:41,851 Your spirit is so beautiful and brave. 424 00:25:45,189 --> 00:25:47,023 Now that I'm able to see that, 425 00:25:50,227 --> 00:25:52,295 I can't imagine my life without you. 426 00:25:54,331 --> 00:25:56,899 I'm brave because you showed me how to be. 427 00:25:56,934 --> 00:25:58,468 I'll protect you, M'gann. 428 00:26:00,938 --> 00:26:02,004 Forever. 429 00:26:06,777 --> 00:26:08,744 J'onn... 430 00:26:10,080 --> 00:26:11,314 Be careful. 431 00:26:22,326 --> 00:26:23,459 Winn! 432 00:26:24,795 --> 00:26:25,862 What's that? 433 00:26:36,039 --> 00:26:37,206 Oh, my God. 434 00:26:38,475 --> 00:26:40,176 - Supergirl! - What's up, J'onn? 435 00:26:40,210 --> 00:26:43,479 We were wrong! There are two White Martians in the building. 436 00:26:44,815 --> 00:26:47,049 - What? - It's Alex! 437 00:26:47,084 --> 00:26:49,952 The other White Martian has shape-shifted into Alex! 438 00:26:51,355 --> 00:26:52,522 Alex? 439 00:26:53,957 --> 00:26:55,992 You guys are so dumb... 440 00:27:04,420 --> 00:27:08,289 What's wrong, Supergirl? Too afraid to put up a fight? 441 00:27:08,324 --> 00:27:09,390 Never. 442 00:27:13,295 --> 00:27:15,463 Core breach in five minutes. 443 00:27:15,498 --> 00:27:18,133 - Nice shot, sis. - You're not my sister. 444 00:27:20,603 --> 00:27:22,270 Maybe heat vision isn't a good idea 445 00:27:22,304 --> 00:27:25,106 in a room with an unstable nuclear reactor. 446 00:27:28,277 --> 00:27:31,279 Then I guess we're gonna have to do this the old-fashioned way. 447 00:27:35,484 --> 00:27:38,686 - Winn! - Ow! Why? 448 00:27:38,721 --> 00:27:41,422 Was I... Was I on the ceiling? 449 00:27:41,457 --> 00:27:43,191 Martian. White Martians are here! 450 00:27:43,225 --> 00:27:46,161 Yes. Yes, and the building is going to explode. 451 00:27:46,195 --> 00:27:47,395 We've got to get out of here! 452 00:27:47,429 --> 00:27:49,597 - No. No. No. - No? Why no? 453 00:27:49,632 --> 00:27:51,533 The White Martians infiltrated the reactor in the basement. 454 00:27:51,567 --> 00:27:54,869 And I need you to shut it down before the whole thing overloads. 455 00:27:56,105 --> 00:27:57,338 No. Damn it. 456 00:27:57,373 --> 00:27:59,407 No. I can't shut it down remotely. 457 00:27:59,441 --> 00:28:01,409 I have to go to the reactor room. 458 00:28:01,443 --> 00:28:02,744 Then let's get to the reactor room. 459 00:28:02,778 --> 00:28:04,279 Hey, you two go. She's still a little out of it. 460 00:28:04,313 --> 00:28:06,581 I'm gonna make sure she's okay. 461 00:28:06,615 --> 00:28:08,316 Hey. 462 00:28:08,350 --> 00:28:09,551 It's okay, I can walk. 463 00:28:10,519 --> 00:28:11,586 How are you doing? 464 00:28:11,620 --> 00:28:13,087 Ugh! 465 00:28:15,057 --> 00:28:17,959 To tell you the truth, I'm glad they found your sister. 466 00:28:17,993 --> 00:28:19,561 It is so exhausting pretending 467 00:28:19,595 --> 00:28:22,030 to care about your silly little feelings. 468 00:28:24,700 --> 00:28:26,267 If you hurt her... 469 00:28:28,504 --> 00:28:29,637 You'll what? 470 00:28:31,607 --> 00:28:32,807 Whine at me? 471 00:28:41,083 --> 00:28:42,283 Almost there. 472 00:28:43,619 --> 00:28:45,386 How long till you disable the reactor? 473 00:28:45,421 --> 00:28:47,255 Core breach in four minutes. 474 00:28:47,289 --> 00:28:50,258 - About four minutes? - Good answer. 475 00:28:50,292 --> 00:28:52,360 As long as I can focus, it should be easy. 476 00:28:52,394 --> 00:28:53,728 Oh, God! 477 00:28:55,231 --> 00:28:57,198 Monsters are real. 478 00:28:57,233 --> 00:28:58,866 J'onn, J'onn! 479 00:29:00,069 --> 00:29:01,269 Go, go! 480 00:29:08,577 --> 00:29:10,278 I haven't killed a Green in centuries. 481 00:29:12,281 --> 00:29:13,615 This is going to be a joy. 482 00:29:13,649 --> 00:29:15,383 You never should have come here. 483 00:29:20,222 --> 00:29:23,224 Okay. Okay, whoever encoded this was a genius. 484 00:29:23,259 --> 00:29:25,760 - Core breach in three minutes. - We have to re-route it. 485 00:29:42,077 --> 00:29:43,745 This did not used to happen at CatCo. 486 00:30:03,299 --> 00:30:05,533 This is for every Green you ever killed. 487 00:30:05,567 --> 00:30:07,735 In that skin, you look like a monster. 488 00:30:13,442 --> 00:30:16,778 We're the monsters, Armek. This skin is beautiful. 489 00:30:29,191 --> 00:30:31,225 Core breach in two minutes. 490 00:30:31,260 --> 00:30:34,629 Just don't look behind you. 491 00:31:23,812 --> 00:31:26,614 That should do it. 492 00:31:27,816 --> 00:31:30,218 Core stabilized. 493 00:31:30,252 --> 00:31:32,487 Oh, that was a close one. 494 00:31:32,521 --> 00:31:33,554 Close? 495 00:31:33,589 --> 00:31:36,557 We had, like, you know, 12 seconds to spare. 496 00:31:40,529 --> 00:31:41,763 You okay? 497 00:31:41,797 --> 00:31:43,131 Well... 498 00:31:43,165 --> 00:31:45,299 Yeah. Thank you. 499 00:31:51,140 --> 00:31:53,608 Have I mentioned how much I love my new gun? 500 00:32:01,890 --> 00:32:03,925 Lock-down terminated. 501 00:32:07,262 --> 00:32:08,896 I can't believe it's still nighttime. 502 00:32:08,931 --> 00:32:12,300 Feels like it's been one week. 503 00:32:12,334 --> 00:32:14,902 One Week. Barenaked Ladies. 504 00:32:14,937 --> 00:32:16,604 I've got to call Maggie. 505 00:32:23,812 --> 00:32:27,682 Hey, you did a great job with that decoding down there. 506 00:32:27,716 --> 00:32:28,950 Well, thank you. 507 00:32:28,984 --> 00:32:32,353 You did a great job with the de-Martianing. 508 00:32:33,722 --> 00:32:36,424 Uh, I'm going to go see James. 509 00:32:36,458 --> 00:32:38,059 See if he needs my help tonight. 510 00:32:39,294 --> 00:32:40,962 Unless you object? 511 00:32:40,996 --> 00:32:42,063 No. Just... 512 00:32:43,832 --> 00:32:44,899 Be safe. 513 00:32:44,933 --> 00:32:46,000 Always. 514 00:33:04,319 --> 00:33:06,354 Thank you for saving me. 515 00:33:06,388 --> 00:33:07,889 I should be thanking you. 516 00:33:09,391 --> 00:33:11,592 I've been on my own for so long and... 517 00:33:16,398 --> 00:33:18,532 Though I had a mother, 518 00:33:18,567 --> 00:33:20,801 she wasn't warm, that's not our way, 519 00:33:20,836 --> 00:33:23,604 but she cared for me. 520 00:33:23,639 --> 00:33:24,939 I know she did. 521 00:33:26,408 --> 00:33:29,277 And I'd forgotten that feeling until now... 522 00:33:29,311 --> 00:33:31,379 What it feels like to have a family. 523 00:33:33,415 --> 00:33:35,416 Which is what makes this so hard. 524 00:33:37,586 --> 00:33:39,553 I'm going back to Mars. 525 00:33:39,588 --> 00:33:41,255 Why? 526 00:33:41,290 --> 00:33:43,557 There must be other voices like mine. 527 00:33:43,592 --> 00:33:48,229 White Martians who have the desire and the capacity to change, 528 00:33:48,263 --> 00:33:50,431 who don't want to be defined by the hatred of our kind, 529 00:33:50,465 --> 00:33:54,535 but just need a push to do the right thing. 530 00:33:56,371 --> 00:33:58,639 They could kill you as soon as you land. 531 00:33:58,674 --> 00:34:02,510 Maybe, but if I don't try, 532 00:34:02,544 --> 00:34:05,513 they're never going to stop hunting me. You know that's true. 533 00:34:07,269 --> 00:34:11,805 You've shown me what it is to stand up and fight. 534 00:34:13,041 --> 00:34:15,342 And that's exactly what I'm going to do. 535 00:34:17,595 --> 00:34:19,129 Please tell me you understand. 536 00:34:37,681 --> 00:34:39,883 Oh, darling. I'm so happy for you. 537 00:34:39,917 --> 00:34:41,184 Honey, isn't this terrific? 538 00:34:55,599 --> 00:34:57,800 Happy Earth birthday. 539 00:34:57,835 --> 00:34:58,968 Look, there's a "K." 540 00:35:00,604 --> 00:35:01,938 Well... 541 00:35:01,972 --> 00:35:03,473 Go ahead. Blow it out. 542 00:35:03,507 --> 00:35:04,607 Gently! 543 00:35:06,677 --> 00:35:08,611 - Thank you. - You're welcome. 544 00:35:08,646 --> 00:35:11,014 Was Maggie mad that you missed the concert? 545 00:35:11,048 --> 00:35:13,917 Well, luckily, I have a girlfriend that understands 546 00:35:13,951 --> 00:35:19,055 when deadly aliens besiege my place of work, that takes precedence. 547 00:35:19,089 --> 00:35:20,924 Yeah, I'm glad everyone is okay. 548 00:35:21,959 --> 00:35:24,627 That last White Martian... Oof! 549 00:35:24,662 --> 00:35:28,097 First of all, boy, did it do a good impression of you, 550 00:35:28,132 --> 00:35:31,868 and second, you got there just in time. 551 00:35:31,902 --> 00:35:35,505 Uh, speaking of that White Martian, um... 552 00:35:36,640 --> 00:35:38,808 When it was me, 553 00:35:38,842 --> 00:35:41,744 did you have a conversation? 554 00:35:41,779 --> 00:35:44,714 Because I have these memories. They're like a... 555 00:35:44,748 --> 00:35:47,750 Almost like a dream, that we talked. 556 00:35:47,785 --> 00:35:51,521 But I'm not really sure if that was real. 557 00:35:53,424 --> 00:35:54,724 Do you remember? 558 00:35:55,693 --> 00:35:58,394 Yeah. So I'm not crazy? 559 00:35:58,429 --> 00:35:59,495 Nope. 560 00:36:00,998 --> 00:36:04,434 I guess if the White Martian's bond is strong enough, 561 00:36:04,468 --> 00:36:06,970 the telepathy goes both ways. 562 00:36:07,004 --> 00:36:08,471 Yeah. I guess so. 563 00:36:09,907 --> 00:36:11,741 Kara. 564 00:36:11,775 --> 00:36:14,143 I'm not ever going anywhere. 565 00:36:15,412 --> 00:36:17,046 I promise. 566 00:36:17,081 --> 00:36:18,514 Just because I'm with Maggie, 567 00:36:18,549 --> 00:36:20,817 it doesn't mean I'm not with you... 568 00:36:20,851 --> 00:36:23,424 - Always. - I know. I... 569 00:36:25,889 --> 00:36:28,658 I guess I made those big plans 570 00:36:28,692 --> 00:36:31,561 because I wanted the day to be extra special. 571 00:36:32,963 --> 00:36:36,399 I felt you were slipping away. 572 00:36:36,433 --> 00:36:38,501 I'm not. Ever. 573 00:36:41,105 --> 00:36:46,342 But is that the only reason you made such big plans? 574 00:36:46,377 --> 00:36:47,577 What do you mean? 575 00:36:47,762 --> 00:36:50,597 Look, sometimes, you know, in our life, 576 00:36:50,632 --> 00:36:52,833 when one part is really confusing, 577 00:36:52,867 --> 00:36:57,337 we will pour way more attention than necessary into another. 578 00:36:58,473 --> 00:37:00,907 And, you know, you looked a bit 579 00:37:00,942 --> 00:37:03,043 overwhelmed when you talked to Mon-El. 580 00:37:04,412 --> 00:37:06,913 So, maybe the reason that you made such big plans with me 581 00:37:06,948 --> 00:37:08,682 was so that you didn't have to think about 582 00:37:08,716 --> 00:37:12,052 how you actually feel about him. 583 00:37:12,086 --> 00:37:13,387 I told him how I feel. 584 00:37:13,421 --> 00:37:16,056 Mmm-hmm. And you really believe that? 585 00:37:21,429 --> 00:37:22,729 He's complicated. 586 00:37:22,764 --> 00:37:23,897 Mmm-hmm. 587 00:37:25,233 --> 00:37:27,901 But it's not just about him, it's about me. 588 00:37:30,171 --> 00:37:32,773 Every time I put myself out there, it backfires. 589 00:37:33,908 --> 00:37:37,711 I don't want it to happen again, it's too risky. 590 00:37:37,745 --> 00:37:41,982 You know, I happened to have taken a rather big 591 00:37:42,016 --> 00:37:43,750 romantic risk recently. 592 00:37:43,785 --> 00:37:46,453 And I gotta say... 593 00:37:46,487 --> 00:37:48,055 It pays off. 594 00:37:49,791 --> 00:37:51,391 Maybe he's worth a shot. 595 00:38:06,674 --> 00:38:09,009 Armek's ship is in low-Earth orbit. 596 00:38:09,043 --> 00:38:11,144 I can transmat up to it from here. 597 00:38:13,081 --> 00:38:14,815 Will you tell them at the bar? 598 00:38:16,250 --> 00:38:18,852 I will let them know that you're going away. 599 00:38:18,886 --> 00:38:20,420 J'onn, about what you said before... 600 00:38:20,455 --> 00:38:22,089 I shouldn't have said anything. 601 00:38:22,123 --> 00:38:23,957 It was totally inappropriate. 602 00:38:25,026 --> 00:38:26,293 I feel it, too. 603 00:38:27,962 --> 00:38:30,097 I have for a while. I just didn't... 604 00:38:32,033 --> 00:38:33,433 Know what it was. 605 00:38:35,837 --> 00:38:38,338 I've just had one of the hardest nights of my life, 606 00:38:38,372 --> 00:38:42,242 and I'm heading into something I probably won't survive, 607 00:38:43,878 --> 00:38:45,078 but standing here with you, 608 00:38:46,914 --> 00:38:49,082 I feel like everything's going to be okay. 609 00:38:51,919 --> 00:38:53,954 You have changed me forever. 610 00:39:10,705 --> 00:39:11,938 Goodbye, J'onn. 611 00:39:13,407 --> 00:39:16,309 Goodbye, Miss Martian. 612 00:39:48,276 --> 00:39:50,010 I couldn't even believe it. 613 00:39:50,044 --> 00:39:52,012 There's a thing called a Dunkaroo. Have you ever heard of this? 614 00:39:52,046 --> 00:39:53,146 - No. - It's... 615 00:39:53,181 --> 00:39:54,815 Kara! 616 00:39:54,849 --> 00:39:56,716 Mike... 617 00:39:56,751 --> 00:39:58,985 - Eve! Hi. - Hi. 618 00:39:59,020 --> 00:40:01,888 It's so funny, Mike, that you're here. 619 00:40:01,923 --> 00:40:04,891 I was going to call you later to talk about something, but... 620 00:40:04,926 --> 00:40:07,561 Um... Are you two headed somewhere? 621 00:40:08,796 --> 00:40:09,830 Lunch. 622 00:40:09,864 --> 00:40:11,131 - Together? - Yep. 623 00:40:12,834 --> 00:40:15,735 That's great. That's really great. 624 00:40:15,770 --> 00:40:17,070 Oh. Shoot! 625 00:40:17,104 --> 00:40:19,739 You know, I left my cell phone at my desk. 626 00:40:19,774 --> 00:40:21,041 - I'll be right back. - Sure. 627 00:40:24,212 --> 00:40:28,181 Hey, I heard what happened at the DEO. Is everything okay? 628 00:40:28,216 --> 00:40:30,417 Oh, well, I've... 629 00:40:30,451 --> 00:40:33,520 I've never seen anything like it, but everyone's fine. 630 00:40:36,791 --> 00:40:38,091 Good. 631 00:40:38,125 --> 00:40:40,393 Good. Good. All right. 632 00:40:41,362 --> 00:40:43,563 So, is that together, like on a date? 633 00:40:46,835 --> 00:40:49,904 Yeah. I mean, you rejected me. 634 00:40:49,938 --> 00:40:52,073 So it's time to move on, right? 635 00:40:52,106 --> 00:40:53,773 Right. 636 00:40:53,808 --> 00:40:56,209 That was a pretty quick turnaround. 637 00:40:56,244 --> 00:41:00,480 Uh, yes. Yes, I guess that is true, um... 638 00:41:00,514 --> 00:41:03,083 Gotta swipe right till you find the one. Right? 639 00:41:03,117 --> 00:41:04,985 - Isn't that what the kids say? - As you should. 640 00:41:07,889 --> 00:41:12,192 Hey, you, uh... You said you wanted to talk about something? 641 00:41:12,226 --> 00:41:13,293 Or was it... 642 00:41:14,462 --> 00:41:16,963 - Um... - Ready! 643 00:41:16,998 --> 00:41:18,598 It's... No, it's fine. 644 00:41:19,194 --> 00:41:21,319 You guys have a... a good date. 645 00:41:31,928 --> 00:41:34,256 - sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com -