1 00:00:01,800 --> 00:00:05,737 When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:05,738 --> 00:00:08,339 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:09,174 --> 00:00:11,041 But my pod got knocked off-course 4 00:00:11,043 --> 00:00:12,376 and by the time I got here, 5 00:00:12,378 --> 00:00:16,647 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:17,516 --> 00:00:19,149 I hid who I really was 7 00:00:19,151 --> 00:00:23,687 until one day when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:23,689 --> 00:00:27,391 To most people, I'm a reporter at CatCo Worldwide Media. 9 00:00:27,393 --> 00:00:30,394 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:30,396 --> 00:00:32,329 to protect my city from alien life 11 00:00:32,331 --> 00:00:35,332 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:36,302 --> 00:00:38,935 I am Supergirl. 13 00:00:40,406 --> 00:00:42,439 Previously on Supergirl... 14 00:00:42,441 --> 00:00:45,709 I've never met a human that was actually up for dating an alien. 15 00:00:45,711 --> 00:00:47,778 Well, now you have. 16 00:00:48,881 --> 00:00:50,281 Any idea what Jeremiah stole from us? 17 00:00:51,350 --> 00:00:53,150 It's not good. He took the national alien registry. 18 00:00:53,486 --> 00:00:54,518 What is it? 19 00:00:54,520 --> 00:00:56,687 Cadmus has the list of all the aliens in the country. 20 00:00:57,356 --> 00:00:59,055 How could you? 21 00:00:59,558 --> 00:01:01,091 You betrayed everyone. 22 00:01:01,093 --> 00:01:03,126 Would you believe me if I said I did it for you? 23 00:01:27,953 --> 00:01:29,853 ...Oh, crap. 24 00:01:34,126 --> 00:01:35,859 Even they can't stand your singing. 25 00:01:45,070 --> 00:01:47,604 Sorry to pull you over, but I saw you have a broken taillight. 26 00:01:48,106 --> 00:01:49,840 I do? Sorry, Officer. 27 00:01:50,676 --> 00:01:52,108 Lucky for you, I have some tape for that. 28 00:01:52,845 --> 00:01:54,812 Come on, I'll help you put it on. 29 00:01:56,181 --> 00:01:58,315 See how nice everyone is, once you leave the city. 30 00:02:07,560 --> 00:02:09,426 I don't understand. You said it was broken? 31 00:02:13,278 --> 00:02:15,619 Run! Get out of there! Run! 32 00:02:19,872 --> 00:02:20,904 Out of the car! 33 00:02:21,474 --> 00:02:23,273 No! No! Run! 34 00:02:36,355 --> 00:02:37,688 Let me go! 35 00:02:42,094 --> 00:02:44,000 Baby! My baby! 36 00:02:44,001 --> 00:02:45,396 What are you going to do to us? 37 00:02:45,398 --> 00:02:46,897 What are you going to do to us?! 38 00:02:49,221 --> 00:02:51,516 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 39 00:02:54,907 --> 00:02:58,108 That's the 20th abduction since Cadmus got the alien registry. 40 00:02:58,110 --> 00:03:00,310 And they're escalating. Getting more aggressive. 41 00:03:01,547 --> 00:03:02,646 Are we any closer to finding out where Cadmus is taking them? 42 00:03:02,648 --> 00:03:04,147 Or what they want? 43 00:03:04,149 --> 00:03:05,982 'Cause that is the trillion dollar question. 44 00:03:05,984 --> 00:03:07,584 It's million dollar question, buddy. 45 00:03:07,586 --> 00:03:08,619 Really? That low? 46 00:03:08,621 --> 00:03:10,721 Yes, and... "no" on all counts. 47 00:03:10,723 --> 00:03:12,956 I mean I've monitored traffic cams, 48 00:03:12,958 --> 00:03:16,427 sat feeds, cell phone chatter... 49 00:03:16,429 --> 00:03:20,731 Maybe Jeremiah taught them how to avoid our radar. 50 00:03:20,733 --> 00:03:23,500 From now on Jeremiah Danvers is an enemy combatant. 51 00:03:23,969 --> 00:03:25,068 What does that mean? 52 00:03:25,070 --> 00:03:28,772 It means, if found, he's to be arrested on sight. 53 00:03:28,774 --> 00:03:30,040 That's not a problem, is it? 54 00:03:30,676 --> 00:03:32,042 Of course not. 55 00:03:32,311 --> 00:03:33,444 Good. 56 00:03:33,446 --> 00:03:35,145 We have to let all these aliens know. 57 00:03:35,147 --> 00:03:37,848 They need to be able to protect themselves. 58 00:03:37,850 --> 00:03:40,383 I volunteer to tell everybody at the alien dive bar. 59 00:03:41,654 --> 00:03:43,053 But it's not enough to just let all the aliens in the bar know. 60 00:03:43,055 --> 00:03:44,888 There are hundreds more on that list. 61 00:03:45,458 --> 00:03:46,790 Can you issue a statement? 62 00:03:46,792 --> 00:03:49,192 Not without compromising the DEO. We're off the books for a reason. 63 00:03:49,194 --> 00:03:51,027 So do it anonymously. 64 00:03:51,029 --> 00:03:55,165 If we do it anonymously, no one will take us seriously. 65 00:03:56,936 --> 00:03:59,636 But they might listen to CatCo. 66 00:03:59,638 --> 00:04:01,939 I'll write an article, get it on the front page. 67 00:04:01,941 --> 00:04:03,306 You think Snapper would run that? 68 00:04:03,308 --> 00:04:05,609 Yeah, of course. Absolutely. 69 00:04:06,011 --> 00:04:07,478 Absolutely not. 70 00:04:07,480 --> 00:04:10,981 I'm not gonna start a public panic by publishing a conspiracy theory. 71 00:04:10,983 --> 00:04:12,616 But Supergirl spoke on the record. 72 00:04:12,618 --> 00:04:14,952 I mean, you saw all those sound bites. 73 00:04:14,954 --> 00:04:16,119 You use Supergirl as your source 74 00:04:16,121 --> 00:04:17,754 every time you want to get something past me. 75 00:04:17,756 --> 00:04:21,157 You said a good reporter should always cultivate her source. 76 00:04:21,159 --> 00:04:23,326 Sources. Plural. 77 00:04:24,129 --> 00:04:25,629 I'm not gonna take your word for it. 78 00:04:25,631 --> 00:04:28,164 Way too much fake news out there. I can't risk it. 79 00:04:28,166 --> 00:04:31,067 So, what, you're willing to put people's lives in danger 80 00:04:31,069 --> 00:04:33,103 than risk hurting your reputation? 81 00:04:33,105 --> 00:04:36,306 Careful, ponytail. You're at DEFCON 3 with the moxie. 82 00:04:37,175 --> 00:04:38,775 We're the paper of record in this town. 83 00:04:38,777 --> 00:04:42,579 From now on, you need at least two independent sources verifying every single quote, 84 00:04:42,581 --> 00:04:44,143 no matter whose life is at stake. 85 00:04:44,144 --> 00:04:45,875 What if you interviewed Supergirl? 86 00:04:45,876 --> 00:04:48,218 I mean, you've interviewed our Presidents, 87 00:04:48,220 --> 00:04:50,854 world leaders, Julian Assange. 88 00:04:50,856 --> 00:04:54,090 You'd be able to tell if she was a credible source or not. 89 00:04:54,760 --> 00:04:56,192 Better be an exclusive. 90 00:04:56,194 --> 00:04:58,328 Of course. She won't speak to anyone else. 91 00:05:10,375 --> 00:05:12,543 Ah, game. 92 00:05:12,545 --> 00:05:15,278 Which means you owe me dinner, 93 00:05:15,280 --> 00:05:16,914 a bottle of Scotch, 94 00:05:16,916 --> 00:05:19,315 and one of those flash grenade things. 95 00:05:20,352 --> 00:05:21,652 It's like The Twelve Days of Christmas. 96 00:05:22,621 --> 00:05:25,756 - Alex? - I'm sorry. 97 00:05:25,758 --> 00:05:28,559 - I'm just... I'm... - ...thinking about your dad. 98 00:05:28,561 --> 00:05:30,326 Don't worry. The DEO's gonna find him. 99 00:05:30,328 --> 00:05:31,995 That is what I'm worried about. 100 00:05:33,098 --> 00:05:35,599 The DEO considers him a threat. 101 00:05:35,601 --> 00:05:38,168 When we find Cadmus, things are gonna get rough 102 00:05:38,170 --> 00:05:40,136 and he could get caught in the crossfire. 103 00:05:41,306 --> 00:05:45,442 He stole the registry from the DEO. He hurt J'onn. 104 00:05:46,712 --> 00:05:48,946 But, Maggie, I know him. 105 00:05:48,948 --> 00:05:50,380 He's a good man. 106 00:05:50,382 --> 00:05:53,434 And even if he is siding with Cadmus, there has to be a reason. 107 00:05:53,435 --> 00:05:55,485 He's either, I don't know, 108 00:05:55,487 --> 00:05:57,353 threatening him or they're blackmailing him, 109 00:05:57,355 --> 00:06:00,090 or they are mind controlling him or... 110 00:06:01,560 --> 00:06:03,526 I am the only one left who believes in him. 111 00:06:03,528 --> 00:06:05,696 Well, you're gonna be there when they find him. 112 00:06:06,565 --> 00:06:09,232 Okay? And you're gonna help protect him. 113 00:06:13,138 --> 00:06:16,139 You're right. 114 00:06:16,141 --> 00:06:19,076 Double or nothing? There's no way I'm giving you a grenade. 115 00:06:19,845 --> 00:06:21,078 Fine. I'll go get us another round. 116 00:06:21,080 --> 00:06:22,846 Okay. Well, I'll rack. 117 00:06:24,984 --> 00:06:30,120 And, while I loved the movie version of Dune, as I expected, 118 00:06:30,122 --> 00:06:32,022 - except for... - The Sandworms. 119 00:06:33,191 --> 00:06:35,258 I mean, the Fremen just peel apart their scales with hooks 120 00:06:35,260 --> 00:06:38,461 and suddenly worm-riding is a viable mode of transportation? 121 00:06:38,463 --> 00:06:40,463 - Yeah. - I don't think so. So unrealistic. 122 00:06:40,465 --> 00:06:41,665 But the Bene Gesserit are... 123 00:06:41,667 --> 00:06:43,466 - Amazing! - Amazing! 124 00:06:43,468 --> 00:06:44,901 Amazing. 125 00:06:44,903 --> 00:06:46,937 I mean, mystical women with the power to influence the future? 126 00:06:46,939 --> 00:06:49,372 I'm here for it. I'm here for it. 127 00:06:50,943 --> 00:06:52,542 Lyra, how long have you been on Earth? 128 00:06:52,544 --> 00:06:55,211 A couple of years. But I learned English off-world. 129 00:06:55,814 --> 00:06:57,347 Your English is impressive. 130 00:06:57,349 --> 00:06:59,916 But I'm actually a lot more impressed by how well you speak "Winn." 131 00:06:59,918 --> 00:07:01,118 Okay. 132 00:07:01,120 --> 00:07:03,586 - Yeah, we get each other. - Yeah, babe. 133 00:07:06,959 --> 00:07:08,792 - I think we need some more drinks. - Okay. 134 00:07:08,794 --> 00:07:10,727 - I'll be right back. - All right. 135 00:07:13,498 --> 00:07:15,666 - Well, well, well. - What? 136 00:07:16,234 --> 00:07:17,734 You really like this girl. 137 00:07:17,896 --> 00:07:19,435 She's okay. 138 00:07:20,673 --> 00:07:22,238 "She's okay." What're you talking about? "She's okay"? 139 00:07:22,240 --> 00:07:26,009 Come... Listen, okay, listen. I know I generally fall, 140 00:07:26,812 --> 00:07:29,746 like, hard and fast for a girl but... 141 00:07:29,748 --> 00:07:33,483 I don't know. I'm listening to your advice, and I'm gonna take it slow. 142 00:07:34,653 --> 00:07:38,021 Listen, I am like the twice-bitten, thrice-shy guy, so... 143 00:07:39,816 --> 00:07:41,316 _ 144 00:07:53,305 --> 00:07:54,571 Lyra, where are you? 145 00:08:09,088 --> 00:08:10,721 Winn. 146 00:08:11,423 --> 00:08:12,756 Hey! 147 00:08:14,193 --> 00:08:16,359 Let me go! 148 00:08:19,531 --> 00:08:21,397 No! No! 149 00:08:21,399 --> 00:08:23,734 No! No! 150 00:08:26,171 --> 00:08:28,205 I'll get her. 151 00:08:31,043 --> 00:08:32,542 No! 152 00:08:32,544 --> 00:08:34,611 Freeze! Or I will shoot. 153 00:08:34,613 --> 00:08:37,047 Stop. Roll out, boys! 154 00:08:37,049 --> 00:08:40,450 Lady here, she's about to drop her gun. Isn't she, huh? 155 00:08:40,786 --> 00:08:41,852 Let her go. 156 00:08:58,470 --> 00:08:59,770 No! No! 157 00:09:07,789 --> 00:09:09,488 I should've gotten there sooner. 158 00:09:09,490 --> 00:09:10,622 I mean, if these guys hadn't come in then I would've... 159 00:09:10,624 --> 00:09:13,822 - We'll get her back, Winn. - You don't know that, okay? 160 00:09:13,823 --> 00:09:16,090 We don't know anything, all right? 161 00:09:16,092 --> 00:09:18,326 Hank, are you sure you can't get anything from this guy? 162 00:09:18,328 --> 00:09:20,395 Cadmus must've found a way to shield his thoughts from me. 163 00:09:20,397 --> 00:09:22,830 But we will find something, Winn. We always do. 164 00:09:22,832 --> 00:09:24,265 Everything I've tried, it's led to nothing. 165 00:09:24,267 --> 00:09:26,066 And if they hurt her, your father, 166 00:09:26,068 --> 00:09:28,135 - I'm sorry, but this is his fault. - Agent Schott. 167 00:09:30,273 --> 00:09:32,039 Hey... 168 00:09:32,041 --> 00:09:33,341 Winn, you know what you need right now? 169 00:09:33,343 --> 00:09:35,643 If you say "a drink," I swear, I... 170 00:09:35,645 --> 00:09:38,613 Oh, I was going to say "deep breath," but that is a much better idea. 171 00:09:40,082 --> 00:09:42,183 'Cause Zakarian Ale always takes the edge off. I'm gonna go get a bottle. 172 00:09:47,424 --> 00:09:49,457 Like I said to the other guy that came in to talk to me, 173 00:09:49,459 --> 00:09:51,826 I got nothing to say to you people. 174 00:09:51,828 --> 00:09:53,160 Yeah, that's what I heard. 175 00:09:58,368 --> 00:10:00,601 Now, me... 176 00:10:00,603 --> 00:10:03,438 I bet you've got loose lips. 177 00:10:04,106 --> 00:10:06,006 Now tell me, where is Cadmus? 178 00:10:10,413 --> 00:10:12,680 Tell me where Cadmus is. 179 00:10:12,682 --> 00:10:14,615 - Tell me where Cadmus is! - I can't. 180 00:10:14,617 --> 00:10:16,784 Okay, they put stuff in my head, all right? 181 00:10:16,786 --> 00:10:18,386 They'll know. They'll kill me. 182 00:10:21,023 --> 00:10:23,324 Well, it's either them or it's me. 183 00:10:24,160 --> 00:10:25,526 Tell me! 184 00:10:26,529 --> 00:10:28,629 - Alex! Come on, get out of here! - She's crazy! 185 00:10:28,715 --> 00:10:31,399 One more word out of you and she's the least of your problems. 186 00:10:32,101 --> 00:10:34,535 - Come on. - All right, all right! 187 00:10:36,205 --> 00:10:39,073 - Look, I'm sorry. I know I was out of line. I just... - Alex... 188 00:10:39,075 --> 00:10:40,908 I just thought I could get him to tell us something. 189 00:10:40,910 --> 00:10:43,277 Alex, he can't tell us anything if he's dead. 190 00:10:43,279 --> 00:10:44,846 I would have stopped. 191 00:10:47,917 --> 00:10:49,517 What Winn said about your father... 192 00:10:49,519 --> 00:10:51,018 This has nothing to do with him, okay? 193 00:10:51,954 --> 00:10:54,655 I just want to help Winn find Lyra. I wanted... 194 00:10:54,657 --> 00:10:58,192 I want to find them all, okay, before Cadmus... 195 00:11:03,767 --> 00:11:05,566 You know, maybe Mon-El was right. 196 00:11:05,568 --> 00:11:09,203 We all could use a deep breath. Or a drink. 197 00:11:10,607 --> 00:11:12,673 I'm fine. 198 00:11:12,675 --> 00:11:14,509 Okay? I promise. 199 00:11:20,550 --> 00:11:23,818 Hey, Chief. Supergirl is here in James' office. 200 00:11:23,820 --> 00:11:26,521 She didn't want to cause a scene outside. 201 00:11:28,291 --> 00:11:29,924 How considerate. 202 00:11:36,566 --> 00:11:38,800 Snapper Carr. Pleasure to meet you. 203 00:11:40,036 --> 00:11:41,402 You're on the record, Supergirl. 204 00:11:41,404 --> 00:11:43,370 - You good with that? - Yes. 205 00:11:44,073 --> 00:11:45,473 Danvers says you were her source. 206 00:11:45,475 --> 00:11:47,975 You claim Cadmus stole the alien registry? 207 00:11:47,977 --> 00:11:51,045 - Yes, I can confirm that. - So who was your source? 208 00:11:52,048 --> 00:11:54,214 I'm sorry, but that information is confidential. 209 00:11:55,217 --> 00:11:56,884 You just said you were on the record. Which is it? 210 00:11:56,886 --> 00:11:59,620 It doesn't matter who told me. What matters is the story. 211 00:11:59,622 --> 00:12:02,219 Not unless I can verify your story's origin. 212 00:12:02,220 --> 00:12:03,891 You expect people to just trust you? 213 00:12:05,829 --> 00:12:08,596 - I never lie. - Bully for you. 214 00:12:08,598 --> 00:12:10,397 But you're talking to a journalist. 215 00:12:10,399 --> 00:12:13,768 We believe everyone is lying until we can prove they're not. 216 00:12:14,403 --> 00:12:16,938 So, this list. 217 00:12:16,940 --> 00:12:19,740 Who had it in the first place? Who was it stolen from? 218 00:12:19,742 --> 00:12:21,041 I won't reveal their name, 219 00:12:22,078 --> 00:12:24,311 but I can confirm it is a classified federal agency 220 00:12:24,313 --> 00:12:26,547 who reported the theft from their servers. 221 00:12:26,549 --> 00:12:28,983 So, you got your intel from a government black site. 222 00:12:28,985 --> 00:12:30,585 How long have you been involved with them? 223 00:12:30,587 --> 00:12:32,687 Well, that's a leading question, Mr. Carr. 224 00:12:32,689 --> 00:12:34,455 I never said I was involved with them. 225 00:12:34,457 --> 00:12:36,624 I'm not the story. Cadmus is. 226 00:12:38,394 --> 00:12:40,895 All right. 227 00:12:41,898 --> 00:12:44,499 Off the record. I won't reveal it came from you. 228 00:12:44,501 --> 00:12:47,568 You give me a name, I'll verify it myself and bam, 229 00:12:47,570 --> 00:12:49,504 we're off to the races. 230 00:12:49,506 --> 00:12:52,874 So... Who told you about the stolen list? 231 00:12:57,146 --> 00:12:58,779 You have enough to go on. 232 00:12:58,781 --> 00:13:02,717 Innocent people will keep disappearing if you don't run this article. 233 00:13:02,719 --> 00:13:04,919 - You can quote me on that. - Great. 234 00:13:08,290 --> 00:13:10,892 How did it go? Did you get everything you needed? 235 00:13:10,894 --> 00:13:13,761 - No. She gave me nothing. - Nothing, but... 236 00:13:13,763 --> 00:13:16,597 But I... She was in here, and I heard her saying a lot of stuff. 237 00:13:16,599 --> 00:13:17,999 You heard her withholding a lot of stuff. 238 00:13:18,001 --> 00:13:20,568 - But she told you the truth. - She told me parts. 239 00:13:20,570 --> 00:13:23,203 It's not a journalist's job to cherry pick and decide 240 00:13:23,205 --> 00:13:25,272 which bits get shown and which bits don't. 241 00:13:25,274 --> 00:13:26,641 We show everything. 242 00:13:28,711 --> 00:13:30,277 Sorry, what? 243 00:13:30,279 --> 00:13:33,047 As my grandmother used to say in the shtetl, "A half-truth is a whole lie." 244 00:13:33,049 --> 00:13:35,583 The American public has a right to know the whole truth, Danvers. 245 00:13:35,585 --> 00:13:38,719 And until you can provide me with more than just an NFA source, 246 00:13:38,721 --> 00:13:40,821 the story is DOA. 247 00:13:55,605 --> 00:13:57,237 Dad. 248 00:13:57,239 --> 00:13:59,707 Alex, listen to me, there isn't much time. 249 00:14:00,910 --> 00:14:03,578 Cadmus is gonna slaughter them, everyone they've abducted. 250 00:14:03,580 --> 00:14:06,113 Now, I can stop them, but only with your help. 251 00:14:07,750 --> 00:14:09,650 I wanna trust you, 252 00:14:09,652 --> 00:14:11,251 but I have to know that you're telling me the truth. 253 00:14:12,055 --> 00:14:13,387 The only reason I'm alive right now 254 00:14:13,389 --> 00:14:16,223 is because Cadmus believes I turned to their side. 255 00:14:16,225 --> 00:14:18,859 The only way I could prove my loyalty to them 256 00:14:18,861 --> 00:14:20,728 was to betray my own children. 257 00:14:21,430 --> 00:14:24,164 Alex, I am on your side. Always. 258 00:14:25,434 --> 00:14:29,036 Cadmus has them penned up in cells that are rigged to kill them. 259 00:14:29,038 --> 00:14:31,872 All Lillian has to do is press one button. 260 00:14:31,874 --> 00:14:33,874 I can't disable it myself. 261 00:14:33,876 --> 00:14:36,877 But in the DEO armory, there's a magnetic field disrupter. 262 00:14:36,879 --> 00:14:38,178 It will shut down the cages. 263 00:14:38,881 --> 00:14:40,014 I need you to get that for me. 264 00:14:41,084 --> 00:14:43,017 Come with me. 265 00:14:43,019 --> 00:14:44,719 We'll explain everything to J'onn and he'll help us. 266 00:14:44,721 --> 00:14:46,520 J'onn is not family. 267 00:14:46,522 --> 00:14:50,024 If the DEO apprehends me, they're gonna treat me as a hostile. 268 00:14:50,960 --> 00:14:53,260 You don't know what they're gonna do to me. 269 00:14:53,262 --> 00:14:55,930 Alex, I need you to decide quickly. 270 00:14:56,465 --> 00:14:58,065 Will you help me or not? 271 00:15:07,076 --> 00:15:08,676 Yes, I will help... 272 00:15:12,181 --> 00:15:13,413 J'onn. 273 00:15:17,186 --> 00:15:19,654 - You were testing me? - I had no choice. 274 00:15:21,223 --> 00:15:24,224 You are a federal agent, Alex, who took an oath. 275 00:15:25,628 --> 00:15:27,695 We're facing a crisis situation here, thousands of lives are at stake. 276 00:15:28,965 --> 00:15:31,132 I feared your judgment might be compromised. Sadly, I was right. 277 00:15:31,668 --> 00:15:33,233 J'onn. Just listen... 278 00:15:33,235 --> 00:15:36,336 I'm sorry, Alex. You are suspended from duty until further notice. 279 00:15:36,338 --> 00:15:39,406 No. No, no, no. J'onn... 280 00:15:39,408 --> 00:15:40,841 Don't do this. 281 00:15:50,177 --> 00:15:52,885 _ 282 00:16:01,130 --> 00:16:03,998 Project Exodus. 283 00:16:04,000 --> 00:16:05,766 It's almost ready. 284 00:16:07,704 --> 00:16:10,871 "The Overman shall be the meaning of the Earth. 285 00:16:10,873 --> 00:16:12,973 "Remain faithful to the Earth, 286 00:16:12,975 --> 00:16:17,845 "and do not believe those who speak to you of otherworldly hopes." 287 00:16:17,847 --> 00:16:19,646 Nietzsche. 288 00:16:19,648 --> 00:16:20,815 Who better? 289 00:16:22,852 --> 00:16:25,720 His Superman was about we humans believing in ourselves 290 00:16:25,722 --> 00:16:28,255 instead of looking up to gods. 291 00:16:29,525 --> 00:16:30,991 This time, 292 00:16:32,695 --> 00:16:35,329 you're the only Superman we need. 293 00:16:40,852 --> 00:16:41,969 Let's go! Let's go! 294 00:16:50,650 --> 00:16:51,545 It's all right. 295 00:17:14,827 --> 00:17:16,360 Alex? 296 00:17:16,362 --> 00:17:18,563 Hey, Maggie. I heard what happened. 297 00:17:18,565 --> 00:17:20,464 J'onn shouldn't have done that to you. 298 00:17:20,466 --> 00:17:23,000 It was a betrayal. And it was unfair. 299 00:17:23,869 --> 00:17:26,003 And I need you to explain that to J'onn, 300 00:17:26,005 --> 00:17:28,539 and just ask him to put me back on the case. 301 00:17:29,242 --> 00:17:31,576 Well, I... 302 00:17:31,578 --> 00:17:33,511 - I don't agree with his methods... - Yeah. 303 00:17:33,513 --> 00:17:36,180 But I do agree with his assessment. 304 00:17:36,182 --> 00:17:38,148 I think you should sit this one out. 305 00:17:39,018 --> 00:17:40,318 - What? - Alex, I heard what happened. 306 00:17:40,320 --> 00:17:43,954 You lost it while interrogating a suspect. What's going on? 307 00:17:43,956 --> 00:17:45,856 That's not what matters. 308 00:17:45,858 --> 00:17:48,025 What matters is our father 309 00:17:48,027 --> 00:17:50,761 and there's still good in him. 310 00:17:51,664 --> 00:17:53,897 So, I just... I need you to convince J'onn, 311 00:17:53,899 --> 00:17:57,101 - 'cause I have to be there when we find Cadmus... - Alex... 312 00:17:57,103 --> 00:17:59,169 - I have to protect him. - Alex, listen to me. 313 00:17:59,171 --> 00:18:02,072 I am not gonna let anything happen to Jeremiah. I promise. 314 00:18:02,975 --> 00:18:04,542 But you are putting all of your focus on him 315 00:18:04,544 --> 00:18:07,712 when you should be focusing on the aliens we are trying to find. 316 00:18:08,715 --> 00:18:11,482 And when we find them, you risk making a bad call, 317 00:18:12,585 --> 00:18:14,685 putting him in danger. Or worse, getting yourself hurt. 318 00:18:16,021 --> 00:18:17,488 I have to go, I'm sorry. 319 00:18:17,490 --> 00:18:21,292 I have to figure out how to get this article run. I'll call you later. 320 00:18:25,998 --> 00:18:27,831 I assume you agree with Kara. 321 00:18:29,335 --> 00:18:30,735 Actually, I don't. 322 00:18:31,871 --> 00:18:34,104 You wanna protect your dad? That's what you need to do. 323 00:18:35,040 --> 00:18:37,375 - Then you'll help me? - Ride or die. 324 00:18:39,746 --> 00:18:40,911 Where do we start? 325 00:18:46,051 --> 00:18:47,618 Excuse me. 326 00:18:47,620 --> 00:18:50,488 - Lena! - She said with surprise in her voice, for some reason. 327 00:18:50,823 --> 00:18:52,556 Oh, my God. 328 00:18:52,558 --> 00:18:55,993 We were gonna go try that new fermentation place. I totally forgot. 329 00:18:55,995 --> 00:18:58,962 I'm so sorry. There's just... 330 00:18:58,964 --> 00:19:00,564 - There's a lot going on. - It's okay. 331 00:19:00,566 --> 00:19:02,600 You don't need to explain. Kombucha can wait. 332 00:19:03,065 --> 00:19:04,935 - Okay. - Is everything okay? 333 00:19:04,937 --> 00:19:09,774 No. Snapper refused to publish my article... on Cadmus. 334 00:19:11,177 --> 00:19:13,977 - He says I need more sources. - What did Mother do now? 335 00:19:14,847 --> 00:19:17,715 Cadmus stole the alien registry. 336 00:19:17,717 --> 00:19:19,549 They're abducting everyone on the list. 337 00:19:20,786 --> 00:19:24,455 My article was meant to warn everyone. 338 00:19:28,127 --> 00:19:30,060 Well, something that important, 339 00:19:30,062 --> 00:19:32,896 if Snapper won't let you publish it at CatCo, 340 00:19:32,898 --> 00:19:34,298 maybe be a citizen journalist. 341 00:19:35,100 --> 00:19:37,267 Post a blog. Tweet the hell out of it. 342 00:19:38,738 --> 00:19:41,539 Imagine how many people you could reach instantly, by just blogging about it. 343 00:19:42,141 --> 00:19:44,007 Yeah. Maybe you're right. 344 00:19:44,009 --> 00:19:46,043 Although Snapper would crucify me. 345 00:19:47,480 --> 00:19:49,413 Hey, in the meantime... maybe there's something you can help me with. 346 00:19:49,415 --> 00:19:53,116 Does L-Corp have any technology that we could use to find missing aliens? 347 00:19:53,586 --> 00:19:54,785 I can look into it. 348 00:19:56,155 --> 00:19:57,722 Or maybe I can do one better. 349 00:19:58,725 --> 00:20:01,158 When Lex ran the company, Mother was on the Board. 350 00:20:01,160 --> 00:20:02,426 Maybe she left something behind, 351 00:20:02,428 --> 00:20:03,994 you know, trail of bread crumbs. 352 00:20:04,864 --> 00:20:05,730 Could be your second source. 353 00:20:05,732 --> 00:20:07,030 Thank you. 354 00:20:07,032 --> 00:20:08,599 What are friends for? 355 00:20:10,570 --> 00:20:14,004 You gotta give me the benefit of the doubt this time. 356 00:20:14,006 --> 00:20:16,039 Bruno. 357 00:20:16,041 --> 00:20:18,376 This is a sure thing. 358 00:20:18,378 --> 00:20:21,144 And I'll pay you back right after. 359 00:20:21,581 --> 00:20:22,847 You will? 360 00:20:24,083 --> 00:20:27,217 Yeah, yeah, 50 down on the Knights. 361 00:20:27,887 --> 00:20:29,186 You won't be sorry. 362 00:20:37,497 --> 00:20:38,929 Damn it. 363 00:20:43,035 --> 00:20:45,035 Good afternoon, sir. 364 00:20:45,037 --> 00:20:46,470 Saw you had a broken taillight. 365 00:20:46,472 --> 00:20:49,840 Lucky for you, I have some special tape to fix that right up. 366 00:20:53,713 --> 00:20:55,780 It's my lucky day after all. 367 00:20:56,549 --> 00:20:58,348 Oh, it's right... Yeah, see that? 368 00:21:00,720 --> 00:21:02,420 - Just keep... - No. 369 00:21:07,059 --> 00:21:09,126 Officer, I think that man needs help. 370 00:21:16,602 --> 00:21:20,203 - I need to borrow this more often. - Yeah, right. 371 00:21:26,646 --> 00:21:28,211 Hello. 372 00:21:30,336 --> 00:21:31,416 _ 373 00:21:31,417 --> 00:21:32,616 Okay. 374 00:21:33,252 --> 00:21:34,262 And bingo. 375 00:21:34,263 --> 00:21:35,621 _ 376 00:21:37,256 --> 00:21:38,422 Find anything? 377 00:21:39,525 --> 00:21:41,926 Yeah, GPS coordinates for everywhere this van has been. 378 00:21:41,928 --> 00:21:43,794 I know where Cadmus is. 379 00:21:43,796 --> 00:21:46,597 - Want me to go with you? - No, I gotta do it alone. 380 00:21:49,869 --> 00:21:51,368 I wish I had what you two have. 381 00:21:51,370 --> 00:21:52,937 - Go away, Brian. - Get out of here. 382 00:21:55,575 --> 00:21:57,107 You're gonna need this. 383 00:22:03,282 --> 00:22:06,584 Found it. The annual budget report from last year. 384 00:22:06,586 --> 00:22:07,885 Alana, take a look at this. 385 00:22:08,688 --> 00:22:09,920 Did you know that Luthor Corp shuttered 386 00:22:09,922 --> 00:22:13,123 my brother's naval research facility back in 2007? 387 00:22:13,125 --> 00:22:14,525 I was in the 8th grade. 388 00:22:16,529 --> 00:22:18,596 Well, if it's been shut down for 10 years, 389 00:22:18,598 --> 00:22:21,365 why did L-Corp get billed for a metals shipment last month? 390 00:22:21,367 --> 00:22:22,800 It doesn't make any sense. 391 00:22:24,003 --> 00:22:26,770 Accounting just switched operating systems. Could be a glitch. 392 00:22:28,173 --> 00:22:29,974 You go to the archives and get me the tax returns 393 00:22:29,976 --> 00:22:32,209 and annual budgets for the last 10 years. 394 00:22:32,211 --> 00:22:33,677 Right away, Ms. Luthor. 395 00:22:41,420 --> 00:22:43,253 It's me. She found out about the site. 396 00:22:44,023 --> 00:22:46,289 My daughter is certainly persistent. 397 00:22:46,291 --> 00:22:48,125 But I can't let her interfere with our plans. 398 00:22:48,127 --> 00:22:50,561 - Should I take care of her? - Yes. 399 00:22:50,563 --> 00:22:52,262 But nothing permanent. 400 00:22:52,264 --> 00:22:55,098 She just needs to be redirected. 401 00:22:56,072 --> 00:22:57,234 Consider it done. 402 00:23:18,200 --> 00:23:19,456 Don't move. 403 00:23:20,052 --> 00:23:21,224 Hold your fire. 404 00:23:23,195 --> 00:23:24,628 She's with me. 405 00:23:34,266 --> 00:23:36,934 You shouldn't have come after me, Alex. 406 00:23:36,936 --> 00:23:38,669 You could have been killed. 407 00:23:40,740 --> 00:23:42,172 What the hell is that? 408 00:23:44,243 --> 00:23:47,277 It's a Hoshin frigate, the best in the Kazark fleet. 409 00:23:47,279 --> 00:23:48,679 As soon as it breaches atmosphere, 410 00:23:48,681 --> 00:23:51,616 it's gonna jump to light speed and go to Takron-Galtos. 411 00:23:51,618 --> 00:23:53,183 They'll find passage home from there. 412 00:23:53,820 --> 00:23:55,319 Lillian is sending them back? 413 00:23:55,722 --> 00:23:56,787 It was my idea. 414 00:23:57,690 --> 00:23:59,123 I don't understand. 415 00:23:59,893 --> 00:24:01,458 Lillian was going to kill them all. 416 00:24:02,161 --> 00:24:04,395 You are forcibly deporting them. 417 00:24:04,397 --> 00:24:06,931 I mean, some of them have escaped famine 418 00:24:06,933 --> 00:24:08,465 and poverty and genocide. 419 00:24:08,467 --> 00:24:11,101 At least this way, they have a chance. 420 00:24:12,104 --> 00:24:14,071 - It was all a lie. - No. 421 00:24:14,073 --> 00:24:16,073 No, everything you told me in the woods. 422 00:24:16,075 --> 00:24:19,476 You said that you were working for Cadmus for me. 423 00:24:19,812 --> 00:24:21,278 And I am. 424 00:24:21,280 --> 00:24:24,348 From the moment Cadmus took me prisoner they told me 425 00:24:24,350 --> 00:24:28,586 they were gonna kill you and Kara unless I did what they said. 426 00:24:29,422 --> 00:24:31,589 I made my choice. 427 00:24:31,591 --> 00:24:34,559 Protect my girls at all costs. 428 00:24:36,162 --> 00:24:39,229 How could you think that we would want you to hurt others 429 00:24:39,231 --> 00:24:40,798 to protect us? 430 00:24:44,503 --> 00:24:47,304 There are some things that you will never understand 431 00:24:47,306 --> 00:24:48,739 until you're a parent. 432 00:24:50,009 --> 00:24:52,877 Do you think Mom would understand this? 433 00:24:54,981 --> 00:24:57,114 I can only hope that someday she will. 434 00:25:02,968 --> 00:25:04,022 _ 435 00:25:04,023 --> 00:25:06,256 Kara, I'm home! 436 00:25:06,258 --> 00:25:08,125 I just... 437 00:25:08,127 --> 00:25:10,628 I love saying it like that. 438 00:25:10,630 --> 00:25:13,064 Hey, come on, not even a smile? 439 00:25:13,066 --> 00:25:14,832 What is it? What's going on? 440 00:25:16,202 --> 00:25:19,236 I'm trying to decide whether I should blog my article myself. 441 00:25:19,238 --> 00:25:20,705 Well, what happens if you blob it? 442 00:25:21,641 --> 00:25:22,807 - Blog. - Right, that's what I said, blob. 443 00:25:22,809 --> 00:25:24,208 Will Snapper get mad or something? 444 00:25:25,726 --> 00:25:27,266 Big time. Yeah. 445 00:25:27,267 --> 00:25:28,213 _ 446 00:25:28,214 --> 00:25:29,680 Okay, well, think fast. 447 00:25:30,549 --> 00:25:32,083 Do you think it's the right thing to do? 448 00:25:33,519 --> 00:25:35,620 - Go. - Yes. I do. 449 00:25:35,622 --> 00:25:39,456 Well, there you go. Then publish it. Easy. 450 00:25:39,458 --> 00:25:41,592 But how can you be so sure? 451 00:25:41,594 --> 00:25:44,662 Because you are the most moral person I know. 452 00:25:44,664 --> 00:25:46,463 So if you think it's the right thing to do, it is. 453 00:25:49,035 --> 00:25:50,501 - I... - Do it. 454 00:25:52,073 --> 00:25:53,904 Just push the button. 455 00:25:53,906 --> 00:25:56,473 - Push the button. - Okay. 456 00:25:57,309 --> 00:25:59,309 - It's blobbed. - There you go. 457 00:25:59,592 --> 00:26:02,046 Way to blob, babe. 458 00:26:05,217 --> 00:26:07,118 - Let me get some chow. - Lena? 459 00:26:07,120 --> 00:26:08,418 I found something. 460 00:26:08,420 --> 00:26:10,587 Activity at a Luthor facility that's supposedly defunct. 461 00:26:11,858 --> 00:26:13,924 It's big enough to build almost anything. 462 00:26:14,694 --> 00:26:17,161 Or to hide something. 463 00:26:19,999 --> 00:26:21,598 - Lena? - Stay back! 464 00:26:21,600 --> 00:26:22,800 Lena? 465 00:26:34,413 --> 00:26:35,780 Dropped something? 466 00:26:42,855 --> 00:26:45,422 - How did you know? - I was getting coffee 467 00:26:45,424 --> 00:26:47,257 with Kara Danvers when you called. 468 00:26:47,860 --> 00:26:49,226 - That's lucky. - Yeah. 469 00:26:50,697 --> 00:26:52,863 Well, I'm glad you're here. I have something you'll both want to know. 470 00:26:54,000 --> 00:26:58,202 Cadmus and the missing aliens. I know where they are. 471 00:27:02,508 --> 00:27:04,608 Please, Dad. It's not too late. 472 00:27:04,610 --> 00:27:06,911 I'm afraid it is, Agent Danvers. 473 00:27:06,913 --> 00:27:08,946 Get to your launch stations. 474 00:27:10,649 --> 00:27:13,450 - Lillian, what are you doing? - Damage control. 475 00:27:13,452 --> 00:27:15,986 Your other daughter, Kara Danvers, just unleashed 476 00:27:15,988 --> 00:27:17,988 an article online, exposing our plan. 477 00:27:19,258 --> 00:27:20,791 We're going to cut our losses. 478 00:27:20,793 --> 00:27:23,460 Launch the ship with the aliens already loaded. 479 00:27:23,462 --> 00:27:25,896 We've got a few hundred of them. 480 00:27:26,532 --> 00:27:28,298 It's not what I envisioned, 481 00:27:28,300 --> 00:27:30,067 but it's a start. 482 00:27:30,069 --> 00:27:34,105 - System locked. - Turn it off. Now! 483 00:27:36,142 --> 00:27:39,777 - You don't threaten me. - Lillian, do you really think 484 00:27:39,779 --> 00:27:42,346 that I would walk into the lion's den without a whip? 485 00:27:43,549 --> 00:27:46,984 I planted 10 Haldorr particle mines all over this facility. 486 00:27:48,354 --> 00:27:50,320 Stop the launch. 487 00:27:52,759 --> 00:27:55,425 - You're lying. - You wanna bet? 488 00:27:59,132 --> 00:28:01,365 The rest of the bombs are on a dead-man switch. 489 00:28:01,367 --> 00:28:04,168 I let this go and the entire place lights up. 490 00:28:05,671 --> 00:28:08,806 - I won't stop this. - I don't need you to. 491 00:28:08,808 --> 00:28:09,974 Dad, 492 00:28:11,244 --> 00:28:13,443 it's time for you to do what you taught your daughters to do. 493 00:28:13,846 --> 00:28:15,846 Are you with me? 494 00:28:16,548 --> 00:28:18,249 Tamper with my launch, Jeremiah, 495 00:28:18,251 --> 00:28:20,717 and I declare war on your whole family. 496 00:28:21,487 --> 00:28:22,887 If you let her... 497 00:28:23,756 --> 00:28:26,290 We're gonna protect each other. Always. 498 00:28:27,660 --> 00:28:29,827 Jeremiah. Jeremiah! 499 00:28:30,729 --> 00:28:33,697 Dad, make this right. 500 00:28:51,117 --> 00:28:52,783 Now stop the launch. 501 00:28:53,085 --> 00:28:54,118 I can't. 502 00:28:54,120 --> 00:28:56,787 Give my daughter the override code. 503 00:28:57,223 --> 00:28:58,322 There isn't one. 504 00:28:59,025 --> 00:29:01,192 The only way to stop that ship 505 00:29:01,194 --> 00:29:02,993 is to drop that stick. 506 00:29:17,043 --> 00:29:18,408 I'm going on the ship. 507 00:29:18,410 --> 00:29:20,110 I'm going to stop the launch from the inside. 508 00:29:20,112 --> 00:29:21,778 Okay, go! I'm going to try to hack in from here. 509 00:29:21,780 --> 00:29:23,080 Okay. 510 00:29:25,818 --> 00:29:27,484 You're as naive as your daughter. 511 00:29:28,221 --> 00:29:29,519 I'll take that as a compliment. 512 00:29:49,075 --> 00:29:52,676 T-minus 60 seconds to engine ignition. 513 00:29:56,148 --> 00:29:57,314 Stop! 514 00:30:00,562 --> 00:30:03,888 - Alex! - Lyra. Get back. 515 00:30:05,491 --> 00:30:07,291 You start getting everybody off the ship. 516 00:30:07,293 --> 00:30:09,493 - I'm going to stop the launch. - Okay. 517 00:30:23,509 --> 00:30:26,377 T-minus 30 seconds to engine ignition. 518 00:30:26,379 --> 00:30:27,945 Okay... 519 00:30:33,920 --> 00:30:35,019 Come on. 520 00:30:35,021 --> 00:30:37,454 Everyone, we need to get to the exit. 521 00:30:42,094 --> 00:30:44,295 Secondary engine ignition. 522 00:30:45,298 --> 00:30:47,798 ...Everyone, hold onto something! 523 00:30:49,335 --> 00:30:51,068 Main engine ignition. 524 00:31:11,106 --> 00:31:15,208 - Report! - Detecting spacecraft launch on a hyperbolic trajectory. 525 00:31:15,810 --> 00:31:16,910 - What is it? - Cadmus. 526 00:31:16,912 --> 00:31:18,445 ...Gotta be. 527 00:31:18,548 --> 00:31:19,786 _ 528 00:31:19,787 --> 00:31:20,180 Hey, Alex, can I call you back? 529 00:31:20,182 --> 00:31:21,681 We got an undetected launch. 530 00:31:21,683 --> 00:31:23,383 It's me! I'm the launch! 531 00:31:24,053 --> 00:31:26,086 - What? - This is not a drill. 532 00:31:26,788 --> 00:31:27,521 Once this ship breaches atmo 533 00:31:27,523 --> 00:31:28,888 it's gonna jump to light speed. 534 00:31:28,890 --> 00:31:31,024 So we need to stop it before it gets to space. 535 00:31:34,096 --> 00:31:37,397 - I'll never get there in time. - Plan B... 536 00:31:37,399 --> 00:31:40,233 This is a Hoshin frigate, so walk me through landing it. 537 00:31:40,936 --> 00:31:42,169 - Okay, give me a second. - Winn! 538 00:31:42,171 --> 00:31:43,370 Okay, okay. Got it, got it! 539 00:31:43,769 --> 00:31:45,238 Okay, try toggling the switch 540 00:31:45,240 --> 00:31:47,674 next to the control yoke and that should put you back in manual control 541 00:31:47,676 --> 00:31:49,109 and then I can take it from there. 542 00:31:49,111 --> 00:31:50,544 - Two minutes. - Nothing's happening. 543 00:31:50,546 --> 00:31:53,780 - The ship is still picking up speed. - We need to slow it down. 544 00:31:54,716 --> 00:31:55,815 I'm here. I can slow it down. 545 00:32:33,589 --> 00:32:36,456 Supergirl. 546 00:32:37,559 --> 00:32:39,692 Winn? The screens just lit up red! What's going on? 547 00:32:42,964 --> 00:32:45,432 - Counter-measures. - Okay, they just registered Supergirl as a threat 548 00:32:45,434 --> 00:32:48,001 - and they're trying to target-lock. - Supergirl, keep moving! 549 00:32:51,806 --> 00:32:54,641 Are you okay? 550 00:32:55,477 --> 00:32:57,544 I'm all right. I'm... 551 00:32:58,547 --> 00:32:59,805 - Winn? - Supergirl! 552 00:32:59,806 --> 00:33:01,865 It's all right, it's all right, she just lost her comms. 553 00:33:20,235 --> 00:33:21,601 Okay. 554 00:33:33,248 --> 00:33:36,216 Alex, in 20 seconds, 555 00:33:36,218 --> 00:33:39,052 the ship will be on the other side of the universe. 556 00:33:39,054 --> 00:33:40,487 It's up to her now. 557 00:33:50,832 --> 00:33:51,998 Come on. 558 00:34:04,846 --> 00:34:06,313 You can do this. 559 00:34:26,735 --> 00:34:28,167 You got this. 560 00:34:45,654 --> 00:34:47,487 Come on. Come on! 561 00:35:00,001 --> 00:35:01,200 Okay. 562 00:35:24,100 --> 00:35:25,266 And in breaking news, 563 00:35:25,268 --> 00:35:27,436 authorities have thwarted a terrorist plot 564 00:35:27,438 --> 00:35:30,772 to send registered aliens back into space. 565 00:35:31,575 --> 00:35:33,375 Alien families are being reunited. 566 00:35:33,377 --> 00:35:35,043 - It's a happy ending to what was... - Winn! 567 00:35:35,045 --> 00:35:38,146 - ...a harrowing series of events. - Oh, thank God, you're safe. 568 00:35:40,150 --> 00:35:41,783 Oh, I thought I lost you. 569 00:36:16,387 --> 00:36:18,019 You're firing me? 570 00:36:20,991 --> 00:36:23,892 Of course I am, danvers.com. 571 00:36:25,061 --> 00:36:27,696 You deliberately published an article using CatCo resources 572 00:36:27,698 --> 00:36:30,064 on a competing social media platform, 573 00:36:30,066 --> 00:36:31,867 which is not only a conflict of interest 574 00:36:31,869 --> 00:36:35,036 but also a direct and flagrant breach of contract. 575 00:36:35,773 --> 00:36:37,238 But you refused to run the story. 576 00:36:37,240 --> 00:36:39,408 I thought what I was doing was right. 577 00:36:42,379 --> 00:36:43,745 You weren't right, 578 00:36:43,747 --> 00:36:45,213 you were lucky. 579 00:36:45,215 --> 00:36:47,682 And next time you might not be. 580 00:36:47,684 --> 00:36:49,885 One wrong statistic about the stock market 581 00:36:49,887 --> 00:36:51,453 and suddenly we're in the Great Depression. 582 00:36:52,289 --> 00:36:53,855 One misattributed quote from a candidate 583 00:36:53,857 --> 00:36:55,724 and you put a fascist in the White House. 584 00:36:55,726 --> 00:36:58,293 The rules are there for a reason. 585 00:36:58,295 --> 00:37:01,229 To make sure you get the story right. 586 00:37:03,767 --> 00:37:05,967 That's not luck. 587 00:37:05,969 --> 00:37:07,569 That's being a good reporter. 588 00:37:11,141 --> 00:37:13,141 You know what the worst part is? 589 00:37:15,612 --> 00:37:17,211 I was rooting for you. 590 00:37:35,632 --> 00:37:37,699 I'm sorry I disobeyed your orders, J'onn. 591 00:37:39,169 --> 00:37:42,771 But you shouldn't have done what you did. That was cruel. 592 00:37:42,773 --> 00:37:46,842 I did it because I thought you might be reckless and get yourself hurt. 593 00:37:55,652 --> 00:37:57,418 But then I almost lost you in that ship anyway. 594 00:37:59,823 --> 00:38:02,056 I was wrong, Alex, 595 00:38:02,058 --> 00:38:03,358 and I'm... 596 00:38:06,296 --> 00:38:07,596 I'm sorry. 597 00:38:12,736 --> 00:38:14,235 Please know, I... 598 00:38:14,237 --> 00:38:16,571 I only did it to protect you. 599 00:38:16,573 --> 00:38:17,906 I never meant to hurt you. 600 00:38:20,210 --> 00:38:21,810 You sound just like him. 601 00:38:30,821 --> 00:38:35,224 Can we just agree to stop doing the wrong things for the right reasons? 602 00:38:35,225 --> 00:38:36,625 Yeah, that sounds like a plan. 603 00:38:42,799 --> 00:38:45,033 Let me start by doing the right thing. 604 00:38:46,469 --> 00:38:48,637 Report back to work, Agent Danvers. 605 00:38:50,106 --> 00:38:51,372 Yes, sir. 606 00:38:52,142 --> 00:38:53,808 I hope one day 607 00:38:54,912 --> 00:38:56,144 we get him back. 608 00:38:56,413 --> 00:38:57,579 We will. 609 00:39:06,623 --> 00:39:07,822 Did you get your job back? 610 00:39:09,159 --> 00:39:10,625 - Yeah, I did. - Good. 611 00:39:11,762 --> 00:39:14,195 'Cause I'm not dating some unemployed slacker. 612 00:39:15,098 --> 00:39:17,365 Though you do make good arm candy. 613 00:39:18,823 --> 00:39:19,801 Don't I? 614 00:39:33,216 --> 00:39:36,350 Potstickers. Still piping hot. 615 00:39:37,153 --> 00:39:38,720 Here, eat one. 616 00:39:39,756 --> 00:39:41,623 Or all of them. I promise you'll feel better. 617 00:39:41,625 --> 00:39:43,825 Ah, I don't know. 618 00:39:44,695 --> 00:39:47,896 Hey... Hey, you're gonna get another job. 619 00:39:48,765 --> 00:39:51,332 Yeah, but I... I don't want another job. 620 00:39:52,135 --> 00:39:54,168 Reporting is my calling. I help people. 621 00:39:54,437 --> 00:39:55,403 Yeah? 622 00:39:56,239 --> 00:39:58,506 - You know who else does? - Who? 623 00:39:59,042 --> 00:40:00,609 Supergirl. 624 00:40:01,542 --> 00:40:02,677 Yeah. 625 00:40:02,679 --> 00:40:03,778 You know, it's just... 626 00:40:04,648 --> 00:40:06,881 When I write, I don't need a yellow sun. 627 00:40:07,317 --> 00:40:08,249 It's just me. 628 00:40:09,653 --> 00:40:11,119 Supergirl is 629 00:40:11,121 --> 00:40:13,855 what I can do. Kara is who I am. 630 00:40:18,095 --> 00:40:20,228 I really loved that job. 631 00:40:23,566 --> 00:40:27,102 Hey. You have so much to offer this world. 632 00:40:28,839 --> 00:40:31,272 So don't let Snapper or anyone else 633 00:40:31,274 --> 00:40:34,142 tell you differently. Okay? 634 00:40:43,286 --> 00:40:46,087 - You know something? - What? 635 00:40:47,057 --> 00:40:49,624 Maybe being Supergirl and having you is enough. 636 00:40:52,062 --> 00:40:54,362 - You think so? - Yeah. 637 00:41:00,436 --> 00:41:02,236 I hope so. 638 00:41:18,021 --> 00:41:19,253 I feel different. 639 00:41:20,123 --> 00:41:22,523 Yes. There is something about this place. 640 00:41:24,194 --> 00:41:25,459 Your Highnesses. 641 00:41:27,931 --> 00:41:29,764 We've reached our coordinates. 642 00:41:32,135 --> 00:41:33,568 Finally. 643 00:41:34,337 --> 00:41:35,937 We've arrived. 644 00:41:41,309 --> 00:42:14,532 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA-