21
00:00:02,240 --> 00:00:05,570
وقتي من بچه بودم، سيارهام کريپتون درحال نابودي بود.
22
00:00:06,020 --> 00:00:08,510
منو به زمين فرستادن تا از پسرعموم حفاظت کنم
23
00:00:09,440 --> 00:00:11,250
ولي سفينهي من از مسير خارج شد
24
00:00:11,300 --> 00:00:12,640
و وقتي من به زمين رسيدم
25
00:00:12,650 --> 00:00:16,830
پسرعموم بزرگ شده بود و تبديل شده بود به سوپرمن
26
00:00:17,760 --> 00:00:19,170
من هم شخصيت واقعيمو پنهان کردم
27
00:00:19,170 --> 00:00:21,020
تا اينکه يه روز يه اتفاق باعث شد
28
00:00:21,020 --> 00:00:23,950
خودم رو به دنيا نشون بدم
29
00:00:23,950 --> 00:00:27,170
براي اکثر مردم، من يه خبرنگار در رسانه جهاني «کت-کو» هستم
30
00:00:27,230 --> 00:00:30,450
ولي مخفيانه، من به همراه خواهرخواندهم براي «ب.ع.غ» کار ميکنيم
(بخش عمليات غيرمعمول)
31
00:00:30,450 --> 00:00:32,710
تا شهرمون رو از بيگانهها و
32
00:00:32,710 --> 00:00:35,190
هرکس ديگهاي که بخواد بهش آسيب بزنه محافظت کنيم
33
00:00:36,460 --> 00:00:39,150
من «سوپرگرل» هستم
34
00:00:39,950 --> 00:00:41,790
... آنچه در سوپرگرل گذشت
35
00:00:41,790 --> 00:00:43,900
پس فضاییه مرموزمون اهل دکسامه
36
00:00:43,910 --> 00:00:44,990
خواهر سیاره ی کریپتون
37
00:00:44,990 --> 00:00:46,050
اسمم مون-اله
38
00:00:46,220 --> 00:00:48,720
از ( ب.ع.غ ) خواستم که تحت محافظت من ، آزادت کنن
39
00:00:49,120 --> 00:00:50,020
کاملا در اختیارتم کارا
39
00:00:50,022 --> 00:00:54,620
امیر و آترین تقدیم میکنند
H1tman007 - Atrin021
40
00:00:54,700 --> 00:00:55,780
امروز اولین روز کاریته
41
00:00:55,780 --> 00:00:57,120
آره -
! نه -
42
00:01:08,570 --> 00:01:09,270
خیلی ممنون
43
00:01:11,980 --> 00:01:12,790
شربت میخوای ؟
44
00:01:21,780 --> 00:01:22,520
به نظر خوب میاد
45
00:01:31,540 --> 00:01:32,300
چطوریاست ؟؟
46
00:01:33,750 --> 00:01:35,080
!اندازس ! عالیههه ! آره
47
00:01:35,280 --> 00:01:36,640
!آرههه ، حالا عینک میخوای
48
00:01:36,640 --> 00:01:39,120
!نه نه ، اون رو دیگه خودم حواسم بهش هست
49
00:01:39,120 --> 00:01:41,180
نه ، نه ، نه ، نه ، عینک واقعی، مثل مال من
50
00:01:41,180 --> 00:01:42,230
خب ، اونا که واقعی نیستن
51
00:01:42,230 --> 00:01:44,930
ولی خب واقعی به نظر میان ، و کسی نمیفهمه که من سوپرگرلم
52
00:01:45,360 --> 00:01:47,510
کاملا مطمئنم که کسی منو با سوپرگرل اشتباه نمیگیره هااا
53
00:01:47,510 --> 00:01:49,450
... نه ، نه ، ولی یه روزی ممکنه
54
00:01:49,450 --> 00:01:51,680
بخوای اونطوری که من به مردم کمک میکنم ، کمک کنی
55
00:01:51,700 --> 00:01:54,130
اون موقعه که اینا به دردت میخوره
56
00:01:54,360 --> 00:01:56,550
پس کسی نمیفهمه که مایک ، همون مون- اله خودمونه
57
00:01:56,760 --> 00:01:59,500
مایک کیه دیگه ؟ -
تویی دیگه ، مایک متیو -
58
00:01:59,500 --> 00:02:01,240
اه ، وین یه تولد برای شخصیت جدیدت گرفته
59
00:02:01,240 --> 00:02:02,880
کارت امنیت اجتماعی و از اینجور چیزاااا
60
00:02:02,880 --> 00:02:05,910
اوه، چهار و نه هشت، صفر، سه-یک چهار و پنج
61
00:02:05,910 --> 00:02:08,910
و اه ... اه ، شماره کارتتم سریع یاد میگیری
62
00:02:08,930 --> 00:02:11,990
اوه ، نمیدونم کلا اینا یعنی چی
63
00:02:11,990 --> 00:02:14,200
مشکلی نیست بابا ، تو کتکو که کار کنی ، خودت میفهمی اینا رو
64
00:02:14,840 --> 00:02:19,040
عالیه ؟؟ ممنونم که کمکم میکنی بیشتر شبیه آدما بشم
65
00:02:19,140 --> 00:02:19,990
مشکلی نیست بابا
66
00:02:21,320 --> 00:02:22,180
خیلخب
67
00:02:23,680 --> 00:02:24,820
اینطوری دیگه واقعا شدی مایک
68
00:02:24,820 --> 00:02:25,660
خدایی ؟ -
آره جون تو -
69
00:02:27,340 --> 00:02:28,700
... خب ، وقتی اولاش ، کارمو اینجا شروع کردم
70
00:02:28,700 --> 00:02:30,050
... متوجه شدم که ، آوردن قهوه
71
00:02:30,050 --> 00:02:32,210
واسه بقیه ی دستیارا ، خیلی بهم کمک میکنه
72
00:02:32,550 --> 00:02:34,790
آهان ، همون زیرمیزی دیگه ؟ گرفتم چی شد ، تو دکسامم از اینکارا میکردیم
73
00:02:34,790 --> 00:02:37,160
نه ، زیرمیزی نیست بابا ، فقط محبت کردنه
74
00:02:37,660 --> 00:02:38,610
صبح بخیر
75
00:02:39,020 --> 00:02:40,550
صبح بخیر ، صبح بخیر
76
00:02:40,770 --> 00:02:42,490
چی ؟ صبر کن ببینم ، اون آژیرا واسه چیه ؟
77
00:02:42,490 --> 00:02:45,370
!نه ، نه ، آژیر نیستن ، صدای تلفنن
78
00:02:45,370 --> 00:02:46,520
... گوشی رو بر میداری و میگی
79
00:02:46,520 --> 00:02:48,740
سلام ، با کتکو تماس گرفتین ، چطور میتونم کمکتون کنم ؟
80
00:02:48,970 --> 00:02:51,700
اوه ، قطعا باید به اوا تسمچر هم یه قهوه بدی
81
00:02:51,700 --> 00:02:54,470
دستیاره جیمزه ، رئیس گنده هه
82
00:02:54,470 --> 00:02:57,120
اوا ؟ انترن جدیدمونو میشناسی ؟
83
00:02:59,470 --> 00:03:02,390
اه ، خیلی ممنون -
خواهش میکنم -
84
00:03:02,940 --> 00:03:05,840
اسمتون چیه ؟ -
مایک ، شماره 9800 -
85
00:03:05,840 --> 00:03:09,700
نه ، نه ، مایک ، نمیخواد شماره شناسنامه تم بهش بگییی
86
00:03:10,060 --> 00:03:11,400
پس ، فکر کنم اون هویت جعلیه به هیچ دردی نمیخوره دیگه ؟
87
00:03:11,400 --> 00:03:12,920
منظورت هویت واقعیه خودته دیگه ؟
88
00:03:15,310 --> 00:03:16,680
بله بله
89
00:03:17,020 --> 00:03:18,410
سلام ، مایک
90
00:03:18,410 --> 00:03:23,310
اه ، جیمز ، میخواستم انترن جدیدمونو بهت معرفی کنم
91
00:03:23,970 --> 00:03:27,180
درسته ، مایک ، به کتکو خوش اومدی
92
00:03:27,700 --> 00:03:30,430
شما ، همون رئیس گنده هه هستین ؟؟ -
آره ، آره همونم -
93
00:03:32,760 --> 00:03:34,900
! انتظار یه آدم ترسناکتر رو میکشیدم
94
00:03:37,310 --> 00:03:39,340
به خانوم تسمچر ، گفتم که یه سری گزارش بزار رو میزت
95
00:03:39,340 --> 00:03:40,800
که باید بهشون رسیدگی کنی
96
00:03:40,800 --> 00:03:43,240
خب ، اگه سوالی هم داشتی ، در اتاقم همیشه به روت بازه
97
00:03:43,240 --> 00:03:44,370
اه ، ممنون
98
00:03:44,480 --> 00:03:47,890
و هی ، ببخشید که قهوه ی زیرمیزی بهت نرسید
99
00:03:49,710 --> 00:03:52,670
... مشکلی نیست بابا ، خودم داشتم میرفتم یکی بگیرم ، پس
100
00:03:52,670 --> 00:03:55,220
میشه باهات بیام ؟ -
البته که میتونی ، تو آسانسور منتظرتم -
101
00:03:55,220 --> 00:03:57,940
خیلخب -
فعلا ، خداحافظ -
102
00:03:59,710 --> 00:04:00,700
چرا باید سوار آسانسور بشی ؟
103
00:04:00,700 --> 00:04:02,200
خودت پرواز کنی ، سریعتر میرسی ها
104
00:04:02,200 --> 00:04:02,940
!مون-ال -
! مایک -
105
00:04:02,940 --> 00:04:06,350
... مایک ، مایک ، از کی دارم بهت میگم که
106
00:04:06,690 --> 00:04:09,800
! نباید قدرتت رو به هیچکی نشون بدی
107
00:04:09,800 --> 00:04:12,170
همه ی اون لباسا و عینک و این چیزا ، واسه همینه دیگه
108
00:04:12,550 --> 00:04:13,870
اینم میزت
109
00:04:14,200 --> 00:04:16,320
وایسا ببینم ، پس داری میگی که نمیتونم از قدرت هام استفاده کنم ؟
110
00:04:16,320 --> 00:04:18,340
که از شر این کاغذبازی های خسته کننده ، تموم بشم ؟
111
00:04:18,340 --> 00:04:19,740
! معلومه که نه
112
00:04:20,860 --> 00:04:22,630
و داری میگی که ، خودتم تا حالا از قدرت هات استفاده نکردی
113
00:04:22,630 --> 00:04:24,310
واسه انجام این کارای روزمره ؟
114
00:04:25,910 --> 00:04:29,060
هرگز ، تو بگو یه بار
115
00:04:29,660 --> 00:04:31,250
... میدونستی که
116
00:04:31,260 --> 00:04:33,110
میدونستی که ، پیشونیت چروک میشه ، وقتی دارای چاخان میکنی ؟
117
00:04:33,120 --> 00:04:34,080
من چروک ندارم
118
00:04:34,080 --> 00:04:36,100
همین حالاشم داری پیشونیتو چروک میندازیا -
من چروووک ندارم -
119
00:04:36,100 --> 00:04:37,680
الانم داری پیشونیتو چروک میندازی -
120
00:04:37,680 --> 00:04:40,470
اینم اولین تلفنت ، فکر کنم میتونی از پسش بر بیای
121
00:04:41,830 --> 00:04:42,730
حتما
122
00:04:43,940 --> 00:04:46,690
سلام ، با کتکو تماس گرفتین ، چطور میتونم کمکتون کنم ؟
123
00:04:56,170 --> 00:04:57,890
شانس پس گرفتن ، پولمو ندارم ؟
124
00:04:57,900 --> 00:05:00,910
اه ، با اون وضعی که تو داری بازی میکنی ، ساعت ها باید اینجا بمونیم
125
00:05:00,910 --> 00:05:02,890
دوست دخترت ، باید واست یه بازی شبیه سازی شده جور کنه
126
00:05:03,350 --> 00:05:04,730
بعیده بتونه ، باهاش بهم زدم
127
00:05:05,590 --> 00:05:08,450
اه ، خدای من ، متاسفم ، چی شده ؟
( حالا از خداشه ها )
128
00:05:08,640 --> 00:05:11,160
ولم کرد -
ولت کرد ؟ -
129
00:05:11,780 --> 00:05:15,140
کی همچین کاری میکنه ، آخه ؟ -
خب اون که انجامش داد ، اونم کاملا متقاعد کننده -
130
00:05:15,450 --> 00:05:16,950
شاید فقط یه دعوای معمولی بوده خب
131
00:05:17,000 --> 00:05:19,450
خب ، گفتش که زندگی کردن با من سخته
132
00:05:19,450 --> 00:05:21,650
... حساس بود ، به کارمم وسواس پیدا کرده بود
133
00:05:21,650 --> 00:05:22,870
زیادم بد نیستا
134
00:05:22,890 --> 00:05:27,600
یه مرز تنهایی دور خودش کشید و مطمئنا دیگه نمیخواد که منو ببینه
135
00:05:27,600 --> 00:05:28,910
واسه همینه که ، کاملا مطمئنم دیگه همه چی تموم شده
136
00:05:29,710 --> 00:05:32,150
...خب ، از دست دادنش
137
00:05:32,430 --> 00:05:34,760
... فقط فکر کردم ... میدونی ، اون
138
00:05:36,550 --> 00:05:37,400
فکر کردی که اون ، چی ؟
139
00:05:38,120 --> 00:05:39,960
ببین ، بخاطر آبجو و بیلیارد ممنونم
140
00:05:39,960 --> 00:05:42,750
ولی فکر کنم باید برم خونه و یه چیز قوی تر بزنم به بدن
141
00:05:42,760 --> 00:05:43,710
و فکر هیچی رو نکنم
142
00:05:46,050 --> 00:05:46,850
بعدا میبینمت
143
00:05:47,620 --> 00:05:49,670
باشه ، امیدوارم بهتر بشی
144
00:05:54,880 --> 00:05:57,270
هی ، بازم ممنون ، بخاطر قبول کردن مون-ال
145
00:05:58,000 --> 00:05:59,620
اونو شبیه حیوونای خونگیش کردی
146
00:05:59,620 --> 00:06:02,250
معلومه که هست ، یه حیوون خونگی ه فضایی
147
00:06:03,690 --> 00:06:05,550
باید اعتراف کنم که ، بهش حسودیم میشه
148
00:06:05,550 --> 00:06:07,530
میدونی ، انگار همه چی دوباره جدید و هیجان انگیز شده
149
00:06:07,530 --> 00:06:09,430
منظورم اینه که ، آره ، باید خیلی چیزا یاد بگیره
150
00:06:09,430 --> 00:06:11,680
ولی خب ، اون ، منو داره که راهنماییش کنم
151
00:06:11,680 --> 00:06:15,550
فکر نکنم هرگز بشه شبیه یه زمینی ، خیلی سریعتر از اونی که واسه من اتفاق افتاد
152
00:06:19,580 --> 00:06:21,440
نزدیک بودا -
آره ، واسه ماشین اونا -
153
00:06:25,550 --> 00:06:27,540
خدایی ؟ اونم جلوی سوپرگرل ؟
154
00:06:27,540 --> 00:06:28,910
احساس بدی نسبت بهشون دارم
155
00:06:38,990 --> 00:06:41,370
میدونی اون گلوله ها رو من کار نمیکنن دیگه ؟ آره ؟
156
00:06:41,980 --> 00:06:44,130
... خوشحالم که گلوله ای با خودم نیاوردم
157
00:07:37,710 --> 00:07:40,560
جیمز ، جیمز ، حالت خوبه ؟ -
آره خوبم -
158
00:07:42,370 --> 00:07:45,230
وای نه ، دوربین بابات
159
00:07:45,760 --> 00:07:47,060
اونا کین ؟
159
00:07:48,960 --> 00:07:56,060
SuperGirl - Season 2 Episode 5
خط آتش
95 / 08 / 18
160
00:07:57,460 --> 00:07:59,260
هیچکدومشونو میشناسی ؟ -
اون یکی رو -
161
00:07:59,420 --> 00:08:00,660
همون یکی رو میگم
162
00:08:00,660 --> 00:08:03,860
خیلخب ، این یه «توپ فوتونی آندریانی» هستش
163
00:08:03,860 --> 00:08:06,390
چطوری اون اسلحه های فضایی رو گیر آوردن ؟
164
00:08:06,830 --> 00:08:08,770
مطمئنی اونا آندریانی نیستن ؟
165
00:08:09,310 --> 00:08:10,970
خب ، نه بنفشن و نه باله دارن
166
00:08:10,970 --> 00:08:11,940
پس آره ، مطمئنم
167
00:08:11,940 --> 00:08:13,170
اه ، شانس آوردی قبل از اینکه
168
00:08:13,170 --> 00:08:14,470
کاملا شارژ بشه بهت شلیک کردن
169
00:08:14,470 --> 00:08:16,070
اصلا نیاز نیست که بگم ، چه بلایی میتونست سرت بیاره
170
00:08:16,070 --> 00:08:18,370
باید یه راهی واسه ردیابی اون اسلحه ها پیدا کنیم
171
00:08:18,510 --> 00:08:19,910
پس از خودش ذرات موآن فازی ساطع میکنه
( موآن : ذره ای شبیه به الکترون ولی با جرمی بیشتر )
172
00:08:19,910 --> 00:08:22,160
شاید بتونم یه راهی واسه ردیابیش ، پیدا کنم
173
00:08:23,880 --> 00:08:25,130
بهتون هشدار داده شده بود
174
00:08:25,130 --> 00:08:27,720
که بیگانه ها خطرناکن
175
00:08:27,910 --> 00:08:29,770
نیتشون ، خرابکارانس
176
00:08:30,180 --> 00:08:32,680
اونا قدرت هایی دارن که ، ما نمیتونیم در برابرشون مقاومت کنیم
177
00:08:32,680 --> 00:08:35,340
و همینطور ، تکنولوژی هایی که از دنیا های دیگه با خودشون آوردن
178
00:08:35,340 --> 00:08:37,390
داره میوفته دسته بد آدمایی
179
00:08:37,660 --> 00:08:40,010
نباید این اجازه رو ، بهشون بدیم
180
00:08:40,060 --> 00:08:43,150
باید زندانیشون کنیم و سلاح هاشونو ، ازشون بگیریم
181
00:08:43,560 --> 00:08:45,150
شما ، حرفای ما رو گوش نمیدید
182
00:08:45,150 --> 00:08:48,580
ولی ، هرج و مرجی که عفونامه باعثشه ، مجبور به این کارتون میکنه
183
00:08:49,110 --> 00:08:51,880
شما ، جزای این کارتونو با ترس و خون ریزی پس میدین
184
00:08:51,960 --> 00:08:54,260
و التماسمون میکنین ، که نجاتتون بدیم
185
00:08:54,380 --> 00:08:56,430
ما کدمس هستیم
186
00:08:56,780 --> 00:08:59,350
چقدر تصادفی ، کدمس ، فیلم داده بیرون
187
00:08:59,350 --> 00:09:02,000
اونم درست وقتی که یه سری دستشون به سلاح های فضایی افتاده
188
00:09:03,110 --> 00:09:04,750
تصادفی نیست ، این ، کار خود کدمسه
189
00:09:04,750 --> 00:09:06,030
خودش بهشون ، اون اسلحه ها رو داده
190
00:09:06,380 --> 00:09:08,920
یه مورد دیگه از حمله ی آدما با اسلحه ی فضایی ها ، گزارش شده
192
00:09:08,920 --> 00:09:11,480
به بیمارستان کودکان نشنال سیتی ، حمله شده
193
00:09:11,480 --> 00:09:13,000
بقیه ی شماها رو نمیدونم
194
00:09:13,240 --> 00:09:14,960
ولی واقعا احساس امنیت بیشتری میکردم
195
00:09:14,960 --> 00:09:17,580
... اگه یکی از اون اسلحه های ابر قدرتی
196
00:09:17,580 --> 00:09:19,510
رو واسه دفاع از خودم داشتم -
! این که راه حل نیست -
197
00:09:19,630 --> 00:09:20,690
خب ، پس چیه ؟
198
00:09:21,090 --> 00:09:22,520
... آدم بدا دارن همه جا رو
199
00:09:22,520 --> 00:09:24,300
با اون اسلحه های خطرناکشون ، دور میزنن
200
00:09:25,010 --> 00:09:27,280
فکر میکنم دیگه وقتشه که آدم خوبا هم واسه خودشون اسلحه داشته باشن
201
00:09:27,280 --> 00:09:29,780
اسلحه های فضایی ، خطرناکن ، مهم نیست کی داره ازشون استفاده میکنه
202
00:09:29,780 --> 00:09:32,240
متمم دوم قانون اساسی ، بهمون اجازه ی حمل سلاح رو میده
203
00:09:32,360 --> 00:09:33,690
حتی اگه اسلحه ی اشعه ی ایکس باشه
204
00:09:33,690 --> 00:09:35,350
این دقیقا چیزیه که کدمس میخواد
205
00:09:35,350 --> 00:09:37,080
اونا کسایی هستن که ، اون سلاح ها رو آوردن بیرون
206
00:09:37,080 --> 00:09:38,460
اونا میخوان که ماها از هم بترسیم
207
00:09:38,460 --> 00:09:40,470
که دیگه بهم اعتماد نداشته باشیم
208
00:09:40,470 --> 00:09:42,310
خب ، تو از کجا میدونی که کدمس چی میخواد ؟
209
00:09:42,880 --> 00:09:44,880
من ... من میدونم دیگه
210
00:09:44,880 --> 00:09:46,550
خیلخب ، بچه ها ، دیگه بسته
211
00:09:46,680 --> 00:09:47,990
همه وظایفمون رو میدونیم
212
00:09:48,030 --> 00:09:49,870
یه مجله داریم که باید جمعش کنیم ، پس بیاین با هم انجامش بدیم
213
00:09:51,990 --> 00:09:53,550
جیمز ، نمیدونم چیکار کنم
214
00:09:53,560 --> 00:09:56,230
اسلحه های آندریانی ، بمب های مذاب فایثری
215
00:09:56,240 --> 00:09:58,420
... همشون ، خیلی پیشرفته تر از
216
00:09:58,450 --> 00:10:00,400
سلاح هایی هستن که تو کریپتون داشتیم
217
00:10:00,770 --> 00:10:02,160
کدمس واسش مهم نیست که کیا آسیب میبینن
218
00:10:02,160 --> 00:10:05,010
تا وقتی که همه ی فضایی ها رو بدنام کنه
219
00:10:05,010 --> 00:10:07,510
آره ، ولی مطمئنم که تو و ( ب.ع.غ )
یه راه حلی واسش پیدا میکنین
220
00:10:08,190 --> 00:10:10,240
صدات زیادی شبیه شکست خورده ها یا هرچیز دیگه ای ، بودا
221
00:10:10,760 --> 00:10:11,740
... متاسفم ، فقط
222
00:10:11,740 --> 00:10:13,320
فقط حس میکنم ، کار زیادی ازم بر نمیاد
223
00:10:13,320 --> 00:10:14,480
اونم پشت میز کت
224
00:10:14,480 --> 00:10:15,570
اتفاقا خیلی زیادم کمک کردی
225
00:10:16,030 --> 00:10:17,970
حتی نتونستم دوربین بابام رو سالم نگه دارم
226
00:10:18,230 --> 00:10:20,600
اه ، اه ... مشکلی نیست
227
00:10:20,620 --> 00:10:22,090
داری میشی ، خانوم گرنت ؟
228
00:10:22,090 --> 00:10:23,730
به اون دختره چقدر کار دادی ؟
229
00:10:23,730 --> 00:10:25,110
هیچ کاری بهش ندادم
230
00:10:25,440 --> 00:10:28,320
اوا ... هی هی ، بزار کمکت کنم
231
00:10:28,320 --> 00:10:29,780
اوه ، خیلی ممنونم کارا
232
00:10:29,780 --> 00:10:30,860
... و اونا گزارش های
233
00:10:30,860 --> 00:10:32,290
سه ماهه ای هستش که ، قرار بود مایک ، بهشون رسیدگی کنه
234
00:10:32,290 --> 00:10:34,180
اوه ، مایک ، خیلی آدم خوبیه
235
00:10:34,180 --> 00:10:36,610
واقعا داره تلاشش رو میکنه که کارا رو درست
انجام بده ، و خب امروزم ، روز اولشه دیگه
236
00:10:36,610 --> 00:10:39,820
خب منم خواستم بهش کمک کنم ، آخه خیلییی خوبههه
237
00:10:40,290 --> 00:10:42,460
خودت حلش میکنی یا خودم حلش کنم ؟ -
اوه ، خودم حلش میکنم -
238
00:10:43,890 --> 00:10:44,660
داری چیکار میکنی ؟
239
00:10:45,860 --> 00:10:47,760
دارم از این آبنبات کشیا میخورم ، خیلیی خوببننن
240
00:10:47,760 --> 00:10:49,150
مثل یه شادی کامله اصلا
241
00:10:49,160 --> 00:10:53,280
نه ، مون-ال ، واسه خوردن آبنبات ، زمان و مکان خاصی هستش
242
00:10:53,330 --> 00:10:54,900
!آره ، خب ، زمان و مکانش ، الان و همینجاست
243
00:10:54,900 --> 00:10:57,990
نه ... نه ، اینجا محل کارته
244
00:10:59,100 --> 00:11:01,110
پس وقتی جیمز بهت یه کاری میده
245
00:11:01,550 --> 00:11:04,320
!باید خودت تمومش کنی ، نه خانوم تسماخر
246
00:11:04,390 --> 00:11:05,690
اون فقط خواست بهم لطف کنه
247
00:11:05,870 --> 00:11:07,340
... تو دکسام ، وقتی یه خانوم به یه آقا میخواد یه لطفی بکنه
248
00:11:07,340 --> 00:11:09,820
هر طور که شده باهاش کنار میای
249
00:11:10,190 --> 00:11:12,430
فعلا که تو دکسام نیستیم ، باتشکر از رائو
250
00:11:14,080 --> 00:11:18,610
ببین ... همه چی خوبه ، همه چی عالیهههه
251
00:11:18,780 --> 00:11:19,560
کارا
252
00:11:20,640 --> 00:11:21,500
لنا
253
00:11:22,300 --> 00:11:26,310
اومدی کتکو رو ببینی ؟ -
نه ، در واقع اومدم که تو رو ببینم -
254
00:11:26,320 --> 00:11:27,890
خدایی ؟ -
آره خب -
255
00:11:27,960 --> 00:11:30,230
ال کورپ ، یه مهمونی داره ، همین آخر هفته
256
00:11:30,230 --> 00:11:32,820
یه مهمونی واسه جمع آوری کمک ، برای بیمارستان کودکان
257
00:11:32,820 --> 00:11:35,230
بعد از اون حمله ای که به ساختمون جدیدشون شد
258
00:11:36,390 --> 00:11:37,820
امیدوار بودم که ، تو هم بتونی بیای
259
00:11:37,860 --> 00:11:41,080
واقعا جمع آوری کمک ، شبیه یه مهمونیه ؟ -
... نه ، نه -
260
00:11:41,900 --> 00:11:44,930
واقعیتش تو تنها دوستم ، تو نشنال سیتی هستی
261
00:11:44,960 --> 00:11:47,860
خب بیشتر مردم ، نزدیک یه لوثر 3 متری نمیشن
262
00:11:49,230 --> 00:11:50,730
خیلی واسم ارزش داره ، اومدنت
263
00:11:50,730 --> 00:11:52,540
البته که میام ، واسم افتخاره
264
00:11:54,230 --> 00:11:57,360
من عاشق مهمونی هستم ، میشه منم بیام ؟ -
! نه -
265
00:11:58,500 --> 00:12:00,440
اوه ، البته که دوستتم میتونه بیاد
266
00:12:01,550 --> 00:12:03,320
اسمتون چیه ؟ -
مایک -
267
00:12:03,860 --> 00:12:06,870
از کارآموزا -
خب ، مایک ، از کارورزا -
268
00:12:07,510 --> 00:12:10,020
یه لباس خوب بپوش و بیا
269
00:12:11,140 --> 00:12:12,000
خداحافظ
270
00:12:13,540 --> 00:12:15,590
! داریم میریم مهمونی
271
00:12:17,460 --> 00:12:18,270
! آره
272
00:12:19,280 --> 00:12:21,860
خیلخب ، چون اسلحه ی فوتونیمون ، قدرتشو از برق میگیره
273
00:12:21,860 --> 00:12:25,190
بعد از برخوردش با لباس سوپرگرل ، یه اثری ازش باقی مونده
274
00:12:25,190 --> 00:12:28,310
پس ، شاید بتونیم یه الگوریتم ردیابی ، واسش درست کنیم
275
00:12:28,920 --> 00:12:29,860
سلام ؟؟
276
00:12:30,480 --> 00:12:32,050
از زمین به مامور دنورز
277
00:12:32,300 --> 00:12:34,440
شرمنده ، دارم گوش میدم -
نه گوش نمیدی -
278
00:12:34,470 --> 00:12:36,070
چت شده ؟؟
279
00:12:37,370 --> 00:12:39,560
مگی یه بیلیارباز داغونه
280
00:12:39,570 --> 00:12:42,100
منظورم اینه که ، حتی گذاشتم ببره ، ولی نتونست
281
00:12:42,170 --> 00:12:45,030
مگی ؟ از پلیس نشنال سیتی ؟
282
00:12:45,030 --> 00:12:46,820
آره ، میدونی یه جورایی حالش گرفته س الان
283
00:12:46,820 --> 00:12:48,780
دوست دخترش ، باهاش بهم زده
284
00:12:48,780 --> 00:12:50,690
اوه ، اینکه خیلی بده -
آره -
285
00:12:51,150 --> 00:12:54,460
نمیدونم ، احساس میکنم ، اخیرا زیاد شبیه مگی همیشگی نبوده
286
00:12:54,460 --> 00:12:56,900
میدونی ؟ معمولا دختر سرسختیه
287
00:12:56,900 --> 00:12:59,280
اما الان ، خیلی شکننده ، به نظر میاد
288
00:12:59,560 --> 00:13:00,870
فقط دوست داشتم ، میتونستم بهش کمک کنم
289
00:13:00,870 --> 00:13:03,240
آره خب ، سعی میکنم تو روابط دیگران دور بمونم
290
00:13:04,340 --> 00:13:06,750
همونطوری که از روابط کارا ، دور موندی دیگه ؟
291
00:13:06,750 --> 00:13:09,320
دیگه جاده خاکی نزنا ، اون فرق داشت ، من خودم با کارا رابطه داشتمااا
292
00:13:09,320 --> 00:13:11,730
اصلا هم تابلو نیستا که ، تو نخ این مگیه هستیااا
294
00:13:15,590 --> 00:13:16,690
یه حمله ی دیگه داره انجام میشه
295
00:13:16,690 --> 00:13:18,430
توی پارک ، خیابان جفرسون
296
00:13:18,580 --> 00:13:19,750
تکنولوژی فضایی ها -
بریم بفهمیم -
297
00:13:19,750 --> 00:13:21,820
مطمئنم یکی داره بصورت زنده پخشش میکنه
298
00:13:22,840 --> 00:13:25,390
... ووها ، آرهه ، گفتم که
299
00:13:27,600 --> 00:13:29,460
کارا ، دارن یه حمله ی دیگه میکنن
300
00:13:34,370 --> 00:13:35,340
وای خدای من
301
00:13:40,870 --> 00:13:41,920
موفق شدی بیای
302
00:14:29,040 --> 00:14:31,990
!داری بی دقتی میکنیا ، آقای معدنچی تنبل
303
00:14:32,230 --> 00:14:34,400
بی دقتیت هم باعث میشه که گیر بیوفتی
304
00:14:34,400 --> 00:14:36,100
نه با اون اسلحه ای که تو بهمون دادی
305
00:14:36,100 --> 00:14:37,520
چیزی نمیتونه جلومونو بگیره
306
00:14:37,710 --> 00:14:39,900
سوپرگرل میتونه ، اگه بهش شانسشو بدی
307
00:14:39,900 --> 00:14:41,840
اهدافت خیلی قوی هستن
308
00:14:42,290 --> 00:14:43,600
شاید باید کوچیکتر فکر کنی
309
00:14:43,600 --> 00:14:45,200
هیچوقت ، کوچیک فکر نمیکنم
310
00:14:45,200 --> 00:14:46,770
از الان به بعد ، همه چی بزرگه
311
00:14:46,770 --> 00:14:49,230
حسابای بانکیه بزرگ ، قایق بزرگ ، پول بزرگ
312
00:14:49,230 --> 00:14:51,590
هیچ علاقه ای به ثروتمند کردنت ندارم
313
00:14:52,010 --> 00:14:53,990
من میخوام افکار مردم رو عوض کنم
314
00:14:53,990 --> 00:14:55,430
با استفاده از این اسلحه ها
315
00:14:55,430 --> 00:14:57,030
میتونم ترس بی پایانی رو بهشون القاء کنم
316
00:14:57,030 --> 00:14:59,210
میتونم دنیا رو واسه رهبری خودمون آماده کنم
317
00:14:59,350 --> 00:15:01,630
پس اینطوریاس ، میخوای به دنیا حکومت کنی؟
318
00:15:01,640 --> 00:15:04,090
نه ، میخوام نجاتش بدم
319
00:15:04,100 --> 00:15:06,290
خانوم ، میتونم یه وقفه ای تو سیاست هاتون بندازم
320
00:15:06,390 --> 00:15:08,810
ولی اگه خیلی نگرانی که درست پیش نره
321
00:15:09,340 --> 00:15:12,160
چرا یه اسلحه بهمون نمیدی که ، باهاش سوپرگرل رو داغون کنیم ؟
322
00:15:12,810 --> 00:15:13,780
یه چیز بزرگتر ؟
323
00:15:27,270 --> 00:15:28,610
با دقت ازش استفاده کن
324
00:15:34,620 --> 00:15:35,530
میدونی ، اونا یه چیزی رو تو آکادمی بهم یاد ندادن
325
00:15:35,530 --> 00:15:37,860
!اونم کار کردن با اسلحه ی ضدجاذبه س
326
00:15:38,070 --> 00:15:39,220
درحال بررسی ، باقیمانده ی حرارتشیم
327
00:15:39,220 --> 00:15:41,840
که ببینیم از چه قطعاتی ساخته شدن
328
00:15:41,840 --> 00:15:44,630
که بتونیم باهاشون مقابله کنیم -
خنثی شون کنیم -
329
00:15:46,280 --> 00:15:48,500
حالت چطوره ؟ بهتری ؟
330
00:15:48,660 --> 00:15:51,690
در حال حاضر ، حس میکنم یکی بدجور زده تو صورتم
331
00:15:52,510 --> 00:15:56,670
خب ، بعد از اینکه نوشتن گزارشت تموم شد ، دوست داری بریم یه جایی ؟
332
00:15:56,960 --> 00:15:58,780
... یه بار عالی ، میشناسم که
333
00:15:58,780 --> 00:16:02,050
یا اون رستوران تازه هه که تاپاس داره
( تاپاس : نوعی ظرف اسپانیایی )
334
00:16:02,050 --> 00:16:03,950
میدونی ، زیاد حس اینکارا رو ندارم
335
00:16:04,110 --> 00:16:05,590
بیخیال دیگه ، باید باهام بیای بیرون
336
00:16:05,590 --> 00:16:09,790
میریم خوش میگذرونیم و جشن مجردی میگیریم
337
00:16:09,790 --> 00:16:12,760
واقعا حوصله جشن گرفتن ، واسه ترد شدن ندارم
338
00:16:13,200 --> 00:16:16,300
مگی ، منظورم این نبود به خدا -
منظورت چی بود پس ؟ -
339
00:16:16,550 --> 00:16:19,010
فقط فکر کردم که ، بریم و یکم خوش بگذرونیم
340
00:16:19,310 --> 00:16:21,100
همدیگه رو همراهی کنیم
341
00:16:22,130 --> 00:16:23,850
من و تو ؟ -
آره -
342
00:16:23,850 --> 00:16:26,070
چرا ؟ چرا ؟ مگه چه مشکلی داره ؟
343
00:16:26,780 --> 00:16:29,220
هیچی ... فقط ، فکر کنم درست ، نشناختمت
344
00:16:29,220 --> 00:16:30,220
منظورت چیه ؟
345
00:16:30,960 --> 00:16:33,490
! نمیدونستم که از دخترا خوشت میاد
346
00:16:34,240 --> 00:16:36,600
نه اینطور نیست -
پس اشتباه کردم -
347
00:16:36,600 --> 00:16:38,200
نه ، نمیخواستم توهین کنم ، مگی
348
00:16:38,200 --> 00:16:39,780
نه ، متوجه شدم ، تو همجنسباز نیستی
349
00:16:40,110 --> 00:16:41,080
درسته
350
00:16:41,490 --> 00:16:43,870
...متعجب میشی ، اگه بدونی من چندتا دختر همجنسباز رو میشناسم
351
00:16:45,990 --> 00:16:47,830
شرمنده، فکر کردم منظور خاصی داری
352
00:16:47,840 --> 00:16:49,640
...نه، فقط میخواستم
353
00:16:50,560 --> 00:16:53,210
اگه پیشرفتی داشتیم بهت خبر میدم
354
00:16:58,000 --> 00:16:58,860
چی شده؟
355
00:16:59,690 --> 00:17:01,250
هی، اخبار رو دیدی؟
356
00:17:01,410 --> 00:17:05,250
حالا 63 درصد مردم از لغو قانون عفو فضاییها حمایت میکنن
357
00:17:05,250 --> 00:17:06,960
و این تازه بعد از مقالهایـه که من راجع به کدمس منتشر کردم
358
00:17:06,960 --> 00:17:09,270
و بقیهی گروههای تروریستی هم دارن از رسانههای اجتماعی استفاده میکنن
359
00:17:09,270 --> 00:17:11,740
آره، اسنپر ازم میخواد درموردش یه مقاله بیطرف بنویسم
360
00:17:11,750 --> 00:17:13,370
نمیدونم چطور باید بیطرف باشم
361
00:17:13,370 --> 00:17:15,270
وقتی میدونم قصدشون چیه
362
00:17:16,230 --> 00:17:18,880
مون-ال رو دیدی؟ منظورم مایکه
363
00:17:18,880 --> 00:17:22,630
دو ساعت پیش ازش خواستم اینا رو ببره پایین
364
00:17:25,340 --> 00:17:27,570
مایک، محافظتکننده داری؟
365
00:17:27,570 --> 00:17:29,500
منظورت، مثل یه شمشیرـه!؟
366
00:17:29,810 --> 00:17:33,240
!وای، خدا، از تو گوش من برید بیرون
367
00:17:41,600 --> 00:17:42,680
شما دوتا دارید چیکار میکنید؟
368
00:17:44,220 --> 00:17:45,290
یعنی، میدونم دارید چیکار میکنید
369
00:17:45,290 --> 00:17:46,890
!فقط تمومش کنید
370
00:17:47,670 --> 00:17:50,400
کارا، این اون طوری نیست که به نظر میاد
371
00:17:50,400 --> 00:17:51,640
این کار شما
372
00:17:51,740 --> 00:17:53,130
!دقیقا تعریف همونیه که به نظر میاد
373
00:17:53,130 --> 00:17:54,320
فقط برو ، ایو
374
00:17:56,880 --> 00:17:59,390
فکر کنم بیشتر از چیزی که فکرشو میکردم روی زمین قدرت دارم
375
00:18:00,030 --> 00:18:03,090
فکر میکنی بتونم کاری کنم هر زنی بلافاصله عاشقم بشه؟
376
00:18:03,090 --> 00:18:04,110
نه، نمیتونی
377
00:18:04,180 --> 00:18:05,590
داشتی چه فکری میکردی؟
378
00:18:05,870 --> 00:18:07,250
اینکه 35 سال بود سکس نکرده بودم
379
00:18:07,250 --> 00:18:09,230
این کارو نمیتونی اینجا بکنی -
مطمئنی!؟ -
380
00:18:09,230 --> 00:18:10,950
چون داشتم سریالهایی راجع به دکترها نگاه میکردم
381
00:18:10,950 --> 00:18:11,810
و مطمئنم عیبی نداره
382
00:18:11,810 --> 00:18:15,580
نه! من دارم سعی میکنم کمکت کنم جا بیوفتی
383
00:18:15,580 --> 00:18:17,300
و تو مدام گند میزنی
384
00:18:17,850 --> 00:18:21,110
باشه، ببین من خیلی سخت دارم تلاش
میکنم که مایک باشم، باشه؟
385
00:18:21,120 --> 00:18:23,100
ولی اونطور که فکر میکنی راحت نیست کارا
386
00:18:23,100 --> 00:18:24,050
و تو گفتی کارای خودت رو بکن
387
00:18:24,050 --> 00:18:27,390
خب، اینجا کارایی که خودت میخوای نمیکنی
کارایی که من میگم میکنی
388
00:18:28,010 --> 00:18:30,480
خب، اگه نخوام کاری که تو میگی بکنم؟
389
00:18:30,480 --> 00:18:31,980
پس یه مربی دیگه پیدا کن
390
00:18:35,400 --> 00:18:39,570
شما بهمون التماس میکنید که نجاتتون بدیم
ما کدمس هستیم
391
00:18:39,570 --> 00:18:41,550
!شما چلاق هستید
370
00:18:42,700 --> 00:18:45,310
!وای، خدا
371
00:18:45,470 --> 00:18:47,350
.تو که بقیه رو خفت نمیکردی
372
00:18:47,730 --> 00:18:48,530
شرمنده
373
00:18:49,180 --> 00:18:51,740
داری دنبال کارا میگردی؟ -
.نه. داشتم دنبال تو میگشتم -
374
00:18:52,450 --> 00:18:53,580
واقعا؟
375
00:18:53,580 --> 00:18:55,430
... یکمی وقت آزاد داشتم و
376
00:18:56,150 --> 00:18:57,620
یه جورایی دلم برای اون موقعی که کت-کو
بودی تنگ شده، رفیق
377
00:18:57,620 --> 00:19:00,570
.ممنونم ولی گفتن این حرف برای تو یه جورایی عجیبه
378
00:19:00,570 --> 00:19:03,440
وایستا، وایستا، مشکلی برای کامپیوترت پیش اومده؟ -
نه -
379
00:19:04,510 --> 00:19:05,430
خب، آخرین اتفاقاتی که اینجا افتادن چی بوده؟
380
00:19:05,430 --> 00:19:08,030
شما سرنخی از اون گروه دارید
381
00:19:08,030 --> 00:19:09,210
و جایی که ممکن هدف بعدیشون باشه؟
382
00:19:09,210 --> 00:19:11,620
،پردازندهی مرکزی ب.ع.غ همهی دادهها رو به هم ارتباط میده
383
00:19:11,620 --> 00:19:14,060
.و اهداف احتمالی رو پیدا میکنه
384
00:19:14,190 --> 00:19:15,350
دقیقا چطور کار میکنه؟
385
00:19:16,240 --> 00:19:21,080
خب، برای مثال، پلیس یه گزارش دریافت میکنه
386
00:19:21,080 --> 00:19:23,000
از یه ون مشکوک که
387
00:19:23,010 --> 00:19:25,660
.داره از بانک فدرال در خیابان «بیردول» فرار میکنه
388
00:19:25,660 --> 00:19:27,760
بعدش ما سرنخ رو بررسی میکنیم تا
.ببینیم به درد بخور هست یا نه
389
00:19:28,620 --> 00:19:30,380
و ... به درد بخور هست؟
390
00:19:30,860 --> 00:19:33,270
.خب، این؟ نه، یعنی، نمیدونم. فکر نکنم
391
00:19:33,270 --> 00:19:34,710
ما مامورانی رو
392
00:19:34,710 --> 00:19:37,680
.برای مراقبت از اهداف محتملتر داریم
393
00:19:37,790 --> 00:19:40,090
پس بانک فدرال، به جایی نمیرسه؟
394
00:19:40,090 --> 00:19:41,980
.آره... فعلا که اینطوره
395
00:19:45,140 --> 00:19:45,940
خیلیخب
396
00:19:46,390 --> 00:19:49,690
.من برمیگردم سرکار. خوشحال شدم دیدمت، رفیق
397
00:19:50,510 --> 00:19:51,650
.آره، باشه
398
00:20:38,020 --> 00:20:40,270
چرا این شهر اینقدر قهرمان داره؟
399
00:20:49,910 --> 00:20:50,800
.خوش بگذره
400
00:20:55,260 --> 00:20:57,370
!همه برن بیرون! همه برن بیرون
401
00:21:00,890 --> 00:21:03,340
!بدو! برید بیرون! حرکت کنید
402
00:21:04,970 --> 00:21:06,300
!برو برو برو
403
00:21:28,780 --> 00:21:32,130
.فکر میکردم دورهی سوتین مردانه توی سال 1800 تموم شده
404
00:21:33,070 --> 00:21:35,760
نه، فقط دیشب داشتم بسکتبال بازی میکردم
405
00:21:35,760 --> 00:21:37,380
.و چندتا از دندههام کبود شدن
406
00:21:37,910 --> 00:21:39,580
.دروغگوی افتضاحی هستی، اولسن
407
00:21:40,070 --> 00:21:41,950
من فیلمهای دوربین مدار بستهی بانک فدرال
408
00:21:41,950 --> 00:21:44,100
.که دیشب بهش حمله شد رو هک کردم
409
00:21:44,100 --> 00:21:47,780
.همونجایی که دیروز درموردش بهت گفتم
410
00:21:51,070 --> 00:21:52,710
راستی، تغییر قیافهی عالیای بود
411
00:21:54,250 --> 00:21:56,170
چه فکری کرده بودی؟ -
تو متوجه نمیشی -
412
00:21:56,230 --> 00:21:57,410
.خب، پس روشنم کن
413
00:21:57,410 --> 00:21:59,640
چون همهی چیزی که من اینجا میبینم
414
00:21:59,640 --> 00:22:02,780
.یه چماق بیسبال و یه ماسک اسکی و یه آرزوی مرگه
415
00:22:06,070 --> 00:22:08,470
.در طول همهی زندگیم یه شخص وابسته بودم
416
00:22:09,950 --> 00:22:12,040
من پشت دوربینم قایم میشدم
417
00:22:12,140 --> 00:22:14,320
،درحالی که بهترین دوستانم شنل میپوشیدن
418
00:22:14,450 --> 00:22:16,190
.و اونا قهرمان هستن و مردم رو نجات میدن
419
00:22:16,190 --> 00:22:18,450
.و من هم میخوام یه کار خوب برای دنیا بکنم
420
00:22:19,520 --> 00:22:21,460
.و حس میکنم همین الانش هم به قدر کافی صبر کردم
421
00:22:22,700 --> 00:22:23,470
،وین
422
00:22:24,100 --> 00:22:26,720
.تو کاری که باید بکنی رو در ب.ع.غ پیدا کردی
423
00:22:28,020 --> 00:22:29,330
.من نکردم، اینجا نیست
424
00:22:31,610 --> 00:22:33,340
.ولی حس میکنم این همونه
425
00:22:33,370 --> 00:22:36,450
،دلم نمیخواد به رخت بکشم رفیق
.ولی تو قدرت خارقالعاده نداری
426
00:22:36,450 --> 00:22:38,440
.میدونم، ولی میتونم اینکارو انجام بدم
427
00:22:40,870 --> 00:22:42,040
.ما میتونیم انجامش بدیم
428
00:22:42,480 --> 00:22:44,730
چی گفتی ... «ما»؟ -
بله، ما -
429
00:22:44,810 --> 00:22:46,150
.منظورم اینه که، من کمربند سیاه دارم
430
00:22:47,190 --> 00:22:49,340
.و حق با توـه. من قدرتی ندارم
431
00:22:50,280 --> 00:22:52,870
.ولی تو... تو میتونی یه لباس برام بسازی
432
00:22:53,020 --> 00:22:53,970
میتونی برام یه اسلحه بسازی
433
00:22:53,970 --> 00:22:56,290
.و باهم دیگه میتونیم کارو راحتتر کنیم. یالا
434
00:22:58,850 --> 00:23:00,660
.نه، نه، نه! نمیتونم اینکارو بکنم
435
00:23:00,670 --> 00:23:02,940
تو به کارا کمک کردی -
یه فرقی هست، متوجهی؟ -
436
00:23:02,940 --> 00:23:05,620
.اون میتونه پرواز کنه. تو فقط قدت بلندـه
437
00:23:08,610 --> 00:23:11,620
...میدونی، اینکه خراب شدن دوربین پدرم رو تماشا کردم
438
00:23:12,490 --> 00:23:13,850
.منو یاد یه چیزی انداخت
439
00:23:15,600 --> 00:23:17,930
.اون جونش رو برای حفاظت از کشورش داد
440
00:23:20,540 --> 00:23:22,750
.و اگه من اینکارو بکنم، میتونم باعث افتخارش شم
441
00:23:23,230 --> 00:23:24,980
.یا هم که ممکنه عاقبتت مثل اون بشه
442
00:23:29,160 --> 00:23:30,600
وین؟ -
چیه؟ -
443
00:23:32,040 --> 00:23:34,280
من قراره همون آدم دیوونه باشم
444
00:23:35,120 --> 00:23:36,870
،با چماق بیسبال و ماسک اسکی
445
00:23:37,730 --> 00:23:38,950
.با تو یا بدون تو
446
00:23:40,080 --> 00:23:42,110
جیمز، افرادی مثل ما
447
00:23:43,330 --> 00:23:48,040
.ما اینجاییم که به مردم اطلاعات بدیم
448
00:23:48,410 --> 00:23:50,690
.درسته؟ که با دانش بجنگیم
449
00:23:50,690 --> 00:23:53,110
انجام اینکار هیچ شرم و خجالتی نداره، رفیق
450
00:23:53,850 --> 00:23:56,290
.باید دقیق به این کارت فکر کنی
451
00:23:59,060 --> 00:24:00,620
.خودت رو به کشتن میدی
452
00:24:07,450 --> 00:24:08,070
یه دونات؟
453
00:24:08,070 --> 00:24:10,770
تو هیچ وقت وسط روز شکر نمیخوری. مشکل چیه؟
454
00:24:10,770 --> 00:24:12,720
.درمورد یه چیزی حس سردرگمی دارم
455
00:24:13,120 --> 00:24:16,030
الان قدمهایی که برداشتی به طرز عجیبی
حالت رقص داشتن. حالت خوبه؟
456
00:24:16,140 --> 00:24:17,500
از کجا شروع کنم؟
457
00:24:18,870 --> 00:24:20,740
.امروز چیزی نمونده بود «مارک» اخراج بشه
458
00:24:20,920 --> 00:24:23,630
کی؟ -
.مارک... مایک . مون-ال -
459
00:24:24,080 --> 00:24:27,050
.اون اصلا شغلش رو جدی نمیگیره
460
00:24:27,160 --> 00:24:30,010
واقعا انگار طوریه که تابحال یه روز هم توی عمرش کار نکرده
461
00:24:30,010 --> 00:24:31,380
.خب، اون یه سیارهی دیگه است
462
00:24:31,380 --> 00:24:32,660
،من هم از یه سیارهی دیگه هستم
463
00:24:32,660 --> 00:24:34,400
و وقتی اولین بار رسیدم اینجا
464
00:24:34,400 --> 00:24:36,490
.مجبور بودم با مسخرگی پایهی هفتم کنار بیام
465
00:24:36,580 --> 00:24:40,120
.من کمکش کردم یه هویت جدید پیدا کنه
466
00:24:40,190 --> 00:24:43,250
.کمکش کردم که یه کارآموز بشه
467
00:24:43,530 --> 00:24:47,100
حتی یه جفت عینک براش گرفتم تا تغییر قیافه بده
468
00:24:47,100 --> 00:24:48,810
تا اگه یه موقعی خواست شنل بپوشه
469
00:24:48,810 --> 00:24:50,320
.و مثل من به مردم کمک کنه
470
00:24:50,320 --> 00:24:54,940
اون هر چیزی که نیاز داره رو در اختیار
.داره، ولی با اینحال، بازم مصیبتـه
471
00:24:54,940 --> 00:24:56,030
.خب، مشکل همینه
472
00:24:56,030 --> 00:24:57,790
چی، عینک؟ میتونم اون رو برگردونم
473
00:24:57,790 --> 00:24:59,720
.ولی فکر نمیکنم تفاوتی ایجاد کنه
474
00:25:01,300 --> 00:25:02,180
.بشین
475
00:25:04,100 --> 00:25:06,280
،وقتی که بار اول اومدی خونهمون
476
00:25:06,620 --> 00:25:08,970
. "فکر میکردم، "چه عجب، خواهر دار شدم
477
00:25:08,970 --> 00:25:11,060
یه خواهر فضایی -
دیگه بهتر -
478
00:25:11,360 --> 00:25:13,960
.ولی هنوزم میخواستم که عین من باشی
479
00:25:14,000 --> 00:25:15,600
.تا هرکاری که من کردم بکنی
480
00:25:15,610 --> 00:25:18,130
واسه همین بردمت نمایشگاههای علمی
481
00:25:18,130 --> 00:25:19,460
.اونا خیلی خستهکننده بودن
482
00:25:19,460 --> 00:25:20,770
.مجبورت کردم فیلمای ترسناک ببینی
483
00:25:20,770 --> 00:25:23,870
چرا با فیلمای کمدی عاشقانهی قدیمی مشکل داری؟؟
484
00:25:23,870 --> 00:25:26,030
.مجبورت کردم به موسیقیای گوش بدی که خودم خوشم میومد
485
00:25:26,080 --> 00:25:28,200
.آره، اون سبک «پانک راک»ـت خیلی عجیب بود
486
00:25:28,210 --> 00:25:31,240
.ولی در نهایت، دیگه ولش کردم
487
00:25:31,510 --> 00:25:33,950
،گذاشتم کارهایی که خودت میخوای بکنی
،سرگرمیهای مخصوص خودت رو پیدا کنی
488
00:25:33,950 --> 00:25:36,170
.به موسیقی عجیب خودت گوش کنی
489
00:25:36,650 --> 00:25:38,920
!اصلا هم عجیب نیست ،NSync»ـه» اولا که اسمش
(نام یک گروه موسیقی)
490
00:25:38,930 --> 00:25:40,660
.ثانیاً، اونا همهشون بینظیر هستن
491
00:25:41,380 --> 00:25:45,100
.مون-ال مثل تو نیست. درست مثل تو که شبیه من نیستی
492
00:25:45,190 --> 00:25:48,380
.پس چیزی که برای تو جواب میده، شاید برای اون جواب نده
493
00:25:48,740 --> 00:25:53,590
.میدونی، مردم باید بفهمن که چی باهاشون سازگارـه
494
00:25:53,910 --> 00:25:55,770
.بدونن که شخصیت داخلیشون چیه
495
00:25:56,890 --> 00:25:58,150
.چی باید باشن
496
00:26:00,350 --> 00:26:02,040
پس داری میگی، اون شغل
497
00:26:02,040 --> 00:26:04,780
ژاکت و عینک، یکمی براش زیادی بودن؟
498
00:26:04,930 --> 00:26:07,460
.همه که نمیتونن مثل تو عمل کنن
499
00:26:10,450 --> 00:26:12,970
وای، خدا. تو اومده بودی اینجا که
راجع به یه چیزی باهام حرف بزنی
500
00:26:12,970 --> 00:26:14,640
.ولی من مدام حرف میزنم
501
00:26:14,640 --> 00:26:16,300
متاسفم. چی شده؟ مشکل چیه؟
502
00:26:21,260 --> 00:26:22,100
...من
503
00:26:25,130 --> 00:26:27,730
اون اینجا چیکار میکنه؟ -
کی؟ -
504
00:26:31,490 --> 00:26:34,150
لینا، سلام. بیا داخل
505
00:26:34,150 --> 00:26:36,600
....ببخشید که هی رو سرت هوار میشم
506
00:26:37,800 --> 00:26:39,330
.سلام. تو رو میشناسم
507
00:26:39,810 --> 00:26:40,920
.تو جونم رو نجات دادی
508
00:26:41,450 --> 00:26:43,480
FBI مامور ویژه الکس دنورر، از
509
00:26:43,480 --> 00:26:44,640
.اون خواهرمه
510
00:26:45,580 --> 00:26:47,110
.شهر کوچیکتر از اونیه که فکرشو میکردم
511
00:26:48,110 --> 00:26:50,090
...خب، راستش، شاید هر دو تون بتونید کمک کنید
512
00:26:50,380 --> 00:26:51,220
یادت میاد، هفتهی قبل
513
00:26:51,220 --> 00:26:52,820
راجع به اون باشگاه مبارزهی مسخره بهت گفتم؟
514
00:26:53,100 --> 00:26:54,880
.حالا نوبت منه که ازت یه چیزی بخوام
515
00:26:55,060 --> 00:26:56,540
هرچی که بخوای. بگو
516
00:26:56,730 --> 00:26:58,510
.من باید با سوپرگرل حرف بزنم
517
00:27:04,130 --> 00:27:06,180
.کسی جرئت نمیکنه منو احضار کنه جایی
518
00:27:06,410 --> 00:27:08,410
.من طبق قرارمون عمل کردم
519
00:27:08,680 --> 00:27:10,830
.مردم از این اسلحهها میترسن
520
00:27:11,120 --> 00:27:12,570
.تو چیزی که میخواستی بدست آوردی
521
00:27:12,570 --> 00:27:15,000
حالا چی میخوای، آقای ماینر؟
522
00:27:15,000 --> 00:27:16,270
آخرین هدف
523
00:27:17,370 --> 00:27:19,320
میخوای بری سراغ لینا لوثر؟
524
00:27:19,320 --> 00:27:20,620
.اون قراره یه مهمونی برگزار کنه
525
00:27:20,680 --> 00:27:23,150
،ثروتمند ترین افراد نشنالسیتی اونجا خواهند بود
526
00:27:23,160 --> 00:27:25,490
.بهترین الماسها و طلاهاشون رو با خودشون میارن
527
00:27:25,490 --> 00:27:27,000
.اصل کاری همونه
528
00:27:27,130 --> 00:27:30,160
.همینکه میخواستی عموم مردم رو حیرتزده کنی که میکنی
529
00:27:30,230 --> 00:27:33,080
.لوثرها باهوش و خطرناک هستن
530
00:27:33,950 --> 00:27:35,840
.بهتره علیهشون کاری نکنی
531
00:27:36,100 --> 00:27:37,250
.من سوپرگرل رو از پا انداختم
532
00:27:37,250 --> 00:27:39,910
.از یه بچه پولدار لوس نمیترسم
533
00:27:40,910 --> 00:27:42,920
.این اشتباهه که اونو دست کم بگیری
534
00:27:42,920 --> 00:27:44,130
،اگه میخوای به اون مراسم حمله کنی
535
00:27:44,130 --> 00:27:46,030
.با چیزایی که داری اینکارو بکن
536
00:27:48,340 --> 00:27:50,780
.انگیزهی تو کاملا حریصانه است، آقای ماینر
537
00:27:51,060 --> 00:27:53,520
.که مشکلی نداره. کاری هم باهاش ندارم
538
00:27:54,220 --> 00:27:56,700
.انگیزهی من چیزی بسیار شریف ترـه
539
00:27:57,680 --> 00:27:59,370
.من برای بچههام میجنگم
540
00:28:00,280 --> 00:28:02,380
.پسرم، دخترم
541
00:28:02,660 --> 00:28:06,290
.زندگی اونا به موفقیت در هدف من بستگی داره
542
00:28:06,670 --> 00:28:09,770
.تا نفوذ فضاییها به زمین رو خاتمه بدم
543
00:28:11,620 --> 00:28:15,010
.دارم سعی میکنم جهان رو از آخرالزمان فضایی نجات بدم
544
00:28:15,380 --> 00:28:17,430
واقعا فکر کردی ازت میترسم؟
545
00:28:20,990 --> 00:28:24,380
.برو سراغ لینا لوثر، و ببین تو چه خطری میافتی
546
00:28:26,230 --> 00:28:27,750
.ما به اون مهمونی حمله میکنیم
547
00:28:38,550 --> 00:28:39,690
سوپرگرل
548
00:28:40,600 --> 00:28:41,860
میخواستی منو ببینی؟
549
00:28:41,990 --> 00:28:44,360
.آره، ممنون که اومدی
550
00:28:45,320 --> 00:28:47,370
.میخواستم تو رو به مهمونیم دعوت کنم
551
00:28:47,570 --> 00:28:50,450
.کارا دنورز بهم گفت که قراره مراسم خیریه برگزار کنی
552
00:28:51,260 --> 00:28:52,240
.نباید اینکارو بکنی
553
00:28:52,250 --> 00:28:54,670
.قطعا این مهمونی هدف اون گروه خواهد بود
554
00:28:54,670 --> 00:28:56,660
.خب، به همین دلیل ازت میخوام اونجا باشی که ازش محافظت کنی
555
00:28:56,660 --> 00:28:58,320
با وجود نگهبانی سوپرگرل
556
00:28:58,320 --> 00:29:00,290
.مطمئنم که مهمانهام در امان خواهند بود
557
00:29:00,290 --> 00:29:02,280
دلت میخواد خطر کنی، درسته؟
558
00:29:02,800 --> 00:29:05,860
وقتی «کوربن» هم دنبالت بود، حالا هم این. چرا؟
559
00:29:06,180 --> 00:29:07,730
خب، نمیتونم با ترس زندگی کنم
560
00:29:09,130 --> 00:29:11,370
.تو که بیشتر از همه باید اینو درک کنی
561
00:29:12,530 --> 00:29:15,640
بارها و بارها، تو همه چیزت رو به خطر میاندازی
.تا اجرا شدن عدالت رو ببینی
562
00:29:15,760 --> 00:29:18,240
انقدر سخته که باور کنی منم همین حس رو دارم؟
563
00:29:19,630 --> 00:29:20,610
تو هم از اونایی هستی که
564
00:29:20,610 --> 00:29:23,030
فکر میکنن چیزی تحت عنوان «لوثر خوب» وجود نداره؟
565
00:29:23,780 --> 00:29:24,870
معتقدم که هر شخصی رو
566
00:29:24,870 --> 00:29:26,210
.باید با اعمال خودت قضاوت کرد
567
00:29:26,210 --> 00:29:27,420
.پس منو با اعمال خودم قضاوت کن
568
00:29:27,420 --> 00:29:31,310
.این مهمونی باید برگزار بشه، و منم ازت میخوام کمکم کنی
569
00:29:31,730 --> 00:29:34,440
.گمونم چارهای ندارم -
ممنون -
570
00:29:35,710 --> 00:29:38,360
پس من و کارا فردا شب میبینیمت؟ -
درسته -
571
00:29:38,770 --> 00:29:42,280
.بله، من و کارا هر دو در مهمونیتون حاضر خواهیم بود
572
00:29:44,090 --> 00:29:44,990
لعنتی
573
00:29:56,590 --> 00:29:58,100
خیلیخب، شناساگر ذرات موآن
574
00:29:58,100 --> 00:30:00,580
.اگه توی 30 متری هر نوع سلاحی وجود داشته باشه بهمون خبر میده
575
00:30:00,580 --> 00:30:01,440
مطمئنی؟
576
00:30:01,780 --> 00:30:03,140
تابحال هم شده اشتباه کنم؟
577
00:30:03,420 --> 00:30:05,650
.خیلیخب، این دفعه مطمئنم
578
00:30:05,650 --> 00:30:06,360
.دارم لینا رو میبینم
579
00:30:06,360 --> 00:30:09,080
!آغاز عملیات.... لینا
580
00:30:10,110 --> 00:30:13,150
.کارا، خیلی خوشحالم که میبینمت. خوب شد تونستی بیای
581
00:30:14,560 --> 00:30:15,920
سوپرگرل رو ندیدی؟
582
00:30:15,950 --> 00:30:18,170
مطمئنم که تو راهه
583
00:30:18,520 --> 00:30:21,230
وای، من خیلی ... این رو ریختم روی شما؟
584
00:30:21,230 --> 00:30:23,240
کسی نوشابه داره؟
585
00:30:24,850 --> 00:30:26,960
.سوپرگرل، خوشحالم تونستی بیای
586
00:30:26,960 --> 00:30:28,860
.هنوزم فکر میکنم که ممکنه ایده خوبی نباشه
587
00:30:28,860 --> 00:30:31,130
.خب، چرا صبر نمیکنیم ببینیم امشب چطور پیش میره
588
00:30:31,130 --> 00:30:32,750
من اطراف رو برای هرگونه فعالیتی بررسی میکنم
589
00:30:32,750 --> 00:30:34,860
.و وقتی کوچکترین خطری رخ بده برمیگردم
590
00:30:41,800 --> 00:30:44,640
.کارا، تو نرسیدی سوپرگرل رو ببینی -
جدی؟ -
591
00:30:45,520 --> 00:30:46,560
.حیف شد
592
00:30:52,000 --> 00:30:55,530
جیمز، تو که برای مبارزه با جرایم اینجا نیستی، مگه نه؟
593
00:30:55,530 --> 00:30:57,990
.نه، من فقط یه عضو خوشهیکل این جمع هستم
594
00:30:57,990 --> 00:31:00,190
.بله، چون هر دومون موافق بودیم که اینکارت خودکشیـه
595
00:31:07,260 --> 00:31:08,470
اسم تو چیه، خوشگله؟
596
00:31:10,680 --> 00:31:12,340
.آهان، تویی
597
00:31:14,160 --> 00:31:15,150
قراره بازم سرم داد بزنی؟
598
00:31:15,150 --> 00:31:17,190
...قرار نیست سرت داد بزنم
599
00:31:17,190 --> 00:31:18,510
دهنت چه مشکلی پیدا کرده؟
600
00:31:18,850 --> 00:31:20,500
.دیگه قرار نیست سرت داد بزنم
601
00:31:23,680 --> 00:31:25,530
لباس رو از کجا گرفتی؟ -
خوشت اومد؟ -
602
00:31:25,620 --> 00:31:27,950
آره، قشنگه -
... آره، «ایو» اون چیز -
603
00:31:27,960 --> 00:31:30,190
.پلاستیکی مستطیلش رو بهم داد تا بتونم خرید کنم
604
00:31:30,190 --> 00:31:32,020
تو از کارت اعتباری اون استفاده کردی؟
605
00:31:32,020 --> 00:31:33,320
الانه که بازم سرم داد بزنی
606
00:31:34,120 --> 00:31:35,270
.نه سرت داد نمیزنم
607
00:31:38,580 --> 00:31:39,920
.دلم برای رقصیدن تنگ شده بود
608
00:31:40,220 --> 00:31:42,010
.قبلا توی دکسام زیاد میرقصیدم
609
00:31:42,740 --> 00:31:44,510
.آره، ما هم توی کریپتون میرقصیدیم
610
00:31:47,690 --> 00:31:50,050
... خب پس -
...شرمنده صبر کن -
611
00:31:59,900 --> 00:32:02,130
،اگه اون از هیچ کدوم خوشش نیومد
612
00:32:02,140 --> 00:32:04,140
امکان نداره که از این یارو خوشش بیاد، درسته؟
613
00:32:04,440 --> 00:32:05,560
.نه ، نمیتونه باشه
614
00:32:08,450 --> 00:32:09,300
اون چیه؟
615
00:32:10,300 --> 00:32:11,140
.دردسر
616
00:32:16,420 --> 00:32:18,010
.هیچ کاری نکن
617
00:32:18,170 --> 00:32:22,620
.به به... ببین چقدر چیزای زیبا اینجا هست
618
00:32:23,670 --> 00:32:26,050
.مهمونی اشتباهی رو برای بیدعوت اومدن انتخاب کردی
619
00:32:26,060 --> 00:32:27,680
.فکر نکنم، شاهزاده
620
00:32:28,080 --> 00:32:29,970
خیلیخب، خیلی ساده میگم
621
00:32:29,970 --> 00:32:32,030
،هرچی حلقه، مروارید، الماس
622
00:32:32,030 --> 00:32:35,400
.ساعت، کیف پول دارید بدید بیاد
.اینطوری هیچکس متلاشی نمیشه
623
00:32:37,300 --> 00:32:39,240
.حتی بهش فکرم نکن
624
00:32:43,100 --> 00:32:44,880
واقعا فکر نکردی میام اینجا؟
625
00:32:45,210 --> 00:32:47,820
.راستش، روش حساب کرده بودم
626
00:33:14,670 --> 00:33:15,530
.مزاحم نیستی بفرما تو
627
00:33:16,830 --> 00:33:19,480
این... این یه ژنراتور تابشی میدانیـه؟
628
00:33:19,480 --> 00:33:21,180
.اگه به کار بندازمش میشه ژنراتور
629
00:33:22,490 --> 00:33:24,840
.همهی این مهمونی... تو یه تله برای اونا گذاشتی
630
00:33:24,840 --> 00:33:26,080
آره، یه تله که جواب نمیده
631
00:33:26,080 --> 00:33:27,530
.مگه اینکه بتونم اینو به کار بندازم
632
00:33:27,820 --> 00:33:28,800
باشه، اگه جسم تابشی
633
00:33:28,800 --> 00:33:31,210
،با سلاحهای فضایی در حالت تعادل باشه
634
00:33:31,540 --> 00:33:32,270
پس اون وقت امواج
635
00:33:32,270 --> 00:33:34,500
.الکترومغناطیسی رو جذب میکنه و اونا رو از کار میاندازه
636
00:33:34,500 --> 00:33:35,370
.فوق العاده هوشمندانه است
637
00:33:35,370 --> 00:33:37,680
میدونم، ولی فرکانس و طول موج
638
00:33:37,680 --> 00:33:39,030
...با هم برابر هستن، پس
639
00:33:39,900 --> 00:33:41,370
.سیمپیچ القایی
640
00:33:58,080 --> 00:33:59,770
.چراغا خاموش، سوپرگرل
641
00:34:03,340 --> 00:34:04,170
بزنش
642
00:34:27,440 --> 00:34:30,300
! ... ،آه، نه ما زیر اون نبودیم
643
00:34:30,950 --> 00:34:31,940
!ما جلوشو گرفتیم
644
00:34:42,560 --> 00:34:43,950
.میخوام با دادستان حرف بزنم
645
00:34:43,960 --> 00:34:45,770
.مطمئن هستم اونم انتظار حرف زدن با تو رو میکشه
646
00:34:45,770 --> 00:34:46,970
.نه، متوجه نیستی
647
00:34:47,550 --> 00:34:50,060
من اونی که اسلحهها رو بهمون داد رو
.میشناسم. میدونم کیه
648
00:34:50,160 --> 00:34:52,720
.میتونم شناساییش کنم -
.خب، دارم گوش میکنم -
649
00:34:52,720 --> 00:34:53,940
.نه تا وقتی که یه معامله تخفیف در مجازات برام ترتیب بدید
650
00:34:53,940 --> 00:34:55,860
میتونی صدامو بشنوی ماینر؟
651
00:34:56,350 --> 00:34:58,920
چه غلطا؟ -
.بهت هشدار دادم که نباید دستگیر بشی -
652
00:34:58,920 --> 00:35:02,930
.قرار نیست به کسی بگی من کی هستم -
...نه، صداش -
653
00:35:03,930 --> 00:35:06,740
توی سَرَمه -
.خدانگهدار، آقای ماینر -
654
00:35:09,830 --> 00:35:10,710
ماینر؟
655
00:35:12,620 --> 00:35:13,660
!یه دکتر خبر کنید
656
00:35:18,150 --> 00:35:19,490
داره چه اتفاقی میافته؟
657
00:35:23,700 --> 00:35:24,800
.برو سراغ بعدی
658
00:35:34,140 --> 00:35:37,250
قبلا وقتی میاومدم داخل این اتاق خیلی میترسیدم -
منم همینطور -
659
00:35:38,450 --> 00:35:40,200
واقعا قرار نیست دست برداری، مگه نه؟
660
00:35:40,760 --> 00:35:41,530
نه
661
00:35:44,490 --> 00:35:47,100
!پس خدایا بهم رحم کن
662
00:35:48,330 --> 00:35:49,550
.کمکت میکنم
663
00:35:51,880 --> 00:35:53,080
چی شد نظرت رو عوض کردی؟
664
00:35:54,800 --> 00:35:57,610
،من سالهای زیادی رو روی اون صندلی نشستم
665
00:35:57,610 --> 00:36:00,410
... فقط دیوار آتش میساختم، میدونی، و
(ایجاد لایه حفاظتی برای سیستم)
666
00:36:00,430 --> 00:36:03,420
نمیگذاشتم مردم بفهمن اسم جدیدترین
بچهی اشخاص مشهور چیه
667
00:36:03,420 --> 00:36:05,710
.یا اینکه «کت» چقدر پول توی بار «بارنی» خرج میکنه
668
00:36:05,720 --> 00:36:07,950
...که بیش از چیزیه که فکر میکنی. مثلا
669
00:36:09,730 --> 00:36:12,810
.واقعا کار مهمی انجام نمیدادم. واقعا مهم نبودن
670
00:36:13,140 --> 00:36:16,480
و حق با توـه، الان من توی ب.ع.غ کار میکنم
671
00:36:16,610 --> 00:36:21,320
.این معرکهـست. متوجه هستم
672
00:36:22,890 --> 00:36:27,610
.قهرمان بودن، ... معتادکننده است
673
00:36:29,800 --> 00:36:30,460
همین که، میدونی
674
00:36:30,460 --> 00:36:33,450
حس بدی مهم دست میده اگه بری خودتو به کشتن بدی
675
00:36:33,450 --> 00:36:35,450
.... درحالی که میتونستم کمکت کنم
676
00:36:39,250 --> 00:36:40,550
.این مدت داشتم راجع به لباسم فکر میکردم
677
00:36:40,550 --> 00:36:41,960
.خواهشا، از قبل دارم روی یه چیزی کار میکنم
678
00:36:41,960 --> 00:36:43,760
فقط بهم اعتماد کن، باشه؟
679
00:36:43,760 --> 00:36:45,440
یه لطفی بهم کن
680
00:36:45,440 --> 00:36:47,970
!تا وقتی که آماده نشده وارد خط آتش نشو
681
00:36:47,970 --> 00:36:49,070
قبوله؟ -
قبوله -
682
00:36:49,600 --> 00:36:52,320
و ، به یه اسم اَبَرقهرمانی فکر کردی؟
683
00:36:52,320 --> 00:36:53,820
.هر ابرقهرمانی نیاز به یه اسم داره
684
00:36:53,840 --> 00:36:56,840
یکی دارم -
میشه بهم بگی؟ -
685
00:36:59,430 --> 00:37:03,630
.وقتی آماده بشیم... همه خواهند فهمید
686
00:37:09,230 --> 00:37:10,130
.صبح بخیر
687
00:37:12,970 --> 00:37:14,080
برای کار دیرم شده؟
688
00:37:14,250 --> 00:37:16,270
.آهان، نه. اخراج شدی
689
00:37:18,940 --> 00:37:23,230
آره، مطمئن نیستم که سرنوشت من
.این بوده باشه که یه کارآموز باشم
690
00:37:23,230 --> 00:37:24,870
.آره، منم زیاد مطمئن نیستم
691
00:37:25,380 --> 00:37:26,550
پس از دستم عصبانی نیستی؟
692
00:37:26,560 --> 00:37:28,920
همیشه حس میکنم یکمی از دستت عصبانی هستم
693
00:37:30,060 --> 00:37:31,820
.آره، منم این حس بهم دست میده
694
00:37:34,100 --> 00:37:35,180
وقتی کوچیکتر بودم
695
00:37:35,180 --> 00:37:38,990
.حتی نمیدونستم که میخوام روی زمین یه قهرمان باشم
696
00:37:39,660 --> 00:37:43,410
...یه خانواده داشتم که کمکم کنن، راهنماییم کنن، ولی
697
00:37:44,330 --> 00:37:46,380
.در نهایت مجبور بودم انتخابهای مد نظر خودم رو عملی کنم
698
00:37:46,960 --> 00:37:49,720
.و من داشتم سعی میکردم اون انتخابها رو به تو تحمیل کنم
699
00:37:49,730 --> 00:37:52,410
چون وقتی تو فرود اومدی، من خیلی هیجانزده بودم
700
00:37:52,420 --> 00:37:56,070
.که یکی رو دارم که ازش مراقبت کنم... که مراقبش باشم
701
00:37:56,480 --> 00:37:58,460
.هیچ وقت نتونستم اینکارو با پسرعموم بکنم
702
00:38:00,720 --> 00:38:02,490
.ولی تو مرد خودت هستی
703
00:38:03,360 --> 00:38:05,290
و زندگیت اینجا روی زمین
704
00:38:05,290 --> 00:38:08,960
.قراره خیلی متقاوت با زندگی من باشه
705
00:38:09,340 --> 00:38:11,390
.و این مشکلی نداره. عالیه
706
00:38:14,420 --> 00:38:16,040
پس، این یعنی اینکه نیازی نیست یه شغل داشته باشم؟
707
00:38:16,040 --> 00:38:17,630
هنوزم باید یه شغل داشته باشی -
درسته-
708
00:38:17,630 --> 00:38:20,190
.ولی فقط چیزی رو انتخاب کن که خودت دوست داشته باشی
709
00:38:20,550 --> 00:38:23,270
.و منم هرموقعی که بخوای کمکت میکنم
710
00:38:23,540 --> 00:38:25,540
.مربی واقعی همینکارو میکنه
711
00:38:27,070 --> 00:38:29,040
.یه چیزی برات گرفتم
712
00:38:29,710 --> 00:38:31,770
راهنمای شهر نشنال سیتی
713
00:38:33,170 --> 00:38:34,850
ممنون، کارا
714
00:38:37,070 --> 00:38:40,750
کلوپ شبانه» چیه!؟» -
!میدونی، بهتره اون صفحه رو در بیاریم -
715
00:38:50,180 --> 00:38:51,340
.شنیدم چه اتفاقی افتاد
716
00:38:52,120 --> 00:38:52,990
تو خوبی؟
717
00:38:54,450 --> 00:38:56,710
از وقتی به نیروی علمی ملحق شدم
...چیزای خیلی عجیبی دیدم
718
00:38:56,720 --> 00:38:57,990
... ولی اون یکی
719
00:38:59,820 --> 00:39:00,650
... اون
720
00:39:02,770 --> 00:39:04,100
تو داری اینجا چیکار میکنی؟
721
00:39:05,600 --> 00:39:07,240
.نگرانت بودم
722
00:39:07,250 --> 00:39:09,760
.ببین، اگه اون روز زیادی رک حرف زدم متاسفم
723
00:39:09,760 --> 00:39:10,950
.همچین جایگاهی نداشتم
724
00:39:20,110 --> 00:39:23,380
.همهی زندگیم این بوده که بینقص باشم
725
00:39:24,720 --> 00:39:27,130
نمرات عالی، شغل عالی
726
00:39:27,230 --> 00:39:30,120
.و یه خواهر عالی که از کارا مراقبت میکنه
727
00:39:31,070 --> 00:39:32,180
ولی تنها بخش از زندگیم
728
00:39:32,180 --> 00:39:35,090
که هیچ وقت نتونستم بینقصش کنم
729
00:39:36,640 --> 00:39:37,680
.قرار گذاشتن بود
730
00:39:38,880 --> 00:39:41,110
... هیچ وقت ازش خوشم نمیاومده... من
731
00:39:41,570 --> 00:39:45,750
و میدونی، یعنی ، سعیمو کردم، ازم
...برای قرار رفتن درخواست شد. ولی من
732
00:39:46,800 --> 00:39:48,010
... هیچ وقت
733
00:39:50,540 --> 00:39:51,860
.خودمونی بودن خوشم نیومده
734
00:39:53,790 --> 00:39:54,660
...فقط
735
00:39:56,050 --> 00:39:56,940
نمیدونم
736
00:39:56,940 --> 00:39:58,990
.فکر میکردم شاید شخصیتم همینطوره
737
00:39:59,100 --> 00:40:00,880
.میدونی، کاری نیست که من بکنم
738
00:40:02,020 --> 00:40:04,730
...هیچوقت فکر نکردم به این خاطر باشه که
739
00:40:05,100 --> 00:40:05,680
.اون یکی
740
00:40:05,680 --> 00:40:09,740
... که ... شاید من
741
00:40:12,000 --> 00:40:13,370
...یعنی... من
742
00:40:14,340 --> 00:40:18,280
...نمیدونم. حالا، من... من مدام دربارهاش فکر میکنم
743
00:40:19,120 --> 00:40:20,090
دربارهی چی؟
744
00:40:27,520 --> 00:40:29,960
...که شاید
745
00:40:30,890 --> 00:40:34,910
.شاید یکم از حرفی که زدی حقیقت داشته باشه
746
00:40:36,450 --> 00:40:37,340
راجع به؟
747
00:40:39,000 --> 00:40:40,130
.چیزی که گفتی
748
00:40:41,280 --> 00:40:42,330
راجع به من
749
00:40:48,590 --> 00:40:49,770
.من باید برم
750
00:40:53,440 --> 00:40:54,700
.خوشحالم حالت خوبه
751
00:41:00,060 --> 00:41:02,320
.شما ریسک بزرگی کردید، خانوم لوثر
752
00:41:03,040 --> 00:41:05,090
چرا بهم نگفتید قصدتون چیه؟
753
00:41:05,890 --> 00:41:06,840
شک داشتم باور کنی که
754
00:41:06,840 --> 00:41:09,420
.یه لوثر میخواد اجراشدن عدالت رو ببینه
755
00:41:10,160 --> 00:41:12,010
.خب، بدون شما نمیتونستم متوقفشون کنم
756
00:41:13,180 --> 00:41:14,100
ممنون
757
00:41:16,290 --> 00:41:17,540
.کی باورش میشد
758
00:41:18,240 --> 00:41:20,550
یه لوثر و یه سوپر باهمدیگه کار کنن؟
759
00:41:21,270 --> 00:41:24,090
امیدوارم در آینده هم بتونیم باهم کار کنیم -
منم همینطور -
760
00:41:26,090 --> 00:41:28,430
.اوه! نمیدونستم که مهمون داری
761
00:41:30,030 --> 00:41:32,590
میشه منو ببخشی، سوپرگرل؟
.باید باهاش حرف بزنم
762
00:41:32,590 --> 00:41:33,550
البته
763
00:41:36,040 --> 00:41:37,570
.ببخشید که به مهمونیت نرسیدم
764
00:41:39,070 --> 00:41:40,310
.چیز جدیدی نیست
765
00:41:42,220 --> 00:41:43,540
،خب، چیکار میتونم برات بکنم
766
00:41:44,870 --> 00:41:45,850
مامان
766
00:41:45,890 --> 00:41:52,850
: کاری از
H1tman007 امير ستارزاده
Atrin021 آترین نیازی
766
00:41:52,890 --> 00:41:59,850
Telegram.me/H1tman007
Telegram.me/Atrin021