1 00:00:01,102 --> 00:00:04,586 When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:04,891 --> 00:00:07,633 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:08,104 --> 00:00:09,938 But my pod got knocked off-course 4 00:00:09,940 --> 00:00:11,306 and by the time I got here, 5 00:00:11,308 --> 00:00:15,410 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:16,479 --> 00:00:18,213 I hid who I really was, 7 00:00:18,215 --> 00:00:22,551 until one day when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:22,553 --> 00:00:25,954 To most people I'm a reporter at Catco Worldwide Media. 9 00:00:25,956 --> 00:00:29,424 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:29,426 --> 00:00:31,526 to protect my city from alien life 11 00:00:31,528 --> 00:00:33,729 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:35,298 --> 00:00:37,365 I am Supergirl. 13 00:00:38,701 --> 00:00:40,335 Previously on Supergirl... 14 00:00:40,337 --> 00:00:41,403 Detective Maggie Sawyer... 15 00:00:41,405 --> 00:00:42,938 I think we made a pretty good team. 16 00:00:42,940 --> 00:00:43,939 Yeah, I guess we did. 17 00:00:45,508 --> 00:00:47,075 What the hell is this place? 18 00:00:47,077 --> 00:00:50,312 Place for off-world'ers to hang out, have a drink. 19 00:00:50,314 --> 00:00:52,447 - Who are you? - My name is M'gann M'orzz. 20 00:00:52,449 --> 00:00:54,282 I am the last daughter of Mars. 21 00:00:54,284 --> 00:00:56,118 So our mystery alien is from Daxam. 22 00:00:56,120 --> 00:00:57,552 It's a sister world to Krypton. 23 00:00:57,554 --> 00:00:59,888 My name is Mon-El. Can you help me get in touch with my home world? 24 00:00:59,890 --> 00:01:02,090 Daxam is still there, but it's a wasteland. 25 00:01:16,038 --> 00:01:17,472 My prince, you can't stay here. 26 00:01:19,675 --> 00:01:20,909 Come on! 27 00:01:32,388 --> 00:01:33,755 - Are you okay? - Yeah. 28 00:01:34,757 --> 00:01:36,758 This is a Kryptonian ship. 29 00:01:36,760 --> 00:01:37,893 The emissaries? 30 00:01:37,895 --> 00:01:39,094 Dead. 31 00:01:39,096 --> 00:01:40,128 And so is their planet. 32 00:01:41,697 --> 00:01:43,298 All of this is Krypton's doing. 33 00:01:43,300 --> 00:01:44,800 We need to get you out of here. 34 00:01:44,802 --> 00:01:47,068 I can't fly one of these. 35 00:01:47,070 --> 00:01:48,537 Can you program the destination? 36 00:01:48,539 --> 00:01:49,538 Yes. 37 00:01:52,975 --> 00:01:54,209 Launch countdown started. 38 00:01:59,382 --> 00:02:01,082 No. No! 39 00:02:01,084 --> 00:02:02,684 - You can't... - You need to save yourself. 40 00:02:03,920 --> 00:02:06,087 For once in your life, obey me. 41 00:02:07,557 --> 00:02:10,058 Those are my people out there. 42 00:02:13,196 --> 00:02:15,363 Let me share in their fate. 43 00:02:18,401 --> 00:02:19,734 Beyalat Daxam! 44 00:02:30,112 --> 00:02:32,581 So anyway, that's how that happened. 45 00:02:32,583 --> 00:02:33,849 You were a palace guard? 46 00:02:33,851 --> 00:02:35,884 For the great royal family of Daxam. 47 00:02:35,886 --> 00:02:37,452 Ugh, they were the worst. 48 00:02:37,454 --> 00:02:41,656 And their son, the prince, he was rumored to be the worst of the worst. 49 00:02:41,658 --> 00:02:42,924 Frat boy of the universe. 50 00:02:42,926 --> 00:02:45,427 Uh, he... He had his good moments, too. 51 00:02:45,429 --> 00:02:46,895 - Hmm. - Oh, yeah, your planets 52 00:02:46,897 --> 00:02:48,830 didn't get along so well, did they? 53 00:02:48,832 --> 00:02:49,865 - No. - No. 54 00:02:52,101 --> 00:02:53,335 Yeah, I know it's a long shot, 55 00:02:53,337 --> 00:02:54,769 but any chance there was a response 56 00:02:54,771 --> 00:02:56,371 to that signal I sent to Daxam? 57 00:02:56,373 --> 00:02:57,939 I mean, I can't be the only one left, right? 58 00:03:00,409 --> 00:03:01,910 I'm sorry, but, no. 59 00:03:09,552 --> 00:03:11,553 Right, uh... 60 00:03:11,555 --> 00:03:13,989 Anyway, enough of those... Those dreary thoughts, right? 61 00:03:13,991 --> 00:03:15,390 So, what do you guys do for fun around here? 62 00:03:15,392 --> 00:03:16,725 Do you drink or dance or... 63 00:03:16,727 --> 00:03:18,226 Oh, hey, do they play Garata here? 64 00:03:18,228 --> 00:03:20,095 - What's Garata? - It's like soccer, 65 00:03:20,097 --> 00:03:22,330 - with dragons. - No, not that. 66 00:03:22,332 --> 00:03:25,600 Uh, we have PlayStation. 67 00:03:25,602 --> 00:03:28,203 Great. So, when do we get out of here and do that... 68 00:03:28,205 --> 00:03:30,005 That thing you just said? 69 00:03:30,007 --> 00:03:32,807 Actually, you have to stay here in the DEO. 70 00:03:32,809 --> 00:03:35,143 Until we can assess the full range of your powers, 71 00:03:35,145 --> 00:03:37,612 you're gonna have to stay in this facility. 72 00:03:37,614 --> 00:03:38,747 For your own protection. 73 00:03:40,449 --> 00:03:42,050 I will do as you ask. 74 00:03:42,052 --> 00:03:43,485 Good. 75 00:03:43,487 --> 00:03:46,922 Now, I have somewhere I need to be. 76 00:03:46,924 --> 00:03:48,990 Where are you headed? 77 00:03:48,992 --> 00:03:50,191 It's personal. 78 00:03:52,061 --> 00:03:54,496 I didn't know he did anything personal. 79 00:03:57,733 --> 00:03:58,833 Danvers. 80 00:03:58,835 --> 00:04:01,469 It's Sawyer. Want to see a dead body? 81 00:04:01,471 --> 00:04:03,305 Homeless guy found it about an hour ago. 82 00:04:03,307 --> 00:04:04,906 Other cops won't go near it. 83 00:04:08,344 --> 00:04:10,045 Figured it wasn't a Halloween costume. 84 00:04:13,816 --> 00:04:16,318 Oh, right, I forgot you two were running buddies. 85 00:04:16,320 --> 00:04:18,920 - Do you know what species it was? - He's Syvillian. 86 00:04:18,922 --> 00:04:20,789 He's got months of scar tissue built up, 87 00:04:20,791 --> 00:04:22,524 heavy bruising on the knuckles. 88 00:04:22,526 --> 00:04:24,392 He didn't just go down fighting, he made a habit of it. 89 00:04:24,394 --> 00:04:26,528 That doesn't make any sense. Syvillia is a utopia. 90 00:04:26,530 --> 00:04:28,563 It's peaceful. They don't fight. 91 00:04:28,565 --> 00:04:30,632 - They hardly even argue. - He could've been defending himself. 92 00:04:30,634 --> 00:04:32,067 There's no skin under the fingernails. 93 00:04:32,069 --> 00:04:34,035 No, you're right. These couldn't have been defensive wounds. 94 00:04:34,037 --> 00:04:35,303 Maybe he was the aggressor. 95 00:04:35,305 --> 00:04:36,404 Bar brawl gone bad? 96 00:04:36,406 --> 00:04:38,807 Someone accidentally kills him, panics... 97 00:04:38,809 --> 00:04:40,642 Dumps the body... 98 00:04:40,644 --> 00:04:41,676 Wait a minute. 99 00:04:44,914 --> 00:04:46,381 Oh! 100 00:04:46,383 --> 00:04:48,883 Well, looks like our killer was alien, too. 101 00:04:48,885 --> 00:04:51,052 Can your super lab run some tests on that? 102 00:04:51,054 --> 00:04:52,387 That's exactly what I was thinking. 103 00:04:54,056 --> 00:04:55,790 Well, seems like you two have got a handle. 104 00:04:55,792 --> 00:04:58,259 Maybe you can, uh, go over this with your contacts on the streets? 105 00:04:58,261 --> 00:05:00,528 I already made a few calls. But I'll follow up, though. 106 00:05:05,134 --> 00:05:06,634 You're supposed to be at the Sanitation Department 107 00:05:06,636 --> 00:05:08,870 getting figures on pelican deaths at the trash dump. 108 00:05:08,872 --> 00:05:10,505 I'm so excited about that, 109 00:05:10,507 --> 00:05:14,042 but I just overheard a report about a murdered alien 110 00:05:14,044 --> 00:05:15,577 on my NCPD scanner. 111 00:05:15,579 --> 00:05:18,279 They're calling it "alien-on-alien violence." 112 00:05:18,281 --> 00:05:21,349 An alien got killed, an alien did it. 113 00:05:21,351 --> 00:05:23,618 - Where's the story? - I... 114 00:05:23,620 --> 00:05:25,186 I just told you the story. 115 00:05:26,956 --> 00:05:28,356 Really? 116 00:05:28,358 --> 00:05:31,326 So you got an actual NCPD source to speak on the record? 117 00:05:31,328 --> 00:05:33,461 Did you talk to the victim's family? 118 00:05:33,463 --> 00:05:35,296 Set up an interview with the D.A.'s office 119 00:05:35,298 --> 00:05:37,599 to see if and when charges will be filed? 120 00:05:37,601 --> 00:05:39,634 Where's the medical examiner's report? 121 00:05:39,636 --> 00:05:42,137 Did you research economic and demographic indicators 122 00:05:42,139 --> 00:05:45,273 to provide some context for human-alien race relations? 123 00:05:45,275 --> 00:05:46,908 All very good questions, uh... 124 00:05:46,910 --> 00:05:48,109 You didn't give me a story. 125 00:05:48,111 --> 00:05:49,577 You gave me a half-baked idea. 126 00:05:49,579 --> 00:05:51,613 Go bake it fully, then I'll talk to you. 127 00:05:54,817 --> 00:05:56,918 Go! Bake, bake, bake! 128 00:06:08,365 --> 00:06:09,898 Good morning to you. 129 00:06:09,900 --> 00:06:11,933 I didn't take you for a noon drinker. 130 00:06:11,935 --> 00:06:13,301 Just water, please. 131 00:06:16,172 --> 00:06:18,073 I have so many questions. I don't know where to start. 132 00:06:19,275 --> 00:06:21,509 I spent so much time thinking I was alone. 133 00:06:23,379 --> 00:06:24,579 Me, too. 134 00:06:25,614 --> 00:06:28,083 And of all the gin joints... 135 00:06:31,253 --> 00:06:33,221 How did you escape Mars? 136 00:06:33,223 --> 00:06:35,723 - J'onn... - Forgive me, I'm sorry. I just... 137 00:06:35,725 --> 00:06:37,125 I... I need to hear it. 138 00:06:38,461 --> 00:06:41,963 When the White Martians attacked, where were you? 139 00:06:41,965 --> 00:06:46,134 I was taken to the internment camp near the Galle Crater. 140 00:06:46,136 --> 00:06:47,669 That was the worst of them. 141 00:06:49,305 --> 00:06:51,172 I lost many friends there. 142 00:06:51,174 --> 00:06:54,342 Yeah. Prisoners penned up like animals. 143 00:06:54,344 --> 00:06:57,812 Barely enough space to move. 144 00:06:57,814 --> 00:07:00,381 Sometimes the guards would just kill someone at random. 145 00:07:00,383 --> 00:07:02,183 To set off a panic. 146 00:07:02,185 --> 00:07:05,253 And then watch as green bodies 147 00:07:05,255 --> 00:07:07,255 trampled over each other. 148 00:07:07,257 --> 00:07:08,490 How did you get away? 149 00:07:09,592 --> 00:07:10,658 Um... 150 00:07:10,660 --> 00:07:14,395 One day, a White Martian broke rank 151 00:07:14,397 --> 00:07:16,431 and refused a kill order. 152 00:07:16,433 --> 00:07:18,633 I've never known one to show mercy. 153 00:07:18,635 --> 00:07:20,535 Uh, she was... 154 00:07:20,537 --> 00:07:21,970 Different. 155 00:07:21,972 --> 00:07:24,539 She smuggled me off, helped me off-world. 156 00:07:24,541 --> 00:07:26,541 I never looked back. 157 00:07:26,543 --> 00:07:28,143 That was 300 years ago. 158 00:07:29,345 --> 00:07:31,913 You did what you had to do. You're a survivor. 159 00:07:31,915 --> 00:07:33,948 I am whatever I have to be to get by. 160 00:07:38,254 --> 00:07:41,222 I... I've always dreamed of, uh, finding another. 161 00:07:43,092 --> 00:07:45,193 Now that you're here, I thought we might 162 00:07:46,962 --> 00:07:48,196 take the bond. 163 00:07:49,365 --> 00:07:50,865 You want to share minds. 164 00:07:50,867 --> 00:07:52,467 Yes. Would you honor me with that? 165 00:07:53,869 --> 00:07:55,670 I have customers. 166 00:07:56,772 --> 00:07:58,306 Can we talk about this some other time? 167 00:08:09,451 --> 00:08:11,452 We're gonna need a bigger block. 168 00:08:11,454 --> 00:08:13,454 This is awe and some. 169 00:08:13,456 --> 00:08:15,290 No, it... It's just "awesome." 170 00:08:15,292 --> 00:08:17,592 You got to put those two words together and you'll be golden. 171 00:08:17,594 --> 00:08:18,826 Awesome. 172 00:08:18,828 --> 00:08:21,062 - Anything on our alien perp? - Yes, yes. 173 00:08:21,064 --> 00:08:24,532 The thorn found in the dead body is from a Brevakk. 174 00:08:24,534 --> 00:08:26,568 Some sort of biological defense mechanism. 175 00:08:26,570 --> 00:08:28,403 So, yeah, that's new and terrifying. 176 00:08:28,405 --> 00:08:29,938 Any ideas where we can find him? 177 00:08:29,940 --> 00:08:31,539 Ah, as it so happens, 178 00:08:31,541 --> 00:08:34,075 exactly one Brevakk registered in National City 179 00:08:34,077 --> 00:08:36,444 for the President's Alien Amnesty Act. 180 00:08:36,446 --> 00:08:37,779 I got an address. 181 00:08:37,781 --> 00:08:39,847 Shall I get a strike team to gear up? 182 00:08:39,849 --> 00:08:41,516 No, I'm good. 183 00:08:42,618 --> 00:08:44,185 Sawyer? It's Danvers. 184 00:08:49,258 --> 00:08:50,858 Can I talk to you a minute? 185 00:08:50,860 --> 00:08:52,493 I don't know you. 186 00:08:52,495 --> 00:08:54,562 Now you do. NCPD. 187 00:08:54,564 --> 00:08:56,564 We're investigating a possible homicide. 188 00:09:14,049 --> 00:09:15,416 You're under arrest! 189 00:09:19,822 --> 00:09:21,522 Don't let them take me! Don't let them take me! 190 00:09:21,524 --> 00:09:22,757 Don't let them take me! 191 00:09:24,526 --> 00:09:25,660 Go, go, go! 192 00:09:37,425 --> 00:09:39,326 Do we know who the men in the van were? 193 00:09:39,328 --> 00:09:41,896 No. But these weren't low-rent thugs. 194 00:09:41,898 --> 00:09:43,898 They were definitely combat-trained. They mean business. 195 00:09:43,900 --> 00:09:45,599 So do we. 196 00:09:45,601 --> 00:09:47,501 Or have you forgotten about that? 197 00:09:47,503 --> 00:09:49,370 Hey. Hey, what's with the grumpy? 198 00:09:49,372 --> 00:09:50,771 Today and yesterday. 199 00:09:50,773 --> 00:09:52,873 Is everything all right, J'onn? 200 00:09:52,875 --> 00:09:55,576 I appreciate the concern, but I assure you, I'm fine. 201 00:09:55,578 --> 00:09:58,312 - Don't make me pout. - She's really good at it. 202 00:10:06,121 --> 00:10:09,623 I am not the last Green Martian. 203 00:10:09,625 --> 00:10:10,858 There is another. 204 00:10:11,993 --> 00:10:14,195 Her name is M'gann. 205 00:10:14,197 --> 00:10:15,296 Megan. 206 00:10:17,165 --> 00:10:18,532 It's a miracle, J'onn. 207 00:10:18,534 --> 00:10:21,669 I met her at that alien bar you spoke of. 208 00:10:21,671 --> 00:10:24,305 We talked, but... 209 00:10:24,307 --> 00:10:26,340 I think I made a mistake. 210 00:10:26,342 --> 00:10:27,508 Why? What happened? 211 00:10:27,510 --> 00:10:31,345 I offered to merge with her in the Martian way. 212 00:10:31,347 --> 00:10:32,880 But you guys just met. 213 00:10:32,882 --> 00:10:35,082 Psychically, Kara. 214 00:10:35,084 --> 00:10:37,751 The bond is the traditional Martian way of communicating. 215 00:10:37,753 --> 00:10:38,986 We... 216 00:10:38,988 --> 00:10:41,622 We link minds, share dreams, emotions, 217 00:10:43,325 --> 00:10:44,792 memories. 218 00:10:44,794 --> 00:10:46,660 We kept no secrets from one another. 219 00:10:46,662 --> 00:10:50,564 Imagine a world without ego, selfishness. Without... 220 00:10:52,000 --> 00:10:53,901 lies. 221 00:10:53,903 --> 00:10:55,236 That sounds beautiful. 222 00:10:55,238 --> 00:10:57,371 She didn't seem to think so. 223 00:10:57,373 --> 00:11:00,007 The moment I talked about it, she left. 224 00:11:02,544 --> 00:11:05,613 I am grateful to have you both in my life. I truly am. 225 00:11:07,649 --> 00:11:09,516 But with Martians, it's... 226 00:11:09,518 --> 00:11:11,151 It's different. 227 00:11:11,153 --> 00:11:13,254 It's deeper. 228 00:11:13,256 --> 00:11:15,122 Deeper than talking. Fuller. 229 00:11:17,559 --> 00:11:20,694 With her, there's a chance for me to live how I was meant to live. 230 00:11:20,696 --> 00:11:22,329 Just tell her that. 231 00:11:22,331 --> 00:11:23,931 Why don't you try apologizing? 232 00:11:28,436 --> 00:11:30,437 I got my first article published. 233 00:11:30,439 --> 00:11:32,439 - I am pleased for you, Kara. - Thanks. 234 00:11:32,441 --> 00:11:33,941 I have another idea for an article 235 00:11:33,943 --> 00:11:36,777 but I don't think my new boss is too keen on it. 236 00:11:37,979 --> 00:11:39,947 Or me, for that matter. 237 00:11:41,149 --> 00:11:43,250 Reporting is harder than I thought. 238 00:11:43,252 --> 00:11:44,918 And I thought it was gonna be really hard. 239 00:11:45,954 --> 00:11:48,188 But I'm trying. So... 240 00:11:48,190 --> 00:11:51,191 Remember to always believe in yourself, my daughter. 241 00:11:51,193 --> 00:11:53,160 Yeah. 242 00:11:53,162 --> 00:11:55,262 Thanks for the advice. 243 00:11:55,264 --> 00:11:57,331 Wow. Hey, what is this place? 244 00:11:57,333 --> 00:11:58,866 It's... It's private. 245 00:11:58,868 --> 00:12:00,301 Oh, I... I'm sorry. I didn't... 246 00:12:00,303 --> 00:12:02,970 Shouldn't you be testing your abilities with Winn somewhere? 247 00:12:02,972 --> 00:12:06,507 Yeah, Winn said we... We could "chillax for five." 248 00:12:08,176 --> 00:12:09,376 Whatever that means. 249 00:12:10,912 --> 00:12:12,546 So, who is that woman? 250 00:12:12,548 --> 00:12:14,581 It's my mother. She's not really her. 251 00:12:14,583 --> 00:12:17,117 But she's a hologram of her with her thoughts and knowledge. 252 00:12:18,553 --> 00:12:20,621 Yeah, we had constructs like this on Daxam. 253 00:12:20,623 --> 00:12:23,090 Daxam. Sister world to Krypton. 254 00:12:23,092 --> 00:12:24,858 A race of bullies and hedonists, 255 00:12:24,860 --> 00:12:26,727 - committed only to their own pleasure. - Bye, Mom! 256 00:12:26,729 --> 00:12:28,462 They are selfish... 257 00:12:28,464 --> 00:12:31,398 - Sorry about that. - No, it was... 258 00:12:31,400 --> 00:12:34,034 Uh, an apt description. 259 00:12:34,036 --> 00:12:35,636 Sometimes I just like 260 00:12:35,638 --> 00:12:37,805 to come in here to tell her about my day. 261 00:12:40,008 --> 00:12:41,809 I know it's not really her, but I... 262 00:12:43,044 --> 00:12:44,812 - Just makes me feel less... - Alone. 263 00:12:47,248 --> 00:12:48,248 Yeah. 264 00:12:51,353 --> 00:12:52,753 She is a babe. 265 00:12:52,755 --> 00:12:54,221 Excuse me? 266 00:12:54,223 --> 00:12:55,923 Well, your mother, I mean. 267 00:12:55,925 --> 00:12:57,524 Oh, okay. 268 00:12:57,526 --> 00:12:59,927 Winn told me that "babe" is what you call a beautiful woman on Earth. 269 00:12:59,929 --> 00:13:01,729 I'm sensing that's not right. 270 00:13:01,731 --> 00:13:04,665 Maybe don't let Winn teach you too much about women on this planet. 271 00:13:04,667 --> 00:13:05,833 Yeah. 272 00:13:05,835 --> 00:13:07,501 Well, perhaps you can. 273 00:13:09,104 --> 00:13:10,404 Me? 274 00:13:10,406 --> 00:13:12,706 Well, Hank said I had to stay in the DEO for my protection. 275 00:13:12,708 --> 00:13:14,408 What if you were to accompany me outside? 276 00:13:14,410 --> 00:13:16,009 Surely I'd be safe from humans 277 00:13:16,011 --> 00:13:18,178 with the most powerful woman in the world. 278 00:13:18,180 --> 00:13:19,246 Right? 279 00:13:20,482 --> 00:13:22,015 I don't think that's a good idea. 280 00:13:22,017 --> 00:13:23,917 Because you're from Krypton and I'm from Daxam. 281 00:13:23,919 --> 00:13:25,252 No. I just... 282 00:13:27,522 --> 00:13:28,689 I'll see you later. 283 00:13:34,130 --> 00:13:35,195 Sawyer. 284 00:13:35,197 --> 00:13:37,865 Danvers. Got a tip. You in? 285 00:13:37,867 --> 00:13:39,166 That was fast. 286 00:13:39,168 --> 00:13:40,567 Texting you the location. 287 00:13:40,569 --> 00:13:43,103 Oh, oh, and I almost forgot. Wear something nice. 288 00:13:48,643 --> 00:13:49,777 You clean up nice. 289 00:13:51,246 --> 00:13:52,813 I do? 290 00:13:52,815 --> 00:13:54,181 Well, you do too, 291 00:13:54,183 --> 00:13:56,183 with the shoes and the hair and... 292 00:13:56,185 --> 00:13:57,785 all the... 293 00:13:57,787 --> 00:13:59,820 I'm not all business. 294 00:13:59,822 --> 00:14:01,522 But this is, right? 295 00:14:01,524 --> 00:14:03,557 I mean, what are we doing here? 296 00:14:03,559 --> 00:14:05,125 Wait for it. Here. 297 00:14:25,880 --> 00:14:27,314 Who are all these people? 298 00:14:27,316 --> 00:14:29,817 National City's wealthiest. 299 00:14:29,819 --> 00:14:32,786 I see the head of a bank. 300 00:14:32,788 --> 00:14:35,122 Couple hedge fund managers. 301 00:14:35,124 --> 00:14:37,357 And a city councilman. 302 00:14:37,359 --> 00:14:39,660 What are they all doing here? 303 00:14:39,662 --> 00:14:41,662 We're about to find out. 304 00:14:43,198 --> 00:14:46,667 They came from beyond the stars, 305 00:14:46,669 --> 00:14:49,803 across the vastness of space. 306 00:14:49,805 --> 00:14:51,138 Light years. 307 00:14:51,140 --> 00:14:52,706 Parsecs. 308 00:14:52,708 --> 00:14:55,075 Infinite distance. 309 00:14:55,077 --> 00:14:56,543 And why? 310 00:14:56,545 --> 00:14:57,978 Did they come to invade? 311 00:15:00,148 --> 00:15:01,915 No. 312 00:15:01,917 --> 00:15:03,917 Or 313 00:15:03,919 --> 00:15:06,153 did they come in peace? 314 00:15:06,155 --> 00:15:07,254 Neither. 315 00:15:08,289 --> 00:15:10,891 They came to entertain. 316 00:15:12,394 --> 00:15:15,262 There are no rules in my cage tonight. No laws. 317 00:15:15,264 --> 00:15:17,264 Every fighter knows the risks 318 00:15:17,266 --> 00:15:19,166 and they are here for you. 319 00:15:20,436 --> 00:15:22,336 Tonight, it's triple stakes, everybody. 320 00:15:22,338 --> 00:15:25,405 Because we've got the killer Brevakk himself... 321 00:15:25,407 --> 00:15:26,507 Quill! 322 00:15:29,577 --> 00:15:31,378 That Syvillian, 323 00:15:31,380 --> 00:15:34,181 he wasn't murdered. He was killed here. In the ring. 324 00:15:34,183 --> 00:15:37,150 National City's got itself an underground alien fight club. 325 00:15:37,152 --> 00:15:40,254 And he'll be facing M'gann M'orzz, 326 00:15:40,256 --> 00:15:43,490 the up-and-coming, beautiful and brutal, 327 00:15:43,492 --> 00:15:47,761 still undefeated last daughter of the red planet, 328 00:15:47,763 --> 00:15:49,329 Miss Martian! 329 00:15:59,507 --> 00:16:00,741 Fight! 330 00:16:22,130 --> 00:16:23,664 Somebody's gonna get killed. 331 00:16:25,099 --> 00:16:26,767 Maybe us. Three o'clock. 332 00:16:29,270 --> 00:16:31,638 Really wish we'd called backup. 333 00:16:31,640 --> 00:16:32,673 I did. 334 00:16:39,147 --> 00:16:40,747 Ladies and gentlemen! 335 00:16:40,749 --> 00:16:44,151 We have an unexpected and new main event for you tonight. 336 00:16:44,153 --> 00:16:46,453 Something very special. 337 00:16:46,455 --> 00:16:49,256 The Girl of Steel, the Maid of Might, 338 00:16:49,258 --> 00:16:52,326 the last Kryptonian female herself, 339 00:16:52,328 --> 00:16:53,527 Supergirl! 340 00:16:54,630 --> 00:16:56,196 And meet your opponent... 341 00:16:56,198 --> 00:16:57,230 Draaga. 342 00:17:04,572 --> 00:17:07,307 I've never killed a Kryptonian. 343 00:17:07,309 --> 00:17:09,076 Your streak's about to continue. 344 00:17:24,525 --> 00:17:26,860 Police! 345 00:17:41,009 --> 00:17:42,309 Are you all right? 346 00:17:43,912 --> 00:17:46,647 I hope too many people didn't bet on me. 347 00:17:53,388 --> 00:17:54,989 Are you sure you're okay? 348 00:17:54,991 --> 00:17:56,791 I just got my ass handed to me 349 00:17:56,793 --> 00:17:58,726 by a seven-foot alien gladiator. 350 00:17:58,728 --> 00:18:00,628 I'm nowhere near okay. 351 00:18:00,630 --> 00:18:02,496 Aliens fighting aliens for money. 352 00:18:03,632 --> 00:18:05,866 Humans have always exploited our kind, 353 00:18:05,868 --> 00:18:07,068 but this is a new level. 354 00:18:09,271 --> 00:18:11,172 J'onn, there's something that we need to tell you. 355 00:18:14,242 --> 00:18:16,544 Your friend M'gann... 356 00:18:17,879 --> 00:18:19,413 Megan. 357 00:18:19,415 --> 00:18:21,315 She's not who you think she is. 358 00:18:22,551 --> 00:18:24,018 What's that supposed to mean? 359 00:18:24,020 --> 00:18:26,120 We saw her last night at the fight club. 360 00:18:27,989 --> 00:18:29,123 She was participating. 361 00:18:31,626 --> 00:18:33,928 They call her Miss Martian. 362 00:18:36,231 --> 00:18:38,332 Hank... 363 00:18:38,334 --> 00:18:41,302 What are you gonna do? 364 00:18:41,304 --> 00:18:43,471 No heat vision, no X-ray vision... 365 00:18:45,575 --> 00:18:47,007 But you're strong. 366 00:18:47,009 --> 00:18:50,010 - As strong as Kara? - Ha! No, not even close. 367 00:18:50,012 --> 00:18:51,112 Uh, let's see, 368 00:18:51,114 --> 00:18:54,081 no freeze breath, which is kind of a bummer, right? 369 00:18:54,083 --> 00:18:57,084 No flight either, but your leaping is fantastic. 370 00:18:57,086 --> 00:19:00,688 I'm... I'm talking about like "tall buildings in a single bound" kinda stuff. 371 00:19:00,690 --> 00:19:03,557 Yeah, we... We definitely have the makings of a superhero here. 372 00:19:03,559 --> 00:19:05,059 - Uh, a superhero? - Yeah. 373 00:19:05,061 --> 00:19:06,594 You know, you... You go out there, 374 00:19:06,596 --> 00:19:10,030 you fight crime, save people, wear a costume... Superhero. 375 00:19:10,032 --> 00:19:12,466 Yeah, speaking of going out there, I'm, uh... 376 00:19:12,468 --> 00:19:13,901 I'm going kind of crazy in here. 377 00:19:13,903 --> 00:19:15,836 I could really use some fresh air. 378 00:19:15,838 --> 00:19:18,873 Yeah, you heard Hank. I mean, you got to stay here at the DEO. 379 00:19:20,609 --> 00:19:22,710 You know, I'll bet if I were outside, I could fly like Kara. 380 00:19:22,712 --> 00:19:24,078 Nice try, buddy. 381 00:19:24,080 --> 00:19:25,946 No, we got to stay here. Them's the rules. 382 00:19:25,948 --> 00:19:27,515 I mean, I'm new here. 383 00:19:27,517 --> 00:19:28,983 I'm trying to make a good impression. 384 00:19:28,985 --> 00:19:30,951 Ah, I'm also new here, 385 00:19:30,953 --> 00:19:33,788 and trying to make a good impression. 386 00:19:33,790 --> 00:19:35,823 Dude, no. Sorry, I can't. 387 00:19:39,561 --> 00:19:42,863 So, when I become a superhero, I'll need a costume, right? 388 00:19:42,865 --> 00:19:44,698 Something awesome, like... 389 00:19:44,700 --> 00:19:45,800 Like Kara's. 390 00:19:45,802 --> 00:19:47,802 I mean, not to brag, but, uh, 391 00:19:47,804 --> 00:19:51,605 I actually designed Supergirl's costume. 392 00:19:51,607 --> 00:19:54,542 Huh. And... And these names... "Supergirl," 393 00:19:54,544 --> 00:19:55,709 who coins these names? 394 00:19:55,711 --> 00:19:57,411 Oh, yeah, that one's not me, sadly. 395 00:19:57,413 --> 00:19:59,446 You... You... You can think of one for me. 396 00:19:59,448 --> 00:20:01,115 Wait, really? You'd let me do that? 397 00:20:01,117 --> 00:20:02,716 Yeah, and make me a costume. 398 00:20:05,020 --> 00:20:06,320 Okay... 399 00:20:06,322 --> 00:20:08,656 Uh-huh. Okay, I see what you're doing here. 400 00:20:08,658 --> 00:20:10,024 Sorry, me? Was I... Was I doing something? 401 00:20:10,026 --> 00:20:11,158 "Oh, me, was I..." 402 00:20:11,160 --> 00:20:13,561 Yes! You think that if you appeal to my vanity 403 00:20:13,563 --> 00:20:16,797 and let me make your costume and name you, 404 00:20:16,799 --> 00:20:19,500 that I'm just going to let you out of the DEO. 405 00:20:19,502 --> 00:20:23,237 That hadn't even crossed my mind. 406 00:20:23,239 --> 00:20:24,572 Uh-huh. 407 00:20:24,574 --> 00:20:26,473 Us just sneaking out for a little bit, 408 00:20:26,475 --> 00:20:29,176 you know, just two new friends, right, running a... 409 00:20:29,178 --> 00:20:31,946 Running a couple of field tests, 410 00:20:31,948 --> 00:20:34,081 living out our dreams, 411 00:20:34,083 --> 00:20:35,950 not getting in trouble. 412 00:20:35,952 --> 00:20:38,986 Hmm. Not bad. 413 00:20:38,988 --> 00:20:41,956 Damn you, Mon-El of Daxam. 414 00:20:41,958 --> 00:20:43,257 I'm so weak. 415 00:20:43,259 --> 00:20:44,725 Hey, chief, I got something for you. 416 00:20:44,727 --> 00:20:46,994 Remember the NCPD alien murder? 417 00:20:46,996 --> 00:20:49,697 A two-line police blotter item does not constitute a story. 418 00:20:49,699 --> 00:20:52,600 It does when it's connected to an underground fight club. 419 00:20:54,002 --> 00:20:56,637 My silence is your invitation. Talk fast. 420 00:20:56,639 --> 00:21:02,076 Uh... Uh, the patron list is full of prominent high rollers in National City. 421 00:21:02,078 --> 00:21:03,110 Great. 422 00:21:04,913 --> 00:21:07,448 Who's your source? 423 00:21:07,450 --> 00:21:09,817 I'm gonna have to come back to you with that one. 424 00:21:09,819 --> 00:21:11,518 You don't even have an anonymous source? 425 00:21:11,520 --> 00:21:12,987 Someone who can talk off the record? 426 00:21:12,989 --> 00:21:14,321 No, uh, not yet. 427 00:21:14,323 --> 00:21:16,690 But I promise you, this is real. 428 00:21:16,692 --> 00:21:19,660 It's not real until you can verify your sources. 429 00:21:19,662 --> 00:21:22,630 We're the fourth estate, not Reddit. 430 00:21:36,044 --> 00:21:37,144 No, no, no! 431 00:21:37,146 --> 00:21:39,179 No, you said that we were gonna test your powers. 432 00:21:39,181 --> 00:21:41,782 Yeah, yeah, we will, we will. After this. 433 00:21:41,784 --> 00:21:43,317 Argh... 434 00:21:43,319 --> 00:21:46,453 Winn, for a Daxamite, it is the height of insult to refuse a toast. 435 00:21:48,790 --> 00:21:51,625 Well, I wouldn't want to be culturally insensitive. 436 00:21:51,627 --> 00:21:53,594 One drink. 437 00:21:53,596 --> 00:21:55,562 Drink! Drink! Drink! 438 00:22:00,302 --> 00:22:01,402 Oh! 439 00:22:03,371 --> 00:22:04,872 Up! Up! Up! 440 00:22:18,687 --> 00:22:20,754 bending the right way. 441 00:22:22,891 --> 00:22:24,191 - Time to go. - I... I didn't... 442 00:22:33,601 --> 00:22:36,136 - Come on in. - You lied to me. 443 00:22:36,138 --> 00:22:38,105 I know about the fights, M'gann. 444 00:22:38,107 --> 00:22:39,907 I never lied to you. You never asked. 445 00:22:39,909 --> 00:22:41,375 Don't give me that. 446 00:22:41,377 --> 00:22:44,278 That's the real reason why you didn't want to take the bond. 447 00:22:44,280 --> 00:22:46,080 Because then I'd know how you were spending your nights. 448 00:22:46,082 --> 00:22:48,115 How I spend my nights is no one's business but my own. 449 00:22:48,117 --> 00:22:49,283 - Who runs the fights? - Why? 450 00:22:49,285 --> 00:22:50,651 So I can stop them! 451 00:22:50,653 --> 00:22:53,787 You don't know who you'd be going up against. 452 00:22:53,789 --> 00:22:55,923 She has powerful friends. 453 00:22:55,925 --> 00:22:56,924 So do I. 454 00:22:58,593 --> 00:22:59,693 They're using you. 455 00:22:59,695 --> 00:23:00,828 Watching you fight like an animal. 456 00:23:00,830 --> 00:23:03,731 No, I don't fight for them. I fight for myself. 457 00:23:03,733 --> 00:23:06,000 This is the reality that we live in. 458 00:23:06,002 --> 00:23:07,801 This is the world you've created. 459 00:23:07,803 --> 00:23:09,770 So, what's in it for you? The money? 460 00:23:09,772 --> 00:23:11,605 The thrill of the kill? 461 00:23:13,174 --> 00:23:15,676 I have never killed anyone in the ring. 462 00:23:15,678 --> 00:23:17,911 - You don't understand. - Then make me understand! 463 00:23:19,280 --> 00:23:21,915 We're the last of our kind. There's no one else. 464 00:23:21,917 --> 00:23:24,651 It's our responsibility to preserve everything we've lost. 465 00:23:24,653 --> 00:23:28,055 That's the difference between us. I don't want to remember. 466 00:23:28,057 --> 00:23:29,556 You want to still be there. 467 00:23:29,558 --> 00:23:32,493 You want to relive it, over and over. I don't! 468 00:23:32,495 --> 00:23:33,627 I wanna forget. 469 00:23:33,629 --> 00:23:36,163 I will never forget my wife and daughters. 470 00:23:36,165 --> 00:23:37,231 They're dead. 471 00:23:38,767 --> 00:23:39,933 We're alive. 472 00:23:43,371 --> 00:23:45,205 God help you, M'gann. 473 00:23:47,108 --> 00:23:48,208 You're lost. 474 00:23:51,446 --> 00:23:53,247 She calls herself Roulette. 475 00:23:54,649 --> 00:23:56,884 Her real name is Veronica Sinclair. 476 00:24:00,188 --> 00:24:01,855 Don't come back here. 477 00:24:20,508 --> 00:24:22,843 I'm shutting you down, Sinclair. 478 00:24:22,845 --> 00:24:23,977 Unlikely. 479 00:24:23,979 --> 00:24:25,913 You're conducting illegal fights. 480 00:24:25,915 --> 00:24:27,114 You're breaking the law. 481 00:24:27,116 --> 00:24:29,349 Technically, they're not people. 482 00:24:29,351 --> 00:24:31,418 They have no rights. 483 00:24:31,420 --> 00:24:33,821 So, how could I be breaking the law? 484 00:24:33,823 --> 00:24:36,290 - Pretty cynical view. - Not at all. 485 00:24:36,292 --> 00:24:39,326 To these freak shows, 486 00:24:39,328 --> 00:24:41,295 I'm a savior. 487 00:24:41,297 --> 00:24:44,298 I've given them a place to feel special, 488 00:24:44,300 --> 00:24:46,066 find glory, 489 00:24:46,068 --> 00:24:47,868 and earn a little cash, too. 490 00:24:48,937 --> 00:24:50,871 What have you ever given them? 491 00:24:50,873 --> 00:24:52,706 Black eyes? 492 00:24:52,708 --> 00:24:54,408 All you do is lock them up. 493 00:24:56,811 --> 00:25:00,080 And what about the ones you kidnap and force to fight? 494 00:25:00,082 --> 00:25:02,015 Some of them owe me money. 495 00:25:02,017 --> 00:25:04,151 Fighting's just a way of getting squared. 496 00:25:04,153 --> 00:25:06,286 And if they die in the ring? 497 00:25:06,288 --> 00:25:08,922 Plenty more where that came from. 498 00:25:08,924 --> 00:25:12,893 You see, Michael Vick made a big mistake. 499 00:25:12,895 --> 00:25:16,997 People don't care about what happens to aliens. 500 00:25:16,999 --> 00:25:18,899 But they do care about dogs. 501 00:25:21,436 --> 00:25:23,971 - You're sick. - And you're naive. 502 00:25:23,973 --> 00:25:26,073 You're not gonna change their hearts, 503 00:25:26,075 --> 00:25:27,908 any more than you're going to change the hearts 504 00:25:27,910 --> 00:25:32,012 of the spoiled rich who pay good money to see blood spilled. 505 00:25:32,014 --> 00:25:33,680 You can shut down the matches. 506 00:25:33,682 --> 00:25:36,216 But only for a little while. 507 00:25:36,218 --> 00:25:38,485 Because you can't stop gambling. 508 00:25:38,487 --> 00:25:40,587 And you can't stop beings from doing 509 00:25:40,589 --> 00:25:42,823 anything it takes to survive. 510 00:25:42,825 --> 00:25:44,725 Thing you'll learn about me, 511 00:25:44,727 --> 00:25:46,493 I only play safe bets. 512 00:25:47,595 --> 00:25:49,663 And you, 513 00:25:49,665 --> 00:25:51,698 little girl, 514 00:25:51,700 --> 00:25:53,367 are as safe as they come. 515 00:26:06,435 --> 00:26:10,137 I should've heat vision'd that stupid champagne glass out of her hand. 516 00:26:10,139 --> 00:26:11,706 Do you think she's right? 517 00:26:11,708 --> 00:26:14,075 Do you think she has the only thing to offer to aliens? 518 00:26:14,077 --> 00:26:17,645 How do you stop them from letting themselves be used and exploited? 519 00:26:17,647 --> 00:26:19,780 By offering something more powerful than fear. 520 00:26:19,782 --> 00:26:20,948 Winn. 521 00:26:20,950 --> 00:26:22,416 Nothing. I'm not hungover. 522 00:26:22,418 --> 00:26:23,584 You're the one being defensive. 523 00:26:23,586 --> 00:26:26,587 - Agent Schott. - Sir, yes, sir. 524 00:26:26,589 --> 00:26:28,956 Er, Mon-El is doing great, by the way. 525 00:26:28,958 --> 00:26:31,025 He's here in the DEO. He's here. 526 00:26:31,027 --> 00:26:33,494 Did you know his heart is on the other side? 527 00:26:33,496 --> 00:26:35,363 That's absolutely fascinating. You know, 528 00:26:35,365 --> 00:26:36,731 the DEO received reports this morning 529 00:26:36,733 --> 00:26:39,333 of a six-foot alien attacking two men in a bar last night. 530 00:26:39,335 --> 00:26:42,370 The news is so very violent these days. 531 00:26:42,372 --> 00:26:45,239 Apparently this alien had a 5'2" sidekick. 532 00:26:45,241 --> 00:26:47,008 I am 5'9"! 533 00:26:47,010 --> 00:26:48,175 What's going on? 534 00:26:48,177 --> 00:26:50,344 Winn took Mon-El on a jaunt through the city last night. 535 00:26:50,346 --> 00:26:51,779 By some miracle, nobody is dead. 536 00:26:51,781 --> 00:26:55,016 But we were lucky this time. You should have talked to him. 537 00:26:55,018 --> 00:26:56,317 Me? 538 00:26:56,319 --> 00:26:57,451 How is this my fault? 539 00:26:57,453 --> 00:27:00,154 Everything we do is under a microscope. 540 00:27:00,156 --> 00:27:03,758 We work so hard to make humans trust us. 541 00:27:03,760 --> 00:27:07,161 All it takes is for one alien to ruin it for all of us. 542 00:27:07,163 --> 00:27:09,964 You're not talking about Mon-El anymore, are you? 543 00:27:11,167 --> 00:27:13,067 I spoke with M'gann last night. 544 00:27:14,669 --> 00:27:16,470 Did you use your inside voice? 545 00:27:20,809 --> 00:27:24,512 Okay, clearly, she's got some issues, 546 00:27:24,514 --> 00:27:28,783 but she's the last of your kind. 547 00:27:28,785 --> 00:27:30,351 She lost everything. 548 00:27:30,353 --> 00:27:33,788 She's alone. You can't just treat her like some perp in a line-up. 549 00:27:35,057 --> 00:27:37,792 And I am not talking about M'gann anymore. 550 00:27:40,629 --> 00:27:42,530 You look like crap. 551 00:27:42,532 --> 00:27:44,698 Thank you, I saw the mirror this morning. 552 00:27:46,568 --> 00:27:48,669 It's not Winn's fault. 553 00:27:48,671 --> 00:27:50,905 - Hey, I... I tricked him... - Winn will be fine. 554 00:27:50,907 --> 00:27:53,074 And those guys you hurt will recover. 555 00:27:54,376 --> 00:27:56,877 But you shouldn't have been out there. 556 00:27:56,879 --> 00:28:01,415 Hank told me I needed to stay here because it wasn't safe. 557 00:28:01,417 --> 00:28:04,618 But he didn't mean for me. He meant it wasn't safe for humans. From me. 558 00:28:04,620 --> 00:28:05,986 After I first got to Earth, 559 00:28:07,055 --> 00:28:08,589 I went to my junior prom. 560 00:28:09,758 --> 00:28:12,827 And Scott Klein asked me to dance. 561 00:28:12,829 --> 00:28:16,297 I stepped on his foot and I broke three of his toes. 562 00:28:17,833 --> 00:28:19,967 It's just gonna take some time 563 00:28:19,969 --> 00:28:22,203 to get used to having these abilities and... 564 00:28:22,205 --> 00:28:23,771 And living in the world. 565 00:28:27,509 --> 00:28:30,778 I know it's not easy for you to be nice to me. 566 00:28:30,780 --> 00:28:34,715 - Where I'm from and all. - That's not why I've been standoffish. 567 00:28:34,717 --> 00:28:35,950 And don't say I haven't been. 568 00:28:38,653 --> 00:28:41,088 My parents gave me so much. 569 00:28:42,390 --> 00:28:44,492 And I was so loved. 570 00:28:46,228 --> 00:28:49,196 My dad was a scientist and my mom fought for justice. 571 00:28:50,298 --> 00:28:53,467 They were proud, strong people. 572 00:28:54,536 --> 00:28:57,104 Good Kryptonians and even better parents. 573 00:28:58,406 --> 00:29:00,307 And that's the way I want to remember them. 574 00:29:01,643 --> 00:29:02,743 And why shouldn't you? 575 00:29:02,745 --> 00:29:03,811 Because... 576 00:29:06,148 --> 00:29:08,549 They weren't perfect. 577 00:29:08,551 --> 00:29:11,552 And no matter how smart they were, or how hard they tried, 578 00:29:11,554 --> 00:29:12,686 they couldn't save us. 579 00:29:15,790 --> 00:29:18,659 Yeah, you never met my parents. 580 00:29:18,661 --> 00:29:20,227 They weren't exactly role models. 581 00:29:20,229 --> 00:29:22,396 But mine saw the end of the world coming, 582 00:29:22,398 --> 00:29:23,964 and didn't do anything about it. 583 00:29:23,966 --> 00:29:25,032 Hey, it's not... 584 00:29:26,234 --> 00:29:28,102 It's not your parents' fault. 585 00:29:28,104 --> 00:29:29,403 It's not even Krypton's fault. 586 00:29:30,438 --> 00:29:32,273 Okay, we shared a star, that's all. 587 00:29:37,779 --> 00:29:40,714 I promise that I will do as I'm told from now on. 588 00:29:48,823 --> 00:29:51,192 Hey, I, uh... I heard you survived Draaga. 589 00:29:52,528 --> 00:29:55,496 I once saw him fight on Warworld when I was, uh, 590 00:29:55,498 --> 00:29:57,665 guarding the royal family. 591 00:29:57,667 --> 00:29:58,966 Draaga took a blade to the right leg. 592 00:29:58,968 --> 00:30:00,534 It hit a nerve cluster. 593 00:30:00,536 --> 00:30:02,069 He's favored his left ever since. 594 00:30:04,239 --> 00:30:05,272 Thank you. 595 00:30:11,713 --> 00:30:13,981 If you're here to lecture me again, I'm... 596 00:30:13,983 --> 00:30:15,449 I came here to apologize. 597 00:30:17,085 --> 00:30:19,119 It is not my place to tell you how to live. 598 00:30:20,255 --> 00:30:21,589 But I won't abandon you, either. 599 00:30:23,692 --> 00:30:26,727 I'm not worth your kindness, J'onn J'onzz. Trust me. 600 00:30:31,933 --> 00:30:33,534 I told you not to come back. 601 00:30:33,536 --> 00:30:36,070 Another Green Martian. 602 00:30:37,572 --> 00:30:39,740 Now we have ourselves a main event. 603 00:30:46,939 --> 00:30:48,773 What's wrong? 604 00:30:48,775 --> 00:30:50,809 Hank's missing. He hasn't checked in for hours. 605 00:30:50,811 --> 00:30:52,510 - Have you tried his phone? - No answer. 606 00:30:52,512 --> 00:30:53,578 But Winn traced it. 607 00:30:53,580 --> 00:30:55,847 We found it in the alley behind the alien bar. 608 00:30:55,849 --> 00:30:58,450 Someone took him in a hurry. It was clean, fast. 609 00:30:58,452 --> 00:31:00,518 And Megan didn't show up for her shift today. 610 00:31:00,520 --> 00:31:02,020 It's Roulette. She has them. 611 00:31:02,022 --> 00:31:03,688 - Where are you going? - For round two. 612 00:31:12,331 --> 00:31:13,932 Alex, we have a problem. 613 00:31:13,934 --> 00:31:15,867 - Do we have eyes on Hank? - No. 614 00:31:15,869 --> 00:31:17,402 The whole thing is gone. 615 00:31:17,404 --> 00:31:19,204 The fight club's been cleared out, like it never happened. 616 00:31:19,206 --> 00:31:20,605 No sign of where they went. 617 00:31:20,607 --> 00:31:21,739 Okay, so how do we find her? 618 00:31:21,741 --> 00:31:23,274 It's not like we're on the mailing list. 619 00:31:23,276 --> 00:31:25,910 No, but I know someone who might be. 620 00:31:28,848 --> 00:31:31,316 Excuse me, you can't go in there. Stop... 621 00:31:31,318 --> 00:31:34,018 I swear I just blinked and she got right past me. 622 00:31:34,020 --> 00:31:35,887 Lena, I'm sorry. This is my fault. 623 00:31:35,889 --> 00:31:37,689 - She's so fast. - I just need to talk to you. 624 00:31:39,291 --> 00:31:40,692 Jess, will you make a note downstairs 625 00:31:40,694 --> 00:31:43,595 that Kara Danvers is to be shown in right away whenever possible? 626 00:31:43,597 --> 00:31:45,096 - Yes, Ms. Luthor. - Really? 627 00:31:47,199 --> 00:31:49,167 Thank you. 628 00:31:49,169 --> 00:31:50,702 Now... 629 00:31:50,704 --> 00:31:52,437 How can I help? 630 00:31:52,439 --> 00:31:53,538 I... 631 00:31:53,540 --> 00:31:55,306 I think 632 00:31:55,308 --> 00:31:58,243 a friend of mine has gotten involved in something shady. 633 00:31:58,245 --> 00:31:59,544 A friend? 634 00:31:59,546 --> 00:32:00,712 No, an actual friend. 635 00:32:00,714 --> 00:32:02,113 And now he's missing. 636 00:32:02,115 --> 00:32:04,782 Do you know of a woman named Veronica Sinclair? 637 00:32:04,784 --> 00:32:07,952 She caters to people in your, um, your circles. 638 00:32:07,954 --> 00:32:10,955 Tight dresses, tattoos like Lisbeth Salander? 639 00:32:10,957 --> 00:32:12,490 Yeah, I know Roulette. 640 00:32:12,492 --> 00:32:14,292 We went to boarding school together. I never liked her. 641 00:32:14,294 --> 00:32:16,895 - I need to find her. - Well, that's the trick, isn't it? 642 00:32:16,897 --> 00:32:18,696 Her little fight clubs stay mobile. 643 00:32:18,698 --> 00:32:20,331 But do you know where she's holding the next fight? 644 00:32:20,333 --> 00:32:22,667 I wouldn't ask if I had any other option. 645 00:32:22,669 --> 00:32:26,204 I'm a Luthor, of course I'm invited to her little pop-up. 646 00:32:26,206 --> 00:32:28,640 Not that I'm interested in her type of entertainment. 647 00:32:33,813 --> 00:32:37,048 Thank you. I owe you, big time. 648 00:32:37,050 --> 00:32:38,316 Not at all. 649 00:32:38,318 --> 00:32:40,318 I know you'll be there for me when the time comes. 650 00:32:45,591 --> 00:32:47,659 Were those fights dangerous enough? 651 00:32:47,661 --> 00:32:49,561 No! 652 00:32:49,563 --> 00:32:51,195 Were they violent enough? 653 00:32:51,197 --> 00:32:52,363 No! 654 00:32:53,899 --> 00:32:56,501 Tonight, that changes. 655 00:32:58,470 --> 00:33:01,673 Our gladiators will fight for the privilege of being 656 00:33:01,675 --> 00:33:03,808 the last Green Martian. 657 00:33:03,810 --> 00:33:06,978 Tonight, they fight to the death. 658 00:33:11,350 --> 00:33:12,617 I don't fight to the death. 659 00:33:13,819 --> 00:33:15,753 Tonight you do. 660 00:33:18,691 --> 00:33:19,724 Fight! 661 00:33:20,793 --> 00:33:22,660 Why won't you show yourself? 662 00:33:22,662 --> 00:33:25,597 My true form is mine to reveal. 663 00:33:25,599 --> 00:33:27,398 You will not take that from me. 664 00:33:28,701 --> 00:33:31,636 And I will not fight you. 665 00:33:31,638 --> 00:33:33,104 We don't have a choice. 666 00:33:33,106 --> 00:33:35,340 Our choices are all we have. 667 00:34:16,015 --> 00:34:17,982 Only one of us is walking out of here. 668 00:34:17,984 --> 00:34:20,485 And I told you, I'm whatever I need to be to survive. 669 00:34:22,321 --> 00:34:23,788 And now you'll be a killer. 670 00:34:29,261 --> 00:34:32,563 There is no shame in surviving. 671 00:34:32,565 --> 00:34:34,365 I'm not ashamed. 672 00:34:34,367 --> 00:34:35,533 I'm not. 673 00:34:35,535 --> 00:34:37,035 You don't fight for money. 674 00:34:38,137 --> 00:34:40,638 You do it because you think you deserve it. 675 00:34:40,640 --> 00:34:42,573 For surviving. 676 00:34:42,575 --> 00:34:45,743 But you don't have to punish yourself anymore, M'gann. 677 00:34:46,979 --> 00:34:48,246 You're forgiven. 678 00:34:49,548 --> 00:34:50,715 We both are. 679 00:35:02,828 --> 00:35:04,395 I won't kill him. 680 00:35:04,397 --> 00:35:06,330 I won't. 681 00:35:06,332 --> 00:35:08,199 Thought it might go down like this. 682 00:35:20,813 --> 00:35:22,213 Everyone, freeze! 683 00:35:22,215 --> 00:35:23,614 Drop 'em! Now! 684 00:35:49,408 --> 00:35:50,942 Hey, stop! 685 00:35:51,944 --> 00:35:53,044 Hey! 686 00:35:54,580 --> 00:35:55,646 Back up! 687 00:35:57,916 --> 00:36:00,852 They know who really looks out for them. 688 00:36:00,854 --> 00:36:02,086 Stand down! 689 00:36:02,088 --> 00:36:03,454 Everybody, stand down. 690 00:36:04,857 --> 00:36:07,492 Things are bad. I know. 691 00:36:07,494 --> 00:36:09,193 But fighting amongst each other? 692 00:36:10,496 --> 00:36:12,597 That's what they want us to do. 693 00:36:12,599 --> 00:36:14,866 Other aliens are not the enemy. 694 00:36:14,868 --> 00:36:17,602 She is. And the more we fight each other, 695 00:36:17,604 --> 00:36:20,772 the more we distract ourselves from the real problems. 696 00:36:20,774 --> 00:36:22,740 Cadmus, people like Roulette. 697 00:36:22,742 --> 00:36:24,609 They say we're dangerous. 698 00:36:24,611 --> 00:36:26,210 That's what they want everyone to believe. 699 00:36:28,781 --> 00:36:30,681 Don't let them be right about us. 700 00:36:41,860 --> 00:36:42,894 You're under arrest. 701 00:36:44,196 --> 00:36:45,830 For what? 702 00:36:45,832 --> 00:36:49,367 For operating without a liquor license for starters. 703 00:36:49,369 --> 00:36:50,868 I'm sure you've figured it out by now, 704 00:36:50,870 --> 00:36:53,070 but it's not a good idea to bet against me. 705 00:37:02,299 --> 00:37:04,233 Hey, I was just coming to help. 706 00:37:04,235 --> 00:37:06,135 What's going on? 707 00:37:06,137 --> 00:37:08,237 Orders came down from on high. 708 00:37:08,239 --> 00:37:09,238 We have to let her go. 709 00:37:11,075 --> 00:37:12,675 It's all about timing. 710 00:37:12,677 --> 00:37:16,012 Having the right friends at the right moments. 711 00:37:16,014 --> 00:37:17,113 Your day will come. 712 00:37:23,354 --> 00:37:25,021 Should have planted something on her. 713 00:37:25,023 --> 00:37:26,589 Sometimes I wish I wasn't a good cop. 714 00:37:26,591 --> 00:37:28,057 I think you're a great cop. 715 00:37:29,760 --> 00:37:31,094 Are you getting soft on me? 716 00:37:31,096 --> 00:37:32,996 No. 717 00:37:32,998 --> 00:37:35,632 Look, I know in crappy moments like this, 718 00:37:35,634 --> 00:37:37,600 I could use a drink. So... 719 00:37:37,602 --> 00:37:39,669 What do you say? First round's on me. 720 00:37:39,671 --> 00:37:41,804 Oh, can't. 721 00:37:41,806 --> 00:37:43,206 Hey, babe. 722 00:37:47,044 --> 00:37:48,144 Next time? 723 00:37:49,446 --> 00:37:51,914 Yes. Next time. Yeah. 724 00:38:01,191 --> 00:38:03,526 You got a minute? I want to show you my story. 725 00:38:03,528 --> 00:38:05,995 The one about the fictional fight club that I rejected twice? 726 00:38:05,997 --> 00:38:07,330 No. 727 00:38:07,332 --> 00:38:10,266 No, it's the one with the official NCPD crime report, 728 00:38:10,268 --> 00:38:12,035 forensics from the M.E.'s office, 729 00:38:12,037 --> 00:38:15,505 and an on-the-record first person account. 730 00:38:18,776 --> 00:38:20,376 Really? 731 00:38:20,378 --> 00:38:22,211 Who's your source? 732 00:38:22,213 --> 00:38:23,279 Supergirl. 733 00:38:24,682 --> 00:38:26,049 Supergirl. 734 00:38:26,051 --> 00:38:28,418 - Really. - Yes. 735 00:38:28,420 --> 00:38:30,286 She's... She is... 736 00:38:30,288 --> 00:38:32,021 She's a close personal friend of mine. 737 00:38:32,023 --> 00:38:34,524 And when I told her that I wanted 738 00:38:34,526 --> 00:38:36,459 to pursue this story, 739 00:38:36,461 --> 00:38:38,828 er, she wanted to help. A lot. 740 00:38:38,830 --> 00:38:41,631 So, her and I spoke at length... 741 00:38:41,633 --> 00:38:44,534 She and I... So, yeah. It was all on the record. 742 00:38:46,303 --> 00:38:49,172 You're developing sources. Good. 743 00:38:50,340 --> 00:38:51,774 Your nut graf is too long, 744 00:38:51,776 --> 00:38:53,376 you have multiple run-on sentences. 745 00:38:53,378 --> 00:38:55,445 You're not using AP style. Write it again. 746 00:39:07,191 --> 00:39:08,391 Hey. 747 00:39:11,061 --> 00:39:12,862 I heard you took out Draaga. 748 00:39:12,864 --> 00:39:13,896 Yeah. 749 00:39:14,998 --> 00:39:16,099 Thanks for the tip. 750 00:39:17,968 --> 00:39:21,170 Yeah, I thought it would be fun to have these powers. 751 00:39:21,172 --> 00:39:22,705 It can be. 752 00:39:22,707 --> 00:39:24,640 It will be. 753 00:39:24,642 --> 00:39:26,476 I'm going to teach you how. 754 00:39:26,478 --> 00:39:28,811 I got the impression that you didn't want to spend time with me. 755 00:39:28,813 --> 00:39:30,012 Oh, you're right. I didn't. 756 00:39:31,915 --> 00:39:35,051 But I asked the DEO to release you into my custody. 757 00:39:35,053 --> 00:39:36,052 Really? 758 00:39:38,522 --> 00:39:39,522 Why? 759 00:39:40,824 --> 00:39:43,392 I wasn't sent to planet Earth to be a hero. 760 00:39:44,461 --> 00:39:45,962 I was sent to protect my cousin. 761 00:39:47,831 --> 00:39:50,500 To teach him and keep him safe. 762 00:39:50,502 --> 00:39:53,369 And I never got to fulfill that purpose. 763 00:39:53,371 --> 00:39:55,538 So, in a weird way, 764 00:39:55,540 --> 00:39:56,539 helping you, 765 00:39:58,509 --> 00:40:00,610 it gives me another chance to do that. 766 00:40:07,451 --> 00:40:08,584 Who would have thought? 767 00:40:09,853 --> 00:40:12,522 A boy from Daxam and a girl from Krypton, 768 00:40:12,524 --> 00:40:13,823 working together. 769 00:40:13,825 --> 00:40:16,559 Why? Is it because you come from a planet of partyers? 770 00:40:16,561 --> 00:40:18,561 No, because you come from a planet of snobs. 771 00:40:26,270 --> 00:40:27,804 I'm in your hands, Kara. 772 00:40:39,516 --> 00:40:40,983 At least I knocked this time. 773 00:40:42,686 --> 00:40:44,353 Well, I didn't... 774 00:40:44,355 --> 00:40:46,556 I didn't think you would speak to me again. 775 00:40:46,558 --> 00:40:49,559 It's going to take more than a steel cage death match to get rid of me. 776 00:41:00,671 --> 00:41:02,505 I'm sorry. 777 00:41:02,507 --> 00:41:04,807 To be such a disappointment to you. 778 00:41:04,809 --> 00:41:07,710 Like you said, the past is over and done. 779 00:41:07,712 --> 00:41:10,279 What matters is what happens now. 780 00:41:12,916 --> 00:41:15,484 If you don't want to take the bond, I'm fine with that. 781 00:41:17,688 --> 00:41:19,188 I'm just glad to know you. 782 00:41:22,527 --> 00:41:23,860 Sorry. It's, uh... 783 00:41:24,962 --> 00:41:26,062 Work. 784 00:41:32,970 --> 00:41:34,904 I'm around. 785 00:41:34,906 --> 00:41:35,972 If you need me. 786 00:41:56,407 --> 00:41:59,375 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -