1 00:00:00,000 --> 00:00:02,119 اسم من کارا زور_ال‌ـه 2 00:00:02,120 --> 00:00:03,552 من اهل کریپتونم 3 00:00:03,588 --> 00:00:06,022 در این سیاره یک پناهنده ام 4 00:00:06,057 --> 00:00:08,424 من رو به زمین فرستادن تا از پسر عموم محافظت کنم 5 00:00:08,459 --> 00:00:10,426 ولی محفظه من از مسیر خارج شد 6 00:00:10,461 --> 00:00:13,129 و زمانی که به اینجا رسیدم 7 00:00:13,164 --> 00:00:15,631 پسر عموم بزرگ شده و به سوپر من تبدیل شده 8 00:00:16,735 --> 00:00:18,400 من هویت خودمو میخفی میکردم 9 00:00:18,436 --> 00:00:22,771 تا یه حادثه باعث شد که خودمو به جهان نشون بدم 10 00:00:22,806 --> 00:00:26,375 برای مردم عادی من یه خبرنگار تو شرکت کت کو هستم 11 00:00:26,410 --> 00:00:29,645 ولی در خفا با خواهر خوندم 12 00:00:29,680 --> 00:00:31,880 برای دی ای او کار میکنیم تا شهر از دست بیگانه ها 13 00:00:31,915 --> 00:00:34,182 و هر کسی که قصد صدمه زدن بهشو داشته باشه محافظت کنیم 14 00:00:35,586 --> 00:00:37,585 من سوپر گرل هستم 15 00:00:39,256 --> 00:00:41,456 ...آنچه گذشت 16 00:00:41,457 --> 00:00:42,488 تو کمک لازم داری 17 00:00:42,556 --> 00:00:44,491 چون نمیتونی خوب فکر کنی 18 00:00:44,559 --> 00:00:46,159 من مثل یه لوثر فکر میکنم 19 00:00:46,160 --> 00:00:47,916 الکس، فکر کنم من یه مرگیم شده 20 00:00:48,070 --> 00:00:50,208 زمان از دستم در میره - سم، نفس عمیق بکش - 21 00:00:50,210 --> 00:00:52,677 نه، من نمیدونستم که کجام 22 00:00:52,680 --> 00:00:54,193 وقتی بقیه بیدار شن 23 00:00:54,194 --> 00:00:57,764 و متحد در زیر پرچم رین 24 00:00:57,765 --> 00:00:59,032 منظورت از "بقیه" چیه؟ 25 00:00:59,035 --> 00:01:00,934 قاتل های جهانی 26 00:01:00,935 --> 00:01:03,148 "بهش میگفتن"خالص و همه گیر 27 00:01:03,149 --> 00:01:05,855 حالا باید قبل اینکه رین پیداشون کنه اینکارو بکنیم 28 00:01:05,879 --> 00:01:09,879 ::. ساب دی‌ال | مرجع دانلود زیرنویس فارسی .:: « SubDL.TV » 29 00:01:09,903 --> 00:01:13,903 « اولین سایت پیش‌بینیِ ورزشی با آپشن‌های بی‌نظیر » ::. BPersia.Win | بی‌پرشیا .:: 30 00:01:13,927 --> 00:01:26,027 ::. مترجـم: محمدرضا .:: « Sheykh ReZza » 31 00:01:26,097 --> 00:01:27,765 قاتل های جهانی هنوز اون بیرونن 32 00:01:28,724 --> 00:01:30,685 شهر از وقتی که تو از فورت راز برگشتی خلوت شده 33 00:01:30,768 --> 00:01:33,438 اره، ما همش داریم کریپتونی ها رو رد گیری میکنیم 34 00:01:33,521 --> 00:01:35,565 ولی همش تو وپسر عموت و پیدا میکنیم 35 00:01:35,648 --> 00:01:39,986 اینم باید اضافه کنم، که خیلی خوبه میدونیم کجاست 36 00:01:40,278 --> 00:01:43,906 خب، قاعدتا باید مثل من ردیابشون کنی 37 00:01:44,532 --> 00:01:45,908 اره، ولی اونا مثل تو نیستند 38 00:01:48,035 --> 00:01:49,370 شاید اونا تو کریپتون بدنیا اومده باشن 39 00:01:49,453 --> 00:01:52,540 ولی این قاتل هی جهانی به کریپتونی صحبت نمیکنن 40 00:01:52,623 --> 00:01:53,666 مون-ال راست میگه 41 00:01:53,833 --> 00:01:56,085 هیچکدومشون از الگویی که میشناسیم پیروی نمیکنن 42 00:01:56,711 --> 00:01:59,797 رین برای قدرت هاش نه به فورت راز نه به خورشید زرد نیازی نداشت 43 00:01:59,881 --> 00:02:02,216 ...اره، جوری که اون کریپتونایت و کشید بیرون 44 00:02:02,925 --> 00:02:05,470 ممکنه اونا از لحاظ ژنتیکی دستکاری شدن 45 00:02:05,845 --> 00:02:07,263 اره، امکانش هست 46 00:02:07,847 --> 00:02:10,224 لژیونر ها با کلی هایبرید جنگیدن که تو ازمایشگاه درست شدن 47 00:02:10,308 --> 00:02:12,185 طراحی شدن برای حداکثر خرابی 48 00:02:12,894 --> 00:02:16,606 خب، رین گفت قبل انفجار کریپتون ترکش کرده 49 00:02:16,689 --> 00:02:19,484 اگه این همه مدت اینجا بودن، منتظر چی بودن پس؟ 50 00:02:20,818 --> 00:02:22,945 شاید برای این 51 00:02:24,197 --> 00:02:25,656 میدونی وقتی کریپتون منفجر شد 52 00:02:25,740 --> 00:02:28,326 محفظه ها تنها چیزی نبودن که اومدن زمین 53 00:02:28,409 --> 00:02:29,577 اره کرییپتونایتم بود 54 00:02:29,660 --> 00:02:31,704 اره، برین یکم از این یارو سبزه ردگیری کرده 55 00:02:31,787 --> 00:02:33,039 وقتی لژینور ها با زاد مقابله کردن 56 00:02:33,122 --> 00:02:34,916 برگرد عقب، زاد؟ 57 00:02:34,999 --> 00:02:36,834 سوپر من که اونو کشت 58 00:02:36,918 --> 00:02:38,127 اون زنده شده؟ 59 00:02:38,211 --> 00:02:41,797 اره زنده شده، در باره اینده داریم صحبت میکنم 60 00:02:41,964 --> 00:02:44,175 خب، داری میگی که کرپتونایت 61 00:02:44,258 --> 00:02:45,468 و محفظه ها همزمان رسیدن زمین؟ 62 00:02:45,551 --> 00:02:48,262 مامورشات، لطفا سابقه بارش های شهابی رو در بیار 63 00:02:48,346 --> 00:02:49,555 و روش لوگو ها رو منطبق کن 64 00:02:50,264 --> 00:02:51,349 شاید یه راهی باشه که بتونیم جای 65 00:02:51,432 --> 00:02:53,309 دقیقی که این قاتل های جهانی فرود اومدن رو پیدا کنیم 66 00:02:53,392 --> 00:02:54,519 حله 67 00:02:56,938 --> 00:02:58,105 رین برمیگرده 68 00:02:58,606 --> 00:02:59,565 به زودی 69 00:03:00,233 --> 00:03:01,692 به نظرت چیکار میکنه؟ 70 00:03:01,776 --> 00:03:04,820 هر کاری که داره میکنه، داره حرکت بعدیشو برنامه ریزی میکنه 71 00:03:04,904 --> 00:03:07,657 خب، پس تو دکتر بودی قبل اینکه وارد اف بی ای بشی؟ 72 00:03:08,074 --> 00:03:09,200 اره 73 00:03:09,283 --> 00:03:11,786 یه جورایی محقق بودم. 74 00:03:11,994 --> 00:03:14,664 یه مدتی تو سیاتل کار میکردم 75 00:03:15,414 --> 00:03:17,583 و بعدا مشخص شد که 76 00:03:18,417 --> 00:03:19,585 یکم دلم کارای اکشن میخواد 77 00:03:19,669 --> 00:03:22,421 این فقط یه ماکروسکوپ با صفحه اماریه 78 00:03:23,089 --> 00:03:24,715 خیلی ممنون که این کارو میکنی 79 00:03:24,799 --> 00:03:27,301 مطمئنی که اشکال نداره از ازمایشگاه ال-کورپ استفاده کنیم؟ 80 00:03:27,385 --> 00:03:29,095 اره، کسی حالا نمیاد اینجا 81 00:03:29,762 --> 00:03:31,305 معذرت، از بیمارستان خوشم نمیاد 82 00:03:31,597 --> 00:03:33,599 از مریض بودن متنفرم از ازمایشم متنفرم 83 00:03:34,141 --> 00:03:37,645 درد ندارهMRI خب 84 00:03:40,606 --> 00:03:41,857 باشه 85 00:03:43,150 --> 00:03:44,360 خب پاهاتو دست بزن 86 00:03:45,570 --> 00:03:48,322 خب ، علایم من 87 00:03:49,115 --> 00:03:50,908 ...از دست دادن حافظه، سر درد 88 00:03:51,534 --> 00:03:52,952 واقعا بده 89 00:03:53,286 --> 00:03:54,870 مثل تومور مغزیه 90 00:03:55,621 --> 00:03:56,622 ALS. اسکلروز جانبی آمیوتروفیک 91 00:03:57,540 --> 00:03:59,208 میدونی دیگه چی باعث از دست دادن حافظه میشه؟ 92 00:04:00,209 --> 00:04:03,212 خروج کافیین - درسته - 93 00:04:03,296 --> 00:04:05,298 به خاطر همینه که عکس برداری میکنم 94 00:04:05,715 --> 00:04:06,799 حله؟ 95 00:04:06,882 --> 00:04:09,719 ما میفهمیم که قضیه چیه وقتی فهمیدیم 96 00:04:09,802 --> 00:04:11,012 حلش میکنیم 97 00:04:11,345 --> 00:04:12,596 هر چی که باشه 98 00:04:13,347 --> 00:04:14,598 باشه؟ 99 00:04:14,682 --> 00:04:15,808 باشه 100 00:04:17,518 --> 00:04:18,561 خوبه 101 00:04:28,404 --> 00:04:31,032 ورونیکا گرون ترین نیمرو ها رو داره تو شهر 102 00:04:31,115 --> 00:04:32,533 ولی بعدش ازم تشکر میکنی 103 00:04:32,616 --> 00:04:34,660 به نظر خوب میاد ولی مطمئن نیستم که وقتشو داشته باشم 104 00:04:34,744 --> 00:04:37,121 ساعت 10 با ویراستارا قرار ملاقات دارم 105 00:04:37,204 --> 00:04:39,206 خب رنی رو میفرستم یه چیزی بگیره 106 00:04:39,290 --> 00:04:40,541 بعدش منم بهت ملحق میشم 107 00:04:41,334 --> 00:04:44,420 میتونی بیای، ولی خودم میتونم مدیریتش کنم 108 00:04:45,921 --> 00:04:47,340 نمیخوای من بیام 109 00:04:47,423 --> 00:04:49,884 نه، من همیشه میخوام که کنارم باشی 110 00:04:49,967 --> 00:04:51,844 راستشو بخوای 111 00:04:51,927 --> 00:04:54,930 ولی کارمندا یکم معذب میشن 112 00:04:55,014 --> 00:04:57,475 وقتی رئیسشون نشسته بهشون زل زده 113 00:04:58,809 --> 00:05:01,020 خب احتمالا من بعد از جلسه عمومی میام 114 00:05:02,104 --> 00:05:03,356 خب خب خب 115 00:05:04,023 --> 00:05:07,485 فکر میکردم ورونیکا قانون سخت گیرانه ورود لیبرا ممنوع داره 116 00:05:08,527 --> 00:05:11,113 ظاهرا با قاتل ها که میونه خوبی دارن 117 00:05:12,073 --> 00:05:13,658 میدونی، اقای اولسن، برای یه فرد خبرنگار 118 00:05:13,741 --> 00:05:14,784 لازمه یاد اوری کنم 119 00:05:14,867 --> 00:05:16,702 قبل حرف زدن یکم حرفتونو مزه کنید 120 00:05:16,786 --> 00:05:19,497 وکیل های من میتونید دهنتو با اعاده حیثیت سرویس کنن 121 00:05:20,498 --> 00:05:22,583 نمیدونم، تو اصن حیثیتی داری که دعاوی بشه؟ 122 00:05:25,044 --> 00:05:26,754 دیگ به دیگ میگه روت سیاه 123 00:05:28,422 --> 00:05:31,425 میدونی، لینا من عاشق اینم که خشن حرف میزنی 124 00:05:33,344 --> 00:05:35,429 میدونی، ادج مثل قلدرا رفتار میکنی 125 00:05:35,513 --> 00:05:38,224 ولی در باطن، مثل سگ از یه زن قدرتمند که 126 00:05:38,307 --> 00:05:39,517 نمیتونی کنترلش کنی میترسی 127 00:05:39,600 --> 00:05:42,061 خیلی خایه کردی بچه ها رو قربانی میکنی 128 00:05:42,144 --> 00:05:44,105 اب و مسموم میکنی هر کاری که انجام میدی 129 00:05:44,188 --> 00:05:47,316 تا منو از بین ببری و از شر مشکلاتت خلاص بشی 130 00:05:48,401 --> 00:05:49,902 اشتباه میزنی لینا 131 00:05:49,985 --> 00:05:51,570 من زنای قدرتمند و دوست دارم 132 00:05:52,363 --> 00:05:54,782 اره،من زنای قدرتمند و دوست دارم 133 00:05:55,950 --> 00:05:57,410 ولی تو زنی قدرتمند نیستی 134 00:05:57,910 --> 00:06:00,162 داری وقتتو تو برج ایوری تلف میکنی 135 00:06:00,246 --> 00:06:01,372 سیس کت گرنت و گرفتی 136 00:06:01,455 --> 00:06:06,877 امید داری که نور رسانه های ازاد به نحو جادویی بهت بخوره 137 00:06:07,837 --> 00:06:09,338 لازم نیست بکشمت لینا 138 00:06:11,257 --> 00:06:12,883 تو همینجوریش مرده حساب میشی 139 00:06:14,802 --> 00:06:15,928 از تخم مرغا لذت ببرید، بچه ها 140 00:06:16,011 --> 00:06:17,972 سطح متوسطی داره، مناسب خودتونه 141 00:06:18,055 --> 00:06:19,682 گور بابات، ادج 142 00:06:21,517 --> 00:06:23,519 شنیدم که شرکتتون فوق العادس 143 00:06:24,603 --> 00:06:27,523 بجنب، تو ماشین من چرت میزنی؟ 144 00:06:34,447 --> 00:06:36,574 سلام ، ریچارد، مرسی از این که تماس منو قبول کردی 145 00:06:36,657 --> 00:06:38,242 خاهش میکنم - اولین تماس گیرنده - 146 00:06:38,325 --> 00:06:41,203 ...بزار یه چیز و بپرسم، چی میدونی درباره 147 00:07:29,877 --> 00:07:33,631 دی او سی بیشتر زندانی هایی که از حلیج الباتراز فرار کردن و جمع کرده 148 00:07:33,714 --> 00:07:36,342 حین حمله ریل به غیر از توماس کویل 149 00:07:36,425 --> 00:07:38,677 ببینید توی داده هامون نقل قلی از واردن پیدا میکنید 150 00:07:38,761 --> 00:07:40,054 حوزه هنری، چخبر؟ 151 00:07:40,137 --> 00:07:43,432 سازمان حفاظت از پارک ها امشب یه ضیافت کراوات سیاه دارن کراوات سیاه به محفلی که همه لباس های نیمه رسمی میپوشن 152 00:07:44,225 --> 00:07:45,809 و اهدا کننده های برجسته شهر اونجان 153 00:07:45,893 --> 00:07:49,063 فکر میکنم یه خبرنگار اس بتونه یه چیزایی برامون بیاره 154 00:07:50,731 --> 00:07:52,608 خب بچه ها، شنیدید رئیس چی گفت 155 00:07:53,067 --> 00:07:54,568 کی میره برای ضیافت امشب؟ 156 00:07:55,653 --> 00:07:56,987 ! براتون یه داستان دارم 157 00:07:57,821 --> 00:07:59,031 چه بلایی سرت اومده؟ 158 00:08:00,157 --> 00:08:01,867 من زنده موندم - زنده موندی از چی؟ - 159 00:08:01,951 --> 00:08:03,536 سوقصد به جونم 160 00:08:03,619 --> 00:08:06,247 این چطوره؟ چطوره کلمات و ردیف نمیکنی 161 00:08:06,330 --> 00:08:10,376 چطوری این دیوانه ماشین منو هک کرده 162 00:08:10,459 --> 00:08:12,837 سعی داشت منو ببره به لبه این شهر کوفتی 163 00:08:13,337 --> 00:08:16,090 صبر کن بببینم، تو داری منو متهم میکنی که میخواستم ترو بکشم؟ 164 00:08:16,173 --> 00:08:17,591 جنس نابی زدی 165 00:08:17,675 --> 00:08:20,845 ببین، هر اتفاقی که برات افتاده لینا هیچ ربطی بهش نداشته 166 00:08:20,928 --> 00:08:21,971 اره، چرا برنمیگردی بری 167 00:08:22,054 --> 00:08:24,098 اون 50 نفر دیگه که ازت نفرت دارند و 168 00:08:24,181 --> 00:08:26,600 متهم کنی 169 00:08:26,684 --> 00:08:29,812 اون جایی که من صبحانه میخوردم سر و کلش پیدا شد 170 00:08:29,895 --> 00:08:32,940 منو دم درب ورودی یکم زیاد معطل کرد 171 00:08:33,023 --> 00:08:36,652 بهم گفت، یادم نیتس "برو به درک" 172 00:08:36,735 --> 00:08:38,487 و بعدش به نحو اسرار امیزی 173 00:08:38,571 --> 00:08:43,158 ماشین من خودش فرمون میده خارج از جاده و داخل اب منفجر میشه 174 00:08:43,951 --> 00:08:45,411 تصادفیه؟ فکر نکنم 175 00:08:45,744 --> 00:08:48,914 من به دیگران صدمه نمیزنم، هر چقدم که ازشون متنفر باشم 176 00:08:50,499 --> 00:08:52,710 درسته، تو دلت میخواد کارای کثیف و خودت انجام بدی 177 00:08:54,545 --> 00:08:56,422 من اینجام ، خواهر 178 00:08:57,673 --> 00:08:59,967 چرا مرد نیستی و کارو تموم نمیکنی 179 00:09:00,050 --> 00:09:01,886 راه خروج از اونوره 180 00:09:02,970 --> 00:09:04,263 میخوای بیام نشونت بدم 181 00:09:07,016 --> 00:09:09,018 بهتره اماده باشی کاری و که شروع کردی تموم کنی 182 00:09:09,101 --> 00:09:10,436 چون تو منو زخمی کردی 183 00:09:10,519 --> 00:09:12,104 و منم تا زمانی که قضیه تموم نشه دست نمیکشم 184 00:09:12,187 --> 00:09:13,564 و هیچوقتم بازنده نیستم 185 00:09:13,647 --> 00:09:14,648 گرفتی؟ 186 00:09:20,046 --> 00:09:21,172 رفت 187 00:09:21,256 --> 00:09:23,508 و به حراست گفتم که دیگه راش ندن تو 188 00:09:23,592 --> 00:09:25,260 اون میاد و اینکار و دوباره وقتی تنهام انجام میده 189 00:09:25,343 --> 00:09:27,137 این عصبانیتش بی نظیر بود بود 190 00:09:27,596 --> 00:09:29,306 تا حالا اونقد عصبی ندیده بودمش 191 00:09:29,389 --> 00:09:30,849 اون بر میگرده و دوبرابر این اینسری اینکار میکنه 192 00:09:30,932 --> 00:09:31,933 اون هیچوقت دست برنمیداره 193 00:09:32,017 --> 00:09:33,977 ولی تو اونی نیستی که میخواست بکشش 194 00:09:34,060 --> 00:09:35,896 نه، ولی اون سعی کرد لینا رو چند بار بکشه 195 00:09:35,979 --> 00:09:37,147 ولی هیچوقت انتقام نگرفت 196 00:09:37,564 --> 00:09:39,316 یکی اون بیرونه که میخواد بکشش 197 00:09:39,399 --> 00:09:40,692 دشمن کم نداره اون 198 00:09:40,775 --> 00:09:42,861 ولی همنطور که گفتی محدود به فرد خاصی نیست 199 00:09:42,944 --> 00:09:44,487 ادج تو پوشیدن مسیر هایی 200 00:09:44,571 --> 00:09:46,239 که یه نفر پراش پرونده سازی کرده مهارت داره 201 00:09:46,740 --> 00:09:49,159 منظورم اینه که ، برای محکوم کردنش ام چیز زیادی نداریم 202 00:09:49,242 --> 00:09:51,119 باید رو ی هک شدن ماشینش تمرکز کنیم 203 00:09:51,202 --> 00:09:52,370 اره درست میگی 204 00:09:52,454 --> 00:09:54,623 من از این چرخه خوشنت خسته شدم 205 00:09:54,706 --> 00:09:56,333 میخوام این تهدیدا 206 00:09:56,416 --> 00:09:58,501 این حمله ها، این تجاوزات 207 00:09:59,044 --> 00:10:01,129 میدونی، من دیدم چطور زندگی مادرم به فنا رفت 208 00:10:01,212 --> 00:10:03,173 همینطور برادمف من میخوام تموم شه فقط 209 00:10:03,256 --> 00:10:04,883 خب، ما برا همین اینجاییم 210 00:10:05,300 --> 00:10:06,593 بزار دوستانت کمکت کنن 211 00:10:13,099 --> 00:10:14,476 چی میبینی؟ 212 00:10:17,103 --> 00:10:18,104 هیچی 213 00:10:19,856 --> 00:10:21,566 نشونه خوبیه؟ 214 00:10:22,734 --> 00:10:26,196 نه خوبه نه بد 215 00:10:26,279 --> 00:10:29,199 معنیش اینه که چیزی که باعث بیهوشیا میشه 216 00:10:29,282 --> 00:10:31,034 رو تصایر معلوم نیست 217 00:10:32,953 --> 00:10:33,954 باشه 218 00:10:35,705 --> 00:10:37,040 خب حالا بعدش چی میشه؟ 219 00:10:37,123 --> 00:10:41,461 تصاویر و برای یه متخصص میفرستم همراه با نمونه ها خونی 220 00:10:43,546 --> 00:10:45,298 خوبی؟ به چی فکر میکنی؟ 221 00:10:45,382 --> 00:10:47,550 از این همه دروغ گفتن خسته شدم فقط 222 00:10:48,218 --> 00:10:51,137 درباره اینکه کجا بودم به لینا دروغ گفتم 223 00:10:52,305 --> 00:10:54,724 درباره نشست خبریف جلسه هیئت مدیره 224 00:10:54,808 --> 00:10:57,560 ویدیو کنفرانس ها همه چی 225 00:10:58,520 --> 00:11:01,356 بهش دروغ گفتم و گفتم همه چی مرتبه 226 00:11:01,439 --> 00:11:03,817 فکر کردم راجب سفر کاری بهش گفتی 227 00:11:03,900 --> 00:11:07,320 گفتم بهش که مادرخوندم تو بیمارستان بوده 228 00:11:07,404 --> 00:11:08,989 خب این یه دروغه 229 00:11:09,447 --> 00:11:10,657 دروغ روی دروغ 230 00:11:11,491 --> 00:11:14,077 شاید وقت یکم راست گویی رسیده 231 00:11:14,536 --> 00:11:16,871 داره بیش از حد دروغام سنگین میشه 232 00:11:17,789 --> 00:11:18,957 به لینا 233 00:11:19,582 --> 00:11:21,001 به ال-کورپ، به تو 234 00:11:21,209 --> 00:11:23,253 به دوستانم به دخترم 235 00:11:24,879 --> 00:11:26,506 میخوام اونجور ادمی باشم 236 00:11:30,552 --> 00:11:31,886 من از سوزن میترسم 237 00:11:31,970 --> 00:11:33,430 انقدم بد نیست 238 00:11:33,513 --> 00:11:35,015 یه کاری میکنم دردت نیاد 239 00:11:35,557 --> 00:11:37,517 میشه سریع انجامش بدی؟- اره - 240 00:11:46,234 --> 00:11:47,652 دیدی؟درد نداشت 241 00:11:48,194 --> 00:11:51,281 تو مریضی، باری رو دوش کسی نیست 242 00:11:52,532 --> 00:11:54,534 ....لینا شاید رئیست باشه محکم نگهش دار 243 00:11:55,368 --> 00:11:57,579 ولی دوستتم هست 244 00:11:59,039 --> 00:12:01,916 خب شاید باید بزاری اون بفهمه 245 00:12:02,000 --> 00:12:05,170 الکس، من از وقتی 16 سالم بود همه چی و خودم مدیریت میکردم 246 00:12:06,337 --> 00:12:09,049 روبی، دانشگاه، کار، همه چی 247 00:12:09,466 --> 00:12:10,967 ترس مثل بخت افتاده بود روم 248 00:12:11,051 --> 00:12:13,261 به اندازه کافی بد هست که تورو درگیر این ماجرا کردم 249 00:12:13,344 --> 00:12:14,804 ..پس من 250 00:12:15,346 --> 00:12:17,557 خوب میشم - میدونم چه حسی داره - 251 00:12:18,016 --> 00:12:19,851 از این که بترسی بقیه ام بفهمن 252 00:12:21,603 --> 00:12:24,981 من عادت داشتم با مسائل زندیگم خودم کنار بیام 253 00:12:26,858 --> 00:12:27,942 ...پس 254 00:12:29,152 --> 00:12:31,488 بعد از اینکه منو مگی بهم زدیم 255 00:12:32,238 --> 00:12:34,616 فکر اینکه راجبش حرف بزنم منو به وحشت مینداخت 256 00:12:35,533 --> 00:12:38,453 ولی کارا پیشم موند 257 00:12:38,536 --> 00:12:40,330 نزاشت از دست برم 258 00:12:42,916 --> 00:12:46,294 مجبورم کرد که بهش بگم 259 00:12:46,377 --> 00:12:48,838 به همین خاطره ما باهم دیگه مسائل و حل میکنم 260 00:12:50,423 --> 00:12:52,717 تنها راهی که از پس این مشکلات بر اومدم اینه 261 00:12:54,135 --> 00:12:58,848 و من نمیزارم که اشتباه منو تکرار کنی 262 00:13:02,519 --> 00:13:03,520 باشه 263 00:13:05,855 --> 00:13:07,649 من با کارا و لینا صحبت میکنم 264 00:13:08,942 --> 00:13:11,444 بهترین انتخاب همینه الان 265 00:13:11,986 --> 00:13:14,280 بهم ابنبات چوبی میدی؟- اره بهت میدم - 266 00:13:15,448 --> 00:13:16,533 من که میگیرمش 267 00:13:17,200 --> 00:13:18,201 عاشق این مدلم 268 00:13:20,703 --> 00:13:23,206 خب این منبع من تو اداره پلیس بود 269 00:13:23,289 --> 00:13:26,584 اونا ماشین ادج و کشیدن بیرون هیچ نشونه ای از دستکاری وجود نداره 270 00:13:26,668 --> 00:13:28,878 فکر میکنی ادج خودش اینکارو کرده؟ چرا؟ 271 00:13:29,212 --> 00:13:30,338 که منو متهم کنه؟ 272 00:13:30,839 --> 00:13:32,549 ادج دیوانه هست ولی اهل خودکشی نیست 273 00:13:32,632 --> 00:13:34,300 به هر حال یکی ماشینشو هک کرده 274 00:13:34,384 --> 00:13:37,762 این فرای چیزیه که تا حالا پلیس نشنال سیتی باهاش درگیر بوده 275 00:13:37,846 --> 00:13:39,514 اونی که لیموزین مکسول لورد و هک کرد چی 276 00:13:39,597 --> 00:13:40,598 و سعی کرد از دره پرتش کنه پایین 277 00:13:40,682 --> 00:13:44,143 اره، من راجبش فکر کردم، ولی هیچ ارتباطی با ادج نداره 278 00:13:46,354 --> 00:13:48,481 خانم لوثر، همون همیشگی 279 00:13:48,565 --> 00:13:49,607 مرسی ایو 280 00:13:50,984 --> 00:13:52,485 بچه هاف ما چند ساعته داریم رو این موضوع کر میکنیم 281 00:13:52,569 --> 00:13:53,945 چرا به هیچ سرنخی نمیرسیم؟ 282 00:13:54,737 --> 00:13:56,155 شاید داریم راهو اشتباه میریم 283 00:13:56,239 --> 00:13:58,783 خب میتونیم رو زندگی تو تمرکز کنیم 284 00:13:58,867 --> 00:14:00,743 و شاید 285 00:14:00,827 --> 00:14:04,247 مارو ببره به ادمای نزدیک ادج و مضنون جدید پیدا کنیم 286 00:14:07,166 --> 00:14:09,210 مسموم بوده من دارمش 287 00:14:09,711 --> 00:14:11,212 !ایو!ایو 288 00:14:12,714 --> 00:14:13,923 قهوه 289 00:14:14,007 --> 00:14:15,967 معذرت میخوام اقای اولسن شما هم میخواستین؟ 290 00:14:16,050 --> 00:14:17,343 نه، از کجا گرفتیش؟ 291 00:14:17,427 --> 00:14:18,845 بوفه، جایی که همیشه میگیرم 292 00:14:59,218 --> 00:15:00,303 چی بهش دادی؟ 293 00:15:01,429 --> 00:15:02,555 چی بهش دادی؟ 294 00:15:13,442 --> 00:15:14,652 چه اتفاقی افتاد؟ 295 00:15:15,486 --> 00:15:17,905 ادج میخواست مسمومش کنه، تو قهوه اش بود 296 00:15:17,989 --> 00:15:19,991 دویست میلی گرم فنوباربیتال بهش بزنید 297 00:15:20,408 --> 00:15:22,243 بجنب لینا، اروم باش، اروم باش 298 00:15:22,326 --> 00:15:24,453 دو لیتر سرم بهش بزنید 299 00:15:24,537 --> 00:15:26,414 من یه دونه کاتتر شریانی میخوام و دوتا تاکس قرمز 300 00:15:26,497 --> 00:15:28,874 فشار خونش 70 پالپ ضربانش 30 تا افت کرده 301 00:15:28,958 --> 00:15:30,209 باید بدونم چه سمی استفاده شده 302 00:15:30,543 --> 00:15:32,253 نمیدونم 303 00:15:32,795 --> 00:15:35,589 گاز خردل، سیانور، استریکنین 304 00:15:42,138 --> 00:15:44,056 بادوم سیانوره 305 00:15:44,140 --> 00:15:45,975 پنچاه میلی سدیم تیوسولفات 306 00:15:46,517 --> 00:15:49,478 چند وقته اینطوری شده؟ - دو سه دقیقه اس 307 00:15:49,562 --> 00:15:52,356 سیانور داره تو بدنش پخش میشه 308 00:15:52,440 --> 00:15:54,066 مغز و قلب از کار میافته 309 00:15:54,150 --> 00:15:56,402 باید پخش شدن سم و سرعتش و کم کنیم اگه بخوایم زنده بمونه 310 00:15:56,485 --> 00:15:57,528 چطور سرعتشو کم کنیم؟ 311 00:15:57,611 --> 00:15:58,779 دمای بدنشو پایین بیاریم 312 00:15:58,863 --> 00:16:00,156 من میتونم انجامش بدم، بزار من انجامش بدم 313 00:16:01,157 --> 00:16:02,158 صبر کن 314 00:16:05,995 --> 00:16:07,329 خب، خوبه 315 00:16:14,045 --> 00:16:15,963 بجنب، بجنب - بجنب، لینا - 316 00:16:22,845 --> 00:16:24,305 ریتم سینوسی طبیعی 317 00:16:24,638 --> 00:16:26,432 نجاتش دادی 318 00:16:27,016 --> 00:16:28,225 نه، ما نجاتش دادیم 319 00:16:41,363 --> 00:16:43,699 به سختی میشه باهات قرار ملاقات گذاشت اقای ادج 320 00:16:49,789 --> 00:16:50,790 بزار من برم 321 00:16:50,873 --> 00:16:52,541 فکر نکنم دلت بخواد اینکارو بکنم 322 00:16:52,625 --> 00:16:53,626 باشه 323 00:16:54,752 --> 00:16:55,753 چی میخوای؟ 324 00:16:55,836 --> 00:16:57,171 تو لینا لوثر و مسموم کردی 325 00:16:57,755 --> 00:17:00,257 نه نه من هیچوقت همیچن کاری نمیکنم 326 00:17:00,341 --> 00:17:02,551 تو ادم استخدام میکنی که کارای کثیفتو انجام بده 327 00:17:02,635 --> 00:17:04,720 بعدش قبل اینکه حرف بزنن میکشیشون 328 00:17:05,054 --> 00:17:06,680 نمیدونم راجب چی حرف میزنی 329 00:17:06,764 --> 00:17:08,891 باید خوشحال باشی، جون سالم به در برد 330 00:17:09,308 --> 00:17:13,145 نه، درسته که ازش متنفرم 331 00:17:13,979 --> 00:17:15,481 ولی ادم های زیادی تو این شهر هست که 332 00:17:15,606 --> 00:17:17,608 خوشحال میشن این شهر از لوثر ها پاک بشه 333 00:17:18,150 --> 00:17:20,611 شاید بخوای یکیشونو از اونور ساختمان اویزون کنی 334 00:17:20,694 --> 00:17:22,446 قبل اینکه از من برای خودت دشمن بتراشی 335 00:17:24,907 --> 00:17:27,618 باشه باشه 336 00:17:29,286 --> 00:17:30,830 اینجا رو اشتباه میکردی 337 00:17:30,913 --> 00:17:32,790 من دشمن توام ادج 338 00:17:33,916 --> 00:17:35,709 بهتره مراقب رفتارت باشی 339 00:17:36,252 --> 00:17:38,796 چون اگه اتفاقی برای لینا لوثر بیافته 340 00:17:39,338 --> 00:17:41,173 پیدات میکنم 341 00:17:41,799 --> 00:17:43,801 و نمیتونی از اون دیگه فرار کنی 342 00:17:52,226 --> 00:17:54,687 الکس میگه که لینا به زودی بیدار میشه 343 00:17:56,147 --> 00:17:58,649 پیشنهاد میکنم تو کت کو بیدار شه 344 00:17:58,732 --> 00:18:01,402 نه تو تشکیلات فوق مخفی دولتی 345 00:18:02,278 --> 00:18:03,279 اره 346 00:18:05,281 --> 00:18:06,907 تو واقعا شجاعت به خرج دادی 347 00:18:06,991 --> 00:18:08,409 هویت خودتو به خطر انداختی که نجاتش بدی 348 00:18:08,492 --> 00:18:10,578 خب، کاری بوده که باید انجام میشد 349 00:18:11,120 --> 00:18:12,580 عمل کردن، مثل همیشه 350 00:18:13,664 --> 00:18:14,957 نه همیشه 351 00:18:16,208 --> 00:18:18,460 رین و بقیه قاتل های جهانی هنوز اون بیرونن 352 00:18:19,461 --> 00:18:20,713 برنامه ریزی میکنن 353 00:18:21,672 --> 00:18:24,550 من فقط منتظرم که حمله بعدیشون رخ بده 354 00:18:27,636 --> 00:18:30,389 ای کاش کاری بود که میتونستم انجام بدم، هر کاری 355 00:18:30,472 --> 00:18:32,099 عجولانه و جلو جلو عمل نکن کارا 356 00:18:32,683 --> 00:18:34,310 قاتل های جهانی میان 357 00:18:34,393 --> 00:18:36,187 و وقتی اومدن من مطمئنم که تو اماده ای 358 00:18:36,395 --> 00:18:38,647 ولی الان وظیفت اینه که از مردم زمین محافظت کنی 359 00:18:38,731 --> 00:18:40,649 و برای دوستت بالا سرش باشی 360 00:18:41,692 --> 00:18:43,736 این دنیا الان جای دیوانه واریه 361 00:18:45,237 --> 00:18:48,490 مردم عمل میکنن، واکنش نشون میدن، رفتار هاشون تشدید شده 362 00:18:49,366 --> 00:18:50,951 مثل چیزی که مورگان ادج با لینا کرد 363 00:18:51,744 --> 00:18:53,370 کاری که قانون گذارای ما انجام میدن 364 00:18:53,454 --> 00:18:55,915 همدیگه رو متهم میکنن، دور خودشون هی میچرخن 365 00:18:55,998 --> 00:18:58,751 هیچ کار مثبتی انجام نمیدن 366 00:18:59,793 --> 00:19:02,922 منو یاد مریخ میندازه، قبل جنگ های داخلی 367 00:19:04,965 --> 00:19:07,051 پدرم اون موقع میگفت 368 00:19:08,427 --> 00:19:12,598 قدرت بزرگی در ارامشی که وسط طوفانه نهفته 369 00:19:13,224 --> 00:19:15,976 مثل فانوسی که راه رو نشون میده 370 00:19:18,479 --> 00:19:19,813 سوپر گرل 371 00:19:20,773 --> 00:19:24,443 رو زمین اومده که به ما بگه بهترین چیز برای ما چیه 372 00:19:25,194 --> 00:19:26,695 مهم ترین چیز اینه 373 00:19:27,279 --> 00:19:29,990 حتی مهم تر از اینکه جلوی گلوله ها رو بگیری 374 00:19:51,053 --> 00:19:54,014 چی شده؟ - سلام، اروم باش- 375 00:19:55,307 --> 00:19:57,393 وای 376 00:19:57,685 --> 00:19:59,186 یه خواب عجیب دیدم 377 00:20:00,062 --> 00:20:01,981 داشتیم پرواز میکردیم، تو داشتی منو حمل میکردی 378 00:20:02,064 --> 00:20:03,983 من؟ 379 00:20:04,233 --> 00:20:07,194 مثل سوپر گرل؟ ارزومه 380 00:20:09,363 --> 00:20:11,323 چرا حس میکنم یه کامیون زیرم گرفته 381 00:20:12,992 --> 00:20:15,619 مسموم شده بودی 382 00:20:16,829 --> 00:20:18,038 تو قهوه بود 383 00:20:21,583 --> 00:20:22,876 کارا سریع واکنش نشون داد 384 00:20:22,960 --> 00:20:25,212 امداد گرااومدن بهت سریع پادزهر و دادن 385 00:20:25,754 --> 00:20:27,089 گفتن که باید استراحت کنی 386 00:20:28,799 --> 00:20:30,092 کار ادج بوده مگه نه 387 00:20:30,592 --> 00:20:32,511 اره - بازداشت شده؟ - 388 00:20:32,594 --> 00:20:34,763 نه، خودش نکرده، یه قاتل استخدام کرده 389 00:20:35,055 --> 00:20:36,724 و حالا قاتله مرده 390 00:20:36,807 --> 00:20:39,059 خب، بازم ادج قسر در رفت؟ 391 00:20:39,143 --> 00:20:40,185 البته فعلا 392 00:20:40,269 --> 00:20:41,854 میدونی، رین درست میگفت 393 00:20:41,937 --> 00:20:44,440 اشغال هایی مثل ادج باید نابود بشن 394 00:20:44,523 --> 00:20:46,442 اگه جنگ میخواد، یکی گیرش میاد 395 00:20:46,525 --> 00:20:48,235 من میتونم از خودم محافظت کنم 396 00:20:48,319 --> 00:20:51,155 لینا، نه تو قاتل نیستی 397 00:20:51,238 --> 00:20:53,532 جدا کارا؟ شاید تو واقعا منو نمیشناسی 398 00:20:54,366 --> 00:20:56,160 من که میشناسمت 399 00:20:56,243 --> 00:20:58,203 تو الان فکرت مشکل داره 400 00:20:58,287 --> 00:20:59,663 ما بدون چاره که نشدیم 401 00:20:59,747 --> 00:21:01,832 یه سرنخ داریم، خب؟ نتونسیتم هیچ ردی از 402 00:21:02,458 --> 00:21:04,501 گلوله پیدا کینم هیچ زخم خارجی نداشت 403 00:21:04,585 --> 00:21:06,670 نه پوکه ای پیدا کردیم هیچی 404 00:21:06,754 --> 00:21:07,921 خب، از غیب تیر خورده؟ 405 00:21:08,005 --> 00:21:10,841 اره یه فناوری عجیبیه که مربوط به ایندس 406 00:21:10,924 --> 00:21:13,594 ولی اگه بتونیم پیدا کنیم که کی میتونه همیچن گلوله ای درست کنه 407 00:21:13,677 --> 00:21:14,887 میتونیم تیر انداز ام پیدا کنیم 408 00:21:16,013 --> 00:21:17,723 لینا بهت قول میدم 409 00:21:18,474 --> 00:21:20,851 ادج ایندفه دیگه نمیتونه قسر در بره 410 00:21:22,061 --> 00:21:23,187 باشه 411 00:21:24,813 --> 00:21:26,065 حس بهتری دارم 412 00:21:26,565 --> 00:21:27,691 خوبه 413 00:22:17,157 --> 00:22:18,826 تو خورده نونای منو پیدا کردی 414 00:22:19,451 --> 00:22:21,537 سریع تر از اونچه که انتظارداشتم، حتی سریع تر از برادرت 415 00:22:22,037 --> 00:22:23,288 تحت تاثیر گرفتم 416 00:22:24,498 --> 00:22:26,458 حالا بیا بقل مادرت 417 00:22:32,256 --> 00:22:34,508 خب، بقل بی بقل 418 00:22:35,342 --> 00:22:36,969 احتمالا چیز زیادیه که ازت بخوام 419 00:22:37,511 --> 00:22:38,804 اون گلوله غیب شونده 420 00:22:38,887 --> 00:22:41,432 یه خورده نون عالی بود، نظر تو چیه؟ 421 00:22:41,974 --> 00:22:43,142 خوب دلربایی کرد 422 00:22:43,600 --> 00:22:45,394 اینجا چه کاری انجام میدی مامان؟ 423 00:22:46,437 --> 00:22:47,563 خودت چی فکر میکنی؟ 424 00:22:47,646 --> 00:22:49,648 یه مرد قصد داشت دختر منو به قتل برسونه 425 00:22:49,731 --> 00:22:50,983 منم اومدم کشتمش 426 00:22:51,525 --> 00:22:52,901 چه مهربون 427 00:22:54,653 --> 00:22:56,238 نه، واقعا اینجا چیکار میکنی 428 00:22:57,614 --> 00:22:59,867 میدونی تو واقعا منو اذیت میکنی لینا 429 00:23:00,659 --> 00:23:04,329 مهم نیست که من چقد تلاش کنم، تو بازم نسبت به عشق من به خودت شک داری 430 00:23:04,413 --> 00:23:07,666 تو مادری میشناسی که حاضر باشه واسه دخترش ادم بکشه؟ 431 00:23:08,667 --> 00:23:10,335 نه 432 00:23:10,419 --> 00:23:12,754 فکر کنم برای جامعه مفید باشه 433 00:23:13,881 --> 00:23:16,967 صحبت از جامعه شد، من کلی خطر کردم که برگشتم 434 00:23:18,135 --> 00:23:20,471 ولی ارزششو داشت 435 00:23:22,055 --> 00:23:24,474 اون مرد با خانواده بدی در افتاده 436 00:23:24,892 --> 00:23:26,768 من به کمکت احتیاج ندارم مامان 437 00:23:27,227 --> 00:23:29,479 اگه میخواستم از سر راه برشدارم، خودم اینکار میکردم 438 00:23:29,938 --> 00:23:31,273 خودم میدونم 439 00:23:32,441 --> 00:23:36,153 هیچوقت یادم نمیره سیندی راین دوست پسرتو دزدید 440 00:23:38,071 --> 00:23:41,408 ماها طول کشید که نقشه کشیدی ولی انتقامتو اجرایی کردی 441 00:23:41,491 --> 00:23:43,535 خاطراتشو پخش کردی 442 00:23:43,619 --> 00:23:46,163 باعث مسخره شدنش شدی زندگیشو نابود کردی 443 00:23:46,246 --> 00:23:47,414 فوق العاده بود 444 00:23:47,497 --> 00:23:49,708 در ضمن اون موقع کلاس پنجم بودم مامان 445 00:23:49,791 --> 00:23:52,085 بازم که داری ارزش خودتو پایین میاری 446 00:23:52,711 --> 00:23:56,381 لکس باهوش بود، ولی کله خر بود 447 00:23:56,465 --> 00:23:59,968 تو همون قد شیطانی هستی ولی زیرک 448 00:24:00,052 --> 00:24:02,638 تو استعداد خون سردی داری 449 00:24:02,721 --> 00:24:06,099 همیشه سه قدم جلو تری، از مخت کار میکشی 450 00:24:06,183 --> 00:24:07,935 وقتی بدستش اوردی 451 00:24:08,185 --> 00:24:09,603 اوه 452 00:24:10,187 --> 00:24:11,730 فوقالاده میشی 453 00:24:12,189 --> 00:24:14,149 جدا از اینکه ادج نسبت به من عقده داره 454 00:24:15,484 --> 00:24:16,777 من فوق العاده ام 455 00:24:17,444 --> 00:24:19,363 تو کت کو؟ بیخیال 456 00:24:19,738 --> 00:24:21,573 حواسم بهت بوده این مدت 457 00:24:22,241 --> 00:24:23,492 اون همه چیزی که به من گفتی که 458 00:24:23,575 --> 00:24:26,203 میخوای تو ال کورپ بدست بیاری چی شد 459 00:24:26,286 --> 00:24:30,123 تکنولوژی تو قدرت اینو داره که دنیا رو تغییر بده 460 00:24:30,207 --> 00:24:31,375 اینده رو بسازه 461 00:24:31,458 --> 00:24:34,169 همه اونا رو بیخیال شدی که یه کاسبی پوچ رو بخری؟ 462 00:24:34,253 --> 00:24:37,422 کل مبحثشون راجب چرت و پرتای خبریه؟ 463 00:24:37,506 --> 00:24:38,840 اصلا درکت نمیکنم 464 00:24:40,509 --> 00:24:43,053 چرا تو میخوای بشی کت گرنت 465 00:24:44,263 --> 00:24:46,473 وقتی میتونی بشی لینا لوثر؟ 466 00:24:48,976 --> 00:24:50,769 بزرا این کارو بکنم 467 00:24:50,852 --> 00:24:52,437 من تورو میشناسم لینا 468 00:24:53,647 --> 00:24:57,067 تو از این مرد متنفری، و همون اندازه که من میخوام توام میخوای بکشیش 469 00:25:00,862 --> 00:25:02,739 حتی اگه این درست باشه 470 00:25:03,615 --> 00:25:05,325 هیچوقت عملیش نمیکنم 471 00:25:05,909 --> 00:25:07,661 به همین خاطره که به مادرت نیاز داری 472 00:25:08,412 --> 00:25:10,539 تا اخر شب کارو یه سره میکنم 473 00:25:11,206 --> 00:25:14,418 و شاید، باهم بتونیم کار کنیم 474 00:25:14,501 --> 00:25:15,669 همم؟ 475 00:25:17,212 --> 00:25:20,132 لطفا بزار بهت ثابت کنم که چقد دوست دارم 476 00:25:21,842 --> 00:25:22,968 باشه 477 00:25:23,885 --> 00:25:25,053 دختر خوب 478 00:25:46,616 --> 00:25:47,784 تو خوبی؟ 479 00:25:48,368 --> 00:25:50,454 ...اره، یه اتفاقی افتاد 480 00:25:50,537 --> 00:25:53,540 سلام، کارا، لینا، میشه صحبت کنیم 481 00:25:55,917 --> 00:25:58,754 سم، واقعا متاسفم که همه اینا رو پشت سر گذاشتی 482 00:25:58,837 --> 00:26:00,297 کاش زودتر میومدی پیش ما 483 00:26:00,380 --> 00:26:01,923 مجبور نبودی همه اینا رو تنهایی پشت سر بزاری 484 00:26:02,215 --> 00:26:05,719 میدونم... متاسفم که نکردم 485 00:26:06,887 --> 00:26:08,430 همیشه مجبور بودم که از خودم مراقبت کنم 486 00:26:08,764 --> 00:26:13,977 میدونی، فکر میکردم، میترسیدم که به شماها بگم 487 00:26:14,061 --> 00:26:17,773 من حس کردم که اسیب پذیرم، کاملا از هم پاشیدم 488 00:26:17,856 --> 00:26:20,108 از هم پاشیدن اشکال نداره 489 00:26:20,192 --> 00:26:22,402 چون مارو داری که خورده هاتو جمع کنیم 490 00:26:22,486 --> 00:26:25,030 اره، اما اگه فقط خودم بودم، اون یه مسئله بود 491 00:26:25,113 --> 00:26:26,740 ولی نیست 492 00:26:30,035 --> 00:26:31,912 وقتی روبی بدنیا اومد 493 00:26:33,622 --> 00:26:36,750 پرستار تو بیمارستان دادش به من 494 00:26:37,667 --> 00:26:42,464 اون با دست کوچیکش انگشت منو گرفت 495 00:26:42,547 --> 00:26:45,884 و من تو وحشت بهش خیره شده بودم 496 00:26:46,426 --> 00:26:50,138 قسم خوردم که همیشه ازش محافظتت کنم، مهم نیست چی بشه 497 00:26:51,139 --> 00:26:52,766 ...پس، بزرگترین ترس من 498 00:26:55,060 --> 00:26:58,688 که اتفاقی برای من بیافته و ونجا نباشم که ازش محافظت کنم 499 00:27:00,273 --> 00:27:01,775 روبی فقط منو داره 500 00:27:02,984 --> 00:27:04,486 ...پس، اگه من اینجا نباشم 501 00:27:06,154 --> 00:27:08,198 اگه پیشش نباشم، چه اتفاقی براش میافته؟ 502 00:27:09,366 --> 00:27:10,951 ترسیدم 503 00:27:13,370 --> 00:27:14,830 ولی ما خانواده تو هستیم 504 00:27:15,539 --> 00:27:17,666 همینطور خانواده روبی 505 00:27:17,749 --> 00:27:21,211 و اون دختر قوی ترین مادر روی زمین رو داره 506 00:27:22,712 --> 00:27:26,258 همیشه یادت باشه، تو تنها نیستی 507 00:27:27,426 --> 00:27:30,303 روحتم خبر نداره که چقد این برای من ارزشمنده 508 00:27:30,387 --> 00:27:33,807 خب، خوبه چون الان باید هممون تمرکز کنیم که تو بهتر بشی 509 00:27:34,266 --> 00:27:35,517 اره 510 00:27:48,530 --> 00:27:49,781 لینا؟ 511 00:27:51,491 --> 00:27:53,535 چی میخواستی بگی؟ چخبر شده؟ 512 00:27:56,663 --> 00:27:58,081 سعی کردم ادج و بکشم 513 00:27:58,540 --> 00:27:59,958 چی؟ کی؟ 514 00:28:00,041 --> 00:28:02,752 بعد از اینکه بچه ها رو مسموم کرد منو مقصر جلوه داد 515 00:28:03,753 --> 00:28:06,882 رفتم دفترش با یه تفنگ پر به قصد کشتنش 516 00:28:08,467 --> 00:28:10,635 تنها دلیلی که هنوز زندس اینه که پیش دستی کرد 517 00:28:13,889 --> 00:28:15,474 خب ، خب 518 00:28:16,683 --> 00:28:19,269 خب، خبر خوب اینه که تو اینکار و نکردی 519 00:28:19,352 --> 00:28:20,687 اره 520 00:28:23,356 --> 00:28:24,608 مادرم برگشته. 521 00:28:25,317 --> 00:28:26,526 لیلیان 522 00:28:27,444 --> 00:28:29,404 اون تیر های غیب شونده رو ساخته 523 00:28:29,488 --> 00:28:30,947 تازه دیدمش 524 00:28:32,949 --> 00:28:35,535 هر چند بدی با لیلیان در هم طنیده شده 525 00:28:35,619 --> 00:28:38,121 منو متوجه دو چیز درمورد خودم کرد 526 00:28:39,581 --> 00:28:42,918 یک، من ممکنه یه قاتل عالی باشم 527 00:28:43,001 --> 00:28:44,336 تو قاتل نیستی 528 00:28:44,628 --> 00:28:47,422 نه، نه هنوز ولی تو خودم اثراتی از مده‌آ میبینم 529 00:28:49,299 --> 00:28:50,592 و شماره دو چیه؟ 530 00:28:51,551 --> 00:28:52,802 باهوشم 531 00:28:53,637 --> 00:28:56,932 حیله گر، مکار همیشه یه قدم جلوتر از بقیه ام 532 00:28:57,015 --> 00:28:59,059 و اینا رو باید مادرت بهت یاد اوری میکرد؟ 533 00:28:59,142 --> 00:29:01,853 لینا، تو نابغه شطرنجی 534 00:29:01,937 --> 00:29:03,480 جوایزتو دیدم 535 00:29:03,563 --> 00:29:06,691 میدونی همیشه بین زیرکی و احساست سر دوراهی بودم 536 00:29:06,775 --> 00:29:10,320 و به عنوانی چیزی که باید همیشه سرکوب بشه در نظر میگرفتم 537 00:29:12,656 --> 00:29:15,367 و وقتی لیلیان و دیدم، تحولی تو من ایجاد شد 538 00:29:16,660 --> 00:29:18,411 میتونم دو قسمت رو از هم جدا کنم 539 00:29:21,248 --> 00:29:22,832 مامانم سعی خودشو میکنه که ادج و بکشه 540 00:29:22,916 --> 00:29:24,459 امشب قراره انجامش بده 541 00:29:24,543 --> 00:29:27,712 میدونم میخواد چیکار کنه ولی دقیقا شو خبر ندارم 542 00:29:27,796 --> 00:29:29,422 و اگه قراره نجاتش بدیم 543 00:29:29,506 --> 00:29:31,299 باید از هوش و ذکاوتم استفاده کنم 544 00:29:32,175 --> 00:29:33,718 به کمکت نیاز دارم 545 00:29:34,302 --> 00:29:35,428 حتما 546 00:29:40,600 --> 00:29:42,269 معلومه که خوشحالم که اینجام ، سایمون 547 00:29:42,352 --> 00:29:44,813 من 10 میلیون دلار به سازمان پارکا کمک کردم 548 00:29:44,896 --> 00:29:46,982 که شهر زیبای ما درختان بیشتری داشته باشه 549 00:29:47,065 --> 00:29:50,694 کی دلش یکم اکسیژن بیشتر نمیخواد؟ 550 00:29:52,279 --> 00:29:53,405 خوشحالم که میبینمت 551 00:29:54,573 --> 00:29:55,782 یافتم 552 00:29:58,104 --> 00:29:59,355 هیچ اثری ازش نیست؟ 553 00:29:59,438 --> 00:30:01,274 نمیدونم ، بگرد دنبال لباس قرمز درخشان 554 00:30:01,357 --> 00:30:04,193 و مطمئنم اون احمق، ادج، رو پشتش پیدا میکنی 555 00:30:04,735 --> 00:30:06,279 تقریبا درست میگفتی 556 00:30:08,364 --> 00:30:09,949 رژ لب قرمز درخشان 557 00:30:11,951 --> 00:30:13,744 باید راجب اون نگهبانا میدونستم 558 00:30:14,620 --> 00:30:16,080 اون با من 559 00:30:16,747 --> 00:30:19,125 من یه جورایی سرشو گرم میکنم 560 00:30:21,085 --> 00:30:22,211 سلام 561 00:30:22,295 --> 00:30:24,380 من کارا دنورس هستم، شرکت خبری کت کو 562 00:30:24,463 --> 00:30:26,841 فقط چندتایی سوال از اقای ادج داشتم 563 00:30:26,924 --> 00:30:30,011 میرم یه سر پیششون 564 00:30:30,094 --> 00:30:31,304 زیاد تند نرو عجقم 565 00:30:33,848 --> 00:30:34,890 ..چی 566 00:30:36,934 --> 00:30:39,312 دست به زنا نزن، عجقم 567 00:30:41,605 --> 00:30:45,318 دوتا استخر دارم و یه جکوزی بزرگ 568 00:30:45,818 --> 00:30:48,571 میدونی باید از اب پرهیز کنی 569 00:30:48,946 --> 00:30:51,032 معمولا الوده به بیمارین 570 00:30:53,200 --> 00:30:54,910 بعدا باهاتون صحبت میکنم 571 00:30:56,996 --> 00:30:59,540 چطوری تونستی از مامورای امنیتی عبور کنی؟ 572 00:30:59,623 --> 00:31:02,168 نمیدونم، مثل مسموم کردن فنجون قهوه اسون بود 573 00:31:02,585 --> 00:31:04,462 حرکت دست پایینی بود، حتی برای تو 574 00:31:05,171 --> 00:31:08,632 حداقل ساقط کردن یه هوایپما زیبایی ظریفی داشت 575 00:31:08,716 --> 00:31:11,635 ولی مسموم کردن؟ حرکت بزدلاس 576 00:31:12,094 --> 00:31:13,387 روحمم خبر نداره از چی صحبت میکنی؟ 577 00:31:13,471 --> 00:31:16,182 ...اره، میدونی، فکر کردم هیمنو بگی 578 00:31:18,726 --> 00:31:20,269 این چیه؟ یه جور اسلحس 579 00:31:20,603 --> 00:31:21,771 بمب؟ 580 00:31:21,979 --> 00:31:24,440 میخوای تو انظار عمومی منو بکشی؟ 581 00:31:24,523 --> 00:31:26,984 نه، در واقع اومدم اینجا که تورو نجات بدم 582 00:31:27,443 --> 00:31:28,694 از دست کی، خودت؟ 583 00:31:28,778 --> 00:31:30,029 مادرم 584 00:31:30,529 --> 00:31:32,031 اون کسی بوده که ماشینتو هک کرده 585 00:31:32,114 --> 00:31:35,951 و اون امشب میخواد بکشه تورو، مگه اینکه من جلوشو بگیرم 586 00:31:37,787 --> 00:31:39,038 لیلیان لوثر 587 00:31:39,872 --> 00:31:41,374 تحت تعقیب ترین تروریست جهان 588 00:31:41,457 --> 00:31:43,584 از پناهگاهش اومده بیرون که مورگان ادج و بکشه؟ 589 00:31:43,667 --> 00:31:45,169 تحت تاثیر قرار گرفتم 590 00:31:46,337 --> 00:31:47,421 ولی چرا؟ 591 00:31:47,505 --> 00:31:49,340 چون با دخترش در افتادی 592 00:32:04,563 --> 00:32:07,358 مادرم تو رو میکشه امشب مگه اینکه یه اعتراف کامل به من بدی 593 00:32:07,441 --> 00:32:09,944 من هیچی ندارم که اعتراف کنم 594 00:32:10,027 --> 00:32:11,821 چه چیز کوچکی برای حفظ زندگیت 595 00:32:11,904 --> 00:32:14,573 منظورم اینه، بقیه عمرتو تو زندان سپری میکنی 596 00:32:14,657 --> 00:32:16,492 بیا نگران چیزای کوچیک نباشیم 597 00:32:24,083 --> 00:32:26,001 اون پهپاد برنامه ریزی شده تا تورو بکشه 598 00:32:27,503 --> 00:32:28,421 تیک تاک 599 00:32:28,963 --> 00:32:30,381 تو روانی هستی، میدونستی؟ 600 00:32:30,464 --> 00:32:31,757 قبول کن که میخواستی منو بکی 601 00:32:33,300 --> 00:32:34,593 بجنب لینا 602 00:32:43,352 --> 00:32:44,728 من برا چی به شما کسخلا پول میدم؟ 603 00:32:54,655 --> 00:32:56,866 اماده ای اعتراف کنی؟ - باشه - 604 00:33:03,622 --> 00:33:05,749 من انجامش دادم، همه رو 605 00:33:06,417 --> 00:33:08,544 مسمومیت با سرب، من میخواستم تو رو بکشم 606 00:33:09,420 --> 00:33:11,714 یخواستم هیچ ردی از من نمونه اونو فقط خاموشش کن 607 00:33:22,475 --> 00:33:24,185 اون نوار و بده من، الان 608 00:33:24,268 --> 00:33:25,853 چرا نزاشتی بکشمش؟ 609 00:33:27,605 --> 00:33:28,689 یه راه دیگه پیدا کردم 610 00:33:28,772 --> 00:33:30,107 هیچ راه دیگه ای نیست 611 00:33:30,566 --> 00:33:33,068 تو یه لوثری، باید بهش افتخار کنی 612 00:33:45,414 --> 00:33:48,000 تو همیشه سه قدم جلو تری؟ من چهارتا 613 00:33:52,087 --> 00:33:53,964 لباس دیگه یکم زیاده روی بود 614 00:33:54,423 --> 00:33:56,091 اینو کسی میگه که شنل داره 615 00:33:56,342 --> 00:34:00,596 یا پیغمر، اون لکسو سوته؟ فوق العادس 616 00:34:01,639 --> 00:34:05,893 منظروم اینکه وقتی سوپر گرل بزنه بترکونش فوق العادس 617 00:34:05,976 --> 00:34:07,561 میدونی، چون، اون خطرناکه 618 00:34:07,645 --> 00:34:09,897 به ژان بگو من ترتیب تیم ضربت و میدم، میریم اونجا 619 00:34:09,980 --> 00:34:11,524 وقت نداریم 620 00:34:11,607 --> 00:34:13,817 اون پهپادی که باهاش ادج و هدف گرفت هک کنید 621 00:34:13,901 --> 00:34:16,529 وقتی گفتم، علیه‌ش استفاده میکند - باشه - 622 00:34:32,336 --> 00:34:33,796 معذرت میخوام، خورد به شما؟ 623 00:34:36,048 --> 00:34:38,384 به نظرم حساسیتش نسب به سرب از بین رفته 624 00:35:01,073 --> 00:35:02,074 وین؟ 625 00:35:02,157 --> 00:35:03,826 معذزت میخوام، این پهپادی نبود که میخواستیم 626 00:35:03,909 --> 00:35:05,077 داریم رو اونی که میخوایم کار میکنم 627 00:35:05,160 --> 00:35:06,370 عجله کن لطفا 628 00:35:19,341 --> 00:35:21,302 فک کنم پهپاد مورد نظر و پیدا کردم 629 00:35:21,385 --> 00:35:23,220 مون-ال پهپاد و هک کردم، امادس 630 00:35:25,556 --> 00:35:26,765 سرشو گرم کن 631 00:35:27,474 --> 00:35:28,851 هواتو دارم، قول میدم 632 00:35:35,566 --> 00:35:37,192 بهت گفتم، اگه مجبور باشم بازم ببینمت 633 00:35:37,276 --> 00:35:38,902 زنده از پیش من نمیری 634 00:35:49,246 --> 00:35:50,331 دیوث 635 00:35:52,333 --> 00:35:54,376 خب، اینم از تحقیر کردن قرن 636 00:35:59,298 --> 00:36:00,633 به تلاشت ادامه بده 637 00:36:00,716 --> 00:36:04,053 اگه یادم باشه، اخرین باری که این کارو کردی، باعث خونریزیت شد 638 00:36:20,069 --> 00:36:22,196 خانم لوثر، خوشحالم که میبینم خوبید 639 00:36:22,821 --> 00:36:24,198 اره 640 00:36:24,573 --> 00:36:26,617 همچین برای شما 641 00:36:26,700 --> 00:36:28,702 خب، به نظر میرسه چیزی که براش اومدی و بدست اوردی 642 00:36:35,736 --> 00:36:38,781 تو میدونی این اتهاما دائمی نیست، اره؟ 643 00:36:38,864 --> 00:36:40,532 بهتره فرار کنی 644 00:36:40,616 --> 00:36:43,327 چون وقتی برگشتم، خوردت میکنم 645 00:36:43,410 --> 00:36:44,787 خب، میدونی کجا پیدام کنی 646 00:36:44,870 --> 00:36:46,163 اسمم رو ساختمونش هس 647 00:36:49,958 --> 00:36:51,335 ممنونم از اینکه گذاشتی اینو ازت قرض بگیرم 648 00:36:51,418 --> 00:36:53,545 هرچند، که باید برات یه دونه نوشو بخرم 649 00:36:53,629 --> 00:36:55,297 چون باید به پلیس تحویلش بدم 650 00:36:55,380 --> 00:36:58,884 خب، در واقع این مال کت کو بوده، پس جز اموال خودت حسابت میشه 651 00:36:59,676 --> 00:37:02,012 میخوای بدونی چرا من قاتل نیستم؟ 652 00:37:03,222 --> 00:37:04,431 دوستانم 653 00:37:04,973 --> 00:37:06,391 خب، دوستا برای همینن دیگه 654 00:37:06,475 --> 00:37:10,687 مواقع ناراحتی پشت همو داریم، مثل موقعی که مون-ال رفت 655 00:37:13,607 --> 00:37:14,858 ...اره، کارا 656 00:37:16,944 --> 00:37:18,278 مون-ال رو دیدم 657 00:37:19,154 --> 00:37:20,781 اون...اینجا بود با سوپر گرل 658 00:37:20,864 --> 00:37:24,284 اره پیچیدس، بهت میگم قضیشو 659 00:37:24,368 --> 00:37:25,619 شماها خوبید؟ 660 00:37:26,078 --> 00:37:27,287 اره، اره 661 00:37:27,830 --> 00:37:29,915 بهتر از اون چیزیم که این ماه گذروندیم 662 00:37:30,541 --> 00:37:32,334 اصل قضیه رو از دست دادی، جیمی اولسن 663 00:37:33,252 --> 00:37:34,503 عذر میخوام 664 00:37:45,180 --> 00:37:47,474 امید داشتم این دفعه اوضاع بینمون فرق کنه 665 00:37:47,975 --> 00:37:49,434 فرق داشت، مامان 666 00:37:50,352 --> 00:37:51,395 برای اولین بار تونستم 667 00:37:51,478 --> 00:37:53,522 خصوصیاتی که شبیه تو هستش رو بدون اینکه 668 00:37:53,605 --> 00:37:55,190 تبدیل بشم به یه شیطان بدست بیارم 669 00:37:55,941 --> 00:37:57,568 تو منو هوشیار کردی 670 00:37:59,111 --> 00:38:00,779 کلی کار هست که میخوام انجام بدم 671 00:38:01,822 --> 00:38:04,199 میخوام از هوشمندی لوثریم استفاده کنم 672 00:38:04,825 --> 00:38:06,785 خب، حداقل وقتمو تلف نکردم 673 00:38:08,120 --> 00:38:09,413 باید میزاشتی بکشمش 674 00:38:11,290 --> 00:38:14,418 میدونی، شاید یه روزی فهمیدی که راه های مختلفی برای انجام دادن کار ها هست 675 00:38:14,501 --> 00:38:16,920 شاید بتونی منو روشن کنی وقتی میای ملاقات من در زندان 676 00:38:17,921 --> 00:38:19,423 البته اگه انجا بودم 677 00:38:28,390 --> 00:38:29,391 اره 678 00:38:30,767 --> 00:38:31,935 ممنونم 679 00:38:34,479 --> 00:38:38,400 خب نتایج ازمایش هات سالم دراومد 680 00:38:39,276 --> 00:38:42,821 نه تومور، نه اختلالات خونی، هیچی 681 00:38:42,905 --> 00:38:45,199 مثل یه ورزشکار المپیک سالمی 682 00:38:47,159 --> 00:38:48,577 جدا؟ 683 00:38:48,660 --> 00:38:50,412 سم، واقعا این عالیه 684 00:38:50,495 --> 00:38:53,081 تمام احتمالات بد از بین رفتند 685 00:38:53,165 --> 00:38:55,083 میدونم، میدونم، فقط 686 00:38:55,584 --> 00:38:57,878 اگه چیزی نیست، پسمن چه مرگمه 687 00:38:58,545 --> 00:39:01,423 با هم پیداش میکنیم قول میدم 688 00:39:03,050 --> 00:39:06,762 ولی فعلا این خبر خوب و قبول کن 689 00:39:07,429 --> 00:39:08,847 الکس راست میگه 690 00:39:08,931 --> 00:39:10,766 برو خونه پیش روبی، لذت ببرید با هم 691 00:39:10,849 --> 00:39:14,269 هر ثانیش برای خودت و دخترت مهمه 692 00:39:16,438 --> 00:39:18,857 خب، اره، حق با شماست 693 00:39:18,941 --> 00:39:20,776 ممنونم، بچه ها 694 00:39:20,859 --> 00:39:23,904 راستشو بخوایید...نمیدونستم زندگیم بدون شماها چطور میشه 695 00:39:24,404 --> 00:39:25,489 ممنونم 696 00:39:31,036 --> 00:39:32,496 پیداش میکنم 697 00:39:32,579 --> 00:39:33,705 هممون 698 00:39:44,675 --> 00:39:47,427 این روزا همه جا هستیا 699 00:39:47,511 --> 00:39:49,596 خب، تا وقتی اینجام کمک میکنم 700 00:39:52,474 --> 00:39:53,725 و، اینم بگم که 701 00:39:53,809 --> 00:39:56,228 به نظرم دیشب تیم خوبی شدیم 702 00:39:58,146 --> 00:40:01,358 اره،خوب، اون ایده که داشتی که پهپاد لیلیان رو علیه خودش استفاده کنیم 703 00:40:01,441 --> 00:40:04,027 ...اون یه ایده عالی بود 704 00:40:05,195 --> 00:40:08,240 اره، به لطف برینی تونستم علیه کامپوترا یه کاری بکنم 705 00:40:09,408 --> 00:40:10,784 تو این 7 سال کلی چیز یادگرفتم 706 00:40:10,867 --> 00:40:12,077 اره 707 00:40:12,786 --> 00:40:13,787 هی 708 00:40:17,082 --> 00:40:20,168 ببین... میدونم سخته 709 00:40:21,670 --> 00:40:23,588 اما شاید ندونم که چقد سخته 710 00:40:23,672 --> 00:40:26,174 ...ولی من میدونم که متعهد شدم 711 00:40:26,258 --> 00:40:28,802 که همون قهرمانی بشم که تو به من یاد دادی 712 00:40:29,261 --> 00:40:30,470 امیدوارم اینو بدونی 713 00:40:33,181 --> 00:40:34,599 میدونم 714 00:40:35,309 --> 00:40:36,685 چی بود گفتی؟ 715 00:40:36,768 --> 00:40:39,438 که وینزلو شات، مورد علاقه ترین انسان 716 00:40:39,521 --> 00:40:42,357 بلاخره پرونده رو حل کرد و یه سر نخ توپ بدست اورد 717 00:40:42,441 --> 00:40:43,442 چی پیدا کردی؟ 718 00:40:43,525 --> 00:40:45,861 من داده های برخورد شهاب سنگ و تطبیق دادم 719 00:40:45,944 --> 00:40:49,031 با خبر ها و سابقه های بیمارستان برای پیدا کردن ناهنجاری ها 720 00:40:49,114 --> 00:40:50,949 خب ببینم چی داریم اینجا 721 00:40:51,033 --> 00:40:54,494 این یارو قدرت فوق العاده ای داشت ولی بعدا معلوم شد از نژاد مالدوریان بوده 722 00:40:54,578 --> 00:40:57,622 بعدش ما یک کولیان داریم، ما فوریان داریم 723 00:40:57,706 --> 00:41:01,209 و بعدش این چهار تا 724 00:41:02,336 --> 00:41:04,379 هیچ دلیلی بریا این ناهنجاری ها نیست 725 00:41:04,463 --> 00:41:06,340 اونا از تصادف های وحشتناک جون به در بردن 726 00:41:06,423 --> 00:41:09,676 سقوط از دره، دکتر ها گفتند که این بی سابق بوده 727 00:41:09,760 --> 00:41:12,429 مثل یه معجزس که زنده موندن، واصلا صدمه ندیدن 728 00:41:13,722 --> 00:41:16,183 خب، دوتا از اینا قاتل های جهانین 729 00:41:18,018 --> 00:41:22,647 و خب کدومشون احتمال بیشتری داره؟ 730 00:41:22,731 --> 00:41:23,732 خودشه 731 00:41:24,649 --> 00:41:26,276 اون؟ از کجا میدونی؟ 732 00:41:27,736 --> 00:41:29,071 حسم میگه 733 00:41:31,990 --> 00:41:34,785 خب حالا چیکار کنیم؟ 734 00:41:36,078 --> 00:41:37,287 میریم سر وقتش 735 00:41:37,311 --> 00:41:44,311 ::. مترجـم: محمدرضا .:: « Sheykh ReZza » 736 00:41:44,335 --> 00:41:49,335 ::. ساب دی‌ال | مرجع دانلود زیرنویس فارسی .:: « SubDL.TV » 737 00:41:49,359 --> 00:41:54,359 « اولین سایت پیش‌بینیِ ورزشی با آپشن‌های بی‌نظیر » ::. BPersia.Win | بی‌پرشیا .:: 738 00:41:54,383 --> 00:41:58,383 « لذت دانلود زیرنویس و یادگیری مترجمی » :: Telegram ID: @AbG_Sub :: 739 00:41:58,407 --> 00:42:03,407 « T.Me/Sheykh_ReZza/Soroush_abg » «« Soroushabg@Yahoo.Com »» «« mrgoudarzi.st@gmail.com »» 740 00:42:03,431 --> 00:42:06,531 « ☺ .امیـدوارم از تماشای این قسمت لذت برده‌باشیـد »