1 00:00:01,040 --> 00:00:02,542 24 TIMMAR SEN 2 00:00:02,708 --> 00:00:05,211 Andas in - tadasana. 3 00:00:05,378 --> 00:00:08,715 Andas ut - padmasana. Igen. 4 00:00:08,882 --> 00:00:14,888 Andas in - tadasana. Andas ut - padmasana. 5 00:00:15,055 --> 00:00:20,185 Som avslutning så tackar vi Lena Luthor som befriat oss från vreden- 6 00:00:20,352 --> 00:00:24,231 -och gett oss frid. Namaste. 7 00:00:24,398 --> 00:00:25,941 Namaste. 8 00:00:33,741 --> 00:00:37,203 Vad händer? Varför öppnas inte dörrarna? 9 00:00:37,370 --> 00:00:41,291 -Det verkar vara strömavbrott. -Jag kan inte andas. 10 00:00:41,458 --> 00:00:46,505 -Han verkar ha cellskräck. -Jag måste ut härifrån! 11 00:01:06,151 --> 00:01:08,195 I DAG 12 00:01:08,361 --> 00:01:13,116 -Vår inbjudan till Leviathans skepp? -Du borde få bära bjällra. 13 00:01:13,283 --> 00:01:17,788 Nej, men nära. Gemma Cooper börjar uppskatta mig. 14 00:01:17,955 --> 00:01:23,586 -Den här presenten gör nog susen. -En till present som solätaren? 15 00:01:25,046 --> 00:01:29,843 Mitt intellekt är av tolfte graden. Skulle jag inte se kopplingarna? 16 00:01:30,009 --> 00:01:35,098 Jag vet att du charmar Gemma Cooper av strategiska skäl. 17 00:01:35,265 --> 00:01:40,813 Men det finns en risk att du hjälper dem att förinta världen! 18 00:01:40,979 --> 00:01:45,401 Vad tror du att det är för operation? Amatörernas afton? 19 00:01:45,568 --> 00:01:48,738 För att få det man vill ha får man töja på gränserna. 20 00:01:48,904 --> 00:01:55,244 De tror att jag är på deras sida när jag ger dem ett vapen eller två. 21 00:01:55,411 --> 00:01:59,624 Folk kunde ha dött. Mina vänner kunde ha dött. 22 00:01:59,791 --> 00:02:03,253 Du sa att Leviathan var vårt största hot. 23 00:02:03,420 --> 00:02:09,927 Om jag inte stoppar dem så slutar det med att miljontals människor dör. 24 00:02:10,094 --> 00:02:14,390 Du sa att du endast kunde stoppa dem- 25 00:02:14,557 --> 00:02:18,603 -genom att jobba med mig och lita på mig. 26 00:02:18,769 --> 00:02:24,359 Lita på mig nu. För jag vet vad du tänker. 27 00:02:24,526 --> 00:02:29,322 Om du hittar Leviathans skepp innan jag blir inbjuden dit- 28 00:02:29,489 --> 00:02:32,951 -så kan du göra slut på dem innan fler blir skadade. 29 00:02:33,118 --> 00:02:36,705 Då låter du oron styra istället för logiken. 30 00:02:36,872 --> 00:02:42,962 Jag vill inte att dina vänner ska dö men ibland måste man offra hjältar. 31 00:02:43,129 --> 00:02:49,260 -Ska jag låta Leviathan döda dem? -Jag vill att du litar på processen. 32 00:02:51,429 --> 00:02:57,227 Leviathan och hjältarna sabelskramlar och du får inte lägga dig i. 33 00:02:59,229 --> 00:03:02,232 Vi försökte hitta Leviathans gamla högkvarter. 34 00:03:02,399 --> 00:03:06,946 Det finns inga spår, ingen strålning. Inte ens hissen var kvar. 35 00:03:07,112 --> 00:03:10,658 J'onn försöker spåra Leviathan. 36 00:03:10,825 --> 00:03:15,246 Vi vet inte om deras högkvarter finns i National City på vår jord. 37 00:03:15,413 --> 00:03:20,251 Vi vet att Leviathan slår till fort efter ett nederlag. 38 00:03:20,418 --> 00:03:23,797 Jag önskar att Brainy lät oss ta oss an Morae igen. 39 00:03:23,964 --> 00:03:28,135 Och jag vill veta varför Lena var i Fortet samtidigt. 40 00:03:28,302 --> 00:03:32,431 Myriad är en trigger för Lena. Det kan vara ett sammanträffande. 41 00:03:32,598 --> 00:03:39,063 Som när Lex räddade patienterna samma dag Leviathan försökte släcka solen? 42 00:03:39,230 --> 00:03:45,486 -Där det finns rök finns en Luthor. -Vi vet inte om Lena hjälper dem. 43 00:03:45,653 --> 00:03:50,325 -Inget talar för motsatsen. -Då börjar vi med nåt vi vet. 44 00:03:53,620 --> 00:03:55,205 Rama Khan. 45 00:03:55,372 --> 00:04:01,462 -Han försvann för hundratals år sen. -Jag kan spåra seismisk aktivitet. 46 00:04:01,629 --> 00:04:07,093 Han är inte den enda, så vi borde söka fler medlemmar i historien. 47 00:04:07,260 --> 00:04:13,349 -Hur gör vi det utan DEO-databasen? -Kellys vän är expert på semiotik. 48 00:04:13,516 --> 00:04:17,103 Han är arkivarie på kongressbiblioteket. 49 00:04:17,270 --> 00:04:20,732 Jag ber henne kontakta honom så kanske han kan hjälpa. 50 00:04:20,899 --> 00:04:24,778 Jag försöker drömma om Leviathans nya högkvarter. 51 00:04:24,945 --> 00:04:27,948 Vi har stoppat dem förr och kan stoppa dem igen. 52 00:04:28,115 --> 00:04:32,078 Vi ska få fast både Luthor och Leviathan. 53 00:04:35,998 --> 00:04:40,879 -Utlöste strömavbrottet ett anfall? -Nåt stör Non Nocere-programmeringen. 54 00:04:41,045 --> 00:04:44,799 Kanske för att din bästis störde Myriads Q-vågor i går? 55 00:04:44,966 --> 00:04:48,804 Jag trodde det, men faktiskt inte. 56 00:04:48,970 --> 00:04:52,391 Jag kan ändå leverera kryptonit hem till henne. 57 00:04:55,644 --> 00:05:00,524 Mr Luthor? Jag visste inte att ni också var här. Vilken ära. 58 00:05:00,691 --> 00:05:04,362 Jag visste inte att du...existerade. 59 00:05:04,529 --> 00:05:08,741 Steve Lomelli. Han var med Klaus när han förändrades. 60 00:05:08,908 --> 00:05:14,456 -Steves kod är fortfarande intakt. -Då var det en isolerad olycka. 61 00:05:14,623 --> 00:05:19,461 Om vi justerar Q-vågsfrekvensen så aktiveras Non Nocere igen. 62 00:05:19,628 --> 00:05:24,842 Jag gjorde solen röd. Vi kan säkert laga en felande fånge. 63 00:05:27,470 --> 00:05:33,226 Tänk er en plats där det bara finns fred, förbindelser och enighet. 64 00:05:33,393 --> 00:05:37,981 Där vi får kontakt med alla ur det förflutna, i nuet och i framtiden. 65 00:05:38,148 --> 00:05:41,902 Där en bortgången närstående kan stå intill er igen. 66 00:05:42,068 --> 00:05:46,406 Det här är Obsidian Norths största VR-framsteg. 67 00:05:46,573 --> 00:05:50,327 Obsidian Worldwide Unity-festival. 68 00:05:53,122 --> 00:05:59,629 En anställd kidnappade användare och nu planerar de Live Aid 2020. 69 00:05:59,796 --> 00:06:06,386 Om Margot låg bakom buggen så kan hon ha haft mer i kikaren. 70 00:06:06,553 --> 00:06:08,680 Tack, det var allt. 71 00:06:11,683 --> 00:06:14,895 -Andrea. -Visst är det spännande? 72 00:06:15,062 --> 00:06:18,857 Vi jobbar sent i kväll så jag tänkte thaimat. 73 00:06:19,024 --> 00:06:24,322 Vi kan inte lansera nåt så stort. Vi har ett ansvar att... 74 00:06:24,488 --> 00:06:29,327 Jag tog hand om buggen personligen. Koden är ren. 75 00:06:29,494 --> 00:06:32,914 Vi har vad alla företag behöver. Marknadsgrepp. 76 00:06:33,081 --> 00:06:39,212 Att lansera nu vore vårdslöst. Vi måste se till att det är säkert. 77 00:06:39,379 --> 00:06:45,010 Det är säkert. Om du inte kan bevisa motsatsen- 78 00:06:45,177 --> 00:06:48,597 -så ska du inte störa mig med sånt här igen. 79 00:06:52,268 --> 00:06:55,354 Militären Malefic efterliknade? 80 00:06:55,521 --> 00:06:59,359 Ja, men Kelly gillar den verkliga Pete. 81 00:06:59,526 --> 00:07:03,154 Du måste vara Alex. Kelly har talat gott om dig. 82 00:07:03,321 --> 00:07:08,201 Tack för din tid. Pete Andrews, min syster Kara Danvers. 83 00:07:08,368 --> 00:07:13,707 Från CatCo. Jag beundrar verkligen din syntax och ditt bildspråk. 84 00:07:13,874 --> 00:07:19,463 Du har en djupare förståelse av språk än enbart modern engelska. 85 00:07:19,630 --> 00:07:23,634 -Växte du upp i utlandet? -Nej. 86 00:07:23,801 --> 00:07:29,224 Jag är född och uppvuxen i Midvale men känner mig som Eliza Doolittle. 87 00:07:29,391 --> 00:07:34,938 "Den spanska räven rev en annan räv." Förlåt. 88 00:07:35,105 --> 00:07:39,318 Jag är yrkesskadad lingvist och kan inte stänga av det. 89 00:07:39,485 --> 00:07:46,200 -Behöver ni hjälp med en symbol? -Den tillhör en farlig organisation. 90 00:07:46,367 --> 00:07:53,666 Vi söker byggnader eller tempel som kan visa var de håller hus. 91 00:07:53,833 --> 00:07:59,840 De låg bakom solattacken i går och kallar sig för Leviathan. 92 00:08:00,006 --> 00:08:06,305 -Jag trodde att de bara var en myt. -De är verkliga och väldigt farliga. 93 00:08:06,472 --> 00:08:08,641 Jag vet var vi börjar. 94 00:08:20,695 --> 00:08:24,783 Fiffigt trick. Visar du upp det på dina cocktailbjudningar? 95 00:08:24,950 --> 00:08:29,496 -Du fick din chans på tronen. -Skulle det gå bättre för dig? 96 00:08:29,663 --> 00:08:35,502 Med dina motbjudande kindben. Du är en åskvigg av kraft och rädsla- 97 00:08:35,669 --> 00:08:41,467 -men väljer ändå att stanna i ditt mänskliga skal. Du är en skam. 98 00:08:41,634 --> 00:08:46,055 Du är avundsjuk för att jag har utvecklats. 99 00:08:47,056 --> 00:08:51,561 Jag smälter in bland människorna och ger dem falsk trygghetskänsla. 100 00:08:51,728 --> 00:08:56,108 -Du borde testa det. -Har du giftigt läppstift med dig? 101 00:09:01,613 --> 00:09:04,200 De stals från oss för länge sen. 102 00:09:04,366 --> 00:09:09,330 Lex hittade dem på en kall plats som du känner rätt väl. 103 00:09:09,497 --> 00:09:11,624 Så du tänker gotta dig? 104 00:09:11,791 --> 00:09:15,753 Jag kom för att ge dig en andra chans att döda hjältarna. 105 00:09:15,920 --> 00:09:21,009 Du vet vad vapnet kan göra och vet vad det behöver. 106 00:09:21,176 --> 00:09:27,182 Hämta det åt mig. Och den här gången så misslyckas du inte. 107 00:09:32,062 --> 00:09:35,900 1752 uppstod fältcirklar i Grekland- 108 00:09:36,067 --> 00:09:39,487 -några veckor innan gräshoppor började svärma. 109 00:09:39,654 --> 00:09:45,577 -Symbolen är lite annorlunda. -Symboler utvecklas med tiden. 110 00:09:45,744 --> 00:09:50,332 Men allihop har samma DNA. Titta här. 111 00:09:50,499 --> 00:09:55,546 567 e.Kr. i Makedonien. 1134 e.Kr. i Bayern. 112 00:09:55,712 --> 00:09:59,592 Varje gång symbolen dök upp så uppstod en katastrof. 113 00:09:59,758 --> 00:10:03,721 Då måste vi kunna förutse var Leviathan är nu. 114 00:10:03,888 --> 00:10:09,435 Det finns en samling i biblioteket jag kan försöka få tillgång till. 115 00:10:09,602 --> 00:10:11,020 Kommer snart. 116 00:10:20,364 --> 00:10:23,826 Nu börjar jag förstå. 117 00:10:23,992 --> 00:10:29,665 Önskan att leva i en verklighet som är mindre komplicerad. 118 00:10:29,832 --> 00:10:32,793 Handlar det om samtalet med Lena? 119 00:10:32,960 --> 00:10:37,465 Hon var så snäll när Jeremiah dog men sen bröt hon sig in på Fortet- 120 00:10:37,632 --> 00:10:40,510 -och anklagade mig för att vara skenhelig. 121 00:10:40,677 --> 00:10:46,183 Men tror att jag börjar förstå. Hon och Lex arbetar med Leviathan. 122 00:10:46,350 --> 00:10:50,187 Jag blir så arg att jag bara vill... 123 00:10:50,354 --> 00:10:52,022 Gömma dig? 124 00:10:55,359 --> 00:10:59,280 -Vad händer, William? -Jag analyserar Margots video. 125 00:10:59,447 --> 00:11:03,201 -Jag har hittat nåt du borde se. -Jag kommer direkt. 126 00:11:03,368 --> 00:11:09,082 -William har hittat nåt om Margo. -Gå, så stannar jag med Pete. 127 00:11:12,919 --> 00:11:16,840 Förlåt, Kara fick en jobbkris och var tvungen att gå. 128 00:11:17,007 --> 00:11:22,346 Det tog ändå stopp. Alla mina sökningar blev avslagna. 129 00:11:22,513 --> 00:11:28,728 Jag har varit där många gånger, men nåt hände när jag nämnde Leviathan. 130 00:11:28,895 --> 00:11:33,608 Då klev vi på en öm tå och då brukar man vara på rätt spår. 131 00:11:33,775 --> 00:11:38,780 -Kanske. Jag hade inte en chans. -Vi hittar ett annat sätt. 132 00:11:38,947 --> 00:11:41,658 Det här kan röra världens säkerhet. 133 00:11:41,825 --> 00:11:47,247 Vi får inte vara rädda för att bryta mot reglerna. Är du med mig? 134 00:11:47,414 --> 00:11:50,417 -Ja. -Visa vägen. 135 00:12:02,889 --> 00:12:07,102 -Varför är hans ögon så där? -Q-vågorna påverkar dem. 136 00:12:07,269 --> 00:12:10,230 Det tyder på att nåt är fel. 137 00:12:13,067 --> 00:12:17,071 Gick Klaus till attack före eller efter ögonen förändrades? 138 00:12:17,238 --> 00:12:19,115 Definitivt före. 139 00:12:20,616 --> 00:12:25,163 Våldsamheterna kanske orsakade felet i Non Nocere-programmeringen. 140 00:12:25,330 --> 00:12:28,208 Överlevnadsinstinkten trotsade koden. 141 00:12:28,374 --> 00:12:34,798 Hjärnan anpassar sig till faran och överlevnadsinstinkten går på högvarv. 142 00:12:34,965 --> 00:12:39,803 Du kan väl fixa det efter allt du har gjort för oss här? 143 00:12:39,970 --> 00:12:45,101 Nu när jag slipper rädsla och vrede så njuter jag av livet. 144 00:12:45,267 --> 00:12:49,981 Och gemenskapen. Jag hade glömt hur det var att ha vänner. 145 00:12:56,738 --> 00:13:00,158 Mår du bra efter det som hände i hissen? 146 00:13:11,712 --> 00:13:15,758 Tekniken är den största ondskan mänskligheten har mött. 147 00:13:17,426 --> 00:13:20,138 Titta. Där är det. 148 00:13:21,347 --> 00:13:25,852 Du har rätt. Det är nån med en bildförvrängare. 149 00:13:26,019 --> 00:13:29,439 -Varför imitera henne? -Jobbade hon för Obsidian? 150 00:13:29,606 --> 00:13:34,445 Vi måste ta reda på vilka på Obsidian hon hade kontakt med. 151 00:13:37,448 --> 00:13:42,995 Inga spår efter Leviathan inom 50 mils avstånd. 152 00:13:43,162 --> 00:13:46,207 Vi kan försöka igen senare. 153 00:13:46,374 --> 00:13:52,422 Det är ovanligt att jag åker ut med det här ansiktet, men jag gillar det. 154 00:13:52,589 --> 00:13:57,177 Jag är lika mycket människa som marsiansk människojägare. 155 00:13:57,344 --> 00:14:04,101 Förr hade du dålig självkänsla och grämde dig över din pappa. 156 00:14:04,268 --> 00:14:08,522 Nu verkar du ha full kontroll över den du är. 157 00:14:08,689 --> 00:14:12,235 Och du låg i det oändliga marsianska inbördeskriget. 158 00:14:12,401 --> 00:14:16,698 Tills din bror återvände till Mars vilket var ett smärre mirakel. 159 00:14:16,865 --> 00:14:20,785 Vi har freden i sikte tack vare honom. 160 00:14:20,952 --> 00:14:23,497 Tack vare dig. 161 00:14:23,663 --> 00:14:26,875 Vi var båda två annorlunda förr. 162 00:14:27,042 --> 00:14:33,007 Jag må säga att jag är glad att du är här nu. 163 00:14:42,517 --> 00:14:48,481 -Ska vi väcka henne? -Nej, det är så där hon jobbar. 164 00:14:51,735 --> 00:14:56,323 Varje gång vi försöker aktivera Non Nocere i patienten- 165 00:14:56,490 --> 00:15:01,287 -så reagerar kroppen på direktiven som om det vore nåt sorts virus. 166 00:15:01,453 --> 00:15:05,499 -Försök igen. -Gör vi det så kan det döda honom. 167 00:15:06,501 --> 00:15:08,169 Hörni? 168 00:15:21,725 --> 00:15:23,185 Det sprider sig. 169 00:15:23,352 --> 00:15:27,940 Jag skapade en säker miljö utan våldsverkare för fångarna. 170 00:15:28,107 --> 00:15:33,362 När Klaus blev våldsam så utlöstes överlevnadsinstinkten hos de andra. 171 00:15:33,529 --> 00:15:37,951 -När han attackerade i hissen... -...så uppstod en dominoeffekt. 172 00:15:38,117 --> 00:15:40,453 Evolutionen är förjävlig. 173 00:15:54,134 --> 00:15:55,761 Hallå? 174 00:16:10,986 --> 00:16:14,114 Ut ur mina drömmar, Brainy. 175 00:16:14,281 --> 00:16:16,658 Ut ur mina drömmar! 176 00:16:39,641 --> 00:16:41,017 Har dig. 177 00:16:45,397 --> 00:16:49,610 Vad stoppar du i dem? Jag kan inte sluta äta. 178 00:16:49,777 --> 00:16:54,365 Crack. Jag skojar, men får inte berätta. 179 00:16:54,532 --> 00:16:59,537 Chef Emile skulle sätta mig i konditorsfängelse om jag sa nåt. 180 00:17:00,955 --> 00:17:07,838 Ingen kontakt med Luthor, men Margot pratade med anställd 873. 181 00:17:08,004 --> 00:17:13,177 -Jag ser bara anställningsnumret. -Då hittar vi den mystiska 873. 182 00:17:13,343 --> 00:17:18,682 Dreamer tror att Rama Khan är på Oregons seismiska forskningsstation. 183 00:17:18,849 --> 00:17:21,852 Han kan utlösa en jordbävning. 184 00:17:24,021 --> 00:17:30,987 Tusan! Min systers katt har smitit ut igen. Jag måste gå. 185 00:17:31,154 --> 00:17:35,575 -Jag följer med. Katter älskar mig. -Det tror jag säkert. 186 00:17:35,742 --> 00:17:41,832 Men den här gillar inte långa killar med utländsk brytning. 187 00:17:41,999 --> 00:17:46,003 Och han brukar bitas. Lekfullt. 188 00:17:46,170 --> 00:17:49,298 Berätta för Kelly om 873 så kommer jag snart. 189 00:17:53,511 --> 00:17:56,180 Det är över, Rama Khan. 190 00:18:02,103 --> 00:18:05,023 Nej, det har bara börjat. 191 00:18:07,901 --> 00:18:14,033 -Ett utbrott vore katastrofalt. -Då ser vi till att det inte händer. 192 00:18:16,786 --> 00:18:21,457 Rama Khan har utlöst en jordbävning i Portland. 193 00:18:21,624 --> 00:18:26,254 Supergirl och de andra är redan där. Ska vi skicka förstärkning? 194 00:18:27,922 --> 00:18:29,299 Ja. 195 00:18:31,009 --> 00:18:34,304 Jag kan återställa allt med Q-vågor. 196 00:18:34,471 --> 00:18:38,058 Men Q-vågsgeneratorn är på andra sidan fängelset. 197 00:18:38,225 --> 00:18:41,228 -Vi är säkrast tillsammans. -Jag följer med. 198 00:18:50,738 --> 00:18:52,490 Ursäkta. 199 00:18:53,742 --> 00:18:56,411 Hjälp, Lena! 200 00:19:06,589 --> 00:19:08,340 Gick det bra? 201 00:19:35,953 --> 00:19:40,291 Vi måste ta staven. Den förstärker hans krafter. 202 00:19:48,299 --> 00:19:52,471 Vi har avbrutit jordbävningen. Vi beger oss till Tornet. 203 00:19:56,099 --> 00:20:00,938 -Tack för hjälpen. Vi tar över. -Det var vi som hittade honom. 204 00:20:01,105 --> 00:20:06,402 -Vi får förhöra honom först. -Leviathan är DEO:s prioritet. 205 00:20:06,569 --> 00:20:11,532 DEO kan ha en läcka. Jag tror att Lex arbetar med Leviathan. 206 00:20:11,699 --> 00:20:17,622 Om Rama Khan tas till DEO så vet vi inte vad Lex gör. 207 00:20:17,789 --> 00:20:21,752 Jag har fattat mitt beslut. Rama Khan följer med mig. 208 00:20:21,918 --> 00:20:23,629 Vi med. 209 00:20:26,090 --> 00:20:31,971 -Samlingen finns här borta. -Håll utkik en stund. 210 00:20:32,138 --> 00:20:36,267 De nya vakterna byter av när som helst. 211 00:20:39,687 --> 00:20:41,064 Spring! 212 00:21:13,473 --> 00:21:16,101 Vad är det? 213 00:21:16,268 --> 00:21:20,939 Nåt med den där staven ger mig dåliga vibbar. 214 00:21:21,106 --> 00:21:26,112 Vi måste ta reda på om Leviathan har nåt mer planerat. 215 00:21:26,278 --> 00:21:31,659 -Ni kan gå till observationsrummet. -Du sa att jag fick följa med in. 216 00:21:31,826 --> 00:21:37,165 Du fick följa med till DEO. Det här är en känslig fånge. 217 00:21:37,332 --> 00:21:42,337 Förhöret blir 85 % framgångsrikare utan er i rummet. 218 00:21:42,504 --> 00:21:49,178 -Tänker du verkligen stänga oss ute? -Larmade ni mig om Rama Khan? 219 00:21:54,809 --> 00:21:58,521 Är det en bra idé att lämna Brainy ensam med honom? 220 00:21:58,688 --> 00:22:04,360 -Det är Brainys DEO. -Han var i drömmen om Rama Khan. 221 00:22:06,446 --> 00:22:09,908 -Vad gjorde han? -Spelade ett spel med Rama Khan. 222 00:22:10,075 --> 00:22:13,537 Det var som att Brainy utnyttjade Rama Khan. 223 00:22:18,792 --> 00:22:23,339 Nu är det bara vi två, coluan. 224 00:22:23,506 --> 00:22:26,509 Berätta vad jag vill veta. 225 00:22:26,676 --> 00:22:31,890 Dina medhjälpare. Ert högkvarter. Ert slutmål. 226 00:22:32,056 --> 00:22:35,227 Varför skulle jag göra det? 227 00:22:38,980 --> 00:22:44,361 -Min fru tror att nån skuggar henne. -Ledsen att du drogs in i det här. 228 00:22:44,528 --> 00:22:50,993 Jag måste se till att familjen går under jorden. Du bör göra detsamma. 229 00:22:51,160 --> 00:22:54,789 Inte förrän vi har stoppat Leviathan. 230 00:22:54,956 --> 00:22:59,919 Du låter fortfarande som nån som är i det militära. 231 00:23:00,086 --> 00:23:04,591 Övergången till det civila livet tog mig månader och år. 232 00:23:04,758 --> 00:23:11,306 Jag leker fortfarande plutonsbefäl. Man vänjer sig vid uniformen. 233 00:23:11,473 --> 00:23:16,979 Men en vacker dag inser du att du måste släppa det. 234 00:23:18,689 --> 00:23:23,820 Tack för hjälpen. Jag vill inte att du ska få problem med Andrea. 235 00:23:23,987 --> 00:23:27,991 Nu får vi se vem anställd 873 är. 236 00:23:31,411 --> 00:23:36,291 Eve Teschmacher? Känner du henne? 237 00:23:36,458 --> 00:23:42,089 I ett annat liv. Är hon fortfarande den jag tror att hon är... 238 00:23:43,132 --> 00:23:46,093 ...så är det dåliga nyheter. 239 00:23:50,431 --> 00:23:53,309 Jag vet mer än du tror. 240 00:23:55,186 --> 00:23:57,230 Du talar mitt språk. 241 00:23:57,397 --> 00:24:03,028 -Vad sa han? -Det är inget språk Brainy har talat. 242 00:24:03,195 --> 00:24:09,910 Jag vet allt om Obsidian, Gamemnae och samarbetet med Luthor. 243 00:24:10,077 --> 00:24:12,455 Sa han "Luthor"? 244 00:24:14,081 --> 00:24:16,793 Jag samarbetar också med honom. 245 00:24:17,960 --> 00:24:22,966 -Ta med mig till ert skepp. -Varför skulle jag göra det? 246 00:24:23,133 --> 00:24:26,011 För jag kan få dig släppt. 247 00:24:34,645 --> 00:24:37,022 -Var är det? -Nåt är fel. 248 00:24:37,189 --> 00:24:41,819 Rama Khans stav söker efter nåt på DEO. 249 00:24:41,986 --> 00:24:46,240 Varför skulle jag vilja ge mig av... 250 00:24:48,076 --> 00:24:50,662 ...när jag ville komma hit? 251 00:24:50,829 --> 00:24:53,123 Det är en fälla! 252 00:24:57,169 --> 00:24:59,671 Vänta bara. 253 00:25:03,884 --> 00:25:08,389 Fången har rymt! Initiera sekvens 5! 254 00:25:08,556 --> 00:25:10,850 Evakuera DEO! 255 00:25:29,119 --> 00:25:31,205 Nog! 256 00:25:36,919 --> 00:25:39,589 Och nu det jag kom för. 257 00:26:03,573 --> 00:26:06,492 Jag hittar inte rätt frekvens. 258 00:26:08,661 --> 00:26:10,205 Kommer snart. 259 00:26:15,919 --> 00:26:20,007 Mina herrar! Ska vi dansa? 260 00:26:29,308 --> 00:26:31,978 Bättre än så kan ni. 261 00:26:46,493 --> 00:26:47,870 Steve! 262 00:26:51,874 --> 00:26:55,252 -Är du oskadd? -Ja. 263 00:26:55,419 --> 00:27:00,716 Förutom att... Jag mår som jag brukade må. 264 00:27:00,883 --> 00:27:05,013 Friden har försvunnit. 265 00:27:57,735 --> 00:28:01,948 -Rama Khan! Här borta! -Nej, M'gann! 266 00:28:51,751 --> 00:28:54,963 -Är alla oskadda? -Alla mår bra. 267 00:28:55,129 --> 00:28:59,634 -Vi måste hitta Rama Khan. -J'onn och M'gann letar redan. 268 00:28:59,801 --> 00:29:04,890 -Han kan vara var som helst. -Då letar vi överallt. 269 00:29:05,057 --> 00:29:09,603 Vi beger oss till Tornet och försöker spåra hans seismiska signatur. 270 00:29:12,148 --> 00:29:15,401 -Jag måste stanna här. Nia... -Nej! 271 00:29:15,568 --> 00:29:20,990 När du tog av dig hämmarna lovade jag att alltid ställa upp för dig. 272 00:29:22,575 --> 00:29:26,955 Jag kanske hade fel för jag vet inte vilken Brainy du är. 273 00:29:27,122 --> 00:29:31,209 Jag vet bara att jag inte kan lita på honom. 274 00:29:35,047 --> 00:29:37,883 -Jag kan förklara. -Inga fler gåtor. 275 00:29:38,050 --> 00:29:42,555 Vad fan gjorde du där inne med Rama Khan? 276 00:29:42,722 --> 00:29:47,727 Vad var det för språk? Hur är Lex Luthor inblandad? 277 00:29:49,729 --> 00:29:51,106 Berätta. 278 00:29:53,149 --> 00:29:55,777 Här och nu. 279 00:30:02,201 --> 00:30:04,411 Jag kan inte. 280 00:30:07,665 --> 00:30:11,919 Du kan inte hjälpa båda sidorna. 281 00:30:12,086 --> 00:30:16,925 Du kan inte låtsas vara på vår sida för att sen stöta bort oss. 282 00:30:19,219 --> 00:30:22,514 Kan du inte välja sida så väljer jag en åt dig. 283 00:30:28,187 --> 00:30:32,775 -Vem är hon? -Hon har flera olika identiteter. 284 00:30:32,942 --> 00:30:36,988 Hon heter Eve Teschmacher och är väldigt farlig. 285 00:30:37,154 --> 00:30:43,870 Hon anställdes på Gemmas inrådan. Vår styrelseordförande och min vän. 286 00:30:44,037 --> 00:30:50,418 Ingen straffbelastning, inga prickar. Praktiskt taget en mönstermedborgare. 287 00:30:50,585 --> 00:30:57,134 Jag förstår inte varför ni vädrar en sån ogrundad oro. 288 00:30:57,301 --> 00:31:01,388 Men jag låter inte företaget förlora marknadsgreppet. 289 00:31:01,555 --> 00:31:06,394 Om ni inte stöttar Obsidians Unity-festival till fullo- 290 00:31:06,561 --> 00:31:11,399 -så kanske ni borde leta efter dörren ut härifrån. 291 00:31:22,619 --> 00:31:27,750 Äntligen frid. Det var krångligt men fångarna är neutraliserade. 292 00:31:27,917 --> 00:31:30,002 De är redo för nästa provomgång. 293 00:31:34,006 --> 00:31:37,260 Non Nocere är död. 294 00:31:37,427 --> 00:31:42,223 Det fungerar inte. Det har aldrig kunnat göra det. 295 00:31:43,350 --> 00:31:46,686 Smärta är en nödvändig del av livet som människa. 296 00:31:46,853 --> 00:31:52,609 Jag lurade mig själv att tro att jag kunde rädda människor. 297 00:31:52,776 --> 00:31:56,322 Mänskligheten försvarar sig för att få utvecklas. 298 00:31:56,489 --> 00:32:01,244 Steve blev helt hjälplös på grund av mig. 299 00:32:01,410 --> 00:32:06,875 Jag hoppades på dig. Men jag måste hålla med. 300 00:32:08,126 --> 00:32:11,254 Människor kan inte fixas. 301 00:32:12,339 --> 00:32:16,134 De måste kontrolleras. 302 00:32:16,301 --> 00:32:21,515 Leviathan må vara vårt största hot men de har rätt om en sak. 303 00:32:21,682 --> 00:32:26,312 Människor behöver en stadig hand som vägleder dem. 304 00:32:26,479 --> 00:32:28,648 Som styr dem. 305 00:32:28,815 --> 00:32:34,779 Men inte nån arrogant utomjording. Det måste vara en människa. 306 00:32:38,909 --> 00:32:44,456 -Du menar en Luthor. -Tänk på allt vi kan åstadkomma. 307 00:32:44,623 --> 00:32:50,129 Om vi intar vår rättmätiga plats som mänsklighetens frälsare. 308 00:32:50,296 --> 00:32:52,715 Frälsare? 309 00:32:55,259 --> 00:32:57,512 Naturligtvis... 310 00:32:58,513 --> 00:33:01,057 Du förändras aldrig. 311 00:33:01,933 --> 00:33:08,148 Det handlade hela tiden om dig och ditt storhetsvansinne. 312 00:33:08,315 --> 00:33:13,403 Du visste att min plan inte fungerade och räknade med det. 313 00:33:13,570 --> 00:33:16,490 Hur understår du dig?! 314 00:33:16,657 --> 00:33:20,661 Jag gav dig världen! Allting! Jag stöttade dig! 315 00:33:20,828 --> 00:33:27,460 Jag saboterade ingenting! Jag åsidosatte mina egna mål. 316 00:33:27,627 --> 00:33:32,549 Du behövde få se projektet misslyckas med dina egna ögon. 317 00:33:32,716 --> 00:33:36,052 För att förstå hur fördärvad mänskligheten är- 318 00:33:36,219 --> 00:33:39,890 -och inse att mitt sätt är det enda sättet! 319 00:33:51,319 --> 00:33:53,446 Du är ett monster. 320 00:33:56,533 --> 00:33:59,953 Men jag behöver inte också vara det. 321 00:34:07,753 --> 00:34:12,758 Vi har förlorat DEO och Brainy. Leviathan har kryptonit. 322 00:34:12,925 --> 00:34:17,805 Om inte Lena bygger en kryptonitdräkt åt mig, så har jag ingenting. 323 00:34:17,972 --> 00:34:22,977 Vi har varandra och kommer att stoppa dem. Åk hem. 324 00:34:23,144 --> 00:34:26,147 Vi tar hand om det i morgon. 325 00:34:33,113 --> 00:34:34,573 M'gann. 326 00:34:38,452 --> 00:34:43,582 Jag hittar inte Rama Khans energisignal och har tappat spåret. 327 00:34:43,749 --> 00:34:48,463 Hör här. Jag var nära att förlora dig i dag. 328 00:34:50,131 --> 00:34:53,593 Jag vet inte om jag kan... 329 00:34:53,760 --> 00:34:58,557 J'onn... Det är ingen fara. 330 00:35:16,242 --> 00:35:18,912 Hej. 331 00:35:19,078 --> 00:35:22,499 Hur gick det med Pete? 332 00:35:24,084 --> 00:35:28,255 Inte så bra. Leviathan låg i bakhåll. 333 00:35:28,422 --> 00:35:32,593 -Va? -Pete är oskadd. 334 00:35:32,760 --> 00:35:35,930 Men jag begick ett misstag. 335 00:35:36,097 --> 00:35:41,853 Jag pressade honom och utsatte honom för fara. 336 00:35:42,019 --> 00:35:47,525 Jag är inte van vid att vara så sårbar. 337 00:35:47,692 --> 00:35:53,657 -Och nu är DEO borta. -Jag är ledsen. 338 00:35:54,908 --> 00:35:58,454 Apropå att vara sårbar. 339 00:35:58,620 --> 00:36:03,375 Vi upptäckte att Eve Teschmacher har jobbat för Obsidian. 340 00:36:03,542 --> 00:36:06,337 -Har ni pratat med Andrea? -Hon bryr sig inte. 341 00:36:06,504 --> 00:36:11,801 I den här världen finns det inget som pekar på att Eve är annat än perfekt. 342 00:36:11,968 --> 00:36:16,514 Hon hotade att avskeda mig om jag tog upp det igen. 343 00:36:16,681 --> 00:36:20,519 -Tänker du lämna Obsidian? -Nej. 344 00:36:20,685 --> 00:36:25,649 Då blir det mycket svårare att lösa situationen. 345 00:36:25,816 --> 00:36:28,694 Jag måste bara hålla mig dold. 346 00:36:30,112 --> 00:36:34,033 Det borde du också göra. 347 00:36:34,200 --> 00:36:38,621 -Och bära mask? -Det fungerade för min bror. 348 00:36:40,456 --> 00:36:45,337 Ska du vara rättskipare så kan du lika gärna ta ut svängarna. 349 00:36:49,925 --> 00:36:54,763 Fångarna sitter i cellerna. Vad ska vi göra med dem? 350 00:37:04,107 --> 00:37:06,150 Bränn allt. 351 00:37:17,162 --> 00:37:19,998 Precis den jag tänkte på. Fick du min gåva? 352 00:37:20,165 --> 00:37:24,378 -Ja, och jag är väldigt tacksam. -Hur tacksam? 353 00:37:24,545 --> 00:37:29,425 Du vill ju träffa mina kollegor, så jag skickar en bil i morgon bitti. 354 00:37:29,592 --> 00:37:34,430 Nu blir jag tacksam. Ses i morgon. 355 00:37:43,440 --> 00:37:48,695 -Händelserik dag, byråchef Dox? -Jag vet att jag trotsade er. 356 00:37:49,780 --> 00:37:53,993 Jag gick emellan Leviathan och superhjältarna. 357 00:37:54,160 --> 00:37:59,040 Jag bär ansvaret...för allt. 358 00:38:05,213 --> 00:38:11,011 Men, Dox... Jag visste att du skulle hjälpa dina vänner. 359 00:38:11,178 --> 00:38:15,516 Du är en vek hjälte inombords. Det inser andra än genier. 360 00:38:15,682 --> 00:38:20,521 Ingen fara. Allt går som det ska. Förlusten av DEO är ett skatteavdrag. 361 00:38:22,440 --> 00:38:27,320 Du ville att Rama Khan skulle stjäla kryptoniten. 362 00:38:27,487 --> 00:38:33,910 Leviathan fick nåt som med kryptonit gör livet surt för Supergirl. 363 00:38:34,077 --> 00:38:36,955 De var väldigt tacksamma. 364 00:38:38,331 --> 00:38:41,585 -Du har bjudits in till skeppet. -Jag sa ju det. 365 00:38:41,752 --> 00:38:45,589 Lita på processen för att rädda världen. 366 00:38:45,756 --> 00:38:49,051 Lägg dig och sov. Det är en stor dag i morgon. 367 00:39:57,374 --> 00:40:00,419 Jag har begått ett stort misstag. 368 00:40:03,088 --> 00:40:05,924 Jag blev sårad. 369 00:40:06,091 --> 00:40:09,804 Jag blev så sårad... 370 00:40:09,970 --> 00:40:13,683 ...och trodde att jag kunde undkomma smärtan. 371 00:40:13,849 --> 00:40:18,605 Jag trodde att jag kunde göra världen bättre, men hade fel. 372 00:40:20,773 --> 00:40:27,739 Smärtan fick mig att välja en mörk väg. 373 00:40:27,906 --> 00:40:34,330 Då jag inte såg vad jag höll på med eller vad jag höll på att bli. 374 00:40:37,750 --> 00:40:42,255 Du hade rätt. Hela tiden höll jag på att bli en skurk. 375 00:40:44,507 --> 00:40:47,552 Jag ber inte om förlåtelse. 376 00:40:47,719 --> 00:40:51,556 Jag vet vad jag sa och vet vad jag gjorde. 377 00:40:54,684 --> 00:41:00,274 Jag hoppas verkligen att du vågar tro på mig nu. 378 00:41:00,441 --> 00:41:06,238 Lex arbetar med Leviathan och använder Obsidian för nåt hemskt. 379 00:41:07,615 --> 00:41:13,121 De utnyttjar systemet som jag skapade med mitt projekt. 380 00:41:15,039 --> 00:41:22,005 Jag visste inte att jag hjälpte dem men nu vill jag stoppa dem. 381 00:41:24,383 --> 00:41:26,009 Snälla. 382 00:41:27,928 --> 00:41:33,184 Jag vill hjälpa till att stoppa Lex och Leviathan. 383 00:41:44,529 --> 00:41:46,031 Sätt dig. 384 00:42:14,728 --> 00:42:17,606 Text: Magnus Öberg www.sdimedia.com