1
00:00:00,000 --> 00:00:01,275
آنچه در "سوپرگرل"گذشت
2
00:00:01,299 --> 00:00:02,871
نمیتونم به این فکرنکنم که
3
00:00:02,872 --> 00:00:04,305
اگه توی دوستیم با لینا
4
00:00:04,307 --> 00:00:05,639
متفاوت عمل میکردم
5
00:00:05,641 --> 00:00:07,241
.شاید شرایط طور دیگه ای بود
6
00:00:07,243 --> 00:00:08,642
نمیشه اینو گفت
7
00:00:09,642 --> 00:00:14,642
رسانه های تلگرامی امپایر مووی و دیسی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکند
@Movie_Empire
@DC_EMPIRE
8
00:00:16,585 --> 00:00:18,486
.باشه،ببخشید من گیج شدم
9
00:00:18,488 --> 00:00:21,922
کلاه بردار قدرتمندپنج بعدیت اینه؟
10
00:00:21,924 --> 00:00:23,524
.نه،نمیدونم این کیه
11
00:00:23,526 --> 00:00:26,160
.من آقای میکسز پیتلیکم
12
00:00:26,162 --> 00:00:28,329
و مطمئنم شما کار دنورز
13
00:00:28,331 --> 00:00:30,331
...سوپر
14
00:00:30,333 --> 00:00:32,032
.بیا تو بینم
15
00:00:32,034 --> 00:00:34,902
.خیلی ممنونم
16
00:00:34,904 --> 00:00:36,403
دیگه نمیتونم همینطور سرمو
.بندازم بیام تو،باید دعوت شم
17
00:00:36,405 --> 00:00:38,239
.بگو کی هستی و چیمیخوای،همین الان
18
00:00:38,241 --> 00:00:40,374
.من عشقحقیقی توام،نیمه گمشدت
19
00:00:40,376 --> 00:00:42,009
.همتای حقیقی تو،همونطو که بچه ها میگن
20
00:00:42,011 --> 00:00:44,845
.اسم من میسکز پیتلیکه و عاشقتم
21
00:00:44,847 --> 00:00:47,181
...باشه،اگر تو
22
00:00:47,183 --> 00:00:48,682
اه،زودباش
23
00:00:48,684 --> 00:00:51,018
اگهتو میکسز پتلیکی پس چرا این شکلی هستی؟
24
00:00:51,020 --> 00:00:53,087
باشه،من فقط به این خاطر اون شکلو لهجرو گرفتم که
25
00:00:53,089 --> 00:00:55,556
.که تورو تحت تاثیر قرار بدم
26
00:00:55,558 --> 00:00:56,891
اما جواب داد
27
00:00:56,893 --> 00:00:57,958
.تو منو گرفتی
28
00:00:57,960 --> 00:00:59,293
.گولم زدی
29
00:00:59,295 --> 00:01:00,761
.نه،من از قوانین پیروی کردم
30
00:01:00,763 --> 00:01:02,429
اسمتو برعکس بگی
31
00:01:02,431 --> 00:01:05,099
بدون پرسیدن هیچ سوالی وارد بعد پنجم میشی
32
00:01:05,101 --> 00:01:06,800
.اه،دلم برای اون مو تنگ شده
33
00:01:06,802 --> 00:01:07,935
.واقعنه واقعا
34
00:01:07,937 --> 00:01:11,272
اما الان نمیتونم از هیچ کدوم از قدرتام استفاده کنم
35
00:01:11,274 --> 00:01:15,042
به جز در راه کمک به کسایی که
.اشتباهی درحقشون مرتکب شدم
36
00:01:15,044 --> 00:01:16,544
.آخی،چقدر بدبختی تو
37
00:01:16,546 --> 00:01:17,565
.آره
38
00:01:17,566 --> 00:01:20,915
قبول دارم،مثل یه تراژدیه شکسپیریه متناسبه
39
00:01:20,917 --> 00:01:22,616
اما خبر خوب
40
00:01:22,618 --> 00:01:23,984
.تو آخریشونی
41
00:01:23,986 --> 00:01:26,820
من برای چی باید به کمکت نیاز داشته باشم؟
42
00:01:26,822 --> 00:01:28,923
.من برادرمو بخاطرت کشتم
43
00:01:28,925 --> 00:01:31,592
برای دوستامون،نمیفهمی چیکار کردی؟
44
00:01:35,664 --> 00:01:39,233
.بهترین دوستت فکرمیکنه تو دشمنشی
45
00:01:39,235 --> 00:01:40,734
...و بدترین قسمتش
46
00:01:40,736 --> 00:01:42,570
.اینه که تقصیر خودته
47
00:01:42,572 --> 00:01:43,804
.تو حقیقتو ازش مخفی کردی
48
00:01:43,806 --> 00:01:46,407
.گذاشتی از زبون اون لکسه روانی بفهمه
49
00:01:46,409 --> 00:01:47,741
و حالام فکر میکنی
50
00:01:47,743 --> 00:01:49,109
.ممکنه هرکاری ازش سر بزنه
51
00:01:49,111 --> 00:01:52,880
منظورت چیه؟
.منظورم اینه که عزیزکم
52
00:01:54,149 --> 00:01:56,083
.مواظب باش
53
00:01:56,085 --> 00:01:59,820
.دارم بهت پیشنهاد یه شروع دوباره میدم
54
00:01:59,822 --> 00:02:01,155
همم؟
55
00:02:01,157 --> 00:02:02,856
میتونم بفرستمت به زمان گذشته
56
00:02:02,858 --> 00:02:05,326
دوست نداشتی به لینا بگی تو سوپرگرلی؟
57
00:02:05,328 --> 00:02:07,161
تحت شرایطخودت؟
58
00:02:07,163 --> 00:02:10,264
نمیخواستی ببینی که
59
00:02:10,266 --> 00:02:12,933
جهان چطور بنظرمیرسید
60
00:02:12,935 --> 00:02:14,601
اگه تو داستانو کنترل میکردی؟
61
00:02:15,837 --> 00:02:18,272
به اندازه کافی اذیت نشدی؟
62
00:02:18,274 --> 00:02:19,540
همم؟
63
00:02:20,709 --> 00:02:22,042
.متوجه ام
64
00:02:22,044 --> 00:02:23,477
.تو بهم اعتمادنداری
65
00:02:23,479 --> 00:02:26,046
.باشه،اما این چطوره
66
00:02:26,048 --> 00:02:28,482
آماده؟و حالا طبق قانون بعدپنجم
67
00:02:28,484 --> 00:02:31,285
از من خواسته شده تا این ضبط رو انجام بدم
68
00:02:31,287 --> 00:02:32,853
.که توش اسممو برعکس میگم
69
00:02:32,855 --> 00:02:35,689
که اگر هرزمانی نیاز داشتی
.منو به بعد پنجم تبعید کنی
70
00:02:35,691 --> 00:02:37,391
...که میدونم تو
.کلپزمتکس
71
00:02:40,695 --> 00:02:41,962
.من یه شرور نیستم
72
00:02:43,131 --> 00:02:45,065
.توهم نباید مثل یکیشون باهام رفتار میکردی
73
00:02:49,337 --> 00:02:50,437
.سلام،دخترا
74
00:02:52,874 --> 00:02:53,974
چه خبرا؟
75
00:02:57,659 --> 00:03:03,039
@Esiforoozمترجم:
76
00:03:05,720 --> 00:03:08,022
واقعا به انجامش فکر نمیکنی؛میکنی؟
77
00:03:08,024 --> 00:03:10,391
اگه میتونستم اوضاعو عوض کنم چی
78
00:03:10,393 --> 00:03:13,227
.اگر قبل از لکس به لینا میگفتم سوپرگرلم
79
00:03:13,229 --> 00:03:14,862
.شاید طور دیگه ای رفتار میکرد
80
00:03:14,864 --> 00:03:16,864
یعنی،ارزش امتحان کردنو نداره؟
81
00:03:16,866 --> 00:03:19,266
عوض کردن تاریخ برای حفظ یه رابطه دوستی؟
82
00:03:19,268 --> 00:03:20,734
کارا من...من نمیدونم
.نه
83
00:03:20,736 --> 00:03:23,270
.این تغییر تاریخ برای نجاتشه
84
00:03:23,272 --> 00:03:25,839
.چون لکس و لینا دارن نقشه یه چیز افتضاحو میکشن
85
00:03:25,841 --> 00:03:27,741
.و حتی نزدیک اینکه بفهمیم چیه هم نیستیم
86
00:03:27,743 --> 00:03:29,910
.و وقتی زمان نبرد برسه
87
00:03:29,912 --> 00:03:32,413
نمیدونم اون چیزی که لازمه رو
.دارم که بتونم جلوشو بگیرم
88
00:03:32,415 --> 00:03:33,747
...کارا
89
00:03:33,749 --> 00:03:35,682
مطمئنی میتونی به میکسز اعتماد کنی؟
90
00:03:36,584 --> 00:03:37,851
.نه
91
00:03:39,120 --> 00:03:40,754
.اما نوار ضبط کار کرد
92
00:03:40,756 --> 00:03:43,557
من،من میتونم راحت ازش
.استفاده کنم تا بفرستمش بره
93
00:03:43,559 --> 00:03:44,925
.خیله خب،گوش کن ببین چیمیگم
94
00:03:44,927 --> 00:03:47,227
.اگه واقعا فکرمیکنی این بهتری فرصتته
95
00:03:47,229 --> 00:03:49,863
که اوضاعو با لینا درست کنی،قبل از اینکه به کسی صدمه بزنه
96
00:03:51,700 --> 00:03:53,100
.پس انجامش بده
97
00:03:53,102 --> 00:03:54,201
.باشه
98
00:03:55,603 --> 00:03:57,404
اوه...چطور انجامش بدم؟
99
00:03:57,406 --> 00:03:59,206
...امم
100
00:04:00,543 --> 00:04:02,443
!اوه
اوه،خدا
101
00:04:02,445 --> 00:04:04,878
.زوک را شکر که نظرت عوض شد
102
00:04:04,880 --> 00:04:07,214
آره،هنوز دارم روی فالگوش وایسادن
.کارمیکنم،یه مشکله
103
00:04:07,216 --> 00:04:10,451
باشه،قبل اینکه اینکارو بکنیم به قولت نیاز دارم
104
00:04:10,453 --> 00:04:11,785
که اگه اوضاع قاراشمیش شد
105
00:04:11,787 --> 00:04:12,920
.همشو به حالت عادی برگردونی
106
00:04:12,922 --> 00:04:15,122
...من حکم دادگاهی دارم که انجامش بدم پس
107
00:04:15,124 --> 00:04:16,824
.بوپ
108
00:04:16,826 --> 00:04:19,093
.حالا،هیچ اختلافی بین ابر دوستان نیست
109
00:04:19,095 --> 00:04:21,795
ولی وقتی فقط من و شخص مورد نظریم
.بهتر جواب میده
110
00:04:21,797 --> 00:04:23,964
خب،شما دوتا برنامه ای دارید؟
111
00:04:23,966 --> 00:04:26,126
نه،فکرنکنم
...نه ما فقط میخواستیم
112
00:04:26,468 --> 00:04:27,501
...چی
113
00:04:27,503 --> 00:04:28,802
کجا رفتن؟
114
00:04:28,804 --> 00:04:30,604
.اوه...اونا جاشون خوبه
115
00:04:35,076 --> 00:04:36,643
.قوانین جاوعه
116
00:04:36,645 --> 00:04:38,479
!وقته بازیه دنورز
117
00:04:38,481 --> 00:04:39,780
خیله خب،پس
118
00:04:39,782 --> 00:04:40,713
چطور کارمیکنه؟
119
00:04:40,714 --> 00:04:42,847
.من بخش های مناسبی از زندگیتو نشونت میدم
120
00:04:42,849 --> 00:04:44,182
.تو بهم میگی چه لحظه ای متوقفش کنم
121
00:04:44,184 --> 00:04:45,716
.بشکن میزنم
122
00:04:45,718 --> 00:04:47,318
.اینطوری
123
00:04:47,320 --> 00:04:48,853
و میفرستم به اون موقع
124
00:04:48,855 --> 00:04:50,321
.و تو تاریخو عوض میکنی
125
00:04:50,323 --> 00:04:52,438
و وقتی با لینا مواجه شدی،برمیگردی
126
00:04:52,439 --> 00:04:54,539
و ماهم از دید تو و مربی امنیتت بهش نگاه میکنیم
127
00:04:54,541 --> 00:04:56,541
...اگر با شرایطی که بوجود میاره راحت بودی
128
00:04:58,144 --> 00:04:59,877
دوباره بشکن میزنم
129
00:04:59,879 --> 00:05:01,279
و از نظر جادوگری
130
00:05:01,281 --> 00:05:03,448
.تبدیل به واقعیت میشه
131
00:05:03,450 --> 00:05:04,949
باشه؟
باشه
132
00:05:04,951 --> 00:05:07,752
خب،سه سال دوستی کجاش به مشکل خورد؟
133
00:05:11,824 --> 00:05:12,957
...خب
134
00:05:12,959 --> 00:05:14,625
اوه-هاه
135
00:05:14,627 --> 00:05:18,129
...وقتی لینا بهم گفت که میدونه سوپرگرلم
136
00:05:18,131 --> 00:05:19,597
خشمگین بود
آره
137
00:05:19,599 --> 00:05:21,766
گفت من احمق فرضش کردم
اوه-اوه
138
00:05:21,768 --> 00:05:23,601
.اینکه تحقیر شده
139
00:05:23,603 --> 00:05:26,971
باشه،پس داریم دنبال نقطه ای
.میگردیم که بهترین دوستت
140
00:05:26,973 --> 00:05:28,940
احساس اینو پیدا کرد که یه
.احمقه،کودنه به تمام معناست آره؟
141
00:05:28,942 --> 00:05:30,575
توی کلی کلمه
باشه
142
00:05:30,577 --> 00:05:33,778
خب، قراره یه عالمه خجالت داشته باشیم
143
00:05:36,489 --> 00:05:38,416
.کمربندتو ببند،قراره اینجا توقف کنیم
144
00:05:38,418 --> 00:05:40,738
اوه،آره این یه جای خوبشه
.اوه
145
00:05:42,087 --> 00:05:43,154
.ممم
146
00:05:43,156 --> 00:05:45,223
کارا؟کارا؟
147
00:05:46,859 --> 00:05:48,025
.خدایا،از پرواز متنفرم
148
00:05:48,027 --> 00:05:49,327
!اوه،اوه افتضاحه
149
00:05:49,329 --> 00:05:50,928
!من افتضاحم
!تو افتضاحی
150
00:05:52,598 --> 00:05:54,632
فقط داشتم باهات موافقت میکردم
.هرگزهمچین حرفی نمیزنم
151
00:05:54,634 --> 00:05:55,933
اوه-هاه
.خب
152
00:05:57,669 --> 00:05:59,003
اوه،خب
اه
153
00:05:59,005 --> 00:06:01,172
.بریم قبل اینکه گرسی حمله کنه
154
00:06:01,174 --> 00:06:02,273
اونجا؟
مممم-ممم
155
00:06:02,275 --> 00:06:03,274
مطمئنی؟
.آره
156
00:06:03,276 --> 00:06:04,375
.خرابش نکن
157
00:06:08,847 --> 00:06:10,059
راستش هیچ سیاست مداری رو قبول نداشتم که
158
00:06:10,083 --> 00:06:11,149
.بخوام شروعش کنم
159
00:06:11,151 --> 00:06:13,117
.فقط فکر نمیکنم بشه به هیچکدوم اعتماد کرد
160
00:06:14,887 --> 00:06:16,320
انقدر بد قیافه نگیرکارا
161
00:06:16,322 --> 00:06:17,788
.میدونیکه من چقدر میتونم بدگمان باشم
162
00:06:20,627 --> 00:06:21,826
همه چیز خوبه؟
163
00:06:25,197 --> 00:06:27,965
تو نباید مجبور باشی انقدر بدگمان باشی
164
00:06:27,967 --> 00:06:29,801
.تو خوب و درستکاری
165
00:06:29,803 --> 00:06:31,702
و...و تراژدی اینه
166
00:06:31,704 --> 00:06:33,805
.که دنیا تورو بد کرده
167
00:06:33,807 --> 00:06:36,741
.چون بارها مورد خیانت واقع شدی
168
00:06:36,743 --> 00:06:39,076
...توسط مادرت،توسط برادرت
169
00:06:40,746 --> 00:06:42,480
.و حالام توسط من
170
00:06:43,382 --> 00:06:44,849
درباره چیحرف میزنی؟
171
00:06:52,424 --> 00:06:54,125
.من اونی که فکر میکنی نیستم
172
00:06:56,361 --> 00:06:57,595
.من سوپرگرلم
173
00:07:03,735 --> 00:07:05,636
.هرگز قصد نداشتم فریبت بدم
174
00:07:07,072 --> 00:07:08,673
.فقط نمیدونستم چطور بهت بگم
175
00:07:12,010 --> 00:07:13,544
.تواینجا بمون،من حسابشو میرسم
176
00:07:20,786 --> 00:07:21,953
لینا؟
177
00:07:23,889 --> 00:07:25,456
چیشد؟کجارفت؟
178
00:07:25,458 --> 00:07:28,526
.اه،حالا لحظات طور دیگهای رقم میخورن
179
00:07:28,528 --> 00:07:30,928
.اوه،پسر باید همینجاها باشه
180
00:07:30,930 --> 00:07:32,797
.اها،اوناهاش
181
00:07:32,799 --> 00:07:34,699
.اون رفتهبه متروپلیس
182
00:07:34,701 --> 00:07:35,766
.اوه،خدای من
183
00:07:35,768 --> 00:07:37,301
.رفته سمو ببینه
184
00:07:37,303 --> 00:07:40,771
پس،کارا سوپرگرله؟
185
00:07:40,773 --> 00:07:43,307
.آره،میدونم،دارم دیوونهمیشم
186
00:07:43,309 --> 00:07:48,112
وقتی تو رین بودی و من
.کریپتونایت ساختم تا متوقفت کنم
187
00:07:48,114 --> 00:07:52,583
میدونی،نسبت به این قضیه
.سوپرگرل خیلی افتضاح برخوردکرد
188
00:07:52,585 --> 00:07:54,652
و بعد،کارا مثل همیشه
189
00:07:54,654 --> 00:07:56,787
.خیلی مهربون و حمایت کننده بود
190
00:07:56,789 --> 00:08:00,524
اما این باعث شد به این فکرکنم
.که کدوم کارای واقعی بود
191
00:08:01,760 --> 00:08:04,228
.و اگر کارای واقعی فکرمیکرد من شرورم
192
00:08:06,965 --> 00:08:10,001
.پس شاید من واقعا همینم
193
00:08:10,003 --> 00:08:13,104
نه،لینا،نه چطور میتونی همچین فکری بکنی؟
194
00:08:13,106 --> 00:08:16,440
لینا،تو کریپتونایت ساختی تا منو از رین جدا کنی
195
00:08:16,442 --> 00:08:18,943
.و زندگیمو نجات بدی
196
00:08:18,945 --> 00:08:20,978
.تو هرگز شرور نبودی
197
00:08:20,980 --> 00:08:23,614
.همیشه قهرمان بودی
198
00:08:26,084 --> 00:08:27,184
.ممنون
199
00:08:28,854 --> 00:08:31,756
.واقعا نیاز داشتم اونو بشنوم
200
00:08:31,758 --> 00:08:34,692
.لینای این خط زمانی ممکنه هرگز منو نبخشه
201
00:08:34,694 --> 00:08:35,793
.حتی ممکنه ازم متنفر شه
202
00:08:36,695 --> 00:08:39,330
میدونی چیه؟میدونی چیه؟
203
00:08:39,332 --> 00:08:42,133
اگر سم میتونه جلوشو بگیره
.که یه مسیر تاریکو پیش بگیره
204
00:08:42,135 --> 00:08:43,200
.من میتونم باهاش کنار بیام
205
00:08:43,202 --> 00:08:44,802
.بجز اینکه،در واقع نمیتونی
206
00:08:44,804 --> 00:08:46,437
منظورت چیه؟
207
00:08:47,707 --> 00:08:49,373
.اوه،خدای من
208
00:08:49,375 --> 00:08:52,143
این شبیه که ایجنت لیبرتی(پیشکار آزادی)هوارو
.با کریپتونایت آلوده کرد
209
00:08:57,649 --> 00:08:58,849
اوه،میدونی چیه؟
210
00:08:58,851 --> 00:09:00,184
.شاید بهتر باشه خاموشش کنیم
211
00:09:00,186 --> 00:09:01,185
هاه؟
نه،نه،نه
212
00:09:01,187 --> 00:09:02,486
.لینا بار اول منو نجات داد
213
00:09:02,488 --> 00:09:04,121
.شاید ازم متنفر باشه،اما بازم نجاتم میده
214
00:09:04,123 --> 00:09:06,223
.میخواد نجاتت بده،اماهرگز به موقع نمیتونه
215
00:09:15,802 --> 00:09:17,201
.هی،کارا
216
00:09:17,203 --> 00:09:19,704
.متاسفم عید شکرگزاریو فراموش کردم
217
00:09:19,706 --> 00:09:23,140
.ما فقط...بدون تو خیلی احساس سردگمیمیکردیم
218
00:09:25,243 --> 00:09:26,343
...من
219
00:09:27,546 --> 00:09:30,314
.بدون تو خیلی سردرگمم
220
00:09:34,646 --> 00:09:36,580
.عید شکرگزاری پساپس مبارک
221
00:09:39,617 --> 00:09:41,285
اوه،میتونی لطفا خاموشش کنی؟
222
00:09:41,287 --> 00:09:44,054
.نمیتونم بیشتر نگاش کنم
.تمومش کن
223
00:09:46,292 --> 00:09:47,424
.افتضاح بود
224
00:09:47,426 --> 00:09:48,959
.مشخصا،تو نمیخوای مرده باقی بمونی
225
00:09:48,961 --> 00:09:50,694
!نه
!نه
226
00:09:54,132 --> 00:09:55,732
.نه،باید به عقب تر برگردم
227
00:09:58,603 --> 00:09:59,803
.حالامیفهمم
228
00:09:59,805 --> 00:10:01,572
حالا میفهمم
229
00:10:01,574 --> 00:10:03,807
هویت دوگانم کاری کرده که لینا فکرکنه
230
00:10:03,809 --> 00:10:05,509
.نمیتونه به هیچ وجه من اعتماد کنه
231
00:10:05,511 --> 00:10:07,344
.من یه آدم ریاکار بودم
232
00:10:07,346 --> 00:10:09,045
Okay, so, when exactly did this
233
00:10:09,069 --> 00:10:11,181
خب این مخفیکاریایه کیپتونایتی کی شروع میشه؟
234
00:10:11,183 --> 00:10:13,563
اه...دقیقا بعده...بعده
235
00:10:13,587 --> 00:10:15,943
.اینکه فهمیدیم لینا رینو زندانی کرده
236
00:10:18,490 --> 00:10:20,090
.لینا،جهان کشها دارن میان
237
00:10:20,092 --> 00:10:21,325
...باید ببریمت یه جای
همم
238
00:10:21,327 --> 00:10:22,426
این تکشو رد کن
.رد میکنیم
239
00:10:23,862 --> 00:10:26,964
.تو هرگز دوباره کریپتونایت نخواهی ساخت
240
00:10:28,666 --> 00:10:32,436
تو واقعا یه احساس پیچیده خدا بودن داری
ببین،اونجا
241
00:10:32,438 --> 00:10:35,272
این دعواییه که میخوام ازش دوری کنم
.همم،باشه
242
00:10:35,274 --> 00:10:36,607
.پس،برو عقب تر
243
00:10:38,510 --> 00:10:41,678
.من باید بدونم که واقعا کریپتونایتی نمونده باشه
244
00:10:41,680 --> 00:10:45,182
کارا،تو داری ازم میخوای به کسی که
.واقعا براش ارزش قائلم خیانت کنم
245
00:10:45,184 --> 00:10:46,850
.هرگزنباید اونکارو میکردم
246
00:10:46,852 --> 00:10:48,519
اوه،آره بید قبل این باشه
نگه دار،نگه دار قبل اینکه
247
00:10:48,521 --> 00:10:49,720
بخوایم بیشتر بریم عقب
248
00:10:50,723 --> 00:10:51,722
اینجا
آره
249
00:10:51,724 --> 00:10:53,190
دوستم اومدپیشم
250
00:10:53,192 --> 00:10:55,659
.ترسیده و تنها بود باید یه کاریمیکردم
251
00:10:56,694 --> 00:10:58,161
باید باهام روراست باشی
252
00:10:59,464 --> 00:11:01,031
کریپتونایت دیگه ای داری؟
253
00:11:01,033 --> 00:11:02,633
خودشه
همم
254
00:11:02,635 --> 00:11:04,701
اینجا جاییه که لینا شروع به
.عدم اعتماد به سوپرگرل کرد
255
00:11:04,703 --> 00:11:06,703
اینجا جاییه که باید بهش بگم
...باشه
256
00:11:06,705 --> 00:11:08,071
...مم
257
00:11:09,074 --> 00:11:11,074
.بفرستم برم میکسی
258
00:11:11,076 --> 00:11:12,236
تو تیکهکلام نداری؟
259
00:11:13,511 --> 00:11:14,611
.روش کار میکنیم
260
00:11:17,182 --> 00:11:18,482
.قدرت دختر!نه
261
00:11:19,384 --> 00:11:20,817
دوستم اومد پیشم
262
00:11:20,819 --> 00:11:22,653
.اون ترسیده بود و تنها،باید یه کاری میکردم
263
00:11:22,655 --> 00:11:25,222
حس نیاز به محافظت از دوستات
264
00:11:25,224 --> 00:11:26,790
بدون در نظرگرفتن اینکه جهان چه فکری میکنه
265
00:11:28,560 --> 00:11:30,294
.خیلی بیشتر از اونی که بدونی درکش میکنم
266
00:11:31,930 --> 00:11:33,397
.یه بار بهم گفتی
267
00:11:33,399 --> 00:11:35,432
.کارا دنورز قهرمانت بود
268
00:11:35,434 --> 00:11:37,034
...من هرگز اینو به تو نگفتم،اینو به
269
00:11:40,772 --> 00:11:41,872
.این منم لینا
270
00:11:43,708 --> 00:11:45,108
.من همیشه کارا بودم
271
00:11:47,111 --> 00:11:48,445
کارا،توچطور تونستی؟
272
00:11:48,447 --> 00:11:50,247
.متاسفم که زودتربهت نگفتم
273
00:11:50,249 --> 00:11:53,417
سه هفته پیش متوجه شدم که سم یکی از بهترین دوستام
274
00:11:53,419 --> 00:11:55,185
.یه قاتل کریپتونی بود
275
00:11:56,554 --> 00:11:58,455
.من تنهایی با چنین ترسیروبرو شدم
276
00:11:58,457 --> 00:12:01,358
من زندگیمو هرروز به خطر انداختم
277
00:12:01,360 --> 00:12:03,026
چون فکر میکردم من تنها کسی بودم که
278
00:12:03,028 --> 00:12:05,462
میتونه برای محافظت ازش مورد اعتمادباشه.برای نجاتش
279
00:12:06,364 --> 00:12:07,598
.میتونستم از از کمکت استفاده کنم
280
00:12:07,600 --> 00:12:09,700
.از کمکت استفاده میکردم
281
00:12:09,702 --> 00:12:11,802
اگر به خودت زحمت میدادی و حقیقتو بهم میگفتی
282
00:12:11,804 --> 00:12:13,237
اگر اون موقع بهم اعتماد میکردی
283
00:12:13,239 --> 00:12:14,771
.لازم نبود تنهایی با اون خطر روبرو بشم
284
00:12:14,773 --> 00:12:15,973
.من خیلی متاسفم
285
00:12:15,975 --> 00:12:19,409
.اما فکر کردم دارم ازت محافظت میکنم
286
00:12:19,411 --> 00:12:22,980
اما الان،میتونیم فراموشش کنیم
.و به عنوان همکار باهم کار کنیم
287
00:12:22,982 --> 00:12:25,649
تو انتظار داری بعد این همکارت بشم؟
288
00:12:26,818 --> 00:12:28,385
اونم وقتیکه تمام کاری که کردی این بوده که
289
00:12:28,387 --> 00:12:30,153
بهم ثابت کنی تو قابل اعتماد نیستی؟
290
00:12:34,225 --> 00:12:35,325
اوه،نه
291
00:12:35,500 --> 00:12:41,325
فروش اکانت قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، اپل موزیک و نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت با ایمیل شما
شروع قیمت ها از 8 هزار تومن !!!!
T.me/king_Of_Nord_VPN
292
00:12:41,800 --> 00:12:43,233
...من
293
00:12:43,235 --> 00:12:44,668
من فراموش کره بودم
آره
294
00:12:44,670 --> 00:12:46,937
.جهان کش اونروز یه کسوف درست کرد
295
00:12:46,939 --> 00:12:48,672
.پس تو چیزو فراموش کردی...کسوف رو
296
00:12:48,674 --> 00:12:50,340
.بعد،بمب کریپتونیم فراموش کردی
297
00:12:50,342 --> 00:12:51,575
میدونی دیگه قرار نیست چیکار نکنیم؟
298
00:12:51,577 --> 00:12:53,610
.دیگهبه حافظت اعتماد نمیکنیم
299
00:12:53,612 --> 00:12:55,312
.میدونی،برای جزئیات مهمه بزرگ
300
00:12:55,314 --> 00:12:57,114
همینطوری گفتم
301
00:12:57,116 --> 00:12:58,649
.باید یه چیز دیگهرو امتحان کنیم
302
00:12:58,651 --> 00:13:00,183
اینجا چطوره؟
.نه فقط بذار ببینم این چطور میشه
303
00:13:00,185 --> 00:13:02,252
چون توی نسخه اصلی
304
00:13:02,254 --> 00:13:04,688
لینا به من و دی ای او کمک کرد
.تا جهان کش هارو شکست بدیم
305
00:13:04,690 --> 00:13:06,290
باشه
میدونم الان ناراحته
306
00:13:06,292 --> 00:13:07,291
.اما کمکمون میکنه
307
00:13:07,293 --> 00:13:08,625
به ورژن بیزارو خوشومدی
308
00:13:08,627 --> 00:13:10,093
.جایی که به دی ای او کمک نمیکنه
309
00:13:10,095 --> 00:13:11,294
همین...همینجا
چی؟
310
00:13:12,297 --> 00:13:13,930
اوه،خدا،نه
311
00:13:13,932 --> 00:13:15,833
اگه لینا کمک نکنه جهان کش هارو
...شکست بدیم اونوقت
312
00:13:15,857 --> 00:13:18,001
اره
.صبر کن،صبرکن،صبرکن
313
00:13:18,003 --> 00:13:19,536
.داری خیلیشو ردمیکنی
314
00:13:19,538 --> 00:13:21,171
همش شرح حاله
.چقدرشرح حال
315
00:13:21,173 --> 00:13:22,606
صبرکن!اون مان-ال بود؟
316
00:13:22,608 --> 00:13:23,840
آره
317
00:13:23,842 --> 00:13:25,575
پس،اون به آینده برنگشت؟
.نه
318
00:13:27,211 --> 00:13:28,645
.هاه،البته
319
00:13:28,647 --> 00:13:30,847
اگه پستیلنسرو شکست ندادیم
320
00:13:30,849 --> 00:13:32,182
.پس اونجا باهامون بوده
321
00:13:32,184 --> 00:13:33,517
.وقتی که رفتیم خونه مادر سم
322
00:13:33,519 --> 00:13:35,352
میتونیببریم اونجا؟
323
00:13:35,354 --> 00:13:36,586
.میخوام نظر اونو بدونم
324
00:13:37,655 --> 00:13:39,175
.هیچوقت نفهمیدم از چیش خوشت اومد
325
00:13:45,963 --> 00:13:47,531
.باید برای امنیتت ازینجا بری
326
00:13:47,533 --> 00:13:49,299
.من...من دخترمو تنها نمیذارم
327
00:13:50,201 --> 00:13:51,802
.وقتی دختر بچه بود نا امیدش کردم
328
00:13:51,804 --> 00:13:53,303
.نمیخوام دوباره نا امیدش کنم
329
00:13:53,305 --> 00:13:55,005
خب،حداقل یه جای امن هست که مخفی شی؟
330
00:13:55,007 --> 00:13:56,306
.یه اتاق امن هست
331
00:13:57,475 --> 00:13:58,575
.اونجا صبر میکنم
332
00:14:01,847 --> 00:14:04,147
باید موضع دفاعی بگیریم
...صبرکن،من آه
333
00:14:05,049 --> 00:14:06,249
.به مشاورت نیاز دارم
334
00:14:08,586 --> 00:14:10,153
.بالاخره به لینا گفتم سوپرگرلم
335
00:14:11,055 --> 00:14:12,522
.واو
336
00:14:12,524 --> 00:14:13,890
چطور واکنش نشون داد؟
337
00:14:13,892 --> 00:14:15,692
.خوب نبود
338
00:14:15,694 --> 00:14:18,261
منم سرزنشش نمیکنم،آخه من قراره بهترین دوستش باشم
339
00:14:18,263 --> 00:14:19,863
.و من...دروغگفتم
340
00:14:19,865 --> 00:14:22,599
.و مثل هر کس دیگه ای تو زندگیش بهش خیانت کردم
341
00:14:22,601 --> 00:14:24,768
خب،من چیکارکنم؟
342
00:14:27,238 --> 00:14:29,172
میدونی،منو لیناخیلی وجه مشترک داریم
343
00:14:30,508 --> 00:14:34,244
هردومون توسط خانوادمون مورد خیانت واقع شدیم
344
00:14:34,246 --> 00:14:37,047
و وقتی آدمایی که باید بیشتر از همه دوست داشته باشن
345
00:14:37,049 --> 00:14:39,282
نا امیدت کنن،باعث میشه حس کنی
346
00:14:40,251 --> 00:14:41,685
خیلی آسیب پذیری
347
00:14:42,587 --> 00:14:44,121
اما مادر من و لوتر ها
348
00:14:44,123 --> 00:14:47,057
.اونا به خاطر خودخواهی به لینا خیانت کردن
349
00:14:47,059 --> 00:14:48,191
...اونا
350
00:14:48,193 --> 00:14:50,060
.میخواستن بهش مسلط بشن
351
00:14:51,429 --> 00:14:53,463
.تو دروغ گفتی تا...ازش محافظت کنی
352
00:14:54,632 --> 00:14:55,899
.چون اون دوستته
353
00:14:58,070 --> 00:15:00,303
...حالام میدونم لینا ناراحته اما
354
00:15:00,305 --> 00:15:02,005
وقتی این موضوعو متوجه بشه
355
00:15:03,441 --> 00:15:04,641
.میبخشتت
356
00:15:04,643 --> 00:15:07,043
.امیدوارم تو درست بگی
357
00:15:07,045 --> 00:15:09,513
.اما فکر نکنم هرگز بتونم خودمو ببخشم
358
00:15:10,548 --> 00:15:13,950
.میدونی،خرابکاری کردن اشکالی نداره
359
00:15:13,952 --> 00:15:17,187
.مهم نبود من چقدر اشتباه کردم تو همیشه منو بخشیدی
360
00:15:19,824 --> 00:15:23,126
باید بدونی توهم لیاقت چنین ترحمیرو داری
361
00:15:23,128 --> 00:15:24,394
.که نسبت به بقیه نشون میدی
362
00:15:27,064 --> 00:15:28,899
رین الاناست کهبرسه باید سریعبریم
363
00:15:34,172 --> 00:15:35,705
دلت برام تنگ شده بود؟
364
00:16:01,499 --> 00:16:05,469
.سم!سم نه این تو نیستی
365
00:16:05,471 --> 00:16:08,204
!میدونم اونجایی،میدونم هستی
366
00:16:10,174 --> 00:16:11,475
.نه
367
00:16:11,477 --> 00:16:14,177
تو واقعا فکرکردی میتونی جلویمنو بگیری سوپرگرل؟
368
00:16:14,179 --> 00:16:17,647
.تو حتی نمیتونی ازین انسان رقت انگیز محافظت کنی
369
00:16:17,649 --> 00:16:19,449
...اوه،سم
370
00:16:24,021 --> 00:16:25,722
.نه،اما من میتونم
371
00:16:25,724 --> 00:16:27,543
چون این ابزاریه که من استفاده میکنم تا
372
00:16:27,567 --> 00:16:29,526
.رینو بیرون بکشم و به زانو در بیارم
373
00:16:29,528 --> 00:16:31,127
.برگرد پیشمون سم
374
00:16:31,129 --> 00:16:34,464
...میکشم
375
00:16:35,366 --> 00:16:37,534
.همتونو
376
00:16:37,536 --> 00:16:38,536
.نه،نمیکشی
377
00:16:42,875 --> 00:16:44,574
!سم!سم
378
00:16:45,543 --> 00:16:47,210
.لینا
379
00:16:47,212 --> 00:16:49,913
چی شد؟
380
00:16:49,915 --> 00:16:52,716
.سم،چیزی نیست،چیزی نیست،تو حالت خوب میشه
381
00:16:52,718 --> 00:16:54,718
.اوه،سم خیلی متاسفم
382
00:16:54,720 --> 00:16:56,519
.خیلی متاسفم
383
00:16:57,421 --> 00:16:58,989
.تو انجامش دادی
384
00:16:58,991 --> 00:17:00,323
.سمو نجات دادی
385
00:17:00,325 --> 00:17:02,859
.آره،و بدون کریپتونایت انجامش دادم
386
00:17:05,731 --> 00:17:06,830
!نه
387
00:17:10,034 --> 00:17:11,501
!احمق
388
00:17:11,503 --> 00:17:13,737
.من یه جهان کش هستم
389
00:17:13,739 --> 00:17:15,505
.و متوقف نمیشم
390
00:17:16,407 --> 00:17:17,707
!نه
391
00:17:28,920 --> 00:17:32,689
!سم!نه!نه!نه
392
00:17:34,425 --> 00:17:36,259
!نه،لطفا
393
00:17:36,261 --> 00:17:37,560
.برگرد پیشم،سم
394
00:17:40,398 --> 00:17:41,758
.میکس،همشون مردن
395
00:17:42,600 --> 00:17:43,967
.لطفا منو ازینجابیار بیرون
396
00:17:46,970 --> 00:17:49,199
.اون هرگز بخاطر دورویی من ناراحت نبود
397
00:17:49,223 --> 00:17:51,140
ناراحت بودچون من هرگز
398
00:17:51,164 --> 00:17:52,959
.از همون اول هویتمو باهاش در میون نذاشتم
399
00:17:52,961 --> 00:17:54,827
پس،میدونی این یعنی چی؟
400
00:17:54,829 --> 00:17:56,662
.برمیگردیم به اول اولش
401
00:17:56,664 --> 00:17:59,265
.یه تاریخو زمان بهم بده تا حلشکنم
402
00:17:59,267 --> 00:18:00,700
ام،بذارفکر کنم
ام
403
00:18:00,702 --> 00:18:01,701
.یه لحظه صبرکن
404
00:18:01,703 --> 00:18:03,202
یکم گیرداره
405
00:18:03,204 --> 00:18:04,370
.بعضیوقتا پیش میاد
406
00:18:04,372 --> 00:18:06,372
.مشکل از وایفای بین بعدیه
407
00:18:06,374 --> 00:18:08,140
.میدونی چیه؟اصلا مهم نیست
408
00:18:08,142 --> 00:18:10,443
کل دوستیتونو روی بتا میکس ذخیره دارم
409
00:18:11,845 --> 00:18:15,681
خب،کی شما دوتا دوست شدید؟
410
00:18:15,683 --> 00:18:17,984
...آه...اونموقع بودکه
411
00:18:17,986 --> 00:18:19,952
.دقیقا بعد از اومدن لینا به نشنال سیتی
412
00:18:19,954 --> 00:18:21,620
.خیلی ماجراجویی ها داشتی
413
00:18:22,522 --> 00:18:24,190
.لینا،لطفا
414
00:18:24,192 --> 00:18:25,691
.خوبه که دوباره میبینمت خانم دنورز
415
00:18:25,693 --> 00:18:27,360
...اگر دارم لینا صدات میکنم
...کارا
416
00:18:27,362 --> 00:18:28,394
...اوه،خیلی
نبود؟
417
00:18:28,396 --> 00:18:29,829
خیلی زوده
خیلی زوده
418
00:18:31,365 --> 00:18:34,367
.یه مقاله تازه درباره دستگاه جدیدتون نوشتم
419
00:18:34,369 --> 00:18:37,837
ممم...داریم بهش نزدیک تر میشیم
420
00:18:37,839 --> 00:18:39,872
.خیلی ناراحت میشم این ایمیل هارو از روی
421
00:18:39,874 --> 00:18:41,841
یه حس غلط دوستپنداری بهم بدی
422
00:18:41,843 --> 00:18:44,510
.این دقیقا قبل از موقعیه که منو لینا دوست شدیم
423
00:18:44,512 --> 00:18:45,678
ببین،داره میگه
424
00:18:45,680 --> 00:18:47,546
من نیومدم اینجا تا دوست پیدا کنم
425
00:18:47,548 --> 00:18:48,814
.نمیخواست کسیو درجریان بذاره
426
00:18:48,816 --> 00:18:50,049
و بعد،وقتی گذاشت
427
00:18:50,051 --> 00:18:52,518
.من اشتباه کردم که اونو هم در جریان نذاشتم
428
00:18:54,054 --> 00:18:55,821
.اینبار،قراره درست انجامش بدم
429
00:18:57,224 --> 00:18:58,357
!خدافظ
430
00:19:05,065 --> 00:19:06,532
.من نیومدم اینجا تا دوست پیدا کنم
431
00:19:09,703 --> 00:19:10,936
.میخوام یه چیزینشونتون بدم
432
00:19:10,938 --> 00:19:12,818
...گوش کن،من واقعا سرم شلوغه پس اگه فقط
433
00:19:21,082 --> 00:19:22,181
.تویی
434
00:19:24,351 --> 00:19:27,086
کارا دنورز سوپرگرله
.آره
435
00:19:27,088 --> 00:19:29,255
.باورم نمیشه با یه عینک گولخوردم
436
00:19:29,257 --> 00:19:31,590
.نگرانش نباش،خیلی از افراد گول خوردن
437
00:19:31,592 --> 00:19:34,260
اوه،خدا باید اون دستگاه های
.بیگانه شناسو دوباره بسازم
438
00:19:34,262 --> 00:19:35,502
.چون واضحا کار نمیکنن
439
00:19:36,263 --> 00:19:37,396
عصبانی نیستی؟
440
00:19:37,398 --> 00:19:38,631
.نه،این عالیه
441
00:19:38,633 --> 00:19:40,199
.منظورم اینه،تو عالی هستی
442
00:19:40,201 --> 00:19:41,300
...اما
443
00:19:42,602 --> 00:19:44,737
چرا داری چنین راز بزرگیو باهام درمیون میذاری؟
444
00:19:44,739 --> 00:19:46,205
.تو خیلی کم منو میشناسی
445
00:19:46,207 --> 00:19:48,074
چون میدونم چیزیکهبیشتر از هرچیزیمیخوای
446
00:19:48,076 --> 00:19:49,608
.اینه که کار خوب بکنی
447
00:19:49,610 --> 00:19:51,544
.و میدونم سختته به مردم اعتمادکنی
448
00:19:51,546 --> 00:19:54,447
اما الان میخوام بدون هیچ شکی بدونی
449
00:19:54,449 --> 00:19:56,649
.کهمن بهت اعتماد دارم
450
00:19:56,651 --> 00:20:00,786
پسرعمویمن،برادرتو،اونا اشتباه فهمیدن
451
00:20:00,788 --> 00:20:02,788
.تصور کن باهم چه کارهایی میتونیم بکنیم
452
00:20:02,790 --> 00:20:06,325
.یه لوتر و یه سوپر تیمی باهم کارکنن
453
00:20:06,327 --> 00:20:08,727
.اگه همکار بااشیم میتونیم دنیارو عوضکنیم
454
00:20:14,635 --> 00:20:16,068
فقط چند ماه پس از اظهار همکاریشون
455
00:20:16,070 --> 00:20:18,804
زوج قدرتمند سوپرگرل و لینالوتر
456
00:20:18,806 --> 00:20:21,307
عنصر جنایت نشنال سیتیو پاک کردن
457
00:20:21,309 --> 00:20:24,009
.این جفت،فوق العاده ان
458
00:20:24,011 --> 00:20:25,811
.نیازی نیست بگم که شیک هم هستن
459
00:20:25,813 --> 00:20:29,315
پس از اینکه لینا سوپرگرلو
.راضی کرد تا موی فولادین رو بچینه
460
00:20:29,317 --> 00:20:31,817
.بهش لباس جدیدی برای پوشیدن داد
461
00:20:31,819 --> 00:20:34,787
.اما دشمن بعدیشون خود لیلیان لوتره
462
00:20:34,789 --> 00:20:37,623
.و اینبار زمین نبردشون یه دادگاهه
463
00:20:37,625 --> 00:20:40,025
احساسات،درام
464
00:20:40,027 --> 00:20:42,294
آیا اونها موفق میشن؟
465
00:20:42,296 --> 00:20:44,497
میکسی میشه لطفا جدیش بگیری؟
466
00:20:44,499 --> 00:20:47,466
جدی بگیرش چون هرجشنی یه جشن خراب کنم داره
467
00:20:47,468 --> 00:20:50,135
.و واسه همینه که ماکارا رو دعوت کردیم
468
00:20:51,037 --> 00:20:52,772
واقعا؟
469
00:20:52,774 --> 00:20:55,174
اگهقرار باشه حالشو ازش بگیریم بیا واقعا انجامش بدیم
470
00:20:55,510 --> 00:20:57,643
و اسم واقعی سوپرگرل چیه؟
471
00:20:57,645 --> 00:20:59,545
نمیفهمم این چطور مربوطه؟
472
00:20:59,547 --> 00:21:01,447
شهروندان حق دارن که بدونن
473
00:21:01,471 --> 00:21:03,616
اسم افسری که دستگیرشون میکنه چیه
474
00:21:03,618 --> 00:21:06,018
اگه سوپرگرل قرار باشه ادای
.قاضی و هیئت منصفه رو دربیاره
475
00:21:06,020 --> 00:21:07,419
.ما هم باید اسمشو بدونیم
476
00:21:08,822 --> 00:21:10,322
.من از پاسخ به این سوال امتناع میکنم
477
00:21:10,324 --> 00:21:11,524
شواهد قدرتمندی امروز
478
00:21:11,526 --> 00:21:13,793
.برای محاکمه لیلیان لوتر وجود داره
479
00:21:13,795 --> 00:21:16,529
ولی آیا با امتناع پاسخ لینا لوتر برای فاش کردن
480
00:21:16,531 --> 00:21:18,664
هویت سوپرگرل از بین میرن؟
481
00:21:18,666 --> 00:21:21,667
.خب،هیچ چیز مثله قانون مداران ریز بین
482
00:21:21,669 --> 00:21:23,636
.نمیتونه جلوی سوپرگرل ایستادگیکنه
483
00:21:23,638 --> 00:21:26,205
و همینطور پیروزی های ابدی لینا لوتر
484
00:21:27,308 --> 00:21:28,841
تا جایی که من حتی فکر کردم
485
00:21:28,843 --> 00:21:31,710
قدرت واقعی،کریپتونی ای بود که در میان ما قدم میزد
486
00:21:31,712 --> 00:21:35,047
اما اون قدرت درمقایسه با قدرت
487
00:21:35,049 --> 00:21:38,517
یک کریپتونی پیوند خورده با یک لوتر هیچی نیست
488
00:21:39,520 --> 00:21:40,886
.این عالیه
489
00:21:40,888 --> 00:21:42,888
آخرین باریکه لیلیان توی محاکمه بود
490
00:21:42,890 --> 00:21:45,224
.تمام دنیا به لینا تهمت همکاری باهاش رو زدن
491
00:21:45,226 --> 00:21:47,827
ولی داشتن سوپرگرل به عنوان همکار
492
00:21:47,829 --> 00:21:51,196
.به لینا اعتباری میده که فامیلش هرگزنمیتونه
493
00:21:52,098 --> 00:21:53,666
خودشه
آره
494
00:21:53,668 --> 00:21:57,169
این خط زمانییه که من هیچ آسیبی به لینا نمیزنم
495
00:21:57,171 --> 00:21:59,738
.و جهان اونو به عنوان قهرمانی که هست میشناسه
496
00:21:59,740 --> 00:22:01,774
.البته،من خیلی خوشحال میشم کمک کنم
497
00:22:01,776 --> 00:22:02,875
.باشه
498
00:22:02,877 --> 00:22:04,910
خانم لوتر
اوه،نه
499
00:22:04,912 --> 00:22:06,378
اون لاک ووده؟
500
00:22:06,380 --> 00:22:08,247
شنا پدرم پیک لاک وودو میشناختید؟
501
00:22:08,249 --> 00:22:09,481
.شما بنی
502
00:22:11,017 --> 00:22:13,686
ما از کارخونش فولادمونو تهیه میکردیم
503
00:22:13,688 --> 00:22:15,087
.بعد اون ناگهانی بستش
504
00:22:15,089 --> 00:22:17,523
.نه،نبستش،تبدیلش کرد به کلیسا
505
00:22:18,425 --> 00:22:19,658
.پرستشگاه رائو
506
00:22:20,560 --> 00:22:22,228
.من خیلی متاسفم بن
507
00:22:22,230 --> 00:22:24,597
.اگر منو سوپرگرل بتونیم کمکی به پدرتون بکنیم
508
00:22:24,599 --> 00:22:25,698
.نمیتونید
509
00:22:27,067 --> 00:22:28,701
.چون اون مرده
510
00:22:28,703 --> 00:22:30,970
پدرم،همسرم
511
00:22:30,972 --> 00:22:33,739
تنها پسرم جورج،از یه سقف پریدن پایین
512
00:22:33,741 --> 00:22:36,909
چون فکر میکردن
513
00:22:37,878 --> 00:22:39,244
.که اون نجاتشون میده
514
00:22:40,647 --> 00:22:41,747
.و نداد
515
00:22:43,783 --> 00:22:45,050
.من خیلی متاسفم بن
516
00:22:46,119 --> 00:22:47,653
.اگه هر کمکی باسه که من بتونم بکنم
517
00:22:47,655 --> 00:22:49,388
.خب شما میتونید بهم بگید سوپرگرل کیه
518
00:22:50,624 --> 00:22:52,725
.اون مثله یه خدا این اطراف پرسه میزنه
519
00:22:52,727 --> 00:22:56,328
.ولی صاف صاف به عنوان یه آدم راه میره
520
00:22:58,932 --> 00:23:02,134
.خانم لوتر...اگرمردم بدونن اون واقعا کیه
521
00:23:02,136 --> 00:23:04,937
اگر بفهمن که صبح یه کافه خریده
522
00:23:04,939 --> 00:23:06,741
یا اتوبوس سوار شده یا
523
00:23:06,765 --> 00:23:08,741
مثله همه سر یه کاری بوده
524
00:23:08,743 --> 00:23:11,043
.اون موقعست که دست از تحسین کردنش بدمیدارن
525
00:23:14,447 --> 00:23:17,116
.پس،باید بدونم اون کیه
526
00:23:18,485 --> 00:23:21,754
.و شما،قراره بهم بگی
527
00:23:22,656 --> 00:23:23,922
.هرگزچنین اتفاقی نمیافته
528
00:23:25,325 --> 00:23:26,992
.و اگرمشکلی با پرستشگاه رائو داری
529
00:23:26,994 --> 00:23:28,994
.پیشنهاد میدم با کوویل مطرحش کنی
530
00:23:28,996 --> 00:23:31,063
.اوه...قبلا کردم
531
00:23:36,671 --> 00:23:38,003
.سلللااامم
532
00:23:43,441 --> 00:23:46,105
توماس کوویل میخواد شما باور کنید
533
00:23:46,106 --> 00:23:47,258
که کریپتونی مقیم نشنال سیتی
534
00:23:47,282 --> 00:23:49,269
.ارزش ستایش شدنو داره
535
00:23:49,271 --> 00:23:50,671
.همینطور ارزش جان فدایی
536
00:23:50,673 --> 00:23:52,773
سوپرگرل خداست؟
537
00:23:54,509 --> 00:23:55,976
.من که مطمئنم نیستم
538
00:23:55,978 --> 00:23:57,377
مطمئن نیستم
539
00:23:57,379 --> 00:23:58,779
وقتی شب میره خونه
540
00:23:58,781 --> 00:24:02,549
میدونستیدبه طور مخفیانه یه زندگی انسان گونه میکنه؟
541
00:24:02,551 --> 00:24:04,518
تا امروز
542
00:24:04,520 --> 00:24:07,374
تا امروز،چون امروز سوپرگرل
543
00:24:07,398 --> 00:24:10,457
.هویتشو برای جهان فاش میکنه
544
00:24:10,459 --> 00:24:13,360
.یا کوویل و خانم لوتر میمیرن
545
00:24:13,362 --> 00:24:14,995
.نه،سوپرگرل اینکارو نکن
546
00:24:14,997 --> 00:24:18,532
خب،سوپرگرل یک ساعت اکسیژن قابل تنفس باقیمونده
547
00:24:18,534 --> 00:24:19,566
.که ازالان شروعمیشه
548
00:24:23,638 --> 00:24:26,039
چیکار قراره بکنی؟اسپویل نکن
549
00:24:26,041 --> 00:24:28,542
داره خوشم میاد،یعنی آمم
550
00:24:28,544 --> 00:24:30,677
.نمیتونم رد سیگنالو بگیرم
551
00:24:30,679 --> 00:24:32,649
ببین یه گرگ بیابونینباید منابعی داشته باشه تا
552
00:24:32,669 --> 00:24:33,513
.ردیاب های مارو خنثیکنه
553
00:24:33,515 --> 00:24:34,881
حتما کمک قدرتمندی داره
554
00:24:34,883 --> 00:24:36,516
آره،کمکی با حروف ل-ک-س
555
00:24:36,518 --> 00:24:39,152
.اگه اینطوره هرگز پیداش نمیکنیم
556
00:24:43,057 --> 00:24:44,291
.همینجا بمونید،دارمش
557
00:24:49,063 --> 00:24:51,131
..هر روز صبح وقتی بیدار میشم
558
00:24:52,033 --> 00:24:53,533
.این لحظرو تصور میکنم
559
00:24:55,536 --> 00:24:59,239
لحظه ای که سوپرگرل بودنم باعث کشته
.شدن کسی که دوستش دارم شه
560
00:24:59,241 --> 00:25:01,174
و یا باید خیلی به این ترس بیتوجهی کنم
561
00:25:03,412 --> 00:25:05,512
.یا حتی نمیتونم از تخت بلند شم
562
00:25:06,781 --> 00:25:08,615
اما حالا،اینجاست
563
00:25:09,917 --> 00:25:12,719
.بزرگترین ترسم دقیقا روبروم قرار گرفته
564
00:25:15,557 --> 00:25:16,957
.باید لینارو نجات بدم
565
00:25:16,959 --> 00:25:20,527
من...من مجبورم
اما اگه به دنیا بگم که کی هستم
566
00:25:20,529 --> 00:25:23,597
اونوقت تمام کسایی که دوست دارم
.رو حتی تو خطر بزرگتری میندازم
567
00:25:23,599 --> 00:25:26,800
الکس،جان،جیمز،تو
568
00:25:26,802 --> 00:25:28,535
اگه یکی از شماصدمه ببینه چی؟
569
00:25:28,537 --> 00:25:31,104
نگران بقیمون نباش باشه؟
570
00:25:31,106 --> 00:25:32,572
.ما چیزیمون نمیشه
571
00:25:32,574 --> 00:25:34,641
.نه،لینا کسیه کهالان به کمکمون نیاز داره
572
00:25:34,643 --> 00:25:36,476
.مامیتونم ازخودمون مراقبت کنیم
573
00:25:37,478 --> 00:25:39,079
.چون تو بهمون یاد دادی چطوری
574
00:25:40,882 --> 00:25:42,482
ما در میدان نشنالسیتی هستیم جاییکه
575
00:25:42,484 --> 00:25:45,085
سوپرگرلقراره هر لحظه برسه
576
00:25:45,087 --> 00:25:48,221
.و هویتشو به دنیا اعلام کنه
577
00:25:53,394 --> 00:25:56,062
اوه،ببخشید
.یا خدا،قوی هستی
578
00:25:59,133 --> 00:26:00,834
.سلام
579
00:26:00,836 --> 00:26:02,068
.سلام
580
00:26:03,471 --> 00:26:04,905
.من کارا دنورزم
581
00:26:06,741 --> 00:26:11,912
بعضیاتون ممکنه منو به عنوان
.گزارشگر رسانه جهانی کتکو بشناسید
582
00:26:11,914 --> 00:26:14,247
...اما من همچنین
583
00:26:14,249 --> 00:26:16,449
.کارا زور-ال از کریپتونم
584
00:26:17,820 --> 00:26:19,619
.من سوپرگرلم
585
00:26:22,924 --> 00:26:25,025
.کارت خوب بود،رفیق
586
00:26:27,328 --> 00:26:29,262
اما به هرحالباید گروگان هارو بکشیم درسته؟
587
00:26:30,164 --> 00:26:31,665
.نه
588
00:26:31,667 --> 00:26:33,333
.نه،ما سرقولمون هستیم
589
00:26:33,335 --> 00:26:34,968
.براشون موقعیتو بفرست
590
00:26:41,442 --> 00:26:42,843
حالت خوبه؟
591
00:26:45,313 --> 00:26:47,047
.فقطنفسبکش لینا،چیزینیست
592
00:26:48,716 --> 00:26:50,750
.شاید وقتشه کهدنیا بدونه
593
00:26:53,855 --> 00:26:57,224
.من همیشه خیلی میترسیدم هویتمو به دنیا فاش کنم
594
00:26:57,226 --> 00:26:59,726
.اما ببین،لینارو نجات داد
595
00:27:00,995 --> 00:27:02,095
...شاید
596
00:27:03,564 --> 00:27:05,065
..فقط شاید این
597
00:27:05,067 --> 00:27:07,767
.خط زمانی باشه که باید باهاش موند
598
00:27:09,871 --> 00:27:11,371
.میفهمم چرا این فکرو میکنی
599
00:27:11,373 --> 00:27:13,874
اما،شاید باید بگذریم بریم به آخرش؟
600
00:27:13,876 --> 00:27:15,709
اوه،نه.چیمیشه؟
601
00:27:15,711 --> 00:27:18,211
پس از اینکه هویت سوپرگرل به دنیا فاش شد
602
00:27:18,213 --> 00:27:19,824
پیشکار آزادی و افرادش
603
00:27:19,848 --> 00:27:21,848
.تک تک دوستان سوپرگرلو مورد هدف قرار دادن
604
00:27:21,850 --> 00:27:23,850
.که شامل مدیر سابقش کت گرنت هم میشه
605
00:27:23,852 --> 00:27:24,885
نه
یک یکیشون
:D
606
00:27:24,887 --> 00:27:26,720
.هیج بازمانده ای نمونده
607
00:27:26,722 --> 00:27:28,755
خیله خب،خیله خب،کافیه. تمومش کن
الکس دنورز،وین اسکات
608
00:27:28,757 --> 00:27:29,771
.دیگه نمیخوام ببینم،لطفا خاموشش کن
609
00:27:29,795 --> 00:27:31,257
...جان جونز...
610
00:27:34,596 --> 00:27:37,397
مهم نیست کی به لینا حقیقتو میگم
611
00:27:37,399 --> 00:27:39,366
.همیشه اوضاعو بدترمیکنه
612
00:27:41,936 --> 00:27:45,305
...فکرکنم خیلی میترسیدم خودم اعترافش کنم اما
613
00:27:47,775 --> 00:27:51,644
.فکرکنم اگهمنو لینا هرگز دوست نبودیم بهتر بود
614
00:27:52,747 --> 00:27:54,080
اون دنیاییه که میخوای ببینی؟
615
00:27:54,082 --> 00:27:55,181
.نه
616
00:27:58,753 --> 00:28:00,353
لطفا،به هرحال نشونم بده
617
00:28:05,026 --> 00:28:06,126
چی شد؟
618
00:28:08,062 --> 00:28:09,429
ما کجاییم؟
619
00:28:09,431 --> 00:28:12,432
.جایی که اتاقت قرار بوده باشه
620
00:28:13,568 --> 00:28:14,667
...اوه
621
00:28:18,272 --> 00:28:20,240
.میدونی چیه؟نه ممنون
622
00:28:20,242 --> 00:28:21,775
نمیخوام ببینمش
.آره
623
00:28:21,777 --> 00:28:24,017
میتونی فقط بشکن بزنی ببریمون بیرون؟
.البته با کمالمیل
624
00:28:30,151 --> 00:28:31,251
چه اتفاقی داره میافته؟
625
00:28:34,221 --> 00:28:35,781
.اصلا نمیتونم بعد پنجم رو حس کنم
626
00:28:37,325 --> 00:28:38,325
...بدون قدرتام
627
00:28:38,327 --> 00:28:39,426
اینجا گیر افتادیم؟
628
00:28:48,873 --> 00:28:49,873
.باید ازینجابریم بیرون
629
00:28:49,875 --> 00:28:50,974
اینطور فکر میکنی؟
630
00:28:54,078 --> 00:28:56,242
.شهروندان،شما در اعتراض به قانون لوتر
631
00:28:56,266 --> 00:28:58,639
.در ساعت خاموشی بیرونید
632
00:29:05,189 --> 00:29:06,456
.این دنیا افتضاحه
633
00:29:14,932 --> 00:29:16,366
.نصفشو نمیدونی
634
00:29:18,936 --> 00:29:20,036
.ببینید کیو پیدا کردم
635
00:29:21,072 --> 00:29:23,406
.اوه،کارا،خداروشکر که اینجایی
636
00:29:23,408 --> 00:29:24,741
این کیه؟
637
00:29:24,743 --> 00:29:27,177
.اوه،این دوستم میکسزپتلیکه
638
00:29:27,179 --> 00:29:28,879
میکسزپتلیک؟
.آره
639
00:29:28,881 --> 00:29:30,013
چیه،توفکر کردی با قیافه جدید
640
00:29:30,015 --> 00:29:32,382
خوده قدیمیتو نمیشناسیم؟
641
00:29:32,384 --> 00:29:34,518
این همون آدیمه که کارا رو مجبور کرد باهاش ازدواج کنه
642
00:29:34,520 --> 00:29:37,020
.مشگلینیست مان-ال چون اون عوض شده
643
00:29:37,022 --> 00:29:38,755
.و واقعا داره بهم کمک میکنه
644
00:29:38,757 --> 00:29:41,958
اوه،نه،میدونی چیه؟
نه.مان-ال راست میگه
645
00:29:41,960 --> 00:29:44,427
.این پستیه من بود که یک خانم رو دنبال کنم
646
00:29:44,429 --> 00:29:47,364
با وجود اینکه واضحا از همون اول
.هیچ علاقه ای به من نداشت
647
00:29:47,366 --> 00:29:50,033
.من شرایطو بد متوجه شدم و قراره بهتر باشم
648
00:29:51,102 --> 00:29:52,802
.خیلی سخته بخوای وصله کسی باشی
649
00:29:52,804 --> 00:29:55,739
و من میخوام برای بقیه عمرم سعیکنم
650
00:29:55,741 --> 00:29:57,581
تا شاید بتونیم گذشترو بذاریم تو گذشته بمونه
651
00:29:58,276 --> 00:29:59,376
.زودباش
652
00:29:59,378 --> 00:30:01,811
.واو،باشه،توبردی
653
00:30:01,813 --> 00:30:03,079
.هرکمکی که بتونیم بگیریمو نیاز داریم
654
00:30:03,081 --> 00:30:04,781
خیله خب،خب
655
00:30:04,783 --> 00:30:08,118
ببینید...اوضاع اونطوریکه بنظرمیان
.نیستن و من توضیح میدم اما فعلا
656
00:30:08,120 --> 00:30:10,554
اول یکیبه من میگه اینجاچه خبره؟
657
00:30:12,057 --> 00:30:14,424
مردم نشنال سیتی
658
00:30:14,426 --> 00:30:17,127
متاسفانه باید بهتون گزارش بدم که
.تروریست شناخته شده به عنوان سوپرگرل
659
00:30:17,129 --> 00:30:19,162
اون بیرونه
تروریست؟
660
00:30:19,164 --> 00:30:21,107
و داره با یک موجود بعد پنجمی با توانایی
661
00:30:21,131 --> 00:30:22,899
نابودی عظیم همکاری میکنه
662
00:30:22,901 --> 00:30:24,035
.روبات های اچ-او-پی-ای رهاسازی شدن
663
00:30:24,059 --> 00:30:25,435
.و در اطراف شهر برای محافظت از شما گشت میزنن
664
00:30:25,437 --> 00:30:28,905
.لطفا هرگونه موردمشکوکی رو بهشون گزارش بدید
665
00:30:30,074 --> 00:30:31,841
...و یادتون باشه
666
00:30:31,843 --> 00:30:34,411
...هدف من مثلهمیشست
667
00:30:35,313 --> 00:30:37,180
.تا شمارو از آسیب در امان نگهدارم
668
00:30:37,182 --> 00:30:38,815
.نه
669
00:30:38,817 --> 00:30:40,950
.وقتی لینا اولش اومد نشنال سیتی
670
00:30:42,286 --> 00:30:43,853
.تا ال -کورپو بدست بگیره
671
00:30:43,855 --> 00:30:45,789
.لکس سعی کرد بکشتش
672
00:30:45,791 --> 00:30:47,257
.اون شکست خورد
673
00:30:47,259 --> 00:30:49,693
.ولی اون به طور جدی طی حمله آسیب دید
674
00:30:49,695 --> 00:30:52,329
.برای دوسال ناپدید شد
675
00:30:52,331 --> 00:30:54,698
.وقتی برگشت همه گفتن
676
00:30:54,700 --> 00:30:56,099
.که اون متفاوت شده
677
00:30:56,101 --> 00:30:57,801
ضربه روحی،تنهایی
678
00:30:58,836 --> 00:31:00,136
.دیوونش کرده
679
00:31:00,138 --> 00:31:02,839
.اون به لکس پشت کردو کشتش
680
00:31:02,841 --> 00:31:05,342
.و نصف نشنالسیتیم باهاش نابود کرد
681
00:31:05,344 --> 00:31:07,844
حالا، با یه مشت سرباز آهنی به بقیش حکومت میکه
682
00:31:07,846 --> 00:31:10,347
.رین و برینی هم تحت فرمانشن
683
00:31:10,349 --> 00:31:12,182
اون دزدیدش،همترازشکرد
684
00:31:12,184 --> 00:31:14,284
حالا،هیچ احساسی نداره
685
00:31:15,486 --> 00:31:17,220
.و هرکاریلینابگهمیکه
686
00:31:17,222 --> 00:31:18,488
.اوه،نه
687
00:31:18,490 --> 00:31:20,523
.این،این...من یه اشتباه خیلی بزرگ مرتکب شدم
688
00:31:20,525 --> 00:31:23,493
.این دنیا مسئولیت منه
689
00:31:23,495 --> 00:31:25,662
.باشه،باشه،هنوزم میتونیم درستش کنیم
690
00:31:25,664 --> 00:31:26,863
من به قدرتام نیازدارم
.اهوم
691
00:31:26,865 --> 00:31:28,164
اما از وقتی اینجا بودیم
692
00:31:28,166 --> 00:31:29,866
از بین رفتن
693
00:31:29,868 --> 00:31:32,902
باید به این خاطر باشه که لینا داره از انرژی بعد پنجم برای
694
00:31:32,904 --> 00:31:34,904
.نیرو دادن به پلیس روبات هاش استفاده میکنه
695
00:31:34,906 --> 00:31:36,538
و تا وقتی که بعد پنجمو سرکوب کنه
696
00:31:36,562 --> 00:31:37,974
.تو نمیتونی بهش دسترسی داشته باشی
697
00:31:37,976 --> 00:31:40,477
من حدود دوسال دو ال-کورپ کارمیکردم تا فهمیدن
698
00:31:40,479 --> 00:31:42,012
اوه،یه مجرمو گرفتیم،اسم نداشت
699
00:31:42,014 --> 00:31:43,480
اما یه کلاه داشت
700
00:31:43,482 --> 00:31:44,514
.که میتونست هرچیزیو ازش بکشه بیرون
701
00:31:44,516 --> 00:31:46,049
.رفیق قدیمی هم شربم بود
702
00:31:46,051 --> 00:31:47,884
.توی یه بازی پوکر اون کلاهو بهش باختم
703
00:31:47,886 --> 00:31:51,521
.اون کلاه شامل قدرت زیادی از بعد پنجم میشه
704
00:31:51,523 --> 00:31:52,756
.پس اگر اون کلاهو برات گیربیاریم
705
00:31:52,758 --> 00:31:55,592
.کلاهو برام بیارید،همشو از بین میبرم
706
00:31:56,494 --> 00:31:57,894
.بای-بای
707
00:32:12,777 --> 00:32:15,378
.شرور رو تحویل بدید یا بمیرید
708
00:32:22,520 --> 00:32:23,620
!کلاهو بگیر
709
00:32:25,690 --> 00:32:26,690
.ما معطلش میکنیم
710
00:32:26,692 --> 00:32:28,425
.بجنب،من راهو نشونت میدم
711
00:32:28,427 --> 00:32:30,026
.منم هواتو دارم
712
00:32:41,739 --> 00:32:43,640
.برینی این منم
713
00:32:45,943 --> 00:32:47,076
.نیا
714
00:32:48,112 --> 00:32:49,546
.مجبور نیستی اینکارو بکنی
715
00:32:49,548 --> 00:32:51,881
.میدونم مجبورنیستم
716
00:32:54,318 --> 00:32:56,252
.اما فکرکنم ازش لذت ببرم
717
00:33:10,768 --> 00:33:12,602
.برو سراغ لینا،من میرم دنبال رین
718
00:33:26,917 --> 00:33:28,818
لینا؟
719
00:33:28,820 --> 00:33:29,919
.این منم
720
00:33:31,489 --> 00:33:32,789
.سوپرگرل
721
00:33:35,860 --> 00:33:36,960
.کارا
722
00:33:38,329 --> 00:33:39,429
کارا کیه؟
723
00:33:45,002 --> 00:33:46,102
.فقط یه دوسته
724
00:33:48,672 --> 00:33:50,640
.تو منو نمیشناسی
725
00:33:50,642 --> 00:33:51,741
.نه واقعا
726
00:33:53,277 --> 00:33:55,211
.اما منو تو هردو یه چیزو میخوایم
727
00:33:57,481 --> 00:33:58,982
.که آسیبینزنیم
728
00:33:58,984 --> 00:34:01,217
.سوپرگرل جهانی بدون آسیبمیخواد
729
00:34:02,153 --> 00:34:04,921
.باحاله
730
00:34:04,923 --> 00:34:08,591
کدوم گوری بودی وقتی برادرم
.هلکوپترمو تو آسمون منفجرکرد
731
00:34:10,661 --> 00:34:14,497
وقتی مادرم بدن شکستمو به آزمایشگاه برد
732
00:34:14,499 --> 00:34:16,900
.و به جای اینکه درستم کنه روم آزمایش کرد
733
00:34:19,637 --> 00:34:22,338
کجا بودی وقتی این دنیا با
تمام توانش بهم پشت کرد؟
734
00:34:22,340 --> 00:34:24,007
کجا بودی؟
735
00:34:24,009 --> 00:34:25,875
.متاسفم کهوقتی لازم بود اونجانبودم
736
00:34:27,344 --> 00:34:28,444
.منم همینطور
737
00:34:56,173 --> 00:34:57,740
.کلاه تو این اتاقه،میتونم حسش کنم
738
00:35:10,888 --> 00:35:12,555
.اون جانه
739
00:35:12,557 --> 00:35:14,757
به کمکمون نیاز داره
.نه به این نیاز داره
740
00:35:15,659 --> 00:35:18,094
.وقتشه با عدالت روبرو شی من هانتر
741
00:35:20,564 --> 00:35:22,865
!جان!بگیرش
742
00:35:28,339 --> 00:35:29,439
.دریمر،حالا
743
00:36:00,905 --> 00:36:03,439
.تو اولین چیز درباره دردو نمیدونی
744
00:36:03,441 --> 00:36:07,210
.اما من میدونم،میتونم احساسی که دارمو بهت بدم
745
00:36:08,145 --> 00:36:10,380
.من باهات نمیجنگم لینا
746
00:36:14,752 --> 00:36:16,019
.اونوقت درحال زجه زدن میمیری
747
00:36:25,329 --> 00:36:26,429
.پیداش کردم
748
00:36:36,841 --> 00:36:38,041
.ما خونه ایم
749
00:36:40,194 --> 00:36:42,121
واو
.وهاو
750
00:36:42,122 --> 00:36:45,057
.اون بدترین احساس خشک کنه زندگیم بود
751
00:36:45,059 --> 00:36:47,860
و بذار بهت بگم من یه سری چیزمعرکه از توش درآوردم
752
00:36:47,862 --> 00:36:50,996
.باشه،پس تا تموم نشه تموم نشده
753
00:36:50,998 --> 00:36:53,199
پس حالا باید یه زمانیو پیدا کنیم که
754
00:36:53,201 --> 00:36:56,302
.بری عقب و به لینا حقیقتو بگی
755
00:36:56,304 --> 00:36:57,770
برای یه رفتن دیگهآماده ای؟
.نه
756
00:36:58,672 --> 00:37:01,240
نه،قطعا نه
757
00:37:01,242 --> 00:37:05,544
.حالا میفهمم مهم نیست کی به لینا حقیقتو میگم
758
00:37:05,546 --> 00:37:08,047
.همیشه عواقبی داره
759
00:37:08,049 --> 00:37:09,481
.ازون گنده هاش
760
00:37:09,483 --> 00:37:11,884
و اگرنتونم برگردم و اشتباهاتمو درست کنم
761
00:37:11,886 --> 00:37:13,586
.فقط مجبورم باهاشون زندگیکنم
762
00:37:13,588 --> 00:37:14,987
...اوه
763
00:37:16,556 --> 00:37:17,923
...اوه
764
00:37:17,925 --> 00:37:19,425
اوه،پسر
765
00:37:20,327 --> 00:37:21,894
.باشه
766
00:37:21,896 --> 00:37:24,463
میدونم،اونطوری که انتظار داشتیم پیش نرفت اما
767
00:37:25,365 --> 00:37:26,932
.بازم بهم کمک کردیمیکسی
768
00:37:28,034 --> 00:37:30,936
.تو منو از بار گناهام رها کردی
769
00:37:33,406 --> 00:37:34,740
برو،آزاد باش
اه
770
00:37:34,742 --> 00:37:38,344
ازجادوت برای انجام همون کاری کهمیکنی استفاده کن
771
00:37:38,346 --> 00:37:39,712
.ممنون
772
00:37:39,714 --> 00:37:41,547
...ام
773
00:37:41,549 --> 00:37:43,949
...و باید بگم،آا
774
00:37:43,951 --> 00:37:45,551
...قبل از اینکعتورو ببینم،من
775
00:37:46,453 --> 00:37:48,420
.من خیلی تنها بودم
776
00:37:48,422 --> 00:37:50,298
میدونی،و توی اون درد
777
00:37:50,322 --> 00:37:52,758
میل داشتم خودمو به زور بین
778
00:37:52,760 --> 00:37:54,226
...مردم جا کنم و
779
00:37:56,029 --> 00:37:58,364
،امروز اون بیرون باتو
780
00:37:58,366 --> 00:38:00,065
...نجات دنیا طوری بود انگار
781
00:38:01,534 --> 00:38:05,304
خودمو برای خودم دوست داشتم
782
00:38:05,306 --> 00:38:06,405
.حس کردم یه سری دوست دارم
783
00:38:07,440 --> 00:38:08,540
...و،آا
784
00:38:09,442 --> 00:38:11,043
چیزیکهگفتی درسته کارا
785
00:38:12,579 --> 00:38:14,480
...اون جادو
786
00:38:14,482 --> 00:38:16,282
نمیتونه به زور استفاده بشه
787
00:38:16,284 --> 00:38:17,583
.باید پیدا بشه
788
00:38:20,820 --> 00:38:22,187
.بهت افتخار میکنم میکسی
789
00:38:23,790 --> 00:38:24,923
.ممنون بابت همهچیز
790
00:38:26,660 --> 00:38:27,893
.خواهش میکنم
791
00:38:31,231 --> 00:38:33,299
.حالا،اگه اجازه بدید
792
00:38:33,301 --> 00:38:35,734
میرم ماردیگراس دهه هشتاد
793
00:38:37,437 --> 00:38:39,071
۱۷۸۰
794
00:39:14,942 --> 00:39:17,343
.بذار حدس بزنم
795
00:39:17,345 --> 00:39:20,079
یه بار دیگه اومدیبهم بگی باید ببخشمت
796
00:39:21,614 --> 00:39:24,683
.یا شاید نباید با برادرم همکاری کنم
797
00:39:24,685 --> 00:39:25,784
.اینبار نه
798
00:39:26,686 --> 00:39:28,520
.متوجه ام اشتباهاتی درباره
799
00:39:28,522 --> 00:39:30,723
مخفیکردن هویتم ازوتو برای مدت زیادی کردم
800
00:39:30,725 --> 00:39:33,759
.اما گذشته گذشته و من نمیتونم عوضشکنم
801
00:39:34,861 --> 00:39:37,830
اینکه منو ببخشی یا نه انتخاب خودته
802
00:39:37,832 --> 00:39:41,200
.همونطور که کارکردنت با لکسم انتخاب خودته
803
00:39:41,202 --> 00:39:43,769
من ازینکه خودمو برای انتخاب های
.بد تو سرزنش کنم خسته شدم
804
00:39:46,373 --> 00:39:47,639
پسچرا اینجایی؟
805
00:39:49,542 --> 00:39:51,710
.کهبهت بگم از الان به بعد
806
00:39:51,712 --> 00:39:53,645
تو برای اعمال خودت مسئولی
807
00:39:55,048 --> 00:39:58,417
اگه اصمیم بگیریمنو ببخشی،منم هواتو دارم
808
00:39:58,419 --> 00:40:01,387
اما اگر انتخاب کنی
.که با لکس هنکاری کنی
809
00:40:01,389 --> 00:40:05,557
اگه دنبال اون چیزیکه هرچیزی
.که هستو دارید برنامشو میریزید بری
810
00:40:05,559 --> 00:40:07,659
.هر کاری از دستم بر بیاد انجام میدم تا متوقفت کنم
811
00:40:09,729 --> 00:40:11,430
.همونطور که هر شروریو متوقفمیکنم
812
00:40:12,430 --> 00:40:16,430
@Esiforooz:مترجم
813
00:40:17,430 --> 00:40:21,430
کانال های ما را در تلگرام دنبال کنید
@Movie_Empire
@DC_EMPIRE
814
00:40:21,530 --> 00:40:24,300
ربات دانلود زیرنویس فیلم و سریال ها از تلگرام
@SubsearchsBot
815
00:40:24,344 --> 00:40:26,578
چقدر غذا
816
00:40:26,580 --> 00:40:28,947
.یه هدیه برای پایکوبی از میکسی
817
00:40:28,949 --> 00:40:31,517
.خب،فکرکنم باید میکسیو بیشتردعوت کنیم
818
00:40:33,920 --> 00:40:36,121
مداخله بعدپنجمیمیشنوم
819
00:40:36,123 --> 00:40:37,623
.که برای بقیه کنجکاوانس
820
00:40:37,625 --> 00:40:38,690
میدونیچیه؟
821
00:40:38,692 --> 00:40:41,560
.راستش واقعا همینطوره
822
00:40:41,562 --> 00:40:45,264
دیدن تمام اون نسخه های
.متناوب واقعیت باعث شد بفهمم
823
00:40:45,266 --> 00:40:48,133
.شک کردن به خودم کمکی نمیکنه
824
00:40:48,135 --> 00:40:49,635
.نه
825
00:40:49,637 --> 00:40:52,204
پس،اگراشتباهی بکنم فقطباید ازش بگذرم
826
00:40:57,110 --> 00:40:59,244
اون خنده چیه؟
827
00:41:00,280 --> 00:41:01,647
.به خاطرشماست
828
00:41:02,749 --> 00:41:05,217
شما،از اولش باهام بودید
829
00:41:06,119 --> 00:41:08,353
.از همون ثانیه ای که سوپرگرل شدم
830
00:41:11,458 --> 00:41:14,993
.توی بهترین و خصوصا بدترین لحظاتم
831
00:41:17,964 --> 00:41:20,466
.یه دنیا برام ارزش داره
832
00:41:20,468 --> 00:41:22,301
.برای مام همینطور
833
00:41:22,303 --> 00:41:23,402
.برگردیم به خودت
834
00:41:26,306 --> 00:41:27,306
ال-می-اراه
835
00:41:27,308 --> 00:41:29,141
.او
836
00:41:29,143 --> 00:41:30,476
.باهم قویتر
837
00:41:31,745 --> 00:41:34,113
دیب دمینی
دیب-دَ-مینی
838
00:41:39,915 --> 00:41:43,100
زیرنویس از
@Esiforooz for Dc_Empire