1
00:00:00,000 --> 00:00:01,473
آنچه در "سوپرگرل" دیدیم
2
00:00:01,497 --> 00:00:03,259
تو صحنه های جرم مختلفی تو طول تاریخ هم
3
00:00:03,260 --> 00:00:04,971
کنترل کننده زمین دیده شده
4
00:00:04,995 --> 00:00:07,173
تو پمپئی، حتی موقع سیل زمان حضرت نوح
5
00:00:07,197 --> 00:00:08,781
اون در اصل زمین و دست کاری میکنه.
6
00:00:09,766 --> 00:00:12,551
تو دیگه از دست من نجات پیدا نمیکنی
کیریپتونی.
7
00:00:13,437 --> 00:00:15,014
8
00:00:15,038 --> 00:00:17,583
نه!نه!راس!
یکی لطفا کمک کنه
9
00:00:17,607 --> 00:00:21,026
من خودمو تسلیم پیوند میکنم و
تقاضای بخششت رو دارم
10
00:00:21,878 --> 00:00:23,028
11
00:00:27,284 --> 00:00:30,329
وقتی داشت نفسای اخرشو میکشید،
بهم گفت که تو سوپرگرل هستی
12
00:00:30,353 --> 00:00:33,399
تو بهم قول دادی ,
که هیچ وقت بهم دروغ نمیگی
13
00:00:33,423 --> 00:00:36,736
و تمام این مدت، حتی یک لحظه راستی تو رابطه ما نبوده
14
00:00:36,760 --> 00:00:38,938
خواهش میکنم
با میریاد از قلعه بیرون نرو
15
00:00:38,962 --> 00:00:41,741
لطفا نزار اشتباه من باعث بشه کار وحشتناکی بکنی
16
00:00:41,765 --> 00:00:43,876
!!!مزاحم!!!
17
00:00:43,900 --> 00:00:45,211
من یه ادم شرور نیستم
18
00:00:45,235 --> 00:00:47,113
تو نباید اونجوری با من رفتار میکردی
19
00:00:47,137 --> 00:00:48,888
20
00:00:53,710 --> 00:00:55,655
کارا
21
00:00:55,679 --> 00:00:58,791
سیستم دفاعیه قلعه است.
یکی اونو علیه سوپرگرل دستکاری کرده
22
00:00:58,815 --> 00:00:59,959
23
00:00:59,983 --> 00:01:02,095
24
00:01:02,119 --> 00:01:03,429
نمتونستیم بهت دسترسی داشته باشیم
25
00:01:03,453 --> 00:01:04,797
چه اتفاقی افتاد؟
حالت خوبه؟
26
00:01:04,821 --> 00:01:06,499
من رد انرژی راما خان رو تا اینجا گرفتم.
27
00:01:06,523 --> 00:01:08,634
- باید لینا رو پیدا کنم
- مگه راما خان چیکار کرده؟
28
00:01:08,658 --> 00:01:10,737
کار اون بوده.
کار لیناست.
اون میدونسته
29
00:01:10,761 --> 00:01:11,838
چیو میدونسته؟
30
00:01:11,862 --> 00:01:14,113
هویت اصلیمو،چند ماهه که میدونسته.
31
00:01:15,365 --> 00:01:18,217
لکس بهش گفته ،و حالا بخاطرش از من متنفره
32
00:01:20,637 --> 00:01:22,181
لنا داخل کوه نورکویه.
33
00:01:22,205 --> 00:01:24,490
کوه نورکوی یکی از مخفی گاه های قدیمیه لکسه.
34
00:01:25,942 --> 00:01:28,260
- کجا داری میری؟
- میرم که درستش کنم.
35
00:01:30,647 --> 00:01:32,592
میریاد رو بصورت آنلاین و عملیاتی کن.
36
00:01:32,616 --> 00:01:35,067
Non Nocere تا یه ساعت دیگه اماده پرتاب میشه
37
00:01:36,286 --> 00:01:39,838
و هوپ،کارت عالی بود.
38
00:01:41,925 --> 00:01:44,576
Q-wave ما اماده ی ترکیب شدن با میریاده.
39
00:01:45,428 --> 00:01:47,406
40
00:01:47,430 --> 00:01:48,747
سوپر گرل؟
41
00:01:51,635 --> 00:01:54,347
نگران نباش پناه گاه با یه لایه سرب پوشیده شده اون نمیتونه پیدامون کنه
42
00:01:54,371 --> 00:01:56,048
اینا سیستم مقابله لکس هستن
43
00:01:56,072 --> 00:01:57,690
44
00:02:02,212 --> 00:02:04,157
چیکار کنیم؟
45
00:02:04,181 --> 00:02:05,331
خانم لوثر؟
46
00:02:06,349 --> 00:02:07,326
فعالش کن
47
00:02:07,350 --> 00:02:08,500
48
00:02:09,352 --> 00:02:10,502
49
00:02:13,156 --> 00:02:14,367
این باید اونو فعلا اونجا نگه داره.
50
00:02:14,391 --> 00:02:16,102
51
00:02:16,126 --> 00:02:17,537
چه اتفاقی افتاده؟
52
00:02:17,561 --> 00:02:19,739
مثل اینکه دستگاه داره با کیریپتونایت پر میشه
53
00:02:19,763 --> 00:02:21,707
- کنسلش کن
- به صورت اتوماتیکه
54
00:02:21,731 --> 00:02:23,442
- خاموشش کن!
- جواب نمیده.
55
00:02:23,466 --> 00:02:24,950
همین حالا خاموشش کن
56
00:02:27,804 --> 00:02:30,656
لینا،اینکارو نکن
57
00:02:32,943 --> 00:02:34,493
58
00:02:37,647 --> 00:02:38,797
59
00:02:39,749 --> 00:02:40,933
60
00:02:42,786 --> 00:02:45,164
تو طول عملیات باید تو راه درست باشیم.
61
00:02:45,188 --> 00:02:49,108
ما آدمارو نمیکشیم.... فرقی هم نمیکنه اونا چقدر به ما اسیب زدن.
62
00:02:50,293 --> 00:02:51,510
63
00:02:54,931 --> 00:02:56,849
من قرار نیست تسلیم بشم
64
00:02:58,889 --> 00:03:04,772
Subtitle sync and translated by
A_SHADOW for ANGELICA SUB
65
00:03:13,550 --> 00:03:14,760
چی شد؟
66
00:03:14,784 --> 00:03:16,829
چجوری سوپرگرل و لوثر تورو شکست دادن؟
67
00:03:16,853 --> 00:03:18,831
چجورش مهم نیست.
68
00:03:18,855 --> 00:03:21,067
فقط لزمه که به اون توضیح بدم
69
00:03:21,091 --> 00:03:22,441
من باشم اون کارو نمی کردم.
70
00:03:24,327 --> 00:03:27,173
دارن راجب تو زمزمه میکنن
71
00:03:27,197 --> 00:03:29,141
که تو دوران خودتو از دست دادی
72
00:03:29,165 --> 00:03:31,510
زلزله بدون کشته
73
00:03:31,534 --> 00:03:33,946
سیل با خشونت،
از یه شیر که چکه میکنه.
74
00:03:33,970 --> 00:03:37,589
اونا دارن میگن که شاید اون تزوماک رو جانشین تو کنه
75
00:03:38,441 --> 00:03:39,758
تزوماک؟
76
00:03:41,778 --> 00:03:44,357
تاکتیک های جنگی اون انتها نداره
77
00:03:44,381 --> 00:03:46,392
اون میتونه تصادفی کل زمین رو بسوزونه
78
00:03:46,416 --> 00:03:47,627
موافقم
79
00:03:47,651 --> 00:03:50,496
من برای دو میلیون ساله که کنترل رو تو دستم دارم
80
00:03:50,520 --> 00:03:52,164
و این اخرا فقط داری میبازی
81
00:03:52,188 --> 00:03:54,200
و این میتونه علیه ات استفاده شه
82
00:03:54,224 --> 00:03:55,935
تزوماک یه ماره
83
00:03:55,959 --> 00:03:57,737
اوه وایسا حدس بزنم.
جمله بعدیت یه توصیه ست
84
00:03:57,761 --> 00:04:01,407
راهای تو تاثیر بهتری دارن
85
00:04:01,431 --> 00:04:04,143
تزوماک تنها کنترل کننده این دور و ور نیست.
86
00:04:04,167 --> 00:04:07,346
ببین،حرفی که دیروز زدم منصفانه نبود
87
00:04:07,370 --> 00:04:09,922
اره،من اعتقاد دارم که تکنولوژی من کار میکنه.
88
00:04:10,774 --> 00:04:12,852
ولی من موافقم
89
00:04:12,876 --> 00:04:15,888
راه تو موثر تره
90
00:04:15,912 --> 00:04:18,263
این در مورد من نیست،راما خان
91
00:04:19,416 --> 00:04:21,594
این درباره نجات دادن زمینه
92
00:04:21,618 --> 00:04:25,631
جهان تو لحظات اوج خودشه.
هیچ راه برگشتی ازش نیست
93
00:04:25,655 --> 00:04:29,835
انسان ها زمین رو نابود خواهند کرد
مگر اینکه ما اونا رو اول نابود کنیم
94
00:04:29,859 --> 00:04:31,671
اما چطوری؟
95
00:04:31,695 --> 00:04:34,106
کریپتونی همینجوری وای نمیسته!!
96
00:04:34,130 --> 00:04:36,509
پس در حال دفاع از انسان ها میمیره
97
00:04:36,533 --> 00:04:38,450
پس بزار تلاشش رو برای مرگ بکنه
98
00:04:39,469 --> 00:04:41,580
سیارت دیگه برای همکاری میان.
99
00:04:41,604 --> 00:04:45,017
برای اولین بار در ۲۰۰۰ سال اخیر
100
00:04:45,041 --> 00:04:46,919
ولی فقط برای امشب
101
00:04:46,943 --> 00:04:50,323
اخرین باری که همچین اتفاقی افتاد پ.
من پمپئی رو کامل پاک کردم
102
00:04:50,347 --> 00:04:52,531
شاهکاری که ارزش تکرار داره.
103
00:04:53,516 --> 00:04:55,567
104
00:04:56,886 --> 00:05:00,672
حتی سوپرگرل هم نمیتونه جلوی یه اتشفشان رو بگیره
105
00:05:02,292 --> 00:05:03,536
عصای دنیای سایه ها
106
00:05:03,560 --> 00:05:05,271
بدون مدالیون بی ارزشه
107
00:05:05,295 --> 00:05:09,241
تو به قدرت مدالیون نیاز داری نه خوده مدالیون
108
00:05:09,265 --> 00:05:11,150
و خوب میدونی این قدرت کجاست.
109
00:05:12,769 --> 00:05:14,052
اکراتا
110
00:05:16,573 --> 00:05:18,884
سوپرگرل!
هی،لینا رو پیدا کردی؟
111
00:05:18,908 --> 00:05:20,419
اون تو مخفیگاه لکس چیکار میکنه؟
112
00:05:20,443 --> 00:05:22,955
برینی، میتونی یه خط ارتباطی به مخفی گاه پیدا کنی.
113
00:05:22,979 --> 00:05:25,024
سه مایل پایین تر از کوه نورکوی ؟
114
00:05:25,048 --> 00:05:26,926
اره میشه ولی بستگی داره قدرت ....
115
00:05:26,950 --> 00:05:30,229
اوکی ،وایسا. همین الان بهم بگو
116
00:05:30,253 --> 00:05:32,298
کِی لکس به لینا راجب هویتت گفته؟
117
00:05:32,322 --> 00:05:33,833
و چرا تو قلعه بهت حمله کرده؟
118
00:05:33,857 --> 00:05:36,569
- موضوع درباره چیه؟
- بعد قضیه ی جزیره شلیه.
119
00:05:36,593 --> 00:05:38,938
- ولی لکس اونجا مرد
- نه اون نمرد.
120
00:05:38,962 --> 00:05:44,910
اون یه جوری به یه خونه امن پورتال کردش و لینا اونجا بهش شلیک کرده
121
00:05:44,934 --> 00:05:48,447
لینا اونو کشت تا از من محافظت کنه،
تا از هممون محافظت کنه.
122
00:05:48,471 --> 00:05:50,549
ولی قبل از اینکه بمیره،به لینا گفته.
123
00:05:50,573 --> 00:05:52,291
اون ماه هاست که داره بهمون دروغ میگه
124
00:05:53,143 --> 00:05:55,921
اوکی،چرا بهت حمله کرد؟
125
00:05:55,945 --> 00:05:58,230
تا بتونه میریاد رو از قلعه بدزده
126
00:06:00,150 --> 00:06:02,595
لینا میریاد رو دزدیده؟
127
00:06:02,619 --> 00:06:04,930
بخاطر همینه که تونستم ردشو تا نورکوی بزنم
128
00:06:04,954 --> 00:06:07,500
ولی من فکر نمیکنم اونجوری که نشون میده باشه
129
00:06:07,524 --> 00:06:10,269
اون منو از دست راما خان تو قلعه نجات داد
130
00:06:10,293 --> 00:06:12,638
حتی تو مخفی گاه لکس.
131
00:06:12,662 --> 00:06:16,275
اسلحه ها با کریپتونایت پر شده بودن ولی از اونا استفاده نکرد.
132
00:06:16,299 --> 00:06:17,810
من هنوز میتونم این قضیه رو درست کنم
133
00:06:17,834 --> 00:06:20,880
میتونم روش تاثیر بزارم،
فقط لازمه که باهاش حرف بزنم
134
00:06:20,904 --> 00:06:22,448
برینی،میتونی منو ببری اون تو؟
135
00:06:22,472 --> 00:06:24,450
کش کیریستال ما میتونی کریپتونی رو مهار کنه
136
00:06:24,474 --> 00:06:26,685
برای اینکه هولوگرام رو بتونیم وارد بانکر کنیم
137
00:06:26,709 --> 00:06:28,621
- خوبه
- اوکی،اگر برای کنترل ذهن مردم نباشه.
138
00:06:28,645 --> 00:06:31,457
پس لینا چرا به میریاد نیاز داره؟
139
00:06:31,481 --> 00:06:33,498
من فکر کنم بدونم.
140
00:06:37,053 --> 00:06:38,203
ملفیک!!!
141
00:06:42,928 --> 00:06:45,278
مهار کننده ذهنی رو فعال کنید
142
00:06:45,361 --> 00:06:47,606
- الکس،لطفا
- مامور داکس،مظنون رو دستگیر کنید.
143
00:06:47,630 --> 00:06:49,874
الکس،لطفا
منو ملفیک ذهنامون رو به هم باز کردیم.
144
00:06:49,898 --> 00:06:53,345
من از انگیزه اش واقعیش خبر دارم.
اون برای کمک اینجا اومده
145
00:06:53,369 --> 00:06:54,986
اون اطلاعاتی داره
146
00:06:56,338 --> 00:06:58,149
درباره لینا
147
00:06:58,173 --> 00:07:00,091
من زندانی اون بودم
148
00:07:04,880 --> 00:07:07,892
باشه ولی اول بگو چجوری از فانتوم زون فراز کردی؟
149
00:07:07,916 --> 00:07:11,062
من از اونجا فرار نکردم،اصلا اونجا نبودم من
150
00:07:11,086 --> 00:07:13,632
وقتی تو زمین پروژکتور فانتوم زون به من شلیک شد
151
00:07:13,656 --> 00:07:15,500
من مستقیما رفتم به ازمایشگاه خانم اوثر
152
00:07:15,524 --> 00:07:18,837
لینا تنها کسی بود که به برینی کمک کرد پروژکتور فانتوم زون رو درست کنه
153
00:07:18,861 --> 00:07:20,405
اون حتما مختصات مقصد رو عوض کرده باشه
154
00:07:20,429 --> 00:07:21,806
ولی او تورو میخواست چیکار؟
155
00:07:21,830 --> 00:07:23,575
کنترل ذهن
156
00:07:23,599 --> 00:07:26,811
اون روی قدرت کنترل من ازمایش کرد
157
00:07:26,835 --> 00:07:29,514
اگر لینا بتونه موج هایQ ملفیک رو
مهار کنه و با قدرت های توزیع
158
00:07:29,538 --> 00:07:32,484
میریاد ادغام کنه
نتیجه اش بی سابغه خواهد بود
159
00:07:32,508 --> 00:07:34,853
در یک لحظه،
کنترل ذهن جهانی
160
00:07:34,877 --> 00:07:37,355
ولی ما از قصد و غرض لینا خبر نداریم
161
00:07:37,379 --> 00:07:39,858
اون سعی داره از خشونت مردم کم کنه
162
00:07:39,882 --> 00:07:41,928
میریاد برای تلقین خواستت به مردمه جهانه
163
00:07:41,952 --> 00:07:43,962
نه برای نجاتش
164
00:07:43,986 --> 00:07:45,497
اون زخم خورده
165
00:07:45,521 --> 00:07:47,165
هرچی که اون تجربه کرده این بوده که مردم به هم دیگه صدمه میزنن
166
00:07:47,189 --> 00:07:48,733
دقیقا همون کاری که من باهاش کردم
167
00:07:48,757 --> 00:07:51,542
- مشخصا اون فکر میکنه که داره کار خوبی میکنه.
- همونجوری که من فکر میکردم
168
00:07:52,895 --> 00:07:56,708
من برنامه بلندی برانی از بین بردن برادرم داشتم
169
00:07:56,732 --> 00:07:59,778
ولی خانم لوثر به من گفت که این علیه اخلاقشه و بخاطرش من رو متوقف کرد.
170
00:07:59,802 --> 00:08:04,182
الکس اون به هیچکس صدمه نمیزنه حتی به ملفیک که زندانیش بود.
171
00:08:04,206 --> 00:08:05,350
من هنوزم میتونم نجاتش بدم
172
00:08:05,374 --> 00:08:08,420
- تو اینو نمیدونی
- چرا میدونم
173
00:08:08,444 --> 00:08:11,122
من به اون اسیب زدم خودمم درستش میکنم
174
00:08:11,146 --> 00:08:12,964
برینی، هولوگرام رو انلاین کن
175
00:08:24,693 --> 00:08:26,777
اکراتا
176
00:08:28,530 --> 00:08:32,177
- یه کار برات دارم
- و منم یه دونه برای تو دارم
177
00:08:32,201 --> 00:08:36,581
میتونی بهشون بگی دیگه مامورایی مثل تو رو برای کار واسه من نفرستن
178
00:08:36,605 --> 00:08:40,758
بعد از اون همه اتفاق که لوایاتان سره من اورد،
چیزایی که از من گرفت...
179
00:08:41,610 --> 00:08:43,728
میتونی بهشون بگی من استعفا میدم
180
00:08:47,883 --> 00:08:49,033
181
00:08:50,419 --> 00:08:51,602
182
00:08:52,554 --> 00:08:53,865
183
00:08:53,889 --> 00:08:56,534
- تو چی هستی؟
- من چی هستم؟
184
00:08:56,558 --> 00:08:59,637
من راما خان هستم نگهبان زمین
185
00:08:59,661 --> 00:09:01,840
همون کسی که بهت این قدرت هارو داده
186
00:09:01,864 --> 00:09:03,508
187
00:09:03,532 --> 00:09:06,450
من درد از دست دادن یک نفر رو میفهمم
188
00:09:07,803 --> 00:09:11,589
از من اطاعت کن و من هم یه راه خروج بهت میدم
189
00:09:12,941 --> 00:09:14,125
190
00:09:15,644 --> 00:09:17,828
191
00:09:18,881 --> 00:09:20,458
بهم بگو چی میخوای
192
00:09:20,482 --> 00:09:23,501
این اخرین کاریه که میکنی
و بعد تو آزادی
193
00:09:24,353 --> 00:09:25,997
و پدرم؟
194
00:09:26,021 --> 00:09:28,205
پدرت میتونه ثروتشو نگه داره
195
00:09:29,591 --> 00:09:31,102
برای یه مدت اونا ارزش دارن
196
00:09:31,126 --> 00:09:32,276
197
00:09:40,169 --> 00:09:42,386
هولوگرام انلاینه اماده شروع.
198
00:09:43,238 --> 00:09:44,388
موفق باشی
199
00:09:48,911 --> 00:09:52,430
- تقریبا آمادس خانم لوثر
- ما خیلی نزدیکیم هوپ
200
00:09:53,482 --> 00:09:55,660
من کار اخر اطلاعات رو انجام میدم
201
00:09:55,684 --> 00:09:57,068
ما میتونیم نجاتشون بدیم
202
00:09:58,020 --> 00:09:59,236
همشون رو
203
00:10:03,725 --> 00:10:04,875
لینا!
204
00:10:07,496 --> 00:10:08,706
سوپرگرل
205
00:10:08,730 --> 00:10:12,143
- لطفا فقط یه لحظه به حرفام گوش کن
- نفساتو هدر نده
206
00:10:12,167 --> 00:10:15,046
تو خوده واقعیت رو به من نشون دادی و من باورت کردم.
207
00:10:15,070 --> 00:10:18,249
تو کامل حق داری اینو بگی ولی اینکارو نکن.
208
00:10:18,273 --> 00:10:20,084
چیکار؟
209
00:10:20,108 --> 00:10:21,799
هرچیزی که براش داری برنامه میریزی
210
00:10:21,823 --> 00:10:23,321
با میریاد و موج های ملفیک
211
00:10:23,345 --> 00:10:24,689
اصلا به ذهنت رسید که
212
00:10:24,713 --> 00:10:26,524
شاید من دارم کار خوبی برای جهان میدم؟
213
00:10:26,548 --> 00:10:28,893
با میریاد،مردم اصلا متوجه نمیشن
214
00:10:28,917 --> 00:10:31,696
البته که بدترین حالت رو در نظر گرفتی.
من آدم بدی نیستم
215
00:10:31,720 --> 00:10:35,500
من میدونم.تو سال های زیادی صرف کردی تا قابل اعتماد باشی
216
00:10:35,524 --> 00:10:38,269
حتی وقتی همه ازت انتظار داشتم مثل خانوادت باشی
217
00:10:38,293 --> 00:10:42,040
حتی وقتی که همه تو زندگیت تورو نا امید کردن
218
00:10:42,064 --> 00:10:46,344
حتی وقتی که من ضعیف بودمو نتونستم راستشو بهت بگم
219
00:10:46,368 --> 00:10:50,882
با اینکه میدونستم تنها چیزی که تو میخواستی حرف راست بود.
220
00:10:50,906 --> 00:10:52,183
تو همیشه بهتر بودی
221
00:10:52,207 --> 00:10:54,953
لکس از ضعف من سؤ استفاده کرد
222
00:10:54,977 --> 00:10:57,288
تا تورو کنترل کنه
223
00:10:57,312 --> 00:11:00,097
اون میخواست که اشتباه من تورو تغییر بده
224
00:11:00,949 --> 00:11:03,761
میخواست که تبدیل به یکی مثل خودش بشی
225
00:11:03,785 --> 00:11:05,970
کلی تو اصلا شبیهش نیستی
226
00:11:06,822 --> 00:11:08,005
اصلا
227
00:11:09,391 --> 00:11:12,476
نزار اشتباه من تورو تبدیل که به چیزی که نیستی
228
00:11:14,730 --> 00:11:15,880
من خوبم
229
00:11:16,732 --> 00:11:18,910
و همیشه بودم
230
00:11:18,934 --> 00:11:21,713
لکس منو تغییر نداد تو هم منو تغییر ندادی
231
00:11:21,737 --> 00:11:24,549
تو فقط زشتی انسان هارو به من نشون دادی
232
00:11:24,573 --> 00:11:27,285
تو درحق من لطف کردی کارا
233
00:11:27,309 --> 00:11:29,921
من یاد گرفتم که چه آدم فریبکاری هستی
234
00:11:29,945 --> 00:11:32,323
و اون چیزی بود که به من انجام اینکار رو القا کرد
235
00:11:32,347 --> 00:11:35,727
- لینا
- کلماتت دیگه برام معنی نداره
236
00:11:35,751 --> 00:11:38,169
واسم روضه نخون و
تنهام بزار
237
00:11:39,021 --> 00:11:40,171
صبر کن
238
00:11:45,435 --> 00:11:46,585
هی!
239
00:11:48,405 --> 00:11:49,722
تو خوبی؟
240
00:11:50,974 --> 00:11:52,124
نه
241
00:11:54,978 --> 00:11:56,729
نمیتونم روش تاثیر بزارم
242
00:11:58,515 --> 00:12:00,560
متاسفم
243
00:12:00,584 --> 00:12:05,471
میدونی،یه بخشی از من همیشه میدونست اینکار اصلا اسون نیست
244
00:12:07,924 --> 00:12:11,310
و من میفهم،گاملا درک میکنم که چرا حس میکنه بهش خیانت شده
245
00:12:12,262 --> 00:12:14,413
این براش خیلی سخته که به مردم اعتماد کنه
246
00:12:15,665 --> 00:12:17,783
ولی من کاری کردم که بهم اعتماد کنه
247
00:12:19,036 --> 00:12:21,347
بار ها و بارها
مجبورش کردم باور کنه
248
00:12:21,371 --> 00:12:24,890
که من بهترین رفیقشم
کسی که هیچ وقت بهش اسیب نمیزنه
249
00:12:27,477 --> 00:12:29,722
و اخرش به وحشتناک ترین حالت ممکن میفهمه
250
00:12:29,746 --> 00:12:34,093
که کل رابطه دوستی ما بر اساس دروغ بوده
251
00:12:34,117 --> 00:12:36,635
ببین کارا کاریه که شده
252
00:12:39,890 --> 00:12:41,801
تو انتخاب کردی که هویتتو مخفی کنی
253
00:12:41,825 --> 00:12:45,738
و اینکارت بخاطر بدخواهیت نبوده
254
00:12:45,762 --> 00:12:49,008
بلکه بخاطر عشق و دلسوزی بوده
255
00:12:49,032 --> 00:12:51,344
و تو داشتی تلاش میکردی که از خانوادت محافظت کنی
256
00:12:51,368 --> 00:12:53,046
تو میخواستی از لینا محافظت کنی
257
00:12:53,070 --> 00:12:56,455
از ادمایی که از اون اطلاعات میتونستن علیه ما استفاده کنم تا بهممون اسیب بزنن
258
00:12:57,340 --> 00:13:00,887
ببین منم لینا رو دوست دارم
259
00:13:00,911 --> 00:13:03,462
من عمیقا از اتفاقی که افتاده ناراحتم
260
00:13:04,314 --> 00:13:06,492
ولی این ...
261
00:13:06,516 --> 00:13:09,162
ولی این فقط یه دعوای دو تا رفیق نیست
262
00:13:09,186 --> 00:13:11,831
این کسیه که از خط قرمز رد شده
263
00:13:11,855 --> 00:13:14,567
نه،اون همیچین کسی نیست
این لینا که میشناختیم نیست
264
00:13:14,591 --> 00:13:17,637
خب ،لینای ما کیه؟منظورم...
265
00:13:17,661 --> 00:13:22,141
اون میدنست لکس از زندان فرار کرده و هیچی نگفت
266
00:13:22,165 --> 00:13:26,245
اون سم اریاس رو تو یه زیرزمین ال کروپ زندانی کرد.
267
00:13:26,269 --> 00:13:30,089
اینکه اون میدونسته و چیزی نگفته
268
00:13:31,174 --> 00:13:33,820
اون مدونست که چجوری کریپتونایت بسازه
269
00:13:33,844 --> 00:13:36,089
و این قضیه رو از ما پنهون کرد
270
00:13:36,113 --> 00:13:38,624
لینا خودش داره یه زندگی دوگانه رو رهبری میکنه
271
00:13:38,648 --> 00:13:40,393
یه جوری ازش میگی که انگار مثل یه لوثره
272
00:13:40,417 --> 00:13:42,301
شاید به خاطر اینه که واقعا یه لوثره
273
00:13:43,720 --> 00:13:46,566
ما تمیتونیم ایمانمون رو فقط بزاریم روی یه امید ناچیز
274
00:13:46,590 --> 00:13:49,368
اینکه شاید اون بخواد کار خوبی بکنه
275
00:13:49,392 --> 00:13:52,338
وقتی هر کاری کرده...
276
00:13:52,362 --> 00:13:55,975
هرکاری تا الان کرده خلاف این قضیه بوده
277
00:13:55,999 --> 00:13:57,777
اوکی کار ولی ما باید جلوشو بگیریم
278
00:13:57,801 --> 00:14:00,446
امنیت جهان به این بستگی داره
279
00:14:00,470 --> 00:14:04,016
اون مثل لکس نیست و من جوری باهاش برخورد نمیکنم که انگار اون شروره
280
00:14:04,040 --> 00:14:06,892
میدونم که نمیکنی
برای همینه که من میکنم
281
00:14:08,712 --> 00:14:10,123
درمورد چی حرف میزنی؟
282
00:14:10,147 --> 00:14:13,659
وقتی که باهاش صحبت کردی ما از هولوگرام استفاده کردیم
283
00:14:13,683 --> 00:14:16,235
تو فریم اصلی مخفی گاه یه ویروس نصب کردیم
284
00:14:18,655 --> 00:14:19,999
الکس تو از من استفاده کردی؟
285
00:14:20,023 --> 00:14:22,568
تو زمان کوتاهی
دفاع لینا از بین میره
286
00:14:22,592 --> 00:14:24,804
و میریاد متوقف میشه
287
00:14:24,828 --> 00:14:27,440
اگر اون موقع مجبور بشیم حرکت شدیدی انجام بدیم
288
00:14:27,464 --> 00:14:29,942
کلی مور ۳ بالا کوه نورکوی مستقر شده
289
00:14:29,966 --> 00:14:33,146
- چی؟ اوه...
- و من بهش فرصت میدم که تسلیم شه
290
00:14:33,170 --> 00:14:34,347
291
00:14:34,371 --> 00:14:36,789
کارا از این به بعد ما باید با مغزمون فکر کنیم
292
00:14:37,641 --> 00:14:39,258
نه با قلبمون
293
00:14:44,814 --> 00:14:46,332
اون امادس،خانم لوثر
294
00:14:53,456 --> 00:14:57,203
سوپرگرل باعث درد زیادی به شما شده.
میتونم تو چشماتون ببینم
295
00:14:57,227 --> 00:14:59,005
بعد از خانوادم و بعد از اندریا
296
00:14:59,029 --> 00:15:01,007
میدونستم که نباید به دوستی اعتماد کنم
297
00:15:01,031 --> 00:15:02,817
تموم دردی تو درش قرار گرفتی
298
00:15:02,841 --> 00:15:04,644
بنظر نیماد ارزششو داشته باشه
299
00:15:04,668 --> 00:15:08,053
این باعث الهام Non Nocere شد
باعث وجود تو شد
300
00:15:11,908 --> 00:15:14,093
کی به دوست نیاز داره
وقتی که میتونی دنیا رو نجات بدی
301
00:15:14,945 --> 00:15:16,422
302
00:15:16,446 --> 00:15:19,225
میریاد آماده پرتابه
303
00:15:19,249 --> 00:15:23,202
خانم لوثر الان نوبت شماست،
فعالش کنم؟
304
00:15:25,555 --> 00:15:29,875
- سه،دو
- یک
305
00:15:30,727 --> 00:15:31,877
306
00:15:32,829 --> 00:15:34,240
307
00:15:34,264 --> 00:15:36,842
- چه اتفاقی داره میافته؟
- روی ماهواره قفل نمیشه
308
00:15:36,866 --> 00:15:39,879
یه چیزی داره جلوی دیش هارو میگیره نمیزاره تکون بخورن
309
00:15:39,903 --> 00:15:41,781
310
00:15:41,805 --> 00:15:44,684
اون یه ویروسه.
اون داره داخل فریم اصلی ما کار میکنه
311
00:15:44,708 --> 00:15:48,287
- خانم لوثر، هولگرام...
- البته که یه اسب تروجان بود
312
00:15:48,311 --> 00:15:50,756
چقدر میتونستم احمق باشم که فکر کنم سوپرگرل واقعا میخواست حرف بزنه
313
00:15:50,780 --> 00:15:53,226
اگه ویروس بیشتر پخش بشه DEO میتونه سیستم دفاعی مارو
314
00:15:53,250 --> 00:15:55,628
تو بیست دقیقه غیر فعال کنه.
315
00:15:55,652 --> 00:15:57,597
باید تا قبلش یه کاری بکنیم
316
00:15:57,621 --> 00:15:59,699
میتونیم به صورت دستی این کارو انجام بدیم
317
00:15:59,723 --> 00:16:01,634
نه لکس کل اینجا رو تله گذاشته
(booby-trapped: بمب های که با لمس شدن منفجر میشن.)
318
00:16:01,658 --> 00:16:04,537
حتی اگه خطرات کشنده هم باشند سعی میکنم
دیش هارو به صورت دستی جابه جا کنم
319
00:16:04,561 --> 00:16:05,744
پس من میرم
320
00:16:06,596 --> 00:16:07,746
نه تو نمیتونی
321
00:16:09,165 --> 00:16:10,643
تو مهره ی خیلی خوبی هستی
322
00:16:10,667 --> 00:16:13,412
خانم لوثر یکی از هدایتگران اصلی من،همونجور که شما برنامه ریزی کردید،
323
00:16:13,436 --> 00:16:17,483
این بود که از موفقیت Non Necore مطمئن بشم اگر معنیش خودکوشی...
324
00:16:17,507 --> 00:16:19,819
نه،حتی اگه بتو به صورت دستی ریست کنی
325
00:16:19,843 --> 00:16:22,428
هیچ دلیلی نداره که از پخش شد ویروس جلوگیری کنه
326
00:16:23,380 --> 00:16:24,897
خب،من به تو احتیاج دارم
327
00:16:25,949 --> 00:16:27,666
خیلی کوتاه بینانست که تورو الان از دست بدم
328
00:16:29,386 --> 00:16:31,163
اگر بتونیم ویروس رو برگردونیم
329
00:16:31,187 --> 00:16:32,498
میتونیم مهندسی معکوس انجام بدیم
330
00:16:32,522 --> 00:16:34,267
بعد میتونیم دسترسی رو پس بگیریم،اوکی؟
331
00:16:34,291 --> 00:16:35,474
من به یکم کمک نیاز دارم
332
00:16:36,326 --> 00:16:38,271
333
00:16:38,295 --> 00:16:39,511
خیلی خب
334
00:16:40,563 --> 00:16:41,874
دسترسی به فایل ها
335
00:16:41,898 --> 00:16:45,611
جان لازم نیست تو اینجا بمونی.
336
00:16:45,635 --> 00:16:47,179
من حقمه زندانی بشم
337
00:16:47,203 --> 00:16:48,848
ما جفتمون باید سرزنش بشیم
338
00:16:48,872 --> 00:16:51,117
برای جرایم گذشته ،ملفیک
339
00:16:51,141 --> 00:16:54,587
ولی باهم از همشون گذر میکنیم
340
00:16:54,611 --> 00:16:56,522
- جان،جان
- چه خبره؟
341
00:16:56,546 --> 00:17:01,160
الکس، اون فکر میکنه لینا از خط قرمز گذشته و راه برگشتی نداره
342
00:17:01,184 --> 00:17:03,829
اون کلی مور ۳ رو سمت بانکر نشونه گرفته
343
00:17:03,853 --> 00:17:07,933
ولی تو میتونی باهاش صحبت کنی،درسته؟
بهش بگی که اشتباه میکنه
344
00:17:07,957 --> 00:17:11,143
میدونی که ادما میتونن عوض شن.
به خودتو ملفیک نگاه کن!
345
00:17:12,262 --> 00:17:15,608
من هنوزم میتونم لینا رو نجات بدم
فقط زمان بیشتری میخوام
346
00:17:15,632 --> 00:17:18,311
منم تو موقعیت الکس قرار گرفته بودم توی مریخ
347
00:17:18,335 --> 00:17:20,946
وقتی که ملفیک رو به فانتوم زون تبعید کردم.
348
00:17:20,970 --> 00:17:24,650
اینکارو کردم چون فکر میکردم که دارم از مردمم محافظت میکنم
349
00:17:24,674 --> 00:17:26,737
ولی اونو تبعید کردم چون میترسیدم
350
00:17:26,761 --> 00:17:28,387
چون راه دیگا ای نبود
351
00:17:28,411 --> 00:17:30,656
درسته ولی حالا به خودتون دوتا نگاه کن
352
00:17:30,680 --> 00:17:32,023
تنها دلیل که من و ملفیک تونستیم
353
00:17:32,047 --> 00:17:33,526
به سمت دیگه بریم اینه که
354
00:17:33,550 --> 00:17:35,561
میتونیم درد همدیگرو ببینیم
355
00:17:35,585 --> 00:17:37,363
تو با لینا صحبت کردی
356
00:17:37,387 --> 00:17:41,734
من نمیگم الکس کارش درسته.
ولی اون چه راه دیگه ای داره؟
357
00:17:41,758 --> 00:17:44,070
نه،باید راه دیگه ای برای متوقف کردن لینا باشه
358
00:17:44,094 --> 00:17:46,245
و اون منجر کردنش تو مخفیگاه نیست
359
00:17:48,531 --> 00:17:49,681
ملفیک
360
00:17:51,167 --> 00:17:55,614
ملفیک تو گفتی لینا داشت Q-wave تورو انالیز میکرده،درسته؟
361
00:17:55,638 --> 00:17:57,149
اره
362
00:17:57,173 --> 00:18:01,153
اون فرکانسی که به اجازه میداد قدرتمو توزیع کنم رو جدا کرد
363
00:18:01,177 --> 00:18:02,988
شاید کلید این ماجرا تو باشی
364
00:18:03,012 --> 00:18:05,424
اگر ما بتونم Q-wave تو رو مهار کنیم
365
00:18:05,448 --> 00:18:08,260
میتونم ازش برای مقابله با لینا استفاده کنیم
366
00:18:08,284 --> 00:18:10,663
ولی اون داره یه حمله جهانی انجام میده
367
00:18:10,687 --> 00:18:13,866
مقدار انرژی که ملفیک نیاز داره تا جلوی اونو بگیره...
368
00:18:13,890 --> 00:18:15,267
میتونه ملفیک رو بکشه
369
00:18:15,291 --> 00:18:17,002
ارزش ریسک کردن داره
370
00:18:17,026 --> 00:18:19,105
نه،من زندگی یه نفر رو با کس دیگه مبادله نمیکنم
371
00:18:19,129 --> 00:18:21,340
خواهش میکنم
372
00:18:21,364 --> 00:18:25,010
اگه من بتونم جلو خانم لوثر رو از انجام اشتباه مشابه ماله خودم بگیرم پس میگیرم
373
00:18:25,034 --> 00:18:27,880
بعد تموم درد رنجی که باعث شدم
374
00:18:27,904 --> 00:18:29,588
رو بتونم جبران کنم
375
00:18:30,440 --> 00:18:32,351
بزار کمک کنم.
376
00:18:32,375 --> 00:18:34,192
بزار من اصلاح کنم
377
00:18:38,615 --> 00:18:40,532
378
00:18:47,424 --> 00:18:48,774
هدف کیه؟
379
00:18:50,560 --> 00:18:51,944
داری بهش نگاه میکنی
380
00:18:55,064 --> 00:18:56,776
یه سوپر اتشفشان؟
381
00:18:56,800 --> 00:19:00,413
نه،تو جدی نمیگی.
این میتونه همشونو بکشه
382
00:19:00,437 --> 00:19:01,587
383
00:19:06,009 --> 00:19:08,212
از همان ابتدا رویداد های انقراض همیشه
384
00:19:08,236 --> 00:19:10,923
درحال اتفاق افتادن بوده اند
385
00:19:10,947 --> 00:19:14,600
من باید بدونم.
من اینجا بودم تا اونها انجام شوند
386
00:19:16,052 --> 00:19:18,197
این مردم مگه چیکار کردن که این اتفاق براشون بیافته؟
387
00:19:18,221 --> 00:19:19,404
388
00:19:21,558 --> 00:19:24,576
انقراض گناهشونه
389
00:19:27,096 --> 00:19:29,147
390
00:19:32,302 --> 00:19:34,346
راجبش عین یک پایان فکر نکن
391
00:19:34,370 --> 00:19:37,483
فکر کن که شانس دومی به زمین داده شده
392
00:19:37,507 --> 00:19:42,094
برای سالها برای تو کار کردم،و به خودم میگفتم که حتما یه دلیلی داره
393
00:19:42,946 --> 00:19:44,196
بیشتر نه
394
00:19:45,915 --> 00:19:47,566
شاید من نتونم شکستت بدم
395
00:19:48,918 --> 00:19:51,130
ولی فکر نمیکنی سوپرگرل شکستت میده
396
00:19:51,154 --> 00:19:55,334
سوپرگرل یه خدا نیست،ولی من هستم
397
00:19:55,358 --> 00:19:56,541
398
00:19:59,929 --> 00:20:01,279
399
00:20:06,736 --> 00:20:09,381
- چه خبره؟
-یه نفوذ به محوطه است
400
00:20:09,405 --> 00:20:11,250
- مکانش رو داریم؟
- خیر
401
00:20:11,274 --> 00:20:12,424
402
00:20:14,010 --> 00:20:16,261
کمک!راما خان داره میاد.
اون میخواد زمین رو...
403
00:20:17,514 --> 00:20:18,624
404
00:20:18,648 --> 00:20:19,898
405
00:20:21,084 --> 00:20:22,734
406
00:20:24,787 --> 00:20:26,265
[ACRATA GASPS]
407
00:20:26,289 --> 00:20:27,933
احمق
408
00:20:27,957 --> 00:20:31,043
من دارم این زمین رو نجات میدم
409
00:20:31,928 --> 00:20:33,072
410
00:20:33,096 --> 00:20:35,307
411
00:20:35,331 --> 00:20:40,318
حالا من زمین رو از نو میسازم کاری که باید قبلا انجام میدادم
412
00:20:41,337 --> 00:20:43,115
413
00:20:43,139 --> 00:20:45,590
خیلی بده که ت ابنجا نخواهی بود که ببینیش
414
00:20:47,310 --> 00:20:49,728
415
00:20:50,580 --> 00:20:51,730
416
00:20:57,854 --> 00:20:59,098
417
00:20:59,122 --> 00:21:01,640
ولی لوایاتان از خدمات شما تشکر میکنه
418
00:21:04,206 --> 00:21:05,817
برینی،من اپدیت وضعیت رو میخوام
419
00:21:05,841 --> 00:21:07,786
یازده دقیقه تا از بین رفتن سیستم دفاعی مخفی گاه
420
00:21:07,810 --> 00:21:09,554
- الکس راجب مخفی گاه...
- راما خان چی؟
421
00:21:09,578 --> 00:21:11,623
من رد پای امنیتی حضور سایه رو آنالیز کردم
422
00:21:11,647 --> 00:21:12,991
و وسیله ای که اون دشت حمل میکرد
423
00:21:13,015 --> 00:21:15,961
اسمش "عصای دنیای سایه"هستش
424
00:21:15,985 --> 00:21:18,496
425
00:21:18,520 --> 00:21:20,298
ولی در هرکولانوم نیز پیدا شده.
426
00:21:20,322 --> 00:21:21,753
من تصویر رو با تصویر تاریخی مخلوط کردم
427
00:21:21,777 --> 00:21:23,001
تصویری از راما خانvoila.
428
00:21:23,025 --> 00:21:26,071
اخرین بار در شهر باستانی پمپئی دیده شده
429
00:21:26,095 --> 00:21:28,006
- نگران کننده است
- قطعا!!
430
00:21:28,030 --> 00:21:30,375
مخصوصا اینکه به نظر میرسه انرژی که به این عصا داده میشه
431
00:21:30,399 --> 00:21:32,877
در یک مکان داخل نشنال سیتی هم وجود داره
432
00:21:32,901 --> 00:21:35,680
ساختمونی که ما شک داشتیم که لوایاتان زندگی میکنه
433
00:21:35,704 --> 00:21:37,315
روبروی خیابون از Tar Pits
434
00:21:37,339 --> 00:21:39,517
همچنین محل یک آتشفشان خاموش
435
00:21:39,541 --> 00:21:41,720
آخرین فورانش
در اوایل دوران سنوزوییک بود
436
00:21:41,744 --> 00:21:44,756
و ده هزار برابر قوی تر از پمپئی بود
437
00:21:44,780 --> 00:21:46,291
راما خان یه کنترل کننده زمینه
438
00:21:46,315 --> 00:21:49,794
پس اون داره تلاش میکنی اتفاقی که تو پمپئی افتاده رو تو نشنال سیتی درست کنه
439
00:21:49,818 --> 00:21:51,429
ده هزار برابر پمپئی
440
00:21:51,453 --> 00:21:53,965
اوکی، ما باید تقسیم بشیم
441
00:21:53,989 --> 00:21:55,900
سوپر گرل ،جان میخوام که برید به Tar Pits
442
00:21:55,924 --> 00:21:57,535
راما خان رو پیدا کنید و جلوشو بگیرید
443
00:21:57,559 --> 00:21:59,804
گفته بودی که اسلحه سونیک سری قبل شکستش داد
444
00:21:59,828 --> 00:22:01,439
پس برو به قلعه و اونو بردار
445
00:22:01,463 --> 00:22:03,208
- برینی،من اپدیت ...
- الکس،وایسا
446
00:22:03,232 --> 00:22:06,277
یه چیزی هست که باید بهت بگم.
لازم نیست که از کلی مور استفاده کنی.
447
00:22:06,301 --> 00:22:09,581
ما فکر میکنیم که میشه از Q-waves ملفسک استفاده کرد تا جلوی لینا رو گرفت
448
00:22:09,605 --> 00:22:11,149
جلوشو از استفاده از میریاد بگیریم
449
00:22:11,173 --> 00:22:12,717
تئوری، حرف درسته.
450
00:22:12,741 --> 00:22:16,454
اوکی ،تو از من میخوای از یه خطر شناخته شده برای جلوگیری خطر قرریب الوقوع استفاده کنم؟
451
00:22:16,478 --> 00:22:19,991
دودستی پروژکتور Q-wave رو تقدیم یه تروریست کنم؟
452
00:22:20,015 --> 00:22:23,194
چه اتفاقی میافته اگه ملفیک به محض اینکه آزادش کردیم نظرشو عوض کنه؟
453
00:22:23,218 --> 00:22:25,964
- اون تغییر کرده.
- ولی تو اینو مطمئن نیستی.
454
00:22:25,988 --> 00:22:30,635
و بین لینا و راما خانی که سعی داره ورژن دوم پمپئی رو اجرا کنه
455
00:22:30,659 --> 00:22:33,038
اخرین چیزی که میخوام فاجعه سومه
456
00:22:33,062 --> 00:22:35,473
وقتمون داره تموم میشه باید بری
457
00:22:35,497 --> 00:22:38,043
الکس،خواهش میکنم.
میدونم که فکر میکنی کاری که داری میکنی درسته.
458
00:22:38,067 --> 00:22:40,145
ولی اون دوستمونه
459
00:22:40,169 --> 00:22:43,888
اگه از کلی مور استفاده کنی دیگه هیچ راه برگشتی نیست
460
00:22:45,407 --> 00:22:47,085
461
00:22:47,109 --> 00:22:48,420
462
00:22:48,444 --> 00:22:49,594
463
00:22:51,713 --> 00:22:53,863
من اسلحه رو میارم و توی Tar Pits میبینمت
464
00:22:59,221 --> 00:23:02,133
اون درک نمیکنه این چقدر برا یمن سخته
465
00:23:02,157 --> 00:23:03,902
منطورم اینه که لینا دوست منم هست
466
00:23:03,926 --> 00:23:05,503
و حالا بینش ازم انتظار میره که تصمیم بگیرم
467
00:23:05,527 --> 00:23:08,740
که جون همه ر به خطر بندازم تا جون یه نفرو نجات بدم
468
00:23:08,764 --> 00:23:12,077
و ملفیک به ذهن من حمله کرد
469
00:23:12,101 --> 00:23:16,114
اون کلی رو تهدید کرد،و حالا من باید بهش اعتماد کنم؟
470
00:23:16,138 --> 00:23:17,515
میدونی که چی مهم تره
471
00:23:17,539 --> 00:23:19,184
تو همونی بودی که بهم یاد دادی چجوری این کارو انجام بدم
472
00:23:19,208 --> 00:23:21,753
و این تو بودی که تصمیم های خیلی سخت رو میگرفتی
473
00:23:21,777 --> 00:23:23,054
تا مردم نمیرن
474
00:23:23,078 --> 00:23:25,323
تو کاملا حق داری که از برادر من بترسی
475
00:23:25,347 --> 00:23:28,332
من نمیتونم بهت قول بدم که ملفیک تغییر کرده و نیت بدی نداره
476
00:23:29,718 --> 00:23:33,170
مردم اشتباه میکنن و کارهای افتضاحی انجام میدن
477
00:23:34,156 --> 00:23:37,802
ما باید بهشون اجازه بدیم که کارهاشونو درست کنن
478
00:23:37,826 --> 00:23:39,938
راه راست هدایت شوند
479
00:23:39,962 --> 00:23:41,212
وگرنه
480
00:23:42,331 --> 00:23:44,448
دلیل نجات همه چیه؟
481
00:23:50,305 --> 00:23:52,283
DEOیه اخطار دیگه فرستاده
482
00:23:52,307 --> 00:23:54,953
تو نه دقیقه دیگه سیستم دفاعی از کار میافته
483
00:23:54,977 --> 00:23:56,560
- میخواید من ...
- پاکش کن
484
00:23:57,412 --> 00:23:58,389
485
00:23:58,413 --> 00:23:59,424
486
00:23:59,448 --> 00:24:01,359
اون چی بود؟
487
00:24:01,383 --> 00:24:03,862
مثل یه پس لرزه بود.
488
00:24:03,886 --> 00:24:08,500
درسته. یه زلزله ۵.۴ ریشتری در قلب نشنال سیتی.
489
00:24:08,524 --> 00:24:10,869
اون آرایه های ماهواره هارو آفلاین کرده
490
00:24:10,893 --> 00:24:13,277
الان دیگه امکان مهندسی معکوس وجود نداره
491
00:24:14,196 --> 00:24:15,974
من هنوز میتونم به صورت دستی لغوش کنم.
492
00:24:15,998 --> 00:24:18,143
من میتونم مکان دیش ها رو تغییر بدم
493
00:24:18,167 --> 00:24:19,777
ما راجبش حرف زدیم،امکان نداره
494
00:24:19,801 --> 00:24:22,180
تو ممکنه کشته بشی،جفتتون هوپ و ایو میمیرید
495
00:24:22,204 --> 00:24:25,289
برای جفتمون ارزش داره چون به تو باور داریم
496
00:24:26,141 --> 00:24:27,352
ایو به تو باور داره
497
00:24:27,376 --> 00:24:29,454
من ناهنجاری های انسان هارو دیدم
498
00:24:29,478 --> 00:24:32,457
من خیانت و درد رو دیدم
499
00:24:32,481 --> 00:24:34,392
بزار کمک کنم تا بتونم متوقفش کنیم
500
00:24:34,416 --> 00:24:36,794
تا جلو هر یک از این کارهای وحشتناک رو یک بار برای همیشه بگیریم
501
00:24:36,818 --> 00:24:39,904
نه من اجازه نمیدم
ما یه راه دیگه پیدا میکنیم
502
00:24:41,323 --> 00:24:43,708
همکاری تو برای من یه دنیا ارزش داشت،هوپ
503
00:24:44,860 --> 00:24:47,172
تو تنها دوستی هستی که میتونم روش حساب کنم
504
00:24:47,196 --> 00:24:50,208
ولی خانم لوثر من دوست شما نیستم
505
00:24:50,232 --> 00:24:52,817
من چیزی هستم که شما برای خدمت به یک هدف درست کردید
506
00:24:56,305 --> 00:24:57,455
درسته
507
00:24:59,841 --> 00:25:01,392
و این تنها راهه
508
00:25:12,120 --> 00:25:14,004
چیزی رو اسکن روان پیدا کردی؟
509
00:25:15,157 --> 00:25:16,968
هیچی
510
00:25:16,992 --> 00:25:18,670
ممکنه برینی اشتباه کرده باشه؟
511
00:25:18,694 --> 00:25:20,271
512
00:25:20,295 --> 00:25:22,173
513
00:25:22,197 --> 00:25:24,209
514
00:25:24,233 --> 00:25:25,383
مشخصا نه
515
00:25:30,666 --> 00:25:31,643
516
00:25:31,667 --> 00:25:32,817
517
00:25:37,706 --> 00:25:38,889
518
00:25:48,917 --> 00:25:51,029
اون داره از یه چیزی بیشتر از کنترل زمین استفاده میکنه
519
00:25:51,053 --> 00:25:52,236
درسته
520
00:25:56,758 --> 00:25:59,838
من یه سایه با عصا تو محفل ززیر زمین میبینم
521
00:25:59,862 --> 00:26:01,812
- مثل اینکه گیر کرده
- میرم سراغش
522
00:26:07,135 --> 00:26:08,419
523
00:26:09,471 --> 00:26:11,516
لینا جوابی به اخطار ها داده؟
524
00:26:11,540 --> 00:26:14,252
تا الان که هیچی،بنظر میاد اخطار هارو پاک میکنه
525
00:26:14,276 --> 00:26:17,021
سیستم دفاعیش تا ۵ دقیقه دیگه غیر فعال میشه
526
00:26:17,045 --> 00:26:18,229
527
00:26:20,315 --> 00:26:22,460
اگر کلی مور فعال بشه شانس ها چجوریه؟
528
00:26:22,484 --> 00:26:24,929
۹۸% احتمال خنثی سازی میریاد
529
00:26:24,953 --> 00:26:27,565
و احتمال تسلیم شدن لینا ۰.۰۱%
530
00:26:27,589 --> 00:26:30,068
که مشخص میکنه که لینا جون سالم به در نمیبره
531
00:26:30,092 --> 00:26:33,238
- اگه از ملفیک استفاده کنیم؟
- احتمالا به کل عوض میشن
532
00:26:33,262 --> 00:26:38,910
۸۶% احتمال متوقف کردن میریاد.
و ۰% احتمالاسیب دیدن لینا
533
00:26:38,934 --> 00:26:42,113
کلی مور رو خاموش کنید و ملفیک رو اماده کنید.
534
00:26:42,137 --> 00:26:45,650
ولی برینی،مطمئن شو میدونه که دست از پا خطا نکنه
535
00:26:45,674 --> 00:26:47,188
من دوتا مامور براش میزارم که
536
00:26:47,212 --> 00:26:48,917
با تفنگاشون مستقیم قلبشو هدف گرفتن
537
00:26:50,712 --> 00:26:52,663
538
00:26:54,249 --> 00:26:56,194
بی فایده است
539
00:26:56,218 --> 00:27:00,565
عصا منو نگه داشته و به من نیاز داره
540
00:27:00,589 --> 00:27:02,901
مثل سوخت برای هم میمونید.
اون داره چیکار میکنه
541
00:27:02,925 --> 00:27:05,576
من نمیزارم همچین اتفاقی بیافته
542
00:27:09,164 --> 00:27:10,648
543
00:27:15,103 --> 00:27:17,215
- من رسیدم خانم لوثر
- اوکی،مراقب باش
544
00:27:17,239 --> 00:27:18,822
حالا،زیر یکی از دیش ها
545
00:27:18,846 --> 00:27:20,448
باید یه صفحه دسترسی باشه
546
00:27:22,945 --> 00:27:25,356
قفله ،صفحه کلید هم داره سفت چسبیده شده
547
00:27:25,380 --> 00:27:27,292
لعنت بهت لکس
548
00:27:27,316 --> 00:27:28,793
ما فقط سه دقیقه وقت داریم
549
00:27:28,817 --> 00:27:32,397
خب این چند تا دیش هستن که به سمت آسمون نشونه گرفته شدن.
550
00:27:32,421 --> 00:27:33,865
لکس عاشق نشونه ها بود
551
00:27:33,889 --> 00:27:36,634
شاید رمز یه ربطی به بهشت داشته باشه
552
00:27:36,658 --> 00:27:38,870
- شایدم جهنم
- جان میلتون
553
00:27:38,894 --> 00:27:41,172
قسمت مورد علاقه لکس از Paradise Lost چیه؟
554
00:27:41,196 --> 00:27:43,647
"Arise or be forever fallen."
(برخیز یا برای همیشه سقوط کن)
555
00:27:49,171 --> 00:27:50,321
کار کرد
556
00:27:51,340 --> 00:27:53,351
تغییر مکان دادن دیش ها به صورت دستی
557
00:27:53,375 --> 00:27:58,456
ارتفاع, 14.9. زاویه آزیموت 253.1
558
00:27:58,480 --> 00:28:02,060
خانم لوثر رو هدف قفل کردیم و آماده راه اندازی میریاد هستیم
559
00:28:02,084 --> 00:28:03,734
عالی هوپ ،تو انجامش دادی
560
00:28:06,121 --> 00:28:07,505
والان من انجامش میدم.
561
00:28:11,893 --> 00:28:12,904
562
00:28:12,928 --> 00:28:14,078
میریاد راه اندازی شده
563
00:28:15,297 --> 00:28:16,608
البته شروع شده
564
00:28:16,632 --> 00:28:18,942
ما سی ثانیه تا اولین برخورد Q-wave به زمین وقت داریم
565
00:28:20,135 --> 00:28:21,385
566
00:28:22,704 --> 00:28:24,188
مداخله رو شروع کنید
567
00:28:36,418 --> 00:28:38,035
مداخله ملفیک داره کار میکنه
568
00:28:40,822 --> 00:28:42,500
صبر کن
569
00:28:42,524 --> 00:28:44,335
نه،نه،نه!!!
570
00:28:44,359 --> 00:28:45,703
571
00:28:45,727 --> 00:28:47,572
نه،اون کار نمیکنه
572
00:28:47,596 --> 00:28:49,355
قدرت ملفیک برای متوقف کردن
573
00:28:49,379 --> 00:28:51,342
میریاد کافی نیست
574
00:28:51,366 --> 00:28:53,077
راهی نیست که تقویتش کنیم؟
575
00:28:53,101 --> 00:28:55,013
میتونیم محافظ های ذهنی رو غیر فعال کنیم
576
00:28:55,037 --> 00:28:56,848
- حتی شوخی شم نکن
- شوخی نمیکنم
577
00:28:56,872 --> 00:29:01,119
محافظ ها ۶% از قدرت ملفیک رو جذب میکنن که میشه ۴۰۰۰ تراوات
578
00:29:01,143 --> 00:29:03,955
اگه میخوای که قدرتش تا ۶% قوی تر شه
579
00:29:03,979 --> 00:29:06,224
ما باید محافظ ها رو خاموش کنیم،یه ریاضی ساده.
580
00:29:06,248 --> 00:29:08,593
من مامورامو در معرض چنین ریسکی قرار نمیدم
581
00:29:08,617 --> 00:29:10,862
ریسک فرضا وجود داره
582
00:29:10,886 --> 00:29:12,803
جان گفت برادرش تغییر کرده
583
00:29:25,333 --> 00:29:26,483
584
00:29:29,571 --> 00:29:31,215
دو دقیقه
تا انفجار اتشفشان,
585
00:29:31,239 --> 00:29:33,051
و ده ثانی تا رسیدن مریاد به زمین
586
00:29:33,075 --> 00:29:35,486
محافظ هارو خاموش کنیم یا کلی مور رو فعال کنیم؟
587
00:29:35,510 --> 00:29:37,900
هفت ثانیه،پنج ثانیه ،رئیس
588
00:29:38,000 --> 00:29:39,000
الکس!!!
589
00:29:39,314 --> 00:29:41,298
همه یه مامور ها محافظ ها رو خاموش کنید
590
00:29:43,685 --> 00:29:45,169
591
00:29:46,521 --> 00:29:48,706
592
00:29:50,659 --> 00:29:51,869
593
00:29:51,893 --> 00:29:53,137
چه اتفاقی داره میافته؟
594
00:29:53,161 --> 00:29:54,939
595
00:29:54,963 --> 00:29:59,077
میبینی،این مشکل شما ابرقهرماناست
596
00:29:59,101 --> 00:30:01,112
شما فضایی های ضعیف
597
00:30:01,136 --> 00:30:02,847
شما برای این مردم میجنگید
598
00:30:02,871 --> 00:30:07,085
ولی لحظه به لحظه تنها کاری که اونا میکنن تخریب هرچی که دورشون باشه است
599
00:30:07,109 --> 00:30:08,453
دیگ به دیگ میگه روت سیاست
600
00:30:08,477 --> 00:30:11,622
اوه،من قبول دارم ،من تخریب میکنم
601
00:30:11,646 --> 00:30:13,825
ولی برای تمیزکاری
602
00:30:13,849 --> 00:30:16,794
ولی این تنها راه مقابله با مصیبت های انسان هاست
603
00:30:16,818 --> 00:30:19,403
من برای میلیون ها سال اینجا بودم
604
00:30:20,689 --> 00:30:22,473
همیشه اینجوری بوده
605
00:30:23,592 --> 00:30:25,209
و همینجوری خواهد بود
606
00:30:26,061 --> 00:30:27,244
607
00:30:33,735 --> 00:30:35,352
608
00:30:36,438 --> 00:30:37,755
609
00:30:39,074 --> 00:30:40,918
سوپرگرل؟
610
00:30:40,942 --> 00:30:43,694
صدامو میشنوی؟ ملفیک جلوی میریاد رو گرفت؟راما خان چی شد؟
611
00:30:44,546 --> 00:30:45,757
612
00:30:45,781 --> 00:30:46,824
613
00:30:46,848 --> 00:30:48,666
614
00:30:51,253 --> 00:30:52,403
نمیبینی؟
615
00:30:53,588 --> 00:30:55,933
مردم هیچ وقت عوض نمیشن
616
00:30:55,957 --> 00:31:01,038
نه راما خان اشتباه میکنی مردم میتونن عوض بشن
617
00:31:01,062 --> 00:31:03,547
این همون چیزیه که باعث میشه جهان زیبا باشه
618
00:31:05,767 --> 00:31:07,451
619
00:31:08,303 --> 00:31:09,453
620
00:31:17,946 --> 00:31:19,530
621
00:31:20,949 --> 00:31:22,099
622
00:31:23,752 --> 00:31:25,062
تو موفق شدی
623
00:31:25,086 --> 00:31:27,571
اتشفاشان رو خاموش کردی .
624
00:31:29,157 --> 00:31:30,808
- نههه!
625
00:31:33,995 --> 00:31:37,141
اونا میریاد رو متوقف کردن
من متوجه نمیشم
626
00:31:37,165 --> 00:31:38,816
چیزی برای متوجه شدن وجود نداره
627
00:31:40,969 --> 00:31:42,119
من باختم
628
00:31:43,705 --> 00:31:45,622
و این یه درس زندگیه
629
00:31:47,342 --> 00:31:49,393
بعضی وقتا آدم خوبا نمیبرن
630
00:31:57,840 --> 00:31:59,024
631
00:32:02,078 --> 00:32:03,328
632
00:32:05,314 --> 00:32:07,059
کافیه
633
00:32:07,083 --> 00:32:08,500
دیگه تموم شده راما خان
634
00:32:09,685 --> 00:32:10,829
635
00:32:10,853 --> 00:32:12,898
راجب چی حرف میزنی ، گامنامه؟
636
00:32:12,922 --> 00:32:15,701
زمین هنوز رو ترازه
هنوز وقت هست.
637
00:32:15,725 --> 00:32:16,942
برای تو نه
638
00:32:19,662 --> 00:32:21,607
دیگه نیست
639
00:32:21,631 --> 00:32:23,308
من هنوزم میتونم تمومش کنم
640
00:32:23,332 --> 00:32:26,818
شانستو امتحان کردی.
دوران تو به پایان رسید.
641
00:32:33,309 --> 00:32:35,554
اون یه جیزی واسه گفته راجبش باید داشته باشه
642
00:32:35,578 --> 00:32:37,796
فکر می کنی کی من رو منصوب کرده؟
643
00:32:39,115 --> 00:32:41,393
644
00:32:41,417 --> 00:32:42,634
645
00:32:43,719 --> 00:32:45,737
این اخر ماجرا نیست
646
00:32:59,936 --> 00:33:01,353
متاسفم که باختم
647
00:33:02,738 --> 00:33:04,968
ای کاش میتونستم کار بیشتری برایتون انجام بدم
648
00:33:05,508 --> 00:33:06,658
یه کاری هست
649
00:33:15,718 --> 00:33:16,901
متوجهم
650
00:33:17,987 --> 00:33:19,932
لینا لوثر !! دستات رو ببر بالا
651
00:33:19,956 --> 00:33:23,869
کار اون نبود همش کار منه
652
00:33:23,893 --> 00:33:25,323
تفنگ رو بنداز محاصره شدی
653
00:33:25,995 --> 00:33:27,379
ایو ،خواهش میکنم
654
00:33:34,303 --> 00:33:35,520
اونو از این جا ببرید
655
00:33:43,679 --> 00:33:45,023
خانم لوثر شما حالتون خوبه؟
656
00:33:45,047 --> 00:33:46,331
657
00:33:49,252 --> 00:33:50,529
حالت خوبه؟
658
00:33:50,553 --> 00:33:53,699
من باید برای یه هفته فقط گِل از لباسم پاک کنم
659
00:33:53,723 --> 00:33:57,208
نه منظورم خودتی حالت خوبه؟
660
00:33:58,528 --> 00:34:00,339
نمیدونم
661
00:34:00,363 --> 00:34:01,646
منم همینطور
662
00:34:03,032 --> 00:34:08,413
وقتی FBI رفت لینا رو دستگیر کنه ،ایو تسماکر اونجا بود
663
00:34:08,437 --> 00:34:10,182
اعتراف کرده که همه چی تقصیرشه
664
00:34:10,206 --> 00:34:14,820
مدرک برای اینکه لینا رو مجبور کرده بود
مدرک برای همچی داشت
665
00:34:14,844 --> 00:34:16,889
ایکاش واقعا درست بود
666
00:34:16,913 --> 00:34:18,663
خب ما میریاد رو برگردوندیم
667
00:34:19,515 --> 00:34:22,094
ولی تو لینا رو میشناسی
668
00:34:22,118 --> 00:34:24,069
- اون قرار نیست تسلیم بشه
- میدونم
669
00:34:25,888 --> 00:34:28,100
حداقل زنده است به لطف تو
670
00:34:28,124 --> 00:34:29,568
خب،به لطف تو در اصل
671
00:34:29,592 --> 00:34:34,345
منظورم اینه که ت راجب نجات لینا و ملفیک درست میگفتی
672
00:34:35,398 --> 00:34:36,508
اون تغییر کرده
673
00:34:36,532 --> 00:34:39,711
مرسی که به اون و من اعتماد کردی
674
00:34:39,735 --> 00:34:43,015
نسبت به من تو ایمان بیشتری بهش داشتی
675
00:34:43,039 --> 00:34:45,423
خب اگه میتونیم روح ملفیک رو نجات بدیم...
676
00:34:46,409 --> 00:34:48,059
شاید بتونم ماله لینا رو هم نجات بدیم
677
00:34:49,845 --> 00:34:53,425
ولی باشه برای یه روز دیگه
678
00:34:53,449 --> 00:34:55,679
من و کلی قراره یکم سوشی بگیریم
میخوای باما بیای؟
679
00:34:56,452 --> 00:34:58,002
نه،نه خودت تنها برو
680
00:34:58,854 --> 00:35:00,004
اوکی
681
00:35:01,390 --> 00:35:03,241
682
00:35:06,329 --> 00:35:07,940
683
00:35:07,964 --> 00:35:09,881
684
00:35:27,683 --> 00:35:29,828
من اندریا ام
685
00:35:29,852 --> 00:35:32,470
او،میدونم منم راسل راجرز هستم
686
00:35:34,023 --> 00:35:35,367
امشب ببینمت؟
687
00:35:35,391 --> 00:35:37,069
اره
688
00:35:37,093 --> 00:35:39,338
دیگه تموم شده
689
00:35:39,362 --> 00:35:41,312
بالاخره کار درست رو انجام دادم
690
00:35:42,331 --> 00:35:44,716
من متاسفم ولی یکم دیره
691
00:35:47,803 --> 00:35:49,888
امیدوارم میتونستم نجاتت بدم
692
00:36:18,100 --> 00:36:20,112
تو هممون رو نجات دادی ملفیک
693
00:36:20,136 --> 00:36:23,181
ولی کی میتونم کاری که کردم رو جبران کنم؟
694
00:36:23,205 --> 00:36:24,923
اگه یکم شرایط فرق داشت
695
00:36:25,775 --> 00:36:28,020
یه راهی هست
696
00:36:28,044 --> 00:36:30,288
و یکی هست که دوست دارم باهاش اشنا شی
697
00:36:30,312 --> 00:36:34,660
اسمش مگانه یکی از دوستانه منه
698
00:36:34,684 --> 00:36:37,029
یه مریخی سفیده که برای مقاومت میجنگیده.
699
00:36:37,053 --> 00:36:39,498
اون میتونه بهت کمک کنه وقتی رسیدی
700
00:36:39,522 --> 00:36:42,100
باورم نمیشه جنگ هنوز جریان داره
701
00:36:42,124 --> 00:36:45,537
- جنگی که من اتیشش رو زیاد کردم
- ولی الان میتونی بری خونه
702
00:36:45,561 --> 00:36:48,046
میتونی کمک کنی شعله هارو خاموش کنی
703
00:36:51,000 --> 00:36:53,278
ولی اگه نتونم؟
704
00:36:53,302 --> 00:36:55,113
من مثل تو قوی نیستم جان
705
00:36:55,137 --> 00:36:59,290
- هرونمیر هرگز نقشی برای من نداشته ...
- این نقش برایه توئه.
706
00:37:00,609 --> 00:37:02,020
تو مریخیای سفید رو میشناسی
707
00:37:02,044 --> 00:37:04,162
تو میفهمیشون،
میدونی چجوری فکر میکنن
708
00:37:05,014 --> 00:37:06,297
میتونی ازشون درخواست تجدید نظر کنی
709
00:37:07,950 --> 00:37:09,628
ملفیک تو میتونی به مریخ آرامش رو برگردونی
710
00:37:09,652 --> 00:37:12,230
برای اولین بار توی هزاران سال
711
00:37:12,254 --> 00:37:14,666
میتونیم از اول شروع کنیم
712
00:37:14,690 --> 00:37:19,371
تو برای منفور بودن زاده نشدی ،ملفیک
713
00:37:19,395 --> 00:37:21,179
تو برای امید دادن زاده شدی
714
00:37:24,400 --> 00:37:25,817
ازت ممنونم برادر
715
00:37:26,936 --> 00:37:28,486
من برای سربلندیت تلاش میکنم
716
00:37:29,839 --> 00:37:32,156
و برای پایان دادن به چیزی که شروع کردم
717
00:37:33,142 --> 00:37:34,959
نه بدون این نمیتونی
718
00:37:41,784 --> 00:37:43,601
بدون خط و خش
719
00:37:44,453 --> 00:37:45,870
بهترین تلاشمو میکنم
720
00:38:07,042 --> 00:38:09,160
آفرین جان جونز
721
00:38:11,614 --> 00:38:14,165
- تو توی تست قبول شدی
- تست؟
722
00:38:17,319 --> 00:38:19,537
تو برادرمو از فانتوم زون آزاد کردی؟
723
00:38:20,756 --> 00:38:22,768
تو برادرمو آوردی اینجا؟
724
00:38:22,792 --> 00:38:25,637
وقتی که جنگیدنتو تو جهان دیگر دیدم
725
00:38:25,661 --> 00:38:29,074
فهمیدم که جنگجوی فوقالعاده ای هستی
726
00:38:29,098 --> 00:38:33,545
ولی توسط گذشته مسموم شده و این تو رو اسیب پذیر میکرد
727
00:38:33,569 --> 00:38:36,381
باور داشتی که بخاطر ترک مریخه
728
00:38:36,405 --> 00:38:39,490
ولی چیزی فراتر از این بود جان
729
00:38:40,342 --> 00:38:42,154
برادرت
730
00:38:42,178 --> 00:38:44,256
ولی حالا که با این شیطان ها روبرو شدی
731
00:38:44,280 --> 00:38:48,733
تو اومدی گه یاد بگیری نقاط ضعفت نقاط قوت تو هستن
732
00:38:49,685 --> 00:38:51,402
و حالا اماده ای
733
00:38:53,088 --> 00:38:54,672
اماده ی چی؟
734
00:38:56,192 --> 00:38:57,508
یک بحران
735
00:39:05,100 --> 00:39:06,451
736
00:39:08,037 --> 00:39:11,216
کیش و مات،دوباره
737
00:39:11,240 --> 00:39:12,490
738
00:39:16,946 --> 00:39:19,524
بلاخره،تو برگشتی
739
00:39:19,548 --> 00:39:20,926
نمیدونم تابه حاد کسی اینو بهت گفته یا نه
740
00:39:20,950 --> 00:39:23,461
اما فنگ شویی این مکان
یه کمی قدیمیه
741
00:39:23,485 --> 00:39:27,432
من تورو برگردوندم چون جهان به یک ذهن مثل ماله تو نیاز داره
742
00:39:27,456 --> 00:39:30,035
کسی که بتونه هرکسی رو کیش ک مات کنه؟
743
00:39:30,059 --> 00:39:34,306
زمان اینکه تو سرنوشت خودتو تکمیل کنی سر رسیده،لکس لوثر
744
00:39:34,330 --> 00:39:38,416
تو الان میتونی قهرمانی باشی که خیلی وقته باید باشی
745
00:39:39,401 --> 00:39:41,185
من همیشه یه قهرمان بودم
746
00:39:42,838 --> 00:39:44,182
747
00:39:44,206 --> 00:39:45,556
خوش حالم که کمک کنم
748
00:39:50,512 --> 00:39:52,764
ولی اول باید راجب خواهرم صحبت کنیم
749
00:40:04,026 --> 00:40:08,146
برای سال های طولانی من در جهان های مختلف سفر کردم
750
00:40:10,366 --> 00:40:12,750
برای انجام یه کار
751
00:40:13,602 --> 00:40:14,819
کشتن تو
752
00:40:15,838 --> 00:40:17,422
و حالا ،اینجاییم
753
00:40:18,941 --> 00:40:20,485
تو زندگی من رو نجات دادی
754
00:40:20,509 --> 00:40:24,595
تایید کن
زندگیتو از نو بساز
755
00:40:25,614 --> 00:40:27,092
نشونم بده
756
00:40:27,116 --> 00:40:29,901
اطلاعات داخل توئه
757
00:40:33,889 --> 00:40:35,039
758
00:40:52,074 --> 00:40:53,224
759
00:41:00,516 --> 00:41:01,766
760
00:41:08,157 --> 00:41:09,740
761
00:41:11,096 --> 00:41:17,373
Subtitle sync and translated by
A_SHADOW for ANGELICA SUB
762
00:41:17,617 --> 00:41:20,453
_
763
00:41:20,741 --> 00:41:23,381
_