1 00:00:00,752 --> 00:00:03,254 Detta har hänt... 2 00:00:06,132 --> 00:00:11,763 Jag raderade minnet av honom och mördade i stort sett min bror. 3 00:00:13,932 --> 00:00:19,312 -Det här är inte Phantom Zone. -Jag tror att vi kan hjälpa varandra. 4 00:00:19,479 --> 00:00:24,692 En aurafacian är en utomjording som besitter värdkroppar. 5 00:00:24,859 --> 00:00:29,322 -Vi fängslar den. -Jag försöker avslöja Andrea Rojas. 6 00:00:29,488 --> 00:00:33,784 Allt pekar på en kriminell konspiration större än Al Capones. 7 00:00:33,951 --> 00:00:36,120 Jag vill inte dra in dig i det här. 8 00:00:36,287 --> 00:00:38,539 Leviathan kommer. 9 00:00:41,542 --> 00:00:47,131 Förställ er att ni närsomhelst och varsomhelst kan vara med era vänner. 10 00:00:47,298 --> 00:00:51,510 Föreställ er sen att ni kan göra vad som än faller er in. 11 00:00:54,221 --> 00:00:57,057 Ni behöver inte föreställa er det längre. 12 00:01:06,566 --> 00:01:12,948 Obsidian Norths VR-linser lanseras över hela världen. Vad väntar ni på? 13 00:01:19,579 --> 00:01:23,917 Förverkliga era fantasier i dag. 14 00:01:35,386 --> 00:01:37,430 Briljant! 15 00:01:37,597 --> 00:01:40,683 Tack, William. Jag är stolt över den. 16 00:01:40,850 --> 00:01:46,522 Jag vill att alla skriver om lanseringen ända fram till fredag. 17 00:01:46,689 --> 00:01:49,900 Ekonomi, nöje, sport och politik. 18 00:01:50,067 --> 00:01:55,197 Väv in lanseringen som om vår finansiella framtid vilade på det. 19 00:01:55,364 --> 00:01:57,450 -Usch. -Super-usch. 20 00:01:57,616 --> 00:02:02,830 En av er måste ge mig löpande uppdateringar om försäljningen. 21 00:02:02,997 --> 00:02:06,625 -Vi måste göra ett slutryck. -Räkna med mig. 22 00:02:06,792 --> 00:02:09,128 Börja jobba. 23 00:02:10,170 --> 00:02:17,094 Det är hemskt nog att tvingas twittra men nu måste vi göra reklam också. 24 00:02:17,261 --> 00:02:20,347 Han verkar gilla idén. 25 00:02:20,514 --> 00:02:25,435 Jag var helt säker på att adressen i hans namn skulle leda nånvart. 26 00:02:25,602 --> 00:02:30,273 Han var med när dr Jarrod dog och sen dök han upp i Mexico City också. 27 00:02:30,440 --> 00:02:36,780 -Svårt att inte se en koppling. -Vi letar nåt som inte finns. 28 00:02:36,946 --> 00:02:41,659 Han var på fel plats vid fel tillfälle med dr Jarrod- 29 00:02:41,826 --> 00:02:45,747 -och Mexico City var bara en artikel om skönhetstävlingen. 30 00:02:45,914 --> 00:02:49,667 William är ingen mördare. Han är bara ett praktarsle. 31 00:03:01,220 --> 00:03:05,516 -Kara! Precis den jag letar efter. -Är allt som det ska? 32 00:03:05,683 --> 00:03:11,355 Jag vill köpa en årsdagspresent till Alex och behöver hjälp med... 33 00:03:11,522 --> 00:03:15,276 En Schadel XG-1000 mc-hjälm, small och mattsvart. 34 00:03:15,442 --> 00:03:19,780 -Det var väldigt specifikt. -Precis som hennes Pinterest-sida. 35 00:03:19,947 --> 00:03:25,285 Att träffa Alex är bland det bästa som har hänt mig i National City. 36 00:03:25,452 --> 00:03:28,664 Och att bli vän med dig var en schyst bonus. 37 00:03:28,831 --> 00:03:33,001 Tro mig, det är ömsesidigt. 38 00:03:33,168 --> 00:03:39,591 Jag lovade kollegorna där uppe att hämta kaffe och riskerar upplopp. 39 00:03:39,758 --> 00:03:43,637 -Kom ihåg, small och mattsvart. -Uppfattat. 40 00:03:46,139 --> 00:03:50,560 -Jag har messat dig hela morgonen. -Mobiler kan hackas. 41 00:03:50,727 --> 00:03:56,066 Jag försöker avslöja en av världens mest inflytelserika familjer. 42 00:03:56,232 --> 00:03:59,068 Det var därför jag messade. 43 00:04:00,778 --> 00:04:02,197 God morgon. 44 00:04:03,698 --> 00:04:07,702 -Jag vet hur jag kan hjälpa till. -Kara... 45 00:04:11,122 --> 00:04:14,542 Lyssna på mig. Utifrån vad du har berättat- 46 00:04:14,709 --> 00:04:20,047 -så har du bevis som pekar på att familjen Rojas är företagsspioner- 47 00:04:20,214 --> 00:04:26,595 -som har ett team lönnmördare, men inget som kopplar dem till brotten. 48 00:04:26,762 --> 00:04:31,392 -Ja, det är rätt frustrerande. -Då kan jag berätta... 49 00:04:31,559 --> 00:04:36,438 ...att min syster arbetar för en statlig myndighet- 50 00:04:36,605 --> 00:04:41,235 -som har gripit personen som var ute efter Elena Torres i Mexico City. 51 00:04:41,402 --> 00:04:45,656 -Du har väl inte berättat? -Inga detaljer, men nu har vi spår. 52 00:04:45,823 --> 00:04:49,034 -Vad är haken? -Två villkor. 53 00:04:49,201 --> 00:04:55,415 Du måste skriva på ett sekretessavtal och aldrig avslöja var hon jobbar. 54 00:04:55,582 --> 00:05:00,796 -Du borde inte lägga dig i storyn. -Jag tänker inte på storyn. 55 00:05:02,672 --> 00:05:06,885 Jag såg Andrea som en dålig chef och en kass journalist- 56 00:05:07,052 --> 00:05:13,016 -men om hon är inblandad i morden så kan jag inte bara släppa det. 57 00:05:13,183 --> 00:05:18,480 Jag gör det för rättvisan. Du har slitit ensam och jag kan hjälpa dig. 58 00:05:18,646 --> 00:05:24,444 -Vad gör det om jag hjälper? -Du skulle kunna bli skadad. 59 00:05:24,611 --> 00:05:28,990 Inte enbart fysiskt. Det här har kostat mig familj och vänner. 60 00:05:29,157 --> 00:05:33,119 Det har stulit två år av mitt liv och är inget jag önskar dig. 61 00:05:33,286 --> 00:05:37,498 Oroa dig inte för mig. Jag kan ta vara på mig själv. 62 00:05:37,665 --> 00:05:41,585 Om jag inte får följa med så tar jag tillbaka erbjudandet. 63 00:05:44,046 --> 00:05:48,592 Okej, du vinner. Vi går. 64 00:05:50,427 --> 00:05:54,223 Försöksperson 0505. Testerna inleds. 65 00:05:54,390 --> 00:05:58,686 Framkalla människoform 2257. Nu. 66 00:06:02,022 --> 00:06:04,441 Formen framkallad. 67 00:06:07,152 --> 00:06:09,571 Förbered spårning. 68 00:06:13,700 --> 00:06:18,246 Q-vågssensorn är redo att analysera nackloben. 69 00:06:18,413 --> 00:06:21,166 Om det här går enligt planerna- 70 00:06:21,333 --> 00:06:25,587 -så kan vi göra det läkare, politiker och präster misslyckats med. 71 00:06:25,754 --> 00:06:30,175 Att göra människor oförmögna att skada varandra. Aktivera. 72 00:06:41,144 --> 00:06:44,397 Du rör mig inte! 73 00:06:51,571 --> 00:06:57,368 Om hälften av era misstankar stämmer så innebär det en stor säkerhetsrisk. 74 00:06:57,535 --> 00:07:02,289 Ni är här som observatörer och gör som jag säger. 75 00:07:02,456 --> 00:07:04,875 -Javisst. -Släpp in dem. 76 00:07:07,169 --> 00:07:10,881 -Tack för hjälpen. -Obsidian är ett stort företag. 77 00:07:11,048 --> 00:07:14,468 Där finns även Kellys drömjobb- 78 00:07:14,635 --> 00:07:18,764 -så innan vi anklagar hennes chef måste vi bekräfta misstankarna. 79 00:07:18,931 --> 00:07:23,977 Kelly frågade mig vad hon skulle ge dig på er årsdag. 80 00:07:24,144 --> 00:07:29,024 -Hon behöver inte... -Jag sa, en mattsvart mc-hjälm. 81 00:07:29,191 --> 00:07:31,234 Jag älskar dig. 82 00:07:31,401 --> 00:07:35,197 Är det här ett tortyrredskap? 83 00:07:35,363 --> 00:07:41,453 Det är en sanningssökare som ser till att lögnare inte kan ljuga. 84 00:07:41,620 --> 00:07:45,790 Anlitade Andrea Rojas dig att attackera Elena Torres? 85 00:07:45,957 --> 00:07:52,338 Jag frågar inte vem som anlitar mig. Betalningarna krypteras i Bitcoin. 86 00:07:52,505 --> 00:07:58,469 Har du träffat Andrea Rojas, hennes familj eller hennes sändebud? 87 00:07:58,636 --> 00:08:02,515 Jag träffar bara de andra agenterna. 88 00:08:02,682 --> 00:08:08,437 En dam med mördartatueringar. En kille med löstagbara fingrar. 89 00:08:08,604 --> 00:08:11,816 Och en snubbe med extra kroppsdelar. 90 00:08:11,983 --> 00:08:14,402 Hur många...? 91 00:08:14,568 --> 00:08:18,155 -...kroppsdelar? -Han hade fyra armar. 92 00:08:19,907 --> 00:08:22,118 Så här? 93 00:08:22,284 --> 00:08:25,412 Ja, det är han. Hans kodnamn är Rip Roar. 94 00:08:25,579 --> 00:08:29,541 -När träffade du honom? -För två år sen i Darien. 95 00:08:29,708 --> 00:08:33,837 Var håller han hus? Vilka var målen? Du måste veta nåt. 96 00:08:34,004 --> 00:08:38,050 -Jag har berättat allt jag vet. -Du ljuger! 97 00:08:38,217 --> 00:08:39,760 Ut härifrån! 98 00:08:41,136 --> 00:08:46,141 -Vad var det om? Berätta. -Han mördade min bästa vän. 99 00:08:46,308 --> 00:08:51,354 -Va? -Min collegevän Russell Rogers. 100 00:08:51,521 --> 00:08:56,902 För två år sen misstänkte han Rojas och det där monstret dödade honom. 101 00:08:57,068 --> 00:09:02,115 Kroppen hittades aldrig. Yrkesmördare lämnar inga spår. 102 00:09:02,282 --> 00:09:08,288 -Min vän kan hjälpa till. -Jag borde inte ha dragit in dig. 103 00:09:08,455 --> 00:09:12,917 Det var därför jag sa åt dig att inte lägga dig i. 104 00:09:15,086 --> 00:09:18,339 Det är en känslomässig avgrund. 105 00:09:28,516 --> 00:09:33,479 Stilla! Sätt ner lådan och vänd dig om! 106 00:09:35,898 --> 00:09:37,733 Upp med händerna! 107 00:09:53,916 --> 00:09:56,835 Russell Rogers. 108 00:09:57,002 --> 00:10:00,297 -Jag ska undersöka försvinnandet. -Tack. 109 00:10:00,464 --> 00:10:06,470 -Hur mår du efter allt med Mal? -Jag försöker hantera det. 110 00:10:06,636 --> 00:10:11,141 Men jag fick djupare insikter om mig själv och mitt folk. 111 00:10:11,308 --> 00:10:17,772 Jag kan ta lärdom av det. Själv då? Du var med om mycket. 112 00:10:17,939 --> 00:10:23,278 Kollegan du hatade är god och Andrea Rojas kanske är en mördare. 113 00:10:23,445 --> 00:10:29,534 Jag kan bara prata med dig och Alex för att bevara Williams hemlighet. 114 00:10:29,701 --> 00:10:32,704 Men jag vet varken ut eller in. 115 00:10:32,870 --> 00:10:38,292 Jag trodde inget ont om Andrea men var säker på att William var ond. 116 00:10:38,459 --> 00:10:40,586 Hur kunde jag ha så fel? 117 00:10:40,753 --> 00:10:46,676 Obsidian finns överallt och alla är i sina låtsasvärldar. 118 00:10:46,842 --> 00:10:52,139 Hur vet man vad som är verkligt? Jag vill veta nåt med säkerhet. 119 00:10:52,306 --> 00:10:56,727 Det jag lärde mig av det som hände med Malefic var- 120 00:10:56,894 --> 00:11:01,315 -att när världen känns osäker så är ändå en sak solklar. 121 00:11:01,482 --> 00:11:04,109 Vilka som älskar en. 122 00:11:06,487 --> 00:11:07,988 Alex kallar mig till DEO. 123 00:11:11,700 --> 00:11:14,411 Vi har haft inbrott på Fort Summit. 124 00:11:14,578 --> 00:11:19,791 -Säg inte att det var Lex valv. -Jodå, och här är tjuven. 125 00:11:19,958 --> 00:11:25,964 -Mannen William berättade om. -Han stal Luthors Maratonlaser. 126 00:11:26,131 --> 00:11:31,177 Den kan skjuta en koncentrerad värmestråle 42 kilometer. 127 00:11:31,344 --> 00:11:34,139 -En lönnmördares dröm. -Kan vi spåra den? 128 00:11:34,306 --> 00:11:38,351 Vi söker efter den och hoppas hitta tjuven samtidigt. 129 00:11:38,518 --> 00:11:42,730 William sa att Rip Roar ingick i Rojas team med agenter. 130 00:11:42,897 --> 00:11:48,194 Nu stjäl de Lex vapen dagen före Andrea lanserar linserna. 131 00:11:48,361 --> 00:11:52,782 Om William har rätt om Andrea så kan det finnas en koppling. 132 00:11:52,949 --> 00:11:55,368 Lanseringen är virtuell. 133 00:11:55,535 --> 00:11:59,163 Det blir ingen folksamling så vad gör vapnet för nytta? 134 00:11:59,330 --> 00:12:03,000 -Vi borde fråga Breathtaker. -Vi har försökt. 135 00:12:03,167 --> 00:12:07,963 -Hon verkar inte veta mer. -Jag kan ha en lösning. 136 00:12:08,130 --> 00:12:13,928 -Vi fångade ju en till lönnmördare. -O'Connor? Hon är ju död. 137 00:12:14,094 --> 00:12:17,598 Men tatueringarna lever och har eget medvetande. 138 00:12:17,765 --> 00:12:20,893 -Behöver vi inte en värdkropp då? -Jo. 139 00:12:21,060 --> 00:12:25,606 Du närmar dig när jag är vid medvetande. 140 00:12:25,773 --> 00:12:30,819 -Så omtänksamt av dig. -Vi fick en dålig start. 141 00:12:30,986 --> 00:12:36,074 Jag har ett förslag. Du kan besitta andras psyken. 142 00:12:36,241 --> 00:12:39,703 Jag vill utveckla en teknik att kunna göra detsamma. 143 00:12:39,870 --> 00:12:42,497 Ursäkta om jag är skeptisk. 144 00:12:42,664 --> 00:12:48,712 Senast nån ville studera min hjärna så bannlystes jag till Phantom Zone. 145 00:12:48,878 --> 00:12:51,423 Du vore där igen utan min hjälp. 146 00:12:51,589 --> 00:12:55,301 Då har vi ett dödläge. 147 00:12:58,638 --> 00:13:03,726 -Vad får jag ut av det? -Vi vill ha samma sak. 148 00:13:03,893 --> 00:13:09,190 Vi förråddes av dem som stod oss närmast. Samarbeta med mig. 149 00:13:09,357 --> 00:13:14,570 -Du skulle kunna utföra stordåd. -Jag vill inte utföra stordåd. 150 00:13:14,737 --> 00:13:19,533 Jag vill hämnas. Så jag har ett erbjudande till dig. 151 00:13:19,700 --> 00:13:23,663 Mina marsianska gener hindrar mig att skada min bror. 152 00:13:23,829 --> 00:13:26,415 Därför attackerade jag J'onn J'onzz vänner. 153 00:13:26,582 --> 00:13:31,337 Om du avlägsnar blockeringen så att jag döda min bror- 154 00:13:31,504 --> 00:13:33,881 -så får du tillgång till mitt psyke. 155 00:13:34,048 --> 00:13:39,011 Mitt mål att hindra folk att skada varandra. Jag vill inte döda. 156 00:13:39,178 --> 00:13:45,767 Du ansträngde dig för att få hit mig och står inför nåt stort. 157 00:13:45,934 --> 00:13:49,605 Att studera mitt psyke är avgörande. 158 00:13:50,856 --> 00:13:57,195 Jag känner igen din desperation och vet precis hur du känner. 159 00:13:57,362 --> 00:14:01,158 Vi måste utveckla teknologin först. 160 00:14:03,827 --> 00:14:08,290 Dina villkor godtas. Nu börjar vi. 161 00:14:10,083 --> 00:14:13,920 Har jag fattat rätt? När jag har sagt den här frasen- 162 00:14:14,087 --> 00:14:20,009 -så ändrar du din hjärna så att aurafacianen kan tala via dig? 163 00:14:20,176 --> 00:14:26,140 Ja, och tack vare mitt polygraffilter så kan den inte ljuga. 164 00:14:26,307 --> 00:14:30,937 Där är frasen. Jag har hållit den hemlig hela dagen. 165 00:14:31,103 --> 00:14:36,025 -Allvarligt? -Ett citat från mr Keanu Reeves. 166 00:14:36,192 --> 00:14:38,235 "Pop quiz, Hotshot"? 167 00:14:42,990 --> 00:14:44,700 Brainy? 168 00:14:48,787 --> 00:14:51,373 Släpp mig, människa! 169 00:14:51,540 --> 00:14:54,877 Det vet du att vi inte gör. Vi vill ha information. 170 00:14:55,044 --> 00:14:58,380 Kom närmare så får du den. 171 00:14:58,547 --> 00:15:03,177 Du arbetade med agenten Rip Roar. Hur hittar vi honom? 172 00:15:03,343 --> 00:15:08,348 Kanske genom att efterlysa ett fyrarmat missfoster. 173 00:15:10,309 --> 00:15:15,272 Han kanske använder vapnet i morgon. Vet du vem målet är? 174 00:15:15,439 --> 00:15:20,652 Jag vet aldrig vem som ligger bakom. Allt jag vet... 175 00:15:20,819 --> 00:15:25,824 ...är att nån lägger stora summor pengar... 176 00:15:25,991 --> 00:15:31,413 ...på att orsaka stora skador. 177 00:15:31,579 --> 00:15:35,625 Så du har lönnmördat människor utan att veta åt vem? 178 00:15:35,792 --> 00:15:39,420 -Jag bryr mig inte! -Bryr du dig inte om alla du mördar? 179 00:15:39,587 --> 00:15:44,550 Deras familjer och vänner? Alla liv du har förstört? 180 00:15:44,717 --> 00:15:48,346 -Nåt måste du veta! -Jag vet inte. 181 00:15:48,513 --> 00:15:51,724 Det är Brainy. 182 00:15:53,142 --> 00:15:55,728 Kom hit så tatuerar jag mig på dig! 183 00:15:55,895 --> 00:15:58,522 "Pop quiz, Hotshot!" 184 00:16:01,776 --> 00:16:04,403 Fungerade det? 185 00:16:06,113 --> 00:16:08,824 -Du... -Jag vet, jag överreagerade. 186 00:16:08,991 --> 00:16:13,412 Nej, du hade rätt. Det här är större än vi trodde. 187 00:16:13,579 --> 00:16:17,207 -Jag tänker konfrontera Andrea. -Vänta lite. 188 00:16:17,374 --> 00:16:21,378 Vi måste vara strategiska och ha en fullständigare plan. 189 00:16:21,545 --> 00:16:24,715 -Hon kanske inte ens är inblandad. -Varför inte? 190 00:16:24,881 --> 00:16:28,844 Kelly tror på Andrea och hennes projekt hjälper folk. 191 00:16:29,011 --> 00:16:31,722 Andrea har aldrig anklagats för nåt olagligt. 192 00:16:31,888 --> 00:16:36,309 Enligt Will kom Elena Torres bara med indicier. 193 00:16:36,476 --> 00:16:41,523 Kelly har haft det jobbigt och jag vill inte skärra henne i onödan. 194 00:16:41,690 --> 00:16:46,694 Jag vill också veta svaren, men vi måste vara säkra på anklagelserna. 195 00:16:46,861 --> 00:16:52,575 Det låter vettigt, men min magkänsla säger att Andrea har nåt i görningen. 196 00:16:52,742 --> 00:16:57,914 Det känns som med Lex Luthor och den gången kom jag nästan för sent. 197 00:16:58,081 --> 00:17:01,709 -Det får inte bli så igen. -Det blir det inte. 198 00:17:01,876 --> 00:17:05,296 Om Andrea är inblandad så tar vi reda på hur. 199 00:17:05,463 --> 00:17:07,465 Jag har en idé. 200 00:17:07,632 --> 00:17:12,511 Supergirl... Jag litar också på din magkänsla. 201 00:17:27,985 --> 00:17:32,656 Jag har Maratonlasern. Vad ska jag göra med den? 202 00:17:34,074 --> 00:17:36,952 Gör det Lex misslyckades med. 203 00:17:38,287 --> 00:17:40,706 Förändra världen. 204 00:17:49,965 --> 00:17:52,843 Stor dag i morgon, William. 205 00:17:53,009 --> 00:17:58,348 -Fem miljoner prenumeranter. -Det var goda nyheter. 206 00:18:07,440 --> 00:18:11,319 Försiktigt. Ni är på väg att leka med min hjärna. 207 00:18:11,486 --> 00:18:14,656 Nackloben generar Q-vågorna. 208 00:18:14,822 --> 00:18:18,368 Q-vågor projiceras som delfinernas ekolokalisering. 209 00:18:18,534 --> 00:18:24,499 Din frekvens låter dig styra andras tankar och känslor. 210 00:18:24,665 --> 00:18:26,876 Den frekvensen vill vi hitta. 211 00:18:27,043 --> 00:18:33,090 Den unika förmågan som har varit ett gissel i hela mitt liv. 212 00:18:33,257 --> 00:18:37,845 Tänk att det handlade om nåt så enkelt som en frekvens. 213 00:18:38,012 --> 00:18:40,931 Du behöver bara styra försöksdjuren. 214 00:18:41,098 --> 00:18:44,059 En daxamitisk skorpion, terraoceanisk djävul- 215 00:18:44,226 --> 00:18:46,937 -och en maladoriansk Dendroasp. 216 00:18:47,104 --> 00:18:54,111 Vi mäter frekvensen och finjusterar tills vi hittar det magiska värdet. 217 00:18:54,278 --> 00:19:00,325 Om jag får döda J'onn J'onzz i slutändan, så ser vi fram emot det. 218 00:19:00,492 --> 00:19:04,621 Tack för maten. Det är precis vad jag behöver. 219 00:19:04,788 --> 00:19:08,458 -Det blir en till sen kväll. -Vad har hänt? 220 00:19:08,625 --> 00:19:12,003 Det är bara en sån dag på DEO. 221 00:19:12,170 --> 00:19:16,716 Ett stulet Luthor-vapen och konspirerande superlönnmördare. 222 00:19:16,883 --> 00:19:24,182 -Jag finns här om du behöver prata. -Javisst. Hur mår du? 223 00:19:24,349 --> 00:19:29,896 Obsidian får stor uppmärksamhet inför den stora lanseringen- 224 00:19:30,063 --> 00:19:33,191 -och jag har lyckats hjälpa min första patient. 225 00:19:33,358 --> 00:19:38,488 Han led av mardrömmar, men med VR-terapi fick vi slut på dem. 226 00:19:38,654 --> 00:19:40,615 Helt otroligt. 227 00:19:40,781 --> 00:19:45,995 Jag har bokat bord för vår årsdag nere i hamnen. 228 00:19:46,162 --> 00:19:50,416 Vad gulligt. Behöver du inte vara med under lanseringen? 229 00:19:50,583 --> 00:19:56,130 Jag kan ta med mig linserna och fira med miljontals andra. 230 00:19:56,297 --> 00:20:00,259 Du låter som din chefs knäppa reklamfilmer. 231 00:20:00,426 --> 00:20:03,679 Det kan vara både knäppt och häftigt. 232 00:20:03,846 --> 00:20:06,265 Skål för det. 233 00:20:07,850 --> 00:20:09,226 Okej... 234 00:20:13,647 --> 00:20:17,484 William! Jag letar ledtrådar på vad Andrea har planerat. 235 00:20:17,651 --> 00:20:21,071 Om Andrea ser dig så dödar hon dig. 236 00:20:21,238 --> 00:20:25,992 Jag loopar övervakningskameran med utrustning från DEO. Vad gör du här? 237 00:20:26,159 --> 00:20:31,414 Jag tänkte gå raka vägen till källan och med MI8:s hjälp, så kan jag det. 238 00:20:31,581 --> 00:20:36,252 Bara så du vet så är DEO Rip Roar på spåren. 239 00:20:36,419 --> 00:20:38,379 Var? Hur? 240 00:20:38,546 --> 00:20:41,925 Han har stulit ett kraftfullt vapen- 241 00:20:42,091 --> 00:20:46,387 -och de befarar att han ska använda det under Andreas lansering. 242 00:20:46,554 --> 00:20:49,932 Vi har mindre än en dag på oss att avslöja henne. 243 00:20:51,309 --> 00:20:55,772 Skulle hon ha nåt på sin laptop? Hon är ju ett teknikgeni. 244 00:20:55,938 --> 00:21:00,359 -Det måste finnas nåt här. -Om det finns nåt av värde... 245 00:21:00,526 --> 00:21:04,322 ...så borde det väl ha gömts under golvet, eller nåt? 246 00:21:04,488 --> 00:21:07,491 Du kan leta på ditt sätt så letar jag på mitt. 247 00:21:10,411 --> 00:21:12,621 Självklart har hon en brandvägg. 248 00:21:16,625 --> 00:21:19,169 Ingen tillgång. 249 00:21:22,047 --> 00:21:24,466 Jag tror att jag har hittat nåt. 250 00:21:26,218 --> 00:21:31,431 -Hur hittade du det där? -Jag gissade. Titta vad hon gömmer. 251 00:21:31,598 --> 00:21:37,354 Utländsk valuta är rätt skumt. Nån sorts länk och... 252 00:21:39,231 --> 00:21:44,819 Vänta... Är inte det här Russell? Var de vänner? 253 00:21:46,071 --> 00:21:48,698 De var mer än vänner. 254 00:21:48,865 --> 00:21:52,827 Åtminstone enligt Russell, sista gången vi träffades. 255 00:21:54,287 --> 00:21:57,499 Jag är heltokig i henne. Hon kan vara den rätta. 256 00:21:57,665 --> 00:22:01,502 -Du har kärat ner dig. -Nästan. 257 00:22:01,669 --> 00:22:06,549 Hennes familj har stort inflytande och har mycket för sig. 258 00:22:06,716 --> 00:22:12,221 -De försöker frysa ut mig. -Skulle du inte duga? 259 00:22:12,388 --> 00:22:18,728 -Det är som att de har hemligheter. -Lik i garderoben? 260 00:22:18,894 --> 00:22:22,773 -Det är väl inga olagligheter? -Ingen jag inte klarar av. 261 00:22:22,940 --> 00:22:26,902 -Det låter inte bra. -Jag vet inte hur skumt det är. 262 00:22:27,069 --> 00:22:31,198 Andrea är inte som sin familj. Jag tänker reda ut allt i kväll. 263 00:22:31,365 --> 00:22:35,995 I morgon kan du bestämma när hon får träffa min bästa vän. 264 00:22:36,161 --> 00:22:40,499 -Har du inte berättat om mig? -Och utsätta henne för din charm? 265 00:22:40,666 --> 00:22:43,418 Du är galnare än jag trodde. 266 00:22:43,585 --> 00:22:45,671 Det var sista gången jag såg honom. 267 00:22:46,880 --> 00:22:50,092 Russell? Du behöver ett nytt lås. 268 00:23:00,602 --> 00:23:04,439 -Stanna! Var är Russell? -Död. 269 00:23:16,242 --> 00:23:19,203 Herregud... Det är ju fruktansvärt. 270 00:23:19,370 --> 00:23:21,372 Nu sticker vi. 271 00:23:27,920 --> 00:23:31,883 Jag har aktiverat kamerorna. Ingen vet att vi var på kontoret. 272 00:23:32,049 --> 00:23:35,803 Hon måste vara inblandad. Rip Roar...Russell... 273 00:23:35,970 --> 00:23:41,392 -Hur reagerade hon på det som hände? -Jag hade ingen tillgång till henne. 274 00:23:41,559 --> 00:23:45,062 Polisen hittade inget och antog att han hade lämnat stan. 275 00:23:45,229 --> 00:23:51,110 Utan nån kropp försökte jag ta reda på mer om Andrea och hennes familj. 276 00:23:51,277 --> 00:23:54,905 Jag är på rätt spår men har inte lyckats bevisa nåt. 277 00:23:55,072 --> 00:23:59,701 Nu när mördaren är tillbaka kanske jag borde fråga henne rakt ut. 278 00:23:59,868 --> 00:24:05,916 Vi måste veta vad vi har att göra med först. Gör inget förhastat. 279 00:24:06,083 --> 00:24:09,878 Ska du säga? Du gjorde inbrott på Andreas kontor före mig. 280 00:24:10,045 --> 00:24:12,881 Sant, men ändå. 281 00:24:13,048 --> 00:24:18,678 Du har redan lagt ner så mycket tid och kan väl bara vänta lite till? 282 00:24:18,845 --> 00:24:24,059 Intalade du dig själv att göra det när du var Lex Luthor på spåren? 283 00:24:24,225 --> 00:24:28,980 Ja, det gjorde jag. Och det var jättesvårt. 284 00:24:29,147 --> 00:24:35,737 Men jag kände att jag var nära nåt, precis som jag gör nu. 285 00:24:37,530 --> 00:24:40,491 Ursäkta, det är min syster. 286 00:24:40,658 --> 00:24:42,201 Vad är det, Alex? 287 00:24:42,368 --> 00:24:46,581 Brainy har spårat lasern till en satellitbas i New Mexico. 288 00:24:46,747 --> 00:24:50,167 -Supergirl måste flyga dit. -Jag är på väg. 289 00:24:52,795 --> 00:24:58,384 Familjekris, men kan du lova att du inte gör nåt dumt? 290 00:25:12,147 --> 00:25:16,693 Rip Roar! Jag vet vem du är. 291 00:25:16,860 --> 00:25:22,491 -Du dödade Russell Rogers. -Du vet inget och är på djupt vatten. 292 00:25:35,003 --> 00:25:38,173 Alex! Jag behöver J'onn. 293 00:25:48,266 --> 00:25:52,395 -Tack för hjälpen. Jag mår bättre. -Jag ställer alltid upp. 294 00:25:52,562 --> 00:25:57,317 Jag var i Russell Rogers lägenhet och gjorde en mental avläsning. 295 00:25:58,443 --> 00:26:02,113 Jag såg spår efter en kamp för tre år sen, men inget mer. 296 00:26:02,280 --> 00:26:06,659 -Så han är fortfarande vid liv? -Det är mycket möjligt. 297 00:26:09,078 --> 00:26:13,499 -Vad sköt Rip Roar mig med? -En fusionskanon. 298 00:26:13,666 --> 00:26:20,589 En framtidsversion av Maratonlasern med en partikelförstärkare. 299 00:26:22,633 --> 00:26:25,886 Rip Roar stal den från satellitbasen. 300 00:26:26,053 --> 00:26:30,974 Den skapar en stråle som är 100 gånger hetare än solens kärna. 301 00:26:31,141 --> 00:26:36,313 -Tänk vilken skada den kan orsaka. -Vi måste hitta den. 302 00:26:36,480 --> 00:26:42,486 Förstärkaren ändrar kanonens signatur och gör den svårare att spåra. 303 00:26:42,653 --> 00:26:48,283 Obsidian Norths lansering och Andreas planer sammanfaller i dag. 304 00:26:48,450 --> 00:26:53,163 -Har vi missat nåt om lanseringen? -Svar nej. 305 00:26:54,456 --> 00:27:00,879 Det måste finnas en koppling. Andrea...Rip Roar...vapnet. 306 00:27:01,713 --> 00:27:07,385 Vi måste lösa det här innan han kan skada fler. Han måste stoppas. 307 00:27:15,977 --> 00:27:21,190 Hej, Alex. Jag vet att du är upptagen så jag messar detaljerna för kvällen. 308 00:27:21,357 --> 00:27:27,363 Det gör inget om du blir sen. Dyk bara upp så varvar vi ner. 309 00:27:27,530 --> 00:27:33,744 Den gemensamma drömmen lanseras om en timme. Hur många användare? 310 00:27:38,207 --> 00:27:43,587 Det blir nio miljoner. Fler än invånarna i många av världens länder. 311 00:27:46,006 --> 00:27:49,551 Vårt sista försök blir en maladoriansk Dendroasp. 312 00:27:49,718 --> 00:27:54,556 Hundra gånger aggressivare än nåt djur på jorden. Gör likadant igen. 313 00:27:54,723 --> 00:27:57,434 Sensorerna är kalibrerade. 314 00:27:57,601 --> 00:27:59,061 Nu. 315 00:28:27,213 --> 00:28:29,632 Nöjd? 316 00:28:29,799 --> 00:28:32,301 Det fungerade. 317 00:28:33,094 --> 00:28:37,181 -Vostoksjön. -Så vi förstår, Brainy. 318 00:28:37,348 --> 00:28:42,228 Den ligger i Antarktis. Rip Roar är redan på väg dit. 319 00:28:42,395 --> 00:28:46,565 Med informationen från Breathtaker och aurafacianen- 320 00:28:46,732 --> 00:28:50,903 -så visar det sig att lönnmördarna attackerade de anställda- 321 00:28:51,070 --> 00:28:54,657 -vid Vostoksjöns forskningsbas den senaste månaden. 322 00:28:54,824 --> 00:28:58,953 -Forskare och en väktare. -Vad lär vi oss av det? 323 00:28:59,119 --> 00:29:05,334 Baserat på personernas expertis kan säkerhetsanordningarna kringgås. 324 00:29:05,501 --> 00:29:09,922 -Jag förstår ändå inte. -Vostok är en subglacial sjö. 325 00:29:10,088 --> 00:29:16,637 Jag är ingen superskurk, men om jag stod vid en frusen sjö på Antarktis- 326 00:29:16,803 --> 00:29:22,225 -med en stråle som är 100 gånger hetare än solens kärna- 327 00:29:22,392 --> 00:29:26,563 -så skulle det, som man säger: "Hetta till på stan i kväll." 328 00:29:28,773 --> 00:29:33,987 -Men det är inget bra. -Så han tänker smälta istäcket? 329 00:29:34,154 --> 00:29:39,325 Det skulle utlösa en flodvåg av bibliska mått. 330 00:29:56,175 --> 00:29:58,928 Här är nån som lever än. 331 00:30:05,935 --> 00:30:08,187 Rip Roar! Nej! 332 00:30:18,572 --> 00:30:19,948 Status? 333 00:30:20,115 --> 00:30:25,954 En chockvåg från Antarktis orsakar flodvågor utan motstycke. 334 00:30:26,121 --> 00:30:32,586 Baserat på strömmarna når den största västkusten inom en timme. 335 00:30:32,753 --> 00:30:37,424 -Vilken del av västkusten? -Hela. 336 00:30:44,139 --> 00:30:47,017 Ska du redan ge dig av? 337 00:30:52,313 --> 00:30:54,232 Smart tänkt. 338 00:30:57,068 --> 00:31:00,405 -Vad har du gjort?! -Det de sa åt mig att göra. 339 00:31:00,572 --> 00:31:03,491 -Vilka då? -Jag vet inte. 340 00:31:03,658 --> 00:31:05,576 Hör du mig, Supergirl? 341 00:31:05,743 --> 00:31:08,871 Vi har Rip Roar men han har smält sjön. 342 00:31:09,038 --> 00:31:11,582 Det skickade en flodvåg mot oss. 343 00:31:11,749 --> 00:31:15,962 Vi tar hand om vågen men ni måste stoppa gejsern. 344 00:31:16,128 --> 00:31:18,798 -Annars får vi större problem. -Vad menar du? 345 00:31:18,965 --> 00:31:22,802 Gejsern pumpar ut 53 kubikkilometer vatten i sekunden. 346 00:31:22,968 --> 00:31:29,099 Världens kuststäder dränks om 12 minuter och miljarder kan dö. 347 00:31:32,186 --> 00:31:35,356 -Hur stoppar vi vågen? -Dreamer. 348 00:31:35,522 --> 00:31:38,901 Det är för sent. Det går inte att stoppa. 349 00:31:39,068 --> 00:31:42,529 Lita på mig. Jag kan stoppa det. 350 00:31:43,822 --> 00:31:45,490 Tack. 351 00:31:57,878 --> 00:32:02,382 Välkomna till den mest häpnadsväckande festen nånsin. 352 00:32:02,549 --> 00:32:07,053 Välkomna till den gemensamma drömmen! 353 00:32:12,892 --> 00:32:16,271 Välkomna, allihop. 354 00:32:20,316 --> 00:32:24,028 -Vi måste vända vattenflödet. -Gejsern sprutar. 355 00:32:24,195 --> 00:32:28,366 -En strömvirvel kan stoppa den. -Vi kretsar kring basen. 356 00:32:28,533 --> 00:32:35,289 Det krävs perfekt formation för att inte dras ner av sugkraften. 357 00:32:35,456 --> 00:32:37,958 Då får vi hålla huvudena kalla. 358 00:32:42,213 --> 00:32:46,842 Varför är du inte på lanseringen? Har du upptäckt nåt viktigare? 359 00:32:47,009 --> 00:32:51,138 Helt ärligt, så har jag faktiskt upptäckt nån. 360 00:32:51,305 --> 00:32:55,851 -Han heter Russell Rogers. -Va? 361 00:32:57,311 --> 00:33:02,649 Jag såg fotot, Andrea. Jag vet att ni var ett par. 362 00:33:02,816 --> 00:33:07,529 -Vad gjorde du med honom? -Jag vet inte vad du pratar om. 363 00:33:07,696 --> 00:33:11,491 Jag vet allt om O'Connor, Breathtaker och Rip Roar. 364 00:33:11,658 --> 00:33:15,787 Jag vet allt om dig och din familj och allt ni kommit undan med. 365 00:33:15,954 --> 00:33:19,416 Korruption. Stöld. Mord. 366 00:33:19,583 --> 00:33:24,713 Men du kommer inte undan längre för jag tänker förgöra dig- 367 00:33:24,879 --> 00:33:27,465 -om det så är det sista jag gör. 368 00:33:27,632 --> 00:33:29,634 William... 369 00:33:29,801 --> 00:33:31,427 William. 370 00:33:34,973 --> 00:33:39,268 -Lanseringen går väl jättebra? -Verkligen, ms Rojas. 371 00:33:46,442 --> 00:33:48,945 Dreamer? 372 00:33:54,742 --> 00:33:57,244 Det kommer en jättevåg! 373 00:34:02,625 --> 00:34:04,793 Hoppas det här funkar, Brainy. 374 00:34:21,476 --> 00:34:24,313 Sök er högre upp! 375 00:34:26,732 --> 00:34:29,276 Jag har dig! Ducka! 376 00:34:49,420 --> 00:34:51,673 Fort härifrån! 377 00:35:15,780 --> 00:35:17,698 Nu! 378 00:35:31,754 --> 00:35:36,008 -Har han sagt nåt? -Inte ens med sanningssökaren. 379 00:35:36,175 --> 00:35:41,013 Han sa att nån anlitade honom. Han måste veta nåt. 380 00:35:41,179 --> 00:35:46,017 Enligt Brainy är dräkten han bär biologiskt bunden till honom- 381 00:35:46,184 --> 00:35:50,647 -och fungerar som en mental sköld. Vi kommer inte åt honom. 382 00:35:50,814 --> 00:35:55,610 Men det var inte Rojas. Vi analyserade alla datapunkter. 383 00:35:55,777 --> 00:36:00,198 Flodvågen hade slagit ut Obsidian Norths produktionsanläggningar. 384 00:36:00,365 --> 00:36:03,743 Utan ert ingripande hade de förlorat flera miljarder. 385 00:36:03,910 --> 00:36:08,289 Det är skönt att Kellys chef inte sysslar med organiserad brottslighet- 386 00:36:08,456 --> 00:36:11,709 -men vi är långt ifrån en lösning. 387 00:36:11,876 --> 00:36:17,673 Om det inte var Andrea så måste nån annan ligga bakom allt. 388 00:36:17,840 --> 00:36:22,762 Vi kommer att avslöja dem men det kommer att ta längre tid. 389 00:36:26,140 --> 00:36:28,392 Ni borde se det här. 390 00:36:49,246 --> 00:36:53,625 Kelly... Hur är det? Du verkar ha sett ett spöke. 391 00:36:53,792 --> 00:36:55,961 Ja... 392 00:36:57,754 --> 00:37:03,635 Gårdagen var påfrestande, med det som hände i hamnen. 393 00:37:05,011 --> 00:37:08,348 Alec var fantastisk, men... 394 00:37:08,515 --> 00:37:13,353 Jag var där och såg henne nästan dö. 395 00:37:14,604 --> 00:37:17,440 -Det utlöste en massa känslor. -Vad hemskt. 396 00:37:17,607 --> 00:37:23,196 Jag vet att Alex kan ta vara på sig. Det gör jag, men... 397 00:37:27,367 --> 00:37:32,455 Min käraste dog i frontlinjen och jag har aldrig kommit över det. 398 00:37:34,791 --> 00:37:37,627 Nu blev allt så verkligt igen. 399 00:37:39,045 --> 00:37:43,215 Jag kan inte skaka av mig känslan av... 400 00:37:45,551 --> 00:37:47,178 ...fasa. 401 00:37:47,344 --> 00:37:51,599 Du verkar behöva en vän. 402 00:37:51,765 --> 00:37:56,645 -Ska vi luncha och prata nån dag? -Väldigt gärna. 403 00:38:04,987 --> 00:38:10,242 -Det är färdigt. -Vadå? 404 00:38:10,409 --> 00:38:16,123 Jag vet hur jag ska döda min bror nu utan den mentala blockeringen. 405 00:38:16,289 --> 00:38:20,961 Jag avlägsnade den inte. Jag låter dig inte skada fler. 406 00:38:21,128 --> 00:38:25,423 -Vi var överens. -Det här borde du ha känt av. 407 00:38:31,638 --> 00:38:35,600 -Visst trivs du här? -Ja. 408 00:38:35,767 --> 00:38:39,979 Jag trivs här. Jag trivs väldigt bra. 409 00:38:54,869 --> 00:39:00,708 -Vad fin du är. -Jag valde din favoritfärg. 410 00:39:00,875 --> 00:39:06,881 Ledsen att jag missade årsdagen och ditt röstmeddelande. 411 00:39:07,047 --> 00:39:12,219 -Men du vet vad vi slåss emot. -Du var otroligt modig. 412 00:39:12,386 --> 00:39:16,015 Jag har utvecklat mina färdigheter över åren. 413 00:39:16,181 --> 00:39:19,268 Kom hit. Jag har en present till dig. 414 00:39:19,435 --> 00:39:23,355 Jag har också en men glömde ta med mig den. 415 00:39:23,522 --> 00:39:28,360 Det är inte vår riktiga årsdag så du kan ge mig den senare. 416 00:39:28,527 --> 00:39:32,280 -Blunda. Gör det. -Okej. 417 00:39:37,160 --> 00:39:39,371 Titta. 418 00:39:40,914 --> 00:39:45,335 -En Schadel XG-1000? -Så att du kan åka med mig. 419 00:39:48,963 --> 00:39:51,716 Det här är fantastiskt. 420 00:39:53,134 --> 00:39:58,139 Vad skönt att vi kan vara tillsammans just nu. Tack. 421 00:40:09,984 --> 00:40:15,197 Jag konfronterade inte Andrea trots att jag ville det. 422 00:40:16,365 --> 00:40:21,787 Jag förstår inte. Rojas hade förlorat allt om Rip Roar hade lyckats. 423 00:40:22,913 --> 00:40:29,169 -Vilka är de riktiga skurkarna? -Det blir ännu mer förvirrande. 424 00:40:30,546 --> 00:40:36,051 DEO grep Rip Roar och lyckades identifiera honom. 425 00:40:36,218 --> 00:40:39,221 Det är Russell. 426 00:40:39,388 --> 00:40:43,183 Va...? Det är omöjligt. 427 00:40:45,477 --> 00:40:50,232 Jag trodde att de dödade honom och gjorde allt för att hämnas. 428 00:40:50,399 --> 00:40:57,030 Vad kan de ha gjort för att förvandla honom till ett sånt monster? 429 00:40:57,197 --> 00:41:00,242 Jag är hemskt ledsen. 430 00:41:00,408 --> 00:41:05,080 Jag förstår hur jobbigt det är men nu när vi har gripit honom- 431 00:41:05,246 --> 00:41:08,333 -så kan vi äntligen få fler svar. 432 00:41:08,500 --> 00:41:13,338 Om honom och Andrea och alla andra frågor som dyker upp. 433 00:41:15,548 --> 00:41:20,595 Tack. Jag ville inte dra in dig i det här. 434 00:41:20,762 --> 00:41:24,348 Men jag hade inte klarat det utan dig. 435 00:41:27,351 --> 00:41:28,811 Tack. 436 00:41:32,481 --> 00:41:34,775 Bra jobbat med linserna. 437 00:41:34,942 --> 00:41:38,988 De lär vara lika vanligt förekommande som störtfloder. 438 00:41:39,155 --> 00:41:42,783 -Låg du bakom gårdagen? -Leviathan finns överallt. 439 00:41:42,950 --> 00:41:48,831 Nästa problem måste du ta hand om. Det är Rip Roar. 440 00:41:55,170 --> 00:41:58,132 Text: Magnus Öberg www.sdimedia.com