1
00:00:00,752 --> 00:00:03,254
Detta har hänt...
2
00:00:06,132 --> 00:00:11,763
Jag raderade minnet av honom
och mördade i stort sett min bror.
3
00:00:13,932 --> 00:00:19,312
-Det här är inte Phantom Zone.
-Jag tror att vi kan hjälpa varandra.
4
00:00:19,479 --> 00:00:24,692
En aurafacian är en utomjording
som besitter värdkroppar.
5
00:00:24,859 --> 00:00:29,322
-Vi fängslar den.
-Jag försöker avslöja Andrea Rojas.
6
00:00:29,488 --> 00:00:33,784
Allt pekar på en kriminell
konspiration större än Al Capones.
7
00:00:33,951 --> 00:00:36,120
Jag vill inte dra in dig i det här.
8
00:00:36,287 --> 00:00:38,539
Leviathan kommer.
9
00:00:41,542 --> 00:00:47,131
Förställ er att ni närsomhelst och
varsomhelst kan vara med era vänner.
10
00:00:47,298 --> 00:00:51,510
Föreställ er sen att ni kan göra
vad som än faller er in.
11
00:00:54,221 --> 00:00:57,057
Ni behöver inte
föreställa er det längre.
12
00:01:06,566 --> 00:01:12,948
Obsidian Norths VR-linser lanseras
över hela världen. Vad väntar ni på?
13
00:01:19,579 --> 00:01:23,917
Förverkliga era fantasier i dag.
14
00:01:35,386 --> 00:01:37,430
Briljant!
15
00:01:37,597 --> 00:01:40,683
Tack, William. Jag är stolt över den.
16
00:01:40,850 --> 00:01:46,522
Jag vill att alla skriver om
lanseringen ända fram till fredag.
17
00:01:46,689 --> 00:01:49,900
Ekonomi, nöje, sport och politik.
18
00:01:50,067 --> 00:01:55,197
Väv in lanseringen som om vår
finansiella framtid vilade på det.
19
00:01:55,364 --> 00:01:57,450
-Usch.
-Super-usch.
20
00:01:57,616 --> 00:02:02,830
En av er måste ge mig löpande
uppdateringar om försäljningen.
21
00:02:02,997 --> 00:02:06,625
-Vi måste göra ett slutryck.
-Räkna med mig.
22
00:02:06,792 --> 00:02:09,128
Börja jobba.
23
00:02:10,170 --> 00:02:17,094
Det är hemskt nog att tvingas twittra
men nu måste vi göra reklam också.
24
00:02:17,261 --> 00:02:20,347
Han verkar gilla idén.
25
00:02:20,514 --> 00:02:25,435
Jag var helt säker på att adressen
i hans namn skulle leda nånvart.
26
00:02:25,602 --> 00:02:30,273
Han var med när dr Jarrod dog och
sen dök han upp i Mexico City också.
27
00:02:30,440 --> 00:02:36,780
-Svårt att inte se en koppling.
-Vi letar nåt som inte finns.
28
00:02:36,946 --> 00:02:41,659
Han var på fel plats
vid fel tillfälle med dr Jarrod-
29
00:02:41,826 --> 00:02:45,747
-och Mexico City var bara
en artikel om skönhetstävlingen.
30
00:02:45,914 --> 00:02:49,667
William är ingen mördare.
Han är bara ett praktarsle.
31
00:03:01,220 --> 00:03:05,516
-Kara! Precis den jag letar efter.
-Är allt som det ska?
32
00:03:05,683 --> 00:03:11,355
Jag vill köpa en årsdagspresent
till Alex och behöver hjälp med...
33
00:03:11,522 --> 00:03:15,276
En Schadel XG-1000 mc-hjälm,
small och mattsvart.
34
00:03:15,442 --> 00:03:19,780
-Det var väldigt specifikt.
-Precis som hennes Pinterest-sida.
35
00:03:19,947 --> 00:03:25,285
Att träffa Alex är bland det bästa
som har hänt mig i National City.
36
00:03:25,452 --> 00:03:28,664
Och att bli vän med dig
var en schyst bonus.
37
00:03:28,831 --> 00:03:33,001
Tro mig, det är ömsesidigt.
38
00:03:33,168 --> 00:03:39,591
Jag lovade kollegorna där uppe
att hämta kaffe och riskerar upplopp.
39
00:03:39,758 --> 00:03:43,637
-Kom ihåg, small och mattsvart.
-Uppfattat.
40
00:03:46,139 --> 00:03:50,560
-Jag har messat dig hela morgonen.
-Mobiler kan hackas.
41
00:03:50,727 --> 00:03:56,066
Jag försöker avslöja en av världens
mest inflytelserika familjer.
42
00:03:56,232 --> 00:03:59,068
Det var därför jag messade.
43
00:04:00,778 --> 00:04:02,197
God morgon.
44
00:04:03,698 --> 00:04:07,702
-Jag vet hur jag kan hjälpa till.
-Kara...
45
00:04:11,122 --> 00:04:14,542
Lyssna på mig.
Utifrån vad du har berättat-
46
00:04:14,709 --> 00:04:20,047
-så har du bevis som pekar på att
familjen Rojas är företagsspioner-
47
00:04:20,214 --> 00:04:26,595
-som har ett team lönnmördare, men
inget som kopplar dem till brotten.
48
00:04:26,762 --> 00:04:31,392
-Ja, det är rätt frustrerande.
-Då kan jag berätta...
49
00:04:31,559 --> 00:04:36,438
...att min syster arbetar för
en statlig myndighet-
50
00:04:36,605 --> 00:04:41,235
-som har gripit personen som var
ute efter Elena Torres i Mexico City.
51
00:04:41,402 --> 00:04:45,656
-Du har väl inte berättat?
-Inga detaljer, men nu har vi spår.
52
00:04:45,823 --> 00:04:49,034
-Vad är haken?
-Två villkor.
53
00:04:49,201 --> 00:04:55,415
Du måste skriva på ett sekretessavtal
och aldrig avslöja var hon jobbar.
54
00:04:55,582 --> 00:05:00,796
-Du borde inte lägga dig i storyn.
-Jag tänker inte på storyn.
55
00:05:02,672 --> 00:05:06,885
Jag såg Andrea som en dålig chef
och en kass journalist-
56
00:05:07,052 --> 00:05:13,016
-men om hon är inblandad i morden
så kan jag inte bara släppa det.
57
00:05:13,183 --> 00:05:18,480
Jag gör det för rättvisan. Du har
slitit ensam och jag kan hjälpa dig.
58
00:05:18,646 --> 00:05:24,444
-Vad gör det om jag hjälper?
-Du skulle kunna bli skadad.
59
00:05:24,611 --> 00:05:28,990
Inte enbart fysiskt. Det här
har kostat mig familj och vänner.
60
00:05:29,157 --> 00:05:33,119
Det har stulit två år av mitt liv
och är inget jag önskar dig.
61
00:05:33,286 --> 00:05:37,498
Oroa dig inte för mig.
Jag kan ta vara på mig själv.
62
00:05:37,665 --> 00:05:41,585
Om jag inte får följa med
så tar jag tillbaka erbjudandet.
63
00:05:44,046 --> 00:05:48,592
Okej, du vinner. Vi går.
64
00:05:50,427 --> 00:05:54,223
Försöksperson 0505. Testerna inleds.
65
00:05:54,390 --> 00:05:58,686
Framkalla människoform 2257. Nu.
66
00:06:02,022 --> 00:06:04,441
Formen framkallad.
67
00:06:07,152 --> 00:06:09,571
Förbered spårning.
68
00:06:13,700 --> 00:06:18,246
Q-vågssensorn är redo
att analysera nackloben.
69
00:06:18,413 --> 00:06:21,166
Om det här går enligt planerna-
70
00:06:21,333 --> 00:06:25,587
-så kan vi göra det läkare, politiker
och präster misslyckats med.
71
00:06:25,754 --> 00:06:30,175
Att göra människor oförmögna
att skada varandra. Aktivera.
72
00:06:41,144 --> 00:06:44,397
Du rör mig inte!
73
00:06:51,571 --> 00:06:57,368
Om hälften av era misstankar stämmer
så innebär det en stor säkerhetsrisk.
74
00:06:57,535 --> 00:07:02,289
Ni är här som observatörer
och gör som jag säger.
75
00:07:02,456 --> 00:07:04,875
-Javisst.
-Släpp in dem.
76
00:07:07,169 --> 00:07:10,881
-Tack för hjälpen.
-Obsidian är ett stort företag.
77
00:07:11,048 --> 00:07:14,468
Där finns även Kellys drömjobb-
78
00:07:14,635 --> 00:07:18,764
-så innan vi anklagar hennes chef
måste vi bekräfta misstankarna.
79
00:07:18,931 --> 00:07:23,977
Kelly frågade mig
vad hon skulle ge dig på er årsdag.
80
00:07:24,144 --> 00:07:29,024
-Hon behöver inte...
-Jag sa, en mattsvart mc-hjälm.
81
00:07:29,191 --> 00:07:31,234
Jag älskar dig.
82
00:07:31,401 --> 00:07:35,197
Är det här ett tortyrredskap?
83
00:07:35,363 --> 00:07:41,453
Det är en sanningssökare som ser till
att lögnare inte kan ljuga.
84
00:07:41,620 --> 00:07:45,790
Anlitade Andrea Rojas dig
att attackera Elena Torres?
85
00:07:45,957 --> 00:07:52,338
Jag frågar inte vem som anlitar mig.
Betalningarna krypteras i Bitcoin.
86
00:07:52,505 --> 00:07:58,469
Har du träffat Andrea Rojas,
hennes familj eller hennes sändebud?
87
00:07:58,636 --> 00:08:02,515
Jag träffar bara de andra agenterna.
88
00:08:02,682 --> 00:08:08,437
En dam med mördartatueringar.
En kille med löstagbara fingrar.
89
00:08:08,604 --> 00:08:11,816
Och en snubbe med extra kroppsdelar.
90
00:08:11,983 --> 00:08:14,402
Hur många...?
91
00:08:14,568 --> 00:08:18,155
-...kroppsdelar?
-Han hade fyra armar.
92
00:08:19,907 --> 00:08:22,118
Så här?
93
00:08:22,284 --> 00:08:25,412
Ja, det är han.
Hans kodnamn är Rip Roar.
94
00:08:25,579 --> 00:08:29,541
-När träffade du honom?
-För två år sen i Darien.
95
00:08:29,708 --> 00:08:33,837
Var håller han hus? Vilka var målen?
Du måste veta nåt.
96
00:08:34,004 --> 00:08:38,050
-Jag har berättat allt jag vet.
-Du ljuger!
97
00:08:38,217 --> 00:08:39,760
Ut härifrån!
98
00:08:41,136 --> 00:08:46,141
-Vad var det om? Berätta.
-Han mördade min bästa vän.
99
00:08:46,308 --> 00:08:51,354
-Va?
-Min collegevän Russell Rogers.
100
00:08:51,521 --> 00:08:56,902
För två år sen misstänkte han Rojas
och det där monstret dödade honom.
101
00:08:57,068 --> 00:09:02,115
Kroppen hittades aldrig.
Yrkesmördare lämnar inga spår.
102
00:09:02,282 --> 00:09:08,288
-Min vän kan hjälpa till.
-Jag borde inte ha dragit in dig.
103
00:09:08,455 --> 00:09:12,917
Det var därför jag sa åt dig
att inte lägga dig i.
104
00:09:15,086 --> 00:09:18,339
Det är en känslomässig avgrund.
105
00:09:28,516 --> 00:09:33,479
Stilla!
Sätt ner lådan och vänd dig om!
106
00:09:35,898 --> 00:09:37,733
Upp med händerna!
107
00:09:53,916 --> 00:09:56,835
Russell Rogers.
108
00:09:57,002 --> 00:10:00,297
-Jag ska undersöka försvinnandet.
-Tack.
109
00:10:00,464 --> 00:10:06,470
-Hur mår du efter allt med Mal?
-Jag försöker hantera det.
110
00:10:06,636 --> 00:10:11,141
Men jag fick djupare insikter
om mig själv och mitt folk.
111
00:10:11,308 --> 00:10:17,772
Jag kan ta lärdom av det.
Själv då? Du var med om mycket.
112
00:10:17,939 --> 00:10:23,278
Kollegan du hatade är god och
Andrea Rojas kanske är en mördare.
113
00:10:23,445 --> 00:10:29,534
Jag kan bara prata med dig och Alex
för att bevara Williams hemlighet.
114
00:10:29,701 --> 00:10:32,704
Men jag vet varken ut eller in.
115
00:10:32,870 --> 00:10:38,292
Jag trodde inget ont om Andrea
men var säker på att William var ond.
116
00:10:38,459 --> 00:10:40,586
Hur kunde jag ha så fel?
117
00:10:40,753 --> 00:10:46,676
Obsidian finns överallt
och alla är i sina låtsasvärldar.
118
00:10:46,842 --> 00:10:52,139
Hur vet man vad som är verkligt?
Jag vill veta nåt med säkerhet.
119
00:10:52,306 --> 00:10:56,727
Det jag lärde mig av
det som hände med Malefic var-
120
00:10:56,894 --> 00:11:01,315
-att när världen känns osäker
så är ändå en sak solklar.
121
00:11:01,482 --> 00:11:04,109
Vilka som älskar en.
122
00:11:06,487 --> 00:11:07,988
Alex kallar mig till DEO.
123
00:11:11,700 --> 00:11:14,411
Vi har haft inbrott på Fort Summit.
124
00:11:14,578 --> 00:11:19,791
-Säg inte att det var Lex valv.
-Jodå, och här är tjuven.
125
00:11:19,958 --> 00:11:25,964
-Mannen William berättade om.
-Han stal Luthors Maratonlaser.
126
00:11:26,131 --> 00:11:31,177
Den kan skjuta en koncentrerad
värmestråle 42 kilometer.
127
00:11:31,344 --> 00:11:34,139
-En lönnmördares dröm.
-Kan vi spåra den?
128
00:11:34,306 --> 00:11:38,351
Vi söker efter den
och hoppas hitta tjuven samtidigt.
129
00:11:38,518 --> 00:11:42,730
William sa att Rip Roar
ingick i Rojas team med agenter.
130
00:11:42,897 --> 00:11:48,194
Nu stjäl de Lex vapen dagen före
Andrea lanserar linserna.
131
00:11:48,361 --> 00:11:52,782
Om William har rätt om Andrea
så kan det finnas en koppling.
132
00:11:52,949 --> 00:11:55,368
Lanseringen är virtuell.
133
00:11:55,535 --> 00:11:59,163
Det blir ingen folksamling
så vad gör vapnet för nytta?
134
00:11:59,330 --> 00:12:03,000
-Vi borde fråga Breathtaker.
-Vi har försökt.
135
00:12:03,167 --> 00:12:07,963
-Hon verkar inte veta mer.
-Jag kan ha en lösning.
136
00:12:08,130 --> 00:12:13,928
-Vi fångade ju en till lönnmördare.
-O'Connor? Hon är ju död.
137
00:12:14,094 --> 00:12:17,598
Men tatueringarna lever
och har eget medvetande.
138
00:12:17,765 --> 00:12:20,893
-Behöver vi inte en värdkropp då?
-Jo.
139
00:12:21,060 --> 00:12:25,606
Du närmar dig
när jag är vid medvetande.
140
00:12:25,773 --> 00:12:30,819
-Så omtänksamt av dig.
-Vi fick en dålig start.
141
00:12:30,986 --> 00:12:36,074
Jag har ett förslag.
Du kan besitta andras psyken.
142
00:12:36,241 --> 00:12:39,703
Jag vill utveckla en teknik
att kunna göra detsamma.
143
00:12:39,870 --> 00:12:42,497
Ursäkta om jag är skeptisk.
144
00:12:42,664 --> 00:12:48,712
Senast nån ville studera min hjärna
så bannlystes jag till Phantom Zone.
145
00:12:48,878 --> 00:12:51,423
Du vore där igen utan min hjälp.
146
00:12:51,589 --> 00:12:55,301
Då har vi ett dödläge.
147
00:12:58,638 --> 00:13:03,726
-Vad får jag ut av det?
-Vi vill ha samma sak.
148
00:13:03,893 --> 00:13:09,190
Vi förråddes av dem som
stod oss närmast. Samarbeta med mig.
149
00:13:09,357 --> 00:13:14,570
-Du skulle kunna utföra stordåd.
-Jag vill inte utföra stordåd.
150
00:13:14,737 --> 00:13:19,533
Jag vill hämnas.
Så jag har ett erbjudande till dig.
151
00:13:19,700 --> 00:13:23,663
Mina marsianska gener
hindrar mig att skada min bror.
152
00:13:23,829 --> 00:13:26,415
Därför attackerade jag
J'onn J'onzz vänner.
153
00:13:26,582 --> 00:13:31,337
Om du avlägsnar blockeringen
så att jag döda min bror-
154
00:13:31,504 --> 00:13:33,881
-så får du tillgång till mitt psyke.
155
00:13:34,048 --> 00:13:39,011
Mitt mål att hindra folk att skada
varandra. Jag vill inte döda.
156
00:13:39,178 --> 00:13:45,767
Du ansträngde dig för att få hit mig
och står inför nåt stort.
157
00:13:45,934 --> 00:13:49,605
Att studera mitt psyke är avgörande.
158
00:13:50,856 --> 00:13:57,195
Jag känner igen din desperation
och vet precis hur du känner.
159
00:13:57,362 --> 00:14:01,158
Vi måste utveckla teknologin först.
160
00:14:03,827 --> 00:14:08,290
Dina villkor godtas. Nu börjar vi.
161
00:14:10,083 --> 00:14:13,920
Har jag fattat rätt?
När jag har sagt den här frasen-
162
00:14:14,087 --> 00:14:20,009
-så ändrar du din hjärna så
att aurafacianen kan tala via dig?
163
00:14:20,176 --> 00:14:26,140
Ja, och tack vare mitt polygraffilter
så kan den inte ljuga.
164
00:14:26,307 --> 00:14:30,937
Där är frasen.
Jag har hållit den hemlig hela dagen.
165
00:14:31,103 --> 00:14:36,025
-Allvarligt?
-Ett citat från mr Keanu Reeves.
166
00:14:36,192 --> 00:14:38,235
"Pop quiz, Hotshot"?
167
00:14:42,990 --> 00:14:44,700
Brainy?
168
00:14:48,787 --> 00:14:51,373
Släpp mig, människa!
169
00:14:51,540 --> 00:14:54,877
Det vet du att vi inte gör.
Vi vill ha information.
170
00:14:55,044 --> 00:14:58,380
Kom närmare så får du den.
171
00:14:58,547 --> 00:15:03,177
Du arbetade med agenten Rip Roar.
Hur hittar vi honom?
172
00:15:03,343 --> 00:15:08,348
Kanske genom att efterlysa
ett fyrarmat missfoster.
173
00:15:10,309 --> 00:15:15,272
Han kanske använder vapnet i morgon.
Vet du vem målet är?
174
00:15:15,439 --> 00:15:20,652
Jag vet aldrig vem som ligger bakom.
Allt jag vet...
175
00:15:20,819 --> 00:15:25,824
...är att nån
lägger stora summor pengar...
176
00:15:25,991 --> 00:15:31,413
...på att orsaka stora skador.
177
00:15:31,579 --> 00:15:35,625
Så du har lönnmördat människor
utan att veta åt vem?
178
00:15:35,792 --> 00:15:39,420
-Jag bryr mig inte!
-Bryr du dig inte om alla du mördar?
179
00:15:39,587 --> 00:15:44,550
Deras familjer och vänner?
Alla liv du har förstört?
180
00:15:44,717 --> 00:15:48,346
-Nåt måste du veta!
-Jag vet inte.
181
00:15:48,513 --> 00:15:51,724
Det är Brainy.
182
00:15:53,142 --> 00:15:55,728
Kom hit så tatuerar jag mig på dig!
183
00:15:55,895 --> 00:15:58,522
"Pop quiz, Hotshot!"
184
00:16:01,776 --> 00:16:04,403
Fungerade det?
185
00:16:06,113 --> 00:16:08,824
-Du...
-Jag vet, jag överreagerade.
186
00:16:08,991 --> 00:16:13,412
Nej, du hade rätt.
Det här är större än vi trodde.
187
00:16:13,579 --> 00:16:17,207
-Jag tänker konfrontera Andrea.
-Vänta lite.
188
00:16:17,374 --> 00:16:21,378
Vi måste vara strategiska
och ha en fullständigare plan.
189
00:16:21,545 --> 00:16:24,715
-Hon kanske inte ens är inblandad.
-Varför inte?
190
00:16:24,881 --> 00:16:28,844
Kelly tror på Andrea
och hennes projekt hjälper folk.
191
00:16:29,011 --> 00:16:31,722
Andrea har aldrig
anklagats för nåt olagligt.
192
00:16:31,888 --> 00:16:36,309
Enligt Will kom Elena Torres
bara med indicier.
193
00:16:36,476 --> 00:16:41,523
Kelly har haft det jobbigt och jag
vill inte skärra henne i onödan.
194
00:16:41,690 --> 00:16:46,694
Jag vill också veta svaren, men vi
måste vara säkra på anklagelserna.
195
00:16:46,861 --> 00:16:52,575
Det låter vettigt, men min magkänsla
säger att Andrea har nåt i görningen.
196
00:16:52,742 --> 00:16:57,914
Det känns som med Lex Luthor och
den gången kom jag nästan för sent.
197
00:16:58,081 --> 00:17:01,709
-Det får inte bli så igen.
-Det blir det inte.
198
00:17:01,876 --> 00:17:05,296
Om Andrea är inblandad
så tar vi reda på hur.
199
00:17:05,463 --> 00:17:07,465
Jag har en idé.
200
00:17:07,632 --> 00:17:12,511
Supergirl...
Jag litar också på din magkänsla.
201
00:17:27,985 --> 00:17:32,656
Jag har Maratonlasern.
Vad ska jag göra med den?
202
00:17:34,074 --> 00:17:36,952
Gör det Lex misslyckades med.
203
00:17:38,287 --> 00:17:40,706
Förändra världen.
204
00:17:49,965 --> 00:17:52,843
Stor dag i morgon, William.
205
00:17:53,009 --> 00:17:58,348
-Fem miljoner prenumeranter.
-Det var goda nyheter.
206
00:18:07,440 --> 00:18:11,319
Försiktigt. Ni är på väg
att leka med min hjärna.
207
00:18:11,486 --> 00:18:14,656
Nackloben generar Q-vågorna.
208
00:18:14,822 --> 00:18:18,368
Q-vågor projiceras
som delfinernas ekolokalisering.
209
00:18:18,534 --> 00:18:24,499
Din frekvens låter dig styra
andras tankar och känslor.
210
00:18:24,665 --> 00:18:26,876
Den frekvensen vill vi hitta.
211
00:18:27,043 --> 00:18:33,090
Den unika förmågan som har varit
ett gissel i hela mitt liv.
212
00:18:33,257 --> 00:18:37,845
Tänk att det handlade om
nåt så enkelt som en frekvens.
213
00:18:38,012 --> 00:18:40,931
Du behöver bara styra försöksdjuren.
214
00:18:41,098 --> 00:18:44,059
En daxamitisk skorpion,
terraoceanisk djävul-
215
00:18:44,226 --> 00:18:46,937
-och en maladoriansk Dendroasp.
216
00:18:47,104 --> 00:18:54,111
Vi mäter frekvensen och finjusterar
tills vi hittar det magiska värdet.
217
00:18:54,278 --> 00:19:00,325
Om jag får döda J'onn J'onzz
i slutändan, så ser vi fram emot det.
218
00:19:00,492 --> 00:19:04,621
Tack för maten.
Det är precis vad jag behöver.
219
00:19:04,788 --> 00:19:08,458
-Det blir en till sen kväll.
-Vad har hänt?
220
00:19:08,625 --> 00:19:12,003
Det är bara en sån dag på DEO.
221
00:19:12,170 --> 00:19:16,716
Ett stulet Luthor-vapen och
konspirerande superlönnmördare.
222
00:19:16,883 --> 00:19:24,182
-Jag finns här om du behöver prata.
-Javisst. Hur mår du?
223
00:19:24,349 --> 00:19:29,896
Obsidian får stor uppmärksamhet
inför den stora lanseringen-
224
00:19:30,063 --> 00:19:33,191
-och jag har lyckats hjälpa
min första patient.
225
00:19:33,358 --> 00:19:38,488
Han led av mardrömmar, men
med VR-terapi fick vi slut på dem.
226
00:19:38,654 --> 00:19:40,615
Helt otroligt.
227
00:19:40,781 --> 00:19:45,995
Jag har bokat bord för vår årsdag
nere i hamnen.
228
00:19:46,162 --> 00:19:50,416
Vad gulligt. Behöver du inte
vara med under lanseringen?
229
00:19:50,583 --> 00:19:56,130
Jag kan ta med mig linserna
och fira med miljontals andra.
230
00:19:56,297 --> 00:20:00,259
Du låter som din chefs
knäppa reklamfilmer.
231
00:20:00,426 --> 00:20:03,679
Det kan vara både knäppt och häftigt.
232
00:20:03,846 --> 00:20:06,265
Skål för det.
233
00:20:07,850 --> 00:20:09,226
Okej...
234
00:20:13,647 --> 00:20:17,484
William! Jag letar ledtrådar på
vad Andrea har planerat.
235
00:20:17,651 --> 00:20:21,071
Om Andrea ser dig så dödar hon dig.
236
00:20:21,238 --> 00:20:25,992
Jag loopar övervakningskameran med
utrustning från DEO. Vad gör du här?
237
00:20:26,159 --> 00:20:31,414
Jag tänkte gå raka vägen till källan
och med MI8:s hjälp, så kan jag det.
238
00:20:31,581 --> 00:20:36,252
Bara så du vet
så är DEO Rip Roar på spåren.
239
00:20:36,419 --> 00:20:38,379
Var? Hur?
240
00:20:38,546 --> 00:20:41,925
Han har stulit ett kraftfullt vapen-
241
00:20:42,091 --> 00:20:46,387
-och de befarar att han ska
använda det under Andreas lansering.
242
00:20:46,554 --> 00:20:49,932
Vi har mindre än en dag på oss
att avslöja henne.
243
00:20:51,309 --> 00:20:55,772
Skulle hon ha nåt på sin laptop?
Hon är ju ett teknikgeni.
244
00:20:55,938 --> 00:21:00,359
-Det måste finnas nåt här.
-Om det finns nåt av värde...
245
00:21:00,526 --> 00:21:04,322
...så borde det väl ha gömts
under golvet, eller nåt?
246
00:21:04,488 --> 00:21:07,491
Du kan leta på ditt sätt
så letar jag på mitt.
247
00:21:10,411 --> 00:21:12,621
Självklart har hon en brandvägg.
248
00:21:16,625 --> 00:21:19,169
Ingen tillgång.
249
00:21:22,047 --> 00:21:24,466
Jag tror att jag har hittat nåt.
250
00:21:26,218 --> 00:21:31,431
-Hur hittade du det där?
-Jag gissade. Titta vad hon gömmer.
251
00:21:31,598 --> 00:21:37,354
Utländsk valuta är rätt skumt.
Nån sorts länk och...
252
00:21:39,231 --> 00:21:44,819
Vänta... Är inte det här Russell?
Var de vänner?
253
00:21:46,071 --> 00:21:48,698
De var mer än vänner.
254
00:21:48,865 --> 00:21:52,827
Åtminstone enligt Russell,
sista gången vi träffades.
255
00:21:54,287 --> 00:21:57,499
Jag är heltokig i henne.
Hon kan vara den rätta.
256
00:21:57,665 --> 00:22:01,502
-Du har kärat ner dig.
-Nästan.
257
00:22:01,669 --> 00:22:06,549
Hennes familj har stort inflytande
och har mycket för sig.
258
00:22:06,716 --> 00:22:12,221
-De försöker frysa ut mig.
-Skulle du inte duga?
259
00:22:12,388 --> 00:22:18,728
-Det är som att de har hemligheter.
-Lik i garderoben?
260
00:22:18,894 --> 00:22:22,773
-Det är väl inga olagligheter?
-Ingen jag inte klarar av.
261
00:22:22,940 --> 00:22:26,902
-Det låter inte bra.
-Jag vet inte hur skumt det är.
262
00:22:27,069 --> 00:22:31,198
Andrea är inte som sin familj.
Jag tänker reda ut allt i kväll.
263
00:22:31,365 --> 00:22:35,995
I morgon kan du bestämma
när hon får träffa min bästa vän.
264
00:22:36,161 --> 00:22:40,499
-Har du inte berättat om mig?
-Och utsätta henne för din charm?
265
00:22:40,666 --> 00:22:43,418
Du är galnare än jag trodde.
266
00:22:43,585 --> 00:22:45,671
Det var sista gången jag såg honom.
267
00:22:46,880 --> 00:22:50,092
Russell? Du behöver ett nytt lås.
268
00:23:00,602 --> 00:23:04,439
-Stanna! Var är Russell?
-Död.
269
00:23:16,242 --> 00:23:19,203
Herregud... Det är ju fruktansvärt.
270
00:23:19,370 --> 00:23:21,372
Nu sticker vi.
271
00:23:27,920 --> 00:23:31,883
Jag har aktiverat kamerorna.
Ingen vet att vi var på kontoret.
272
00:23:32,049 --> 00:23:35,803
Hon måste vara inblandad.
Rip Roar...Russell...
273
00:23:35,970 --> 00:23:41,392
-Hur reagerade hon på det som hände?
-Jag hade ingen tillgång till henne.
274
00:23:41,559 --> 00:23:45,062
Polisen hittade inget
och antog att han hade lämnat stan.
275
00:23:45,229 --> 00:23:51,110
Utan nån kropp försökte jag ta reda
på mer om Andrea och hennes familj.
276
00:23:51,277 --> 00:23:54,905
Jag är på rätt spår
men har inte lyckats bevisa nåt.
277
00:23:55,072 --> 00:23:59,701
Nu när mördaren är tillbaka
kanske jag borde fråga henne rakt ut.
278
00:23:59,868 --> 00:24:05,916
Vi måste veta vad vi har att göra med
först. Gör inget förhastat.
279
00:24:06,083 --> 00:24:09,878
Ska du säga? Du gjorde inbrott
på Andreas kontor före mig.
280
00:24:10,045 --> 00:24:12,881
Sant, men ändå.
281
00:24:13,048 --> 00:24:18,678
Du har redan lagt ner så mycket tid
och kan väl bara vänta lite till?
282
00:24:18,845 --> 00:24:24,059
Intalade du dig själv att göra det
när du var Lex Luthor på spåren?
283
00:24:24,225 --> 00:24:28,980
Ja, det gjorde jag.
Och det var jättesvårt.
284
00:24:29,147 --> 00:24:35,737
Men jag kände att jag var nära nåt,
precis som jag gör nu.
285
00:24:37,530 --> 00:24:40,491
Ursäkta, det är min syster.
286
00:24:40,658 --> 00:24:42,201
Vad är det, Alex?
287
00:24:42,368 --> 00:24:46,581
Brainy har spårat lasern
till en satellitbas i New Mexico.
288
00:24:46,747 --> 00:24:50,167
-Supergirl måste flyga dit.
-Jag är på väg.
289
00:24:52,795 --> 00:24:58,384
Familjekris, men kan du lova
att du inte gör nåt dumt?
290
00:25:12,147 --> 00:25:16,693
Rip Roar! Jag vet vem du är.
291
00:25:16,860 --> 00:25:22,491
-Du dödade Russell Rogers.
-Du vet inget och är på djupt vatten.
292
00:25:35,003 --> 00:25:38,173
Alex! Jag behöver J'onn.
293
00:25:48,266 --> 00:25:52,395
-Tack för hjälpen. Jag mår bättre.
-Jag ställer alltid upp.
294
00:25:52,562 --> 00:25:57,317
Jag var i Russell Rogers lägenhet
och gjorde en mental avläsning.
295
00:25:58,443 --> 00:26:02,113
Jag såg spår efter en kamp
för tre år sen, men inget mer.
296
00:26:02,280 --> 00:26:06,659
-Så han är fortfarande vid liv?
-Det är mycket möjligt.
297
00:26:09,078 --> 00:26:13,499
-Vad sköt Rip Roar mig med?
-En fusionskanon.
298
00:26:13,666 --> 00:26:20,589
En framtidsversion av Maratonlasern
med en partikelförstärkare.
299
00:26:22,633 --> 00:26:25,886
Rip Roar stal den från satellitbasen.
300
00:26:26,053 --> 00:26:30,974
Den skapar en stråle som är
100 gånger hetare än solens kärna.
301
00:26:31,141 --> 00:26:36,313
-Tänk vilken skada den kan orsaka.
-Vi måste hitta den.
302
00:26:36,480 --> 00:26:42,486
Förstärkaren ändrar kanonens signatur
och gör den svårare att spåra.
303
00:26:42,653 --> 00:26:48,283
Obsidian Norths lansering och
Andreas planer sammanfaller i dag.
304
00:26:48,450 --> 00:26:53,163
-Har vi missat nåt om lanseringen?
-Svar nej.
305
00:26:54,456 --> 00:27:00,879
Det måste finnas en koppling.
Andrea...Rip Roar...vapnet.
306
00:27:01,713 --> 00:27:07,385
Vi måste lösa det här innan han
kan skada fler. Han måste stoppas.
307
00:27:15,977 --> 00:27:21,190
Hej, Alex. Jag vet att du är upptagen
så jag messar detaljerna för kvällen.
308
00:27:21,357 --> 00:27:27,363
Det gör inget om du blir sen.
Dyk bara upp så varvar vi ner.
309
00:27:27,530 --> 00:27:33,744
Den gemensamma drömmen lanseras
om en timme. Hur många användare?
310
00:27:38,207 --> 00:27:43,587
Det blir nio miljoner. Fler än
invånarna i många av världens länder.
311
00:27:46,006 --> 00:27:49,551
Vårt sista försök blir
en maladoriansk Dendroasp.
312
00:27:49,718 --> 00:27:54,556
Hundra gånger aggressivare än nåt
djur på jorden. Gör likadant igen.
313
00:27:54,723 --> 00:27:57,434
Sensorerna är kalibrerade.
314
00:27:57,601 --> 00:27:59,061
Nu.
315
00:28:27,213 --> 00:28:29,632
Nöjd?
316
00:28:29,799 --> 00:28:32,301
Det fungerade.
317
00:28:33,094 --> 00:28:37,181
-Vostoksjön.
-Så vi förstår, Brainy.
318
00:28:37,348 --> 00:28:42,228
Den ligger i Antarktis.
Rip Roar är redan på väg dit.
319
00:28:42,395 --> 00:28:46,565
Med informationen från Breathtaker
och aurafacianen-
320
00:28:46,732 --> 00:28:50,903
-så visar det sig att lönnmördarna
attackerade de anställda-
321
00:28:51,070 --> 00:28:54,657
-vid Vostoksjöns forskningsbas
den senaste månaden.
322
00:28:54,824 --> 00:28:58,953
-Forskare och en väktare.
-Vad lär vi oss av det?
323
00:28:59,119 --> 00:29:05,334
Baserat på personernas expertis
kan säkerhetsanordningarna kringgås.
324
00:29:05,501 --> 00:29:09,922
-Jag förstår ändå inte.
-Vostok är en subglacial sjö.
325
00:29:10,088 --> 00:29:16,637
Jag är ingen superskurk, men om jag
stod vid en frusen sjö på Antarktis-
326
00:29:16,803 --> 00:29:22,225
-med en stråle som är
100 gånger hetare än solens kärna-
327
00:29:22,392 --> 00:29:26,563
-så skulle det, som man säger:
"Hetta till på stan i kväll."
328
00:29:28,773 --> 00:29:33,987
-Men det är inget bra.
-Så han tänker smälta istäcket?
329
00:29:34,154 --> 00:29:39,325
Det skulle utlösa
en flodvåg av bibliska mått.
330
00:29:56,175 --> 00:29:58,928
Här är nån som lever än.
331
00:30:05,935 --> 00:30:08,187
Rip Roar! Nej!
332
00:30:18,572 --> 00:30:19,948
Status?
333
00:30:20,115 --> 00:30:25,954
En chockvåg från Antarktis
orsakar flodvågor utan motstycke.
334
00:30:26,121 --> 00:30:32,586
Baserat på strömmarna når den största
västkusten inom en timme.
335
00:30:32,753 --> 00:30:37,424
-Vilken del av västkusten?
-Hela.
336
00:30:44,139 --> 00:30:47,017
Ska du redan ge dig av?
337
00:30:52,313 --> 00:30:54,232
Smart tänkt.
338
00:30:57,068 --> 00:31:00,405
-Vad har du gjort?!
-Det de sa åt mig att göra.
339
00:31:00,572 --> 00:31:03,491
-Vilka då?
-Jag vet inte.
340
00:31:03,658 --> 00:31:05,576
Hör du mig, Supergirl?
341
00:31:05,743 --> 00:31:08,871
Vi har Rip Roar
men han har smält sjön.
342
00:31:09,038 --> 00:31:11,582
Det skickade en flodvåg mot oss.
343
00:31:11,749 --> 00:31:15,962
Vi tar hand om vågen
men ni måste stoppa gejsern.
344
00:31:16,128 --> 00:31:18,798
-Annars får vi större problem.
-Vad menar du?
345
00:31:18,965 --> 00:31:22,802
Gejsern pumpar ut 53 kubikkilometer
vatten i sekunden.
346
00:31:22,968 --> 00:31:29,099
Världens kuststäder dränks om
12 minuter och miljarder kan dö.
347
00:31:32,186 --> 00:31:35,356
-Hur stoppar vi vågen?
-Dreamer.
348
00:31:35,522 --> 00:31:38,901
Det är för sent.
Det går inte att stoppa.
349
00:31:39,068 --> 00:31:42,529
Lita på mig. Jag kan stoppa det.
350
00:31:43,822 --> 00:31:45,490
Tack.
351
00:31:57,878 --> 00:32:02,382
Välkomna till den mest
häpnadsväckande festen nånsin.
352
00:32:02,549 --> 00:32:07,053
Välkomna till den gemensamma drömmen!
353
00:32:12,892 --> 00:32:16,271
Välkomna, allihop.
354
00:32:20,316 --> 00:32:24,028
-Vi måste vända vattenflödet.
-Gejsern sprutar.
355
00:32:24,195 --> 00:32:28,366
-En strömvirvel kan stoppa den.
-Vi kretsar kring basen.
356
00:32:28,533 --> 00:32:35,289
Det krävs perfekt formation
för att inte dras ner av sugkraften.
357
00:32:35,456 --> 00:32:37,958
Då får vi hålla huvudena kalla.
358
00:32:42,213 --> 00:32:46,842
Varför är du inte på lanseringen?
Har du upptäckt nåt viktigare?
359
00:32:47,009 --> 00:32:51,138
Helt ärligt,
så har jag faktiskt upptäckt nån.
360
00:32:51,305 --> 00:32:55,851
-Han heter Russell Rogers.
-Va?
361
00:32:57,311 --> 00:33:02,649
Jag såg fotot, Andrea.
Jag vet att ni var ett par.
362
00:33:02,816 --> 00:33:07,529
-Vad gjorde du med honom?
-Jag vet inte vad du pratar om.
363
00:33:07,696 --> 00:33:11,491
Jag vet allt om O'Connor,
Breathtaker och Rip Roar.
364
00:33:11,658 --> 00:33:15,787
Jag vet allt om dig och din familj
och allt ni kommit undan med.
365
00:33:15,954 --> 00:33:19,416
Korruption. Stöld. Mord.
366
00:33:19,583 --> 00:33:24,713
Men du kommer inte undan längre
för jag tänker förgöra dig-
367
00:33:24,879 --> 00:33:27,465
-om det så är det sista jag gör.
368
00:33:27,632 --> 00:33:29,634
William...
369
00:33:29,801 --> 00:33:31,427
William.
370
00:33:34,973 --> 00:33:39,268
-Lanseringen går väl jättebra?
-Verkligen, ms Rojas.
371
00:33:46,442 --> 00:33:48,945
Dreamer?
372
00:33:54,742 --> 00:33:57,244
Det kommer en jättevåg!
373
00:34:02,625 --> 00:34:04,793
Hoppas det här funkar, Brainy.
374
00:34:21,476 --> 00:34:24,313
Sök er högre upp!
375
00:34:26,732 --> 00:34:29,276
Jag har dig! Ducka!
376
00:34:49,420 --> 00:34:51,673
Fort härifrån!
377
00:35:15,780 --> 00:35:17,698
Nu!
378
00:35:31,754 --> 00:35:36,008
-Har han sagt nåt?
-Inte ens med sanningssökaren.
379
00:35:36,175 --> 00:35:41,013
Han sa att nån anlitade honom.
Han måste veta nåt.
380
00:35:41,179 --> 00:35:46,017
Enligt Brainy är dräkten han bär
biologiskt bunden till honom-
381
00:35:46,184 --> 00:35:50,647
-och fungerar som en mental sköld.
Vi kommer inte åt honom.
382
00:35:50,814 --> 00:35:55,610
Men det var inte Rojas.
Vi analyserade alla datapunkter.
383
00:35:55,777 --> 00:36:00,198
Flodvågen hade slagit ut Obsidian
Norths produktionsanläggningar.
384
00:36:00,365 --> 00:36:03,743
Utan ert ingripande
hade de förlorat flera miljarder.
385
00:36:03,910 --> 00:36:08,289
Det är skönt att Kellys chef inte
sysslar med organiserad brottslighet-
386
00:36:08,456 --> 00:36:11,709
-men vi är långt ifrån en lösning.
387
00:36:11,876 --> 00:36:17,673
Om det inte var Andrea
så måste nån annan ligga bakom allt.
388
00:36:17,840 --> 00:36:22,762
Vi kommer att avslöja dem
men det kommer att ta längre tid.
389
00:36:26,140 --> 00:36:28,392
Ni borde se det här.
390
00:36:49,246 --> 00:36:53,625
Kelly... Hur är det?
Du verkar ha sett ett spöke.
391
00:36:53,792 --> 00:36:55,961
Ja...
392
00:36:57,754 --> 00:37:03,635
Gårdagen var påfrestande,
med det som hände i hamnen.
393
00:37:05,011 --> 00:37:08,348
Alec var fantastisk, men...
394
00:37:08,515 --> 00:37:13,353
Jag var där och såg henne nästan dö.
395
00:37:14,604 --> 00:37:17,440
-Det utlöste en massa känslor.
-Vad hemskt.
396
00:37:17,607 --> 00:37:23,196
Jag vet att Alex kan ta vara på sig.
Det gör jag, men...
397
00:37:27,367 --> 00:37:32,455
Min käraste dog i frontlinjen
och jag har aldrig kommit över det.
398
00:37:34,791 --> 00:37:37,627
Nu blev allt så verkligt igen.
399
00:37:39,045 --> 00:37:43,215
Jag kan inte
skaka av mig känslan av...
400
00:37:45,551 --> 00:37:47,178
...fasa.
401
00:37:47,344 --> 00:37:51,599
Du verkar behöva en vän.
402
00:37:51,765 --> 00:37:56,645
-Ska vi luncha och prata nån dag?
-Väldigt gärna.
403
00:38:04,987 --> 00:38:10,242
-Det är färdigt.
-Vadå?
404
00:38:10,409 --> 00:38:16,123
Jag vet hur jag ska döda min bror nu
utan den mentala blockeringen.
405
00:38:16,289 --> 00:38:20,961
Jag avlägsnade den inte.
Jag låter dig inte skada fler.
406
00:38:21,128 --> 00:38:25,423
-Vi var överens.
-Det här borde du ha känt av.
407
00:38:31,638 --> 00:38:35,600
-Visst trivs du här?
-Ja.
408
00:38:35,767 --> 00:38:39,979
Jag trivs här. Jag trivs väldigt bra.
409
00:38:54,869 --> 00:39:00,708
-Vad fin du är.
-Jag valde din favoritfärg.
410
00:39:00,875 --> 00:39:06,881
Ledsen att jag missade årsdagen
och ditt röstmeddelande.
411
00:39:07,047 --> 00:39:12,219
-Men du vet vad vi slåss emot.
-Du var otroligt modig.
412
00:39:12,386 --> 00:39:16,015
Jag har utvecklat mina färdigheter
över åren.
413
00:39:16,181 --> 00:39:19,268
Kom hit. Jag har en present till dig.
414
00:39:19,435 --> 00:39:23,355
Jag har också en
men glömde ta med mig den.
415
00:39:23,522 --> 00:39:28,360
Det är inte vår riktiga årsdag
så du kan ge mig den senare.
416
00:39:28,527 --> 00:39:32,280
-Blunda. Gör det.
-Okej.
417
00:39:37,160 --> 00:39:39,371
Titta.
418
00:39:40,914 --> 00:39:45,335
-En Schadel XG-1000?
-Så att du kan åka med mig.
419
00:39:48,963 --> 00:39:51,716
Det här är fantastiskt.
420
00:39:53,134 --> 00:39:58,139
Vad skönt att vi kan vara
tillsammans just nu. Tack.
421
00:40:09,984 --> 00:40:15,197
Jag konfronterade inte Andrea
trots att jag ville det.
422
00:40:16,365 --> 00:40:21,787
Jag förstår inte. Rojas hade förlorat
allt om Rip Roar hade lyckats.
423
00:40:22,913 --> 00:40:29,169
-Vilka är de riktiga skurkarna?
-Det blir ännu mer förvirrande.
424
00:40:30,546 --> 00:40:36,051
DEO grep Rip Roar
och lyckades identifiera honom.
425
00:40:36,218 --> 00:40:39,221
Det är Russell.
426
00:40:39,388 --> 00:40:43,183
Va...? Det är omöjligt.
427
00:40:45,477 --> 00:40:50,232
Jag trodde att de dödade honom
och gjorde allt för att hämnas.
428
00:40:50,399 --> 00:40:57,030
Vad kan de ha gjort för att förvandla
honom till ett sånt monster?
429
00:40:57,197 --> 00:41:00,242
Jag är hemskt ledsen.
430
00:41:00,408 --> 00:41:05,080
Jag förstår hur jobbigt det är
men nu när vi har gripit honom-
431
00:41:05,246 --> 00:41:08,333
-så kan vi äntligen få fler svar.
432
00:41:08,500 --> 00:41:13,338
Om honom och Andrea
och alla andra frågor som dyker upp.
433
00:41:15,548 --> 00:41:20,595
Tack.
Jag ville inte dra in dig i det här.
434
00:41:20,762 --> 00:41:24,348
Men jag hade inte klarat det
utan dig.
435
00:41:27,351 --> 00:41:28,811
Tack.
436
00:41:32,481 --> 00:41:34,775
Bra jobbat med linserna.
437
00:41:34,942 --> 00:41:38,988
De lär vara lika vanligt förekommande
som störtfloder.
438
00:41:39,155 --> 00:41:42,783
-Låg du bakom gårdagen?
-Leviathan finns överallt.
439
00:41:42,950 --> 00:41:48,831
Nästa problem måste du ta hand om.
Det är Rip Roar.
440
00:41:55,170 --> 00:41:58,132
Text: Magnus Öberg
www.sdimedia.com