1
00:00:01,023 --> 00:00:02,657
Previously, on
"Supergirl"...
2
00:00:02,744 --> 00:00:03,626
It was me.
3
00:00:03,714 --> 00:00:06,106
I erased my own brother
from our minds.
4
00:00:06,194 --> 00:00:07,234
You lied.
5
00:00:07,322 --> 00:00:09,279
I think you know more about
the Jarrod story
6
00:00:09,367 --> 00:00:10,796
and for some reason
you don't want me on it.
7
00:00:10,883 --> 00:00:13,367
You asked me
to be completely
8
00:00:13,484 --> 00:00:14,831
myself with you.
9
00:00:14,918 --> 00:00:17,531
I can only operate
at 100%.
10
00:00:17,694 --> 00:00:19,756
My brother now has
the power to incept.
11
00:00:19,844 --> 00:00:21,334
Make you do the things
he wants you
12
00:00:21,422 --> 00:00:22,602
to do against your will.
13
00:00:22,729 --> 00:00:24,521
The Q-waves somehow
forged a link between
14
00:00:24,609 --> 00:00:25,922
Kelly's mind and Malefic's.
15
00:00:26,010 --> 00:00:27,914
She could see him,
even when he shapeshifted.
16
00:00:28,037 --> 00:00:29,648
We need to get
Kelly to safety.
17
00:00:29,736 --> 00:00:30,895
You should leave tonight.
18
00:00:30,983 --> 00:00:32,094
Take this.
19
00:00:32,182 --> 00:00:34,221
It's one of Lex's
transmatter portal watches.
20
00:00:34,317 --> 00:00:36,305
If you need it,
use it.
21
00:00:58,178 --> 00:00:59,981
You cannot run, human.
22
00:01:00,069 --> 00:01:02,678
I'm no human,
brother.
23
00:01:04,467 --> 00:01:06,491
Speaking alien language...
24
00:01:08,676 --> 00:01:10,475
What do you know of hurt?
25
00:01:10,577 --> 00:01:13,186
When the ones you love
turn their back on you,
26
00:01:13,274 --> 00:01:15,314
that's pain.
Ut you'll see,
27
00:01:15,402 --> 00:01:17,651
when you suffer
the way you made me suffer.
28
00:01:17,738 --> 00:01:20,502
You can't touch me
without hurting yourself.
29
00:01:20,597 --> 00:01:22,381
That's why he brought me.
30
00:01:25,880 --> 00:01:27,217
We came prepared.
31
00:01:27,312 --> 00:01:28,960
You can't incept
any of us now.
32
00:01:29,048 --> 00:01:30,678
Don't be so sure.
33
00:01:32,102 --> 00:01:33,672
Agent Blake?
34
00:01:38,834 --> 00:01:40,498
J'onn, now.
35
00:01:46,703 --> 00:01:48,352
Speaking alien language...
36
00:01:54,828 --> 00:01:56,556
*SUPERGIRL*
Season 05 Episode 04
37
00:01:56,644 --> 00:01:58,358
*SUPERGIRL*
Episode Title :"In Plain Sight"
38
00:02:04,041 --> 00:02:05,158
Hey, you okay?
39
00:02:05,245 --> 00:02:07,815
- Yeah.
- We'll be at Aunt Vi's in a few.
40
00:02:07,910 --> 00:02:09,681
- Mm.
- You know, coming here
41
00:02:09,969 --> 00:02:11,738
after dad died,
42
00:02:12,899 --> 00:02:14,415
that's what saved me.
43
00:02:15,475 --> 00:02:16,797
I don't know what
would've happened
44
00:02:16,884 --> 00:02:18,586
if Aunt Vi
hadn't taken us in.
45
00:02:18,741 --> 00:02:19,825
I know.
46
00:02:37,399 --> 00:02:40,544
My God,
what happened to this place?
47
00:02:43,780 --> 00:02:45,471
Is that a prison?
48
00:02:46,809 --> 00:02:48,307
That's definitely new.
49
00:02:53,714 --> 00:02:55,409
Step forward, please.
50
00:02:57,881 --> 00:02:59,223
Eyes straight ahead.
51
00:02:59,410 --> 00:03:01,145
The Martian protocol
is in place.
52
00:03:01,238 --> 00:03:02,973
At least Malefic
won't get in here.
53
00:03:03,061 --> 00:03:04,767
Hey, Brainy.
54
00:03:04,987 --> 00:03:06,389
What the hell happened?
55
00:03:06,486 --> 00:03:08,463
Malefic should have not
been able to phase through
56
00:03:08,551 --> 00:03:09,713
the Phantom Zone projector.
57
00:03:09,800 --> 00:03:12,739
And our psychic inhibitors,
he fried them.
58
00:03:12,827 --> 00:03:15,593
Malefic's brain is unlike
any other Green Martian.
59
00:03:15,681 --> 00:03:17,919
I tried to calibrate both
to his unique physiology, but...
60
00:03:18,006 --> 00:03:19,991
That was our one shot
at tricking him.
61
00:03:20,079 --> 00:03:22,494
He could be after the real
Kelly, my Kelly right now.
62
00:03:22,582 --> 00:03:23,832
We are not
gonna let that happen.
63
00:03:23,919 --> 00:03:26,000
There's gotta be another way
we can track him.
64
00:03:26,088 --> 00:03:27,610
Something we're missing.
65
00:03:28,063 --> 00:03:31,169
What did he yell at you, J'onn?
Synd'ar'k?
66
00:03:32,235 --> 00:03:33,490
Uh, I don't know.
67
00:03:33,600 --> 00:03:36,392
It's, um, it's a dialect
I've not heard before.
68
00:03:36,480 --> 00:03:38,652
We can't afford
any more missteps.
69
00:03:38,740 --> 00:03:40,990
I'm having the Verdex Blaster
brought up from the armory.
70
00:03:41,077 --> 00:03:42,828
- What?
- Alex.
71
00:03:43,962 --> 00:03:46,177
That Verdex Blaster
was designed by Hank Henshaw
72
00:03:46,250 --> 00:03:48,762
to kill Green Martians,
specifically me.
73
00:03:48,928 --> 00:03:49,953
It's a last resort.
74
00:03:50,041 --> 00:03:52,082
Hank Henshaw was wrong
about you,
75
00:03:52,170 --> 00:03:54,789
but Malefic is exactly
the kind of Martian
76
00:03:54,877 --> 00:03:56,588
that this blaster
was designed for.
77
00:03:56,675 --> 00:03:59,008
Hang on, wait, wait, wait.
Let's not rush into this.
78
00:03:59,095 --> 00:04:01,051
Because if we had had
the Verdex Blaster,
79
00:04:01,138 --> 00:04:04,563
Malefic could've incepted
one of us to use it on J'onn.
80
00:04:05,075 --> 00:04:07,811
Let's at least have
Brainy try to fix it first.
81
00:04:10,102 --> 00:04:11,228
Okay.
82
00:04:12,483 --> 00:04:13,483
Okay.
83
00:04:13,842 --> 00:04:17,900
Excellent. I shall adjust the
Phantom Zone projector's wavelengths
84
00:04:17,988 --> 00:04:19,069
so Malefic cannot
phase through it
85
00:04:19,156 --> 00:04:22,002
while simultaneously recalibrating
the psychic inhibitor frequencies
86
00:04:22,090 --> 00:04:24,471
all to distract myself
from my broken heart.
87
00:04:24,559 --> 00:04:26,201
- Uh, what?
- What?
88
00:04:26,339 --> 00:04:28,162
Nothing. Why?
89
00:04:28,334 --> 00:04:29,538
What did you hear?
90
00:04:29,625 --> 00:04:31,846
Maybe we should call in Lena
for backup.
91
00:04:35,839 --> 00:04:36,898
Nia, what's up?
92
00:04:36,986 --> 00:04:38,490
I was doing some background
on William,
93
00:04:38,577 --> 00:04:41,803
and guess whose marriage to a
successful lawyer is a lie? His.
94
00:04:41,919 --> 00:04:44,019
You know that picture of
his wife he keeps on his desk?
95
00:04:44,106 --> 00:04:46,291
It's a stock photo
he got off the web.
96
00:04:46,785 --> 00:04:48,387
And that article
Andrea cleared him
97
00:04:48,475 --> 00:04:50,733
to write from London?
Well, I had a weird feeling about it.
98
00:04:50,820 --> 00:04:52,403
So I astral projected
and I followed him,
99
00:04:52,490 --> 00:04:54,530
it was like something
out of a James Bond movie.
100
00:04:54,692 --> 00:04:57,273
He got passed this newspaper
from some guy,
101
00:04:57,360 --> 00:04:59,610
and now, all of a sudden,
he's no longer going to London,
102
00:04:59,697 --> 00:05:00,903
he's going to Mexico City.
103
00:05:00,990 --> 00:05:02,946
- Who is this guy?
- Well, let's see,
104
00:05:03,033 --> 00:05:06,199
he's a liar who
is literally made of shadows,
105
00:05:06,286 --> 00:05:08,701
and now he's going south
to meet someone named
106
00:05:08,788 --> 00:05:10,165
Elena Torres.
107
00:05:11,382 --> 00:05:12,790
I think she might be
his next target.
108
00:05:12,877 --> 00:05:14,018
Good work.
109
00:05:15,239 --> 00:05:17,245
- It was Nia?
- Yes.
110
00:05:17,714 --> 00:05:20,381
Yes, she has another
lead on William.
111
00:05:21,036 --> 00:05:23,053
Another possible
assassination attempt.
112
00:05:23,141 --> 00:05:24,972
Well, if you think someone's
life is at stake,
113
00:05:25,097 --> 00:05:26,712
- then you should go.
- Are you sure?
114
00:05:26,800 --> 00:05:28,145
- With Kelly?
- I'm sure.
115
00:05:28,233 --> 00:05:29,377
Okay.
116
00:05:29,522 --> 00:05:32,681
Wait, before...
Before you go.
117
00:05:33,396 --> 00:05:35,107
Did Nia ask about me?
118
00:05:35,478 --> 00:05:37,130
- Oh, God.
- Not that I care.
119
00:05:37,401 --> 00:05:40,468
I mean, not that I don't care,
it's not a big deal.
120
00:05:40,570 --> 00:05:41,762
Uh-huh.
121
00:05:41,988 --> 00:05:43,324
I'll call Lena.
122
00:05:43,638 --> 00:05:45,718
Of course, Alex,
I'll be right over.
123
00:05:47,286 --> 00:05:49,492
I believe I've isolated
the problem, Ms. Luthor.
124
00:05:49,579 --> 00:05:51,963
Lex's journals helped us
build the inception tuner
125
00:05:52,051 --> 00:05:53,622
to implement thoughts
into the brain,
126
00:05:53,709 --> 00:05:56,645
but the specific Q-wave
frequency is incorrect.
127
00:05:56,880 --> 00:06:00,003
Unfortunately, that leaves us with
hundreds of thousands of variables.
128
00:06:00,091 --> 00:06:02,300
I may have
an expedited solution, Hope.
129
00:06:02,968 --> 00:06:04,842
Alex has just asked me
to assist the DEO
130
00:06:04,930 --> 00:06:06,860
in apprehending
a rogue Green Martian.
131
00:06:06,948 --> 00:06:08,297
The brother of J'onn J'onzz?
132
00:06:08,385 --> 00:06:09,196
Yes.
133
00:06:09,284 --> 00:06:11,174
Apparently, he has
the ability to override
134
00:06:11,262 --> 00:06:12,782
another person's thoughts
with his own.
135
00:06:12,894 --> 00:06:14,309
Mind control.
136
00:06:14,396 --> 00:06:16,002
Using Q-waves.
137
00:06:16,264 --> 00:06:18,703
If we were able
to harness Malefic's abilities,
138
00:06:18,791 --> 00:06:20,927
we could use them to determine
what frequency is needed
139
00:06:21,014 --> 00:06:22,318
to implant thoughts
into the brain.
140
00:06:22,405 --> 00:06:25,821
The study and testing would
require us to detain the subject.
141
00:06:25,949 --> 00:06:28,794
I doubt Supergirl
or her friends would approve.
142
00:06:28,882 --> 00:06:30,184
No.
143
00:06:30,370 --> 00:06:32,090
I don't think they would.
144
00:06:43,884 --> 00:06:46,302
At least Aunt Vi's
house is the way I remember it.
145
00:06:46,849 --> 00:06:48,814
- Malefic?
- Wait here.
146
00:06:54,660 --> 00:06:56,108
Hey.
147
00:07:04,488 --> 00:07:05,951
I saw some kids running
into the woods.
148
00:07:06,038 --> 00:07:07,629
Were they stealing stuff?
149
00:07:08,510 --> 00:07:10,345
I think they were
doing homework.
150
00:07:30,615 --> 00:07:33,695
Both speaking Spanish...
151
00:08:17,353 --> 00:08:19,115
Why would anyone
want to kill her?
152
00:08:19,203 --> 00:08:22,223
She was the lead accountant
for Obsidian Worldwide.
153
00:08:22,311 --> 00:08:23,590
You mean, our parent company?
154
00:08:23,678 --> 00:08:24,613
And William's.
155
00:08:24,701 --> 00:08:27,068
Also, I tracked that license
plate number you sent me
156
00:08:27,156 --> 00:08:29,992
and got a hit back courtesy
of our friends at the NCPD.
157
00:08:31,163 --> 00:08:33,043
Meet Sergio Ramos,
158
00:08:33,131 --> 00:08:35,339
known player
in Intergang, Mexico City.
159
00:08:35,427 --> 00:08:38,701
Are you saying that William is
involved with organized crime?
160
00:08:38,797 --> 00:08:41,051
This is starting to get a
little international assassin-y.
161
00:08:41,138 --> 00:08:44,548
We need proof.
We have to find out what he had on her.
162
00:08:45,175 --> 00:08:47,218
What she had on him.
163
00:08:49,167 --> 00:08:50,833
I want to remind you again.
164
00:08:50,964 --> 00:08:53,041
This is liable to be
quite painful.
165
00:08:53,129 --> 00:08:54,782
Until we calibrate
the Phantom Zone projector
166
00:08:54,869 --> 00:08:56,568
to lock onto
a Martian energy signature,
167
00:08:56,656 --> 00:08:58,181
regardless of
the Martian's density,
168
00:08:58,268 --> 00:08:59,409
so they can't
phase through it.
169
00:08:59,496 --> 00:09:00,496
I'm ready when you are.
170
00:09:00,603 --> 00:09:02,670
Commencing phasing
at 25%.
171
00:09:08,112 --> 00:09:09,484
Sprock, sprock, sprock.
172
00:09:09,571 --> 00:09:11,569
I'm okay. I'm okay.
173
00:09:11,656 --> 00:09:13,155
What went wrong?
174
00:09:13,242 --> 00:09:14,823
It was too much,
too much, too much...
175
00:09:14,910 --> 00:09:16,909
I'm almost done reinforcing
the psychic inhibitors,
176
00:09:16,996 --> 00:09:18,202
so I can help you,
if you want it.
177
00:09:18,289 --> 00:09:19,877
I heard the scream.
What happened?
178
00:09:19,964 --> 00:09:21,178
- How, how...
- Brainy?
179
00:09:21,265 --> 00:09:23,339
Yeah, I'm...
I'll figure it out, all right?
180
00:09:23,474 --> 00:09:25,030
I'll figure it all out.
181
00:09:25,128 --> 00:09:28,257
I'm sorry, J'onn,
we need all of our options on the table.
182
00:09:28,727 --> 00:09:30,395
I'm prepping the blaster.
183
00:09:34,054 --> 00:09:35,055
Alex.
184
00:09:35,530 --> 00:09:36,726
Alex, please don't.
185
00:09:36,814 --> 00:09:38,232
I don't...
186
00:09:38,840 --> 00:09:41,182
I don't understand
why you are defending him.
187
00:09:41,270 --> 00:09:43,852
He betrayed you
and all of the Green Martians
188
00:09:43,940 --> 00:09:46,396
during the war.
They were slaughtered because of him.
189
00:09:46,505 --> 00:09:48,603
I'm just really sorry
he's doing this.
190
00:09:48,722 --> 00:09:50,730
Well, you have nothing
to be sorry about.
191
00:09:50,818 --> 00:09:52,400
Okay? This isn't your fault.
192
00:09:53,188 --> 00:09:54,522
It's mine.
193
00:09:54,829 --> 00:09:56,692
It is killing me
that Kelly is in danger
194
00:09:56,780 --> 00:09:59,574
because of me and my job,
and I am terrified
195
00:09:59,662 --> 00:10:01,681
that he is going to use me
somehow to get to her,
196
00:10:01,769 --> 00:10:03,983
and I just keep praying
that she's safe.
197
00:10:04,071 --> 00:10:06,415
I would never let
anything happen to her.
198
00:10:06,551 --> 00:10:08,695
You can't. Promise that.
199
00:10:09,171 --> 00:10:11,358
I know that you are trying
to make me feel better,
200
00:10:11,446 --> 00:10:13,064
I do. But I won't,
201
00:10:13,152 --> 00:10:15,092
Not until that monster
is taken care of.
202
00:10:15,179 --> 00:10:17,388
You do what you need
to do to feel safe.
203
00:10:19,433 --> 00:10:21,226
But I'm not giving up
on Brainy.
204
00:10:23,353 --> 00:10:24,854
So much around here
has changed.
205
00:10:25,647 --> 00:10:28,400
Oh, at least one thing
has changed for the better.
206
00:10:29,151 --> 00:10:29,648
Nelson Stewart?
207
00:10:29,735 --> 00:10:31,444
Isn't that the reporter
you interned for?
208
00:10:32,320 --> 00:10:35,406
Nelson taught me everything I
know about journalistic integrity.
209
00:10:36,659 --> 00:10:38,739
Publisher? Yeah,
way to go, Nelson.
210
00:10:38,826 --> 00:10:40,586
That's what I'm talking about.
211
00:10:47,962 --> 00:10:48,626
That's it,
I'm calling the cops.
212
00:10:48,713 --> 00:10:51,295
- I'm gonna pay for it.
- Hey, get your hands off of him.
213
00:10:51,382 --> 00:10:53,045
- He was stealing.
- Last time I checked,
214
00:10:53,132 --> 00:10:55,218
it wasn't stealing
when you're still in the store.
215
00:10:55,969 --> 00:10:57,969
And besides, I asked him
to get it for me.
216
00:10:58,347 --> 00:10:59,652
I'm paying for it.
217
00:11:00,181 --> 00:11:01,684
Now give him back
the ravioli.
218
00:11:08,690 --> 00:11:09,665
Thanks a lot, lady.
219
00:11:09,753 --> 00:11:11,039
I met you, right?
You're one of the kids
220
00:11:11,126 --> 00:11:12,268
from before
from the house.
221
00:11:12,356 --> 00:11:13,650
Uh, yeah, so?
222
00:11:13,737 --> 00:11:15,233
So, you have a name?
223
00:11:15,329 --> 00:11:16,320
Simon Kirby.
224
00:11:16,408 --> 00:11:18,505
It's nice to meet you, Simon.
I'm Kelly.
225
00:11:18,859 --> 00:11:20,735
- I'm James.
- I know who you are.
226
00:11:21,006 --> 00:11:24,741
I read the news,
CatCo. Guardian. Duh.
227
00:11:25,025 --> 00:11:26,958
Uh, here's your food back.
228
00:11:28,650 --> 00:11:31,098
- I'm gonna...
- Yeah.
229
00:11:32,310 --> 00:11:35,149
So, my sister's planning
a homemade dinner tonight.
230
00:11:35,989 --> 00:11:37,532
She's an awful cook.
231
00:11:39,095 --> 00:11:40,473
You know, you'd be
doing me a solid
232
00:11:40,561 --> 00:11:41,595
if you came by
and ate with us.
233
00:11:41,682 --> 00:11:43,213
I broke into your house,
234
00:11:43,391 --> 00:11:44,415
camped out
in your living room,
235
00:11:44,502 --> 00:11:47,851
and I can make it up to you by
coming over and eating bad food?
236
00:11:47,938 --> 00:11:50,507
Yeah.
Misery loves company.
237
00:11:51,226 --> 00:11:52,472
So...
238
00:11:52,560 --> 00:11:53,931
What do you say?
239
00:12:18,961 --> 00:12:22,678
Sorry.
It was open. Elena Torres?
240
00:12:23,098 --> 00:12:24,679
Don't take this personally.
241
00:12:33,525 --> 00:12:36,397
Hey, you really
could've hurt that lady.
242
00:12:36,485 --> 00:12:38,074
Supergirl?
243
00:12:39,823 --> 00:12:41,204
I wonder,
244
00:12:41,339 --> 00:12:43,389
do you need to breathe?
245
00:13:00,676 --> 00:13:02,068
Alex?
246
00:13:03,298 --> 00:13:04,379
Agent Sloan,
247
00:13:04,506 --> 00:13:05,984
Supergirl's bringing
a prisoner in,
248
00:13:06,072 --> 00:13:07,867
- prep a cell.
- Yes, ma'am.
249
00:13:13,706 --> 00:13:14,791
Malefic.
250
00:13:15,324 --> 00:13:18,458
You incepted someone
to bypass the Martian protocol.
251
00:13:19,262 --> 00:13:22,008
- Put your gun down.
- You first.
252
00:13:26,280 --> 00:13:27,785
That's better.
253
00:13:28,329 --> 00:13:32,210
Now my brother's friend
is his enemy.
254
00:13:44,008 --> 00:13:45,773
I tried grilling her
about William,
255
00:13:45,861 --> 00:13:47,266
but she's not talking.
256
00:13:47,416 --> 00:13:48,998
Any news on Malefic?
257
00:13:49,086 --> 00:13:50,324
Nothing yet.
258
00:13:51,728 --> 00:13:53,141
You sure you're okay?
259
00:13:53,592 --> 00:13:55,345
I am, yeah, thanks.
260
00:13:58,286 --> 00:14:01,505
Now it's time you learned
my brother's crimes.
261
00:14:10,933 --> 00:14:12,827
Pizza will be ready
in a few.
262
00:14:12,915 --> 00:14:15,127
That was so cool,
what you did for me
263
00:14:15,230 --> 00:14:16,305
at the store.
264
00:14:16,432 --> 00:14:18,329
Anyone would've done the same.
265
00:14:18,589 --> 00:14:20,966
No, nobody would've done it.
266
00:14:21,257 --> 00:14:23,977
Nobody risks their neck
for anybody around here.
267
00:14:24,522 --> 00:14:27,983
But you did.
It was badass and selfless.
268
00:14:29,543 --> 00:14:31,024
Is it supposed to do that?
269
00:14:35,192 --> 00:14:37,166
- You okay?
- What happened?
270
00:14:37,254 --> 00:14:38,803
Nothing, I just...
Headache.
271
00:14:38,954 --> 00:14:41,560
Um, I'm gonna get some air,
will you watch the pizza?
272
00:14:41,648 --> 00:14:42,903
Yeah, of course.
273
00:14:43,780 --> 00:14:45,114
Okay.
274
00:14:45,531 --> 00:14:46,676
Oh, it's not that bad.
275
00:14:46,764 --> 00:14:48,014
I like it burned.
276
00:14:48,102 --> 00:14:49,521
Good thing.
277
00:14:49,729 --> 00:14:51,998
So how long you been
living in my aunt's house?
278
00:14:52,086 --> 00:14:53,202
Couple of months.
279
00:14:53,290 --> 00:14:55,345
Sometimes we crash
with friends,
280
00:14:55,433 --> 00:14:56,872
sometimes we just camp out
in the woods.
281
00:14:56,959 --> 00:14:58,197
Where are your parents?
282
00:14:58,533 --> 00:15:00,617
Haven't seen my dad
since I was...
283
00:15:01,352 --> 00:15:02,549
five?
284
00:15:03,131 --> 00:15:04,783
My mom got busted
last winter
285
00:15:04,871 --> 00:15:06,382
stealing a space heater
from the hardware store.
286
00:15:06,469 --> 00:15:09,677
The judge wouldn't even
give her a chance to explain.
287
00:15:09,787 --> 00:15:13,149
They gave her 10 years
for stealing a 30 buck heater.
288
00:15:13,237 --> 00:15:15,708
Since when does petty theft
get you that kind of time?
289
00:15:16,035 --> 00:15:18,894
It's a racket.
The cops, judges, lawyers,
290
00:15:19,084 --> 00:15:20,520
everyone's in on it.
291
00:15:20,608 --> 00:15:21,897
They keep the prison full,
292
00:15:21,984 --> 00:15:23,607
the prison keeps
their pockets lined.
293
00:15:23,694 --> 00:15:25,318
How's nobody
stood up against them?
294
00:15:25,508 --> 00:15:26,854
Called these guys out?
295
00:15:26,942 --> 00:15:28,113
Like who?
296
00:15:28,201 --> 00:15:30,495
Nobody's gonna speak up
and risk themselves.
297
00:15:30,993 --> 00:15:32,575
Anyways, you can't beat
the system,
298
00:15:32,662 --> 00:15:33,660
so what's the point?
299
00:15:33,747 --> 00:15:35,103
There is a point, Simon.
300
00:15:35,332 --> 00:15:37,414
You have to stand up
and fight against injustice.
301
00:15:37,502 --> 00:15:39,709
Everyone's just out
for their own skin.
302
00:15:40,253 --> 00:15:41,528
It's the way it is.
303
00:15:42,121 --> 00:15:43,555
Not on my watch.
304
00:15:47,283 --> 00:15:48,575
Sprock.
305
00:15:48,804 --> 00:15:51,217
I seem to have made the beam
more dense instead of less.
306
00:15:51,305 --> 00:15:52,469
Let's go again.
307
00:15:52,556 --> 00:15:53,651
Just give me
a minute.
308
00:15:53,738 --> 00:15:55,616
Okay, J'onn, you can't keep putting
yourself
309
00:15:55,704 --> 00:15:57,934
- through this punishment.
- I'm fine. - No.
310
00:15:58,021 --> 00:15:59,727
You're not,
you can barely stand.
311
00:15:59,815 --> 00:16:00,978
And we need you
at full strength
312
00:16:01,065 --> 00:16:02,814
- for when we find your brother.
- I told you.
313
00:16:02,901 --> 00:16:04,607
I will help Brainy,
314
00:16:04,694 --> 00:16:06,711
so Alex doesn't have
to use the blaster.
315
00:16:06,799 --> 00:16:08,401
Go clear your head.
316
00:16:16,452 --> 00:16:17,875
Look, Brainy, I know
you haven't asked for help,
317
00:16:17,962 --> 00:16:19,673
- but you're getting it anyway.
- No.
318
00:16:20,065 --> 00:16:23,388
I need my mind consumed with this
problem, so I don't think of Nia.
319
00:16:23,476 --> 00:16:25,508
What happened
to your little boxes?
320
00:16:27,675 --> 00:16:31,307
Little boxes prevented me from
having a real relationship.
321
00:16:32,262 --> 00:16:34,178
Unfortunately,
my unboxed self
322
00:16:34,266 --> 00:16:36,479
does not make a particularly
good boyfriend.
323
00:16:36,601 --> 00:16:38,474
So I have been analyzing
myself for days,
324
00:16:38,561 --> 00:16:42,367
searching for a way to modulate
myself for the woman I love.
325
00:16:45,068 --> 00:16:47,315
Well, I'm not gonna give you
relationship advice.
326
00:16:47,403 --> 00:16:50,447
But as a scientist,
you seem to be stuck
327
00:16:50,535 --> 00:16:52,375
in an infinite loop,
and unless you can escape,
328
00:16:52,575 --> 00:16:53,951
you're headed for a crash.
329
00:16:55,418 --> 00:16:58,146
- That would be cataclysmic.
- So change a variable.
330
00:16:58,748 --> 00:17:00,751
What's the one thing
you haven't tried yet?
331
00:17:02,670 --> 00:17:04,130
Asking for help?
332
00:17:08,799 --> 00:17:10,291
Will you he...
333
00:17:15,489 --> 00:17:18,811
Will you help...
334
00:17:19,768 --> 00:17:20,848
me?
335
00:17:20,991 --> 00:17:21,991
Yes.
336
00:17:24,214 --> 00:17:27,160
And I think a small dose of that
will go a long way with Nia.
337
00:17:28,152 --> 00:17:32,260
Okay, could you find me a polarity
tuner, and we can get to work?
338
00:18:06,102 --> 00:18:07,103
Hey.
339
00:18:07,984 --> 00:18:09,315
Somebody get me
a photographer,
340
00:18:09,402 --> 00:18:11,024
we got a celebrity
sighting here.
341
00:18:11,112 --> 00:18:12,269
Nelson, what's up, brother,
how you doing?
342
00:18:12,357 --> 00:18:13,826
Jimmy Olsen.
343
00:18:14,290 --> 00:18:15,505
What the hell
are you doing here?
344
00:18:15,592 --> 00:18:17,571
I hope you're not looking for a job,
we can't afford you.
345
00:18:17,658 --> 00:18:19,231
No, I've actually come
with a story.
346
00:18:19,861 --> 00:18:21,871
So I met this local kid
who says his mom is
347
00:18:21,959 --> 00:18:23,710
serving 10 years
for petty theft?
348
00:18:24,254 --> 00:18:26,753
So I did some digging,
and that prison in your backyard
349
00:18:26,841 --> 00:18:29,799
seems to have a lot of people serving
long sentences for small crimes.
350
00:18:29,965 --> 00:18:31,880
Yeah, people
have bad luck, I guess.
351
00:18:31,967 --> 00:18:33,437
Bad luck?
352
00:18:34,162 --> 00:18:35,891
It's prison corruption,
wouldn't you say?
353
00:18:37,060 --> 00:18:39,271
It's, um,
it's complicated.
354
00:18:39,900 --> 00:18:41,590
Look, I wish
I could help you, but...
355
00:18:41,678 --> 00:18:43,438
You can help me, Nelson,
that's why I'm here.
356
00:18:43,687 --> 00:18:45,522
Journalism's about
fighting for the little guy,
357
00:18:45,609 --> 00:18:46,865
you taught me that.
358
00:18:47,029 --> 00:18:48,566
It's your job to
point out corruption,
359
00:18:48,659 --> 00:18:50,368
so what the hell's
going on here?
360
00:18:50,868 --> 00:18:53,579
Things have changed
for some people.
361
00:18:55,029 --> 00:18:57,336
Idealism doesn't
feed a family.
362
00:18:57,424 --> 00:18:59,435
And this whole power
of the press thing,
363
00:18:59,523 --> 00:19:02,847
it might work if you've got the
backing of a media conglomerate
364
00:19:02,935 --> 00:19:04,395
and a certain girl
with a cape.
365
00:19:04,681 --> 00:19:06,339
But around here,
it doesn't mean anything.
366
00:19:06,427 --> 00:19:10,264
Standing up for what's right
always means something.
367
00:19:10,375 --> 00:19:11,422
Nelson.
368
00:19:11,692 --> 00:19:14,504
That prison is stomping on
the neck of this entire town.
369
00:19:14,592 --> 00:19:18,025
It's also the only thing
that's keeping this town alive.
370
00:19:18,263 --> 00:19:21,671
Look, I'd love to see these
bastards get what they deserve.
371
00:19:22,204 --> 00:19:23,665
But if I call them out,
372
00:19:24,008 --> 00:19:26,025
my advertisers,
they pull their money,
373
00:19:26,113 --> 00:19:27,486
not only am I out of a job
374
00:19:27,574 --> 00:19:29,607
but so are the
30 other people I employ.
375
00:19:30,441 --> 00:19:32,437
Go back to National City.
376
00:19:34,946 --> 00:19:36,663
I like to think of you there.
377
00:19:36,772 --> 00:19:40,453
You know, I'm just glad somebody
made it out of this town.
378
00:19:41,119 --> 00:19:42,659
And I'm glad it was you.
379
00:19:46,952 --> 00:19:50,616
Listen to this. So my contact
Mexico City Herald
380
00:19:50,704 --> 00:19:52,665
said the morgue
had a discrepancy.
381
00:19:52,800 --> 00:19:54,879
Elena's body was burned
beyond recognition,
382
00:19:54,966 --> 00:19:58,425
but they were able to use an
incisor to confirm ID and...
383
00:19:59,060 --> 00:20:00,265
it wasn't a match.
384
00:20:00,406 --> 00:20:02,414
Apparently, the body
they pulled from the car
385
00:20:02,502 --> 00:20:05,234
had been dead for two weeks
and died of natural causes.
386
00:20:05,322 --> 00:20:06,926
So they faked Elena's death?
387
00:20:08,729 --> 00:20:10,795
Well, that sheds new light
on my news.
388
00:20:11,082 --> 00:20:14,473
I ran the numbers you found at Elena's
apartment by my accountant friend,
389
00:20:14,561 --> 00:20:17,842
and it turns out it's linked
to an offshore bank account.
390
00:20:18,352 --> 00:20:19,767
Someone's been funneling
money into it
391
00:20:19,854 --> 00:20:21,863
for the past year,
and there are two names
392
00:20:21,951 --> 00:20:23,968
listed on the ledger,
one is Elena's
393
00:20:24,056 --> 00:20:25,367
and the other is anonymous.
394
00:20:25,455 --> 00:20:26,582
Huh.
395
00:20:27,205 --> 00:20:28,244
You think William?
396
00:20:28,332 --> 00:20:29,497
Maybe.
397
00:20:30,960 --> 00:20:32,724
Embezzlement,
is that what this is?
398
00:20:32,812 --> 00:20:35,060
My friend says there's an
address listed to the account,
399
00:20:35,148 --> 00:20:36,846
but it's encrypted.
400
00:20:36,934 --> 00:20:38,641
Let's call Brainy,
see if he can crack it.
401
00:20:38,729 --> 00:20:41,128
Or I could
ask my friend to do it.
402
00:20:41,805 --> 00:20:44,607
Are things still weird
between you guys?
403
00:20:44,695 --> 00:20:46,689
He did seem a little off
this morning.
404
00:20:46,777 --> 00:20:48,570
I was afraid
this would happen.
405
00:20:48,984 --> 00:20:51,609
I thought that if I was just
honest with Brainy,
406
00:20:51,728 --> 00:20:53,149
it would help solve
our problems,
407
00:20:53,237 --> 00:20:55,103
but it's only
made things worse.
408
00:20:55,191 --> 00:20:57,358
I know it's something that
we could work through together,
409
00:20:57,445 --> 00:20:59,735
but he thinks that
it's his problem to solve,
410
00:20:59,823 --> 00:21:01,196
and now he won't
even talk to me.
411
00:21:01,283 --> 00:21:02,779
Well, you know how Brainy is,
412
00:21:02,867 --> 00:21:06,234
sometimes human emotions
just throw him for a loop.
413
00:21:06,909 --> 00:21:08,697
I think he just needs time,
414
00:21:08,832 --> 00:21:10,917
and to realize
you're not going anywhere.
415
00:21:11,660 --> 00:21:14,409
Okay.
So you get this back
416
00:21:14,504 --> 00:21:16,585
to your friend,
see if she can unencrypt it.
417
00:21:16,672 --> 00:21:18,382
I'm gonna get to the DEO.
418
00:21:18,470 --> 00:21:20,328
Talk to Alex and J'onn,
see if there's any news
419
00:21:20,416 --> 00:21:22,244
- on the Malefic front.
- Copy that, boss.
420
00:21:22,332 --> 00:21:25,087
We are so close to cracking
this, I can feel it.
421
00:21:35,113 --> 00:21:38,643
On a clear day, you can see
the moons of Mars from here.
422
00:21:39,038 --> 00:21:40,660
Today's not a clear day.
423
00:21:40,748 --> 00:21:42,414
I found out
what you've done, J'onn.
424
00:21:42,502 --> 00:21:43,973
You lied to all of us.
425
00:21:44,061 --> 00:21:45,531
You put us in jeopardy,
426
00:21:45,619 --> 00:21:47,532
so that
you could protect yourself.
427
00:21:47,911 --> 00:21:49,538
Keep your secret safe.
428
00:21:50,957 --> 00:21:53,435
That you mind-wiped
the existence
429
00:21:53,523 --> 00:21:55,748
- of your own brother...
- Alex, I wanted to tell you,
430
00:21:55,836 --> 00:21:57,797
but I was so ashamed.
431
00:21:57,885 --> 00:22:03,297
I confided in you
how this was tearing me apart.
432
00:22:03,385 --> 00:22:05,634
How I thought that
I was the one
433
00:22:05,721 --> 00:22:09,060
putting Kelly in danger,
and you just stood there,
434
00:22:09,164 --> 00:22:11,534
knowing that
it wasn't my fault.
435
00:22:12,064 --> 00:22:13,174
That it was yours.
436
00:22:13,262 --> 00:22:17,521
You had me convinced
that Malefic was the monster,
437
00:22:17,616 --> 00:22:21,196
but he wasn't just some
bad guy coming after people.
438
00:22:21,738 --> 00:22:24,895
He was some bad guy
that you created
439
00:22:24,983 --> 00:22:27,448
coming after your family,
and again
440
00:22:27,535 --> 00:22:29,312
you just stood there,
441
00:22:29,746 --> 00:22:33,570
and you let us suffer
the consequences.
442
00:22:38,198 --> 00:22:39,419
- I know.
- You may say
443
00:22:39,507 --> 00:22:43,342
that you erased Malefic
to protect your family,
444
00:22:43,631 --> 00:22:45,836
to protect Myr'nn.
445
00:22:46,991 --> 00:22:49,410
Or you did it
because it was easier
446
00:22:49,726 --> 00:22:51,268
- than helping him.
- No.
447
00:22:52,032 --> 00:22:53,416
No, no.
448
00:22:53,885 --> 00:22:56,602
Malefic isn't
the monster here, J'onn.
449
00:22:58,963 --> 00:23:00,097
You are.
450
00:23:03,571 --> 00:23:04,698
Alex.
451
00:23:06,157 --> 00:23:07,979
Alex.
452
00:23:13,006 --> 00:23:14,859
Yeah, okay, thanks.
453
00:23:15,542 --> 00:23:16,913
Hey, so...
454
00:23:17,000 --> 00:23:18,189
The newspaper
might've been a bust,
455
00:23:18,276 --> 00:23:21,335
but good news, the best lawyer
in National City
456
00:23:21,422 --> 00:23:22,879
has decided
to take your mom's case.
457
00:23:22,966 --> 00:23:24,011
For real?
458
00:23:24,099 --> 00:23:25,737
Yeah, I wouldn't kid
about that.
459
00:23:25,825 --> 00:23:27,650
And don't worry
about her fee.
460
00:23:28,018 --> 00:23:29,835
- I'll cover it.
- Wow.
461
00:23:30,097 --> 00:23:31,193
When do we meet her?
462
00:23:31,281 --> 00:23:33,597
I could probably set up a
meeting with you guys next week.
463
00:23:33,684 --> 00:23:35,095
You mean, you won't be there?
464
00:23:35,183 --> 00:23:36,683
Oh, no, no, I...
465
00:23:36,770 --> 00:23:39,829
This was a visit, Simon,
I can't stay here.
466
00:23:42,228 --> 00:23:43,395
Right.
467
00:23:44,696 --> 00:23:47,323
Of course,
why would you?
468
00:23:47,614 --> 00:23:48,926
This town is a hellhole.
469
00:23:49,101 --> 00:23:50,641
Hey, no, no,
it's not like that.
470
00:23:50,728 --> 00:23:52,002
It's cool.
471
00:23:52,226 --> 00:23:53,436
I get it.
472
00:23:53,821 --> 00:23:55,299
It's not your problem.
473
00:23:55,912 --> 00:23:58,826
Thanks for the help
and the food.
474
00:24:00,018 --> 00:24:01,583
- See you around.
- Hey.
475
00:24:01,837 --> 00:24:03,131
Simon.
476
00:24:12,658 --> 00:24:13,994
J'onn?
477
00:24:14,571 --> 00:24:15,697
What is it?
478
00:24:17,052 --> 00:24:18,673
Is it something
about Malefic?
479
00:24:19,684 --> 00:24:21,287
Synd'ar'k.
480
00:24:24,523 --> 00:24:28,275
Synd'ar'k is a sinner,
that's what Malefic yelled at me.
481
00:24:28,363 --> 00:24:31,620
I asked Nia to use
her dream power
482
00:24:31,708 --> 00:24:33,741
to help me find
the truth about my brother,
483
00:24:33,829 --> 00:24:35,078
about the mind wipe.
484
00:24:35,914 --> 00:24:37,581
That's when we discovered...
485
00:24:43,283 --> 00:24:45,618
My brother wasn't born evil.
486
00:24:47,217 --> 00:24:48,574
He had a problem.
487
00:24:48,759 --> 00:24:50,385
And we...
488
00:24:51,054 --> 00:24:52,539
ostracized him.
489
00:24:53,055 --> 00:24:56,638
I wiped Malefic's existence
from our minds.
490
00:24:56,726 --> 00:24:57,974
It was me.
491
00:25:00,979 --> 00:25:02,534
I did this.
492
00:25:05,889 --> 00:25:07,643
I failed my people
more than once.
493
00:25:07,731 --> 00:25:09,120
- I'm failing you.
- No, no,
494
00:25:09,208 --> 00:25:11,249
you've saved us
countless times.
495
00:25:11,865 --> 00:25:13,394
I would've been dead
last year,
496
00:25:13,482 --> 00:25:16,319
when the Earth was seeded with
Kryptonite, if it weren't for you.
497
00:25:16,411 --> 00:25:17,692
Still...
498
00:25:18,872 --> 00:25:20,807
Wiping him
from our mind?
499
00:25:22,919 --> 00:25:24,695
It's like I murdered
my own brother.
500
00:25:24,783 --> 00:25:26,494
But you remember now.
501
00:25:28,966 --> 00:25:30,746
You risked your own life
502
00:25:30,834 --> 00:25:33,384
to find those memories,
and now you can find him
503
00:25:33,745 --> 00:25:35,489
and make different choices.
504
00:25:40,322 --> 00:25:42,552
It was so selfish of me to...
505
00:25:43,690 --> 00:25:45,682
burden Nia
with my secret,
506
00:25:45,984 --> 00:25:48,900
and keep this
from you and Alex.
507
00:25:51,787 --> 00:25:53,771
But I'm glad Nia told her.
508
00:25:54,003 --> 00:25:56,440
She deserves to know
the truth, and so do you.
509
00:25:56,528 --> 00:25:58,784
It couldn't have been Nia,
she's been with me.
510
00:26:01,718 --> 00:26:03,478
That was Malefic.
511
00:26:05,128 --> 00:26:07,404
He incepted Alex.
512
00:26:09,507 --> 00:26:11,281
I can't find Alex anywhere.
513
00:26:11,369 --> 00:26:13,578
She turned off
her phone and her comms.
514
00:26:14,429 --> 00:26:17,109
Where are we with the Phantom Zone
projector and psychic inhibitors?
515
00:26:17,306 --> 00:26:18,756
Reconfigured and recalibrated.
516
00:26:18,844 --> 00:26:21,030
Supergirl, the Verdex Blaster
is missing
517
00:26:21,118 --> 00:26:23,287
and the armory's cleared out
of anti-Martian artillery.
518
00:26:23,375 --> 00:26:25,566
- It's all gone.
- We have to find Alex now.
519
00:26:26,356 --> 00:26:27,704
There is a way.
520
00:26:27,901 --> 00:26:29,625
I could try
and find her psychically.
521
00:26:29,713 --> 00:26:31,791
Malefic's mind is poisonous
to all Green Martians.
522
00:26:31,879 --> 00:26:33,676
Melding with Alex's
incepted mind
523
00:26:33,764 --> 00:26:35,415
would allow Malefic
into yours.
524
00:26:35,585 --> 00:26:36,795
It could hurt you.
525
00:26:37,429 --> 00:26:39,236
All that matters
is finding Alex.
526
00:26:44,292 --> 00:26:45,497
Alex.
527
00:26:45,639 --> 00:26:47,306
Open your mind for me.
528
00:26:47,394 --> 00:26:49,739
We are looking for you.
529
00:26:50,064 --> 00:26:52,391
We need you to come home.
530
00:26:52,618 --> 00:26:55,999
Please, Alex, answer me.
531
00:27:07,078 --> 00:27:08,812
You did what
you could for him, James.
532
00:27:08,900 --> 00:27:10,379
It wasn't enough.
533
00:27:10,648 --> 00:27:12,512
I mean, when Simon says
534
00:27:13,685 --> 00:27:16,407
it's not my problem,
maybe it should be.
535
00:27:17,505 --> 00:27:19,317
I mean,
this kid's got nobody.
536
00:27:22,185 --> 00:27:23,933
Hey, you okay?
537
00:27:27,121 --> 00:27:29,370
I'm having...
538
00:27:29,750 --> 00:27:30,750
visions.
539
00:27:30,893 --> 00:27:32,295
I thought they were
in my head,
540
00:27:32,382 --> 00:27:34,230
but whatever happened
at Obsidian,
541
00:27:34,318 --> 00:27:36,581
it didn't just allow me
to see Malefic.
542
00:27:37,616 --> 00:27:39,467
I think I'm connected
to him.
543
00:27:39,555 --> 00:27:42,056
I think I can see
what he sees.
544
00:27:42,327 --> 00:27:45,682
And he has Alex. We need to
go back to National City now.
545
00:27:45,769 --> 00:27:47,039
We're not going back
to National City.
546
00:27:47,126 --> 00:27:49,102
We came here
to get you away from Malefic.
547
00:27:49,190 --> 00:27:51,272
James, when you put on
that Guardian suit,
548
00:27:51,374 --> 00:27:52,789
do you think first?
549
00:27:53,043 --> 00:27:55,744
Or do you see someone
in trouble and act?
550
00:27:56,150 --> 00:27:58,069
- That's different.
- The hell it is.
551
00:27:58,157 --> 00:28:00,122
We're going back now.
552
00:28:02,887 --> 00:28:05,732
Damn it, Malefic,
where is she?
553
00:28:11,412 --> 00:28:12,620
J'onn.
554
00:28:12,802 --> 00:28:15,552
Meet me
at the planetarium.
555
00:28:16,396 --> 00:28:18,031
Come alone.
556
00:28:22,533 --> 00:28:24,456
Welcome to Mars,
557
00:28:24,544 --> 00:28:27,300
home to one
of the greatest civilizations.
558
00:28:27,388 --> 00:28:30,480
Wiped out by
the Great Martian civil war.
559
00:28:30,784 --> 00:28:34,309
One Green Martian now
lives on Earth among us.
560
00:28:34,627 --> 00:28:36,469
The Martian Manhunter.
561
00:28:36,557 --> 00:28:38,807
A coward
who left his family
562
00:28:38,895 --> 00:28:41,690
to face an agonizing
death and worse.
563
00:28:41,791 --> 00:28:44,010
And he's come here
to pay for it.
564
00:28:47,873 --> 00:28:50,316
Alex, please.
565
00:28:50,959 --> 00:28:52,036
Alex.
566
00:28:52,124 --> 00:28:54,186
I know my brother's
making you do this.
567
00:28:54,274 --> 00:28:56,215
And if you can hear me,
so can he.
568
00:29:00,591 --> 00:29:02,610
I never should have
banished you.
569
00:29:03,111 --> 00:29:04,611
I know that now.
570
00:29:04,921 --> 00:29:07,915
I've lived on Earth
for over 300 years.
571
00:29:08,561 --> 00:29:10,910
But I never really found
true peace.
572
00:29:11,855 --> 00:29:14,986
And I believe it's because
of what I did to you, Malefic.
573
00:29:17,527 --> 00:29:19,618
You didn't betray us.
574
00:29:19,944 --> 00:29:21,922
By aligning with
the White Martians,
575
00:29:22,010 --> 00:29:23,362
we betrayed you.
576
00:29:23,450 --> 00:29:24,824
We tried to fix you.
577
00:29:24,911 --> 00:29:26,062
Change you.
578
00:29:26,150 --> 00:29:28,660
When all along,
we should've accepted you.
579
00:29:30,749 --> 00:29:32,497
I accept you now, brother.
580
00:29:32,584 --> 00:29:33,920
- No!
- Yes.
581
00:29:34,031 --> 00:29:36,588
You forced me
to look inside myself
582
00:29:37,176 --> 00:29:40,117
and discover memories
I had erased.
583
00:29:42,068 --> 00:29:44,566
You did it
to try and punish me.
584
00:29:46,731 --> 00:29:48,189
But...
585
00:29:49,887 --> 00:29:53,623
don't you see you've given us
a second chance?
586
00:29:54,190 --> 00:29:56,761
It's not too late for us,
brother.
587
00:29:59,023 --> 00:30:00,353
It's not...
588
00:30:00,545 --> 00:30:01,950
too...
589
00:30:04,361 --> 00:30:05,686
late.
590
00:30:08,915 --> 00:30:10,103
Oh, my God.
591
00:30:10,793 --> 00:30:12,472
What have I done?
592
00:30:14,864 --> 00:30:16,960
No!
593
00:30:19,389 --> 00:30:22,649
On Mars, you had nothing
but cruelty for me.
594
00:30:23,178 --> 00:30:25,507
Where did this love
and forgiveness come from?
595
00:30:25,595 --> 00:30:26,741
From my family.
596
00:30:26,829 --> 00:30:28,470
Family's supposed
to destroy you.
597
00:30:28,557 --> 00:30:30,411
He was supposed
to come alone too.
598
00:30:32,573 --> 00:30:34,693
This ends now, Malefic.
599
00:30:34,781 --> 00:30:36,751
Tell that to my friends.
600
00:30:37,459 --> 00:30:38,814
They've been incepted.
601
00:30:38,901 --> 00:30:40,692
The shield matrix, J'onn.
602
00:30:47,795 --> 00:30:50,305
Yeah, this dome won't last
with all the firepower.
603
00:30:52,584 --> 00:30:53,943
What is that?
604
00:30:57,023 --> 00:30:59,275
We are not going
to lose you again.
605
00:31:02,006 --> 00:31:03,176
The roof.
606
00:31:03,264 --> 00:31:06,147
If it collapses, then everyone
in here is gonna die.
607
00:31:06,235 --> 00:31:09,492
Go. Kara, go.
608
00:31:17,148 --> 00:31:19,471
J'onn, you gotta
get me out of this thing.
609
00:31:20,808 --> 00:31:22,697
Kelly, you shouldn't
be here.
610
00:31:22,785 --> 00:31:23,859
This is exactly
where I should be here.
611
00:31:23,946 --> 00:31:24,889
- What the hell is that thing?
- Oh, my God.
612
00:31:24,977 --> 00:31:27,487
A bomb. A hybrid of Tamaranean
and Pharoid technology.
613
00:31:27,574 --> 00:31:29,205
It's synched
to Alex's molecular structure.
614
00:31:30,953 --> 00:31:32,159
Supergirl,
can you hear me?
615
00:31:32,246 --> 00:31:33,223
Yeah.
616
00:31:33,311 --> 00:31:35,567
When the dome fails,
you and Guardian
617
00:31:35,655 --> 00:31:36,995
gather all of
the stolen weapons.
618
00:31:37,083 --> 00:31:40,596
Kelly, you're the only one who can see
him, so find Malefic.
619
00:31:53,399 --> 00:31:55,180
- J'onn.
- Do you trust me?
620
00:31:55,268 --> 00:31:56,268
Yes.
621
00:31:58,605 --> 00:32:00,441
Supergirl, now.
622
00:32:04,781 --> 00:32:07,202
It's Malefic
in the blue jacket.
623
00:32:23,667 --> 00:32:26,373
So Malefic's
back in the Phantom Zone?
624
00:32:27,834 --> 00:32:30,068
I'm sorry that
you couldn't save him.
625
00:32:30,156 --> 00:32:32,953
J'onn, I know that that's
what you wanted to do.
626
00:32:33,140 --> 00:32:36,313
But I heard everything
that you said to him.
627
00:32:37,417 --> 00:32:40,039
I just wish
he could've taken it in.
628
00:32:41,436 --> 00:32:43,566
But maybe now
that I remember,
629
00:32:44,110 --> 00:32:46,528
I have a chance to make
things right at some point.
630
00:32:49,094 --> 00:32:52,259
How could you ever think
that I would say those things
631
00:32:52,347 --> 00:32:54,282
or think those things
about you?
632
00:32:54,369 --> 00:32:58,160
I guess because I thought
those things about myself.
633
00:32:58,352 --> 00:33:00,434
Well, I remember you
telling me once that
634
00:33:00,739 --> 00:33:03,831
true character reveals itself
in times of hardship.
635
00:33:04,645 --> 00:33:06,697
And I know who you really are.
636
00:33:16,196 --> 00:33:18,116
We couldn't have
done it without you.
637
00:33:18,916 --> 00:33:20,974
Please,
I barely did anything.
638
00:33:21,062 --> 00:33:23,657
What? You fixed the inhibitors
and the projector.
639
00:33:23,745 --> 00:33:25,069
It did feel good.
640
00:33:25,276 --> 00:33:27,294
You and me working
together as a team.
641
00:33:27,691 --> 00:33:29,527
Now that I know
who you actually are.
642
00:33:29,615 --> 00:33:33,960
Well, get used to it, because
you are now officially a Superfriend.
643
00:33:34,421 --> 00:33:37,117
We have T-shirts
and a handshake.
644
00:33:37,189 --> 00:33:38,221
I'll teach it to you.
645
00:33:38,308 --> 00:33:40,040
It's not a big deal.
It's a whole thing.
646
00:33:40,143 --> 00:33:42,751
We're going out to get drinks
tonight, do you wanna come?
647
00:33:42,958 --> 00:33:45,339
Oh, I would love to,
but I have been here all day,
648
00:33:45,427 --> 00:33:46,570
so I really should
get back to L-Corp.
649
00:33:46,657 --> 00:33:50,733
Of course.
No rest for the world-saving genius.
650
00:34:01,689 --> 00:34:03,294
Since Malefic is gone,
651
00:34:03,382 --> 00:34:07,094
how about less fighting on
the frontlines and more...
652
00:34:07,526 --> 00:34:09,195
cuddles and Netflix?
653
00:34:09,445 --> 00:34:10,858
Okay, yeah, I'm in.
654
00:34:10,945 --> 00:34:15,162
Please, take this as a token
of my deepest apologies.
655
00:34:15,250 --> 00:34:16,879
Brainy, this is perfect.
656
00:34:17,744 --> 00:34:23,776
I do not know when or how
I will find a way to be myself,
657
00:34:23,918 --> 00:34:27,003
and yet not succumb
to my more obsessive qualities.
658
00:34:27,253 --> 00:34:29,130
Perhaps we could
work on it together?
659
00:34:29,882 --> 00:34:31,395
I'm not going anywhere.
660
00:34:33,104 --> 00:34:34,160
Dibs.
661
00:34:34,248 --> 00:34:35,590
Did you just say "dibs"?
662
00:34:35,678 --> 00:34:37,243
- I did.
- Well done.
663
00:34:37,331 --> 00:34:40,050
Okay, here is
to always being together.
664
00:34:40,328 --> 00:34:42,247
Cheers.
665
00:34:43,228 --> 00:34:44,536
About that.
666
00:34:44,843 --> 00:34:47,999
You guys all know that I've been
doing a lot of soul searching
667
00:34:48,087 --> 00:34:49,231
since I left CatCo.
668
00:34:49,318 --> 00:34:51,042
Trying to figure out
what's next.
669
00:34:51,130 --> 00:34:54,117
I knew I wanted to give back,
and I wanted to help people.
670
00:34:55,657 --> 00:34:57,952
But I was driving myself
crazy trying to figure out
671
00:34:58,783 --> 00:35:02,293
where... to put those efforts.
672
00:35:04,166 --> 00:35:07,632
And then my extremely
wise sister...
673
00:35:08,964 --> 00:35:10,881
..gave me some
damn good advice.
674
00:35:11,103 --> 00:35:14,122
She said,
"Stop trying so hard to figure things out,
675
00:35:14,727 --> 00:35:16,354
and just be still
676
00:35:17,597 --> 00:35:18,721
and listen."
677
00:35:18,809 --> 00:35:20,224
And finally I heard it.
678
00:35:20,312 --> 00:35:22,930
Only it wasn't a voice
from inside of me,
679
00:35:23,017 --> 00:35:24,103
it was this kid's voice,
680
00:35:24,191 --> 00:35:26,433
this kid that we met
in Calvintown.
681
00:35:26,582 --> 00:35:29,941
Sadly, it's become this cesspool
for crime and corruption.
682
00:35:30,304 --> 00:35:31,999
And he told me that
683
00:35:32,862 --> 00:35:34,287
no one's there
willing to help.
684
00:35:34,375 --> 00:35:38,118
There's nobody willing to stand
up and do the right thing.
685
00:35:38,206 --> 00:35:41,166
There's nobody willing
to put their neck on the line.
686
00:35:41,699 --> 00:35:43,029
And just like that,
687
00:35:43,204 --> 00:35:44,789
that's what I knew
I had to do.
688
00:35:45,081 --> 00:35:46,704
Look, I've been fighting
the good fight
689
00:35:46,791 --> 00:35:49,263
from a fancy corner office
for years.
690
00:35:49,951 --> 00:35:52,718
And in the streets
of National City as Guardian.
691
00:35:54,090 --> 00:35:56,685
But I started off
as a guy with a camera.
692
00:35:58,773 --> 00:36:01,022
A camera our dad gave me.
693
00:36:05,151 --> 00:36:06,655
Among the people.
694
00:36:08,923 --> 00:36:10,556
And that is
where I need to be.
695
00:36:11,525 --> 00:36:12,947
For now,
696
00:36:13,641 --> 00:36:15,477
I'm going back to Calvintown.
697
00:36:17,039 --> 00:36:18,349
I'm going home.
698
00:36:18,486 --> 00:36:20,812
And I'm gonna show that town
that there is somebody
699
00:36:20,900 --> 00:36:22,362
who is willing
to fight for them.
700
00:36:24,996 --> 00:36:26,912
I'm gonna buy
Calvintown Gazette.
701
00:36:27,102 --> 00:36:28,102
Wow.
702
00:36:29,113 --> 00:36:31,332
Look, Andrea Rojas
may be able to stop me
703
00:36:31,420 --> 00:36:32,526
from writing
for a newspaper,
704
00:36:32,613 --> 00:36:34,419
but she can't stop me
from publishing one.
705
00:36:34,507 --> 00:36:36,008
That's amazing.
706
00:36:36,861 --> 00:36:38,632
And what are
we gonna do without you?
707
00:36:39,029 --> 00:36:41,488
One of the main reasons
I moved to National City
708
00:36:41,715 --> 00:36:44,194
was because Clark wanted me
to keep an eye on you.
709
00:36:45,984 --> 00:36:48,007
But you're the one
that kept an eye on me.
710
00:36:49,310 --> 00:36:50,742
You never needed me.
711
00:36:51,800 --> 00:36:54,475
Not then,
and certainly not now.
712
00:36:55,443 --> 00:36:58,066
Yeah, but we are going
to miss you.
713
00:36:58,398 --> 00:37:00,044
So much.
714
00:37:03,159 --> 00:37:05,742
My feelings are springing out,
715
00:37:05,829 --> 00:37:08,161
and I can't seem to find
a little box to contain them.
716
00:37:08,249 --> 00:37:09,761
Okay, try this box.
717
00:37:12,043 --> 00:37:13,280
To James.
718
00:37:13,657 --> 00:37:16,577
To James.
719
00:37:17,048 --> 00:37:18,175
No.
720
00:37:18,758 --> 00:37:20,057
To you guys.
721
00:37:24,695 --> 00:37:26,699
I can't believe James
is really gone.
722
00:37:26,787 --> 00:37:28,474
I guess part of me
always thought he'd come back.
723
00:37:28,561 --> 00:37:30,052
I know.
724
00:37:30,311 --> 00:37:32,675
But I'm happy for him.
He deserves this.
725
00:37:32,763 --> 00:37:33,846
Yeah.
726
00:37:37,060 --> 00:37:38,312
Kara?
727
00:37:40,785 --> 00:37:41,994
What is it?
728
00:37:42,325 --> 00:37:45,521
My friend unencrypted the address
associated with Elena's account.
729
00:37:45,994 --> 00:37:47,420
It's here.
730
00:37:47,787 --> 00:37:49,160
In National City.
731
00:38:02,293 --> 00:38:03,597
What?
732
00:38:14,773 --> 00:38:16,053
How the hell
did you get in here?
733
00:38:17,942 --> 00:38:20,274
- What is this?
- Kara, walk out of here,
734
00:38:20,333 --> 00:38:21,370
forget what you just saw.
735
00:38:21,458 --> 00:38:22,365
- It's too dangerous.
- What are you?
736
00:38:22,444 --> 00:38:24,507
- An undercover cop?
- I'm a journalist,
737
00:38:24,793 --> 00:38:25,880
like you.
738
00:38:25,968 --> 00:38:27,582
I work for
in London,
739
00:38:27,670 --> 00:38:30,930
I'm here undercover
to investigate Andrea Rojas.
740
00:38:31,164 --> 00:38:32,705
I'm sorry,
but you've got to leave.
741
00:38:32,793 --> 00:38:34,121
Before you get
mixed up in this.
742
00:38:34,208 --> 00:38:36,999
Be real with me this once,
and maybe I will.
743
00:38:37,679 --> 00:38:39,960
'Cause I already know about
your offshore bank account,
744
00:38:40,048 --> 00:38:41,386
the one you share
with Elena Torres.
745
00:38:41,473 --> 00:38:43,364
I know you were
in Mexico City yesterday,
746
00:38:43,452 --> 00:38:44,659
helping her fake
her own death.
747
00:38:44,747 --> 00:38:47,011
I know that you pretend
to have a wife, but you don't.
748
00:38:47,099 --> 00:38:50,418
I know about Dr. Jarrod,
Dr. Stern,
749
00:38:50,506 --> 00:38:52,571
so why don't you stop
trying to cover your tracks
750
00:38:52,659 --> 00:38:54,200
and just try
telling the truth?
751
00:38:56,602 --> 00:38:58,291
Elena thought
they were onto her,
752
00:38:58,608 --> 00:39:00,273
that they knew she was
talking to someone,
753
00:39:00,360 --> 00:39:01,612
I needed to keep her safe.
754
00:39:01,700 --> 00:39:04,204
And what about your
Intergang friend Sergio Ramos?
755
00:39:04,292 --> 00:39:06,571
Sergio is Interpol,
undercover.
756
00:39:06,659 --> 00:39:07,810
He helped me get her out.
757
00:39:07,898 --> 00:39:11,306
If the Rojases are dirty,
why aren't you saying anything?
758
00:39:11,394 --> 00:39:13,034
Because I haven't found
the proof yet.
759
00:39:13,122 --> 00:39:15,079
Two years' worth of reporting
760
00:39:15,166 --> 00:39:17,940
that suggests a criminal
conspiracy bigger than Al Capone,
761
00:39:18,045 --> 00:39:19,921
but nothing that connects
the Rojases directly.
762
00:39:20,130 --> 00:39:23,310
It's why I took the job at
CatCo, to get close to Andrea.
763
00:39:23,398 --> 00:39:25,893
Doing everything I can to get
into the Rojas inner circle.
764
00:39:25,981 --> 00:39:28,021
You have been a toxic jerk
since you got here.
765
00:39:28,109 --> 00:39:29,611
How do I know
you're not just spinning this
766
00:39:29,698 --> 00:39:31,867
to get me off the scent
of what you're actually up to?
767
00:39:33,205 --> 00:39:36,284
Because that jerk
was a lie.
768
00:39:37,089 --> 00:39:39,421
An identity I put on
to keep everyone at CatCo
769
00:39:39,525 --> 00:39:40,695
from wanting to get to know me.
770
00:39:40,782 --> 00:39:42,691
- Well, it worked.
- And it killed me.
771
00:39:42,779 --> 00:39:44,321
Every time I was rude to you,
772
00:39:44,645 --> 00:39:47,835
every time I lied about what
I've really been up to.
773
00:39:48,852 --> 00:39:50,102
Now that you know,
774
00:39:50,251 --> 00:39:52,110
at least I can
be honest with you.
775
00:39:52,303 --> 00:39:54,618
At least maybe
you can forgive me.
776
00:39:56,333 --> 00:39:58,880
I don't think
that's gonna happen.
777
00:39:59,128 --> 00:40:00,503
I don't blame you.
778
00:40:00,936 --> 00:40:02,612
I'd hate me too.
779
00:40:03,215 --> 00:40:04,713
Giving you
the cold shoulder.
780
00:40:04,957 --> 00:40:08,009
Being hypercompetitive in
order to get closer to Andrea.
781
00:40:08,097 --> 00:40:09,653
Criticizing your writing,
782
00:40:10,222 --> 00:40:11,982
instead of telling you
what I really thought.
783
00:40:13,102 --> 00:40:16,661
You mean my work's
not really "sentimental tripe"?
784
00:40:18,396 --> 00:40:21,733
Your articles are honest
and smart.
785
00:40:22,820 --> 00:40:24,162
I could never write
the way you write.
786
00:40:24,249 --> 00:40:25,399
You have two Pulitzers.
787
00:40:25,487 --> 00:40:27,021
It's not from
the writing.
788
00:40:27,238 --> 00:40:28,832
It's from the story.
789
00:40:29,115 --> 00:40:33,313
I have craft,
you have art.
790
00:40:34,034 --> 00:40:36,912
Now promise me
you'll let this go.
791
00:40:37,945 --> 00:40:40,494
I'd never forgive myself
if you got wrapped up in this.
792
00:40:41,034 --> 00:40:42,869
You don't have
to worry about me.
793
00:40:43,305 --> 00:40:44,724
I can take care of myself.
794
00:40:45,637 --> 00:40:49,905
I don't doubt that you can take care
of everything you set your mind to.
795
00:40:54,146 --> 00:40:55,464
Wow.
796
00:40:55,648 --> 00:40:57,353
Can't believe
you came back.
797
00:40:57,530 --> 00:40:58,943
That you bought the paper.
798
00:41:00,695 --> 00:41:02,106
What can I say?
799
00:41:02,348 --> 00:41:03,725
I like a challenge.
800
00:41:04,546 --> 00:41:07,300
Who knows, maybe you and I
could fix this town together.
801
00:41:09,327 --> 00:41:10,582
By the way,
802
00:41:10,788 --> 00:41:12,323
you know how
to work a camera?
803
00:41:13,164 --> 00:41:14,579
Like, on my phone?
804
00:41:14,666 --> 00:41:17,352
No,
not like on your phone.
805
00:41:18,211 --> 00:41:19,671
Like a real one.
806
00:41:22,040 --> 00:41:23,525
My dad gave me
this camera.
807
00:41:26,304 --> 00:41:27,704
And now it's yours.
808
00:41:29,986 --> 00:41:31,431
Thanks, Chief.
809
00:41:31,519 --> 00:41:33,098
Don't call me chief.
810
00:41:34,345 --> 00:41:35,696
It's Jimmy.
811
00:41:38,848 --> 00:41:40,400
Where am I?
812
00:41:40,989 --> 00:41:42,989
This is not the Phantom Zone.
813
00:41:43,077 --> 00:41:46,309
By now you've realized you
can't phase through these walls.
814
00:41:46,990 --> 00:41:48,707
But don't think of this
as a prison.
815
00:41:48,795 --> 00:41:50,264
I'm not your enemy.
816
00:41:51,454 --> 00:41:53,562
In fact, I think we can help
each other.
817
00:41:55,130 --> 00:41:58,805
Sync corrections by srjanapala