1 00:00:00,000 --> 00:00:01,833 Previously on Supergirl... 2 00:00:01,848 --> 00:00:05,084 My family is from a planet called Naltor. 3 00:00:05,086 --> 00:00:07,152 Some of our women can dream the future. 4 00:00:07,154 --> 00:00:08,654 What if we could make people super? 5 00:00:08,656 --> 00:00:10,589 Are you telling me that you've achieved this? 6 00:00:10,591 --> 00:00:14,493 If Alex's mind isn't wiped, there is a 100% certainty 7 00:00:14,495 --> 00:00:16,995 that Haley will discover your secret identity. 8 00:00:16,997 --> 00:00:18,097 Ready? 9 00:00:32,312 --> 00:00:33,745 _ 10 00:00:34,007 --> 00:00:35,564 _ 11 00:00:47,254 --> 00:00:48,254 _ 12 00:00:52,691 --> 00:00:53,965 _ 13 00:00:57,178 --> 00:00:58,686 _ 14 00:01:15,155 --> 00:01:16,588 Whoa. 15 00:01:16,590 --> 00:01:18,957 - Dude, did you see that? - Yeah, that cat's so dumb. 16 00:01:18,959 --> 00:01:21,493 No, the pills. They're glowing. 17 00:01:23,229 --> 00:01:26,398 Jerry. Can you please keep it down? I have a chem test tomorrow. 18 00:01:31,437 --> 00:01:34,106 Jerry, bro. I thought the point of your mobile 19 00:01:34,108 --> 00:01:36,341 door-to-door service was that you came to my door? 20 00:01:36,343 --> 00:01:38,877 Here you go. Guaranteed happiness in pill form, 21 00:01:38,879 --> 00:01:40,879 just like America promised. 22 00:01:40,881 --> 00:01:44,082 - Thank you. - These look... Fun. 23 00:01:56,462 --> 00:02:00,265 Jerry, why does Spencer look like Hagrid on steroids? 24 00:02:00,267 --> 00:02:02,067 No idea, but we should, um, 25 00:02:02,069 --> 00:02:04,202 get the hell out of here. Go! 26 00:02:07,641 --> 00:02:10,108 Attack card. 27 00:02:10,110 --> 00:02:11,977 - No. - No! 28 00:02:11,979 --> 00:02:17,382 - That's the fifth time. - That means I win. 29 00:02:17,384 --> 00:02:19,618 - Yeah! - I don't understand this game. 30 00:02:19,620 --> 00:02:22,254 These are not kittens, nor do they explode. 31 00:02:22,256 --> 00:02:24,723 Well, I love that you guys do this. 32 00:02:24,725 --> 00:02:26,925 Game night was a staple in my family. 33 00:02:26,927 --> 00:02:28,093 Where did you grow up, Nia? 34 00:02:28,095 --> 00:02:29,728 A small town up north called Parthas. 35 00:02:29,730 --> 00:02:32,698 Doesn't that mean "paradise" in Irish? It's a pretty high bar. 36 00:02:32,700 --> 00:02:34,700 Paradise is an understatement. 37 00:02:34,702 --> 00:02:36,134 The town's not just beautiful, 38 00:02:36,136 --> 00:02:38,136 but aliens and humans have lived together 39 00:02:38,138 --> 00:02:39,838 in harmony for decades. 40 00:02:39,840 --> 00:02:42,140 I'm actually going back this weekend for Harvest Fest. 41 00:02:42,142 --> 00:02:44,409 - And... - The Bowl Game! 42 00:02:49,183 --> 00:02:52,251 No! No! You two cannot be on the same team again. 43 00:02:52,253 --> 00:02:54,553 I agree. Inside jokes, short-hand from Midvale. 44 00:02:54,555 --> 00:02:55,921 This is an unfair advantage. 45 00:02:55,923 --> 00:02:57,489 - So? - Hey, but, you know, maybe we have 46 00:02:57,491 --> 00:02:58,790 an unfair advantage, too. 47 00:02:58,792 --> 00:03:01,660 You could be right. Greatest human invention? 48 00:03:01,662 --> 00:03:02,995 - The electric light. - Printing press. 49 00:03:02,997 --> 00:03:04,429 - Oh. Fail. - Okay. Our turn. 50 00:03:05,331 --> 00:03:07,499 Oh. Easy! My favorite movie? 51 00:03:09,002 --> 00:03:10,569 Center Stage. 52 00:03:11,471 --> 00:03:12,871 Excuse me? 53 00:03:12,873 --> 00:03:15,373 What? You spent an entire summer learning the red shoe dance. 54 00:03:16,109 --> 00:03:18,010 You broke three lamps. 55 00:03:18,012 --> 00:03:19,344 No. Okay, um... 56 00:03:19,346 --> 00:03:20,646 Terminator 2? Duh. 57 00:03:20,648 --> 00:03:23,782 No, that's your favorite. Come on, Alex! Think! 58 00:03:26,286 --> 00:03:28,420 I'm totally blanking. Um... 59 00:03:31,225 --> 00:03:33,158 Duty calls. Never fails. 60 00:03:33,160 --> 00:03:34,826 Well, at least Haley's out of town. 61 00:03:34,828 --> 00:03:36,361 Sorry, guys. 62 00:03:36,363 --> 00:03:38,697 - Uh... Hey. - Hey. 63 00:03:38,699 --> 00:03:41,400 Oh, no, it's gonna be okay. There's nothing too end-of-the-worldly. 64 00:03:41,402 --> 00:03:43,535 It's just an alien brawl at NCU. 65 00:03:43,537 --> 00:03:45,237 - See ya. - Right. Okay. 66 00:04:18,171 --> 00:04:21,006 Thank you for your assistance, Supergirl. We'll take it from here. 67 00:04:21,008 --> 00:04:22,341 Happy to help, Alex. 68 00:04:22,343 --> 00:04:23,542 Uh... 69 00:04:23,544 --> 00:04:25,210 One more thing. I would really appreciate it 70 00:04:25,212 --> 00:04:27,032 if you would address me as Director Danvers. 71 00:04:27,547 --> 00:04:29,081 Oh. Uh... 72 00:04:29,083 --> 00:04:30,982 Yes, of course, Director Danvers. 73 00:04:32,905 --> 00:04:37,390 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 74 00:04:37,590 --> 00:04:39,358 You realize you have two donuts in your hands, 75 00:04:39,360 --> 00:04:40,592 and that those don't even go together? 76 00:04:40,594 --> 00:04:41,694 - Do I? - Yeah. 77 00:04:42,595 --> 00:04:44,997 Okay. 78 00:04:44,999 --> 00:04:47,933 I may be eating my feelings. 79 00:04:48,835 --> 00:04:49,968 Oh. 80 00:04:50,870 --> 00:04:52,571 It's Alex. 81 00:04:54,707 --> 00:04:57,042 I thought we were good after the mind wipe, 82 00:04:57,044 --> 00:04:58,210 but I was wrong. 83 00:04:59,112 --> 00:05:01,013 The way she spoke to me last night, 84 00:05:01,015 --> 00:05:02,948 to Supergirl... 85 00:05:02,950 --> 00:05:04,483 She was so cold. 86 00:05:04,485 --> 00:05:05,884 She doesn't know that you're Supergirl. 87 00:05:05,886 --> 00:05:08,787 I know. Just didn't realize how much it would hurt. 88 00:05:08,789 --> 00:05:11,857 I mean, not knowing that my favorite movie is The Wizard of Oz? 89 00:05:11,859 --> 00:05:15,627 Eliza thought that I would relate to the adventures of a young girl 90 00:05:15,629 --> 00:05:19,297 being lost in a faraway land. It was... It was my favorite movie, 91 00:05:19,299 --> 00:05:21,166 because I was from a different planet. 92 00:05:21,168 --> 00:05:22,968 And now, Alex doesn't know that. 93 00:05:23,870 --> 00:05:25,370 Not anymore. 94 00:05:25,372 --> 00:05:27,639 Yeah. It's gotta be tough. 95 00:05:27,641 --> 00:05:29,541 I'm sorry. That must be really hard for you. 96 00:05:30,576 --> 00:05:33,111 What if the mind wipe has consequences 97 00:05:33,113 --> 00:05:34,679 that we didn't anticipate? 98 00:05:34,681 --> 00:05:36,648 You can't think that way. 99 00:05:36,650 --> 00:05:38,550 Look, maybe the best course of action right now 100 00:05:38,552 --> 00:05:39,718 is to throw yourself into your work 101 00:05:39,720 --> 00:05:42,421 and just take your mind off of it. 102 00:05:42,423 --> 00:05:45,457 Mr. Olsen... I'm sorry. Is this a bad time? 103 00:05:45,459 --> 00:05:49,194 No. No. I was, um... Donut? 104 00:05:49,196 --> 00:05:53,331 I don't eat sugar. Or dough. Or breakfast. 105 00:05:54,534 --> 00:05:56,968 You've got chocolate on your... 106 00:05:56,970 --> 00:05:58,703 Oh. Oops. 107 00:05:58,705 --> 00:06:01,373 Um... Better use the ladies' room. 108 00:06:01,375 --> 00:06:03,208 Excuse me. 109 00:06:03,210 --> 00:06:07,979 Mr. Olsen, I wanted to pitch you a story, but it's, um... 110 00:06:07,981 --> 00:06:09,481 - Please. - It's kind of sensitive. 111 00:06:09,483 --> 00:06:10,682 Yeah. No worries. 112 00:06:12,285 --> 00:06:14,319 It's about L-Corp and Ms. Luthor. 113 00:06:14,321 --> 00:06:15,887 My source in the accounting department 114 00:06:15,889 --> 00:06:17,689 found a glitch in their numbers, 115 00:06:17,691 --> 00:06:20,025 caught rumors of a "black budget." 116 00:06:20,027 --> 00:06:22,160 He thinks it has to do with genetic testing. 117 00:06:22,162 --> 00:06:24,162 Genetic testing isn't illegal. 118 00:06:24,164 --> 00:06:26,965 If it wasn't shady, why would they keep it off the books? 119 00:06:28,468 --> 00:06:30,302 So, can I follow the money? 120 00:06:30,304 --> 00:06:32,037 Yeah. But send me what you have first. 121 00:06:32,939 --> 00:06:34,039 I wanna vet it. 122 00:06:37,643 --> 00:06:39,911 I know I promised Mom I'd be home this weekend. 123 00:06:40,813 --> 00:06:43,115 I planned to, but... 124 00:06:43,117 --> 00:06:45,417 Maeve, I'm not terminally irresponsible. 125 00:06:46,786 --> 00:06:50,856 My flight was canceled because all of the flights were canceled. 126 00:06:50,858 --> 00:06:53,225 - Well, I can't leave now because I have a job. - 127 00:06:53,227 --> 00:06:54,492 Okay, I'll try. 128 00:06:55,495 --> 00:06:56,895 I love you, too. Bye. 129 00:06:58,965 --> 00:07:02,134 Sister. We're close, 130 00:07:02,136 --> 00:07:03,435 but, um, she drives me crazy. 131 00:07:03,437 --> 00:07:05,170 I can relate to that. 132 00:07:06,372 --> 00:07:07,873 I've never missed Harvest Fest. 133 00:07:07,875 --> 00:07:09,674 You should take the day off. James won't mind. 134 00:07:09,676 --> 00:07:11,576 It's a long drive and you know I... 135 00:07:11,578 --> 00:07:14,012 Fall asleep at weird times? I know. 136 00:07:14,014 --> 00:07:15,580 Yeah. 137 00:07:15,582 --> 00:07:16,681 So, I'll drive. 138 00:07:16,683 --> 00:07:18,416 What? You'd... You'd come with me? 139 00:07:18,418 --> 00:07:21,419 Yeah. Your town's like an oasis of tolerance, right? 140 00:07:21,421 --> 00:07:24,189 So, I'll just pitch a story idea about it to James. 141 00:07:24,191 --> 00:07:25,757 Kara, that would be amazing. 142 00:07:25,759 --> 00:07:27,526 First commandment of road trips... 143 00:07:27,528 --> 00:07:30,695 Thou shalt defer to the driver's choice of music. 144 00:07:32,932 --> 00:07:36,334 Those are not bruises, simply toxins. 145 00:07:36,336 --> 00:07:38,970 Pulled to the surface by the Truth Seeker. 146 00:07:40,406 --> 00:07:41,973 Not to worry, they'll vanish soon. 147 00:07:42,875 --> 00:07:44,609 I hope so. 148 00:07:44,611 --> 00:07:46,011 Something just doesn't feel right. 149 00:07:46,013 --> 00:07:47,946 Perhaps this will make you feel better. 150 00:07:49,082 --> 00:07:52,284 I've discovered the species we apprehended last night. 151 00:07:52,286 --> 00:07:53,818 - They're human? - Whoa. 152 00:07:53,820 --> 00:07:55,320 No, not just human... 153 00:07:56,455 --> 00:07:58,023 Frat boys. 154 00:08:02,450 --> 00:08:04,618 So, when did your mom come from Naltor? 155 00:08:04,620 --> 00:08:06,420 When she was 18. 156 00:08:06,422 --> 00:08:08,222 The night before she fled her planet, 157 00:08:08,224 --> 00:08:10,024 she had a dream about a farmhouse 158 00:08:10,026 --> 00:08:11,659 where she would meet her true love. 159 00:08:11,661 --> 00:08:14,595 And she saw a bunch of random coordinates 160 00:08:14,597 --> 00:08:16,196 that she plugged into her craft, 161 00:08:16,198 --> 00:08:18,365 and she landed on Earth in Parthas. 162 00:08:18,367 --> 00:08:20,934 A human family took her in, farmers. 163 00:08:21,970 --> 00:08:23,871 And she fell in love with their son. 164 00:08:23,873 --> 00:08:25,506 - My dad. - Wow. 165 00:08:25,508 --> 00:08:29,276 Yeah. I can't imagine having grown up anywhere else. 166 00:08:29,278 --> 00:08:31,712 Because you have parents from two different planets? 167 00:08:31,714 --> 00:08:33,914 Yeah, but also because I'm trans. 168 00:08:34,816 --> 00:08:36,550 I always knew that I was a girl. 169 00:08:37,452 --> 00:08:38,652 My parents were amazing. 170 00:08:38,654 --> 00:08:40,454 They affirmed my authentic self 171 00:08:40,456 --> 00:08:42,656 and helped me transition young. 172 00:08:42,658 --> 00:08:46,193 I've always been able to be open about who I was in Parthas. 173 00:08:46,195 --> 00:08:47,361 I'm not saying it was easy. 174 00:08:47,363 --> 00:08:50,631 There were definitely people who didn't understand. 175 00:08:52,100 --> 00:08:54,535 But the town's ethos of inclusion is strong. 176 00:08:54,537 --> 00:08:56,937 And I think if I grew up anywhere else, 177 00:08:56,939 --> 00:08:58,372 it would've been a lot tougher. 178 00:08:59,274 --> 00:09:00,774 Thank you for sharing that with me. 179 00:09:01,376 --> 00:09:03,210 Of course. 180 00:09:03,212 --> 00:09:06,013 Just one other thing, when you meet my family, 181 00:09:06,015 --> 00:09:08,382 please don't mention the dreaming powers. 182 00:09:09,284 --> 00:09:11,251 It's just that I haven't told them yet. 183 00:09:11,253 --> 00:09:15,022 And I've never kept a secret from my sister. 184 00:09:15,024 --> 00:09:17,024 It's been weighing on me. 185 00:09:17,026 --> 00:09:18,525 Yeah, I know that feeling. 186 00:09:19,494 --> 00:09:21,395 I won't say a word. 187 00:09:21,397 --> 00:09:22,596 Thank you. 188 00:09:22,598 --> 00:09:24,898 Good thing I drove. 189 00:09:24,900 --> 00:09:26,300 Yeah, good thing. 190 00:09:27,402 --> 00:09:29,069 We found traces of an unknown drug 191 00:09:29,071 --> 00:09:30,871 with alien markers in your system. 192 00:09:30,873 --> 00:09:33,240 What is it and where did you get it? 193 00:09:33,242 --> 00:09:35,242 Aspirin. From a bottle. 194 00:09:35,244 --> 00:09:38,412 Man, it's the same stuff we take all the freaking time. 195 00:09:38,414 --> 00:09:42,249 - This time, it was different. - Different how? 196 00:09:42,251 --> 00:09:45,419 All I felt was rage, and not the fun kind. 197 00:09:45,421 --> 00:09:47,321 They usually just make you happy. 198 00:09:47,323 --> 00:09:49,423 - Bad batch, I guess. - Are we in trouble? 199 00:09:49,425 --> 00:09:52,326 I have you on six counts of assault. So, yeah. 200 00:09:52,328 --> 00:09:55,229 But if you give me the name of your dealer, maybe we can talk. 201 00:09:55,231 --> 00:09:59,633 How about I give you the name of my lawyer, narc? 202 00:10:05,040 --> 00:10:08,242 - Are you okay? - Yeah... Uh, no. 203 00:10:08,244 --> 00:10:10,744 No, those idiots in there, they can't pass freshman comp, 204 00:10:10,746 --> 00:10:13,914 and yet I couldn't crack them. Why? 205 00:10:13,916 --> 00:10:15,249 I don't have that answer. 206 00:10:16,184 --> 00:10:19,887 But I do know why our Jekylls became Hydes. 207 00:10:19,889 --> 00:10:21,588 The substance they ingested 208 00:10:21,590 --> 00:10:25,526 was radicalized by 15-to-the-19th power hertz worth of gamma rays. 209 00:10:25,528 --> 00:10:27,528 Someone irradiated their party drug? 210 00:10:27,530 --> 00:10:29,997 What happened to you, little guys? 211 00:10:29,999 --> 00:10:31,932 Why did you get so angry, huh? 212 00:10:31,934 --> 00:10:33,567 Doesn't matter why. 213 00:10:33,569 --> 00:10:36,003 All that matters is how we capitalize on it. 214 00:10:36,005 --> 00:10:39,239 Here, check this out! 16,000 views just in the last hour. 215 00:10:40,141 --> 00:10:42,709 Sixteen thousand? Holy... 216 00:10:43,611 --> 00:10:44,711 We're famous. 217 00:10:44,713 --> 00:10:48,082 No. No, we're rich. Here, check out the comments. 218 00:10:48,084 --> 00:10:51,385 "I'll have what they're having." Sue in Connecticut. 219 00:10:51,387 --> 00:10:53,787 "I'd pay my entire bonus for that." 220 00:10:53,789 --> 00:10:55,155 Yeah, Sam R. In East City! 221 00:10:56,057 --> 00:10:57,624 We have the supply. 222 00:10:57,626 --> 00:10:59,206 Shoot, let's go, uh, meet our demand. 223 00:10:59,794 --> 00:11:01,128 Wow. 224 00:11:04,933 --> 00:11:07,267 Jerry. Why are we going? 225 00:11:07,269 --> 00:11:08,769 Just chill, Little Squeak. 226 00:11:08,771 --> 00:11:13,841 We're about to be so rich, you're gonna be like, "College? What?" 227 00:11:13,843 --> 00:11:15,142 My name is Bobbi. 228 00:11:15,144 --> 00:11:17,411 Hey, Bobbi. 229 00:11:17,413 --> 00:11:20,914 I'm doing this for us. Just, uh... Just trust me, okay? 230 00:12:06,561 --> 00:12:07,661 Were you dreaming? 231 00:12:07,663 --> 00:12:08,763 No. 232 00:12:15,069 --> 00:12:16,136 This is home. 233 00:12:16,138 --> 00:12:17,371 Oh, it's so pretty. 234 00:12:24,679 --> 00:12:26,547 Nia! 235 00:12:26,549 --> 00:12:28,182 Oh, honey. 236 00:12:28,184 --> 00:12:30,184 Oh... 237 00:12:30,186 --> 00:12:32,553 - You look famished. - She looks lovely. 238 00:12:32,555 --> 00:12:34,288 - As always. - Hi. 239 00:12:34,290 --> 00:12:35,789 And chic. 240 00:12:35,791 --> 00:12:37,191 - Who is this city girl? - Hi! 241 00:12:37,193 --> 00:12:39,126 What has she done with my sister? 242 00:12:40,028 --> 00:12:41,595 Uh, Maeve, Mom, Dad, 243 00:12:41,597 --> 00:12:44,798 I want you to meet my friend and boss, Kara Danvers. 244 00:12:44,800 --> 00:12:45,866 Nice to meet you. 245 00:12:45,868 --> 00:12:47,701 Kara, we're so delighted you came. 246 00:12:47,703 --> 00:12:49,336 - Your home is beautiful. - Thank you. 247 00:12:49,338 --> 00:12:52,139 - Kara, do you like radishes? - Uh... Yeah. 248 00:12:52,141 --> 00:12:53,974 Isabel's radishes are legendary. 249 00:12:53,976 --> 00:12:55,275 Okay. Okay. 250 00:12:55,277 --> 00:12:57,177 And the apple doesn't fall far from the tree. 251 00:12:57,179 --> 00:12:58,245 Oh. 252 00:12:58,247 --> 00:12:59,913 Maeve's got all her mom's gifts. 253 00:12:59,915 --> 00:13:01,181 Look at her orchids. 254 00:13:01,183 --> 00:13:02,316 Mom's a natural. 255 00:13:02,318 --> 00:13:05,919 I've labored to memorize the 30,000 species of orchids. 256 00:13:05,921 --> 00:13:09,223 Sweetheart, you have been a prodigy since you were in diapers. 257 00:13:09,225 --> 00:13:12,492 More like your protege since I was in diapers. 258 00:13:15,563 --> 00:13:17,631 Nia. 259 00:13:17,633 --> 00:13:21,668 Mom's teaching me Japanese ink wash painting. That was my ink. 260 00:13:21,670 --> 00:13:24,738 Uh... I'm sorry. I... I don't know why I did that. 261 00:13:24,740 --> 00:13:26,106 I think you're tired. 262 00:13:26,108 --> 00:13:29,076 We had a long drive, and she's definitely famished. 263 00:13:29,078 --> 00:13:31,211 Paul, is that paella? 264 00:13:31,213 --> 00:13:33,747 You know, I can't believe our Nia works at CatCo. 265 00:13:33,749 --> 00:13:35,582 You've read Cat's book how many times? 266 00:13:35,584 --> 00:13:37,317 - Fourteen? - Really? 267 00:13:37,319 --> 00:13:38,385 Oh! More like 40. 268 00:13:39,788 --> 00:13:42,389 It was always Nia's dream to be a journalist. 269 00:13:42,391 --> 00:13:45,058 To be in the center of things, to effect change. 270 00:13:45,060 --> 00:13:47,861 Some of us actually like it far from the madding crowd. 271 00:13:47,863 --> 00:13:50,697 - So, you live here in Parthas? - I live just down the street. 272 00:13:50,699 --> 00:13:53,200 I apprentice with Mom, and I own a painting studio. 273 00:13:53,202 --> 00:13:57,671 - I've been staring at these paintings all day. - 274 00:13:57,673 --> 00:13:59,539 - Are they yours? - They are Mom's. 275 00:13:59,541 --> 00:14:01,174 She paints her dreams. 276 00:14:01,176 --> 00:14:04,645 So will I, once my dreams finally kick in. 277 00:14:04,647 --> 00:14:07,014 You can't rush things, honey. 278 00:14:07,016 --> 00:14:10,484 Has Nia told you about our strange family legacy, Kara? 279 00:14:10,486 --> 00:14:11,906 The otherworldly dreaming powers? 280 00:14:12,587 --> 00:14:13,854 She's mentioned it. 281 00:14:13,856 --> 00:14:17,291 Dreaming the future is passed down on the matrilineal line. 282 00:14:17,293 --> 00:14:20,060 One woman from every generation inherits the gift. 283 00:14:20,062 --> 00:14:23,163 - Just one? - Yeah. Just one. 284 00:14:23,165 --> 00:14:26,833 Unless, of course, she's cursed with future blindness. 285 00:14:26,835 --> 00:14:29,069 In which case it skips a generation. 286 00:14:29,071 --> 00:14:30,971 That's not going to happen, Maeve. 287 00:14:30,973 --> 00:14:32,739 I told you, when I was pregnant with you, 288 00:14:32,741 --> 00:14:34,875 I dreamt that my daughter would have the gift. 289 00:14:34,877 --> 00:14:36,243 Just give it time. 290 00:14:41,815 --> 00:14:44,356 There are reports of two more rage attacks. 291 00:14:45,053 --> 00:14:46,620 It's spreading. 292 00:14:46,622 --> 00:14:48,655 We need to get more teams out there immediately. 293 00:14:48,657 --> 00:14:54,094 Copy. Also, it appears these outbursts were intentional. 294 00:14:54,096 --> 00:14:56,229 People are buying this drug on purpose? 295 00:14:56,231 --> 00:14:58,465 How? And why? 296 00:15:01,169 --> 00:15:04,504 I should have been ahead of this. Brainy, I'm off. 297 00:15:05,406 --> 00:15:06,606 Something is wrong with me. 298 00:15:06,608 --> 00:15:10,143 I mean, it's like, something in my mind, it's missing. 299 00:15:13,020 --> 00:15:14,654 J'onn, thank you for coming. 300 00:15:14,656 --> 00:15:16,656 Sure. You sounded panicked on the phone. 301 00:15:16,658 --> 00:15:18,090 Is everything all right? 302 00:15:18,092 --> 00:15:20,326 I'm not thinking clearly, 303 00:15:20,328 --> 00:15:22,261 and I can't afford to be making mistakes. 304 00:15:22,263 --> 00:15:24,530 - Well, how can I help? - Scan me. 305 00:15:24,532 --> 00:15:25,632 My mind. 306 00:15:29,571 --> 00:15:31,470 Why? 307 00:15:31,472 --> 00:15:33,739 Something is wrong with me, J'onn. 308 00:15:33,741 --> 00:15:37,910 I don't know how to describe it, I just feel disconnected. 309 00:15:37,912 --> 00:15:39,578 I feel vulnerable. 310 00:15:41,048 --> 00:15:42,481 I mean, look, what if something went wrong 311 00:15:42,483 --> 00:15:44,383 when I underwent the Truth Seeker? 312 00:15:44,385 --> 00:15:46,819 I know there's not supposed to be side effects or anything, 313 00:15:46,821 --> 00:15:48,054 but that's when this began. 314 00:15:48,956 --> 00:15:51,357 I just need to know that I'm okay. 315 00:15:51,359 --> 00:15:53,819 And if I'm not okay, I just need to know that I'm not crazy. 316 00:15:54,661 --> 00:15:55,761 Please, J'onn. 317 00:16:00,267 --> 00:16:03,169 - This is Maeve's old room. - It's so pretty. 318 00:16:04,972 --> 00:16:08,808 Jung and Dreams, Lexicon of Dreams... 319 00:16:08,810 --> 00:16:11,744 Well, I understand why you haven't told Maeve 320 00:16:11,746 --> 00:16:13,012 that you inherited the powers. 321 00:16:13,014 --> 00:16:15,514 Right? It's a disaster. 322 00:16:15,516 --> 00:16:17,283 I never even wanted the powers. 323 00:16:17,285 --> 00:16:18,905 I always wanted to be out in the world, 324 00:16:19,720 --> 00:16:21,787 reporting, helping people. 325 00:16:21,789 --> 00:16:24,090 Well, you can help people in a big way with your powers. 326 00:16:24,092 --> 00:16:26,759 Maeve's been studying the language of dreams her whole life. 327 00:16:26,761 --> 00:16:29,361 This is all she's ever wanted. 328 00:16:30,864 --> 00:16:32,298 This will break her heart. 329 00:16:32,300 --> 00:16:33,633 If the powers are only passed 330 00:16:33,635 --> 00:16:36,135 to one daughter per generation, 331 00:16:36,137 --> 00:16:38,037 why are they so sure that it's Maeve? 332 00:16:38,039 --> 00:16:40,006 You heard my mom. 333 00:16:40,008 --> 00:16:41,607 When she was pregnant with Maeve, 334 00:16:41,609 --> 00:16:44,343 she dreamt that her daughter would be the Dreamer. 335 00:16:45,712 --> 00:16:49,315 Believe me, I know how hard it is to hurt your sister, 336 00:16:50,884 --> 00:16:52,485 but I think you should tell her. 337 00:16:52,487 --> 00:16:53,707 I'm going to talk to my mom. 338 00:16:54,554 --> 00:16:55,988 I'm gonna see if there's a way 339 00:16:55,990 --> 00:16:59,358 that I can transfer the powers to Maeve somehow. 340 00:16:59,360 --> 00:17:00,760 I don't think it works like that. 341 00:17:00,762 --> 00:17:02,628 Could you just talk to my sister? 342 00:17:02,630 --> 00:17:05,264 Interview her for your article? 343 00:17:05,266 --> 00:17:08,267 Just buy me some time with my mom? 344 00:17:10,404 --> 00:17:12,338 Okay. Of course. 345 00:17:12,340 --> 00:17:14,240 The mind wipe should be untraceable. 346 00:17:14,242 --> 00:17:16,642 But it's possible because Alex's relationship with Supergirl 347 00:17:16,644 --> 00:17:18,377 is unlike anyone else's, 348 00:17:18,379 --> 00:17:19,912 her encounter with the Truth Seeker 349 00:17:19,914 --> 00:17:22,448 may have left her with an unidentifiable itch. 350 00:17:22,450 --> 00:17:25,551 You can't tell her that Supergirl's identity has been removed. 351 00:17:25,553 --> 00:17:28,187 Haley is still on a mission to find out who Supergirl is. 352 00:17:28,189 --> 00:17:29,288 I know. I know. 353 00:17:29,290 --> 00:17:32,958 But, uh, sometimes a placebo can be very effective. 354 00:17:35,295 --> 00:17:36,529 You're going to lie to her. 355 00:17:36,531 --> 00:17:38,330 I don't want to. 356 00:17:38,332 --> 00:17:40,599 But maybe it'll bring her peace of mind, 357 00:17:40,601 --> 00:17:41,801 help her heal. 358 00:17:48,275 --> 00:17:50,643 - Are you ready? - Yeah. 359 00:17:50,645 --> 00:17:51,911 Thanks for doing this, J'onn. 360 00:17:53,747 --> 00:17:55,214 - All right. - Okay. 361 00:18:09,864 --> 00:18:12,631 You're fine. Everything is normal. 362 00:18:12,633 --> 00:18:15,167 - Really? Thank God. - Mmm-hmm. 363 00:18:16,069 --> 00:18:17,570 Okay. 364 00:18:17,572 --> 00:18:20,573 Perhaps the stress you're feeling at work is, uh, the lack of a partner. 365 00:18:21,475 --> 00:18:23,075 A good cop to your bad cop. 366 00:18:25,679 --> 00:18:29,515 Or maybe I need the opposite of a cop. 367 00:18:31,084 --> 00:18:33,919 Brainy, how are your acting skills? 368 00:18:37,591 --> 00:18:40,860 Wow. I never thought I'd be quoted in CatCo. 369 00:18:42,229 --> 00:18:45,364 So, tell me what it's like to live in Parthas? 370 00:18:45,366 --> 00:18:47,666 Most people from Parthas never leave. 371 00:18:47,668 --> 00:18:49,468 Nia's one of the few. 372 00:18:49,470 --> 00:18:50,669 She's fearless. 373 00:18:51,571 --> 00:18:53,005 I've always been envious of that. 374 00:18:53,907 --> 00:18:55,741 We all have our own gifts. 375 00:18:56,843 --> 00:18:59,678 My mom chose to use her gifts to nurture this town. 376 00:18:59,680 --> 00:19:02,481 But my grandmother, on Naltor, 377 00:19:02,483 --> 00:19:04,450 she was the hero of the planet. 378 00:19:04,452 --> 00:19:05,918 Like Supergirl. 379 00:19:05,920 --> 00:19:11,190 When my powers kick in, I want to be that kind of hero. 380 00:19:11,192 --> 00:19:17,163 Well, I think maybe being a hero isn't all it's cracked up to be. 381 00:19:22,269 --> 00:19:25,171 Children of Liberty? Here? 382 00:19:25,173 --> 00:19:26,806 Every year at Harvest Fest, 383 00:19:26,808 --> 00:19:29,975 jerks from neighboring towns come and protest. 384 00:19:29,977 --> 00:19:32,912 They hate humans and aliens mixing. 385 00:19:34,181 --> 00:19:36,582 When you have something good, 386 00:19:36,584 --> 00:19:39,018 there's always going to be people who want to tear it down. 387 00:19:40,620 --> 00:19:44,189 Don't worry, the citizens of Parthas can take care of themselves. 388 00:19:58,872 --> 00:20:00,739 - Bros? - Who are you? 389 00:20:02,275 --> 00:20:06,779 We met last night at your humble abode. 390 00:20:07,781 --> 00:20:11,150 - Sick rager, BT-dubs. - Why are you in here? 391 00:20:11,152 --> 00:20:17,656 Like you, I scored some of that sweet, sweet rage candy. 392 00:20:18,558 --> 00:20:19,625 The next thing I know, 393 00:20:19,627 --> 00:20:21,760 I'm tossed in here with you fine gentlemen. 394 00:20:21,762 --> 00:20:24,430 Well, whatever you do, don't breathe a word to that witch. 395 00:20:24,432 --> 00:20:26,699 Of course not. I would never. 396 00:20:32,672 --> 00:20:34,506 Perhaps, once we're out, 397 00:20:34,508 --> 00:20:39,945 we could find some more of those rage pills and, well, rage. 398 00:20:39,947 --> 00:20:41,780 No, I'm done with that stuff. 399 00:20:41,782 --> 00:20:43,749 Besides, if Jerry and Kev are smart, 400 00:20:43,751 --> 00:20:46,385 they jumped in that van and got the hell out of town. 401 00:20:46,387 --> 00:20:48,020 Jerry and Kev. 402 00:20:51,592 --> 00:20:53,292 That was easy. 403 00:20:53,294 --> 00:20:55,961 Impressive. It took you less than two minutes to get that information. 404 00:20:55,963 --> 00:20:58,898 How did you learn to speak Dude-bro? 405 00:20:58,900 --> 00:21:01,300 The same way they did. The movies. 406 00:21:01,302 --> 00:21:04,370 Well, thank you. Both of you. For everything. 407 00:21:04,372 --> 00:21:06,071 Yeah. 408 00:21:06,073 --> 00:21:08,974 Now let's catch these guys before they can do any more damage. 409 00:21:08,976 --> 00:21:10,776 I miss you so much. 410 00:21:10,778 --> 00:21:14,513 I can never understand how you enjoy living in that concrete jungle. 411 00:21:14,515 --> 00:21:16,916 There's a life force to the city. 412 00:21:16,918 --> 00:21:19,752 It's not the same as nature, but it's alive. 413 00:21:19,754 --> 00:21:22,955 You seem in tune with the energy of the city. 414 00:21:22,957 --> 00:21:24,590 It suits you. 415 00:21:24,592 --> 00:21:25,791 Thanks. 416 00:21:29,562 --> 00:21:32,331 Mom, speaking of energy, um... 417 00:21:32,333 --> 00:21:34,900 I was talking to Kara about the dream powers... 418 00:21:34,902 --> 00:21:35,904 Mmm-hmm. 419 00:21:35,928 --> 00:21:38,505 And she was wondering, just out of curiosity, 420 00:21:38,506 --> 00:21:41,607 if you didn't want the powers when you were my age, 421 00:21:41,609 --> 00:21:43,675 was there a way that you could've refused them? 422 00:21:44,577 --> 00:21:45,678 No. 423 00:21:45,680 --> 00:21:47,620 But what if you really didn't want to use them? 424 00:21:48,748 --> 00:21:52,051 What if you needed to direct them to somebody else? 425 00:21:52,053 --> 00:21:53,552 The Dreamer is destined. 426 00:21:55,355 --> 00:21:56,989 The chosen one doesn't have a choice. 427 00:21:56,991 --> 00:21:58,891 It's in her blood. 428 00:22:05,632 --> 00:22:07,499 Mom? Mom? 429 00:22:10,603 --> 00:22:12,604 Oh, no, it bit you. Mom? Mom? 430 00:22:13,506 --> 00:22:14,640 Mom? 431 00:22:15,875 --> 00:22:17,276 Nia, it's you. 432 00:22:19,145 --> 00:22:20,713 Oh, my God. 433 00:22:20,715 --> 00:22:22,114 Mom, what's happening? 434 00:22:22,116 --> 00:22:23,549 You're in my dream. 435 00:22:25,385 --> 00:22:26,752 I'm dying, my love. 436 00:22:28,455 --> 00:22:30,022 You are the next Dreamer. 437 00:22:30,024 --> 00:22:31,156 No, no. 438 00:22:31,158 --> 00:22:33,325 Of course it's you. It had to be you. 439 00:22:34,327 --> 00:22:35,994 I'm sorry I was so blind. 440 00:22:37,564 --> 00:22:40,632 My dream of my daughter with powers... 441 00:22:42,469 --> 00:22:43,836 I never saw her face. 442 00:22:43,838 --> 00:22:45,237 Mom, I don't care about that. 443 00:22:45,239 --> 00:22:48,307 - I'm not ready for you to go. - You are ready. 444 00:22:50,477 --> 00:22:54,146 My element was water. Yours is fire. 445 00:22:55,949 --> 00:22:59,685 And your fire will make you far more powerful than I ever was. 446 00:23:02,722 --> 00:23:04,890 It was your destiny to be my daughter. 447 00:23:06,626 --> 00:23:08,026 To be Dreamer. 448 00:23:10,130 --> 00:23:13,732 Life put you through many trials just to be who you are. 449 00:23:15,602 --> 00:23:17,069 It made you strong. 450 00:23:18,738 --> 00:23:21,907 That strength will serve you well as a hero. 451 00:23:23,843 --> 00:23:24,943 My Nia. 452 00:23:32,052 --> 00:23:33,619 Nia. 453 00:23:33,621 --> 00:23:35,220 Nia. Wake up. 454 00:23:35,222 --> 00:23:37,089 She's not breathing. 455 00:23:37,091 --> 00:23:38,457 Mom... 456 00:23:42,062 --> 00:23:43,362 I'm so sorry. 457 00:24:12,118 --> 00:24:13,952 Nia. 458 00:24:17,289 --> 00:24:21,226 The town's turning Harvest Fest into an impromptu memorial. 459 00:24:21,228 --> 00:24:23,761 - I can't zip this dress. - Let me help you. 460 00:24:29,268 --> 00:24:30,568 It's my fault. 461 00:24:31,871 --> 00:24:34,105 I should have gotten the powers by now, Nia. 462 00:24:35,407 --> 00:24:37,342 It doesn't make sense. 463 00:24:37,344 --> 00:24:38,576 I mean, maybe... 464 00:24:39,778 --> 00:24:42,080 Maybe I'm doing something wrong. 465 00:24:42,082 --> 00:24:43,815 Of course you're not doing anything wrong. 466 00:24:43,817 --> 00:24:45,750 I must be. 467 00:24:45,752 --> 00:24:49,420 If I had the powers, I would have dreamed Mom was in danger. 468 00:24:49,422 --> 00:24:50,688 I could have prevented it. 469 00:24:50,690 --> 00:24:52,724 Even if you had a dream, 470 00:24:52,726 --> 00:24:54,959 you don't know if you could have interpreted it... 471 00:24:54,961 --> 00:24:56,361 Of course I could have. 472 00:24:57,263 --> 00:25:00,298 I'm fluent in dream interpretation. 473 00:25:00,300 --> 00:25:03,534 I would have been forewarned about Mom, I would have... 474 00:25:05,237 --> 00:25:06,738 I would have saved her. 475 00:25:11,544 --> 00:25:13,077 You've got to get dressed. 476 00:25:16,615 --> 00:25:19,083 Yeah, James. I'm over here. 477 00:25:19,085 --> 00:25:21,105 Hey, Lena, I want to talk to you about something. 478 00:25:24,089 --> 00:25:25,189 What's that? 479 00:25:26,692 --> 00:25:28,593 Game night training. 480 00:25:28,595 --> 00:25:30,496 What? Okay, listen, some couples need 481 00:25:30,520 --> 00:25:32,497 to work on their communication skills 482 00:25:32,499 --> 00:25:35,266 and others need to work on their competitive trivia skills. 483 00:25:36,402 --> 00:25:38,736 You and I are deeply connected, Mr. Olsen. 484 00:25:38,738 --> 00:25:40,838 We just need our game night performance to reflect that. 485 00:25:40,840 --> 00:25:42,940 - And you hate to lose. - And I hate to lose. 486 00:25:43,842 --> 00:25:44,976 So, are you in? 487 00:25:47,313 --> 00:25:49,414 - I'm all in. - Excellent. All right, first up, 488 00:25:49,416 --> 00:25:51,482 Trivial Pursuit Classic Rock edition. 489 00:25:51,484 --> 00:25:54,752 Wait, hold on. Um, what was it you wanted to talk to me about? 490 00:25:56,855 --> 00:25:58,189 It can wait. 491 00:26:00,759 --> 00:26:03,294 Five, six, seven, eight... 492 00:26:04,730 --> 00:26:07,065 We just missed our turn. I thought you said we were done. 493 00:26:07,067 --> 00:26:09,300 Change of plans, Little Squeak. 494 00:26:09,302 --> 00:26:10,768 We got an offer we couldn't resist. 495 00:26:10,770 --> 00:26:12,403 Ten thousand in cold, hard cash. 496 00:26:23,249 --> 00:26:25,516 Hang tight. We'll be right back, okay? 497 00:26:29,188 --> 00:26:30,822 Hello, good sir. 498 00:26:30,824 --> 00:26:33,091 My name is Kevin, this is my associate. 499 00:26:33,093 --> 00:26:34,193 You have the stuff? 500 00:26:35,160 --> 00:26:36,494 Do you have the cash? 501 00:26:49,042 --> 00:26:52,310 Come on, boys. We got what we need. 502 00:26:52,312 --> 00:26:54,679 Let's get to that festival and harvest these roaches. 503 00:27:19,571 --> 00:27:22,240 - Hey, Brainy. - Greetings, J'onn. 504 00:27:22,242 --> 00:27:25,176 I came to see how Alex was feeling. Have you seen her? 505 00:27:25,178 --> 00:27:26,344 I have not. 506 00:27:26,346 --> 00:27:29,414 But I have located our dealers' van. 507 00:27:30,416 --> 00:27:32,450 Brainy, that's great. 508 00:27:32,452 --> 00:27:34,285 I have also located Director Danvers. 509 00:27:35,187 --> 00:27:37,622 A day of many victories. 510 00:27:37,624 --> 00:27:40,325 Now, at first I found no vehicle registered to our suspects, 511 00:27:40,327 --> 00:27:42,827 and I thought perhaps Spence was lying. 512 00:27:42,829 --> 00:27:45,430 Which would be so like him. 513 00:27:45,432 --> 00:27:47,131 But then I found this... 514 00:27:47,133 --> 00:27:50,568 Originally registered to a Mrs. Veronica "Roni" Miller, now deceased. 515 00:27:50,570 --> 00:27:53,304 The title has then passed to Roberta Miller, 516 00:27:53,306 --> 00:27:55,373 Jerry Miller's little sister. 517 00:27:55,375 --> 00:27:58,343 Good work. All right, let's move, people. 518 00:27:58,345 --> 00:28:01,579 Hey, you wanna take advantage while the cat's away and roll with? 519 00:28:01,581 --> 00:28:04,082 With all this rage going on, we could use a man of peace. 520 00:28:04,084 --> 00:28:08,386 - Sure. You seem better. - I am. Thanks to you. 521 00:28:15,594 --> 00:28:17,695 I'm supposed to wear one of Maeve's dresses? 522 00:28:18,597 --> 00:28:20,231 What else am I going to take from her? 523 00:28:20,233 --> 00:28:21,899 You can't blame yourself for this. 524 00:28:23,268 --> 00:28:24,368 I lied. 525 00:28:26,505 --> 00:28:28,005 I did have a dream on the car ride. 526 00:28:29,775 --> 00:28:34,212 I dreamt my mom drank an inky black fluid and turned into ash. 527 00:28:34,214 --> 00:28:36,481 That's why I trashed Maeve's art supplies. 528 00:28:37,383 --> 00:28:40,017 But I took the poison ink literally. 529 00:28:41,787 --> 00:28:44,389 It was only a symbol of death. 530 00:28:44,391 --> 00:28:46,157 I would have known that 531 00:28:46,159 --> 00:28:48,626 if I had bothered to study, like my sister. 532 00:28:49,995 --> 00:28:52,663 There were all of these other symbols, 533 00:28:52,665 --> 00:28:55,433 things I couldn't decode, cobwebs. 534 00:28:57,202 --> 00:29:01,572 Tons of cobwebs. Spiders spin webs. 535 00:29:02,641 --> 00:29:05,376 I should've known that the ink was only a symbol, 536 00:29:05,378 --> 00:29:06,911 that the spiders were the real danger. 537 00:29:06,913 --> 00:29:08,112 Maeve would've known that. 538 00:29:08,114 --> 00:29:09,747 Maeve should have gotten the powers. 539 00:29:09,749 --> 00:29:12,116 Nia, don't do this to yourself. 540 00:29:12,118 --> 00:29:14,218 I can't ever tell her I have them. 541 00:29:14,220 --> 00:29:17,755 Hey. Please, listen to me. Keeping a secret from your sister 542 00:29:17,757 --> 00:29:20,791 will only hurt you more than anything else. 543 00:29:22,327 --> 00:29:23,928 You didn't take anything from her. 544 00:29:23,930 --> 00:29:26,130 You didn't choose to be the sister with powers. 545 00:29:26,132 --> 00:29:27,932 In time, she'll understand that. 546 00:29:27,934 --> 00:29:30,201 But, right now, you have to be honest with her. 547 00:29:33,672 --> 00:29:34,872 You're right. 548 00:29:37,142 --> 00:29:38,476 I'll tell her. 549 00:29:40,145 --> 00:29:41,445 After the memorial. 550 00:29:51,824 --> 00:29:54,332 I was certain this was the last confirmed 551 00:29:54,356 --> 00:29:56,360 location of Roberta Miller's van. 552 00:29:56,362 --> 00:29:59,964 I think it was. Looks like somebody already did your job for you. 553 00:29:59,966 --> 00:30:01,599 Jerry Miller? Kevin Huggins? 554 00:30:01,601 --> 00:30:04,435 You're under arrest for selling an unidentified alien substance. 555 00:30:04,437 --> 00:30:05,503 Search them. 556 00:30:05,505 --> 00:30:07,471 No, you won't find anything. We were robbed. 557 00:30:08,373 --> 00:30:09,907 - By who? - I don't know. 558 00:30:09,909 --> 00:30:12,743 They said something about attacking some alien festival? 559 00:30:12,745 --> 00:30:14,579 This is what I was afraid of. 560 00:30:14,581 --> 00:30:15,813 Brainy, take 'em in. 561 00:30:15,815 --> 00:30:17,815 No, no, no. Wait, wait. Please. My little sister... 562 00:30:17,817 --> 00:30:19,350 She took the van and went after them. 563 00:30:19,352 --> 00:30:22,353 - Why would she do that? - I don't know, to defend me? 564 00:30:22,355 --> 00:30:24,021 To get revenge? 565 00:30:24,023 --> 00:30:25,523 She was mad. 566 00:30:25,525 --> 00:30:27,658 She bailed out and didn't even stop for us. 567 00:30:28,727 --> 00:30:31,062 Who knew that Squeak had that much rage? 568 00:30:31,064 --> 00:30:32,363 I did. 569 00:30:32,365 --> 00:30:33,865 Bobbi's sensitive. 570 00:30:33,867 --> 00:30:35,199 People prey on that, you know? 571 00:30:36,101 --> 00:30:37,502 She got pushed around at school, 572 00:30:37,504 --> 00:30:39,670 got pushed around at home, too. 573 00:30:39,672 --> 00:30:41,072 It'd make anyone angry. 574 00:31:06,941 --> 00:31:10,210 Maeve, why don't you and Kara go on ahead? 575 00:31:10,212 --> 00:31:11,478 We'll catch up. 576 00:31:23,224 --> 00:31:24,491 What's this? 577 00:31:25,460 --> 00:31:27,094 This is going to sound strange, 578 00:31:27,096 --> 00:31:30,597 but, um, I had a dream last night. 579 00:31:32,400 --> 00:31:36,069 Your mom came to me, said this was for you. 580 00:31:43,077 --> 00:31:45,612 In Parthas, when someone passes, 581 00:31:45,614 --> 00:31:48,215 we wear white to honor the light in each of us. 582 00:31:49,150 --> 00:31:51,184 Humans and aliens alike. 583 00:31:52,287 --> 00:31:55,088 Anyone who met my mom knows her light was blinding. 584 00:31:56,624 --> 00:32:00,127 I'm so lucky I got to bask in it every single day. 585 00:32:01,729 --> 00:32:04,164 And I'm so lucky to follow in her footsteps, 586 00:32:05,433 --> 00:32:08,402 continue her work, carry on her legacy... 587 00:32:11,439 --> 00:32:12,739 Maeve, watch out! 588 00:32:32,694 --> 00:32:33,860 Maeve! 589 00:32:35,330 --> 00:32:37,531 You knew that ax was going to hit the podium. 590 00:32:38,433 --> 00:32:39,733 You have the powers. 591 00:32:39,735 --> 00:32:41,068 - I can explain. - Don't touch me. 592 00:32:57,886 --> 00:33:00,287 Help! Help! 593 00:33:01,189 --> 00:33:03,190 It's blocked. Come this way. 594 00:33:03,192 --> 00:33:04,358 This way. 595 00:33:04,360 --> 00:33:06,126 Keep your heads down. Come on. 596 00:33:32,687 --> 00:33:34,087 Detain all aggressors. 597 00:33:34,089 --> 00:33:35,709 J'onn, get the people out of that barn. 598 00:33:37,025 --> 00:33:38,191 Hey! 599 00:33:51,372 --> 00:33:53,140 Bobbi Miller? 600 00:33:53,142 --> 00:33:56,209 Hey! Let her go. I said, let her go! 601 00:33:56,211 --> 00:33:57,391 This is your final warning. 602 00:33:58,212 --> 00:34:00,113 No! Director Danvers, don't! 603 00:34:20,535 --> 00:34:24,171 Supergirl, you struck an agent of the United States military. 604 00:34:24,173 --> 00:34:26,473 And you were about to shoot down an innocent alien. 605 00:34:26,475 --> 00:34:29,843 I was containing a volatile alien, and you interfered. 606 00:34:29,845 --> 00:34:32,446 That alien was just defending his home. 607 00:34:32,448 --> 00:34:35,882 These... These Children of Liberty wannabes were provoking him. 608 00:34:35,884 --> 00:34:38,518 They attacked a peaceful memorial. 609 00:34:38,520 --> 00:34:40,887 Your word no longer works for us. 610 00:34:40,889 --> 00:34:42,823 And I have a job to do. 611 00:34:42,825 --> 00:34:44,624 That's to uncover all of the facts. 612 00:34:44,626 --> 00:34:48,428 And that girl, she is not a Child of Liberty, 613 00:34:48,430 --> 00:34:51,598 she's just a kid who took a drug to fuel her rage. 614 00:34:54,268 --> 00:34:56,636 - Why would someone... - Because this world is filled 615 00:34:56,638 --> 00:34:59,573 with a lot of people that are bigger and stronger than her. 616 00:34:59,575 --> 00:35:03,443 And that kind of vulnerability, it makes you angry. 617 00:35:03,445 --> 00:35:05,178 And when you feel powerless enough, 618 00:35:05,180 --> 00:35:08,315 you will do anything it takes to feel strong. 619 00:35:08,317 --> 00:35:09,616 I can understand that. 620 00:35:09,618 --> 00:35:12,019 Really? How? 621 00:35:12,021 --> 00:35:15,422 You are literally described as the Girl of Steel. 622 00:35:16,958 --> 00:35:19,126 On the outside and the in. 623 00:35:21,129 --> 00:35:23,829 You really think I don't know what it feels like to be vulnerable? 624 00:35:23,998 --> 00:35:26,533 No, I don't. 625 00:35:26,535 --> 00:35:29,903 Now, you either stand down, or I will arrest you, too. 626 00:35:31,572 --> 00:35:32,672 Come on. 627 00:35:44,867 --> 00:35:48,009 I'm almost ready to go. I just need to talk to my sister. 628 00:35:48,143 --> 00:35:49,610 - Of course. Here. - Thanks. 629 00:35:50,679 --> 00:35:52,113 There's nothing to talk about. 630 00:35:53,015 --> 00:35:55,316 Maeve, I swear I was going to tell you. 631 00:35:55,318 --> 00:35:57,285 Really? When? 632 00:35:57,287 --> 00:35:58,786 After the memorial service. 633 00:35:59,688 --> 00:36:00,821 You knew for months. 634 00:36:01,723 --> 00:36:03,557 For months you let me go on about 635 00:36:03,559 --> 00:36:06,761 how upset I was that the powers hadn't kicked in yet. 636 00:36:06,763 --> 00:36:09,864 You let me humiliate myself, think I was future blind... 637 00:36:09,866 --> 00:36:11,699 No, no. It wasn't like that. 638 00:36:12,834 --> 00:36:15,937 I was trying to transfer the powers to you somehow. 639 00:36:15,939 --> 00:36:17,138 Right. 640 00:36:18,340 --> 00:36:20,474 How did you, of all people, get the powers? 641 00:36:20,476 --> 00:36:23,411 They're supposed to be passed down from mother to daughter. 642 00:36:23,413 --> 00:36:26,614 So how did someone like you get them? You're not even a real woman. 643 00:36:39,561 --> 00:36:42,196 Maeve was always my biggest supporter. 644 00:36:42,198 --> 00:36:44,899 I can't believe she'd say something like that. 645 00:36:44,901 --> 00:36:46,267 Nia, I'm so sorry. 646 00:36:46,269 --> 00:36:49,036 I knew she was gonna be crushed about the powers, but... 647 00:36:54,009 --> 00:36:55,709 Kara, she was so angry. 648 00:36:56,945 --> 00:36:58,279 I know it's not the same thing, 649 00:36:58,281 --> 00:36:59,647 but if it makes you feel any better, 650 00:36:59,649 --> 00:37:01,816 I've been through a lot with my sister. 651 00:37:01,818 --> 00:37:04,018 I appreciate your support, 652 00:37:04,020 --> 00:37:06,721 but this isn't something that you can understand. 653 00:37:06,723 --> 00:37:10,024 I have alien powers, my sister doesn't. 654 00:37:10,026 --> 00:37:12,293 And now, she hates me. 655 00:37:19,701 --> 00:37:20,935 Why are you pulling over? 656 00:37:25,340 --> 00:37:27,475 Kara, what are you doing? 657 00:37:32,514 --> 00:37:33,814 I do understand. 658 00:37:34,716 --> 00:37:36,217 Probably better than anyone. 659 00:37:46,995 --> 00:37:49,363 I am Supergirl. 660 00:37:50,499 --> 00:37:52,666 Very few people know my true identity 661 00:37:52,668 --> 00:37:53,968 because it's not safe for them to. 662 00:37:53,970 --> 00:37:57,972 But I'm telling you because I think it can help you. 663 00:37:57,974 --> 00:38:00,741 And I don't think it will harm you. 664 00:38:00,743 --> 00:38:03,644 You, too, are a hero. 665 00:38:03,646 --> 00:38:05,846 I was the sister with powers. 666 00:38:05,848 --> 00:38:10,084 And I watched Alex pay the price for it in so many ways. 667 00:38:10,086 --> 00:38:12,253 Most of the time, she handled it with grace, 668 00:38:12,255 --> 00:38:15,256 but I'll tell you, there were some times that it got ugly. 669 00:38:15,258 --> 00:38:16,891 When we were younger... 670 00:38:19,227 --> 00:38:20,561 And even now. 671 00:38:22,631 --> 00:38:24,932 But I have faith that the love between two sisters 672 00:38:24,934 --> 00:38:26,167 will prevail in the end. 673 00:38:26,169 --> 00:38:28,069 I have to believe that. 674 00:38:28,071 --> 00:38:31,372 I just need you to know now that you are not alone. 675 00:38:32,841 --> 00:38:34,241 You have a family. 676 00:38:35,510 --> 00:38:36,877 You have me. 677 00:38:40,382 --> 00:38:41,582 You wanted to see me, boss? 678 00:38:42,484 --> 00:38:43,751 Have a seat. 679 00:38:45,854 --> 00:38:48,290 Look, Mackenzie, I... I, um, went over 680 00:38:48,314 --> 00:38:50,848 the materials you sent me for L-Corp 681 00:38:52,360 --> 00:38:53,594 and everything checks out. 682 00:38:55,197 --> 00:38:56,817 Everything is aboveboard with the FDA. 683 00:38:57,599 --> 00:38:59,466 Oh. Uh... 684 00:39:00,368 --> 00:39:02,303 I guess my source was wrong. 685 00:39:03,205 --> 00:39:05,039 Weird, he's usually solid. 686 00:39:07,309 --> 00:39:08,542 Don't be so hard on yourself. 687 00:39:08,544 --> 00:39:11,212 Look, these things happen. It's a learning process. 688 00:39:11,214 --> 00:39:12,880 But you were right to come to me first. 689 00:39:13,882 --> 00:39:15,149 You have great instincts. 690 00:39:46,548 --> 00:39:48,682 The mind wipe did change Alex. 691 00:39:48,684 --> 00:39:51,585 I thought lying to her one more time would help, 692 00:39:51,587 --> 00:39:52,847 but it goes deeper than that. 693 00:39:53,588 --> 00:39:55,456 The disconnection was a symptom. 694 00:39:55,458 --> 00:39:57,892 Alex grew up with a sister from another planet. 695 00:39:57,894 --> 00:39:59,593 A superhero. 696 00:39:59,595 --> 00:40:01,829 Without that memory, 697 00:40:01,831 --> 00:40:05,799 that exposure to other, her perception has changed. 698 00:40:05,801 --> 00:40:07,801 - Her empathy has shifted. - Why? I don't get it. 699 00:40:07,803 --> 00:40:10,204 She's close with plenty of other aliens. 700 00:40:10,206 --> 00:40:13,674 You were Alex's primary relationship during her formative years. 701 00:40:13,676 --> 00:40:15,509 It's what formed her view of aliens. 702 00:40:16,411 --> 00:40:18,479 And that's what we've erased. 703 00:40:18,481 --> 00:40:20,047 That blood memory. 704 00:40:20,049 --> 00:40:23,250 I have to believe that deep down, she's still our Alex. 705 00:40:23,252 --> 00:40:25,686 We did what we had to do, and now we have to be strong. 706 00:40:25,688 --> 00:40:27,054 For her. 707 00:40:27,056 --> 00:40:31,225 Now this is exactly what I need. 708 00:40:31,227 --> 00:40:34,495 After the weekend I've had, all I want to do is 709 00:40:34,497 --> 00:40:37,331 spend some time and relax with my two favorite people 710 00:40:37,333 --> 00:40:39,333 and the greatest movie of all time. 711 00:40:39,335 --> 00:40:42,536 I'm not sure The Terminator is relaxing, but okay. 712 00:40:42,538 --> 00:40:46,373 - Uh, T2. And it's comfort food. - Your hand. 713 00:40:46,375 --> 00:40:47,741 Oh. Yes. 714 00:40:47,743 --> 00:40:51,312 Well, that is a lovely parting gift from Supergirl. 715 00:40:51,314 --> 00:40:53,914 I hope your weekend was better. 716 00:40:53,916 --> 00:40:56,050 Oh, J'onn said you were on assignment. How did that go? 717 00:40:56,052 --> 00:40:59,587 Oh! The story I was following didn't really pan out. 718 00:40:59,589 --> 00:41:02,623 Hey, how about we don't actually talk about work tonight? 719 00:41:02,625 --> 00:41:04,692 - Yeah. - I could do that. 720 00:41:04,694 --> 00:41:06,796 Now, watch 721 00:41:06,820 --> 00:41:08,596 the movie if you don't want to die. 722 00:41:09,865 --> 00:41:11,865 It's "If you want to live." 723 00:41:11,867 --> 00:41:14,335 - Oh, shoot. - Oh, you goober. 724 00:41:14,337 --> 00:41:16,337 Oh! 725 00:41:26,948 --> 00:41:28,551 _ 726 00:41:28,629 --> 00:41:30,510 _ 727 00:41:30,831 --> 00:41:31,931 _ 728 00:41:35,331 --> 00:41:42,562 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com.