1 00:00:32,907 --> 00:00:35,410 Okay, we've got one heat signature inside. 2 00:00:35,535 --> 00:00:38,413 No movement. Looks like we might catch this Worldkiller off-guard. 3 00:00:38,621 --> 00:00:40,749 But be careful, in case she's as bad as Reign. 4 00:00:40,999 --> 00:00:42,876 Copy that, Winn. Watch our backs. 5 00:00:42,959 --> 00:00:43,793 You got it. 6 00:00:57,474 --> 00:00:59,559 Winn, what's your 20 on the heat signature? 7 00:01:00,435 --> 00:01:01,770 Looks like a back room. 8 00:01:02,270 --> 00:01:03,313 [woman singing] 9 00:01:07,859 --> 00:01:08,985 Is that Lisa Loeb? 10 00:01:09,486 --> 00:01:11,112 Thought the target's name was Julia Freeman. 11 00:01:21,206 --> 00:01:22,248 Is it her? 12 00:01:26,920 --> 00:01:28,296 Yeah, that's her all right. 13 00:01:31,841 --> 00:01:32,759 Hey. 14 00:01:32,842 --> 00:01:34,010 [screams] 15 00:01:38,264 --> 00:01:40,433 Supergirl, what... [breathes heavily] 16 00:01:40,517 --> 00:01:41,935 What are you doing here? 17 00:01:44,854 --> 00:01:46,147 Are you Julia Freeman? 18 00:01:46,356 --> 00:01:47,357 Yes. 19 00:01:47,816 --> 00:01:49,275 What do you guys want from me? 20 00:01:50,443 --> 00:01:51,528 Stand down. 21 00:01:52,487 --> 00:01:53,321 It's okay. 22 00:01:55,615 --> 00:01:56,616 Do you... 23 00:01:58,493 --> 00:02:00,203 You don't know why we're here, do you? 24 00:02:00,787 --> 00:02:02,997 No. What's going on here? 25 00:02:03,081 --> 00:02:04,582 Supergirl, please, don't... 26 00:02:06,793 --> 00:02:08,336 Don't let them hurt me. 27 00:02:08,461 --> 00:02:09,587 Please. 28 00:02:11,631 --> 00:02:13,466 No, no. Don't worry. I won't. 29 00:02:15,176 --> 00:02:16,052 Don't move! 30 00:02:16,136 --> 00:02:16,970 Whoa! 31 00:02:17,053 --> 00:02:18,638 -Hey! -You stay right there. 32 00:02:18,721 --> 00:02:19,931 [Mon-El] Let's get her back to the DEO. We can talk-- 33 00:02:20,014 --> 00:02:21,224 -Hold on. It'll be all right. -I said, stay still. 34 00:02:21,307 --> 00:02:22,851 No, no, no. Wait! 35 00:02:22,934 --> 00:02:24,269 [whimpers] 36 00:02:24,477 --> 00:02:25,520 [screams] 37 00:02:32,026 --> 00:02:32,986 [grunts] 38 00:02:33,695 --> 00:02:34,737 [breathes heavily] 39 00:02:36,614 --> 00:02:37,866 [all groaning] 40 00:02:44,914 --> 00:02:45,748 [gasps] 41 00:02:48,084 --> 00:02:49,127 [screaming] 42 00:03:02,557 --> 00:03:03,433 J'onn. 43 00:03:09,814 --> 00:03:11,107 [cracking] 44 00:03:19,449 --> 00:03:20,450 Could have been worse. 45 00:03:32,712 --> 00:03:34,964 [Sam] Met your KPIs, and you're still under-performing. 46 00:03:36,216 --> 00:03:37,383 I'll call you back. 47 00:03:38,259 --> 00:03:40,094 -Hey. -Hey. 48 00:03:40,178 --> 00:03:41,971 -What's up? -Nothing. 49 00:03:42,555 --> 00:03:43,514 Is everything okay? 50 00:03:43,598 --> 00:03:45,391 Yeah. TYK Labs branch, 51 00:03:45,475 --> 00:03:47,310 I'm gonna have to replace a few people there. [sighs] 52 00:03:47,393 --> 00:03:48,770 I can handle that. 53 00:03:49,354 --> 00:03:50,813 I've been away from L-Corp too long. 54 00:03:50,939 --> 00:03:51,940 I'm looking forward to getting back in 55 00:03:52,023 --> 00:03:53,650 and getting my hands a little dirty again. 56 00:03:55,485 --> 00:03:57,987 Sam, this has nothing to do with the way things have been running, 57 00:03:58,112 --> 00:03:59,155 believe me. 58 00:03:59,239 --> 00:04:00,949 But it's because I'm sick, though. 59 00:04:03,159 --> 00:04:05,078 You don't think I'm up for the job anymore? 60 00:04:06,788 --> 00:04:08,373 Sam, do you remember when we first met? 61 00:04:10,041 --> 00:04:13,836 It was three o'clock in the morning. We'd just acquired your company, 62 00:04:14,295 --> 00:04:16,089 and I was in charge of the takeover. 63 00:04:16,422 --> 00:04:19,968 You were a junior VP, and your light was the only one on in the office. 64 00:04:20,468 --> 00:04:24,305 I walked by, and I saw your head down over spreadsheets. 65 00:04:24,806 --> 00:04:27,433 Cross analysis report. God, I was good at those. 66 00:04:27,517 --> 00:04:29,310 Ah, you were so focused. 67 00:04:29,560 --> 00:04:33,231 And I thought, "Her. I wanna work with her." 68 00:04:33,940 --> 00:04:35,858 Everyone knows how good you are at your job. 69 00:04:35,942 --> 00:04:37,944 Sam, you don't have to keep on proving it. 70 00:04:39,279 --> 00:04:41,281 With everything that you're dealing with in your life right now, 71 00:04:41,364 --> 00:04:43,574 I just wanna give you as little stress as possible. 72 00:04:45,118 --> 00:04:46,995 Lena, I can't take time off right now. 73 00:04:47,078 --> 00:04:48,454 Yeah, you can. 74 00:04:49,664 --> 00:04:52,083 In fact, I am ordering you to take today off. 75 00:04:52,166 --> 00:04:55,503 There is nothing here I can't handle, so go. 76 00:04:55,878 --> 00:04:57,088 Be with your daughter. 77 00:05:01,217 --> 00:05:04,304 [Alex sighs] Purity is down, Reign and Pestilence to go. 78 00:05:04,387 --> 00:05:06,097 And it is only a Wednesday. 79 00:05:06,180 --> 00:05:07,849 It's certainly been a good morning so far. 80 00:05:07,932 --> 00:05:09,350 Yes, and bonus points. 81 00:05:09,434 --> 00:05:11,728 The DEO techs found this at the Worldkiller's home. 82 00:05:12,145 --> 00:05:14,897 It is a Kryptonian cache crystal, 83 00:05:15,023 --> 00:05:17,483 as you know, used to store sensitive information. 84 00:05:17,608 --> 00:05:20,111 I've seen crystals like this in the Fortress of Solitude. 85 00:05:20,403 --> 00:05:22,572 They contain elements of the Fortress itself, 86 00:05:22,697 --> 00:05:24,490 sort of like an artist's stamp. 87 00:05:24,574 --> 00:05:28,036 Yes, but this, uh, crystal has a very different home, very different stamp. 88 00:05:28,119 --> 00:05:29,579 We might be able to pinpoint the location 89 00:05:29,662 --> 00:05:31,706 of the Worldkillers' headquarters if we analyze it. 90 00:05:32,915 --> 00:05:34,125 First round is on me. 91 00:05:34,208 --> 00:05:35,585 Winn, get your chicken wings. 92 00:05:35,668 --> 00:05:37,670 And I will have an unnecessary amount of chicken wings, 93 00:05:37,754 --> 00:05:39,255 as befits a man of my stature. 94 00:05:41,841 --> 00:05:42,884 Hey, are you okay? 95 00:05:43,593 --> 00:05:46,179 You took a couple of serious blows back there at the house. 96 00:05:47,221 --> 00:05:49,390 [Winn] Oh, hey, you know what? I analyzed the frequency 97 00:05:49,474 --> 00:05:52,351 of the Worldkiller's vibrations when I was in the van. 98 00:05:52,435 --> 00:05:56,022 Turns out, it is tuned specifically 99 00:05:56,105 --> 00:05:57,356 -to hurt Kryptonians. -[keyboard clacking] 100 00:05:57,440 --> 00:06:00,401 Luckily, the inhibitors in the cell seem to be working on her. 101 00:06:01,277 --> 00:06:02,862 Yeah, you do seem a bit off. 102 00:06:03,696 --> 00:06:05,364 Maybe we should run some tests. 103 00:06:05,948 --> 00:06:06,783 Guys? 104 00:06:07,450 --> 00:06:08,618 -Yeah, sure. We'll leave you to it. -[Winn] Oh. 105 00:06:08,701 --> 00:06:09,577 Thanks. 106 00:06:10,661 --> 00:06:11,621 [Winn] Break. 107 00:06:13,581 --> 00:06:15,500 It's not the sonic blast that's bothering me. 108 00:06:17,794 --> 00:06:19,837 Hey, J'onn, by the way, I need your help with something. 109 00:06:19,962 --> 00:06:21,172 Yeah? What is it? 110 00:06:21,255 --> 00:06:23,674 Well, you know that our Legion ship is the only way home. 111 00:06:23,758 --> 00:06:26,177 And in about a day, we're gonna lose the ability to fly. 112 00:06:26,260 --> 00:06:27,678 Is there some way to fix it? 113 00:06:27,762 --> 00:06:29,514 Yeah, and I think the part might be in your ship. 114 00:06:29,764 --> 00:06:31,974 Whoa, whoa. You guys are doing spaceship repair? 115 00:06:32,058 --> 00:06:33,684 'Cause I need to see that. 116 00:06:33,768 --> 00:06:35,144 -You're busy. -Oh, come on. 117 00:06:35,228 --> 00:06:38,648 The decoder, it's doing its thing. It's gonna take, like, five hours. 118 00:06:39,232 --> 00:06:40,274 Fine. But you're coming back here 119 00:06:40,358 --> 00:06:41,651 the second there's a breakthrough with that crystal. 120 00:06:41,734 --> 00:06:42,735 Yes! 121 00:06:44,612 --> 00:06:47,657 That woman was scared before her eyes turned white. 122 00:06:48,074 --> 00:06:51,494 She looked me in the eye, and she asked me for help. 123 00:06:52,245 --> 00:06:55,206 It's like someone else took over her. 124 00:06:55,331 --> 00:06:57,792 [Alex] Due respect, but what I saw in that house 125 00:06:57,917 --> 00:07:00,128 was a very capable liar putting on an act 126 00:07:00,211 --> 00:07:01,963 so she can get close enough to kill you. 127 00:07:02,088 --> 00:07:04,674 No. No, I don't think she's faking it. 128 00:07:05,007 --> 00:07:06,926 You told me about the vision you had. 129 00:07:07,426 --> 00:07:08,886 The world was burning. 130 00:07:09,887 --> 00:07:11,347 That is the Worldkiller that you saw. 131 00:07:11,431 --> 00:07:14,475 [Supergirl] Yes, but what if there's a part of her that isn't? 132 00:07:14,559 --> 00:07:17,228 If I can get her to be Julia again, 133 00:07:17,311 --> 00:07:20,273 doesn't that mean that there's someone we can work with? 134 00:07:20,356 --> 00:07:21,774 This? 135 00:07:21,858 --> 00:07:23,693 This isn't telling us anything. 136 00:07:23,818 --> 00:07:25,236 Julia might. 137 00:07:25,319 --> 00:07:27,780 -We can try it your way. -Thank you. 138 00:07:27,864 --> 00:07:30,741 And when your way fails, we try it mine. 139 00:07:43,004 --> 00:07:44,213 Hi, Julia. 140 00:07:45,715 --> 00:07:48,718 You seemed really scared at your house earlier, 141 00:07:48,801 --> 00:07:51,471 and I totally understand that. 142 00:07:51,554 --> 00:07:52,847 And I'm here to help you. 143 00:07:53,848 --> 00:07:54,932 [laughs] 144 00:07:56,517 --> 00:07:58,936 -Julia. -That's not my name. 145 00:07:59,020 --> 00:08:01,647 Okay. What would you like me to call you? 146 00:08:01,731 --> 00:08:04,984 I am the scalding light. 147 00:08:05,776 --> 00:08:08,529 I am the flood that sweeps away sins. 148 00:08:08,988 --> 00:08:11,782 I am the word and cry of justice. 149 00:08:11,991 --> 00:08:14,035 Yeah, would you mind just condensing that a little bit? 150 00:08:14,118 --> 00:08:16,037 -Well, it's long. -Alex, just... Alex. 151 00:08:16,496 --> 00:08:17,747 Hey. Hey. 152 00:08:18,122 --> 00:08:19,749 Uh, you were about to tell me your name. 153 00:08:19,874 --> 00:08:21,667 I'd really like to hear what you have to say. 154 00:08:22,168 --> 00:08:23,419 I am Purity. 155 00:08:23,961 --> 00:08:26,130 Nice to meet you, Purity. 156 00:08:26,756 --> 00:08:28,758 I'm gonna call you Julia, though. Is that okay? 157 00:08:29,258 --> 00:08:31,135 Just, I met her first, 158 00:08:31,219 --> 00:08:34,138 and she's who I'd really like to talk to, actually. 159 00:08:34,555 --> 00:08:35,515 Hmm. 160 00:08:36,807 --> 00:08:38,768 Call me what you will, 161 00:08:38,851 --> 00:08:40,061 Kryptonian. 162 00:08:40,728 --> 00:08:42,396 They don't understand yet. 163 00:08:44,065 --> 00:08:44,941 You do. 164 00:08:46,067 --> 00:08:47,276 Me? 165 00:08:47,818 --> 00:08:48,986 Yeah. 166 00:08:49,695 --> 00:08:51,447 Yeah, I do. I understand it just fine. 167 00:08:53,282 --> 00:08:54,325 -May I? -Alex... 168 00:08:54,867 --> 00:08:56,827 See, I know that look. 169 00:08:57,578 --> 00:08:59,664 You think that you're smarter than me, 170 00:08:59,747 --> 00:09:01,874 that you're stronger than me. 171 00:09:02,542 --> 00:09:05,545 Which is fine. I mean, you're entitled to your own opinion. 172 00:09:05,878 --> 00:09:07,505 It'll change in time, though. 173 00:09:08,089 --> 00:09:10,633 Because, after days, 174 00:09:10,758 --> 00:09:13,135 weeks, months 175 00:09:14,512 --> 00:09:15,763 in here, 176 00:09:16,305 --> 00:09:18,724 you're gonna feel like I peeled your skin off 177 00:09:18,849 --> 00:09:20,810 and saw everything underneath. 178 00:09:22,186 --> 00:09:25,690 You can call me "Agent Danvers," Purity. 179 00:09:26,315 --> 00:09:27,316 [Supergirl] Julia, 180 00:09:28,317 --> 00:09:29,777 I know you're in there. 181 00:09:31,320 --> 00:09:34,699 If you can show yourself, I will help you. 182 00:09:36,117 --> 00:09:37,618 Or you can just tell us where Reign is. 183 00:09:37,702 --> 00:09:39,078 I mean, that's why we brought you in here, 184 00:09:39,161 --> 00:09:40,871 -which was super easy, by the way. -[exhales deeply] 185 00:09:41,455 --> 00:09:44,041 Oh, ladies. [chuckles] 186 00:09:44,750 --> 00:09:47,253 How will you ever make your minds up about me? 187 00:09:54,176 --> 00:09:56,262 [indistinct talking] 188 00:09:56,470 --> 00:09:57,763 Okay, ice skating? 189 00:09:57,847 --> 00:09:59,432 Uh, it's a mental health holiday. 190 00:10:00,141 --> 00:10:00,975 Is everything okay? 191 00:10:01,058 --> 00:10:03,394 Yeah. Of course. 192 00:10:03,477 --> 00:10:05,146 I just miss seeing you, babe. 193 00:10:05,229 --> 00:10:06,731 I mean, it's been a rough couple months, 194 00:10:06,814 --> 00:10:09,442 I feel like we can both play a little hooky. 195 00:10:09,984 --> 00:10:11,360 Oh, my God, you're being serious. 196 00:10:11,444 --> 00:10:14,155 -I'm serious. Sound like a plan? -Hell, yeah. 197 00:10:15,364 --> 00:10:18,034 You get precisely one "hell, yes" today. I hope you enjoyed that. 198 00:10:18,451 --> 00:10:19,660 Okay. 199 00:10:21,746 --> 00:10:25,750 A Bel Air... Oh, your ship is a Bel Air? [gasps] 200 00:10:25,833 --> 00:10:29,462 Indeed. Two four-barrel carburetors, Duntov cam... 201 00:10:29,587 --> 00:10:31,589 -What's the mileage? -About 700 million. 202 00:10:31,672 --> 00:10:32,882 I didn't know you knew about cars, Winn. 203 00:10:33,049 --> 00:10:34,967 Oh, please. If you can take it apart and put it back together, 204 00:10:35,051 --> 00:10:36,761 you better believe I know about it. Ooh. 205 00:10:36,969 --> 00:10:38,471 Yeah. "Look, don't touch." Got it. 206 00:10:38,554 --> 00:10:40,348 Why did you want to see my ship? 207 00:10:40,431 --> 00:10:43,184 Well, the Moran battery in our cruiser died last week. 208 00:10:43,267 --> 00:10:44,977 Wait, your ship doesn't have any power? 209 00:10:45,061 --> 00:10:47,563 Well, not entirely. There's five power sources. 210 00:10:47,647 --> 00:10:50,399 But a Moran battery generates anti-gravitational field. 211 00:10:50,483 --> 00:10:51,942 Which is how the ship flies. 212 00:10:52,151 --> 00:10:54,695 But if the circuits are without power long enough, they degrade. 213 00:10:54,779 --> 00:10:56,530 And turn into a pumpkin. Got it. 214 00:10:56,614 --> 00:10:59,075 So the only way to save it is if we use the Moran battery 215 00:10:59,158 --> 00:11:02,370 from your ship to regenerate the fuel cells in ours. 216 00:11:02,453 --> 00:11:03,412 So you need a jump? 217 00:11:04,288 --> 00:11:05,331 -Yeah. -Easy. 218 00:11:05,498 --> 00:11:06,540 [grunts] 219 00:11:08,000 --> 00:11:12,129 Oh. [chuckles] Now that battery looks like it packs a punch. Can I hold it? 220 00:11:12,213 --> 00:11:13,255 -No. -Okay. 221 00:11:14,006 --> 00:11:17,134 Julia Freeman. No birth certificate, 222 00:11:17,593 --> 00:11:21,597 adopted in 1993 by Lawrence and Molly Freeman. 223 00:11:22,181 --> 00:11:24,975 Let's see what it says. [chuckles] 224 00:11:25,059 --> 00:11:26,560 Allergic to milk. 225 00:11:27,228 --> 00:11:30,314 Studied music at the Cincinnati Conservatory. 226 00:11:30,398 --> 00:11:33,275 Doesn't Julia sound nice? 227 00:11:33,359 --> 00:11:34,360 Yeah. 228 00:11:35,736 --> 00:11:40,825 Yeah, from the little I've been around her, I liked her. 229 00:11:41,909 --> 00:11:43,536 She was very fun to play. 230 00:11:43,994 --> 00:11:49,083 Everything you have in that file is just a character description. 231 00:11:50,126 --> 00:11:53,295 There never was, and never will be, 232 00:11:53,546 --> 00:11:55,256 a Julia Freeman. 233 00:11:55,923 --> 00:11:58,050 Just little old me. 234 00:11:58,342 --> 00:12:01,137 But why keep up an act for a decade? 235 00:12:01,554 --> 00:12:03,639 When my sistren and I arrived, 236 00:12:03,806 --> 00:12:07,810 we knew it would be many years 237 00:12:07,935 --> 00:12:13,065 before the cosmic alignment of forces came to pass. 238 00:12:13,399 --> 00:12:15,609 Masks would be necessary. 239 00:12:24,118 --> 00:12:27,621 Vinita Ripson, your roommate at Cincinnati, 240 00:12:27,705 --> 00:12:31,208 your emergency contact, your best friend for a decade... 241 00:12:32,001 --> 00:12:34,044 Probably, she's really worried about you right now. 242 00:12:37,256 --> 00:12:38,757 Sounds about right. 243 00:12:38,841 --> 00:12:41,469 Vinita was always so clingy. 244 00:12:42,219 --> 00:12:43,554 It drove me crazy. 245 00:12:43,637 --> 00:12:45,473 Crazy enough to save her life? 246 00:12:49,685 --> 00:12:50,519 Julia? 247 00:12:55,065 --> 00:12:55,983 [exhales sharply] 248 00:12:59,195 --> 00:13:02,406 You imagine I care about humans just because you do? 249 00:13:02,740 --> 00:13:06,035 I think you do care, Julia. And I care about you. 250 00:13:07,244 --> 00:13:08,245 Hmm. 251 00:13:08,871 --> 00:13:14,001 Will you care when I tear open your bones 252 00:13:14,126 --> 00:13:17,004 and rip out your soft parts? 253 00:13:17,087 --> 00:13:18,589 You're never gonna get that chance, 254 00:13:19,173 --> 00:13:22,801 because you are gonna sit in that cell until I say so. 255 00:13:22,885 --> 00:13:26,680 And after, I'll open up your friend 256 00:13:26,764 --> 00:13:29,934 and eat her heart with the other gods. 257 00:13:30,017 --> 00:13:32,019 You want to talk about insides? 258 00:13:32,102 --> 00:13:34,897 'Cause you are gonna have eight different government agencies 259 00:13:34,980 --> 00:13:36,982 fighting over who's going to dissect you. 260 00:13:37,107 --> 00:13:39,568 All right, let's speak outside, Agent Danvers. 261 00:13:39,693 --> 00:13:42,029 You're not a god. You're just meat and bones. 262 00:13:42,112 --> 00:13:43,072 Alex! 263 00:13:45,783 --> 00:13:46,742 Alex? 264 00:13:48,702 --> 00:13:50,496 Why are you fighting me so hard on this? 265 00:13:50,621 --> 00:13:53,415 You realize that Purity is just toying with you, right? 266 00:13:53,499 --> 00:13:56,001 If we have the chance to save Julia, we have to take it. 267 00:13:56,085 --> 00:14:00,005 That is such a nice motto, Kara, but it's not very practical. 268 00:14:00,089 --> 00:14:01,257 Excuse me? 269 00:14:01,340 --> 00:14:05,135 No matter how much evidence piles up saying that you are wrong, 270 00:14:05,219 --> 00:14:06,679 you always hope. 271 00:14:06,762 --> 00:14:07,638 That's my job. 272 00:14:07,721 --> 00:14:11,433 Purity is evil. She is a Worldkiller. 273 00:14:11,517 --> 00:14:15,354 And there's two others out there just like her, endangering lives, 274 00:14:15,437 --> 00:14:17,773 and your feelings are costing us time. 275 00:14:17,856 --> 00:14:23,028 Okay, my feelings have saved lives countless times. 276 00:14:23,112 --> 00:14:25,322 Alex... Wait. Listen to me. 277 00:14:25,489 --> 00:14:27,449 I am used to you being pragmatic, 278 00:14:27,533 --> 00:14:30,578 but since when have you become so hard and cynical? 279 00:14:30,661 --> 00:14:32,663 Well, not all of us are bulletproof, Kara. 280 00:14:32,746 --> 00:14:34,123 I know. 281 00:14:34,415 --> 00:14:38,085 So, cynicism, that's what's keeping the rest of us alive. 282 00:14:38,752 --> 00:14:40,588 Well, it seems like it's killing you. 283 00:14:41,046 --> 00:14:44,258 My sister, the sister I know, she has compassion for others. 284 00:14:44,341 --> 00:14:47,553 I am just trying to do my job. 285 00:14:47,636 --> 00:14:50,014 Now, we've tried it your way, we did. 286 00:14:50,931 --> 00:14:52,641 But now we're gonna do it mine. 287 00:15:00,608 --> 00:15:02,943 Okay, try it now. 288 00:15:03,652 --> 00:15:04,737 [electricity crackling] 289 00:15:06,864 --> 00:15:09,867 Um, you know, is there like a user manual, 290 00:15:09,950 --> 00:15:12,453 or something that we can take a look at for ideas? 291 00:15:13,287 --> 00:15:15,247 [exhales] Sprock! 292 00:15:16,206 --> 00:15:17,875 I gather it's not going too well. 293 00:15:18,042 --> 00:15:20,586 Uh, not at presently, but we will get there. 294 00:15:23,631 --> 00:15:25,799 Brainy and I took a look into that Thysteria rock, 295 00:15:25,883 --> 00:15:27,259 but, uh, it was a dead end. 296 00:15:27,760 --> 00:15:29,219 Did you get the battery working? 297 00:15:29,345 --> 00:15:30,930 No, but I'm handling it. 298 00:15:31,472 --> 00:15:33,349 Okay. Did you try recalibrating it? 299 00:15:34,016 --> 00:15:34,892 [exhales] 300 00:15:35,309 --> 00:15:36,977 Yes, Imra, I'm handling it. 301 00:15:37,061 --> 00:15:40,272 Okay, look, I may not be a twelfth-level intellect, Mon-El, 302 00:15:40,356 --> 00:15:41,482 but I'm sharp. 303 00:15:41,565 --> 00:15:43,150 And as I said last night, 304 00:15:43,233 --> 00:15:45,235 there's no need of telling me anything twice. 305 00:15:45,444 --> 00:15:46,654 Ever. 306 00:15:47,279 --> 00:15:49,198 Imra, please don't do this. 307 00:15:49,823 --> 00:15:53,202 [sighs] I'm just doing exactly what you told me when I joined the Legion. 308 00:15:53,285 --> 00:15:54,787 I'm just speaking the truth. 309 00:15:58,290 --> 00:16:00,250 Uh, I'm... I've got to check on the crystal. 310 00:16:00,334 --> 00:16:02,628 -Yeah. Yeah, I'll be right there. -Uh... Thanks. 311 00:16:07,758 --> 00:16:09,426 You still wanna carry on working? 312 00:16:11,011 --> 00:16:12,596 There's no point. 313 00:16:19,311 --> 00:16:20,688 Where is Reign? 314 00:16:23,607 --> 00:16:26,193 We have the Kryptonian crystal from your apartment, 315 00:16:26,318 --> 00:16:28,946 and we know that it's gonna lead to your headquarters. 316 00:16:29,029 --> 00:16:30,572 Where's Reign? 317 00:16:34,618 --> 00:16:36,662 You're not so chatty now, are you? 318 00:16:37,496 --> 00:16:38,872 That makes sense. 319 00:16:39,206 --> 00:16:40,833 'Cause I'm not your audience. 320 00:16:41,542 --> 00:16:45,295 I'm just looking at a bug under glass. 321 00:16:46,255 --> 00:16:47,548 [chuckles] 322 00:16:48,173 --> 00:16:49,133 [sighs] 323 00:16:51,176 --> 00:16:53,721 To use your own words, 324 00:16:53,804 --> 00:16:56,306 you think you're smarter than me, 325 00:16:56,390 --> 00:16:58,600 stronger than me. 326 00:16:58,684 --> 00:17:02,938 You think I'm powerless to your science. [scoffs] 327 00:17:04,189 --> 00:17:07,401 I see right through you, Alex Danvers. 328 00:17:08,777 --> 00:17:11,280 It's a gift I have, 329 00:17:11,363 --> 00:17:13,198 to see inside people... 330 00:17:14,158 --> 00:17:15,284 To know them. 331 00:17:19,997 --> 00:17:22,249 You want to hurt me, 332 00:17:22,332 --> 00:17:24,001 because you're hurt. 333 00:17:26,128 --> 00:17:28,797 You want me weak, 334 00:17:28,881 --> 00:17:30,340 because you're weak. 335 00:17:31,884 --> 00:17:37,056 Someone cut something out of you, and you feel the hole every day. 336 00:17:37,848 --> 00:17:41,518 A hole that you dug in yourself. 337 00:17:43,854 --> 00:17:45,647 And it's not getting any better now, is it? 338 00:17:45,731 --> 00:17:48,692 Okay. All right, all right. We're done here. 339 00:17:48,776 --> 00:17:50,611 -Where is Reign? -Alex? 340 00:17:51,487 --> 00:17:53,447 See the rage? 341 00:17:53,530 --> 00:17:55,115 That's her loneliness. 342 00:17:55,199 --> 00:17:57,201 -Shut your mouth! -Let's go. 343 00:17:57,284 --> 00:18:00,329 You had your chance at happiness, and you threw it away. 344 00:18:00,412 --> 00:18:01,455 Alex. 345 00:18:01,538 --> 00:18:05,250 And now you're just a broken little doll. 346 00:18:05,334 --> 00:18:06,919 Alex, wait. 347 00:18:08,962 --> 00:18:10,255 [laughs] 348 00:18:12,216 --> 00:18:13,801 She was right about you. 349 00:18:14,551 --> 00:18:17,179 You're just a thing built to destroy. 350 00:18:17,262 --> 00:18:20,349 And I'm gonna make sure you don't hurt anyone else. 351 00:18:20,432 --> 00:18:21,642 All right, you ready for this? 352 00:18:21,725 --> 00:18:24,269 I'm young and reckless. I've got this in the bag. 353 00:18:24,728 --> 00:18:25,854 -Three. -Two... 354 00:18:26,438 --> 00:18:28,398 Okay, cheating will get you nowhere! 355 00:18:28,482 --> 00:18:29,858 [laughs] 356 00:18:30,526 --> 00:18:31,777 [Sam] Whoo! 357 00:18:32,486 --> 00:18:33,445 Okay. 358 00:18:37,282 --> 00:18:38,867 Really, nothing? Come on. 359 00:18:44,206 --> 00:18:45,874 -[sighs] -Hey. 360 00:18:47,918 --> 00:18:49,211 What happened? 361 00:18:50,212 --> 00:18:51,338 [exhales] 362 00:18:53,924 --> 00:18:55,467 [breathless] I'm good, okay? 363 00:18:55,592 --> 00:18:56,593 Alex? 364 00:18:56,969 --> 00:18:57,970 Hey! You... 365 00:18:58,387 --> 00:18:59,471 [low humming] 366 00:18:59,888 --> 00:19:01,056 Damn it. 367 00:19:04,893 --> 00:19:06,728 Now, who turned you on? 368 00:19:08,480 --> 00:19:09,523 [speaking in foreign language] 369 00:19:25,455 --> 00:19:26,540 [low humming] 370 00:19:32,337 --> 00:19:34,214 Ah! Beginner! 371 00:19:41,221 --> 00:19:42,598 Beat you! 372 00:19:45,392 --> 00:19:46,518 Mom? 373 00:19:47,352 --> 00:19:48,187 Mom? 374 00:19:49,688 --> 00:19:50,564 [gasps] 375 00:19:50,856 --> 00:19:52,316 [light flickering] 376 00:19:58,989 --> 00:20:00,365 [wailing] 377 00:20:12,336 --> 00:20:13,754 [alarm blaring] 378 00:20:15,172 --> 00:20:16,381 [indistinct shouting] 379 00:20:26,600 --> 00:20:27,935 [wailing] 380 00:20:28,018 --> 00:20:29,353 [men groan] 381 00:20:33,106 --> 00:20:34,066 [rumbling] 382 00:20:47,579 --> 00:20:48,789 [breathes deeply] 383 00:20:50,457 --> 00:20:51,541 [Winn grunts] 384 00:20:53,961 --> 00:20:56,338 Contact! Contact! 385 00:20:57,839 --> 00:20:59,007 [wailing] 386 00:21:18,485 --> 00:21:19,778 I thought you left. 387 00:21:20,404 --> 00:21:23,448 I did, but, uh, only to get these. 388 00:21:23,657 --> 00:21:24,491 Come on. 389 00:21:29,079 --> 00:21:32,040 It's sort of a Martian moonshine. 390 00:21:32,874 --> 00:21:33,917 It's kind of spicy. 391 00:21:34,001 --> 00:21:36,628 It has a consciousness-enhancing quality to it. 392 00:21:37,212 --> 00:21:38,255 This has a label. 393 00:21:38,338 --> 00:21:40,882 Oh, yeah. They sell it in the alien bars. Doing quite well. 394 00:21:41,300 --> 00:21:42,217 [chuckles] 395 00:21:43,093 --> 00:21:44,344 Cheers. 396 00:21:46,722 --> 00:21:48,348 You know, I, um... 397 00:21:49,558 --> 00:21:53,645 It's been a couple of centuries, but I was once married. 398 00:21:54,896 --> 00:21:56,857 Seventy-seven years, in fact. 399 00:21:57,607 --> 00:22:01,028 So I'm quite familiar with the marital spat. 400 00:22:01,111 --> 00:22:04,072 Yeah, it's not what you think. 401 00:22:04,197 --> 00:22:05,532 It might help to talk about it. 402 00:22:06,825 --> 00:22:09,828 Yeah, thanks, but, um, I don't think so. 403 00:22:13,123 --> 00:22:16,877 You keep a lot of secrets, young man. 404 00:22:18,670 --> 00:22:21,715 Usually, to protect others, so your intentions are good, 405 00:22:22,049 --> 00:22:24,259 but it really might help if you share the load. 406 00:22:28,055 --> 00:22:32,392 Well, Imra and I have a, uh, complicated history. 407 00:22:32,976 --> 00:22:34,019 Hmm. 408 00:22:35,020 --> 00:22:37,314 We didn't exactly choose to get married to one another. 409 00:22:40,150 --> 00:22:43,570 So she's from this important family on Titan. 410 00:22:43,653 --> 00:22:45,906 And Titan was the head of this faction of planets 411 00:22:45,989 --> 00:22:48,658 that were very against Earth and its allies. 412 00:22:49,993 --> 00:22:54,164 So, in the early days of the Legion, we needed to do something symbolic. 413 00:22:54,623 --> 00:22:56,625 You know, to show that we represented everyone. 414 00:22:56,708 --> 00:22:59,336 You united the planets when you got married? 415 00:22:59,419 --> 00:23:01,379 -There it is. -Wow. 416 00:23:02,255 --> 00:23:03,965 And I was still mourning Kara. 417 00:23:05,801 --> 00:23:08,762 Imra and I were friends and partners, 418 00:23:08,845 --> 00:23:10,514 and I was fond of her. I respected her. 419 00:23:13,517 --> 00:23:17,187 But I knew that marrying Imra would help so many. 420 00:23:17,270 --> 00:23:19,606 It just seemed like the logical thing to do. 421 00:23:20,524 --> 00:23:22,943 And then, with time, I mean, I... 422 00:23:23,443 --> 00:23:26,613 Our pretend marriage became more real and our feelings deepened, 423 00:23:26,780 --> 00:23:30,033 and I grew to love her. 424 00:23:30,492 --> 00:23:31,868 I was content. 425 00:23:35,038 --> 00:23:36,748 But with Kara, I mean... 426 00:23:38,875 --> 00:23:40,001 [chuckles] 427 00:23:40,085 --> 00:23:43,964 There was nothing logical about falling in love with Kara. 428 00:23:44,047 --> 00:23:44,923 [both laugh] 429 00:23:45,048 --> 00:23:50,095 I mean, she was a Kryptonian elitist, 430 00:23:50,679 --> 00:23:54,349 and I was this completely self-absorbed misogynist. 431 00:23:54,933 --> 00:23:55,851 Not anymore. 432 00:23:55,934 --> 00:23:57,185 [laughs] 433 00:23:58,061 --> 00:23:59,855 But what I felt for her, 434 00:24:00,730 --> 00:24:02,732 it was just... 435 00:24:08,446 --> 00:24:10,532 Being back here is, um... 436 00:24:13,660 --> 00:24:15,871 I've had to keep a distance from Kara, 437 00:24:15,954 --> 00:24:19,207 because whenever I'm around her, these old feelings get stirred up. 438 00:24:21,918 --> 00:24:23,879 And then I have to hide it from Imra. 439 00:24:26,006 --> 00:24:29,050 But lately, there's just been all this friction between us, 'cause I've... 440 00:24:32,429 --> 00:24:34,848 I know it's my fault, and I just... 441 00:24:38,852 --> 00:24:40,353 I don't know what to do. 442 00:24:40,437 --> 00:24:41,438 [clicks tongue] 443 00:24:41,563 --> 00:24:47,444 You know, if you think keeping secrets from your wife is hard, 444 00:24:47,527 --> 00:24:49,905 you should try keeping secrets from a Martian. 445 00:24:51,990 --> 00:24:53,825 My wife and I would, uh... 446 00:24:54,409 --> 00:24:58,121 Would bond and literally share our thoughts and feelings every night. 447 00:25:00,165 --> 00:25:01,791 Marriage is sharing, Mon-El. 448 00:25:03,043 --> 00:25:04,377 Everything. 449 00:25:05,795 --> 00:25:09,382 You are not a criminal because you have complicated feelings. 450 00:25:10,884 --> 00:25:13,637 If you truly love and honor Imra, 451 00:25:15,263 --> 00:25:16,932 maybe you should let her in. 452 00:25:20,185 --> 00:25:21,311 [phone beeps] 453 00:25:26,107 --> 00:25:27,484 What is it? 454 00:25:27,609 --> 00:25:28,860 Purity. 455 00:25:33,698 --> 00:25:34,616 [Lena] Ruby? 456 00:25:35,742 --> 00:25:36,868 Ruby. 457 00:25:37,577 --> 00:25:39,621 -Ruby, are you okay? -I'm fine. 458 00:25:40,038 --> 00:25:41,915 Sweetheart, what happened? 459 00:25:42,165 --> 00:25:44,584 I turned around, and she was gone. 460 00:25:46,920 --> 00:25:49,047 Honey, I'm so sorry. Your mom's just... 461 00:25:49,798 --> 00:25:51,258 She's going through a lot. 462 00:25:51,383 --> 00:25:52,592 It's gonna be okay. 463 00:25:54,094 --> 00:25:55,637 This is not okay. 464 00:25:56,680 --> 00:25:58,932 She was so excited to hang out today. 465 00:25:59,683 --> 00:26:01,351 And then she just disappeared. 466 00:26:02,060 --> 00:26:03,687 It's like, a few months ago, 467 00:26:03,770 --> 00:26:06,022 she was planning on going on this big trip, 468 00:26:06,147 --> 00:26:08,024 and something wonderful was gonna happen. 469 00:26:08,566 --> 00:26:11,444 And when she got back, she acted like she hadn't been anywhere. 470 00:26:12,445 --> 00:26:13,655 She didn't remember? 471 00:26:14,155 --> 00:26:15,615 There's something wrong. 472 00:26:16,783 --> 00:26:19,536 I don't know what, but there's something. 473 00:26:20,829 --> 00:26:23,957 It's like, sometimes, she's a completely different person. 474 00:26:28,086 --> 00:26:30,005 Ruby, I know it's scary, 475 00:26:30,088 --> 00:26:31,131 okay? 476 00:26:31,214 --> 00:26:33,174 But something you've got to know about me is that, 477 00:26:33,258 --> 00:26:35,468 when there's a problem, I always find an answer. 478 00:26:35,552 --> 00:26:36,845 Okay? 479 00:26:41,308 --> 00:26:42,559 You've found her? 480 00:26:42,642 --> 00:26:45,312 Yes, indeed. Hey, perfect timing. 481 00:26:45,437 --> 00:26:47,272 -Where is she? -She is in the subway, 482 00:26:47,355 --> 00:26:49,733 though there have been no reports of any attacks yet. 483 00:26:50,066 --> 00:26:51,359 There will be soon, though. 484 00:26:52,027 --> 00:26:53,069 We should head out. 485 00:26:53,194 --> 00:26:54,738 Same team as before, right? 486 00:26:54,988 --> 00:26:57,490 Well, if you can come, we could use you. 487 00:26:58,074 --> 00:26:59,868 Yeah. Absolutely. 488 00:27:02,537 --> 00:27:04,122 I'm not underestimating her again. 489 00:27:04,247 --> 00:27:05,832 -Ever. -Uh, speaking of... 490 00:27:05,915 --> 00:27:07,250 Presents. 491 00:27:07,834 --> 00:27:09,669 I have revamped some old sonic technology 492 00:27:09,753 --> 00:27:12,047 to cut out the frequency that she hit you with before. 493 00:27:12,839 --> 00:27:13,757 Yeah, but will they work? 494 00:27:14,049 --> 00:27:15,050 [scoffs] 495 00:27:15,884 --> 00:27:17,218 Wait, you really asked me that? 496 00:27:17,302 --> 00:27:21,139 It's like 95% sure. 497 00:27:21,306 --> 00:27:23,183 -Good work, Agent Schott. -Anytime. 498 00:27:23,266 --> 00:27:25,643 Now, go do superheroic stuff. 499 00:27:25,727 --> 00:27:26,770 Let's go. 500 00:27:35,820 --> 00:27:36,988 [powering up] 501 00:27:37,864 --> 00:27:40,533 Someone else has found one of your partners. 502 00:27:42,911 --> 00:27:43,828 How do you know? 503 00:27:44,329 --> 00:27:47,749 She possesses a crystal like yours that has been activated. 504 00:27:48,792 --> 00:27:51,669 She's awakening, and you must guide her. 505 00:27:52,754 --> 00:27:54,589 But be wise in your tactics. 506 00:27:55,465 --> 00:27:57,008 She's a newborn. 507 00:27:57,300 --> 00:27:59,552 Delicate, malleable. 508 00:28:00,678 --> 00:28:04,057 You must bring her here, home, before they take her away. 509 00:28:04,933 --> 00:28:06,393 I understand. 510 00:28:16,403 --> 00:28:17,487 [low humming] 511 00:28:19,531 --> 00:28:20,490 [Reign chanting in foreign language] 512 00:28:31,292 --> 00:28:32,710 [voices whispering indistinctly] 513 00:28:34,546 --> 00:28:36,297 Yo, kiddo, you all right? 514 00:28:36,381 --> 00:28:37,465 [Reign continues chanting in foreign language] 515 00:28:45,849 --> 00:28:46,808 Purity? 516 00:28:47,517 --> 00:28:49,894 You finally learned my name. 517 00:28:59,988 --> 00:29:00,989 [Supergirl grunts] 518 00:29:14,169 --> 00:29:15,086 [grunts] 519 00:29:18,006 --> 00:29:18,882 [gasps] 520 00:29:23,344 --> 00:29:24,596 [wailing] 521 00:29:37,984 --> 00:29:39,402 [continues wailing] 522 00:29:46,785 --> 00:29:47,911 [people screaming] 523 00:30:08,640 --> 00:30:10,558 -Alex. -On it. 524 00:30:15,563 --> 00:30:16,606 [Alex] Everybody, out. 525 00:30:16,689 --> 00:30:18,399 Hey. It's all right. Get up. Up, up, up. 526 00:30:18,525 --> 00:30:20,276 Everybody, get out! Out! 527 00:30:20,735 --> 00:30:21,569 -Go! -[people clamoring] 528 00:30:22,403 --> 00:30:23,738 We've got to get these people out of here. 529 00:30:24,072 --> 00:30:25,240 Go. I've got this. 530 00:30:25,406 --> 00:30:26,699 -You sure? -Yes. Go! 531 00:30:27,951 --> 00:30:29,244 [grunts] 532 00:30:32,121 --> 00:30:34,707 [both grunt] 533 00:30:43,132 --> 00:30:44,217 [groans] 534 00:30:47,762 --> 00:30:48,763 [Mon-El] Purity. 535 00:30:51,724 --> 00:30:53,017 [both grunt] 536 00:30:59,524 --> 00:31:00,441 [groans] 537 00:31:02,151 --> 00:31:03,111 [grunts] 538 00:31:04,487 --> 00:31:05,572 [people screaming] 539 00:31:06,239 --> 00:31:08,283 I got you. Go. Go! 540 00:31:08,575 --> 00:31:09,409 Go. 541 00:31:11,578 --> 00:31:12,537 [grunts] 542 00:31:13,830 --> 00:31:15,290 I'll tell you a secret. 543 00:31:16,124 --> 00:31:20,086 Julia's here, and I'm going to make her watch... 544 00:31:20,169 --> 00:31:22,589 -No! No. -While I kill you. 545 00:31:22,714 --> 00:31:26,634 [choking] No, Julia. Julia, please. Please, don't let her hurt me. 546 00:31:30,513 --> 00:31:33,057 Julia, I know you're there. [groans] 547 00:31:36,436 --> 00:31:37,770 No, no, no, Julia. 548 00:31:38,438 --> 00:31:39,772 Julia... 549 00:31:42,108 --> 00:31:44,986 You stood in front of a car to save your friend Vinita, 550 00:31:45,069 --> 00:31:46,946 because you love your friend. 551 00:31:47,572 --> 00:31:50,116 And you know that Supergirl wants to help you. 552 00:31:51,284 --> 00:31:53,077 You can fight this, 553 00:31:53,161 --> 00:31:56,039 because you... You are stronger than you think. 554 00:31:56,956 --> 00:32:00,627 I know that you can hear me, Julia. I see you in there. 555 00:32:01,294 --> 00:32:03,630 And I am so sorry that I didn't see it before. 556 00:32:04,255 --> 00:32:06,716 But I swear to God, I am gonna help you beat this. 557 00:32:06,799 --> 00:32:08,092 We all will. 558 00:32:09,344 --> 00:32:10,678 But you have to fight. 559 00:32:11,220 --> 00:32:12,889 [breathes heavily] 560 00:32:13,556 --> 00:32:15,642 No! No! 561 00:32:16,309 --> 00:32:17,310 Julia? 562 00:32:22,982 --> 00:32:24,150 [screams] 563 00:32:25,985 --> 00:32:26,986 Julia? 564 00:32:31,032 --> 00:32:33,576 So the Supergirl kneels. 565 00:32:33,993 --> 00:32:35,536 Good practice. 566 00:32:38,164 --> 00:32:40,249 Alex? Alex. No. 567 00:32:41,209 --> 00:32:42,794 You, I'll kill. 568 00:32:44,671 --> 00:32:45,630 [gasps] 569 00:32:46,506 --> 00:32:47,465 [groans] 570 00:32:47,548 --> 00:32:48,424 No! 571 00:32:48,841 --> 00:32:49,676 Stop. 572 00:32:59,519 --> 00:33:00,895 Take me. 573 00:33:02,772 --> 00:33:04,774 -You can have me. -Julia, don't. 574 00:33:04,899 --> 00:33:05,817 Don't do this. 575 00:33:09,070 --> 00:33:10,321 [breathes heavily] 576 00:33:10,863 --> 00:33:13,366 Purity, sister. 577 00:33:13,908 --> 00:33:15,660 We will find our third, 578 00:33:16,035 --> 00:33:17,495 our Pestilence. 579 00:33:18,204 --> 00:33:19,414 Once we're finally together, 580 00:33:19,497 --> 00:33:22,959 there will be nothing but unstoppable power. 581 00:33:42,061 --> 00:33:44,022 [sighs] A couple of bruised ribs 582 00:33:44,105 --> 00:33:47,275 and what feels like a giant hematoma on my ass. 583 00:33:47,358 --> 00:33:48,317 But it could have been worse. 584 00:33:48,776 --> 00:33:50,153 It could have been rugby. 585 00:33:50,319 --> 00:33:51,863 Alex, you could have been killed. 586 00:33:52,155 --> 00:33:54,032 -Don't joke. -Calm down. 587 00:33:54,115 --> 00:33:56,242 Winn, please give them something else to think about. 588 00:33:56,325 --> 00:34:01,080 Uh... We lost track of Reign and Julia, like, minutes after they flew away. 589 00:34:01,164 --> 00:34:04,125 It's only a matter of time before Reign forces Julia back into Purity. 590 00:34:04,208 --> 00:34:07,170 Julia, she's tough. Maybe she can hold out. 591 00:34:07,253 --> 00:34:11,049 Well, the Worldkillers might be too hard for us to beat. 592 00:34:11,632 --> 00:34:13,801 But maybe we're not supposed to beat them. 593 00:34:13,885 --> 00:34:16,304 Well, how are we supposed to win? 594 00:34:17,221 --> 00:34:18,514 We save them. 595 00:34:19,932 --> 00:34:21,517 [exhales] 596 00:34:22,935 --> 00:34:24,312 You don't need to be afraid. 597 00:34:27,482 --> 00:34:29,150 Let me out of here. 598 00:34:29,233 --> 00:34:30,610 -Stop. -[gasps] 599 00:34:36,657 --> 00:34:39,577 Your awakening has begun, my child. 600 00:34:43,206 --> 00:34:44,207 I don't... 601 00:34:44,874 --> 00:34:46,751 I don't want it! [groans] 602 00:34:51,756 --> 00:34:53,382 Winn, hey, I heard you fixed it. 603 00:34:53,508 --> 00:34:56,469 -How did you-- -I mean... I assisted. 604 00:34:56,719 --> 00:34:58,721 That was a little more than an assist. 605 00:34:58,805 --> 00:35:00,348 He researched Moran math. 606 00:35:00,431 --> 00:35:02,266 They currently run their entire measurement system 607 00:35:02,350 --> 00:35:03,935 on a scale of 12 instead of ten. 608 00:35:04,018 --> 00:35:06,562 Yeah, sort of how, in America, we use inches instead of the metric system. 609 00:35:06,687 --> 00:35:09,857 They must have switched over before this here battery was invented, 610 00:35:09,982 --> 00:35:13,402 which, actually, you know, gives me hope for America. 611 00:35:13,528 --> 00:35:15,738 So, we were overloading the fuel cells. 612 00:35:15,822 --> 00:35:17,115 -Bingo. -Thanks, Winn. 613 00:35:17,365 --> 00:35:18,908 I mean, if you really wanna thank me, 614 00:35:18,991 --> 00:35:22,411 you could, uh, let me take this out for a test drive. 615 00:35:22,495 --> 00:35:23,329 Just saying. 616 00:35:28,417 --> 00:35:31,045 I'm sorry you lost the Worldkiller. 617 00:35:32,171 --> 00:35:35,842 But I... You didn't think to call me about the fight? 618 00:35:36,759 --> 00:35:37,969 I know. 619 00:35:40,596 --> 00:35:41,472 I, uh... 620 00:35:43,099 --> 00:35:43,975 [clears throat] 621 00:35:44,642 --> 00:35:46,519 I'm sorry for the way that I've been acting. 622 00:35:48,980 --> 00:35:50,064 It's just... 623 00:35:51,107 --> 00:35:53,067 Being back here, it's... 624 00:35:55,194 --> 00:35:56,779 It's been very confusing for me. 625 00:35:56,863 --> 00:35:58,614 You don't think I already know that? 626 00:35:59,198 --> 00:36:01,576 I mean, that fight last night, Mon-El, was so stupid. 627 00:36:01,659 --> 00:36:02,785 What, about the Legion manual? 628 00:36:02,869 --> 00:36:05,663 [scoffs] You think I'm bothered that you misplaced the manual? 629 00:36:06,330 --> 00:36:07,456 [scoffs] 630 00:36:08,416 --> 00:36:10,084 I was upset before that. 631 00:36:11,752 --> 00:36:13,671 We were sitting in the DEO. 632 00:36:14,505 --> 00:36:16,299 Supergirl was talking about Reign... 633 00:36:18,759 --> 00:36:20,678 And you got this look in your eye, 634 00:36:21,429 --> 00:36:23,181 one that I know so well. 635 00:36:24,182 --> 00:36:26,976 You had the same look the first time you told me you loved me. 636 00:36:29,770 --> 00:36:33,399 Spending time with Kara again 637 00:36:34,275 --> 00:36:36,360 has, um, been more difficult than I could have imagined. 638 00:36:38,696 --> 00:36:40,156 Are you still in love with her? 639 00:36:46,370 --> 00:36:47,580 I don't know. 640 00:36:53,336 --> 00:36:54,712 Thank you for being honest. 641 00:36:56,964 --> 00:36:59,467 It's why I fell in love with you in the first point. 642 00:36:59,550 --> 00:37:02,803 Imra, I swear to you that I will always be honest to you. 643 00:37:03,721 --> 00:37:06,682 Okay? I respect and love you. 644 00:37:07,934 --> 00:37:10,937 This is more difficult than anything I could have fathomed. 645 00:37:11,896 --> 00:37:13,898 But we will work through it, okay? 646 00:37:15,024 --> 00:37:16,317 Mon-El, I'm... 647 00:37:18,277 --> 00:37:22,323 I haven't been completely honest with you. 648 00:37:23,407 --> 00:37:26,369 I always knew there was a risk when Brainy and I planned this mission. 649 00:37:27,370 --> 00:37:28,454 What mission? 650 00:37:29,538 --> 00:37:32,208 It's time for me to tell you the truth about why we're really here. 651 00:37:36,420 --> 00:37:39,048 Okay. Start with this. 652 00:37:39,757 --> 00:37:42,093 And then I'll try to talk you out of tequila. 653 00:37:43,135 --> 00:37:44,553 There's a bold move. 654 00:37:46,806 --> 00:37:48,057 Are we okay? 655 00:37:48,849 --> 00:37:50,101 We are okay. 656 00:37:50,309 --> 00:37:51,811 Do you wanna tell me what's going on? 657 00:37:54,313 --> 00:37:56,274 I just thought that it would get easier. 658 00:37:57,942 --> 00:37:58,901 But it's not. 659 00:37:59,735 --> 00:38:00,903 Alex. 660 00:38:01,862 --> 00:38:03,572 You know, I have... 661 00:38:04,073 --> 00:38:06,117 I have two speed dials on this phone. 662 00:38:06,742 --> 00:38:07,868 It's you, 663 00:38:08,703 --> 00:38:09,537 and Maggie. 664 00:38:10,204 --> 00:38:12,915 And every day, every single day, 665 00:38:13,040 --> 00:38:16,002 I look at this phone, and I wanna call her. 666 00:38:17,461 --> 00:38:18,921 And then I wanna delete her. 667 00:38:20,548 --> 00:38:22,091 But I can't do either, 668 00:38:22,216 --> 00:38:26,137 because I am scared, and I am weak. 669 00:38:26,220 --> 00:38:27,930 No, that's not true. 670 00:38:28,055 --> 00:38:29,807 No, but, I mean, it is. 671 00:38:30,599 --> 00:38:32,518 Because, otherwise, I would be better. 672 00:38:33,728 --> 00:38:36,772 And I keep willing myself to just get over it, 673 00:38:36,856 --> 00:38:38,858 but I can't. 674 00:38:39,817 --> 00:38:41,736 And that's why I've lost hope. 675 00:38:42,862 --> 00:38:44,155 And it's why I was angry, 676 00:38:44,238 --> 00:38:47,742 and why I refused to see Julia the way that you saw her. 677 00:38:49,577 --> 00:38:50,870 You know, I... 678 00:38:53,122 --> 00:38:55,124 I stopped believing, too. 679 00:38:56,876 --> 00:38:59,378 I didn't think I would ever get through the heartbreak. 680 00:38:59,920 --> 00:39:02,298 But, guess what, I'm getting through it. 681 00:39:02,923 --> 00:39:05,051 And you are far stronger than I am. 682 00:39:06,844 --> 00:39:08,554 See, you're always hopeful. 683 00:39:08,637 --> 00:39:10,306 So are you. 684 00:39:10,389 --> 00:39:13,017 You were hopeful when you made the decision 685 00:39:13,434 --> 00:39:15,186 that you could have more. 686 00:39:16,145 --> 00:39:17,855 And you know what? I think you're right. 687 00:39:17,980 --> 00:39:20,191 I think there is another person out there for you, 688 00:39:20,316 --> 00:39:22,151 and I think you will be a mom. 689 00:39:22,234 --> 00:39:26,238 You will have all the things. 690 00:39:31,077 --> 00:39:32,953 I'm glad you're the way that you are. 691 00:39:34,413 --> 00:39:35,581 You, too. 692 00:39:43,631 --> 00:39:45,883 Where's Ruby? Your text said you picked her up. 693 00:39:45,966 --> 00:39:46,967 She's fine, okay? 694 00:39:47,051 --> 00:39:48,719 She's at my apartment. She's sleeping. 695 00:39:49,637 --> 00:39:51,055 She called me when you disappeared. 696 00:39:51,138 --> 00:39:53,766 She thought you'd come in to work, but you hadn't. 697 00:39:53,849 --> 00:39:55,768 My God, how could I do this to her? 698 00:39:56,602 --> 00:39:58,396 What if I'd been driving at the time? 699 00:39:58,479 --> 00:39:59,647 She's safe, all right? 700 00:39:59,730 --> 00:40:01,649 She did the right thing. She called for help. 701 00:40:03,526 --> 00:40:05,027 Was she scared? 702 00:40:06,237 --> 00:40:08,114 Yes. We all are. 703 00:40:09,490 --> 00:40:10,616 Do you... 704 00:40:11,992 --> 00:40:13,494 Do you remember any-- 705 00:40:13,577 --> 00:40:17,373 No. I don't, I... Same as always. 706 00:40:18,040 --> 00:40:19,834 Ruby told me about the other times. 707 00:40:21,043 --> 00:40:22,044 What? 708 00:40:23,921 --> 00:40:25,798 No. She doesn't know. 709 00:40:25,881 --> 00:40:27,716 Sam, she's a smart kid. 710 00:40:28,592 --> 00:40:30,010 She knows something's wrong. 711 00:40:30,136 --> 00:40:33,472 She knows that you go places and then you don't remember where you've gone. 712 00:40:33,556 --> 00:40:34,557 You told her I was sick? 713 00:40:34,640 --> 00:40:36,434 I told her that we didn't know what was wrong yet. 714 00:40:36,517 --> 00:40:40,980 You told a 12-year-old her mother has a disease no one can diagnose? 715 00:40:41,063 --> 00:40:43,983 I reassured her that you didn't abandon her-- 716 00:40:44,108 --> 00:40:46,735 You had no right to tell her anything. 717 00:40:48,028 --> 00:40:49,238 Just because you're my boss 718 00:40:49,321 --> 00:40:51,824 does not mean you can make decisions for my family. 719 00:40:51,907 --> 00:40:54,076 But, no, it wasn't like that. It was-- 720 00:40:54,201 --> 00:40:57,663 No one makes those decisions but me. 721 00:40:58,038 --> 00:41:00,207 Sam, your blackouts are coinciding with something. 722 00:41:00,332 --> 00:41:02,001 -I just need to ask you a few-- -Silence! 723 00:41:07,798 --> 00:41:08,632 Sam? 724 00:41:11,886 --> 00:41:12,720 Sam? 725 00:41:15,055 --> 00:41:16,056 [gasps] 726 00:41:17,183 --> 00:41:18,934 Sam, did you just have a blackout? 727 00:41:21,645 --> 00:41:22,480 Yeah. 728 00:41:23,439 --> 00:41:24,899 You don't remember anything you said? 729 00:41:24,982 --> 00:41:26,317 No. 730 00:41:28,903 --> 00:41:31,447 Sam, honey, it's okay, all right? 731 00:41:32,615 --> 00:41:34,158 I know what's wrong with you. 732 00:41:37,578 --> 00:41:38,996 I'm gonna make you better. 733 00:41:46,795 --> 00:41:48,797 [theme music playing]