1 00:00:00,170 --> 00:00:02,050 .اسم من "کارا زور اِل‌"‍ه 2 00:00:02,050 --> 00:00:03,500 من از کریپتون اومدم 3 00:00:03,510 --> 00:00:05,850 من یه پناهنده روی این سیاره هستم 4 00:00:05,870 --> 00:00:08,290 من به زمین فرستاده شدم تا از پسر عموم محافظت کنم 5 00:00:08,290 --> 00:00:10,280 اما سفینه من از مسیر خارج شد 6 00:00:10,280 --> 00:00:11,620 و وقتی رسیدم اینجا 7 00:00:11,630 --> 00:00:16,180 پسرعموم بزرگ شده بود و سوپرمن شده بود 8 00:00:16,740 --> 00:00:18,230 من هویت واقعیمو مخفی کردم 9 00:00:18,230 --> 00:00:19,890 تا یه روز، یه حادثه 10 00:00:19,890 --> 00:00:22,760 مجبورم کرد خودمو به دنیا نشون بدم 11 00:00:22,760 --> 00:00:26,290 برای بیشتر مردم، من یه خبرنگار توی شرکت رسانه ای کت کو هستم 12 00:00:26,290 --> 00:00:29,680 اما به طور مخفیانه با خواهر خوندم برای دی ای او کار میکنم 13 00:00:29,680 --> 00:00:31,700 برای محافظت شهرم از حملات بیگانه ها 14 00:00:31,700 --> 00:00:34,650 و هر کسی دیگه که بخواد بهش صدمه بزنه 15 00:00:35,440 --> 00:00:38,200 من سوپر گرل هستم 16 00:00:39,140 --> 00:00:41,020 آنچه در سوپر گرل گذشت 17 00:00:42,750 --> 00:00:46,040 به زودی تو سلطنت خواهی کرد 18 00:00:47,290 --> 00:00:49,090 مگی بچه نمیخواد 19 00:00:49,090 --> 00:00:52,370 من میخوام مامان باشم 20 00:00:52,370 --> 00:00:54,100 دختر من یه راهی داره تا نجاتمون بده 21 00:00:54,100 --> 00:00:55,910 این یه دستگاهیه که برادرم اختراع کرده 22 00:00:55,910 --> 00:00:59,820 میتونه سرب رو توی هوا پخش کنه 23 00:01:01,510 --> 00:01:02,640 میتونم نابودت کنم 24 00:01:02,640 --> 00:01:05,680 تو از این که با من در افتادی پشیمون میشی 25 00:01:05,680 --> 00:01:09,970 چون الان همه توجه منو داری 26 00:01:20,370 --> 00:01:23,430 حواست به جاده باشه 27 00:01:25,024 --> 00:01:29,024 «« تـک مـووی، سیـنـمای تـک »» WWW.TakMovie.CO 28 00:01:29,048 --> 00:01:36,048 ::. مترجـم: محمدرضا ، میثـم .:: « MeysaM-UnicorN , Sheykh ReZza » 29 00:01:40,630 --> 00:01:44,130 بیای نزدیک تر یا چشات روشن شه 30 00:01:44,130 --> 00:01:47,880 گلوشو میبرم - نه این کارو نمیکنی - 31 00:01:58,160 --> 00:01:59,530 کس دیگه ای هست؟ 32 00:02:02,810 --> 00:02:04,280 حالت خوبه؟ 33 00:02:05,080 --> 00:02:06,120 نه 34 00:02:06,640 --> 00:02:08,100 فردا اتفاق میوفته؟ 35 00:02:09,050 --> 00:02:10,160 آره 36 00:02:22,820 --> 00:02:24,210 مامان، حالت خوبه؟ 37 00:02:25,130 --> 00:02:26,490 چی؟ آره 38 00:02:26,490 --> 00:02:28,100 عزیزم من حالم خوبه 39 00:02:28,100 --> 00:02:30,640 من کاملا خوبم، داشتم خواب میدیدم 40 00:02:30,770 --> 00:02:32,190 تو بیدار بودی 41 00:02:32,190 --> 00:02:35,530 روبی من خوبم، یه میگرن بود 42 00:02:35,530 --> 00:02:37,060 ببین، نوبت ماست 43 00:02:37,180 --> 00:02:38,720 کوله پشتیت رو بردار 44 00:02:38,720 --> 00:02:41,030 دوست دارم - منم دوست دارم - 45 00:02:42,790 --> 00:02:44,580 خداحافظ - روز خوبی داشته باشی، خداحافظ - 46 00:02:47,790 --> 00:02:49,870 مشق ریاضیتو نوشتی؟ 47 00:02:49,880 --> 00:02:51,290 نتونستم انجامش بدم 48 00:02:51,290 --> 00:02:52,430 خب قبل زنگ وقت هست 49 00:02:52,430 --> 00:02:53,380 اگه میخوای کمکت میکنم 50 00:02:53,380 --> 00:02:56,720 ...خوبه - حالت خوبه؟ - 51 00:02:58,940 --> 00:03:01,110 لوک! مامان کمک 52 00:03:01,730 --> 00:03:04,700 مامان - چیزی نیست - 53 00:03:04,790 --> 00:03:06,010 چیزی نیست 54 00:03:06,050 --> 00:03:08,800 چیزی نیست 55 00:03:10,250 --> 00:03:14,970 خانم لوتر، شما توی صفحه شیش یه تبلیغ رو قبول کردید 56 00:03:15,020 --> 00:03:16,590 سوالی هست؟ 57 00:03:16,590 --> 00:03:17,660 خب، من 58 00:03:17,940 --> 00:03:19,820 کاش اول به من میگفتید 59 00:03:20,170 --> 00:03:22,420 نمیدونستم تبلیغات توی محدوده مسئولیت های شما هست آقای اولسن 60 00:03:22,420 --> 00:03:24,390 در محدوده فعالیت های من نیست 61 00:03:24,390 --> 00:03:26,640 چیز مهمی نیست، فقط این که 62 00:03:26,640 --> 00:03:28,800 اگه ما تبلیغات رو به عنوان مقاله قرار بدیم 63 00:03:28,800 --> 00:03:30,810 فکر میکنم پیام بدی داره 64 00:03:30,820 --> 00:03:32,250 مردم میخوان بدونن دارن چی میخونن 65 00:03:32,250 --> 00:03:34,450 از ما صداقت میخوان 66 00:03:34,460 --> 00:03:36,070 یه قضیه ادراکیه این 67 00:03:36,410 --> 00:03:39,510 هفتاد درصد - جان؟ - 68 00:03:39,510 --> 00:03:42,890 این تخفیف اشتراک ماست، هفتاد درصد 69 00:03:42,890 --> 00:03:44,540 این چیزیه که کاری میکنه مردم بخونن 70 00:03:44,550 --> 00:03:48,040 پس فکر میکنم تبلیغات یه چیز مضر ولی ضروریه 71 00:03:50,000 --> 00:03:51,350 همه چی خوبه؟ 72 00:03:52,390 --> 00:03:53,770 آره - کاملا- 73 00:03:54,700 --> 00:03:58,550 ...جیمز اومدم ببینم 74 00:03:59,220 --> 00:04:02,680 فکر کنم بهتره صدای تلوزیون رو زیاد کنید 75 00:04:06,690 --> 00:04:08,450 اون آشغال توی بیمارستان من چکار میکنه؟ 76 00:04:08,450 --> 00:04:09,570 این یه کابوس بود 77 00:04:09,570 --> 00:04:12,240 و ما هر کاری میکنیم که تموم شه، درست میگم؟ 78 00:04:12,240 --> 00:04:15,830 بعدش فضاپیماهای دکسامایتی رفتن 79 00:04:15,830 --> 00:04:17,120 میدونید چرا رفتن؟ 80 00:04:17,120 --> 00:04:20,370 یه بمب پخش کننده سرب بود که اونا رو فراری داد 81 00:04:20,370 --> 00:04:22,730 من یه همکار داشتم که پسرش مزیض بود 82 00:04:22,730 --> 00:04:23,720 اونا رو اورد اینجا 83 00:04:23,720 --> 00:04:26,660 بچه های دیگه ای توی این بیمارستان همچین علائمی داشتن 84 00:04:26,670 --> 00:04:28,950 دکترا بمن گفتن که بچه های دیگه ایم هستن 85 00:04:28,950 --> 00:04:30,580 که توی بیمارستانای دیگن 86 00:04:30,590 --> 00:04:33,000 همشون علائم مشابهی دارن 87 00:04:33,610 --> 00:04:35,100 مسمومیت با سرب 88 00:04:35,260 --> 00:04:38,670 خیلی خوبه که ما اینجا توی این بیمارستان هستیم 89 00:04:39,090 --> 00:04:41,770 لینا لوتور بمب رو ساخت 90 00:04:41,770 --> 00:04:44,170 که این پسرا و دخترا رو مسموم کرده 91 00:04:44,170 --> 00:04:45,340 مدرکی دارید؟ 92 00:04:45,340 --> 00:04:46,760 باید برم اونجا 93 00:04:46,860 --> 00:04:48,580 آروم باشید لطفا، به خاطر بچه ها 94 00:04:48,580 --> 00:04:51,010 بیاید بریم بیرون جواب سوالاتونو میدم 95 00:05:00,620 --> 00:05:02,590 امیدوار بودم دیرتر بیای خونه 96 00:05:02,590 --> 00:05:03,810 من در موردش فکر کردم 97 00:05:06,780 --> 00:05:08,520 فقط سخت تر میشه 98 00:05:08,870 --> 00:05:10,630 نمیخوام همچین حسی داشته باشم 99 00:05:11,540 --> 00:05:14,970 من دوست دارم - منم دوست دارم - 100 00:05:15,510 --> 00:05:16,740 من 101 00:05:19,560 --> 00:05:22,780 این نمیتونه اینجور تموم شه، احمقانست 102 00:05:24,200 --> 00:05:25,910 ما در موردش حرف زدیم 103 00:05:26,180 --> 00:05:27,310 درست میگم؟ 104 00:05:27,310 --> 00:05:29,620 روزها حرف زدیم 105 00:05:30,860 --> 00:05:34,660 میتونی دوباره انجامش بدی؟ میتونی بازم بحث کنی؟ 106 00:05:35,900 --> 00:05:37,640 چون من نمیتونم 107 00:05:40,040 --> 00:05:42,460 بلاخره میخوای بچه داشته باشی؟ 108 00:05:44,720 --> 00:05:46,350 من تو رو میخوام 109 00:05:48,010 --> 00:05:49,500 میدونم عزیزم 110 00:05:52,310 --> 00:05:53,950 ولی من بچه میخوام 111 00:05:57,210 --> 00:05:59,430 من همیشه بچه میخوام 112 00:06:01,800 --> 00:06:03,720 هیچ چیز دیگه ای نمیمونه پس 113 00:06:05,560 --> 00:06:06,950 باید اینو بگی 114 00:06:07,490 --> 00:06:08,530 مگی 115 00:06:08,830 --> 00:06:10,710 باید بلند اینو بگی 116 00:06:12,090 --> 00:06:13,150 خواهش میکنم 117 00:06:19,590 --> 00:06:21,120 ما نمیتونیم با هم باشیم 118 00:06:44,240 --> 00:06:45,280 سم؟ 119 00:06:45,600 --> 00:06:47,290 اینجا چکار میکنی؟ 120 00:06:47,770 --> 00:06:50,730 لوک یکی از دوستای روبی امروز غش کرد 121 00:06:50,950 --> 00:06:52,310 مسمومیت با سرب 122 00:06:52,660 --> 00:06:54,520 من با امدادگرا بودم، مادرش الان رسید 123 00:06:54,520 --> 00:06:57,250 من این نمایش اج هم دیدم، خیلی مسخرست 124 00:06:57,250 --> 00:06:59,300 کجا رو باید امضا کنم؟ - لینا؟ - 125 00:06:59,450 --> 00:07:01,540 چه غلطی میکنی؟ 126 00:07:04,770 --> 00:07:05,510 ممنون 127 00:07:05,510 --> 00:07:09,170 الان مخارج درمانی رو توی بیمارستان تو دادم 128 00:07:09,180 --> 00:07:11,200 پس اینجوری میخوای انتقام بگیری؟ 129 00:07:11,840 --> 00:07:14,850 در مورد اثر کبرا شنیدی لینا؟ 130 00:07:16,030 --> 00:07:17,280 هندوستان استعماری 131 00:07:17,280 --> 00:07:22,370 دولت بریتانیا متوجه شد که در سراسر دهلی مار هست 132 00:07:22,370 --> 00:07:23,840 اونا میخواستن نابودشون کنن 133 00:07:24,080 --> 00:07:26,800 پس برای مارهای مرده جایزه تعیین کردن 134 00:07:27,840 --> 00:07:31,420 بعدش فهمیدن مردم برای درآمد زایی مار پرورش میدن 135 00:07:31,420 --> 00:07:33,090 اونا فکر میکردن همه چی خوب پیش میره 136 00:07:33,090 --> 00:07:36,460 بعدش فهمیدن اونا دارن مارهای دهلی رو زیادتر میکنن 137 00:07:36,700 --> 00:07:38,450 نتیجه عکس داشت قضیه 138 00:07:38,940 --> 00:07:41,050 معلوم شد که اونا مشکل رو بدتر کردن 139 00:07:43,290 --> 00:07:44,620 میفهمی؟ 140 00:07:45,220 --> 00:07:48,670 تو یه جونور سمی هستی - عواقب ناخواسته - 141 00:07:49,570 --> 00:07:53,440 تو اونقدر دوست داشتی قهرمان باشی که برات مهم نبود کی صدمه میبینه 142 00:07:53,830 --> 00:07:54,870 حالا مردم میمیرن 143 00:07:54,870 --> 00:07:56,730 حتی اگه همه اینا حقیقت داشت 144 00:07:56,800 --> 00:07:58,760 سوپرگرل هم به همون اندازه مقصره 145 00:07:58,760 --> 00:08:00,960 اون تصمیم به استفاده از اون دستگاه رو گرفت 146 00:08:00,960 --> 00:08:04,040 آره سوپرگرل دکمه رو فشار داد 147 00:08:04,430 --> 00:08:06,570 اما اون تکنولوژی مال لوثر بود 148 00:08:08,580 --> 00:08:11,580 تو یه مرده خوری - اما من بچه ها رو مسموم نکردم - 149 00:08:12,880 --> 00:08:14,100 تو کردی 150 00:08:23,700 --> 00:08:26,180 ...اتهام مورگان اج به لینا لوتر 151 00:08:26,180 --> 00:08:28,130 خانم لوثر، چیزی میتونم براتون بیارم؟ 152 00:08:28,140 --> 00:08:30,370 به سی دی سی زنگ بزن و یه گزارش در مورد شیوع بیماری تهیه کن 153 00:08:30,370 --> 00:08:31,610 همچین گزارش های پزشکی مربوط به قربانی ها رو میخوام 154 00:08:31,610 --> 00:08:33,670 و هر اطلاعاتی که مورگان اج دیده میخوام 155 00:08:33,670 --> 00:08:36,860 چشم، و من خیلی متاسفم 156 00:08:38,760 --> 00:08:40,930 باید یه توضیح دیگه باشه 157 00:08:41,270 --> 00:08:42,660 صدها دلیل دیگه هست 158 00:08:42,660 --> 00:08:45,050 غیر دستگاه تو که بچه ها مریض شن 159 00:08:45,050 --> 00:08:47,140 اج داره مردمو فریب میده 160 00:08:47,150 --> 00:08:49,350 برای انتقام از تو بخاطر خریدن کت کو 161 00:08:49,350 --> 00:08:51,210 اون بی رحمه لینا، میدونی اینو 162 00:08:51,210 --> 00:08:53,240 اگه درست باشه چی؟ 163 00:08:53,320 --> 00:08:56,740 من به سوپرگرل گفتم سرب توی دستگاه برای انسانها بی خطره 164 00:08:56,740 --> 00:08:58,830 اگه خطر داشت ازش استفاده نمیکرد 165 00:08:58,830 --> 00:09:00,930 آره ولی استفاده ازش هممون رو نجات داد 166 00:09:00,930 --> 00:09:02,880 خانم لوثر - آقای اولسن - 167 00:09:02,880 --> 00:09:04,950 اومدی به کارا بگی "بهت گفته بودم"؟ 168 00:09:04,950 --> 00:09:07,510 یه لوثر دیگه جان انسانهای بیگناه رو گرفت؟ 169 00:09:07,510 --> 00:09:09,050 خانم لوثر، جدا از اختلافاتمون 170 00:09:09,050 --> 00:09:11,150 امیدوار بودم تا الان بفهمید که من 171 00:09:11,160 --> 00:09:13,400 شما رو از برادرتون جدا میبینم 172 00:09:14,420 --> 00:09:17,570 با این حال فکر میکنم بهتره به این قضیه واکنش نشون ندید 173 00:09:17,860 --> 00:09:19,370 به نظر من 174 00:09:20,910 --> 00:09:22,790 بهتره از کت کو استعفا بدید 175 00:09:22,790 --> 00:09:25,720 که هر چیزی که ما گزارش میدیم خوب و بد 176 00:09:25,790 --> 00:09:27,240 به عنوان حقیقت بیاد بیرون 177 00:09:27,240 --> 00:09:29,840 نه، این مثل پذیرش گناه میمونه 178 00:09:29,840 --> 00:09:31,440 نه کارا، حق با اونه 179 00:09:32,010 --> 00:09:34,060 هر اتفاقی میوفته و تقصیر هر کسی که هست 180 00:09:34,060 --> 00:09:35,410 این یه بحران عمومیه 181 00:09:35,410 --> 00:09:38,100 و عموم باید به رسانه ها اعتماد داشته باشن 182 00:09:38,100 --> 00:09:40,010 که بتونن خودشون رو آماده کنن 183 00:09:40,010 --> 00:09:41,900 اونا انتظار صداقت رو از ما دارن 184 00:09:42,150 --> 00:09:44,710 اونا حق اینو دارن و الان بیشتر از همیشه بهش نیاز دارن 185 00:09:47,020 --> 00:09:48,510 آقای اولسن شما کت کو رو اداره میکنید 186 00:09:48,510 --> 00:09:49,640 تا وقتی که این قضیه حل شه 187 00:09:49,640 --> 00:09:53,450 و من فکر میکنم بهتره از ال کورپ هم کناره گیری کنم 188 00:09:53,450 --> 00:09:55,650 لینا، ما بهت نیاز داریم، ما میخوایم که کمکمون کنی تحقیقات رو ادامه بدیم 189 00:09:55,650 --> 00:09:58,840 نه، ال کورپ بیشتر از حد نیاز ذهن های نابغه داره 190 00:09:58,840 --> 00:10:01,730 اگه من مداخله کنم به این متهم میشم که همه چیز رو لاپوشونی میکنم 191 00:10:01,730 --> 00:10:03,810 و حتی از مریضیا سود میبرم 192 00:10:04,930 --> 00:10:06,670 این نمیتونه مثل فلینت میشیگان بشه 193 00:10:06,670 --> 00:10:08,970 جایی که سلسله مراتب مشکل ایجاد کرد 194 00:10:08,970 --> 00:10:11,330 باید روی کمک به مردم تمرکز بشه 195 00:10:11,600 --> 00:10:13,690 کجاست؟ لینا لوثر کجاست؟ 196 00:10:13,690 --> 00:10:14,990 آقا لطفا آروم باشید 197 00:10:14,990 --> 00:10:17,720 باید ببینمش، باید جوابگوی پسر من باشه 198 00:10:23,260 --> 00:10:24,780 میدونی که اون دیگه نفس نمیکشه؟ 199 00:10:25,080 --> 00:10:26,960 اونا یه لوله گذاشتن توی گلوش 200 00:10:27,040 --> 00:10:31,580 پسر من 12سالشه، اون باید الان خوشحال باشه 201 00:10:31,780 --> 00:10:33,950 بازی کنه نه این که توی بیمارستان باشه 202 00:10:33,950 --> 00:10:36,530 جایی که دکترا به من میگن نمیدونن چطوری خوبش کنن 203 00:10:36,920 --> 00:10:38,970 شما پولدارا فکر کردید هر کاری دلتون بخواد میتونید بکنید 204 00:10:38,980 --> 00:10:41,930 که ما مهم نیستیم پسر من مهمه 205 00:10:41,940 --> 00:10:44,140 من متاسفم - متاسفی؟ - 206 00:10:44,140 --> 00:10:46,370 تو جواب کارهایی که با پسرم کردی رو باید بدی 207 00:10:46,500 --> 00:10:48,350 کارایی که با همشون کردی 208 00:10:56,920 --> 00:10:58,840 میخوام بهترین خبرنگارت اینو گزارش کنه 209 00:10:58,840 --> 00:11:00,260 من چیزی رو قایم نمیکنم 210 00:11:00,850 --> 00:11:02,940 یه کنفرانس مطبوعاتی بزار امروز 211 00:11:08,380 --> 00:11:11,130 زندانیش کنید! زندانیش کنید 212 00:11:11,130 --> 00:11:14,350 زندانیش کنید! زندانیش کنید 213 00:11:22,620 --> 00:11:24,400 وقتش رسیده خانم لوثر 214 00:11:24,400 --> 00:11:27,740 زندانیش کنید! زندانیش کنید 215 00:11:39,410 --> 00:11:40,630 عصر بخیر 216 00:11:41,090 --> 00:11:42,730 من... من لینا لوتر هستم 217 00:11:42,860 --> 00:11:44,780 میدونم خیلی از شماها عصبانی هستید 218 00:11:44,790 --> 00:11:46,290 من صداتون رو میشنوم 219 00:11:47,680 --> 00:11:50,700 منم عصبان بودم اگه کسی بچه های خودمو مسموم میکرد 220 00:11:50,700 --> 00:11:54,810 با هر کسی که تحت تاثیر قرار گرفته همدردی میکنم 221 00:11:55,730 --> 00:11:57,570 شنیدم مورگان اج امروز صبح چی به شما گفته 222 00:11:57,570 --> 00:12:00,920 و من دلم میخواست که اینجا یه چیز متفاوت به شما میگفتم، اما 223 00:12:01,860 --> 00:12:05,400 حیقیقت اینه که نمیدونم دستگاه من به بچه ها آسیب رسونده یا خیر 224 00:12:06,520 --> 00:12:10,170 و تا زمانی که بفهمم، فهمیدم که هیچ کدومتون نمیتونید به من اعتماد کنید 225 00:12:15,990 --> 00:12:17,350 اعتماد شما چیزیه که من دارم 226 00:12:17,360 --> 00:12:19,710 شاید براتون سخت باشه که بدونید 227 00:12:19,710 --> 00:12:24,250 مشکل شما قلب منو به درد اورده 228 00:12:26,430 --> 00:12:27,600 و بنابراین 229 00:12:28,130 --> 00:12:31,740 تا زمانی که تحقیق در مورد مسمومیت انجام شه 230 00:12:31,740 --> 00:12:33,930 ...من استعفا میدم از 231 00:12:50,930 --> 00:12:53,440 کمک! یک نفر به من کمک کنه 232 00:12:55,150 --> 00:12:56,330 ... جیمز 233 00:13:00,010 --> 00:13:02,840 ...اگه گلوله قدرت بیشتری داشت 234 00:13:02,840 --> 00:13:05,280 شونت خورد میشد 235 00:13:05,280 --> 00:13:07,000 دفه آخر هم همینو گفتی 236 00:13:07,000 --> 00:13:09,520 اج اونا رو تحریک کرده میدونه داره چکار میکنه 237 00:13:09,520 --> 00:13:10,620 تیرانداز فهمیده بود که 238 00:13:10,620 --> 00:13:11,960 پسرش بدتر شده 239 00:13:11,960 --> 00:13:13,570 من نمیخوام عذر بیارم 240 00:13:13,570 --> 00:13:16,910 اما اون رفت سراغ کسی که فکر می کرد مقصره 241 00:13:17,000 --> 00:13:18,790 چی میگی؟ هنوز فکر میکنی که 242 00:13:18,790 --> 00:13:20,690 لینا مقصر این اتفاقه؟ 243 00:13:20,690 --> 00:13:22,040 من نمیگم اون این کارو کرده 244 00:13:22,050 --> 00:13:24,920 من گم شاید این چیزی که اتفاق افتاده بخاطر کاری بوده که اون کرده 245 00:13:24,920 --> 00:13:27,560 همون معنا رو میده - اون دستگاه رو تغییر داده - 246 00:13:27,580 --> 00:13:30,260 که یه کاری کنه که قرار نبوده انجام بده 247 00:13:30,460 --> 00:13:32,410 میدونم که نمیخوای اینو بشنوی 248 00:13:32,560 --> 00:13:35,370 اما اون دستگاه توسط لکس لوثر ساخته شده بود 249 00:13:35,370 --> 00:13:38,250 برای همین ما آژمایشش میکنیم 250 00:13:39,420 --> 00:13:40,570 پس بیا آزمایشش کنیم 251 00:13:40,570 --> 00:13:43,040 من محیطی که دارای ابر سربی هست رو بستم 252 00:13:43,040 --> 00:13:47,380 سنسور هایی داریم که تجریه و تحلیل میکنن 253 00:13:47,380 --> 00:13:49,670 پس از کجا میفهمی که این دستگاه دلیل این اتفاقه؟ 254 00:13:49,670 --> 00:13:52,010 وقتی منو لینا احتمالات رو توی حمله بررسی میکردیم 255 00:13:52,020 --> 00:13:55,420 تعداد 99.96٪از مولکولها 256 00:13:55,420 --> 00:13:56,820 به ژنهای دکسامایتی متصل شدن 257 00:13:56,820 --> 00:13:59,680 یعنی اگه به انسان برسه تبخیر میشه 258 00:13:59,680 --> 00:14:00,540 هیچ آسیبی نمیرسه 259 00:14:00,540 --> 00:14:03,780 بقیه 4 دهم درصد برای احتمال خطاست 260 00:14:03,780 --> 00:14:06,930 پس اگه ما همین درصد رو امروز بگیریم مشکلی نداریم 261 00:14:06,930 --> 00:14:08,620 باشه برو - باشه - 262 00:14:14,110 --> 00:14:15,100 چیزی شد؟ 263 00:14:15,110 --> 00:14:17,880 نه صبر کن 264 00:14:17,880 --> 00:14:19,370 چیه؟ 265 00:14:19,370 --> 00:14:21,140 وین درصد چقدره؟ 266 00:14:27,010 --> 00:14:30,920 پس ده درصد احتمال هست که این دستگاه دلیلش باشه؟ 267 00:14:30,920 --> 00:14:33,070 ده و دو دهم 268 00:14:42,540 --> 00:14:43,630 ...یکی خواست 269 00:14:44,490 --> 00:14:45,400 یکی خواتس منو بکشه 270 00:14:45,400 --> 00:14:47,170 تو نباید خودتو روبی رو به خطر بندازی 271 00:14:47,170 --> 00:14:49,070 اون زن بازداشت شده 272 00:14:49,070 --> 00:14:51,690 هیچکی اینجا دنبالت نمیگرده جات امنه 273 00:14:51,840 --> 00:14:54,490 لباستو در بیار آروم باش و اینو بخور 274 00:14:54,490 --> 00:14:57,890 این ضروری نیست - بس کن، آب بدنت کم شده - 275 00:14:58,080 --> 00:14:59,460 میتونست بهت تیر بخوره 276 00:14:59,460 --> 00:15:00,630 تو نباید منو مخفی کنی 277 00:15:00,630 --> 00:15:03,060 تو وقتی من لازم داشتم بمن آسون گرفتی 278 00:15:03,870 --> 00:15:05,570 بزار جبران کنم 279 00:15:12,210 --> 00:15:14,570 یه شب - خوبه - 280 00:15:14,680 --> 00:15:16,790 دوستا به همین درد میخورن 281 00:15:18,180 --> 00:15:20,590 اگه روبی مریض میشد دوستم میموندی؟ 282 00:16:42,970 --> 00:16:43,950 لینا؟ 283 00:16:45,500 --> 00:16:49,060 ببین، من یه استعاره ساختم 284 00:16:49,070 --> 00:16:50,530 اینجا تنهایی؟ 285 00:16:51,220 --> 00:16:54,650 سام شرکتمو میگردونه، روبی خونه دوستشه 286 00:16:55,790 --> 00:16:58,460 چه خبر؟ - فعلا هیچی - 287 00:17:00,080 --> 00:17:01,180 میدونی 288 00:17:01,670 --> 00:17:04,260 توی مخفی کردن چیزا از من خیلی بی استعدادی 289 00:17:05,400 --> 00:17:07,660 خیلی مطمئن نیستم 290 00:17:09,510 --> 00:17:12,220 اومدم که بدونی من کارم تموم نشده 291 00:17:12,340 --> 00:17:13,870 اصلا نه 292 00:17:13,880 --> 00:17:17,900 تا وقتی مطمئن بشیم هر کاری میکنم 293 00:17:17,900 --> 00:17:19,840 بس کن 294 00:17:22,890 --> 00:17:25,610 تو یکی از قوی ترین زنهایی هستی که من میشناسم 295 00:17:25,610 --> 00:17:27,140 چرا نمی جنگی؟ 296 00:17:27,140 --> 00:17:28,780 چون من انجامش دادم 297 00:17:29,010 --> 00:17:31,340 کارا، من این کارو کردم 298 00:17:31,420 --> 00:17:33,820 تنها چیزی که میخواستم این بود که خوب باشم 299 00:17:35,500 --> 00:17:37,720 کل زندگیم من مطرود بودم 300 00:17:38,760 --> 00:17:40,970 اول بخاطر این که پولدار بودم 301 00:17:40,970 --> 00:17:44,280 و برادرم 302 00:17:45,700 --> 00:17:47,520 آخرشم این 303 00:17:48,290 --> 00:17:51,180 فقط یه ار خوب انجام دادم 304 00:17:51,180 --> 00:17:54,670 حالا من اون هیولاییم که بچه ها رو مسموم کرده 305 00:17:56,350 --> 00:17:58,320 حتی لکس لوثر هم هیچوقت اینکارو نکرد 306 00:17:58,320 --> 00:18:00,770 ...هر کسی که تو رو میشناسه میدونه که تو هیچوقت 307 00:18:00,770 --> 00:18:03,680 شاید منم همونطورم، مردم مریض شدن 308 00:18:04,410 --> 00:18:06,050 تقصیر منه 309 00:18:06,490 --> 00:18:09,080 هنوز هم احتمال این هست که تو نباشی 310 00:18:09,080 --> 00:18:13,110 میدونم که باور داری همه چی خوبه 311 00:18:13,110 --> 00:18:17,230 و این چیزیه ک در موردت دوست دارم 312 00:18:18,670 --> 00:18:20,590 اما دنیای واقعی اینطور نیست 313 00:18:21,950 --> 00:18:25,590 در دنیای واقعی، فامیلی من بن لادن هستش 314 00:18:25,590 --> 00:18:27,640 و هر کاری که انجام میدم به مردم صدمه میزنم 315 00:18:29,670 --> 00:18:32,730 هی،میدونی چیه، این تو خونِ منه 316 00:18:32,730 --> 00:18:36,920 پس، لطفا، لطفا، بس کن 317 00:18:37,120 --> 00:18:38,920 دست از باور داشتن من بردار 318 00:18:39,710 --> 00:18:43,240 من ارزششو ندارم 319 00:18:54,580 --> 00:18:55,870 ممنون که موندی 320 00:18:55,870 --> 00:18:58,680 اره.خودش نمیخواست، ولی... 321 00:18:59,230 --> 00:19:00,500 میدونی لینا رو خیلی وقته میشناسم 322 00:19:00,500 --> 00:19:02,880 ولی هیچوقت تا حالا اینطوری ندیدمش 323 00:19:03,500 --> 00:19:06,210 اون میخواد همه فکر کنن خیلی سرسخته 324 00:19:06,220 --> 00:19:09,280 آره، ولی دل نازکه 325 00:19:10,190 --> 00:19:13,400 ،میگم، اگه میخوای بری خونه من میتونم پیشش وایسم 326 00:19:13,400 --> 00:19:14,450 نه، مشکلی نداره 327 00:19:14,450 --> 00:19:16,900 ...من یه مدته تو خوابیدن مشکل دارم، پس 328 00:19:16,900 --> 00:19:20,990 منم، کابوس میبینم - اره، منم میبینم - 329 00:19:20,990 --> 00:19:22,750 خب، این چیه؟ 330 00:19:23,060 --> 00:19:26,750 من یه نگاهی به اسناد عمومی انداختم 331 00:19:26,750 --> 00:19:28,900 تا درباره خانواده های اسیب دیده اطلاعات کسب کنم 332 00:19:28,900 --> 00:19:30,040 منم همین کارو انجام دادم 333 00:19:30,040 --> 00:19:32,070 ام، تیم پزشکی ال کورپ 334 00:19:32,070 --> 00:19:34,640 تونستن ادرس تمامی بچه های بیمارو پیدا کنن 335 00:19:34,640 --> 00:19:36,590 خب وقتی ایکس ها رو به هم وصل کردی چه اتفاقی رخ داد؟ 336 00:19:36,590 --> 00:19:38,250 هیچی فیلم دروغ گفته 337 00:19:39,010 --> 00:19:41,410 معمولا،وقتی چیزی مثل این اتفاق میافته 338 00:19:41,410 --> 00:19:43,330 کسانی که مبتلا هستن برای نواحی خاصی هستند 339 00:19:43,330 --> 00:19:45,940 ولی این بچه ها تو سراسر شهر هستند 340 00:19:45,940 --> 00:19:48,380 لوک، همونی که صبح تو مدرسه روبی دیدم 341 00:19:48,720 --> 00:19:50,940 کوچه بقلی زندگی میکنه، اما دو تا بچه داره 342 00:19:50,940 --> 00:19:54,330 یکی دیگه هست که اونطرف شهر زندگی میکنه و روزا میره به بورگون 343 00:19:54,330 --> 00:19:57,120 و یکی دیگه ام هست که تو ادجمانت زندگی میکنه 344 00:19:57,120 --> 00:20:00,940 من دارم هی نگاش میکنم بلکه ازش سر دربیارم 345 00:20:02,470 --> 00:20:05,750 باید به یه طریقی این بچه ها به هم ربط داشته باشن 346 00:20:07,130 --> 00:20:09,950 شبکه های اجتماعی، مدرسه، حساب بانکی 347 00:20:09,960 --> 00:20:11,810 شاید یه ربطی داشته باشن؟ 348 00:20:12,330 --> 00:20:14,220 حساب بانکی،براز پولا رو چک کنیم 349 00:20:14,220 --> 00:20:15,970 من یه زنگ بزنم 350 00:20:15,970 --> 00:20:18,230 لازم نیست خودم انجامش میدم 351 00:20:19,250 --> 00:20:20,350 چطوری تو 352 00:20:23,510 --> 00:20:25,840 حالا میفهمم چرا لینا ازت خوشش میاد 353 00:20:29,560 --> 00:20:31,240 ماشین پخش دلینی 354 00:20:31,240 --> 00:20:33,550 ماشین غذا؟اون چرا؟ 355 00:20:33,890 --> 00:20:36,920 خب، بابای لوک و یکی دیگه از مادرا بعضی روزا میرفتن اونجا 356 00:20:37,060 --> 00:20:39,790 چند هفته پیش،21اکتبر 357 00:20:39,790 --> 00:20:42,600 شاید تصادفی بوده 358 00:20:42,600 --> 00:20:44,900 نه،صبر کن 359 00:20:46,650 --> 00:20:47,860 همشون اونجا بودن 360 00:20:48,410 --> 00:20:50,280 ممکنه چیزی تو غذا بوده باشه؟ 361 00:20:53,230 --> 00:20:55,750 جشن ابجو تو پارک فرانسیس 362 00:20:56,690 --> 00:20:58,250 ممکنه چیزی اونجا باشه 363 00:21:09,360 --> 00:21:10,630 ما داریم چیکار میکنیم؟ 364 00:21:13,440 --> 00:21:15,020 اره میدونم،دیوانگی بود 365 00:21:18,980 --> 00:21:21,030 نه، منظورم اینه که داریم چیکار میکنم 366 00:21:23,340 --> 00:21:25,660 مطمئنی که میخوای بیخیال این قضیه شی؟ 367 00:21:26,520 --> 00:21:27,830 مطمئنی میخوای این کارو انجام بدی؟ 368 00:21:27,830 --> 00:21:30,910 ...چیزی که محسوس و واقعیه 369 00:21:30,910 --> 00:21:32,510 ما،اون ماییم 370 00:21:34,230 --> 00:21:37,630 به خاطر تصور اینکه مادر بشی؟ 371 00:21:40,980 --> 00:21:42,400 فقط تصور نیست 372 00:21:48,240 --> 00:21:49,950 ...از زمانی که کوچیک بود 373 00:21:55,100 --> 00:21:59,190 ...وقتی یه مادر و با بچه هاش میدیدم 374 00:22:00,650 --> 00:22:02,470 که این برا منم اتفاق میافته 375 00:22:03,930 --> 00:22:05,480 میدونی 376 00:22:06,230 --> 00:22:09,170 شناختی بود به اینکه منم قراره مادر بشم 377 00:22:10,180 --> 00:22:13,090 و این یه حس...میدونی 378 00:22:14,060 --> 00:22:16,430 میخواستم اینو 379 00:22:16,430 --> 00:22:19,460 "یا"امیدوارم یه روزی منم بچه داشته باشم 380 00:22:20,350 --> 00:22:21,610 ...نه، این فقط 381 00:22:22,860 --> 00:22:26,700 چیزیه که همیشه میخواستم 382 00:22:28,940 --> 00:22:30,670 حتی زمانی که همه چیز به هم ریخته بود 383 00:22:30,670 --> 00:22:33,430 فرقی نداشت دوست پسر باشه دوست دختر باشه هرچی 384 00:22:33,430 --> 00:22:36,780 وقتی که همه چی تار میشد 385 00:22:41,580 --> 00:22:43,450 اون بخش از من که میخواست مادر بشه 386 00:22:44,820 --> 00:22:47,210 مثل کریستال همیشه شفاف بود 387 00:22:50,750 --> 00:22:52,970 اه من اینو نادیده بگیرم 388 00:22:56,490 --> 00:22:58,240 قراره تا ابد حسرتشو بخورم 389 00:23:05,570 --> 00:23:07,790 کاش میتونستم حسی که دارمو عوض کنم 390 00:23:08,820 --> 00:23:10,580 اره، منم همینطور 391 00:23:19,880 --> 00:23:22,250 اینجا پر دست فروش و راننده بوده 392 00:23:22,260 --> 00:23:24,630 میتونسته هر چیزی باشه،تنها چیزی که میدونیم، رفته 393 00:23:24,630 --> 00:23:27,150 مگر اینکه چیزی که دنبالشیم بیرون نبوده 394 00:23:28,150 --> 00:23:29,710 قفله 395 00:23:35,580 --> 00:23:37,020 لولاش چسبیده بود 396 00:23:40,560 --> 00:23:43,240 الایزا قبلا منو میاورد همچین جایی 397 00:23:43,580 --> 00:23:44,700 الایزا کیه؟ 398 00:23:45,840 --> 00:23:47,740 مادر خواندم 399 00:23:47,860 --> 00:23:49,660 هر سه شنبه و پنچ شنبه 400 00:23:50,390 --> 00:23:53,090 توام به فرزند خوندگی گرفتن؟ منم همینطور - واقعا؟ - 401 00:23:53,090 --> 00:23:56,170 فقط منو دوشنبه ها و چهار شنبه ها میاوردن 402 00:23:57,660 --> 00:23:59,560 من واقعا عاشق شنا بودم 403 00:24:02,300 --> 00:24:03,780 همه بچه ها عاشق شنا هستن 404 00:24:08,030 --> 00:24:09,440 من میرم استخر و ازمایش کنم 405 00:24:10,570 --> 00:24:11,440 ازمایش کنی؟ 406 00:24:11,440 --> 00:24:15,030 من یه دوست تو اف بی ای دارم کمکم میکنه 407 00:24:15,980 --> 00:24:18,470 برا تست ازمایشگاهی 408 00:24:18,790 --> 00:24:20,090 دوستِ خوبی داری 409 00:24:22,270 --> 00:24:24,150 وین؟ - بله، چخبرا؟ 410 00:24:24,150 --> 00:24:26,790 من یه نمونه از اب استخر عمومی برات میفرستم 411 00:24:27,150 --> 00:24:28,080 ناموسن؟ 412 00:24:28,080 --> 00:24:29,940 میدونی چه،وقتی من این دستگاهو ساختم 413 00:24:29,940 --> 00:24:32,710 ژان اصرار داشت که هچکس هیچوقت ازش استفاده نمیکنه 414 00:24:32,710 --> 00:24:34,920 من بهش گفتم، گفتم ژان یه روزی 415 00:24:34,920 --> 00:24:37,010 یه نفر برا نمونه برداری لازمش میشه 416 00:24:37,010 --> 00:24:38,590 اوه، گرفتمش 417 00:24:38,770 --> 00:24:40,460 سرب توشه؟ - خدای من - 418 00:24:40,460 --> 00:24:41,150 چی شد 419 00:24:41,930 --> 00:24:44,400 این یه ترکیبات نیترات کربن هیدرومورفیک پیشرفته است 420 00:24:44,400 --> 00:24:46,370 چی هست اصن؟ - این یه ترکیب مصنوعیه - 421 00:24:46,370 --> 00:24:48,390 که وقتی که با آب ترکیب بشه 422 00:24:48,390 --> 00:24:51,560 ،خواص مشابهی از 423 00:24:51,560 --> 00:24:54,300 خودت حدس زدی،سرب، واگه کسی در معرض اون قرار بگیره 424 00:24:54,300 --> 00:24:56,430 تمامی علائم مسموئیت با سربو داره 425 00:24:56,430 --> 00:24:58,530 پس،بمب سربی نبوده 426 00:24:58,530 --> 00:25:01,020 نه نبوده 427 00:25:02,970 --> 00:25:03,830 مرسی 428 00:25:05,010 --> 00:25:05,880 کار لینا نبوده 429 00:25:05,880 --> 00:25:08,320 یه نفر یه ترکیب خیلی خطرناک تو اب ریخته 430 00:25:09,140 --> 00:25:11,370 چطوری 431 00:25:14,020 --> 00:25:14,850 با من بیا 432 00:25:35,160 --> 00:25:36,600 سلام - لینا - 433 00:25:36,930 --> 00:25:38,380 منو سم الان تو استخریم 434 00:25:38,380 --> 00:25:40,940 و تمام بچه هایی که مریض شدن اینجا بودن 435 00:25:40,940 --> 00:25:43,310 بهت گفتم بس کن - تو اینکارو نکردی - 436 00:25:47,290 --> 00:25:48,020 چی؟ 437 00:25:48,280 --> 00:25:50,390 یه ترکیب شیمایی مصنوعی بوده 438 00:25:50,390 --> 00:25:53,030 که وقتی که با اب ترکیب میشه برای بدن سمی میشه 439 00:25:53,030 --> 00:25:56,110 میتونه مسمومئیتی مشابه سرب ایجاد کنه 440 00:25:56,110 --> 00:25:57,570 خب اونا چطور وارد استخر شدن 441 00:25:57,570 --> 00:25:59,240 تو ظرفای کلر ریختن 442 00:25:59,240 --> 00:26:01,540 داشتن به جای کلر ازش استفاده میکردن 443 00:26:01,570 --> 00:26:04,340 منو سم دارم سعی میکنیم رد کارخونشونو بزنیم 444 00:26:04,340 --> 00:26:06,080 صنایع شیمیایی ای کر لی 445 00:26:07,100 --> 00:26:09,290 صنایع شیمیایی ای کر لی؟ - میشناسیش؟ - 446 00:26:09,720 --> 00:26:12,000 نه، نه 447 00:26:13,490 --> 00:26:15,570 از جفتتون ممنونم 448 00:26:26,530 --> 00:26:27,380 لینا 449 00:26:28,840 --> 00:26:30,320 افتضاح به نظر میای 450 00:26:31,600 --> 00:26:34,500 اون بچه های مریض واقعا داغونت کرده ها 451 00:26:34,500 --> 00:26:37,030 ای کر لی - ای کر چی چی؟ 452 00:26:38,850 --> 00:26:40,420 ای کر لی، ای کر لی 453 00:26:40,430 --> 00:26:42,620 کایوت همیشه از این شرکت خرید میکرد (:کایوت گرگه تو میگ میگ بود 454 00:26:42,620 --> 00:26:44,620 که ازشون برا کشتن میگ میگ استفاده میکرد؟ 455 00:26:44,620 --> 00:26:45,990 کمپانی که تو صاحبشی 456 00:26:47,170 --> 00:26:48,450 تو زمان تحقیق یادمه 457 00:26:48,450 --> 00:26:50,570 قبل از اینکه تو ساختمون هات سرمایه گذاری کنم 458 00:26:51,060 --> 00:26:52,690 بنا نهاده 1982 459 00:26:52,690 --> 00:26:55,300 تولید گاز هیدروژن و سدیم هیدروکسید 460 00:26:55,300 --> 00:26:58,700 و همیچن کلر ساده برای استخر های شنا 461 00:26:59,170 --> 00:27:01,820 هفت سال پیش توسط شرکت ادج خریداری شد 462 00:27:02,060 --> 00:27:06,200 باید سوابق و برسی کنم 463 00:27:06,200 --> 00:27:08,880 تو ازش استفاده کردی که بچه هارو تو استخر مسموم کنی 464 00:27:08,880 --> 00:27:11,150 و از اب گل الود ماهی بگیری و اسم منو بد نام کنی 465 00:27:12,390 --> 00:27:13,370 بیخیال 466 00:27:14,630 --> 00:27:17,470 همین؟همین دستگیرت شد؟اینو فقط تو چنته داری؟ 467 00:27:17,470 --> 00:27:19,720 من یگم تو انجامش دادی تو میگی نه؟ 468 00:27:20,720 --> 00:27:22,470 ازت انتظار بیشتری داشتم 469 00:27:27,960 --> 00:27:29,250 نا امیدم کردی 470 00:27:29,250 --> 00:27:32,270 وقتی اون مادر به من شلیک کرد،میدونستم داره بهترین کارو انجام میده 471 00:27:33,600 --> 00:27:35,820 چون هر کس مسئول این اتفاقه 472 00:27:36,080 --> 00:27:37,370 لیاقتش مردنه 473 00:27:38,320 --> 00:27:40,900 بی دادگاه، بی قاضی 474 00:27:41,700 --> 00:27:43,320 فقط باید از صحنه روزگار محو بشه 475 00:27:44,440 --> 00:27:46,600 تو به کمک نیاز داری لینا 476 00:27:46,600 --> 00:27:49,230 به خاطر اینکه دقیق فکر نمیکنی 477 00:27:49,500 --> 00:27:51,300 دارم مثل لوثر ها عمل میکنم 478 00:28:04,490 --> 00:28:05,260 هییی؟ 479 00:28:08,380 --> 00:28:09,240 هیی؟ 480 00:28:58,710 --> 00:29:00,270 درسته،لینا 481 00:29:00,840 --> 00:29:03,410 کی داره این هواپیما رو پرواز میده 482 00:29:04,880 --> 00:29:07,310 ما که چراغ بستن کمربند و خاموش نکردیم 483 00:29:07,870 --> 00:29:09,260 بهش یکم اشفتگی بده 484 00:29:09,480 --> 00:29:10,350 بله قربان 485 00:29:16,890 --> 00:29:18,970 کمک،کمک،من لینا لوثرم 486 00:29:18,970 --> 00:29:20,200 ارتباطشو قطع کن 487 00:29:20,710 --> 00:29:23,300 من تو یه هواپیما باری هستم که مستقیم داره میره سمت مخزن 488 00:29:23,570 --> 00:29:25,060 میخوان آبو الوده کنن 489 00:29:25,060 --> 00:29:26,770 قربان، خبری دریافت کردیم 490 00:29:26,770 --> 00:29:28,940 یه هواپیما ناشناس تو حریم هوایی ماس 491 00:29:28,940 --> 00:29:31,240 فضایی؟نه یه هواپیما باری سی 130 492 00:29:31,250 --> 00:29:32,810 تو لیست پرواز های فدرال نیست 493 00:29:32,860 --> 00:29:34,090 با نیرو هوایی تماس گرفتید؟ 494 00:29:34,090 --> 00:29:36,220 نه هنوز قربان،ولی یه تیکه پیا داریم 495 00:29:36,220 --> 00:29:38,320 تماس اورژانسی - چه تماس اورژانسی؟ 496 00:29:39,060 --> 00:29:40,030 الان پخشش میکنم 497 00:29:40,520 --> 00:29:42,520 ...کمک،کمک،من 498 00:29:42,620 --> 00:29:44,350 ...کمک،کمک،من 499 00:29:44,380 --> 00:29:45,300 لیناس 500 00:29:48,920 --> 00:29:50,600 مراحل رها سازی رو اغاز کن 501 00:29:55,790 --> 00:29:57,680 هواپیما رو سه درجه ببر بالا 502 00:30:05,610 --> 00:30:08,570 رهاسازی کار نمیکنه، من نمیتونم بارو تخلیه کنم 503 00:30:21,090 --> 00:30:23,340 اون مسیر و بسته - فقط یه راه مونده - 504 00:30:24,690 --> 00:30:25,900 هواپیما سقوط کنه - مطمئنید؟ - 505 00:30:25,900 --> 00:30:27,220 هواپیما سقوط کنه 506 00:30:34,310 --> 00:30:36,340 بشکه ها تو اب حل میشن 507 00:30:36,450 --> 00:30:38,620 اگه هواپیما سقوط کنه سم همه جا پخش میشه 508 00:30:43,940 --> 00:30:44,950 محکم بشین 509 00:30:54,230 --> 00:30:55,210 پایین نمیره 510 00:30:55,930 --> 00:30:58,150 چرا میره،پاشو ببینم 511 00:30:58,920 --> 00:31:01,020 !الان دیگه موتورا منفجر میشن 512 00:31:38,270 --> 00:31:39,800 !نمیتونم جفتشونو نگه دارم 513 00:31:40,060 --> 00:31:42,790 !مواد شیمیایی رو بگیر ، نه منو 514 00:31:42,790 --> 00:31:44,830 نه، من ولت نمیکنم 515 00:31:44,960 --> 00:31:46,660 !ولم کن - نه - 516 00:31:53,730 --> 00:31:56,630 بیا بالا لینا!بیا بالا 517 00:32:06,860 --> 00:32:08,780 !تو میتونی !بجنب 518 00:32:11,400 --> 00:32:14,900 !بجنب!بجنب!تو میتونی 519 00:32:17,360 --> 00:32:19,820 !باید بپری، الان 520 00:32:42,870 --> 00:32:43,900 حالا چیکار کنیم؟ 521 00:32:46,040 --> 00:32:49,740 خب، تو به صفحه ها شلیک کن 522 00:32:56,500 --> 00:32:57,330 این برا چی بود؟ 523 00:32:57,550 --> 00:33:01,310 میخواستم اثر انگشتت رو اسلحه بیافته 524 00:33:02,550 --> 00:33:03,230 نه 525 00:33:28,050 --> 00:33:29,830 مسموم کردن بچه های بیگناه 526 00:33:29,830 --> 00:33:32,070 فقط برا انتقام گیری از لینا لوثر؟ 527 00:33:33,560 --> 00:33:35,790 این حتی از اونی ام که انتظار داشتم پست تر بود، ادج 528 00:33:36,090 --> 00:33:39,020 میدونی، من صنایع ای کر لی و دوسال پیش فروختم 529 00:33:39,020 --> 00:33:41,610 راحته - علاوه بر این من شنیدم اون فردو پیدا کردن - 530 00:33:41,780 --> 00:33:45,780 ارهف اون یه گرگ سرسخت از نیرو های دریایی سابق بود 531 00:33:45,780 --> 00:33:49,320 که با خانوادش مشکل داشت 532 00:33:50,700 --> 00:33:52,070 خیلی بد شد که خودشو کشت 533 00:33:52,070 --> 00:33:54,000 چون نتونستیم عدالت روش اجرا کنیم 534 00:33:56,300 --> 00:33:58,440 حیف شد - ...میدونی داشتم فکر میکردم - 535 00:33:59,660 --> 00:34:02,270 اون باید خیلی ازش بدش بیاد 536 00:34:04,830 --> 00:34:06,890 تا حالا فک کردی چه حسی داره؟ 537 00:34:07,780 --> 00:34:10,090 از این نفرتا 538 00:34:11,690 --> 00:34:13,690 چون فک میکنم تو تواناییشو نداری 539 00:34:14,020 --> 00:34:16,980 روحتم خبر نداره من چه توانایی هایی دارم 540 00:34:17,720 --> 00:34:19,000 الان قضیه راجب منه 541 00:34:21,290 --> 00:34:22,730 چون وقتی تو از دست من عصبانی میشی 542 00:34:22,740 --> 00:34:26,120 وسط یه کشتی باری تو اقیانوس ول میکنی میری 543 00:34:27,860 --> 00:34:30,520 عجب عذابی.وقت منو چند ساعت گرفت 544 00:34:30,620 --> 00:34:32,100 سی دلارم به خشکشویی دادم 545 00:34:32,400 --> 00:34:34,340 من نمیدونم چه خاله بازی دربازه عدالت 546 00:34:34,340 --> 00:34:36,800 تو سیارت بازی میکردی،عزیزم 547 00:34:37,640 --> 00:34:39,370 ولی اینجا دنیای واقعیه 548 00:34:40,250 --> 00:34:42,170 سگ، سگ میخوره 549 00:34:43,210 --> 00:34:45,720 حالا، اگه من یه دشمن داشتم 550 00:34:46,180 --> 00:34:48,720 بدون رحم خوردش میکنم 551 00:34:50,630 --> 00:34:53,780 بیا خلاصش کنیم،من دشمن توام 552 00:34:54,260 --> 00:34:57,350 بهترین کار الان برای تو کشتن منه 553 00:35:03,080 --> 00:35:06,590 اما تو میترسی، جربزه کافی نداری 554 00:35:07,540 --> 00:35:08,260 داری؟ 555 00:35:11,700 --> 00:35:13,840 اره،فک کنم نداری 556 00:35:17,310 --> 00:35:18,870 از همون راهی که اومدی برگرد 557 00:35:20,630 --> 00:35:23,000 فک کنم نظافت چیا از برنامه لذت بردن 558 00:35:36,250 --> 00:35:39,060 اقای اولسن، انتظار نداشتم اینجا باشید 559 00:35:40,000 --> 00:35:41,470 خب، خبرها هیچوقت نمیخوابن 560 00:35:41,910 --> 00:35:42,940 حالتون چطوره؟ 561 00:35:44,020 --> 00:35:45,430 نگرانت بودم 562 00:35:47,110 --> 00:35:49,930 خوب، من یک مرد سخت گیر هستم، خانم لوثر 563 00:35:51,470 --> 00:35:52,530 میدونی، من یه قانون دارم 564 00:35:53,220 --> 00:35:55,870 هر کسی که گلوله رو برای من به جون بخره باید بهم بگه لینا 565 00:35:58,350 --> 00:36:01,140 خب باشه میگم لینا 566 00:36:02,070 --> 00:36:04,180 و دوستام منو جیمز صدا میکنن 567 00:36:04,190 --> 00:36:06,250 یا جیمی 568 00:36:06,250 --> 00:36:08,010 خب حالا بهتر شد جیمی اولسن 569 00:36:23,100 --> 00:36:24,010 همه چیزام توشه 570 00:36:26,490 --> 00:36:28,130 جا برا موندن داری؟ 571 00:36:28,790 --> 00:36:31,560 اره، یه دوست دارم میزاره اونجا خراب شم 572 00:36:32,110 --> 00:36:34,020 خوبه،خوبه 573 00:36:43,190 --> 00:36:44,630 میدونی 574 00:36:46,630 --> 00:36:49,570 من نمیدونستم چطوری احساس خوشبختی کنم 575 00:36:51,860 --> 00:36:54,140 یا حتی خودمو قبول کنم 576 00:36:58,370 --> 00:36:59,800 ....هیچوقت نمیتونستم 577 00:37:01,680 --> 00:37:03,630 هیچوقت نمیتونستم اینا رو بدون تو بدست بیارم 578 00:37:09,370 --> 00:37:11,480 تو کاری کردی که بتونم با خودم کنار بیام 579 00:37:11,820 --> 00:37:13,260 گذشتمو فراموش کنم 580 00:37:13,270 --> 00:37:16,010 دیگه سر چیزا سرپوش نمیزاشتم 581 00:37:18,070 --> 00:37:20,740 من قوی شدم..قوی تر شدم 582 00:37:22,000 --> 00:37:23,830 من واقعا سپاس گذارم 583 00:37:28,890 --> 00:37:30,770 میتونم؟ - اره - 584 00:37:54,850 --> 00:37:56,430 بعدا میبینمت، دنورس 585 00:37:57,950 --> 00:38:00,020 اره میبینمت مگی 586 00:38:08,940 --> 00:38:10,670 مامان فوق العاده ای میشی 587 00:38:36,160 --> 00:38:38,690 ممنون - خبرای خوب - 588 00:38:40,000 --> 00:38:42,550 پادزهر شرکت ال کورپ داره کار میکنه 589 00:38:42,560 --> 00:38:43,850 بچه ها رو به بهبودین 590 00:38:44,680 --> 00:38:45,860 خدارو شکر 591 00:38:46,210 --> 00:38:47,030 مرسی 592 00:38:48,250 --> 00:38:51,470 باید ازتون تشکر کنم که منو ول نکردین 593 00:38:51,470 --> 00:38:53,510 و نزاشتین خودمم از خودم نا امید بشم 594 00:38:53,700 --> 00:38:57,080 خب، من فک کنم منو کارا یه تیم فوق العادیم 595 00:38:57,320 --> 00:39:01,340 نظر من فرای فوق العادس 596 00:39:02,990 --> 00:39:05,840 من باید از تو عذر خواهی کنم 597 00:39:05,840 --> 00:39:07,920 من خوش شانسم که هنو باهام حرف میزنی 598 00:39:09,070 --> 00:39:11,570 وقتی یه خانواده هستیم میتونی هر چی دلت خواست بگی 599 00:39:11,570 --> 00:39:13,820 و کسانی که دوست دارن هنوز دوست دارن 600 00:39:13,820 --> 00:39:14,780 درسته 601 00:39:15,190 --> 00:39:17,320 من هیچکس و مثل تو توزندگیم نداشتم 602 00:39:17,320 --> 00:39:19,340 به خاطر اینه که هیچوقت خواهر نداشتی 603 00:39:21,030 --> 00:39:23,560 دوتا خواهر 604 00:39:24,460 --> 00:39:25,780 دیگه خیلی شد 605 00:39:27,400 --> 00:39:28,550 یه لحظه 606 00:39:32,090 --> 00:39:32,940 الکس؟ 607 00:39:48,520 --> 00:39:50,420 یادته وقتی گفتی که 608 00:39:51,360 --> 00:39:56,380 که اگه مگی و از دست بدم همیشه میام بار؟ 609 00:39:57,510 --> 00:39:58,750 که من شکسته میشم؟ 610 00:40:01,950 --> 00:40:04,550 یه امتیاز برا دختر کریپتونی 611 00:40:22,990 --> 00:40:24,250 ژان، کارام 612 00:40:24,600 --> 00:40:26,080 باید دی ای او رو بدون منو الکس 613 00:40:26,080 --> 00:40:27,930 چند روز اداره کنی 614 00:40:29,240 --> 00:40:29,930 اره 615 00:40:32,370 --> 00:40:35,940 الان میریم خونتون وسایلتو جم میکنی 616 00:40:37,450 --> 00:40:38,480 کجا میریم؟ 617 00:40:39,220 --> 00:40:40,160 میریم خونه 618 00:40:47,040 --> 00:40:48,320 لوک حالش خوبه؟ 619 00:40:48,580 --> 00:40:50,590 اره عزیزم، حالش خوبه 620 00:40:51,440 --> 00:40:53,040 من واقعا از دوستات خوشم میاد 621 00:40:53,520 --> 00:40:54,440 میدونی چیه؟ 622 00:40:55,540 --> 00:40:56,690 منم همینطور 623 00:40:57,210 --> 00:40:58,750 ولی تورو بیشتر 624 00:41:00,430 --> 00:41:01,870 یه سوراخ روی پیرنته 625 00:41:04,750 --> 00:41:05,790 عجیبه 626 00:41:08,110 --> 00:41:09,930 دوست دارم - دوست دارم - 627 00:41:11,978 --> 00:41:18,978 ::. مترجـم: محمدرضا ، میثـم .:: « MeysaM-UnicorN , Sheykh ReZza » 628 00:41:19,054 --> 00:41:24,054 «« تـک مـووی، سیـنـمای تـک »» WWW.TakMovie.CO 629 00:41:24,554 --> 00:41:29,554 « لذت دانلود زیرنویس و یادگیری مترجمی » :: Telegram ID: @AbG_Sub :: 630 00:41:29,654 --> 00:41:33,154 « T.Me/Soroush_abg/SHEYKH_REZZA/Unicorn025 » «« Soroushabg@Yahoo.Com »» 631 00:41:33,154 --> 00:41:35,154 « ☺ .امیـدوارم از تماشای این قسمت لذت برده‌باشیـد »