21 00:00:02,240 --> 00:00:05,570 When I was a child, my planet Krypton was dying. 22 00:00:06,020 --> 00:00:08,510 I was sent to Earth to protect my cousin. 23 00:00:09,440 --> 00:00:11,250 But my pod got knocked off-course 24 00:00:11,300 --> 00:00:12,640 and by the time I got here, 25 00:00:12,650 --> 00:00:16,830 my cousin had already grown up and become Superman. 26 00:00:17,760 --> 00:00:19,170 I hid who I really was 27 00:00:19,170 --> 00:00:21,020 until one day when an accident 28 00:00:21,020 --> 00:00:23,950 forced me to reveal myself to the world. 29 00:00:23,950 --> 00:00:27,170 To most people I'm a reporter at Catco Worldwide Media. 30 00:00:27,230 --> 00:00:30,450 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 31 00:00:30,450 --> 00:00:32,710 to protect my city from alien life 32 00:00:32,710 --> 00:00:35,190 and anyone else that means to cause it harm. 33 00:00:36,460 --> 00:00:39,150 I am Supergirl. 34 00:00:39,950 --> 00:00:41,790 Previously on Supergirl... 35 00:00:41,790 --> 00:00:43,900 So our mystery alien is from Daxam. 36 00:00:43,910 --> 00:00:44,990 It's a sister world to Krypton. 37 00:00:44,990 --> 00:00:46,050 My name is Mon-El. 38 00:00:46,220 --> 00:00:48,720 I asked the DEO to release you into my custody. 39 00:00:49,120 --> 00:00:50,620 I'm in your hands, Kara. 40 00:00:54,700 --> 00:00:55,780 It's your first day of work! 41 00:00:55,780 --> 00:00:57,120 - No. - Yes! 42 00:01:08,570 --> 00:01:09,270 Thank you. 43 00:01:11,980 --> 00:01:12,790 Do you want syrup... 44 00:01:21,780 --> 00:01:22,520 Looks good. 45 00:01:31,540 --> 00:01:32,300 How is it? 46 00:01:33,750 --> 00:01:35,080 - It fits! That's perfect. - Yeah? 47 00:01:35,280 --> 00:01:36,640 Yes, now you just need glasses. 48 00:01:36,640 --> 00:01:39,120 No. I... I have got that covered, thank you. 49 00:01:39,120 --> 00:01:41,180 No, no, no, no. Like real glasses, like mine. 50 00:01:41,180 --> 00:01:42,230 Well, they're not real. 51 00:01:42,230 --> 00:01:44,930 But, they keep it so that no one knows I'm Supergirl. 52 00:01:45,360 --> 00:01:47,510 I'm pretty sure no one's gonna mistake me for Supergirl. 53 00:01:47,510 --> 00:01:49,450 No, no, but maybe someday 54 00:01:49,450 --> 00:01:51,680 you will want to help people the way I do. 55 00:01:51,700 --> 00:01:54,130 In which case, these will come in handy. 56 00:01:54,360 --> 00:01:56,550 So no one knows Mon-El is Mike. 57 00:01:56,760 --> 00:01:59,500 - And who's Mike? - You are, Mike Matthews. 58 00:01:59,500 --> 00:02:01,240 Uh, Winn got you a birth certificate, 59 00:02:01,240 --> 00:02:02,880 Social Security card and everything. 60 00:02:02,880 --> 00:02:05,910 Oh, four-nine-eight, zero-zero, three-one-four-five. 61 00:02:05,910 --> 00:02:08,910 And oh... Oh, soon you will get your FICO score. 62 00:02:08,930 --> 00:02:11,990 Oh. I don't know what any of those words mean. 63 00:02:11,990 --> 00:02:14,200 It's okay. You'll learn about it working at Catco. 64 00:02:14,840 --> 00:02:19,040 Great? Thank you for helping me be more... human. 65 00:02:19,140 --> 00:02:19,990 Yeah. 66 00:02:21,320 --> 00:02:22,180 All right. 67 00:02:23,680 --> 00:02:24,820 These definitely say "Mike" To me. 68 00:02:24,820 --> 00:02:25,660 - Really? - Yeah. 69 00:02:27,340 --> 00:02:28,700 So, when I first started working here, 70 00:02:28,700 --> 00:02:30,050 I found it helpful to bring coffee 71 00:02:30,050 --> 00:02:32,210 to the other assistants to make new friends. 72 00:02:32,550 --> 00:02:34,790 Ah, bribery, got it. We have that on Daxam. 73 00:02:34,790 --> 00:02:37,160 No, it's not bribery, it's just niceness. 74 00:02:37,660 --> 00:02:38,610 Good morning. 75 00:02:39,020 --> 00:02:40,550 Good morning. Good morning. 76 00:02:40,770 --> 00:02:42,490 What... Wait, what are those alarms for? 77 00:02:42,490 --> 00:02:45,370 No, no. They're not alarms, come here. That's a phone. 78 00:02:45,370 --> 00:02:46,520 You pick it up and you say, 79 00:02:46,520 --> 00:02:48,740 "Hello, this is Catco, how may I help you?" 80 00:02:48,970 --> 00:02:51,700 Oh, you definitely want to give Eve Teschmacher a coffee. 81 00:02:51,700 --> 00:02:54,470 She is James' assistant, the big boss. 82 00:02:54,470 --> 00:02:57,120 Eve, have you met our new intern? 83 00:02:59,470 --> 00:03:02,390 - Uh, thank you so much! - Sure. 84 00:03:02,940 --> 00:03:05,840 - What's your name? - Mike. Number 49800... 85 00:03:05,840 --> 00:03:09,700 No, no, Mike. You don't need to give her your social security number. 86 00:03:10,060 --> 00:03:11,400 So I memorized that fake ID for nothing? 87 00:03:11,400 --> 00:03:12,920 You mean your real ID? 88 00:03:15,310 --> 00:03:16,680 Yes. 89 00:03:17,020 --> 00:03:18,410 Hi... Mike... 90 00:03:18,410 --> 00:03:23,310 Oh, James. I want to introduce you to our new intern... Mike. 91 00:03:23,970 --> 00:03:27,180 Right, Mike. Welcome to Catco. 92 00:03:27,700 --> 00:03:30,430 - You're... You're the big boss? - That I am. 93 00:03:32,760 --> 00:03:34,900 I kind of expected someone a little more intimidating. 94 00:03:37,310 --> 00:03:39,340 I had Miss Teschmacher put some reports on your desk 95 00:03:39,340 --> 00:03:40,800 that should be put in order and filed. 96 00:03:40,800 --> 00:03:43,240 So, if you have any questions, my doors are always open. 97 00:03:43,240 --> 00:03:44,370 Oh, thanks. 98 00:03:44,480 --> 00:03:47,890 And hey, sorry I ran out of bribery coffees. 99 00:03:49,710 --> 00:03:52,670 That's okay, I'm actually about to go get one myself. So... 100 00:03:52,670 --> 00:03:55,220 - Can I go with you? - Of course you can. I'll be at the elevator. 101 00:03:55,220 --> 00:03:57,940 - Okay. - Bye, now. 102 00:03:59,710 --> 00:04:00,700 Why would you take the elevator? 103 00:04:00,700 --> 00:04:02,200 It'd be so much quicker to just fly from floor to floor. 104 00:04:02,200 --> 00:04:02,940 - Mon-El! - "Mike." 105 00:04:02,940 --> 00:04:06,350 Mike, Mike, I told you a million times, 106 00:04:06,690 --> 00:04:09,800 you are never to show your powers to anyone else. 107 00:04:09,800 --> 00:04:12,170 That's the whole point of the clothes and the glasses. 108 00:04:12,550 --> 00:04:13,870 This is your desk. 109 00:04:14,200 --> 00:04:16,320 Wait, so you're saying I can't use my powers 110 00:04:16,320 --> 00:04:18,340 to go through this giant pile of boring paper? 111 00:04:18,340 --> 00:04:19,740 No, of course not. 112 00:04:20,860 --> 00:04:22,630 And you're telling me that you've never used your powers 113 00:04:22,630 --> 00:04:24,310 to do these menial tasks? 114 00:04:25,910 --> 00:04:29,060 Never. No. Not once. 115 00:04:29,660 --> 00:04:31,250 You know you get this little... 116 00:04:31,260 --> 00:04:33,110 This little crinkle right up there when you lie? 117 00:04:33,120 --> 00:04:34,080 I don't have a crinkle. 118 00:04:34,080 --> 00:04:36,100 - Yeah, you're crinkling right now. - I don't have a crinkle. 119 00:04:36,100 --> 00:04:37,680 You're crinkling at the moment. - 120 00:04:37,680 --> 00:04:40,470 It's your first phone call. Think you can handle it? 121 00:04:41,830 --> 00:04:42,730 Yeah. 122 00:04:43,940 --> 00:04:46,690 Hello, this is Catco. How may I help you? 123 00:04:56,170 --> 00:04:57,890 I don't get the chance to win my money back? 124 00:04:57,900 --> 00:05:00,910 Uh, with the rate that you play, we'd be here for hours. 125 00:05:00,910 --> 00:05:02,890 Your girlfriend would have to put out an APB. 126 00:05:03,350 --> 00:05:04,730 Not likely. We broke up. 127 00:05:05,590 --> 00:05:08,450 Oh, my God. I'm sorry. What... What happened? 128 00:05:08,640 --> 00:05:11,160 - She dumped me. - She dumped you? 129 00:05:11,780 --> 00:05:15,140 - Who would do that? - She did. Convincingly. 130 00:05:15,450 --> 00:05:16,950 Maybe it was just a fight? 131 00:05:17,000 --> 00:05:19,450 Well, she said I was hard-headed, 132 00:05:19,450 --> 00:05:21,650 insensitive, obsessed with work... 133 00:05:21,650 --> 00:05:22,870 That's not so bad. 134 00:05:22,890 --> 00:05:27,600 Also borderline sociopathic, and she never wants to see me again. 135 00:05:27,600 --> 00:05:28,910 So, I'm pretty sure it's over. 136 00:05:29,710 --> 00:05:32,150 Well, her loss. 137 00:05:32,430 --> 00:05:34,760 I just thought... You know, she was... 138 00:05:36,550 --> 00:05:37,400 Thought she was what? 139 00:05:38,120 --> 00:05:39,960 Look, I appreciate the beer and pool, 140 00:05:39,960 --> 00:05:42,750 but I think I need to go home and drink something a little harder 141 00:05:42,760 --> 00:05:43,710 and lose my cool. 142 00:05:46,050 --> 00:05:46,850 See you later. 143 00:05:47,620 --> 00:05:49,670 Okay. Feel better. 144 00:05:54,880 --> 00:05:57,270 Hey, thanks again for taking in Mon-El. 145 00:05:58,000 --> 00:05:59,620 You make him sound like some sort of stray puppy. 146 00:05:59,620 --> 00:06:02,250 He is. He's an outer space stray puppy. 147 00:06:03,690 --> 00:06:05,550 I gotta admit, I'm a little jealous of him. 148 00:06:05,550 --> 00:06:07,530 You know, everything is so brand new and exciting. 149 00:06:07,530 --> 00:06:09,430 I mean, yeah, he's got a lot to learn though. 150 00:06:09,430 --> 00:06:11,680 But he does have me to guide him. 151 00:06:11,680 --> 00:06:15,550 He will be an Earthling in no time. Way faster than I was. 152 00:06:19,580 --> 00:06:21,440 - That was close. - Yeah, for their car. 153 00:06:25,550 --> 00:06:27,540 Seriously? Right in front of Supergirl? 154 00:06:27,540 --> 00:06:28,910 I almost feel bad for them. 155 00:06:38,990 --> 00:06:41,370 You do know those bullets aren't going to work on me, right? 156 00:06:41,980 --> 00:06:44,130 I'm glad I didn't bring any bullets. 157 00:07:37,710 --> 00:07:40,560 - James! James, are you okay? - Yeah. 158 00:07:42,370 --> 00:07:45,230 Oh, no. Your dad's camera. 159 00:07:45,760 --> 00:07:47,060 Who were those guys? 160 00:07:57,460 --> 00:07:59,260 - Any of these look familiar? - That one. 161 00:07:59,420 --> 00:08:00,660 That's the gun he was carrying. 162 00:08:00,660 --> 00:08:03,860 Okay. That is an Anndrannian Photon Cannon. 163 00:08:03,860 --> 00:08:06,390 How'd these guys get their hands on alien technology? 164 00:08:06,830 --> 00:08:08,770 Are you sure they weren't Anndrannian? 165 00:08:09,310 --> 00:08:10,970 Well, they weren't purple with fins, 166 00:08:10,970 --> 00:08:11,940 so yeah, I'm sure. 167 00:08:11,940 --> 00:08:13,170 Oh, you are lucky this thing hit you 168 00:08:13,170 --> 00:08:14,470 before it was fully charged. 169 00:08:14,470 --> 00:08:16,070 There's no telling what this might've done to you. 170 00:08:16,070 --> 00:08:18,370 We've got to find a way to track these weapons. 171 00:08:18,510 --> 00:08:19,910 So it emits phased muon particles. 172 00:08:19,910 --> 00:08:22,160 I could maybe come up with a way to detect it. 173 00:08:23,880 --> 00:08:25,130 You were warned. 174 00:08:25,130 --> 00:08:27,720 The alien invaders are dangerous. 175 00:08:27,910 --> 00:08:29,770 Their intentions, malicious. 176 00:08:30,180 --> 00:08:32,680 They possess power we cannot hope to match. 177 00:08:32,680 --> 00:08:35,340 And their technology, brought from other worlds, 178 00:08:35,340 --> 00:08:37,390 is falling into the wrong hands. 179 00:08:37,660 --> 00:08:40,010 We should not be opening our arms to them. 180 00:08:40,060 --> 00:08:43,150 We should be locking them up and taking their weapons away. 181 00:08:43,560 --> 00:08:45,150 You did not heed us, 182 00:08:45,150 --> 00:08:48,580 but you will heed the chaos that amnesty has brought. 183 00:08:49,110 --> 00:08:51,880 You will pay the price in fear and blood. 184 00:08:51,960 --> 00:08:54,260 And you will beg us to save you. 185 00:08:54,380 --> 00:08:56,430 We are Cadmus. 186 00:08:56,780 --> 00:08:59,350 Kind of a coincidence that Cadmus releases a new video 187 00:08:59,350 --> 00:09:02,000 just as criminals get their hands on alien weapons. 188 00:09:03,110 --> 00:09:04,750 Not a coincidence if Cadmus is the one 189 00:09:04,750 --> 00:09:06,030 giving them the guns. 190 00:09:06,380 --> 00:09:08,920 In another case of humans using alien weaponry, 192 00:09:08,920 --> 00:09:11,480 the National City Children's Hospital has been damaged. 193 00:09:11,480 --> 00:09:13,000 I don't know about the rest of you, 194 00:09:13,240 --> 00:09:14,960 but I sure as hell would feel a lot safer 195 00:09:14,960 --> 00:09:17,580 if I had one of those super-powered weapons on me 196 00:09:17,580 --> 00:09:19,510 - to defend myself. - That's not the solution. 197 00:09:19,630 --> 00:09:20,690 Well then, what is? 198 00:09:21,090 --> 00:09:22,520 The bad guys are running around everywhere 199 00:09:22,520 --> 00:09:24,300 with these high-tech weapons. 200 00:09:25,010 --> 00:09:27,280 I just think it's about time the good guys got some of our own. 201 00:09:27,280 --> 00:09:29,780 Alien guns are bad no matter who controls them. 202 00:09:29,780 --> 00:09:32,240 The Second Amendment gives us the right to bear arms. 203 00:09:32,360 --> 00:09:33,690 Even if those arms are ray guns. 204 00:09:33,690 --> 00:09:35,350 That's what Cadmus wants. 205 00:09:35,350 --> 00:09:37,080 They're the ones handing out these weapons, 206 00:09:37,080 --> 00:09:38,460 They want us to be afraid of each other. 207 00:09:38,460 --> 00:09:40,470 to not trust each other anymore. 208 00:09:40,470 --> 00:09:42,310 Well how do you know what Cadmus wants? 209 00:09:42,880 --> 00:09:44,880 I... I just do. 210 00:09:44,880 --> 00:09:46,550 Okay, guys, that's enough. 211 00:09:46,680 --> 00:09:47,990 We all know our assignments. 212 00:09:48,030 --> 00:09:49,870 We've got a magazine to put out. Let's get it together. 213 00:09:51,990 --> 00:09:53,550 James, I don't know what to do. 214 00:09:53,560 --> 00:09:56,230 Anndrannian cannons, Pytharian magma bombs. 215 00:09:56,240 --> 00:09:58,420 These are weapons that are far more advanced 216 00:09:58,450 --> 00:10:00,400 than anything we had on Krypton. 217 00:10:00,770 --> 00:10:02,160 Cadmus doesn't care who gets hurt 218 00:10:02,160 --> 00:10:05,010 in trying to make sure all aliens get a bad name. 219 00:10:05,010 --> 00:10:07,510 Yeah, well, I'm sure you and the DEO will figure something out. 220 00:10:08,190 --> 00:10:10,240 Don't sound so defeatist or anything. 221 00:10:10,760 --> 00:10:11,740 I'm sorry. I just... 222 00:10:11,740 --> 00:10:13,320 I just don't feel like there's a lot that I can do 223 00:10:13,320 --> 00:10:14,480 to help behind Cat's desk. 224 00:10:14,480 --> 00:10:15,570 You help. 225 00:10:16,030 --> 00:10:17,970 I couldn't even save my dad's camera. 226 00:10:18,230 --> 00:10:20,600 Oh, oh... It's okay. 227 00:10:20,620 --> 00:10:22,090 Are you turning into Miss Grant? 228 00:10:22,090 --> 00:10:23,730 How much work did you give that girl? 229 00:10:23,730 --> 00:10:25,110 I didn't give her anything. 230 00:10:25,440 --> 00:10:28,320 Eve... Hey, hey, Eve, let me help you. 231 00:10:28,320 --> 00:10:29,780 Oh, thanks, Kara. 232 00:10:29,780 --> 00:10:30,860 And those were the yearly 233 00:10:30,860 --> 00:10:32,290 quarterly reports that Mike was supposed to do. 234 00:10:32,290 --> 00:10:34,180 Oh, Mike. He is so nice. 235 00:10:34,180 --> 00:10:36,610 He was really struggling with his work and it's his first day. 236 00:10:36,610 --> 00:10:39,820 So I was just trying to help him out. He's so nice. 237 00:10:40,290 --> 00:10:42,460 - You want to get this or you want me to get it? - Oh, I want to. 238 00:10:43,890 --> 00:10:44,660 What are you doing? 239 00:10:45,860 --> 00:10:47,760 Eating these red tubes. They're amazing. 240 00:10:47,760 --> 00:10:49,150 Like pure joy in food form. 241 00:10:49,160 --> 00:10:53,280 No, Mon-El, there's a time and a place for eating candy. 242 00:10:53,330 --> 00:10:54,900 Yeah, and it's this time and this place. 243 00:10:54,900 --> 00:10:57,990 No, this... This is your place of work. 244 00:10:59,100 --> 00:11:01,110 So when James gives you a task, 245 00:11:01,550 --> 00:11:04,320 you should be the one to complete it. Not Miss Teschmacher. 246 00:11:04,390 --> 00:11:05,690 She wanted to please me. 247 00:11:05,870 --> 00:11:07,340 On Daxam, when a woman wishes to please a man... 248 00:11:07,340 --> 00:11:09,820 Wherever you're going with that, just don't. 249 00:11:10,190 --> 00:11:12,430 We are not on Daxam. Thank Rao. 250 00:11:14,080 --> 00:11:18,610 Look, it... It's gonna be fine. It's still gonna be great. 251 00:11:18,780 --> 00:11:19,560 Kara. 252 00:11:20,640 --> 00:11:21,500 Lena. 253 00:11:22,300 --> 00:11:26,310 - Surprise visit to Catco? - No, I'm here to see you, actually. 254 00:11:26,320 --> 00:11:27,890 - You are? - Yeah. 255 00:11:27,960 --> 00:11:30,230 L-Corp is hosting a party this weekend. 256 00:11:30,230 --> 00:11:32,820 It's for a gala fundraiser for the Children's Hospital 257 00:11:32,820 --> 00:11:35,230 after that horrific attack on their new building. 258 00:11:36,390 --> 00:11:37,820 I was hoping you'd come. 259 00:11:37,860 --> 00:11:41,080 - "Gala"? Is that like a party? - No. No, it's not. 260 00:11:41,900 --> 00:11:44,930 You are literally my only friend in National City. 261 00:11:44,960 --> 00:11:47,860 Most people wouldn't touch a Luthor with a 10-foot pole. 262 00:11:49,230 --> 00:11:50,730 It would mean a lot to me if you were there. 263 00:11:50,730 --> 00:11:52,540 Of course I'll come. I'm honored. 264 00:11:54,230 --> 00:11:57,360 - I love parties. Can I come, too? - No. 265 00:11:58,500 --> 00:12:00,440 Oh... Well, of course your friend can come. 266 00:12:01,550 --> 00:12:03,320 - What's your name? - Mike. 267 00:12:03,860 --> 00:12:06,870 - Of the interns. - Well, Mike of the interns, 268 00:12:07,510 --> 00:12:10,020 find yourself a nice suit, and I'll see you there. 269 00:12:11,140 --> 00:12:12,000 Bye. 270 00:12:13,540 --> 00:12:15,590 We are going to a party! 271 00:12:17,460 --> 00:12:18,270 Yes! 272 00:12:19,280 --> 00:12:21,860 Okay, because the photon cannon is powered by electromagnetism, 273 00:12:21,860 --> 00:12:25,190 it left a radiation signature on Supergirl's suit after the blast, 274 00:12:25,190 --> 00:12:28,310 so we might be able to put a tracking algorithm... 275 00:12:28,920 --> 00:12:29,860 Hello? 276 00:12:30,480 --> 00:12:32,050 Earth to Agent Danvers. 277 00:12:32,300 --> 00:12:34,440 - Sorry, I'm listening. - No, you're not. 278 00:12:34,470 --> 00:12:36,070 What's... What's going on with you? 279 00:12:37,370 --> 00:12:39,560 Maggie is such a terrible pool player. 280 00:12:39,570 --> 00:12:42,100 I mean, I even tried to let her win and she couldn't keep up. 281 00:12:42,170 --> 00:12:45,030 Ma... Maggie, the NCPD officer? 282 00:12:45,030 --> 00:12:46,820 Yeah. You know she's been kinda down. 283 00:12:46,820 --> 00:12:48,780 Her... Her girlfriend broke up with her. 284 00:12:48,780 --> 00:12:50,690 - Ooh. That's too bad. - Yeah. 285 00:12:51,150 --> 00:12:54,460 I don't know, lately she just hasn't really been acting like... Maggie. 286 00:12:54,460 --> 00:12:56,900 You know? She's normally so tough, 287 00:12:56,900 --> 00:12:59,280 but now she just seems so vulnerable. 288 00:12:59,560 --> 00:13:00,870 I just wish I could help her. 289 00:13:00,870 --> 00:13:03,240 Yeah, I try to stay out of other people's relationships. 290 00:13:04,340 --> 00:13:06,750 Like you stayed out of Kara's relationships? 291 00:13:06,750 --> 00:13:09,320 Okay, now, that was different. I was into Kara. 292 00:13:09,320 --> 00:13:11,730 It's not like you're into this Maggie person. 294 00:13:15,590 --> 00:13:16,690 We have another attack. 295 00:13:16,690 --> 00:13:18,430 This is at Jefferson and Park. 296 00:13:18,580 --> 00:13:19,750 - Alien tech? - Let's see. 297 00:13:19,750 --> 00:13:21,820 I'm sure someone's live broadcasting this. 298 00:13:22,840 --> 00:13:25,390 Whoa. Uh, yup. I would say so... 299 00:13:27,600 --> 00:13:29,460 Kara, there's been another attack. 300 00:13:34,370 --> 00:13:35,340 Oh, my God. 301 00:13:40,870 --> 00:13:41,920 You made it. 302 00:14:29,040 --> 00:14:31,990 You're being reckless, Mr. Miner. Lazy. 303 00:14:32,230 --> 00:14:34,400 Your carelessness is going to get you caught. 304 00:14:34,400 --> 00:14:36,100 Not with the weapons you gave us. 305 00:14:36,100 --> 00:14:37,520 Nothing can stop us. 306 00:14:37,710 --> 00:14:39,900 Supergirl can, if you give her the chance. 307 00:14:39,900 --> 00:14:41,840 Your targets are too high-profile. 308 00:14:42,290 --> 00:14:43,600 Maybe you should think smaller. 309 00:14:43,600 --> 00:14:45,200 I'm never thinking small again. 310 00:14:45,200 --> 00:14:46,770 From now on, it's all big. 311 00:14:46,770 --> 00:14:49,230 Big bank accounts, big yachts, big money. 312 00:14:49,230 --> 00:14:51,590 I have no interest in making you rich. 313 00:14:52,010 --> 00:14:53,990 My interest is in molding public perception 314 00:14:53,990 --> 00:14:55,430 through the use of these weapons. 315 00:14:55,430 --> 00:14:57,030 To sow fear and discontent. 316 00:14:57,030 --> 00:14:59,210 To make the populace ready for our leadership. 317 00:14:59,350 --> 00:15:01,630 So that's what this is about, You wanna rule the world? 318 00:15:01,640 --> 00:15:04,090 No, I want to save it. 319 00:15:04,100 --> 00:15:06,290 Lady, I could give a rip about your politics. 320 00:15:06,390 --> 00:15:08,810 But if you're so worried about my well-being, 321 00:15:09,340 --> 00:15:12,160 why don't you replace the gun Supergirl damaged? 322 00:15:12,810 --> 00:15:13,780 Something bigger? 323 00:15:27,270 --> 00:15:28,610 Use it wisely. 324 00:15:34,620 --> 00:15:35,530 You know, they didn't teach me one thing 325 00:15:35,530 --> 00:15:37,860 about anti-gravity guns at the academy. 326 00:15:38,070 --> 00:15:39,220 We're analyzing thermal residue 327 00:15:39,220 --> 00:15:41,840 to look for any electromagnetic component to these weapons 328 00:15:41,840 --> 00:15:44,630 - so that we can create a countermeasure. - Nerd. 329 00:15:46,280 --> 00:15:48,500 How are you feeling? Any better? 330 00:15:48,660 --> 00:15:51,690 Now I just feel like I got kicked in the gut instead of the face. 331 00:15:52,510 --> 00:15:56,670 Well, after you file your report, do you want to go do something? 332 00:15:56,960 --> 00:15:58,780 There's a great pinball bar that I know... 333 00:15:58,780 --> 00:16:02,050 Or that Food Channel guy's new tapas place opened. 334 00:16:02,050 --> 00:16:03,950 I don't really feel like I'm up to it. 335 00:16:04,110 --> 00:16:05,590 Come on, you should come out. 336 00:16:05,590 --> 00:16:09,790 We'll go and have fun, and celebrate singledom. 337 00:16:09,790 --> 00:16:12,760 I don't really feel like celebrating getting dumped. 338 00:16:13,200 --> 00:16:16,300 - Maggie, that's not what I meant. - What do you mean? 339 00:16:16,550 --> 00:16:19,010 I just thought that we could go and have some fun. 340 00:16:19,310 --> 00:16:21,100 Keep each other company. 341 00:16:22,130 --> 00:16:23,850 - You and me? - Yes. 342 00:16:23,850 --> 00:16:26,070 Why? Why, what's wrong with that? 343 00:16:26,780 --> 00:16:29,220 Nothing, I just... I think I read you wrong. 344 00:16:29,220 --> 00:16:30,220 What do you mean? 345 00:16:30,960 --> 00:16:33,490 I didn't know you were into girls. 346 00:16:34,240 --> 00:16:36,600 - I'm not. - Oh. My bad then. 347 00:16:36,600 --> 00:16:38,200 No. I mean no offense, Maggie. 348 00:16:38,200 --> 00:16:39,780 No, I get it. You're not gay. 349 00:16:40,110 --> 00:16:41,080 Right. 350 00:16:41,490 --> 00:16:43,870 You'd be surprised how many gay women I've heard that from. 351 00:16:45,990 --> 00:16:47,830 Sorry. I just thought you were angling towards something. 352 00:16:47,840 --> 00:16:49,640 No, I wasn't. I was just trying to... 353 00:16:50,560 --> 00:16:53,210 I'll let you know when we make some progress. 354 00:16:58,000 --> 00:16:58,860 What? 355 00:16:59,690 --> 00:17:01,250 Hey, have you seen the news? 356 00:17:01,410 --> 00:17:05,250 Sixty-three percent of people now support repealing the Alien Amnesty Act. 357 00:17:05,250 --> 00:17:06,960 And that's after I published the piece about Cadmus 358 00:17:06,960 --> 00:17:09,270 and these other terrorist groups exploiting social media. 359 00:17:09,270 --> 00:17:11,740 Yeah, Snapper wants me to write an objective piece about it. 360 00:17:11,750 --> 00:17:13,370 I don't know how I'm supposed to be objective 361 00:17:13,370 --> 00:17:15,270 when I know what they're actually up to. 362 00:17:16,230 --> 00:17:18,880 Have you seen Mon-El? I mean, Mike? 363 00:17:18,880 --> 00:17:22,630 I asked him to take this down to marketing like two hours ago. 364 00:17:25,340 --> 00:17:27,570 Mike, do you have protection? 365 00:17:27,570 --> 00:17:29,500 You mean, like a sword? 366 00:17:29,810 --> 00:17:33,240 Oh, God, get it out of my ears! Ew... 367 00:17:41,600 --> 00:17:42,680 What are you two doing? 368 00:17:44,220 --> 00:17:45,290 I mean, I know what you're doing. 369 00:17:45,290 --> 00:17:46,890 Just stop doing it! 370 00:17:47,670 --> 00:17:50,400 Kara, this is not what it looks like... 371 00:17:50,400 --> 00:17:51,640 This is the definition 372 00:17:51,740 --> 00:17:53,130 of something looking like what it looks like. 373 00:17:53,130 --> 00:17:54,320 Just go, Eve. 374 00:17:56,880 --> 00:17:59,390 I think I might have more powers on Earth than we realized. 375 00:18:00,030 --> 00:18:03,090 Do you think that I can make any woman fall instantly for me? 376 00:18:03,090 --> 00:18:04,110 No, you can't. 377 00:18:04,180 --> 00:18:05,590 What were you thinking? 378 00:18:05,870 --> 00:18:07,250 That I haven't had sex in 35 years. 379 00:18:07,250 --> 00:18:09,230 - You can't do that here! - Are you sure? 380 00:18:09,230 --> 00:18:10,950 'Cause I've been watching this TV show about doctors, 381 00:18:10,950 --> 00:18:11,810 and I'm pretty sure it's okay. 382 00:18:11,810 --> 00:18:15,580 No! I am trying to help you fit in 383 00:18:15,580 --> 00:18:17,300 and you keep messing it up. 384 00:18:17,850 --> 00:18:21,110 Okay, I'm trying very hard to be Mike, okay? 385 00:18:21,120 --> 00:18:23,100 But it is not as easy as you make it sound, Kara. 386 00:18:23,100 --> 00:18:24,050 I'm used to doing my own thing. 387 00:18:24,050 --> 00:18:27,390 Well, you don't do your own thing here. You do my thing. 388 00:18:28,010 --> 00:18:30,480 Um, okay. And if I don't want to do your thing? 389 00:18:30,480 --> 00:18:31,980 Then find another mentor. 390 00:18:35,400 --> 00:18:39,570 ...you will beg us to save you. We are Cadmus. 391 00:18:39,570 --> 00:18:41,550 You are lame. 392 00:18:42,700 --> 00:18:45,310 Oh, God! Jeez. 393 00:18:45,470 --> 00:18:47,350 You do not sneak up on people. 394 00:18:47,730 --> 00:18:48,530 Sorry. 395 00:18:49,180 --> 00:18:51,740 - You're looking for Kara? - No. Looking for you. 396 00:18:52,450 --> 00:18:53,580 Really? 397 00:18:53,580 --> 00:18:55,430 I had some free time on my hands, and... 398 00:18:56,150 --> 00:18:57,620 I've kind of missed you from Catco, man. 399 00:18:57,620 --> 00:19:00,570 That's nice and kind of weird for you to say. 400 00:19:00,570 --> 00:19:03,440 - Wait, wait, is your computer frozen? - No. 401 00:19:04,510 --> 00:19:05,430 So what's the latest around here? 402 00:19:05,430 --> 00:19:08,030 You guys have any leads on that gang 403 00:19:08,030 --> 00:19:09,210 and where they might strike next? 404 00:19:09,210 --> 00:19:11,620 Oh, the DEO mainframe is correlating all incoming data, 405 00:19:11,620 --> 00:19:14,060 generating possible targets. 406 00:19:14,190 --> 00:19:15,350 How does that work, exactly? 407 00:19:16,240 --> 00:19:21,080 Well, for instance, the police got an incoming tip 408 00:19:21,080 --> 00:19:23,000 about a sketchy-looking van 409 00:19:23,010 --> 00:19:25,660 scoping out the Federal Reserve on Bridwell Avenue. 410 00:19:25,660 --> 00:19:27,760 So we analyze the lead and see if it's viable. 411 00:19:28,620 --> 00:19:30,380 And... is it? 412 00:19:30,860 --> 00:19:33,270 Oh, well, this? No, I mean I don't know. I don't think so. 413 00:19:33,270 --> 00:19:34,710 We have agents 414 00:19:34,710 --> 00:19:37,680 on the lookout on the more probable attack vectors. 415 00:19:37,790 --> 00:19:40,090 So the Federal Reserve, that's a dead end? 416 00:19:40,090 --> 00:19:41,980 Yeah, um... for-for now. 417 00:19:45,140 --> 00:19:45,940 Okay. 418 00:19:46,390 --> 00:19:49,690 I'm gonna get back to work. Pleasure catching up with you, man. 419 00:19:50,510 --> 00:19:51,650 Yeah, okay. 421 00:20:38,020 --> 00:20:40,270 What is it with this town and heroes? 422 00:20:49,910 --> 00:20:50,800 Have fun. 423 00:20:55,260 --> 00:20:57,370 Everybody out! Everybody out! 424 00:21:00,890 --> 00:21:03,340 Run! Get out! Move! 425 00:21:04,970 --> 00:21:06,300 Move! Move! 426 00:21:28,780 --> 00:21:32,130 I thought male corsets went out of style in the late 1800s. 427 00:21:33,070 --> 00:21:35,760 No, I was just shooting some hoops last night 428 00:21:35,760 --> 00:21:37,380 and bruised some ribs. 429 00:21:37,910 --> 00:21:39,580 You're a terrible liar, Olsen. 430 00:21:40,070 --> 00:21:41,950 So, I hacked into the security footage taken 431 00:21:41,950 --> 00:21:44,100 at the Federal Reserve that got attacked last night? 432 00:21:44,100 --> 00:21:47,780 The same place I told you about yesterday. 433 00:21:51,070 --> 00:21:52,710 It's a great disguise, by the way. 434 00:21:54,250 --> 00:21:56,170 - What are you thinking, huh? - You wouldn't understand. 435 00:21:56,230 --> 00:21:57,410 Well, then, enlighten me. 436 00:21:57,410 --> 00:21:59,640 Because all I see here is a crazy dude 437 00:21:59,640 --> 00:22:02,780 with a baseball bat and a ski mask and a death wish. 438 00:22:06,070 --> 00:22:08,470 My whole life I've been a sidekick. 439 00:22:09,950 --> 00:22:12,040 I have hidden behind my camera 440 00:22:12,140 --> 00:22:14,320 while my best friends wear capes, 441 00:22:14,450 --> 00:22:16,190 and they're heroes and they save people. 442 00:22:16,190 --> 00:22:18,450 And I want to do something good for the world. 443 00:22:19,520 --> 00:22:21,460 And I feel like I've waited too long already. 444 00:22:22,700 --> 00:22:23,470 Winn, 445 00:22:24,100 --> 00:22:26,720 you found the work that you're supposed to do with the DEO. 446 00:22:28,020 --> 00:22:29,330 I haven't, not here. 447 00:22:31,610 --> 00:22:33,340 But I feel like this is it. 448 00:22:33,370 --> 00:22:36,450 I hate to break it to you, dude, but you don't have superpowers. 449 00:22:36,450 --> 00:22:38,440 I know, but I can do this. 450 00:22:40,870 --> 00:22:42,040 We can do this. 451 00:22:42,480 --> 00:22:44,730 - Was that... "We"? - Yes, we. 452 00:22:44,810 --> 00:22:46,150 I mean, I have a black belt. 453 00:22:47,190 --> 00:22:49,340 And you're right. I don't have powers. 454 00:22:50,280 --> 00:22:52,870 But you... you can make me a suit. 455 00:22:53,020 --> 00:22:53,970 You can build me a weapon, 456 00:22:53,970 --> 00:22:56,290 and together we can level the playing field. Come on. 457 00:22:58,850 --> 00:23:00,660 Hmm, no. No. No! I can't do it. 458 00:23:00,670 --> 00:23:02,940 - You helped Kara. - There's a difference, okay. 459 00:23:02,940 --> 00:23:05,620 She can fly. You're just tall. 460 00:23:08,610 --> 00:23:11,620 You know, watching my dad's camera get destroyed... 461 00:23:12,490 --> 00:23:13,850 It reminded me of something. 462 00:23:15,600 --> 00:23:17,930 He gave his life protecting this country. 463 00:23:20,540 --> 00:23:22,750 And if I do this, I can honor him. 464 00:23:23,230 --> 00:23:24,980 Or you can end up just like him. 465 00:23:29,160 --> 00:23:30,600 - Winn. - What? 466 00:23:32,040 --> 00:23:34,280 I'm gonna continue to be that crazy guy 467 00:23:35,120 --> 00:23:36,870 with the baseball bat and the ski mask, 468 00:23:37,730 --> 00:23:38,950 with or without you. 469 00:23:40,080 --> 00:23:42,110 James, guys like us, 470 00:23:43,330 --> 00:23:48,040 we are here to-to give people information, 471 00:23:48,410 --> 00:23:50,690 right? To fight with knowledge. 472 00:23:50,690 --> 00:23:53,110 There is no shame in that, man. 473 00:23:53,850 --> 00:23:56,290 You gotta think this through. 474 00:23:59,060 --> 00:24:00,620 You're gonna get yourself killed. 475 00:24:07,450 --> 00:24:08,070 A donut? 476 00:24:08,070 --> 00:24:10,770 You never eat sugar in the middle of the day. What's wrong? 477 00:24:10,770 --> 00:24:12,720 I'm feeling confused about something. 478 00:24:13,120 --> 00:24:16,030 Your steps were exceptionally stompy just now. You all right? 479 00:24:16,140 --> 00:24:17,500 Where do I start? 480 00:24:18,870 --> 00:24:20,740 Mark almost got fired today. 481 00:24:20,920 --> 00:24:23,630 - Who? - Mark, uh... Mike. Mon-El. 482 00:24:24,080 --> 00:24:27,050 He doesn't take his job seriously, at all. 483 00:24:27,160 --> 00:24:30,010 It's really like he's never worked a day in his life. 484 00:24:30,010 --> 00:24:31,380 Well, he's from a different planet. 485 00:24:31,380 --> 00:24:32,660 I'm from a different planet, 486 00:24:32,660 --> 00:24:34,400 and I had to deal with the awkwardness 487 00:24:34,400 --> 00:24:36,490 of seventh grade when I first got here. 488 00:24:36,580 --> 00:24:40,120 I-I helped him get a new identity. 489 00:24:40,190 --> 00:24:43,250 I-I helped him get an internship. 490 00:24:43,530 --> 00:24:47,100 I... I even got him a new pair of glasses for a disguise 491 00:24:47,100 --> 00:24:48,810 in case he wants to put on a cape 492 00:24:48,810 --> 00:24:50,320 and help people the way I do. 493 00:24:50,320 --> 00:24:54,940 He has everything he needs, and yet, he's still a disaster. 494 00:24:54,940 --> 00:24:56,030 Well, that's the problem. 495 00:24:56,030 --> 00:24:57,790 What, the glasses? I can take those back 496 00:24:57,790 --> 00:24:59,720 but I don't think it's gonna make any difference. 497 00:25:01,300 --> 00:25:02,180 Sit. 498 00:25:04,100 --> 00:25:06,280 When you first arrived at our house, 499 00:25:06,620 --> 00:25:08,970 I thought, "Finally, I have a sister." 500 00:25:08,970 --> 00:25:11,060 - An alien sister. - Even better. 501 00:25:11,360 --> 00:25:13,960 But I still wanted you to be just like me. 502 00:25:14,000 --> 00:25:15,600 To do everything that I did. 503 00:25:15,610 --> 00:25:18,130 So I dragged you out to science fairs. 504 00:25:18,130 --> 00:25:19,460 Those were so boring. 505 00:25:19,460 --> 00:25:20,770 Made you watch scary movies. 506 00:25:20,770 --> 00:25:23,870 What do you have against a good old romantic comedy? 507 00:25:23,870 --> 00:25:26,030 Forced you to listen to the music that I liked. 508 00:25:26,080 --> 00:25:28,200 Yeah, your punk-rock phase was very strange. 509 00:25:28,210 --> 00:25:31,240 But finally, I let it go. 510 00:25:31,510 --> 00:25:33,950 Let you do your own thing, find your own hobbies, 511 00:25:33,950 --> 00:25:36,170 listen to your own weird music. 512 00:25:36,650 --> 00:25:38,920 Uh, NSync, first of all, is not weird. 513 00:25:38,930 --> 00:25:40,660 And second of all, they are amazing. 514 00:25:41,380 --> 00:25:45,100 Mon-El is not you. Just like you're not me. 515 00:25:45,190 --> 00:25:48,380 So what works for you might not work for him. 516 00:25:48,740 --> 00:25:53,590 You know, people just have to figure out what works for them. 517 00:25:53,910 --> 00:25:55,770 Know who they are inside. 518 00:25:56,890 --> 00:25:58,150 What they're meant to be. 519 00:26:00,350 --> 00:26:02,040 So you're saying, the job, 520 00:26:02,040 --> 00:26:04,780 the sweater and the glasses are a bit too much? 521 00:26:04,930 --> 00:26:07,460 Not everyone can rock argyle like you do. 522 00:26:10,450 --> 00:26:12,970 Oh, God. You came here wanting to talk to me about something 523 00:26:12,970 --> 00:26:14,640 and I haven't shut my mouth. 524 00:26:14,640 --> 00:26:16,300 I'm sorry. What is it? What's wrong? 525 00:26:21,260 --> 00:26:22,100 I... 526 00:26:25,130 --> 00:26:27,730 - What is she doing here? - Who? 527 00:26:31,490 --> 00:26:34,150 Lena, hi. Come on in. 528 00:26:34,150 --> 00:26:36,600 I'm sorry to keep dropping in on you. It's... 529 00:26:37,800 --> 00:26:39,330 Hey, I know you. 530 00:26:39,810 --> 00:26:40,920 You saved my life. 531 00:26:41,450 --> 00:26:43,480 Special Agent Alex Danvers, FBI. 532 00:26:43,480 --> 00:26:44,640 She's my sister. 533 00:26:45,580 --> 00:26:47,110 This city's smaller than I thought. 534 00:26:48,110 --> 00:26:50,090 Well, actually, maybe you can both help me. Um... 535 00:26:50,380 --> 00:26:51,220 You remember, I told you about that 536 00:26:51,220 --> 00:26:52,820 stupid fight club last week? 537 00:26:53,100 --> 00:26:54,880 Now it's my turn to ask for a favor. 538 00:26:55,060 --> 00:26:56,540 Anything. Shoot. 539 00:26:56,730 --> 00:26:58,510 I need to get in touch with Supergirl. 540 00:27:04,130 --> 00:27:06,180 I'm not used to being summoned. 541 00:27:06,410 --> 00:27:08,410 I held up my end of the bargain. 542 00:27:08,680 --> 00:27:10,830 People are afraid of these weapons. 543 00:27:11,120 --> 00:27:12,570 You got what you wanted. 544 00:27:12,570 --> 00:27:15,000 And what is it you now want, Mr. Miner? 545 00:27:15,000 --> 00:27:16,270 One last score. 546 00:27:17,370 --> 00:27:19,320 You wanna take on Lena Luthor? 547 00:27:19,320 --> 00:27:20,620 She's holding an event. 548 00:27:20,680 --> 00:27:23,150 National City's wealthiest will all be there, 549 00:27:23,160 --> 00:27:25,490 decked out in their finest diamonds and gold. 550 00:27:25,490 --> 00:27:27,000 It'll be the mother lode. 551 00:27:27,130 --> 00:27:30,160 Plus you'll get that public dazzle you're looking for. 552 00:27:30,230 --> 00:27:33,080 The Luthors are smart and dangerous. 553 00:27:33,950 --> 00:27:35,840 You don't wanna go up against them. 554 00:27:36,100 --> 00:27:37,250 I took down Supergirl. 555 00:27:37,250 --> 00:27:39,910 I'm not afraid of some spoiled, rich brat. 556 00:27:40,910 --> 00:27:42,920 It's a mistake to underestimate her. 557 00:27:42,920 --> 00:27:44,130 You wanna attack that fundraiser, 558 00:27:44,130 --> 00:27:46,030 you do it with what you have. 559 00:27:48,340 --> 00:27:50,780 Your cause is pure greed, Mr. Miner. 560 00:27:51,060 --> 00:27:53,520 Which is fine. I don't hold it against you. 561 00:27:54,220 --> 00:27:56,700 But my cause is something far nobler. 562 00:27:57,680 --> 00:27:59,370 I'm fighting for my children. 563 00:28:00,280 --> 00:28:02,380 My son, my daughter. 564 00:28:02,660 --> 00:28:06,290 Their lives depend on the successful attainment of my goal. 565 00:28:06,670 --> 00:28:09,770 To end alien influence over our planet. 566 00:28:11,620 --> 00:28:15,010 I'm trying to save the world from an alien apocalypse. 567 00:28:15,380 --> 00:28:17,430 Do you really think I'm afraid of you? 568 00:28:20,990 --> 00:28:24,380 Take on Lena Luthor, and you do it at your peril. 569 00:28:26,230 --> 00:28:27,750 We're taking down that party. 570 00:28:38,550 --> 00:28:39,690 Supergirl. 571 00:28:40,600 --> 00:28:41,860 You wanted to see me? 572 00:28:41,990 --> 00:28:44,360 Yeah, thank you for coming. 573 00:28:45,320 --> 00:28:47,370 I wanted to invited you to my party. 574 00:28:47,570 --> 00:28:50,450 Kara Danvers told me you were going on with the fundraiser. 575 00:28:51,260 --> 00:28:52,240 You can't. 576 00:28:52,250 --> 00:28:54,670 It's definitely going to be a target for this gang. 577 00:28:54,670 --> 00:28:56,660 Well, that's why I need you there to protect it. 578 00:28:56,660 --> 00:28:58,320 With Supergirl in attendance, 579 00:28:58,320 --> 00:29:00,290 I know my guests and I will be safe. 580 00:29:00,290 --> 00:29:02,280 You like to take risks, don't you? 581 00:29:02,800 --> 00:29:05,860 When Corben was after you and now this. Why? 582 00:29:06,180 --> 00:29:07,730 Well, you can't live in fear. 583 00:29:09,130 --> 00:29:11,370 You, more than anyone, must understand that. 584 00:29:12,530 --> 00:29:15,640 Time and again, you risk everything to see justice done. 585 00:29:15,760 --> 00:29:18,240 Is it so hard to believe that I feel the same way? 586 00:29:19,630 --> 00:29:20,610 Are you one of those people 587 00:29:20,610 --> 00:29:23,030 that thinks there's no such thing as a good Luthor? 588 00:29:23,780 --> 00:29:24,870 I believe everyone should be 589 00:29:24,870 --> 00:29:26,210 judged on their own merits. 590 00:29:26,210 --> 00:29:27,420 Then judge me on mine. 591 00:29:27,420 --> 00:29:31,310 This party must happen, and I am asking you for your help. 592 00:29:31,730 --> 00:29:34,440 - I guess I have no choice. - Thank you. 593 00:29:35,710 --> 00:29:38,360 - So Kara and I will see you tomorrow night? - Right. 594 00:29:38,770 --> 00:29:42,280 Yes, Kara and I will both be at your party. 595 00:29:44,090 --> 00:29:44,990 Crap. 596 00:29:56,590 --> 00:29:58,100 Okay, the Muon Particle Detector 597 00:29:58,100 --> 00:30:00,580 will let us know if there are any weapons within 100 feet. 598 00:30:00,580 --> 00:30:01,440 Are you sure? 599 00:30:01,780 --> 00:30:03,140 Have I ever been wrong before? 600 00:30:03,420 --> 00:30:05,650 Okay, this time I'm sure. 601 00:30:05,650 --> 00:30:06,360 I see Lena. 602 00:30:06,360 --> 00:30:09,080 Commence Operation Doubtfire. Lena! 603 00:30:10,110 --> 00:30:13,150 Kara, it's really great to see you. I'm glad you could come. 604 00:30:14,560 --> 00:30:15,920 Um, have you seen Supergirl? 605 00:30:15,950 --> 00:30:18,170 I'm sure she's on her way. 606 00:30:18,520 --> 00:30:21,230 Oh, I am so... Did I spill this on you? 607 00:30:21,230 --> 00:30:23,240 Does anybody have some seltzer? 608 00:30:24,850 --> 00:30:26,960 Supergirl, I'm glad you could make it. 609 00:30:26,960 --> 00:30:28,860 I still think this might be a bad idea. 610 00:30:28,860 --> 00:30:31,130 Well, why don't we wait and see how the evening pans out. 611 00:30:31,130 --> 00:30:32,750 I'll check the perimeter for any activity, 612 00:30:32,750 --> 00:30:34,860 and I'll be back at the first sign of danger. 613 00:30:41,800 --> 00:30:44,640 - Kara, you just missed Supergirl. - Did I? 614 00:30:45,520 --> 00:30:46,560 Golly. 615 00:30:52,000 --> 00:30:55,530 James, you're not here to fight crime, are you? 616 00:30:55,530 --> 00:30:57,990 No, I'm just here as an upstanding member of the community. 617 00:30:57,990 --> 00:31:00,190 Yes, because we agreed that that would be suicide. 618 00:31:07,260 --> 00:31:08,470 What's your name, beautiful? 619 00:31:10,680 --> 00:31:12,340 Oh, it's you. 620 00:31:14,160 --> 00:31:15,150 Um, are you gonna yell at me again? 621 00:31:15,150 --> 00:31:17,190 I'm not gonna yell at you... 622 00:31:17,190 --> 00:31:18,510 What's wrong with your mouth? 623 00:31:18,850 --> 00:31:20,500 I'm not gonna yell at you again. 624 00:31:23,680 --> 00:31:25,530 - Where's the suit from? - Oh, you like it? 625 00:31:25,620 --> 00:31:27,950 - Yeah, it's nice. - Yeah, Eve gave me her little... 626 00:31:27,960 --> 00:31:30,190 Her plastic rectangle to buy things. 627 00:31:30,190 --> 00:31:32,020 You used her credit card? 628 00:31:32,020 --> 00:31:33,320 You're gonna yell at me again. 629 00:31:34,120 --> 00:31:35,270 I'm not gonna yell at you. 630 00:31:38,580 --> 00:31:39,920 I miss dancing. 631 00:31:40,220 --> 00:31:42,010 I used to dance a lot on Daxam. 632 00:31:42,740 --> 00:31:44,510 Yeah, we danced on Krypton too. 633 00:31:47,690 --> 00:31:50,050 - Well, then... - Sorry, hold on. 634 00:31:59,900 --> 00:32:02,130 If she wasn't into either of us, 635 00:32:02,140 --> 00:32:04,140 there's no way she's into this guy, right? 636 00:32:04,440 --> 00:32:05,560 No, couldn't be. 637 00:32:08,450 --> 00:32:09,300 What is that? 638 00:32:10,300 --> 00:32:11,140 Trouble. 639 00:32:16,420 --> 00:32:18,010 Don't do anything. 640 00:32:18,170 --> 00:32:22,620 My, my... Look how many pretty things there are. 641 00:32:23,670 --> 00:32:26,050 Oh, you picked the wrong party to crash. 642 00:32:26,060 --> 00:32:27,680 I don't think so, princess. 643 00:32:28,080 --> 00:32:29,970 All right, I'm gonna keep this real simple, people. 644 00:32:29,970 --> 00:32:32,030 Hand over every ring, pearl, diamond, 645 00:32:32,030 --> 00:32:35,400 watch, wallet and no one gets disintegrated. 646 00:32:37,300 --> 00:32:39,240 Don't even think about it. 647 00:32:43,100 --> 00:32:44,880 Did you really think I wouldn't be here? 648 00:32:45,210 --> 00:32:47,820 Actually, I was counting on it. 649 00:33:14,670 --> 00:33:15,530 Do you mind? 650 00:33:16,830 --> 00:33:19,480 Oh. Is... Is that a Black Body Field Generator? 651 00:33:19,480 --> 00:33:21,180 It will be if I can get it working. 652 00:33:22,490 --> 00:33:24,840 This whole party... You set a trap for these guys. 653 00:33:24,840 --> 00:33:26,080 Yeah, a trap that will fail unless 654 00:33:26,080 --> 00:33:27,530 I can get this operational. 655 00:33:27,820 --> 00:33:28,800 Okay, so if the Black Body 656 00:33:28,800 --> 00:33:31,210 is at equilibrium with the alien weapons, 657 00:33:31,540 --> 00:33:32,270 then it will absorb the 658 00:33:32,270 --> 00:33:34,500 electromagnetic radiation and shut them down. 659 00:33:34,500 --> 00:33:35,370 This is genius. 660 00:33:35,370 --> 00:33:37,680 I know, but the frequency and the wavelength, 661 00:33:37,680 --> 00:33:39,030 they're a match. So... 662 00:33:39,900 --> 00:33:41,370 The induction coil. 663 00:33:58,080 --> 00:33:59,770 Lights out, Supergirl. 664 00:34:03,340 --> 00:34:04,170 Punch it. 665 00:34:27,440 --> 00:34:30,300 Oh, we weren't under there, so... 666 00:34:30,950 --> 00:34:31,940 We stopped it! 667 00:34:42,560 --> 00:34:43,950 I want to talk to the DA. 668 00:34:43,960 --> 00:34:45,770 I'm sure he's looking forward to talking to you too. 669 00:34:45,770 --> 00:34:46,970 No, you don't get it. 670 00:34:47,550 --> 00:34:50,060 I know who gave us those weapons. I know who she is. 671 00:34:50,160 --> 00:34:52,720 - I can ID her. - Well, I'm all ears. 672 00:34:52,720 --> 00:34:53,940 Not until I get a deal. 673 00:34:53,940 --> 00:34:55,860 Can you hear me, Miner? 674 00:34:56,350 --> 00:34:58,920 - What the hell? - I warned you not to get caught. 675 00:34:58,920 --> 00:35:02,930 - You won't be telling anyone who I am. - No, her voice... 676 00:35:03,930 --> 00:35:06,740 - It's in my head. - Goodbye, Mr. Miner. 677 00:35:09,830 --> 00:35:10,710 Miner? 678 00:35:12,620 --> 00:35:13,660 Call a medic! 679 00:35:18,150 --> 00:35:19,490 What the hell is happening? 680 00:35:23,700 --> 00:35:24,800 Onto the next. 681 00:35:34,140 --> 00:35:37,250 - I used to be so terrified to walk in here. - Me too. 682 00:35:38,450 --> 00:35:40,200 You're really not going to stop, are you? 683 00:35:40,760 --> 00:35:41,530 No. 684 00:35:44,490 --> 00:35:47,100 Then God help me! 685 00:35:48,330 --> 00:35:49,550 I will help you. 686 00:35:51,880 --> 00:35:53,080 What changed your mind? 687 00:35:54,800 --> 00:35:57,610 I spent so many years sitting at that little desk out there, 688 00:35:57,610 --> 00:36:00,410 just creating firewalls, you know, and just... 689 00:36:00,430 --> 00:36:03,420 Keep people from finding out the newest celebrity baby names 690 00:36:03,420 --> 00:36:05,710 or how much money Cat spent at Barney's, 691 00:36:05,720 --> 00:36:07,950 which is a lot more than you think. Like... 692 00:36:09,730 --> 00:36:12,810 I wasn't really doing important work. Not really. 693 00:36:13,140 --> 00:36:16,480 And you're right, now, I'm working at the DEO, 694 00:36:16,610 --> 00:36:21,320 I am, and it's amazing. I get it. 695 00:36:22,890 --> 00:36:27,610 Being a hero, it's... It's addictive. 696 00:36:29,800 --> 00:36:30,460 Plus, you know, 697 00:36:30,460 --> 00:36:33,450 I would feel bad if you went and got yourself killed 698 00:36:33,450 --> 00:36:35,450 when I could've helped you. Blah blah... 699 00:36:39,250 --> 00:36:40,550 I've been thinking about my suit. 700 00:36:40,550 --> 00:36:41,960 Oh, please. I already have something in the works. 701 00:36:41,960 --> 00:36:43,760 Just trust me, okay? 702 00:36:43,760 --> 00:36:45,440 Do me a favor, 703 00:36:45,440 --> 00:36:47,970 do not run into the line of fire until it is ready. 704 00:36:47,970 --> 00:36:49,070 - Deal? - Deal. 705 00:36:49,600 --> 00:36:52,320 And, have you thought of a superhero name? 706 00:36:52,320 --> 00:36:53,820 Every superhero needs a name. 707 00:36:53,840 --> 00:36:56,840 - I got one. - Are you gonna tell me? 708 00:36:59,430 --> 00:37:03,630 When we're ready... Everybody's gonna know it. 709 00:37:09,230 --> 00:37:10,130 Good morning. 710 00:37:12,970 --> 00:37:14,080 Am I late for work? 711 00:37:14,250 --> 00:37:16,270 Oh, no. You were fired. 712 00:37:18,940 --> 00:37:23,230 Yeah, I'm not sure it was my destiny to be an intern. 713 00:37:23,230 --> 00:37:24,870 Yeah, I'm not so sure either. 714 00:37:25,380 --> 00:37:26,550 So, you're not mad at me? 715 00:37:26,560 --> 00:37:28,920 I get the feeling I'm always gonna be a little mad at you. 716 00:37:30,060 --> 00:37:31,820 Yeah, I get that feeling too. 717 00:37:34,100 --> 00:37:35,180 When I was younger, 718 00:37:35,180 --> 00:37:38,990 I had no idea what I wanted to be here on Earth. 719 00:37:39,660 --> 00:37:43,410 I had a family to help me and guide me, but... 720 00:37:44,330 --> 00:37:46,380 ultimately I had to make my own choices. 721 00:37:46,960 --> 00:37:49,720 I was trying to impose those choices on you 722 00:37:49,730 --> 00:37:52,410 because when you landed I was just so excited 723 00:37:52,420 --> 00:37:56,070 to have someone to take under my wing... to look after. 724 00:37:56,480 --> 00:37:58,460 I never got to do that with my cousin. 725 00:38:00,720 --> 00:38:02,490 But you are your own man. 726 00:38:03,360 --> 00:38:05,290 And your life here on Earth 727 00:38:05,290 --> 00:38:08,960 is going to be very different from mine, 728 00:38:09,340 --> 00:38:11,390 and that's fine. That's great. 729 00:38:14,420 --> 00:38:16,040 So, does this mean I don't need to get a job? 730 00:38:16,040 --> 00:38:17,630 - You still need to get a job. - Right. 731 00:38:17,630 --> 00:38:20,190 But just pick something that you like. 732 00:38:20,550 --> 00:38:23,270 And I'll be here to help you, however you need me to. 733 00:38:23,540 --> 00:38:25,540 That's what a real mentor does. 734 00:38:27,070 --> 00:38:29,040 I got you something. 735 00:38:29,710 --> 00:38:31,770 It's a guide to National City. 736 00:38:33,170 --> 00:38:34,850 Thank you, Kara. 737 00:38:37,070 --> 00:38:40,750 - What's a "Strip club"? - You know, let's just take that page out. 738 00:38:50,180 --> 00:38:51,340 I heard what happened. 739 00:38:52,120 --> 00:38:52,990 You okay? 740 00:38:54,450 --> 00:38:56,710 I've seen some crazy stuff since I joined the Science Force, 741 00:38:56,720 --> 00:38:57,990 but that was... 742 00:38:59,820 --> 00:39:00,650 That was... 743 00:39:02,770 --> 00:39:04,100 What are you doing here? 744 00:39:05,600 --> 00:39:07,240 I was worried about you. 745 00:39:07,250 --> 00:39:09,760 Look, I'm sorry if I was too forward the other day. 746 00:39:09,760 --> 00:39:10,950 That wasn't my place. 747 00:39:20,110 --> 00:39:23,380 My whole life has been about being perfect. 748 00:39:24,720 --> 00:39:27,130 Perfect grades, perfect job 749 00:39:27,230 --> 00:39:30,120 and the perfect sister taking care of Kara. 750 00:39:31,070 --> 00:39:32,180 But the one part of 751 00:39:32,180 --> 00:39:35,090 my life that I've never been able to make perfect 752 00:39:36,640 --> 00:39:37,680 was dating. 753 00:39:38,880 --> 00:39:41,110 I just never really liked it. I... I... 754 00:39:41,570 --> 00:39:45,750 And, you know, I mean, I tried. I got asked out. I just... 755 00:39:46,800 --> 00:39:48,010 I never liked... 756 00:39:50,540 --> 00:39:51,860 being intimate. 757 00:39:53,790 --> 00:39:54,660 I just... 758 00:39:56,050 --> 00:39:56,940 I don't know. 759 00:39:56,940 --> 00:39:58,990 I thought maybe that's just not the way I was built. 760 00:39:59,100 --> 00:40:00,880 You know, it's just not my thing. 761 00:40:02,020 --> 00:40:04,730 I never thought that it was because of... 762 00:40:05,100 --> 00:40:05,680 The other. 763 00:40:05,680 --> 00:40:09,740 That... Maybe I... 764 00:40:12,000 --> 00:40:13,370 I mean... I don't... 765 00:40:14,340 --> 00:40:18,280 I don't know. Now, I just... I can't stop thinking about... 766 00:40:19,120 --> 00:40:20,090 About what? 767 00:40:27,520 --> 00:40:29,960 That maybe... 768 00:40:30,890 --> 00:40:34,910 there's some truth to what you said. 769 00:40:36,450 --> 00:40:37,340 About? 770 00:40:39,000 --> 00:40:40,130 What you said. 771 00:40:41,280 --> 00:40:42,330 About me. 772 00:40:48,590 --> 00:40:49,770 I have to go. 773 00:40:53,440 --> 00:40:54,700 I'm glad you're okay. 774 00:41:00,060 --> 00:41:02,320 You took a great risk, Miss Luthor. 775 00:41:03,040 --> 00:41:05,090 Why didn't you tell me what you were up to? 776 00:41:05,890 --> 00:41:06,840 I doubt you would've believed 777 00:41:06,840 --> 00:41:09,420 that a Luthor just wanted to see justice done. 778 00:41:10,160 --> 00:41:12,010 Well, I couldn't have stopped them without you. 779 00:41:13,180 --> 00:41:14,100 Thank you. 780 00:41:16,290 --> 00:41:17,540 Who would've believed it. 781 00:41:18,240 --> 00:41:20,550 A Luthor and a Super working together? 782 00:41:21,270 --> 00:41:24,090 - I hope we can work together more in the future. - Me too. 783 00:41:26,090 --> 00:41:28,430 Oh! I didn't realize you had company. 784 00:41:30,030 --> 00:41:32,590 Would you excuse me, Supergirl? I have to take this. 785 00:41:32,590 --> 00:41:33,550 Of course. 786 00:41:36,040 --> 00:41:37,570 Sorry I missed your party. 787 00:41:39,070 --> 00:41:40,310 What else is new? 788 00:41:42,220 --> 00:41:43,540 What can I do for you, 789 00:41:44,870 --> 00:41:45,850 Mom?