1
00:00:01,480 --> 00:00:04,889
When I was a child, my
planet Krypton was dying.
2
00:00:05,294 --> 00:00:07,714
I was sent to Earth
to protect my cousin.
3
00:00:08,717 --> 00:00:10,506
But my pod got knocked off-course
4
00:00:10,507 --> 00:00:11,796
and by the time I got here,
5
00:00:11,797 --> 00:00:15,837
my cousin had already grown
up and become Superman.
6
00:00:16,217 --> 00:00:17,836
And so I hid my powers
7
00:00:17,837 --> 00:00:21,967
until recently when an accident forced
me to reveal myself to the world.
8
00:00:22,917 --> 00:00:25,797
To most people I'm an assistant
at Catco Worldwide Media.
9
00:00:26,587 --> 00:00:29,876
But in secret, I work with my
adoptive sister for the DEO
10
00:00:29,877 --> 00:00:32,006
to protect my city from alien life
11
00:00:32,007 --> 00:00:33,877
and anyone else that
means to cause it harm.
12
00:00:35,717 --> 00:00:38,007
I am Supergirl.
13
00:00:39,127 --> 00:00:40,837
Previously on Supergirl...
14
00:00:41,467 --> 00:00:44,467
She broke a story and then
gave it to my biggest competitor.
15
00:00:44,837 --> 00:00:47,087
You are fired!
16
00:00:48,757 --> 00:00:50,466
You were exposed
to Red Kryptonite.
17
00:00:50,467 --> 00:00:51,627
It's altered your brain.
18
00:00:57,757 --> 00:00:59,256
I scared the whole city...
19
00:00:59,257 --> 00:01:01,797
And now I'm so afraid that I'm
never gonna win them back.
20
00:01:05,507 --> 00:01:09,797
What was once a
symbol of hope is now a symbol of fear.
21
00:01:12,007 --> 00:01:15,006
Early this morning, Supergirl
arrived at the scene of a crime
22
00:01:15,007 --> 00:01:17,006
at West National City Bank.
23
00:01:17,007 --> 00:01:18,916
But instead of the usual cheers,
24
00:01:18,917 --> 00:01:22,417
Supergirl's intervention was
met with skepticism and fear.
25
00:01:27,417 --> 00:01:30,466
Some say Supergirl was
under a mind-altering drug
26
00:01:30,467 --> 00:01:31,917
when she attacked the city.
27
00:01:32,797 --> 00:01:34,916
But she turned against our people once.
28
00:01:34,917 --> 00:01:36,916
The question on everyone's minds,
29
00:01:36,917 --> 00:01:39,507
what's to stop her from
turning against us again?
30
00:01:41,967 --> 00:01:45,336
First Sandy Bullock steals
my bike at spin class
31
00:01:45,337 --> 00:01:48,797
and then the juice bar runs
out of chard, and now this?
32
00:01:50,177 --> 00:01:52,506
I knew people would be
slow to forgive Supergirl,
33
00:01:52,507 --> 00:01:53,676
but this is ridiculous.
34
00:01:53,677 --> 00:01:55,836
And now the crime rate in National City
35
00:01:55,837 --> 00:01:57,796
is up a whopping 40%.
36
00:01:57,797 --> 00:02:00,376
Do you think Supergirl has lost
the public's trust for good?
37
00:02:00,377 --> 00:02:02,676
Well, I suppose if Mel Gibson
38
00:02:02,677 --> 00:02:03,966
can present at the Golden Globes,
39
00:02:03,967 --> 00:02:05,836
then Supergirl can win the city back.
40
00:02:05,837 --> 00:02:07,547
This too shall pass.
41
00:02:08,627 --> 00:02:12,297
Kara, go find me a juice bar
with an abundance of chard.
42
00:02:12,757 --> 00:02:14,256
Uh, Ms. Grant,
43
00:02:14,257 --> 00:02:17,376
I already told you,
Kara's out sick today.
44
00:02:17,377 --> 00:02:18,757
That was at 9 AM
45
00:02:19,837 --> 00:02:23,296
Generally, when people are
sick it lasts the whole day.
46
00:02:23,297 --> 00:02:25,837
Well, that is unacceptable.
Who will man the phones?
47
00:02:28,377 --> 00:02:29,756
I guess I will.
48
00:02:29,757 --> 00:02:30,877
Oh.
49
00:02:32,217 --> 00:02:34,876
You know, just as soon as I get back
50
00:02:34,877 --> 00:02:36,877
from this thing I have to do.
51
00:02:54,837 --> 00:02:55,877
Cat Grant's office.
52
00:02:59,337 --> 00:03:03,796
That four-eyed bitch in
a kilt ruined my life.
53
00:03:03,797 --> 00:03:06,547
Look, what's, uh,
what's really going on?
54
00:03:06,797 --> 00:03:08,836
No one will hire me.
55
00:03:08,837 --> 00:03:11,796
I've sent my resume out to
every media outlet in town.
56
00:03:11,797 --> 00:03:14,296
And when I call to follow up,
they're polite on the phone
57
00:03:14,297 --> 00:03:16,006
until they hear my name
58
00:03:16,007 --> 00:03:18,466
and then, dial tone.
59
00:03:18,467 --> 00:03:19,627
That's weird. Why?
60
00:03:21,257 --> 00:03:23,756
Because that blond mean
girl ratted me out
61
00:03:23,757 --> 00:03:25,006
to the Queen of All Media.
62
00:03:25,007 --> 00:03:27,297
Oh, Siobhan, that's crazy.
63
00:03:27,877 --> 00:03:32,296
No. What's crazy is that
I've spent my entire life
64
00:03:32,297 --> 00:03:34,416
trying to be a journalist,
65
00:03:34,417 --> 00:03:37,416
and in one fell swoop,
66
00:03:37,417 --> 00:03:39,007
Kara Danvers dashed all my dreams.
67
00:03:39,877 --> 00:03:43,967
I hate her, I hate her, I hate her.
68
00:03:44,757 --> 00:03:45,837
Okay, listen.
69
00:03:46,917 --> 00:03:48,876
You just had a setback, okay?
70
00:03:48,877 --> 00:03:51,967
And you know what? All
powerful people have setbacks.
71
00:03:52,717 --> 00:03:55,547
So, you just focus on
what you really want.
72
00:03:57,467 --> 00:03:59,916
You know what? Once you have a goal,
73
00:03:59,917 --> 00:04:02,077
nothing's gonna stop you from
going out and getting it.
74
00:04:03,757 --> 00:04:04,797
You're right.
75
00:04:05,967 --> 00:04:07,917
Nothing can stop me.
76
00:04:09,877 --> 00:04:10,877
Thanks, Winn.
77
00:04:13,967 --> 00:04:16,256
The real question
is the identity of the alien
78
00:04:16,257 --> 00:04:18,587
who defeated Supergirl
during her reign of terror.
79
00:04:19,217 --> 00:04:21,126
Who is this scary, powerful
80
00:04:21,127 --> 00:04:23,007
and potentially dangerous monster?
81
00:04:35,337 --> 00:04:37,837
You don't look so dangerous
shoving Chocos in your face.
82
00:04:41,967 --> 00:04:43,527
How did you know they were my favorite?
83
00:04:46,757 --> 00:04:49,296
Only a favorite will do at 3 AM.
84
00:04:49,297 --> 00:04:50,796
You have to stop these visits.
85
00:04:50,797 --> 00:04:52,377
I like taking care of you for once.
86
00:04:54,757 --> 00:04:56,967
My mission as Hank Henshaw
was to protect you.
87
00:04:57,627 --> 00:04:58,627
Missions change.
88
00:04:58,917 --> 00:05:00,086
Not this one.
89
00:05:00,087 --> 00:05:02,797
Which is why I'm telling you,
you have to distance yourself.
90
00:05:05,047 --> 00:05:07,797
Don't check in on me.
Stop bringing me cookies.
91
00:05:08,257 --> 00:05:09,797
Just say you never knew about me.
92
00:05:10,837 --> 00:05:12,126
Say I betrayed you.
93
00:05:12,127 --> 00:05:13,217
I would never do that.
94
00:05:14,677 --> 00:05:16,507
There has to be a reckoning, Alex.
95
00:05:18,047 --> 00:05:21,466
An alien lied and took command
of a government organization.
96
00:05:21,467 --> 00:05:23,546
This doesn't end in
people getting fired,
97
00:05:23,547 --> 00:05:24,547
or even going to jail.
98
00:05:27,627 --> 00:05:29,677
People get disappeared
for this sort of thing.
99
00:05:32,047 --> 00:05:34,797
They're gonna tear this place apart
looking for whoever helped me.
100
00:05:36,087 --> 00:05:37,417
I'll lie.
101
00:05:38,507 --> 00:05:39,716
I'll convince.
102
00:05:39,717 --> 00:05:41,506
I will do everything that
you taught me to do.
103
00:05:41,507 --> 00:05:42,917
But I'm not abandoning you.
104
00:05:45,047 --> 00:05:46,377
This is rock bottom.
105
00:05:48,627 --> 00:05:50,347
And I know what kind of
person I'm gonna be.
106
00:05:53,837 --> 00:05:56,087
Ma'am, you need to come
out here right now.
107
00:06:02,877 --> 00:06:04,006
Major Lane?
108
00:06:04,007 --> 00:06:05,416
What are you doing here?
109
00:06:05,417 --> 00:06:06,417
She's with me.
110
00:06:08,177 --> 00:06:09,506
And who are you?
111
00:06:09,507 --> 00:06:12,376
Colonel James Harper. United
States Marines Corps.
112
00:06:12,377 --> 00:06:15,416
The Pentagon ordered a joint
task force to investigate
113
00:06:15,417 --> 00:06:18,006
J'onn J'onzz's infiltration
of this agency.
114
00:06:18,007 --> 00:06:20,127
They wanna know what he's
done and who knew about it.
115
00:06:20,797 --> 00:06:22,377
So everyone here will be interviewed.
116
00:06:23,507 --> 00:06:26,417
All activities, all
communications scrutinized.
117
00:06:27,217 --> 00:06:28,547
Sounds like a witch-hunt.
118
00:06:28,797 --> 00:06:30,416
This is an internal investigation
119
00:06:30,417 --> 00:06:32,966
done by the book to identify, remove
120
00:06:32,967 --> 00:06:35,127
and ultimately prosecute
enemies of the state.
121
00:06:35,417 --> 00:06:37,216
And you're here as our legal counsel
122
00:06:37,217 --> 00:06:38,416
to protect our civil rights?
123
00:06:38,417 --> 00:06:40,966
She's here because
this investigation required
124
00:06:40,967 --> 00:06:43,966
someone familiar with the players,
125
00:06:43,967 --> 00:06:46,836
someone the government could trust
to help cut through the subterfuge.
126
00:06:46,837 --> 00:06:50,966
I'm concerned everyone here
has been compromised by him.
127
00:06:50,967 --> 00:06:52,007
You should be too.
128
00:06:53,007 --> 00:06:55,916
Which is why we need to figure
out who knew what when,
129
00:06:55,917 --> 00:06:58,586
and uncover anything J'onn J'onzz
130
00:06:58,587 --> 00:07:00,587
and his confederates were planning.
131
00:07:02,417 --> 00:07:04,837
We'll deal with the question
of your loyalties later.
132
00:07:05,717 --> 00:07:07,506
Take the Martian to the
interrogation room.
133
00:07:07,507 --> 00:07:09,007
- We start with him.
- Yes, sir.
134
00:07:21,007 --> 00:07:22,007
Marines.
135
00:07:25,377 --> 00:07:27,716
Lucy. Jim.
136
00:07:27,717 --> 00:07:29,676
It's nice to see you.
137
00:07:29,677 --> 00:07:30,877
You are looking well.
138
00:07:31,257 --> 00:07:34,877
Ah, I look the same as I always have.
139
00:07:35,217 --> 00:07:38,627
But, obviously, looks can be deceiving.
140
00:07:40,837 --> 00:07:44,467
For ten years you have been in my home,
141
00:07:46,007 --> 00:07:49,547
you've been around my children.
My children...
142
00:07:50,797 --> 00:07:52,967
And you haven't been
who you said you were.
143
00:07:54,837 --> 00:07:56,717
Or what you said you were.
144
00:07:59,257 --> 00:08:02,676
I want you to know I intend to fully
cooperate with your investigation.
145
00:08:02,677 --> 00:08:05,467
What, so you can plant
false thoughts in our brains?
146
00:08:07,177 --> 00:08:08,337
I know what you can do.
147
00:08:09,257 --> 00:08:11,047
And what you can't do anymore.
148
00:08:15,967 --> 00:08:16,967
You smell that?
149
00:08:17,967 --> 00:08:20,257
Smells kind of like burnt rubber, right?
150
00:08:21,797 --> 00:08:24,216
It's a little something
my team came up with.
151
00:08:24,217 --> 00:08:26,296
We're generating a stasis field.
152
00:08:26,297 --> 00:08:28,916
It keeps you from
shifting out of that body
153
00:08:28,917 --> 00:08:30,877
or using your powers.
154
00:08:33,337 --> 00:08:37,466
So I hope you like that
body, J'onn J'onzz,
155
00:08:37,467 --> 00:08:39,797
because you're gonna be in
it until I'm done with you.
156
00:08:49,177 --> 00:08:50,967
What can you hear?
157
00:08:55,917 --> 00:08:57,627
What? What's wrong?
158
00:08:59,257 --> 00:09:01,006
They've done something.
159
00:09:01,007 --> 00:09:02,257
They're blocking me out.
160
00:09:04,587 --> 00:09:06,967
Tell us what happened to
the real Hank Henshaw.
161
00:09:12,127 --> 00:09:15,416
Ancient Greeks had Hades.
The Egyptians, Anubis.
162
00:09:15,417 --> 00:09:18,676
The Incas, Supay, the
Lord of the Underworld,
163
00:09:18,677 --> 00:09:20,176
God of Death.
164
00:09:20,177 --> 00:09:22,296
Today, the villagers that live
among the ruins of that Empire
165
00:09:22,297 --> 00:09:24,467
believe that Supay has
returned to live amongst them.
166
00:09:26,007 --> 00:09:27,547
But this creature is no devil,
167
00:09:29,127 --> 00:09:31,217
it is an alien fugitive,
168
00:09:32,257 --> 00:09:33,836
the Manhunter.
169
00:09:33,837 --> 00:09:35,837
One we've been hunting for for so long.
170
00:09:36,797 --> 00:09:37,877
And we've finally found it.
171
00:09:39,257 --> 00:09:41,836
It triggered one of our
Remote Outpost Probes
172
00:09:41,837 --> 00:09:43,876
where the Peruvian Amazon
meets the Eastern Andes.
173
00:09:43,877 --> 00:09:45,877
That is where we shall find our quarry.
174
00:09:47,177 --> 00:09:49,716
This thing is the most
dangerous fugitive
175
00:09:49,717 --> 00:09:51,007
we have ever faced.
176
00:09:52,877 --> 00:09:54,297
Your mission is shoot-to-kill.
177
00:09:54,547 --> 00:09:56,417
Gear up, gentlemen.
178
00:10:00,257 --> 00:10:04,006
Sir, if this creature really
is as old as you say,
179
00:10:04,007 --> 00:10:06,836
imagine what it's seen,
what it might know.
180
00:10:06,837 --> 00:10:09,756
The only thing I wanna know
is the color of its blood.
181
00:10:09,757 --> 00:10:12,966
So check your bleeding heart
at the armory and man up,
182
00:10:12,967 --> 00:10:14,337
Agent Danvers.
183
00:10:30,587 --> 00:10:33,006
Thermal tracker indicates
the target has been active
184
00:10:33,007 --> 00:10:35,007
within a two mile radius.
185
00:10:36,837 --> 00:10:38,756
Prepare to put up a fight.
186
00:10:38,757 --> 00:10:40,837
He will not go quietly.
187
00:10:42,547 --> 00:10:44,087
Let's move out.
188
00:11:22,350 --> 00:11:26,225
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
189
00:11:41,273 --> 00:11:43,732
- They've been in there for hours.
- We have to get in there.
190
00:11:43,733 --> 00:11:45,893
And implicate ourselves as accessories?
191
00:11:46,483 --> 00:11:49,084
We won't be any use to Hank
if they lock us up with him.
192
00:11:49,109 --> 00:11:50,989
I'd like to see them try and lock me up.
193
00:11:52,529 --> 00:11:56,148
You can't expect us to believe
you saved Jeremiah Danvers.
194
00:11:56,149 --> 00:11:57,898
He was on a mission to kill you.
195
00:11:57,899 --> 00:11:58,899
You asked for the truth.
196
00:12:00,149 --> 00:12:02,028
What is truth to you, J'onn?
197
00:12:02,029 --> 00:12:03,108
Huh?
198
00:12:03,109 --> 00:12:06,108
Wearing skin that doesn't belong to you?
199
00:12:06,109 --> 00:12:09,988
Or pretending to be someone
or something you're not?
200
00:12:09,989 --> 00:12:13,068
I did not kill Jeremiah Danvers.
201
00:12:13,069 --> 00:12:14,069
Then how did he die?
202
00:12:23,319 --> 00:12:25,109
Fire won't kill you.
203
00:12:26,229 --> 00:12:28,359
But it will prevent me from
freezing to death tonight.
204
00:12:29,439 --> 00:12:30,939
Unless you're willing to cuddle.
205
00:12:43,819 --> 00:12:45,439
You don't like fire, do you?
206
00:12:46,149 --> 00:12:48,989
My planet burned to death.
207
00:12:50,399 --> 00:12:52,438
What planet are you from?
208
00:12:52,439 --> 00:12:53,569
Mars.
209
00:12:55,189 --> 00:12:57,819
So there is life on Mars.
210
00:13:02,319 --> 00:13:03,319
Was.
211
00:13:03,989 --> 00:13:05,899
How many others escaped?
212
00:13:06,939 --> 00:13:08,489
I am the last.
213
00:13:09,989 --> 00:13:11,029
I'm sorry.
214
00:13:11,439 --> 00:13:13,488
You are here to kill me.
215
00:13:13,489 --> 00:13:15,188
No. No, no, no.
216
00:13:15,189 --> 00:13:18,818
The agency that I work for,
217
00:13:18,819 --> 00:13:20,899
they pinned you as a threat.
218
00:13:21,279 --> 00:13:24,029
That was before you saved me.
219
00:13:24,279 --> 00:13:27,359
Before I learned that
you're not a danger.
220
00:13:28,989 --> 00:13:30,069
You're a refugee.
221
00:13:32,279 --> 00:13:33,489
Like my daughter.
222
00:13:40,489 --> 00:13:43,688
This one, here,
223
00:13:43,689 --> 00:13:44,939
Kara.
224
00:13:47,359 --> 00:13:48,359
She's adopted.
225
00:13:48,939 --> 00:13:51,189
She's not from here either.
226
00:13:54,069 --> 00:13:56,989
That one, Alex.
227
00:13:58,029 --> 00:13:59,108
She's tough.
228
00:13:59,109 --> 00:14:02,069
They both are, in their own way.
229
00:14:02,899 --> 00:14:04,028
Alex.
230
00:14:04,029 --> 00:14:05,609
Kara.
231
00:14:14,939 --> 00:14:16,939
I too had daughters.
232
00:14:21,819 --> 00:14:23,438
When I link back up with my team,
233
00:14:23,439 --> 00:14:25,228
I'm gonna explain to them
234
00:14:25,229 --> 00:14:27,148
who you are, and what you did for me.
235
00:14:27,149 --> 00:14:28,568
I'm not a threat.
236
00:14:28,569 --> 00:14:29,648
I know that.
237
00:14:29,649 --> 00:14:32,028
But humans can be ignorant.
238
00:14:32,029 --> 00:14:33,489
Especially when they're scared.
239
00:14:34,529 --> 00:14:37,568
But I will do everything in my power
240
00:14:37,569 --> 00:14:39,029
to help keep you safe.
241
00:14:40,069 --> 00:14:41,279
Help you find your place here.
242
00:14:42,609 --> 00:14:44,189
I'm Jeremiah Danvers.
243
00:14:45,609 --> 00:14:46,939
You can consider me a friend.
244
00:14:53,569 --> 00:14:57,109
I am J'onn J'onzz.
245
00:15:01,109 --> 00:15:02,318
Someone is here.
246
00:15:03,989 --> 00:15:05,688
- No, no, no. Stop.
- I got him!
247
00:15:05,689 --> 00:15:07,399
Stop, stop, stop! No, he... Stop!
248
00:15:07,899 --> 00:15:09,859
Hank...
249
00:15:11,069 --> 00:15:14,069
I designed these bullets
especially for you, Martian.
250
00:15:16,069 --> 00:15:16,899
Hank...
251
00:15:16,900 --> 00:15:20,898
"The most powerful being on
the face of this earth."
252
00:15:20,899 --> 00:15:22,359
You know who called you that?
253
00:15:23,689 --> 00:15:25,318
Superman.
254
00:15:25,319 --> 00:15:27,438
Sure means something, coming from him.
255
00:15:27,439 --> 00:15:30,108
I mean you no harm.
256
00:15:30,109 --> 00:15:31,898
No! Hank, stop.
257
00:15:31,899 --> 00:15:33,109
Please.
258
00:15:35,609 --> 00:15:37,319
Heard a rumor you could regenerate.
259
00:15:39,069 --> 00:15:40,069
Best finish you off quick.
260
00:15:40,070 --> 00:15:41,568
Stop. He's a good man.
261
00:15:41,569 --> 00:15:42,989
He's a good...
262
00:15:43,649 --> 00:15:44,729
He's not a man.
263
00:16:14,069 --> 00:16:15,319
Take care of my girls.
264
00:16:33,609 --> 00:16:35,109
Welcome back, Director Henshaw.
265
00:16:35,689 --> 00:16:36,819
It's good to be back.
266
00:16:44,069 --> 00:16:46,488
From that day forward, I
took on the responsibility
267
00:16:46,489 --> 00:16:48,028
of being the director of the DEO.
268
00:16:48,029 --> 00:16:50,528
And this "disguise"
269
00:16:50,529 --> 00:16:53,229
actually allowed me to prevent
many actual alien attacks.
270
00:16:54,899 --> 00:16:56,818
I dedicated my life to
protecting this world.
271
00:16:56,819 --> 00:16:59,108
And if you wanna take me
down for being different,
272
00:16:59,109 --> 00:17:00,069
so be it.
273
00:17:00,070 --> 00:17:01,649
This isn't about being different.
274
00:17:02,149 --> 00:17:04,148
Maybe you planned to
build an alien army.
275
00:17:04,149 --> 00:17:05,278
But why?
276
00:17:05,279 --> 00:17:08,488
Who better to protect Earth
from aliens than an alien?
277
00:17:08,489 --> 00:17:10,358
What better place to take down our world
278
00:17:10,359 --> 00:17:13,359
than from inside the organization
tasked with protecting it?
279
00:17:13,609 --> 00:17:15,898
All I've done is bring
honor to this department,
280
00:17:15,899 --> 00:17:16,899
to this name.
281
00:17:19,069 --> 00:17:22,148
Before I came along, Hank Henshaw
was a sorry excuse for a man.
282
00:17:22,149 --> 00:17:23,569
Hank Henshaw
283
00:17:23,939 --> 00:17:25,149
was my best friend.
284
00:17:26,569 --> 00:17:29,689
And he dedicated his life to
keeping this country safe.
285
00:17:31,729 --> 00:17:33,069
And you murdered him.
286
00:17:34,029 --> 00:17:35,689
I think we have everything we need.
287
00:17:41,319 --> 00:17:42,649
Where are you taking him?
288
00:17:43,729 --> 00:17:45,228
Hey, you need to step back.
289
00:17:45,229 --> 00:17:47,898
I've worked for that man
for the last two years.
290
00:17:47,899 --> 00:17:50,728
He's never endangered this planet.
He's protected it.
291
00:17:50,729 --> 00:17:52,028
Two years?
292
00:17:52,029 --> 00:17:54,278
This alien is over 300 years old.
293
00:17:54,279 --> 00:17:55,938
Two years is like a coffee break to him.
294
00:17:55,939 --> 00:17:58,069
He saved my life more
times than I can count.
295
00:17:59,029 --> 00:18:01,648
He's the best, most
honorable man that I know.
296
00:18:01,649 --> 00:18:03,398
- He's not a man.
- Where are you taking him?
297
00:18:03,399 --> 00:18:04,899
Where he belongs.
298
00:18:05,989 --> 00:18:08,778
And Danvers, since you have
so much to say about him,
299
00:18:08,779 --> 00:18:09,899
you're next.
300
00:18:28,578 --> 00:18:31,077
You don't have to thank me
for the shower gift, Kate.
301
00:18:31,078 --> 00:18:34,247
But you might wanna ask
your grandmother-in-law
302
00:18:34,248 --> 00:18:37,207
to reconsider her rule about Americans
303
00:18:37,208 --> 00:18:39,157
not receiving damehoods.
304
00:19:10,444 --> 00:19:12,313
Dear Ms. Grant,
305
00:19:12,314 --> 00:19:17,162
I've been your assistant for
a shockingly long time.
306
00:19:17,358 --> 00:19:21,044
But I've never let you know
how I really feel about you.
307
00:19:26,741 --> 00:19:28,861
You were Director Henshaw's right hand.
308
00:19:29,905 --> 00:19:32,655
I find it hard to believe
that he kept you in the dark.
309
00:19:33,495 --> 00:19:36,035
Or that you'd allow yourself
to be kept in the dark.
310
00:19:36,865 --> 00:19:38,364
Turn it on.
311
00:19:38,365 --> 00:19:40,865
Ask your questions. I've got
nothing to hide, Colonel.
312
00:19:41,155 --> 00:19:42,615
We'll see about that.
313
00:19:49,695 --> 00:19:51,445
Is your name Alexandra Danvers?
314
00:19:52,785 --> 00:19:55,194
Alex. Yes.
315
00:20:04,325 --> 00:20:05,325
Vasquez,
316
00:20:07,115 --> 00:20:08,905
I have to hear what's
going on in that room.
317
00:20:09,695 --> 00:20:11,864
Can you disable the sound-dampening tech
318
00:20:11,865 --> 00:20:12,985
they're running to block me?
319
00:20:15,365 --> 00:20:16,695
I can't disable it.
320
00:20:17,235 --> 00:20:18,535
I won't.
321
00:20:20,615 --> 00:20:22,864
Colonel Harper and Major
Lane have a job to do.
322
00:20:22,865 --> 00:20:25,115
And frankly, ma'am, I
suggest you let them do it.
323
00:20:33,995 --> 00:20:35,944
Did you know that Hank Henshaw
324
00:20:35,945 --> 00:20:38,364
was being impersonated
by an alien criminal
325
00:20:38,365 --> 00:20:39,365
when you were recruited?
326
00:20:40,365 --> 00:20:41,695
He is not a criminal.
327
00:20:41,945 --> 00:20:44,074
Answer the question, Agent Danvers.
328
00:20:44,075 --> 00:20:46,494
I did not know that Hank
was being impersonated
329
00:20:46,495 --> 00:20:49,115
by an alien refugee when I was
being recruited to the DEO.
330
00:20:51,865 --> 00:20:56,035
The man who recruited me, the man
that I believed to be Hank Henshaw,
331
00:20:56,495 --> 00:20:57,575
he saved my life.
332
00:21:44,865 --> 00:21:46,575
Alex Danvers.
333
00:21:47,615 --> 00:21:49,235
I didn't ask to talk to a lawyer.
334
00:21:52,075 --> 00:21:53,785
It's a good thing I'm not a lawyer.
335
00:21:55,735 --> 00:21:56,735
Are you a priest then?
336
00:21:58,285 --> 00:21:59,904
You're wasting your time.
337
00:21:59,905 --> 00:22:01,574
I'm not exactly a prime candidate
338
00:22:01,575 --> 00:22:03,784
for jailhouse conversion.
339
00:22:03,785 --> 00:22:05,324
I wouldn't think so.
340
00:22:05,325 --> 00:22:07,285
Scientists are generally skeptics.
341
00:22:08,035 --> 00:22:10,824
Not that you're much of
a scientist these days,
342
00:22:10,825 --> 00:22:13,285
that is, if your latest
transcripts are any indication.
343
00:22:14,865 --> 00:22:16,234
How do you know about that?
344
00:22:16,235 --> 00:22:19,365
I know a lot
of things about you, Alex.
345
00:22:20,575 --> 00:22:22,824
I know about your house in Midvale,
346
00:22:22,825 --> 00:22:25,155
where every night you'd watch
the stars from your roof.
347
00:22:27,535 --> 00:22:29,235
I know how you got
that scar on your arm.
348
00:22:30,905 --> 00:22:33,155
And I know about your sister.
349
00:22:36,495 --> 00:22:37,495
What about my sister?
350
00:22:40,495 --> 00:22:41,735
It's hard, isn't it?
351
00:22:42,905 --> 00:22:46,444
Someone comes into your life
with these extraordinary powers,
352
00:22:46,445 --> 00:22:48,155
and you feel like you
can never measure up.
353
00:22:48,825 --> 00:22:50,825
Like there's nothing special about you.
354
00:22:53,035 --> 00:22:55,194
You are special, Alex.
355
00:22:55,195 --> 00:22:58,284
And you can't afford to throw
your life down the drain.
356
00:22:58,285 --> 00:22:59,945
You owe that to yourself.
357
00:23:02,995 --> 00:23:03,995
And your father.
358
00:23:05,575 --> 00:23:06,575
Who are you?
359
00:23:06,825 --> 00:23:08,785
My name is Hank Henshaw.
360
00:23:09,495 --> 00:23:11,994
I work for a government
organization dedicated
361
00:23:11,995 --> 00:23:13,405
to defending this planet.
362
00:23:14,995 --> 00:23:16,785
And we need you, Alex.
363
00:23:17,905 --> 00:23:21,155
We need you to be the
person I know you can be.
364
00:23:28,615 --> 00:23:31,655
For the next five months, you will
be spending 12 hours a day training.
365
00:23:32,495 --> 00:23:33,734
Training for what?
366
00:23:33,735 --> 00:23:35,695
Anything. Everything.
367
00:23:36,325 --> 00:23:37,904
You're gonna be fighting
attacks from creatures
368
00:23:37,905 --> 00:23:39,324
from all over the universe.
369
00:23:39,325 --> 00:23:41,365
You need to be ready for
whatever happens out there.
370
00:23:42,325 --> 00:23:44,115
When will I be ready?
371
00:23:45,825 --> 00:23:47,365
When you can beat me.
372
00:23:50,035 --> 00:23:53,694
Hank Henshaw or J'onn J'onzz,
or whatever you wanna call him
373
00:23:53,695 --> 00:23:55,284
gave me a home.
374
00:23:55,285 --> 00:23:56,495
A purpose.
375
00:23:57,535 --> 00:24:00,995
I served him with honor,
and I'm proud of that.
376
00:24:02,575 --> 00:24:04,615
You're the ones who should
be ashamed of yourselves.
377
00:24:04,785 --> 00:24:07,534
Well, that's all very heartwarming,
378
00:24:07,535 --> 00:24:09,735
but it still doesn't answer
the million-dollar question.
379
00:24:11,195 --> 00:24:14,155
Did you know that Hank
Henshaw was an alien?
380
00:24:16,365 --> 00:24:17,405
No.
381
00:24:25,285 --> 00:24:27,734
Well, congratulations, Agent Danvers.
382
00:24:27,735 --> 00:24:30,016
The only thing you're guilty
of is being duped by the very
383
00:24:30,235 --> 00:24:31,944
creature you were meant to be hunting.
384
00:24:31,945 --> 00:24:34,075
Which makes you a terrible agent.
385
00:24:34,695 --> 00:24:36,655
But lucky for you, not a criminal.
386
00:24:41,535 --> 00:24:42,535
Wait.
387
00:24:43,905 --> 00:24:44,905
She's lying.
388
00:24:47,235 --> 00:24:50,614
He told you he tried
to rescue your father.
389
00:24:50,615 --> 00:24:52,864
He told you he's protecting you.
390
00:24:52,865 --> 00:24:55,994
He made you believe he
was the father you lost.
391
00:24:55,995 --> 00:24:57,784
And now you're under arrest.
392
00:25:05,695 --> 00:25:06,695
Hey!
393
00:25:07,479 --> 00:25:08,995
What the hell is going on?
394
00:25:09,945 --> 00:25:11,034
You can't do this.
395
00:25:11,035 --> 00:25:12,035
Where is she going?
396
00:25:12,238 --> 00:25:14,448
Same place I'm taking
your little green friend.
397
00:25:15,659 --> 00:25:17,154
Project Cadmus.
398
00:25:17,155 --> 00:25:18,155
Cadmus?
399
00:25:18,865 --> 00:25:20,325
What is Project Cadmus?
400
00:25:22,825 --> 00:25:24,195
What is Project Cadmus?
401
00:25:42,663 --> 00:25:44,422
Hey, I got your message.
What, what happened?
402
00:25:44,423 --> 00:25:45,542
It was horrible. They just...
403
00:25:45,543 --> 00:25:47,802
They just dragged Alex and Hank away.
404
00:25:47,827 --> 00:25:49,206
Okay. But, who is they?
405
00:25:49,207 --> 00:25:50,326
Who did this?
406
00:25:50,327 --> 00:25:51,327
Lucy.
407
00:25:52,827 --> 00:25:56,076
Wait, hold on. Lucy is back
here in National City?
408
00:25:56,077 --> 00:25:57,496
Yes. With a Colonel Harper.
409
00:25:57,497 --> 00:25:59,036
They're leading the witch-hunt.
410
00:25:59,037 --> 00:26:01,326
They wanna know who knew about Hank.
411
00:26:01,327 --> 00:26:02,615
I've never seen her like this.
412
00:26:02,694 --> 00:26:04,903
Okay, but where did they
take Alex and Hank?
413
00:26:04,904 --> 00:26:06,574
Some place called Project Cadmus,
414
00:26:08,654 --> 00:26:11,403
which I'm guessing isn't
an all-inclusive resort.
415
00:26:11,404 --> 00:26:14,233
No. It's the reason that Clark
won't work with the government.
416
00:26:14,234 --> 00:26:15,733
Okay, so if,
417
00:26:15,734 --> 00:26:18,653
if the DEO is a prison, then
Cadmus is a dissection lab.
418
00:26:18,654 --> 00:26:21,653
It's genetic engineering facility
that treats aliens like lab rats.
419
00:26:21,654 --> 00:26:23,693
Amputated. Skinned. Drained.
420
00:26:23,694 --> 00:26:24,783
Injected with experimental drugs.
421
00:26:24,784 --> 00:26:26,284
Why would they do that?
422
00:26:27,074 --> 00:26:29,943
Weaponizing alien abilities
for military purposes.
423
00:26:29,944 --> 00:26:31,574
What do they do to humans?
424
00:26:36,694 --> 00:26:38,193
Does Clark know where it is?
425
00:26:38,194 --> 00:26:39,944
No. No one does.
426
00:26:42,654 --> 00:26:44,863
I know what I have to do.
427
00:26:44,864 --> 00:26:46,074
But I'm gonna need your help.
428
00:26:53,784 --> 00:26:55,364
I don't have time for this.
429
00:26:56,534 --> 00:26:57,823
So you're back in the army.
430
00:26:57,824 --> 00:26:59,733
And you're back in Kara's loft.
431
00:26:59,734 --> 00:27:01,734
I guess nothing's really
changed for either of us.
432
00:27:04,824 --> 00:27:06,693
Just tell me what was so important
433
00:27:06,694 --> 00:27:07,783
that I had to come here.
434
00:27:07,784 --> 00:27:08,944
What is this all about?
435
00:27:12,034 --> 00:27:13,534
There's something you need to know.
436
00:27:27,324 --> 00:27:29,234
It all makes sense now.
437
00:27:31,234 --> 00:27:32,734
I just didn't wanna put it together.
438
00:27:33,734 --> 00:27:35,364
I didn't want it to be true.
439
00:27:36,074 --> 00:27:37,734
I'm sorry you had to find out this way.
440
00:27:39,234 --> 00:27:42,493
But you're the only person
that can stop Hank and Alex
441
00:27:42,494 --> 00:27:44,283
from being sent to Project Cadmus.
442
00:27:44,284 --> 00:27:45,733
Why would I help you?
443
00:27:45,734 --> 00:27:48,403
You and Hank...
444
00:27:48,404 --> 00:27:49,864
Why do you all lie?
445
00:27:53,234 --> 00:27:54,904
When you're an alien,
446
00:27:55,734 --> 00:27:57,283
and you've lost your world
447
00:27:57,284 --> 00:27:59,823
and you're dropped into a new one,
448
00:27:59,824 --> 00:28:01,864
you don't have a choice.
449
00:28:17,784 --> 00:28:18,863
Who's the new girl?
450
00:28:18,864 --> 00:28:20,033
Foster kid.
451
00:28:20,034 --> 00:28:21,733
Alex Danvers' parents took her in.
452
00:28:21,734 --> 00:28:23,766
I'd hate my parents if
they did that to me.
453
00:28:23,791 --> 00:28:24,443
Totally.
454
00:28:24,444 --> 00:28:26,084
Who wants a stranger
living in their room?
455
00:28:26,654 --> 00:28:27,654
Hey, Rick.
456
00:28:28,654 --> 00:28:31,403
Bunch of us are heading to
Swan Beach after school.
457
00:28:31,404 --> 00:28:32,864
You wanna come?
458
00:28:33,734 --> 00:28:35,733
Supposed to hang out with her.
459
00:28:35,734 --> 00:28:36,734
Then bring her.
460
00:28:50,364 --> 00:28:51,904
Your new sister is kinda weird.
461
00:28:55,534 --> 00:28:56,783
Stop! Everyone's staring at you.
462
00:28:56,784 --> 00:28:58,653
I'm sorry. We didn't
have birds on my planet.
463
00:28:58,654 --> 00:29:00,323
Don't say that stuff out loud.
464
00:29:04,994 --> 00:29:06,444
What is wrong with you?
465
00:29:07,324 --> 00:29:08,324
Kara!
466
00:29:33,654 --> 00:29:34,654
Thank you.
467
00:29:38,284 --> 00:29:40,284
Kara! What are you doing?
468
00:29:41,784 --> 00:29:43,234
Alex!
469
00:29:51,694 --> 00:29:53,854
Alex had to get some stitches,
but she's gonna be okay.
470
00:29:55,574 --> 00:29:57,234
Listen...
471
00:29:58,904 --> 00:30:01,824
doing what you can do makes you special.
472
00:30:02,694 --> 00:30:03,824
But it's not safe.
473
00:30:04,944 --> 00:30:07,533
Those kids, their parents,
474
00:30:07,534 --> 00:30:10,653
they're all wondering how a little girl
475
00:30:10,654 --> 00:30:11,904
pulled off that rescue today.
476
00:30:13,574 --> 00:30:14,693
We told them you got lucky,
477
00:30:14,694 --> 00:30:16,324
but that excuse will work once.
478
00:30:17,234 --> 00:30:18,733
I'm sorry.
479
00:30:18,734 --> 00:30:20,573
I know you were only trying to help.
480
00:30:20,574 --> 00:30:22,694
But the world already has a Superman.
481
00:30:23,784 --> 00:30:26,994
All you need to be is Kara Danvers.
482
00:30:30,994 --> 00:30:32,154
I made these for you.
483
00:30:34,284 --> 00:30:36,284
The frames are lined with lead.
484
00:30:37,284 --> 00:30:38,363
They'll suppress your vision,
485
00:30:38,364 --> 00:30:39,783
help you fit in.
486
00:30:39,784 --> 00:30:40,784
They'll make your life
487
00:30:42,114 --> 00:30:43,114
easier.
488
00:30:51,944 --> 00:30:54,114
Pardon me. Sorry. Excuse me.
489
00:30:56,494 --> 00:30:57,733
- Oh, I'm sorry.
- Ow.
490
00:30:57,734 --> 00:30:59,693
I'm really sorry, I didn't mean it.
491
00:30:59,694 --> 00:31:01,694
Oops. Sorry.
492
00:31:03,654 --> 00:31:05,073
Hey, hey. That's okay. Hi.
493
00:31:05,074 --> 00:31:07,693
I'm, my name's Winn Schott. Junior.
494
00:31:07,694 --> 00:31:09,113
And who are you?
495
00:31:09,114 --> 00:31:10,653
- You are?
- Kara Danvers.
496
00:31:10,654 --> 00:31:12,283
Oh! Wow.
497
00:31:12,284 --> 00:31:15,693
That's uh, quite a firm handshake
you got going on there.
498
00:31:15,694 --> 00:31:17,153
Oh, yeah.
499
00:31:17,154 --> 00:31:19,114
Well, I, I work out.
500
00:31:19,494 --> 00:31:21,823
- Yeah.
- I mean, um,
501
00:31:21,824 --> 00:31:23,693
I read in this article somewhere
502
00:31:23,694 --> 00:31:25,403
that when you're going
in for a big interview
503
00:31:25,404 --> 00:31:29,074
you should start with a firm shake.
504
00:31:29,824 --> 00:31:30,734
Yes.
505
00:31:30,735 --> 00:31:32,693
Um, interview? What job?
506
00:31:32,694 --> 00:31:34,653
Assistant to Cat Grant.
507
00:31:34,654 --> 00:31:35,784
Oh.
508
00:31:36,824 --> 00:31:38,744
Does her current assistant
know that she's, uh...
509
00:31:40,784 --> 00:31:42,283
She knows.
510
00:31:42,284 --> 00:31:43,693
Okay, next.
511
00:31:43,694 --> 00:31:44,694
Oh, is that you?
512
00:31:45,534 --> 00:31:46,823
Where's my 10:15?
513
00:31:46,824 --> 00:31:48,904
I guess that's me. Any advice?
514
00:31:49,694 --> 00:31:51,234
Nah. Just be yourself.
515
00:31:52,074 --> 00:31:54,404
Right. Myself. Okay.
516
00:31:58,284 --> 00:31:59,443
Ms. Grant? Hi...
517
00:31:59,444 --> 00:32:00,863
Oh, for God's sake.
518
00:32:00,864 --> 00:32:03,733
I told them not to send
me any more millennials.
519
00:32:03,734 --> 00:32:04,823
I'm sorry?
520
00:32:04,824 --> 00:32:07,573
You are the ultimate example
521
00:32:07,574 --> 00:32:09,283
of what is wrong with parenting today.
522
00:32:09,284 --> 00:32:12,193
All that god-awful self-esteem building,
523
00:32:12,194 --> 00:32:15,533
everyone is special,
everyone gets a trophy,
524
00:32:15,534 --> 00:32:16,653
and you all have opinions
525
00:32:16,654 --> 00:32:18,234
that you think deserve to be heard.
526
00:32:18,654 --> 00:32:21,323
And yet the truth is you
need to earn the right
527
00:32:21,324 --> 00:32:23,614
to have an opinion in the first place.
528
00:32:24,574 --> 00:32:25,943
So,
529
00:32:25,944 --> 00:32:29,284
my 10:15, tell me why you're so special.
530
00:32:29,734 --> 00:32:30,734
I'm not...
531
00:32:31,574 --> 00:32:32,653
Special.
532
00:32:32,654 --> 00:32:33,823
I'm not special.
533
00:32:33,824 --> 00:32:35,823
There is absolutely
nothing special about me.
534
00:32:35,824 --> 00:32:39,033
I am totally, completely, 100% normal.
535
00:32:39,034 --> 00:32:40,903
Yes. You are.
536
00:32:40,904 --> 00:32:43,614
Absolutely. And I am
nothing if not average.
537
00:32:44,074 --> 00:32:46,033
Average strength,
538
00:32:46,034 --> 00:32:48,283
average hearing,
539
00:32:48,284 --> 00:32:50,364
less-than-average vision.
540
00:32:50,824 --> 00:32:54,403
There's... There is nothing
out of the ordinary about me.
541
00:32:54,404 --> 00:32:55,614
Okay, I get it.
542
00:32:55,944 --> 00:32:57,733
Except, except,
543
00:32:57,734 --> 00:33:00,533
that I am extremely committed.
544
00:33:00,534 --> 00:33:03,284
I care. I'm a hard worker.
545
00:33:04,694 --> 00:33:05,783
I just wanna help.
546
00:33:05,784 --> 00:33:07,364
Hmm, that's refreshing.
547
00:33:08,154 --> 00:33:10,404
I, I could, uh,
548
00:33:11,994 --> 00:33:14,693
I could make pharmacy runs for you,
549
00:33:14,694 --> 00:33:16,573
pick up your prescriptions.
550
00:33:16,574 --> 00:33:18,014
It's funny that you should say that.
551
00:33:21,284 --> 00:33:22,484
I think your pen's out of ink.
552
00:33:22,694 --> 00:33:23,694
No.
553
00:33:29,284 --> 00:33:32,113
I just wanna be useful.
554
00:33:32,114 --> 00:33:33,114
To somebody.
555
00:33:34,364 --> 00:33:35,654
I wanna be worthwhile.
556
00:33:36,364 --> 00:33:38,074
And you're not worthwhile?
557
00:33:38,614 --> 00:33:40,864
I haven't done anything to prove it.
558
00:33:44,324 --> 00:33:45,443
Yet.
559
00:33:45,444 --> 00:33:47,733
I think you should know that I expect
560
00:33:47,734 --> 00:33:49,904
complete and utter devotion to this job.
561
00:33:50,654 --> 00:33:54,824
Are you willing to sacrifice everything
in your life to be my assistant?
562
00:33:55,154 --> 00:33:56,154
Um...
563
00:33:58,284 --> 00:33:59,943
Yes.
564
00:33:59,944 --> 00:34:01,034
Yes, of course.
565
00:34:01,944 --> 00:34:07,323
When you are an alien, you're
willing to sacrifice anything,
566
00:34:07,324 --> 00:34:11,864
everything, betray your
fundamental instincts
567
00:34:12,904 --> 00:34:13,904
just to fit in.
568
00:34:15,114 --> 00:34:18,734
To belong somewhere, to find
your place in this world.
569
00:34:19,074 --> 00:34:21,323
If you have a problem fitting in,
570
00:34:21,324 --> 00:34:24,113
it's because you lie to people
about who you really are.
571
00:34:24,114 --> 00:34:26,033
Lucy, are you really willing to let Hank
572
00:34:26,034 --> 00:34:27,324
become a science experiment?
573
00:34:28,284 --> 00:34:30,444
And who knows what they
have planned for Alex.
574
00:34:32,154 --> 00:34:33,994
I know you're feeling
betrayed and alone,
575
00:34:35,444 --> 00:34:38,113
but if you go along with Jim Harper
576
00:34:38,114 --> 00:34:39,733
just to feel like you fit in,
577
00:34:39,734 --> 00:34:41,993
to feel like you belong somewhere,
578
00:34:41,994 --> 00:34:45,074
ultimately the only person
you're betraying is yourself.
579
00:34:47,154 --> 00:34:49,533
It wasn't easy for me to
show you who I really am,
580
00:34:49,534 --> 00:34:51,783
but I did it because
I trust who you are,
581
00:34:51,784 --> 00:34:54,574
who you really are, under that uniform.
582
00:34:55,944 --> 00:34:57,784
And I trust you'll do the right thing.
583
00:35:18,422 --> 00:35:20,372
When we get to Cadmus,
584
00:35:21,582 --> 00:35:23,922
I'm gonna find out how you
overcome peoples' minds.
585
00:35:24,332 --> 00:35:25,832
How you steal their bodies.
586
00:35:26,538 --> 00:35:27,689
What makes you tick.
587
00:35:28,100 --> 00:35:29,430
You're gonna dissect me.
588
00:35:30,045 --> 00:35:32,754
Cadmus is not some Area 51
589
00:35:32,755 --> 00:35:34,545
house of horrors, Martian.
590
00:35:35,165 --> 00:35:37,020
It's a necessary place.
591
00:35:37,045 --> 00:35:38,794
A place where we can unlock secrets
592
00:35:38,795 --> 00:35:40,334
to save American lives.
593
00:35:40,335 --> 00:35:43,164
Human lives.
594
00:35:43,165 --> 00:35:44,465
So, you're gonna dissect him.
595
00:35:46,545 --> 00:35:47,875
I'm protecting the world.
596
00:35:48,625 --> 00:35:49,715
You're pathetic.
597
00:35:50,425 --> 00:35:51,631
And you're a traitor.
598
00:35:52,755 --> 00:35:54,254
So get comfortable, Agent Danvers,
599
00:35:54,255 --> 00:35:56,625
because you belong to Cadmus now.
600
00:36:04,925 --> 00:36:05,925
Sir, behind us.
601
00:36:06,715 --> 00:36:08,584
Sir, we've got two bogies.
602
00:36:08,585 --> 00:36:09,585
Take 'em out.
603
00:36:36,335 --> 00:36:37,875
They're wearing body armor.
604
00:37:22,715 --> 00:37:24,584
Do it, do it, Martian.
605
00:37:24,585 --> 00:37:26,834
Be a monster. Prove me right.
606
00:37:26,835 --> 00:37:28,754
- Hank.
- It's all right.
607
00:37:28,833 --> 00:37:30,503
I've gotten better at this.
608
00:37:31,834 --> 00:37:33,503
I'm not gonna kill you, Colonel,
609
00:37:33,504 --> 00:37:35,785
I'm just gonna make you forget
what happened here tonight.
610
00:37:51,624 --> 00:37:53,083
J'onn.
611
00:37:53,084 --> 00:37:55,164
J'onn, are you okay?
612
00:37:57,584 --> 00:37:59,833
I, uh,
613
00:37:59,834 --> 00:38:02,003
I saw into Harper's mind.
614
00:38:02,004 --> 00:38:03,544
I saw him.
615
00:38:03,834 --> 00:38:04,834
Who?
616
00:38:04,835 --> 00:38:06,164
Jeremiah.
617
00:38:08,294 --> 00:38:09,544
I saw him
618
00:38:10,954 --> 00:38:12,244
at Project Cadmus.
619
00:38:13,794 --> 00:38:16,004
Alex, he's alive.
620
00:38:16,914 --> 00:38:18,414
Your dad's alive.
621
00:38:23,004 --> 00:38:25,583
For him to still be around
after all this time...
622
00:38:25,584 --> 00:38:26,793
I'm going to get him back.
623
00:38:26,794 --> 00:38:28,034
We're gonna get him back.
624
00:38:28,544 --> 00:38:30,003
I'm coming with you.
625
00:38:30,004 --> 00:38:31,873
I'm a fugitive now.
626
00:38:31,874 --> 00:38:33,294
I'm on the run.
627
00:38:33,704 --> 00:38:35,163
Let me take you to the
Fortress of Solitude
628
00:38:35,164 --> 00:38:37,954
where you'll be safe.
Let me find Jeremiah.
629
00:38:38,334 --> 00:38:40,294
Kara, I have to do this.
630
00:38:41,504 --> 00:38:45,043
Hey, have faith in me,
631
00:38:45,044 --> 00:38:46,544
like I have in you.
632
00:38:47,794 --> 00:38:49,914
What am I gonna do without you?
633
00:38:50,164 --> 00:38:51,873
You don't need me.
634
00:38:51,874 --> 00:38:53,004
You never have.
635
00:38:53,294 --> 00:38:54,974
No. Well, you still
took care of me anyway.
636
00:38:55,244 --> 00:38:57,004
Yeah, look how great you turned out.
637
00:38:58,914 --> 00:39:00,624
- I love you.
- I love you too.
638
00:39:08,794 --> 00:39:11,003
- Don't worry. She'll be okay.
- I know.
639
00:39:11,004 --> 00:39:11,874
She has you.
640
00:39:11,875 --> 00:39:13,004
We both have you.
641
00:39:35,334 --> 00:39:36,664
Siobhan. Come in.
642
00:39:39,834 --> 00:39:41,043
Make yourself comfortable.
643
00:39:41,044 --> 00:39:43,333
I'd offer you a cappuccino,
but as you can see
644
00:39:43,334 --> 00:39:44,954
we're a bit short-staffed at the moment.
645
00:39:45,244 --> 00:39:46,793
What happened to Kara?
646
00:39:46,794 --> 00:39:48,744
Mm, funny you should ask.
647
00:39:49,414 --> 00:39:51,953
I very rarely have to say this, Siobhan,
648
00:39:51,954 --> 00:39:55,374
but I think I made a terrible mistake.
649
00:39:55,954 --> 00:39:57,743
- Oh?
- Uh-huh.
650
00:39:57,744 --> 00:39:59,953
Kara has been a tremendous assistant,
651
00:39:59,954 --> 00:40:02,913
as I'm sure you observed
during your brief time here.
652
00:40:02,914 --> 00:40:05,583
Who could have ever thought that
underneath that prim little
653
00:40:05,584 --> 00:40:08,123
sweater-set was a simmering
cauldron of rage
654
00:40:08,124 --> 00:40:10,294
just waiting to boil over?
655
00:40:11,954 --> 00:40:13,414
I don't understand.
656
00:40:13,704 --> 00:40:15,124
She sent me an email.
657
00:40:15,834 --> 00:40:19,913
Telling me what she thinks
of me in terms that are,
658
00:40:19,914 --> 00:40:22,953
well, highly unsuitable to repeat
659
00:40:22,954 --> 00:40:24,583
in a professional setting.
660
00:40:24,584 --> 00:40:28,584
Called me names that I haven't heard since
the last mediation with my ex-husband.
661
00:40:29,084 --> 00:40:30,913
That is so surprising.
662
00:40:30,914 --> 00:40:32,413
Yes, I thought so too.
663
00:40:32,414 --> 00:40:36,083
Which is why I found someone
who did an obsessive study
664
00:40:36,084 --> 00:40:37,744
of Kara for the past two years.
665
00:40:41,334 --> 00:40:42,503
Winn?
666
00:40:42,504 --> 00:40:43,663
I analyzed the typing speed
667
00:40:43,664 --> 00:40:46,003
and patterns on the hard drive.
668
00:40:46,004 --> 00:40:48,333
It didn't match Kara's,
but it did match yours.
669
00:40:48,334 --> 00:40:50,123
I don't have very many regrets, Siobhan,
670
00:40:50,124 --> 00:40:52,544
but I do regret firing
you the first time.
671
00:40:53,834 --> 00:40:57,744
I wish to God that I could
fire you again with feeling.
672
00:40:58,004 --> 00:40:59,203
Ms. Grant, I can explain...
673
00:40:59,204 --> 00:41:00,413
No...
674
00:41:00,414 --> 00:41:02,004
Save it for the police.
675
00:41:03,244 --> 00:41:05,743
Because that's who you'll be
talking to if you ever pull
676
00:41:05,744 --> 00:41:07,794
something like that again.
677
00:41:09,084 --> 00:41:11,044
Now, get out of my office
and never come back.
678
00:41:22,004 --> 00:41:23,543
Do you think they know it was us?
679
00:41:23,544 --> 00:41:24,954
We'll see.
680
00:41:26,664 --> 00:41:27,664
Atten-hut!
681
00:41:29,504 --> 00:41:30,583
At ease.
682
00:41:30,584 --> 00:41:32,373
Ma'am, we've had a...
683
00:41:32,374 --> 00:41:33,583
Security breach, I know.
684
00:41:33,584 --> 00:41:36,123
What are we doing to
re-apprehend the detainees?
685
00:41:36,124 --> 00:41:38,414
- Ma'am?
- What are Colonel Harper's orders?
686
00:41:38,794 --> 00:41:40,833
Ma'am, Colonel Harper just resigned
687
00:41:40,834 --> 00:41:42,744
and named a new acting
director of the DEO.
688
00:41:43,244 --> 00:41:44,704
- Who?
- You.
689
00:41:48,244 --> 00:41:49,454
Are you sure?
690
00:41:49,794 --> 00:41:51,714
Yes. He was quite adamant
about your appointment.
691
00:41:54,044 --> 00:41:57,333
I guess J'onn's gotten good at
that whole mind control thing.
692
00:41:57,334 --> 00:41:58,914
You're gonna help me do this, right?
693
00:41:59,164 --> 00:42:00,164
Yeah, of course.
694
00:42:00,624 --> 00:42:02,703
But you're gonna be great.
This is where you belong.
695
00:42:02,704 --> 00:42:05,043
Ma'am, there's a bank robbery
at 10th and Shukert.
696
00:42:05,044 --> 00:42:07,123
No alien involvement, but I just thought
697
00:42:07,124 --> 00:42:08,124
you might wanna know.
698
00:42:10,044 --> 00:42:11,873
And you belong out there.
699
00:42:11,874 --> 00:42:14,623
After what I did, the people
don't trust me anymore.
700
00:42:14,624 --> 00:42:16,584
You got me to trust you.
701
00:42:17,084 --> 00:42:18,084
That's a start.
702
00:42:36,584 --> 00:42:37,873
And I hate you, too.
703
00:42:37,874 --> 00:42:39,834
Siobhan, no, no, no! Stop. Stop.
704
00:42:41,834 --> 00:42:43,244
Seriously?
705
00:42:43,874 --> 00:42:45,833
I have too much self-esteem
to kill myself.
706
00:42:45,834 --> 00:42:47,583
Killing someone else,
on the other hand...
707
00:42:47,584 --> 00:42:49,304
Oh, I'm sorry. What did
you expect me to do?
708
00:42:49,954 --> 00:42:50,954
I don't know.
709
00:42:50,955 --> 00:42:52,833
Not rat me out to freaking Cat Grant.
710
00:42:52,834 --> 00:42:54,793
You lied, Siobhan, okay?
711
00:42:54,794 --> 00:42:56,953
And you committed mail
fraud or email fraud,
712
00:42:56,954 --> 00:42:58,744
which is potentially,
like, a federal crime.
713
00:42:59,834 --> 00:43:01,703
You were supposed to be on my side.
714
00:43:01,704 --> 00:43:03,413
I was! I am.
715
00:43:03,414 --> 00:43:05,454
Except, you know, Kara
is my best friend.
716
00:43:06,454 --> 00:43:08,833
And you know what? No, I
did this for you too.
717
00:43:08,834 --> 00:43:11,953
Because if this woulda worked,
you would have regretted it.
718
00:43:11,954 --> 00:43:14,204
And I know that deep down
you are a good person.
719
00:43:14,914 --> 00:43:16,793
You don't know me.
720
00:43:16,794 --> 00:43:18,334
You don't know anything.
721
00:43:18,794 --> 00:43:21,793
You said that I could
have whatever I wanted
722
00:43:21,794 --> 00:43:24,293
and I have nothing.
723
00:43:24,294 --> 00:43:26,833
No job, no friends...
724
00:43:26,834 --> 00:43:28,623
I just want to scream...
725
00:43:29,794 --> 00:43:31,003
Oh, God, no! No!
726
00:43:47,332 --> 00:43:50,957
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -