1
00:00:01,100 --> 00:00:04,300
When I was a child, my
planet Krypton was dying.
2
00:00:04,760 --> 00:00:07,180
I was sent to Earth
to protect my cousin.
3
00:00:08,180 --> 00:00:10,099
But my pod got knocked off-course
4
00:00:10,100 --> 00:00:11,219
and by the time I got here,
5
00:00:11,220 --> 00:00:15,509
my cousin had already grown
up and become Superman.
6
00:00:15,510 --> 00:00:17,339
And so I hid my powers
7
00:00:17,340 --> 00:00:21,430
until recently when an accident forced
me to reveal myself to the world.
8
00:00:22,390 --> 00:00:25,470
To most people I'm an assistant
at Catco Worldwide Media.
9
00:00:26,050 --> 00:00:29,299
But in secret, I work with my
adoptive sister for the DEO
10
00:00:29,300 --> 00:00:31,219
to protect my city from alien life
11
00:00:31,220 --> 00:00:33,720
and anyone else that
means to cause it harm.
12
00:00:35,260 --> 00:00:37,390
I am Supergirl.
13
00:00:38,180 --> 00:00:40,049
Previously on Supergirl...
14
00:00:40,050 --> 00:00:42,430
Hank didn't kill Astra. I did.
15
00:00:43,010 --> 00:00:46,339
Supergirl, she apprehended
my attacker and saving
16
00:00:46,340 --> 00:00:47,740
who knows how many lives.
17
00:00:47,970 --> 00:00:50,969
Assistant number one, meet
assistant number two.
18
00:00:50,970 --> 00:00:52,429
I'm two?
19
00:00:52,430 --> 00:00:54,220
Most people will wanna be there for you.
20
00:00:55,510 --> 00:00:56,910
Lucy caught me lying.
21
00:00:56,930 --> 00:00:59,719
I need to be able to tell
her that you are Supergirl.
22
00:00:59,720 --> 00:01:02,260
This is over, James. You love her.
23
00:01:02,510 --> 00:01:04,720
And for what it's worth,
she feels the same.
24
00:01:05,220 --> 00:01:08,220
They say Supergirl's not
the only alien inside DEO.
25
00:01:08,680 --> 00:01:10,930
You are the greatest asset that we have.
26
00:01:11,180 --> 00:01:13,300
I can't be in the DEO if I am an alien.
27
00:01:16,180 --> 00:01:19,429
She's the founder and
CEO of a media empire
28
00:01:19,430 --> 00:01:21,839
who was recently named number one
29
00:01:21,840 --> 00:01:25,469
on the National City
Tribune's annual Power List.
30
00:01:25,470 --> 00:01:28,389
Please welcome our
next guest, Cat Grant!
31
00:01:30,260 --> 00:01:34,389
Wow, you look so much younger
than I thought you would!
32
00:01:34,390 --> 00:01:36,760
Mmm. So do you.
33
00:01:37,100 --> 00:01:40,839
Cat, how does it feel to be the most
powerful woman in National City?
34
00:01:40,840 --> 00:01:43,639
Well, Sara, first of all,
that's a total misnomer.
35
00:01:43,640 --> 00:01:46,969
Nobody is calling me the most
powerful woman in National City.
36
00:01:46,970 --> 00:01:49,680
I believe they are calling
me the most powerful person.
37
00:01:52,050 --> 00:01:54,299
Having a platform like
mine is only worthwhile
38
00:01:54,300 --> 00:01:57,259
if I can use it to bring
attention to the people who are
39
00:01:57,260 --> 00:01:59,220
really making a difference.
40
00:01:59,600 --> 00:02:01,654
Well, Cat, that brings
us to our next question.
41
00:02:01,655 --> 00:02:02,339
Supergirl.
42
00:02:02,340 --> 00:02:04,299
You've been associated with
her since she first emerged
43
00:02:04,300 --> 00:02:05,760
on the National City scene.
44
00:02:06,010 --> 00:02:08,299
And you've been a critic,
you've been a cheerleader
45
00:02:08,300 --> 00:02:11,429
and some say that you are a friend.
46
00:02:11,430 --> 00:02:12,759
Well, I would like to think so.
47
00:02:12,760 --> 00:02:14,099
- What is she like?
- Yeah.
48
00:02:14,100 --> 00:02:15,719
Supergirl is everything
you think she is.
49
00:02:15,720 --> 00:02:17,389
She's strong, she's brave.
50
00:02:17,390 --> 00:02:19,889
But the most remarkable
thing about Supergirl is
51
00:02:19,890 --> 00:02:23,139
that she is the kindest
person I have ever known.
52
00:02:23,140 --> 00:02:25,049
So, you think
you're Supergirl?
53
00:02:25,050 --> 00:02:26,640
If I shoved you, could you fly?
54
00:02:29,300 --> 00:02:32,259
You look so stupid.
55
00:02:32,260 --> 00:02:34,339
- No, I don't.
- Everybody thinks so.
56
00:02:34,340 --> 00:02:35,860
That's why you don't have any friends.
57
00:02:36,390 --> 00:02:37,930
I wouldn't say that.
58
00:02:38,430 --> 00:02:40,929
I actually think you
look pretty awesome.
59
00:02:40,930 --> 00:02:42,330
Thanks.
60
00:02:42,840 --> 00:02:45,099
- Laura.
- You know Supergirl?
61
00:02:45,100 --> 00:02:47,300
Yeah. I'm friends with
all the nice girls.
62
00:02:47,800 --> 00:02:49,200
See you later.
63
00:02:49,600 --> 00:02:53,760
She is an idea, she's inspiring
us to be our best selves.
64
00:02:54,220 --> 00:02:56,600
Now, we can learn a lot from her.
65
00:02:57,140 --> 00:02:59,300
You can learn a lot from her.
66
00:03:00,010 --> 00:03:02,100
I have learned a lot from her.
67
00:03:02,390 --> 00:03:04,010
And I'm still learning.
68
00:03:04,600 --> 00:03:06,299
- Enraptured, are we?
- Oh, Ms. Grant.
69
00:03:06,300 --> 00:03:08,179
I was really fabulous.
70
00:03:08,180 --> 00:03:11,299
God knows I hate a
generic sports metaphor,
71
00:03:11,300 --> 00:03:13,429
but that interview was a touchdown.
72
00:03:13,430 --> 00:03:14,300
A home run.
73
00:03:14,301 --> 00:03:16,429
Whatever you call it when you
do something good in hockey.
74
00:03:16,430 --> 00:03:17,679
Where is my computer droid?
75
00:03:17,680 --> 00:03:19,970
Winn? He's, um...
76
00:03:21,260 --> 00:03:23,300
I will find him.
77
00:03:24,390 --> 00:03:26,140
I really need to rethink this necklace.
78
00:03:26,430 --> 00:03:27,830
Winn?
79
00:03:32,600 --> 00:03:34,000
Winn!
80
00:03:40,260 --> 00:03:42,390
Winn, are you in...
81
00:03:49,300 --> 00:03:52,719
No! No! No, no, no, no, no!
82
00:03:55,010 --> 00:03:56,969
Guess that's my exit.
83
00:04:00,010 --> 00:04:02,679
You didn't just now use the...
84
00:04:02,680 --> 00:04:04,510
Oh, God you did. You did.
85
00:04:06,140 --> 00:04:09,429
I'm never using supplies from that closet
ever again without surgical gloves.
86
00:04:09,430 --> 00:04:10,969
Okay, okay.
87
00:04:10,970 --> 00:04:12,430
Look, I'm, I'm...
88
00:04:12,840 --> 00:04:15,889
I'm sorry, I did not mean
for any of this to happen.
89
00:04:15,890 --> 00:04:17,799
It's just kind of happening.
90
00:04:17,800 --> 00:04:20,299
And, like,
I know it seems wrong,
91
00:04:20,300 --> 00:04:22,469
I mean, it definitely, it feels wrong,
92
00:04:22,470 --> 00:04:24,389
except for, like, when it's
happening and then it's like...
93
00:04:24,390 --> 00:04:27,139
Okay, okay. You don't have
to explain anything, Winn.
94
00:04:27,140 --> 00:04:29,600
You're both two consenting adults.
95
00:04:29,840 --> 00:04:31,389
You should do what makes you happy.
96
00:04:31,390 --> 00:04:32,469
Ker-rah!
97
00:04:32,470 --> 00:04:33,599
Ker-rah!
98
00:04:33,600 --> 00:04:35,509
If I have to say your name a third time,
99
00:04:35,510 --> 00:04:37,389
you will have to find another job.
100
00:04:37,390 --> 00:04:38,599
Duty calls.
101
00:04:38,600 --> 00:04:40,100
You... You missed a button.
102
00:04:54,970 --> 00:04:58,260
Um, Ms. Grant just told me...
103
00:04:58,760 --> 00:05:00,160
Lucy quit.
104
00:05:01,180 --> 00:05:03,929
You told her I was Supergirl
and she left the city?
105
00:05:03,930 --> 00:05:05,330
No, I didn't tell her.
106
00:05:05,359 --> 00:05:06,759
- You didn't?
- No.
107
00:05:06,760 --> 00:05:09,259
She broke up with me before
I had a chance to, so...
108
00:05:09,260 --> 00:05:10,660
But, why?
109
00:05:13,180 --> 00:05:16,719
Because you stood her up when we
went to the Fortress of Solitude.
110
00:05:16,720 --> 00:05:19,509
- No, no... Yeah, I know you did.
- I tried to talk to her.
111
00:05:19,510 --> 00:05:20,759
Oh, no, did I say something wrong?
112
00:05:20,760 --> 00:05:21,839
No, no, Kara.
113
00:05:21,840 --> 00:05:23,430
It wasn't that...
It wasn't...
114
00:05:25,010 --> 00:05:27,009
It was just something between us.
115
00:05:27,010 --> 00:05:29,509
Not you and I. Between me and Lucy.
116
00:05:29,510 --> 00:05:31,099
So, it didn't have
anything to do with you.
117
00:05:31,100 --> 00:05:32,389
Or Supergirl.
118
00:05:32,390 --> 00:05:34,719
It had nothing to do
with you or Supergirl.
119
00:05:34,720 --> 00:05:37,100
It's just obvious how
much she loves you and...
120
00:05:37,430 --> 00:05:39,220
I think, she knows
121
00:05:39,970 --> 00:05:41,509
- how much you love her...
- Maybe I didn't.
122
00:05:41,510 --> 00:05:42,910
What?
123
00:05:44,220 --> 00:05:47,640
Maybe I didn't love her
as much as I should have.
124
00:05:48,340 --> 00:05:51,550
Maybe I didn't love her as
much as I thought I did.
125
00:05:57,600 --> 00:05:59,000
It's Alex.
126
00:05:59,220 --> 00:06:01,009
- She broke up with him?
- Kaput.
127
00:06:01,010 --> 00:06:03,389
Ugh, I always knew that
relationship was going to go busto.
128
00:06:03,390 --> 00:06:04,790
I feel guilty.
129
00:06:04,791 --> 00:06:06,139
Did he say were the reason?
130
00:06:06,140 --> 00:06:07,259
He said the opposite.
131
00:06:07,260 --> 00:06:09,299
Well, then guilt isn't what
you should be feeling.
132
00:06:09,300 --> 00:06:10,700
Try hope.
133
00:06:11,260 --> 00:06:13,219
I don't want to be the
rebound girl, Alex.
134
00:06:13,220 --> 00:06:16,599
He likes you,
you like him, okay?
135
00:06:16,600 --> 00:06:18,719
Rebound relationships, they can work.
136
00:06:18,720 --> 00:06:20,120
Name one.
137
00:06:20,390 --> 00:06:22,220
Kim and Kanye.
138
00:06:22,720 --> 00:06:24,219
I'm embarrassed you even know that.
139
00:06:24,220 --> 00:06:26,010
Look, okay, stop.
140
00:06:26,340 --> 00:06:28,179
You need to embrace what you're feeling.
141
00:06:28,180 --> 00:06:30,639
And be the "let-him-know-girl"
before another Lucy Lane
142
00:06:30,640 --> 00:06:32,299
swoops in and tells him first.
143
00:06:32,300 --> 00:06:33,700
Okay.
144
00:06:35,220 --> 00:06:36,620
Senator Crane,
145
00:06:36,900 --> 00:06:38,300
it's good to see you again.
146
00:06:38,301 --> 00:06:39,549
Good to see you.
147
00:06:39,550 --> 00:06:42,299
The Senator came by to tell
us that she's been working
148
00:06:42,300 --> 00:06:44,799
with the Budget Committee
to get the DEO more money,
149
00:06:44,800 --> 00:06:46,509
more resources to fight Non.
150
00:06:46,510 --> 00:06:48,219
- A lot more.
- That's great.
151
00:06:48,220 --> 00:06:49,620
We can use it.
152
00:06:50,640 --> 00:06:52,929
I also came by because
I wanted to personally
153
00:06:52,930 --> 00:06:55,009
thank Director Henshaw
for the amazing work
154
00:06:55,010 --> 00:06:56,930
he's been doing to keep our nation,
155
00:06:57,180 --> 00:06:58,639
this planet, safe.
156
00:06:58,640 --> 00:07:01,050
Well, it's not just me, it's my team.
157
00:07:01,300 --> 00:07:03,430
Well, it starts at the top.
158
00:07:04,100 --> 00:07:06,259
This agency deals with the unknown
159
00:07:06,260 --> 00:07:09,139
and is often forced to make
up the rules as it goes.
160
00:07:09,140 --> 00:07:12,469
You don't have the same oversight
as other branches of the military.
161
00:07:12,470 --> 00:07:15,429
It's important to me that
there's someone I know
162
00:07:15,430 --> 00:07:17,929
and trust making sure
163
00:07:17,930 --> 00:07:21,430
justice is meted out in a way
that's consistent with our ideals.
164
00:07:22,050 --> 00:07:23,800
And I'm glad that person is you.
165
00:07:25,510 --> 00:07:26,910
Wow.
166
00:07:27,260 --> 00:07:29,009
Ma'am, there's fire downtown.
167
00:07:29,010 --> 00:07:30,259
A fireman's trapped on the roof.
168
00:07:30,260 --> 00:07:31,660
Punch it up.
169
00:07:32,100 --> 00:07:33,890
Supergirl, can you get there in time?
170
00:07:34,600 --> 00:07:36,100
Yeah, she can.
171
00:07:46,720 --> 00:07:48,429
- Get a hand?
- Lift this!
172
00:07:48,430 --> 00:07:50,299
On three, one, two, three!
173
00:07:53,050 --> 00:07:54,930
Supergirl, over here!
174
00:07:55,260 --> 00:07:56,799
- My men have the fire!
- Okay.
175
00:07:56,800 --> 00:07:58,200
I got ya.
176
00:08:02,680 --> 00:08:04,720
You're going to be okay.
177
00:08:05,550 --> 00:08:06,950
Thank you.
178
00:08:12,220 --> 00:08:13,620
God.
179
00:08:27,689 --> 00:08:30,673
- Sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
180
00:09:08,113 --> 00:09:09,513
Morning.
181
00:09:12,443 --> 00:09:13,843
Morning.
182
00:09:15,422 --> 00:09:16,822
What?
183
00:09:16,823 --> 00:09:18,322
I was getting tired of my old clothes.
184
00:09:18,323 --> 00:09:19,863
Yeah, we all were.
185
00:09:20,067 --> 00:09:22,606
Ker-rah, look at you
dressed like an adult.
186
00:09:22,607 --> 00:09:24,196
That's promising.
187
00:09:24,197 --> 00:09:25,356
Mmm.
188
00:09:25,357 --> 00:09:30,566
So, I demanded a list of replacements
for Lucy Lane, like, yesterday.
189
00:09:30,567 --> 00:09:32,237
- Ms. Grant...
- Ah, here you are.
190
00:09:33,126 --> 00:09:34,526
I already checked all their references
191
00:09:34,527 --> 00:09:37,106
and ranked them according to who
you'll find the least annoying.
192
00:09:37,107 --> 00:09:39,526
Oh, any Republicans?
193
00:09:39,527 --> 00:09:41,317
- Two reformed.
- Excellent.
194
00:09:41,897 --> 00:09:43,937
Oh, and look at that.
195
00:09:43,938 --> 00:09:45,237
A reward.
196
00:09:45,238 --> 00:09:48,196
Someone gifted me tickets for
Club Apocalypse for Friday night
197
00:09:48,197 --> 00:09:52,026
to see a Scandinavian DJ whose name
I won't even try to pronounce.
198
00:09:52,027 --> 00:09:54,197
Thank you. I'll put them to good use.
199
00:09:58,277 --> 00:10:00,196
Do you even know how to dance?
200
00:10:00,197 --> 00:10:01,597
Don't be jealous.
201
00:10:02,237 --> 00:10:03,697
Or do, I don't really care.
202
00:10:06,357 --> 00:10:09,146
Two armored vehicles have been
attacked in the last six hours.
203
00:10:09,147 --> 00:10:11,437
Both carrying hundreds of
thousands worth in gold.
204
00:10:11,737 --> 00:10:14,436
Now, these two have goons
managed to take out a number
205
00:10:14,437 --> 00:10:16,936
of highly trained and heavily
armed security personnel.
206
00:10:16,937 --> 00:10:18,276
- Alien weapons?
- Almost.
207
00:10:18,277 --> 00:10:19,817
An alien is their weapon.
208
00:10:21,197 --> 00:10:22,597
A K'hund.
209
00:10:22,987 --> 00:10:25,236
Stronger than your average
Fort Rozz escapee.
210
00:10:25,237 --> 00:10:28,697
Now, we've obtained intel on their
next heist, but we have to move fast.
211
00:10:29,277 --> 00:10:31,317
Lucky for us, we have
an alien of our own.
212
00:10:33,107 --> 00:10:34,507
Hmm?
213
00:10:35,607 --> 00:10:37,487
I'm sorry, Supergirl, am I boring you?
214
00:10:37,817 --> 00:10:39,217
Only boring people get bored.
215
00:10:41,487 --> 00:10:44,647
Sorry. I thought you were talking to
some other alien agent at the DEO.
216
00:10:47,397 --> 00:10:48,897
All right. Let's move, let's move.
217
00:10:50,197 --> 00:10:52,396
Do I need to brief you again
or have you got all that?
218
00:10:52,397 --> 00:10:55,317
Kick alien ass.
219
00:10:57,107 --> 00:10:59,357
They're pros. Took out
seven guys like that.
220
00:10:59,607 --> 00:11:01,146
I heard Frank's in a coma.
221
00:11:01,147 --> 00:11:02,107
That's it.
222
00:11:02,108 --> 00:11:03,697
I'm asking for a raise.
223
00:11:05,996 --> 00:11:07,396
We're good to go.
224
00:11:29,416 --> 00:11:30,816
Don't move!
225
00:11:32,107 --> 00:11:33,507
Supergirl, you're up.
226
00:11:39,773 --> 00:11:41,173
Your mother...
227
00:11:41,174 --> 00:11:43,646
Sentenced you to Fort Rozz,
blah, blah, ruined your life,
228
00:11:43,647 --> 00:11:45,047
I've heard the story.
229
00:11:45,206 --> 00:11:46,606
You wanna fight about it?
230
00:11:53,697 --> 00:11:55,437
Is that it?
231
00:12:12,397 --> 00:12:15,027
I have defeated White Martians,
232
00:12:15,277 --> 00:12:17,436
Coluans and Kryptonians.
233
00:12:17,437 --> 00:12:21,027
You, you're not even worth looking at.
234
00:12:22,777 --> 00:12:24,236
Get out of my sight.
235
00:12:26,737 --> 00:12:28,237
Before I change my mind.
236
00:12:36,107 --> 00:12:37,507
Where did he go?
237
00:12:37,508 --> 00:12:38,646
Are you hurt?
238
00:12:38,647 --> 00:12:40,047
No. No, I'm fine.
239
00:12:40,737 --> 00:12:42,137
He got away.
240
00:12:47,067 --> 00:12:49,066
Director Henshaw, Senator
Crane is in your office.
241
00:12:49,067 --> 00:12:51,276
She said you were going to update her
on what happened with the K'hund.
242
00:12:51,277 --> 00:12:52,697
Well, that sounds fun.
243
00:12:56,147 --> 00:12:57,566
Tell her I'll be there in a minute.
244
00:12:57,567 --> 00:12:59,127
Can I speak with you here for a second?
245
00:13:01,817 --> 00:13:04,316
I know you just started
working here again,
246
00:13:04,317 --> 00:13:05,717
but to be clear,
247
00:13:05,897 --> 00:13:09,236
our job here at the DEO
is to catch the aliens,
248
00:13:09,237 --> 00:13:10,566
not let them escape.
249
00:13:10,567 --> 00:13:14,106
How 'bout you get off
my back for once, Hank?
250
00:13:14,107 --> 00:13:15,507
Supergirl.
251
00:13:16,197 --> 00:13:18,396
I thought we were in a good place here.
252
00:13:18,397 --> 00:13:21,697
We're in a good place,
when I do what I'm told.
253
00:13:22,737 --> 00:13:24,816
When I don't, you come down on me.
254
00:13:24,817 --> 00:13:26,217
I am tired of it!
255
00:13:26,437 --> 00:13:29,146
You want to catch the
K'hund, go try it yourself!
256
00:13:29,147 --> 00:13:31,816
You're just as strong as
me, if you wanted to be.
257
00:13:31,817 --> 00:13:33,196
You know how dangerous that is for him.
258
00:13:33,197 --> 00:13:35,147
And it's not dangerous for me too?
259
00:13:36,147 --> 00:13:38,146
Every Kryptonian on this planet
260
00:13:38,147 --> 00:13:39,736
wants to kill me expect my cousin.
261
00:13:39,737 --> 00:13:40,856
I have to live with that.
262
00:13:40,857 --> 00:13:42,257
And he could, too!
263
00:13:43,987 --> 00:13:45,857
What are you so afraid of?
264
00:13:46,197 --> 00:13:47,856
You talk about honoring your people,
265
00:13:47,857 --> 00:13:50,147
and yet you refuse to be one of them.
266
00:13:53,836 --> 00:13:55,236
I got to go.
267
00:13:55,237 --> 00:13:57,066
I have work in the morning.
268
00:13:57,067 --> 00:13:59,107
Another job that underappreciates me.
269
00:14:32,272 --> 00:14:33,672
What? How...
270
00:14:33,673 --> 00:14:34,972
That's Cat's elevator.
271
00:14:34,973 --> 00:14:38,432
It is absolutely ridiculous for her
to have her own personal elevator,
272
00:14:38,433 --> 00:14:41,012
- plus horrible for the environment.
- Ker-rah!
273
00:14:41,013 --> 00:14:44,262
You are literally impervious to bullets and
I'm worried for your safety right now.
274
00:14:44,263 --> 00:14:45,663
Okay?
275
00:14:46,263 --> 00:14:48,132
What the hell do you think you're doing?
276
00:14:48,133 --> 00:14:49,382
Your latte, Ms. Grant.
277
00:14:49,383 --> 00:14:50,512
Oh.
278
00:14:50,513 --> 00:14:52,512
Walking from the main elevator
takes an extra 90 seconds,
279
00:14:52,513 --> 00:14:54,433
which means your latte's
90 seconds colder.
280
00:14:56,263 --> 00:14:57,663
Brazen.
281
00:14:58,223 --> 00:15:00,843
That's a new color on you.
I don't mind it.
282
00:15:01,263 --> 00:15:04,303
Yet. What do you want?
283
00:15:04,633 --> 00:15:07,262
I've got a scoop for you. Can we talk?
284
00:15:07,263 --> 00:15:08,663
In private?
285
00:15:09,593 --> 00:15:10,993
Allez.
286
00:15:12,902 --> 00:15:14,302
What am I looking at?
287
00:15:14,303 --> 00:15:16,973
It's Supergirl letting the bad guy go.
288
00:15:19,803 --> 00:15:22,383
Put this under your hat until
we figure out what's going on.
289
00:15:22,843 --> 00:15:24,722
What's going on is
290
00:15:24,723 --> 00:15:27,722
that Supergirl isn't the
hero she claims to be.
291
00:15:27,723 --> 00:15:29,432
There must be an explanation.
292
00:15:29,433 --> 00:15:31,593
- Maybe it's another Bizarro.
- Who cares?
293
00:15:32,133 --> 00:15:35,382
Supergirl turning bad, and
we're the first to report it.
294
00:15:35,383 --> 00:15:37,472
We could change the
conversation, we could dominate
295
00:15:37,473 --> 00:15:38,592
the headlines, we could...
296
00:15:38,593 --> 00:15:41,382
Don't use media jargon
that you don't understand.
297
00:15:41,383 --> 00:15:42,783
- But...
- That'll be all.
298
00:15:55,433 --> 00:15:57,012
I see you had better
luck than Supergirl.
299
00:15:57,013 --> 00:15:58,092
I've dealt with worse.
300
00:15:58,093 --> 00:15:59,843
Do not inflate your own worth, human.
301
00:16:00,803 --> 00:16:03,302
Supergirl didn't even
try to apprehend me.
302
00:16:03,303 --> 00:16:04,432
What are you talking about?
303
00:16:04,433 --> 00:16:05,722
She said you fought and you got away.
304
00:16:05,723 --> 00:16:07,092
She's a liar.
305
00:16:07,093 --> 00:16:09,222
She said she didn't want
to waste her time with me.
306
00:16:09,223 --> 00:16:10,623
Get him out of my face!
307
00:16:15,303 --> 00:16:16,703
Do you believe him?
308
00:16:17,723 --> 00:16:19,342
I'm almost done with this e-mail.
309
00:16:19,343 --> 00:16:20,973
This is the scoop of your life.
310
00:16:26,303 --> 00:16:27,703
Hi, Siobhan!
311
00:16:27,942 --> 00:16:29,342
What do you want?
312
00:16:29,343 --> 00:16:30,743
Stalker.
313
00:16:30,843 --> 00:16:34,432
Messenger downstairs wants you
to sign for Ms. Grant's flowers.
314
00:16:34,433 --> 00:16:35,433
Okay, you do it.
315
00:16:35,434 --> 00:16:38,303
Well, I would, but Ms. Grant needs
me to proof a column for her ASAP.
316
00:16:39,763 --> 00:16:42,763
I'm sure one day she'll give you
more editorial responsibilities too.
317
00:16:43,763 --> 00:16:45,163
Fine.
318
00:17:10,053 --> 00:17:12,762
I know you see yourself
as a plucky heroine
319
00:17:12,763 --> 00:17:17,012
who broke a story as big as Watergate and
then gave it to my biggest competitor,
320
00:17:17,013 --> 00:17:19,882
and I know you think that once
the Daily Planet runs the story
321
00:17:19,883 --> 00:17:21,512
that you will have a fancy job there,
322
00:17:21,513 --> 00:17:23,472
and I know that you believe in the end
323
00:17:23,473 --> 00:17:26,012
that I will admire your
gumption for scooping me
324
00:17:26,013 --> 00:17:27,763
and I will beg you to come back.
325
00:17:28,303 --> 00:17:29,703
- Will you?
- No.
326
00:17:30,473 --> 00:17:34,302
I admire loyalty, integrity and
employees that I can trust.
327
00:17:34,303 --> 00:17:37,883
Not backstabbing,
opportunistic little...
328
00:17:38,473 --> 00:17:39,873
Imps.
329
00:17:40,933 --> 00:17:42,333
Clean out your desk.
330
00:17:43,433 --> 00:17:46,633
I'm sorry, was I using my inside voice?
331
00:17:47,473 --> 00:17:51,053
You are fired!
332
00:17:51,473 --> 00:17:53,762
Now, before you go skipping all
the way back to Metropolis,
333
00:17:53,763 --> 00:17:55,382
I will save you the bus fare.
334
00:17:55,383 --> 00:17:58,722
I had a much too long
conversation with Perry White.
335
00:17:58,723 --> 00:18:01,512
And there is no job
waiting for you there.
336
00:18:01,513 --> 00:18:02,913
Mmm.
337
00:18:03,303 --> 00:18:06,133
Now, be gone.
338
00:18:18,383 --> 00:18:19,883
Hey, are you okay?
339
00:18:22,303 --> 00:18:24,303
Well, I guess that's your exit.
340
00:18:32,973 --> 00:18:36,303
Well, that was awkward.
341
00:18:36,803 --> 00:18:38,222
But not surprising, though.
342
00:18:38,223 --> 00:18:40,473
She was a bad seed, it was
only a matter of time.
343
00:18:41,133 --> 00:18:43,513
I know what will lighten
the mood, drinks...
344
00:18:45,513 --> 00:18:46,913
And dancing.
345
00:18:46,982 --> 00:18:48,382
Who's in?
346
00:18:52,843 --> 00:18:54,932
Today's music is so loud!
347
00:18:54,933 --> 00:18:56,552
Right?
348
00:18:56,553 --> 00:18:58,553
Siobhan still has not texted me back.
349
00:18:59,192 --> 00:19:00,592
I hope she's okay.
350
00:19:00,593 --> 00:19:02,473
She's fine. Just give her some time.
351
00:19:02,843 --> 00:19:05,342
Speaking of which, Kara said
she was going to be here soon.
352
00:19:05,343 --> 00:19:07,302
Do you think she's still on her way?
353
00:19:07,303 --> 00:19:09,762
Oh, yeah. Oh, look. There she is.
354
00:19:09,763 --> 00:19:11,472
I see her. I think...
355
00:19:11,473 --> 00:19:12,873
I think that's her.
356
00:19:16,303 --> 00:19:18,433
Hey! Wow.
357
00:19:18,862 --> 00:19:20,262
Hey, cat, look at you.
358
00:19:20,263 --> 00:19:21,472
Wow!
359
00:19:21,473 --> 00:19:23,382
Yeah, that's what I was going for.
360
00:19:24,673 --> 00:19:26,073
You want to dance?
361
00:19:26,343 --> 00:19:28,053
Uh, yeah, yeah. Oh!
362
00:19:28,433 --> 00:19:30,432
Kara, whoa, whoa, whoa, hey, hey!
363
00:19:30,433 --> 00:19:32,343
I just, I just...
364
00:19:34,433 --> 00:19:35,833
I love this song.
365
00:19:36,343 --> 00:19:37,843
It's a good song.
366
00:19:39,593 --> 00:19:40,993
You okay?
367
00:19:41,553 --> 00:19:43,053
I've never been better.
368
00:19:43,343 --> 00:19:45,882
Maybe we should, um... Let's go
have a drink with Winn real quick.
369
00:19:45,883 --> 00:19:48,012
No, no. Why would I get a drink
370
00:19:48,013 --> 00:19:49,493
when I'm finally getting what I want?
371
00:19:51,763 --> 00:19:53,163
What I want...
372
00:19:53,763 --> 00:19:57,472
Is what the poor man's Lois
Lane was too idiotic to keep.
373
00:19:57,473 --> 00:19:58,473
What are you doing?
374
00:19:58,474 --> 00:19:59,802
Yo, it's not you, come on!
375
00:19:59,803 --> 00:20:01,383
Come on, man!
376
00:20:01,803 --> 00:20:03,593
Don't walk away from me.
377
00:20:04,013 --> 00:20:06,012
You need to get her out
of your head, James.
378
00:20:06,013 --> 00:20:09,302
Lucy was a clingy,
insecure daddy's girl,
379
00:20:09,303 --> 00:20:11,472
who was afraid and jealous of your...
380
00:20:11,473 --> 00:20:13,382
- Kara, stop.
- I'm done pretending.
381
00:20:13,383 --> 00:20:15,092
What are you doing? Stop it.
382
00:20:20,173 --> 00:20:21,723
It's my phone.
383
00:20:23,513 --> 00:20:24,913
It's Cat.
384
00:20:26,513 --> 00:20:30,263
Oh, why don't you just tell her to get
back in her litter box and leave us alone?
385
00:20:33,553 --> 00:20:35,433
- Ms. Grant.
- I need to talk to Supergirl.
386
00:20:35,723 --> 00:20:39,973
Press your silly watch or whatever
it is and send her here now.
387
00:20:42,383 --> 00:20:44,223
Ms. Grant wants to see...
388
00:20:44,763 --> 00:20:46,163
Supergirl. Where did she go?
389
00:20:46,383 --> 00:20:47,783
What happened?
390
00:20:48,053 --> 00:20:49,453
Something's wrong with Kara.
391
00:20:54,673 --> 00:20:56,073
Mmm.
392
00:20:56,074 --> 00:20:57,302
What do you want?
393
00:20:57,303 --> 00:21:00,012
Well, I would like to know if
Ashton Kutcher and his camera crew
394
00:21:00,013 --> 00:21:01,882
are hiding underneath your cape.
395
00:21:01,883 --> 00:21:06,762
Supergirl would never release an evil
alien caught in the act of armed robbery.
396
00:21:06,763 --> 00:21:09,132
So, I assume I'm being Punk'd.
397
00:21:09,133 --> 00:21:12,472
I wouldn't assume anything
from now on, Cat.
398
00:21:12,473 --> 00:21:14,302
Did you just call me Cat?
399
00:21:14,303 --> 00:21:16,223
You branded me in the
media as a Girl Scout.
400
00:21:17,433 --> 00:21:20,473
"Supergirl is brave, kind and strong."
401
00:21:20,474 --> 00:21:21,630
Mmm-hmm?
402
00:21:21,631 --> 00:21:24,037
Isn't that kind of a
stock characterization?
403
00:21:24,263 --> 00:21:25,842
Very two-dimensional.
404
00:21:25,843 --> 00:21:27,882
Everyone knows real
people have a dark side.
405
00:21:27,883 --> 00:21:30,842
Yes, but you don't get
to be a real person.
406
00:21:30,843 --> 00:21:31,932
You're a superhero.
407
00:21:31,933 --> 00:21:34,302
You get to represent all
the goodness in the world.
408
00:21:34,303 --> 00:21:35,703
Yeah, well, I'm sick of it.
409
00:21:36,433 --> 00:21:38,513
And you know what else I'm sick of?
410
00:21:39,133 --> 00:21:42,883
Enabling all of you in your victimhood.
411
00:21:44,263 --> 00:21:46,672
"Oh, well, my building's
burning down, la-di-dah.
412
00:21:46,673 --> 00:21:49,343
"Supergirl will just swoop
in and save the day."
413
00:21:50,673 --> 00:21:54,173
Well, get used to the flames,
people, 'cause I quit.
414
00:21:55,723 --> 00:21:57,123
Supergirl...
415
00:21:58,973 --> 00:22:03,222
I fear that you're having some
sort of mental breakdown.
416
00:22:03,223 --> 00:22:05,262
Don't worry, it happens
to the best of us,
417
00:22:05,263 --> 00:22:08,632
and I'm happy to take you to Dr.
Shuman for emergency Lexapro,
418
00:22:08,633 --> 00:22:12,512
that is, if your alien brain
will respond to the SSRls.
419
00:22:12,513 --> 00:22:15,802
But in the meantime, I would lay low.
420
00:22:15,803 --> 00:22:18,222
This haughty attitude
is highly unsuitable.
421
00:22:18,223 --> 00:22:19,973
Well, I learned it from the best.
422
00:22:20,442 --> 00:22:21,842
Cat Grant.
423
00:22:23,013 --> 00:22:25,762
You're the most arrogant, self-serving,
424
00:22:25,763 --> 00:22:27,802
mean-spirited person I know.
425
00:22:27,803 --> 00:22:29,383
Now, you listen to me.
426
00:22:29,843 --> 00:22:31,243
I made you.
427
00:22:32,133 --> 00:22:34,012
And you are not going to let me down.
428
00:22:34,013 --> 00:22:35,382
Or what?
429
00:22:35,383 --> 00:22:37,092
- Or what?
- Wait, I forgot.
430
00:22:37,093 --> 00:22:39,553
You're the most powerful
person in National City.
431
00:22:40,303 --> 00:22:42,473
At least that's what they say on TV.
432
00:22:45,013 --> 00:22:47,513
You want to see what
powerful really looks like?
433
00:22:47,942 --> 00:22:49,342
Watch.
434
00:23:02,843 --> 00:23:04,343
True power, Cat,
435
00:23:05,223 --> 00:23:07,673
is deciding who will
live and who will die.
436
00:23:09,303 --> 00:23:12,513
And don't ever call me again.
437
00:23:33,420 --> 00:23:36,289
Director Henshaw, need
to talk to you please.
438
00:23:36,350 --> 00:23:38,689
Hey, something bad has happened to Kara.
439
00:23:38,690 --> 00:23:40,520
We know. She was acting strange.
440
00:23:40,770 --> 00:23:43,059
Distracted. We thought it
was personal at first,
441
00:23:43,060 --> 00:23:45,270
but then she let an
alien fugitive escape.
442
00:23:46,440 --> 00:23:49,310
Pull up the missions Supergirl
has run in the last 48 hours.
443
00:23:55,730 --> 00:23:58,520
- The fire.
- Run a thermodynamic scan.
444
00:24:01,400 --> 00:24:03,190
Look at the radiation signature.
445
00:24:03,770 --> 00:24:05,170
That's Kryptonite.
446
00:24:05,171 --> 00:24:06,399
Not exactly.
447
00:24:06,400 --> 00:24:08,400
It's synthetic. It's manmade.
448
00:24:08,869 --> 00:24:10,269
Well, it's close to the real thing,
449
00:24:10,270 --> 00:24:12,399
but whoever made it,
didn't get it quite right.
450
00:24:12,400 --> 00:24:13,161
Meaning what?
451
00:24:13,162 --> 00:24:15,349
It's not damaging her
on a cellular level.
452
00:24:15,350 --> 00:24:16,899
But it could explain
the erratic behavior.
453
00:24:16,900 --> 00:24:18,309
Who the hell would make Kryptonite?
454
00:24:18,310 --> 00:24:20,400
Yeah, that's my bad.
455
00:24:23,440 --> 00:24:25,940
Come on. This isn't necessary.
I came here to help.
456
00:24:26,230 --> 00:24:27,899
I didn't even know
Kryptonite was a thing.
457
00:24:27,900 --> 00:24:29,229
Until we showed you.
458
00:24:29,230 --> 00:24:30,630
And we took down Bizarro.
459
00:24:31,230 --> 00:24:33,030
I went through all that
trouble to create her,
460
00:24:33,480 --> 00:24:35,599
when all this time,
right in front of me,
461
00:24:35,600 --> 00:24:39,440
was a substance whose sole molecular
purpose was to kill Kryptonians.
462
00:24:39,829 --> 00:24:41,229
Sort of ironic.
463
00:24:41,230 --> 00:24:43,640
- You're outta your mind.
- I'm only practical.
464
00:24:43,940 --> 00:24:46,189
Non and his army will return. Soon.
465
00:24:46,190 --> 00:24:47,769
So, I took matters into my own hands.
466
00:24:47,770 --> 00:24:49,399
You've recreated Kryptonite.
467
00:24:49,400 --> 00:24:50,559
Tried to.
468
00:24:50,560 --> 00:24:52,190
I just didn't get it right.
469
00:24:52,850 --> 00:24:55,770
The satellite on that rooftop was yours.
470
00:24:57,449 --> 00:24:58,849
You set a trap for Non.
471
00:24:58,850 --> 00:25:00,559
The fire, that was an accident.
472
00:25:00,560 --> 00:25:03,269
I never meant to endanger any
firefighters, any civilians.
473
00:25:03,270 --> 00:25:04,399
Not even Supergirl.
474
00:25:04,400 --> 00:25:06,689
So, you figured if you
booby-trapped a satellite,
475
00:25:06,690 --> 00:25:09,730
then your Kryptonite would kill Non just
in case you went to go check on it?
476
00:25:10,310 --> 00:25:11,899
It didn't work exactly as planned.
477
00:25:11,900 --> 00:25:13,269
It never does with you!
478
00:25:13,270 --> 00:25:15,479
I didn't know Supergirl would show up
479
00:25:15,480 --> 00:25:18,189
or that be she's affected by the
synthetic K in such a surprising...
480
00:25:18,190 --> 00:25:20,110
You're right. You just
thought it would kill her.
481
00:25:20,980 --> 00:25:23,439
When I realized Supergirl
had been exposed,
482
00:25:23,440 --> 00:25:26,201
I started tracking her to see what
the Red Kryptonite would do to her.
483
00:25:27,140 --> 00:25:28,979
I saw her let the alien escape.
484
00:25:28,980 --> 00:25:30,399
I didn't know what to think.
485
00:25:30,400 --> 00:25:32,809
And then tonight, she threw
Cat Grant off her building.
486
00:25:32,810 --> 00:25:34,189
She killed Ms. Grant?
487
00:25:34,190 --> 00:25:35,809
No. Cat has nine lives.
488
00:25:35,810 --> 00:25:36,899
She's fine.
489
00:25:36,900 --> 00:25:38,350
But Supergirl isn't.
490
00:25:39,020 --> 00:25:40,770
I'm sorry, Alex.
491
00:25:41,400 --> 00:25:43,400
I came in to make this right.
492
00:25:44,060 --> 00:25:45,559
I created Red Kryptonite.
493
00:25:45,560 --> 00:25:46,960
Maybe I can create an antidote.
494
00:25:53,350 --> 00:25:56,349
You better hope so, for
National City's sake.
495
00:25:56,350 --> 00:25:59,189
Because you just turned
Supergirl into the monster
496
00:25:59,190 --> 00:26:00,590
you always feared she'd be.
497
00:26:05,440 --> 00:26:07,560
Ms. Grant, what's going on?
498
00:26:11,060 --> 00:26:13,439
Supergirl has completely
gone off the rails.
499
00:26:13,440 --> 00:26:15,439
And I have to publicly
denounce her as a villain.
500
00:26:15,440 --> 00:26:17,479
Ms. Grant, Supergirl's not a...
501
00:26:17,480 --> 00:26:19,400
- Not a villain.
- That doesn't change anything.
502
00:26:20,230 --> 00:26:23,639
People are in danger and the
public needs to be warned.
503
00:26:23,640 --> 00:26:25,309
Ms. Grant, look.
504
00:26:25,310 --> 00:26:27,519
I am sure that Supergirl
is gonna be fine soon.
505
00:26:27,520 --> 00:26:29,770
But if you denounce her,
it's not gonna matter.
506
00:26:29,999 --> 00:26:31,399
She'll have lost the city's trust.
507
00:26:31,400 --> 00:26:32,979
She threw me off of a balcony.
508
00:26:32,980 --> 00:26:34,899
I fell 40 stories.
509
00:26:34,900 --> 00:26:37,479
I was a few feet away from
splattering onto the pavement
510
00:26:37,480 --> 00:26:39,479
when she flew down and
caught me on a whim.
511
00:26:39,480 --> 00:26:42,559
Now, I appreciate that you
are trying to cure her,
512
00:26:42,560 --> 00:26:46,100
but at this moment, can you guarantee
me that the public is safe?
513
00:26:47,100 --> 00:26:51,310
Can you guarantee that
any of us are safe?
514
00:26:53,520 --> 00:26:54,920
No.
515
00:26:58,400 --> 00:27:00,899
Citizens of National
City, this is Cat Grant,
516
00:27:00,900 --> 00:27:02,690
live from Catco Plaza.
517
00:27:03,980 --> 00:27:06,399
As you all know, I have been
518
00:27:06,400 --> 00:27:08,980
Supergirl's most outspoken champion.
519
00:27:11,060 --> 00:27:13,269
So, you can imagine how
difficult it is for me
520
00:27:13,270 --> 00:27:15,559
to tell you that I and Catco
521
00:27:15,560 --> 00:27:17,520
can no longer stand behind Supergirl.
522
00:27:19,449 --> 00:27:20,849
I made you trust her.
523
00:27:20,850 --> 00:27:23,729
I gave you my word that she was safe,
524
00:27:23,730 --> 00:27:25,130
a friend.
525
00:27:26,560 --> 00:27:27,960
I was wrong.
526
00:27:29,520 --> 00:27:30,920
Supergirl has changed.
527
00:27:31,190 --> 00:27:34,190
She is unstable and extremely dangerous.
528
00:27:36,520 --> 00:27:40,140
She threw me off of a building last
night and threatened my life and...
529
00:27:41,560 --> 00:27:43,480
Who knows what else she is capable of?
530
00:27:44,190 --> 00:27:48,480
It's not easy being let
down by our idols.
531
00:27:48,730 --> 00:27:52,439
Having someone who
embodies our heroic ideals
532
00:27:52,440 --> 00:27:54,690
helps us believe that
we can be heroes, too.
533
00:27:55,480 --> 00:27:57,599
Sometimes heroes fall.
534
00:27:57,600 --> 00:27:59,000
So, please,
535
00:27:59,350 --> 00:28:00,850
for your own safety,
536
00:28:02,350 --> 00:28:03,940
stay away from Supergirl.
537
00:28:06,810 --> 00:28:08,350
Okay, that's enough. Turn it off.
538
00:28:09,350 --> 00:28:11,480
Play it on a loop.
Everyone needs to know.
539
00:28:27,810 --> 00:28:29,210
Kara?
540
00:28:40,520 --> 00:28:42,100
Hello, sister.
541
00:28:43,140 --> 00:28:47,060
Look, I picked out my own outfit
without any fashion advice from you.
542
00:28:47,520 --> 00:28:51,440
All these years you've pushed those
dowdy sweaters and skirts on me!
543
00:28:52,940 --> 00:28:56,140
Trying to cloak my beauty
so I don't outshine yours.
544
00:28:59,230 --> 00:29:00,630
Kara!
545
00:29:03,190 --> 00:29:05,140
I needed a wardrobe overhaul.
546
00:29:09,480 --> 00:29:11,939
Kara, this isn't you.
547
00:29:11,940 --> 00:29:13,979
I'm more me than I've ever been.
548
00:29:13,980 --> 00:29:15,479
Please, listen.
549
00:29:15,480 --> 00:29:17,189
You were exposed to Red Kryptonite.
550
00:29:17,190 --> 00:29:18,639
It's altered your brain.
551
00:29:18,640 --> 00:29:20,269
You're not seeing clearly.
552
00:29:20,270 --> 00:29:21,519
Oh, I see clearly!
553
00:29:21,520 --> 00:29:24,230
I see how you've always
been jealous of me!
554
00:29:24,690 --> 00:29:26,479
You didn't want me to
come out as Supergirl
555
00:29:26,480 --> 00:29:28,400
because you didn't want
me to own my powers.
556
00:29:30,100 --> 00:29:31,560
I can fly.
557
00:29:33,020 --> 00:29:36,600
I can catch bullets with my bare hands.
558
00:29:38,190 --> 00:29:41,520
And that makes you feel worthless.
559
00:29:42,730 --> 00:29:44,130
No.
560
00:29:44,131 --> 00:29:45,519
No, I'm proud of you.
561
00:29:45,520 --> 00:29:47,899
And when you couldn't
stop me being Supergirl,
562
00:29:47,900 --> 00:29:49,940
you got me to work for you.
563
00:29:50,350 --> 00:29:52,440
To retain some control.
564
00:29:55,770 --> 00:29:57,560
Those days are so over.
565
00:29:58,440 --> 00:30:01,100
I am finally free of you,
566
00:30:02,020 --> 00:30:04,020
and I'm ready to soar.
567
00:30:07,400 --> 00:30:08,800
Look at that city.
568
00:30:10,480 --> 00:30:12,060
They worship me.
569
00:30:13,230 --> 00:30:15,850
And those who don't, will.
570
00:30:17,159 --> 00:30:18,559
Kara,
571
00:30:18,560 --> 00:30:20,099
just listen to yourself.
572
00:30:20,100 --> 00:30:21,810
Go, cut the big sister act, Alex.
573
00:30:22,520 --> 00:30:24,559
We have never been sisters.
574
00:30:24,560 --> 00:30:26,480
We don't share blood.
575
00:30:26,730 --> 00:30:28,270
And you know what the sad truth is?
576
00:30:30,060 --> 00:30:34,310
Without me, you have no life.
577
00:30:35,810 --> 00:30:37,900
And that kills you.
578
00:30:40,440 --> 00:30:43,350
Deep down, you hate me.
579
00:30:45,140 --> 00:30:46,980
And that's why you killed my aunt.
580
00:30:50,190 --> 00:30:51,940
Aww, did I make you cry?
581
00:30:55,100 --> 00:30:56,500
You know what they say,
582
00:30:57,100 --> 00:30:58,500
the truth hurts.
583
00:31:23,300 --> 00:31:25,380
- Is it ready, yet?
- Almost.
584
00:31:27,496 --> 00:31:28,896
Alex.
585
00:31:30,206 --> 00:31:31,606
How is Kara?
586
00:31:32,483 --> 00:31:34,443
She's gone, Hank...
587
00:31:35,193 --> 00:31:38,562
I don't even know who she is anymore.
I don't know what she's capable of.
588
00:31:38,563 --> 00:31:39,963
You need to take her down.
589
00:31:41,153 --> 00:31:43,193
I know this is personal for both of you.
590
00:31:43,563 --> 00:31:47,823
But you need to use everything the DEO has
and protect this city from Supergirl.
591
00:31:48,502 --> 00:31:49,902
I'm not going to kill her.
592
00:31:49,903 --> 00:31:51,483
Yes, Supergirl saved my life.
593
00:31:52,193 --> 00:31:53,593
That's the last thing I want.
594
00:31:54,903 --> 00:31:58,613
But the DEO's job is to protect
this world from alien threats.
595
00:32:00,443 --> 00:32:02,193
What do you call Supergirl right now?
596
00:32:06,113 --> 00:32:08,193
Vasquez, assemble the troops.
We're moving out.
597
00:32:08,693 --> 00:32:10,193
Supergirl's the target.
598
00:32:15,193 --> 00:32:17,482
If anything can reverse the red
Kryptonite effect on your sister,
599
00:32:17,483 --> 00:32:18,883
this should do it.
600
00:32:19,023 --> 00:32:20,442
It better.
601
00:32:20,443 --> 00:32:22,823
Good luck. I mean that.
602
00:32:26,613 --> 00:32:31,063
As you all know, I have been
Supergirl's most outspoken champion.
603
00:32:32,113 --> 00:32:35,442
So, you can imagine how difficult
it is for me to tell you
604
00:32:35,443 --> 00:32:38,693
that I and Catco can no longer
stand behind Supergirl.
605
00:32:41,023 --> 00:32:42,523
I made you trust her.
606
00:32:43,113 --> 00:32:46,403
I gave you my word that she was safe...
607
00:32:48,193 --> 00:32:49,593
That she was a friend.
608
00:32:51,523 --> 00:32:52,923
I was wrong.
609
00:32:53,023 --> 00:32:54,652
Supergirl has changed.
610
00:32:54,653 --> 00:32:57,233
She is unstable and extremely dangerous.
611
00:32:58,273 --> 00:33:00,442
Sometimes, heroes fall.
612
00:33:02,523 --> 00:33:05,483
So, please, for your own safety...
613
00:33:06,773 --> 00:33:08,173
Stay away...
614
00:33:41,653 --> 00:33:43,053
Classic Alex.
615
00:33:43,653 --> 00:33:45,652
Always in time to ruin the fun.
616
00:33:45,653 --> 00:33:46,862
Supergirl.
617
00:33:46,863 --> 00:33:48,152
I want to help you.
618
00:33:48,153 --> 00:33:50,563
- Supergirl! No!
- Doesn't look like help to me.
619
00:33:55,443 --> 00:33:56,843
Please!
620
00:33:56,943 --> 00:33:58,343
You have to stop.
621
00:33:59,193 --> 00:34:01,063
Nothing on Earth can stop me.
622
00:34:02,273 --> 00:34:03,673
You don't want to kill me.
623
00:34:24,023 --> 00:34:25,423
Don't do this.
624
00:35:34,653 --> 00:35:36,693
Go. Please.
625
00:36:10,542 --> 00:36:11,942
Did I kill anyone?
626
00:36:11,943 --> 00:36:14,233
No. No, you didn't kill anyone.
627
00:36:17,123 --> 00:36:18,523
Your arm...
628
00:36:18,524 --> 00:36:21,153
Broken bones heal and this will too.
629
00:36:32,733 --> 00:36:37,982
It was so horrible, Alex. It was so bad.
It was so horrible.
630
00:36:37,983 --> 00:36:41,322
Every bad thought I've ever had,
631
00:36:41,323 --> 00:36:43,362
it just came to the surface.
632
00:36:46,903 --> 00:36:48,483
I couldn't stop it.
633
00:36:54,323 --> 00:36:55,723
I didn't mean it...
634
00:36:57,863 --> 00:36:59,692
I didn't mean what I said to you.
635
00:36:59,693 --> 00:37:03,403
I'm sorry, I'm sorry for what I said.
636
00:37:05,023 --> 00:37:09,653
Kara, you're my sister and I love you.
637
00:37:10,483 --> 00:37:11,883
No matter what.
638
00:37:12,563 --> 00:37:13,963
Yeah.
639
00:37:17,113 --> 00:37:18,693
There's some truth to what you said.
640
00:37:23,653 --> 00:37:25,233
We're going to have to work on that.
641
00:37:31,443 --> 00:37:32,843
What about J'onn?
642
00:37:33,193 --> 00:37:34,593
What do I call you?
643
00:37:37,063 --> 00:37:38,982
My name is J'onn J'onzz.
644
00:37:38,983 --> 00:37:40,483
Is Hank Henshaw dead?
645
00:37:42,042 --> 00:37:43,442
Yes.
646
00:37:43,443 --> 00:37:44,843
Did you kill him?
647
00:37:56,693 --> 00:37:58,483
I've always been afraid of aliens.
648
00:38:01,023 --> 00:38:02,423
My whole life.
649
00:38:04,903 --> 00:38:06,483
And then you changed my mind.
650
00:38:09,443 --> 00:38:11,863
But now I realize you and
everything you said is a lie.
651
00:38:32,773 --> 00:38:34,173
Why didn't you run?
652
00:38:36,773 --> 00:38:38,193
You could've gotten away.
653
00:38:40,063 --> 00:38:42,732
Because I'd spend a thousand
years in this cell if it meant
654
00:38:42,733 --> 00:38:45,403
keeping you and your sister
655
00:38:46,483 --> 00:38:47,883
safe.
656
00:39:38,043 --> 00:39:39,443
Hey.
657
00:39:39,444 --> 00:39:40,844
You okay?
658
00:39:42,903 --> 00:39:44,303
No.
659
00:39:47,483 --> 00:39:49,483
About the other night...
660
00:39:49,903 --> 00:39:51,982
Listen, I know it wasn't your fault.
661
00:39:51,983 --> 00:39:53,383
So...
662
00:39:53,443 --> 00:39:56,652
Why do I get the feeling
that we're not okay?
663
00:39:56,653 --> 00:39:58,053
Because we're not.
664
00:40:02,483 --> 00:40:05,113
I did not mean those
things I said about Lucy.
665
00:40:05,653 --> 00:40:08,653
Yeah, but there had to be
some truth to it, Kara.
666
00:40:09,523 --> 00:40:12,822
Okay, I mean, just to know that you have
that sort of anger inside of you...
667
00:40:12,823 --> 00:40:14,322
No, I don't hate Lucy.
668
00:40:14,323 --> 00:40:15,723
I promise. I...
669
00:40:21,063 --> 00:40:22,613
Was jealous of her.
670
00:40:23,983 --> 00:40:25,443
I've always been jealous of her.
671
00:40:29,483 --> 00:40:31,362
I would be jealous of anyone you loved.
672
00:40:34,443 --> 00:40:36,442
James, I...
673
00:40:36,443 --> 00:40:38,863
Don't finish that sentence.
674
00:40:41,773 --> 00:40:43,173
I need a little time.
675
00:40:45,733 --> 00:40:47,133
To think.
676
00:40:50,613 --> 00:40:52,013
Okay.
677
00:41:15,363 --> 00:41:17,153
I love this city.
678
00:41:18,733 --> 00:41:20,133
The lights.
679
00:41:20,613 --> 00:41:22,013
All the windows.
680
00:41:24,153 --> 00:41:27,903
I love that behind every
window there's a story.
681
00:41:31,563 --> 00:41:33,192
Someone's eating take-out
with their boyfriend.
682
00:41:33,193 --> 00:41:36,563
Someone's playing board
games with their kids.
683
00:41:42,523 --> 00:41:44,863
To me, every person in
the city is a light.
684
00:41:45,653 --> 00:41:47,483
And every time I've
helped one of them...
685
00:41:49,563 --> 00:41:51,603
A little bit of their light
has become a part of me.
686
00:41:52,613 --> 00:41:55,363
I've never been happier than
when I've been Supergirl...
687
00:41:55,983 --> 00:41:59,693
I know what happened wasn't
exactly my fault, my...
688
00:42:02,023 --> 00:42:03,483
My brain was altered.
689
00:42:09,773 --> 00:42:13,733
But it brought something
inside of me out.
690
00:42:14,653 --> 00:42:19,523
That was mean and horrible...
691
00:42:23,443 --> 00:42:26,233
- What I did to you, Ms. Grant.
- Oh, please.
692
00:42:26,983 --> 00:42:29,062
I've base jumped Mount Kilimanjaro.
693
00:42:29,063 --> 00:42:30,823
Do you really think you scared me?
694
00:42:31,903 --> 00:42:35,193
Well, okay, yes, you did scare me.
695
00:42:37,653 --> 00:42:39,053
I know...
696
00:42:40,773 --> 00:42:42,443
I scared the whole city...
697
00:42:44,273 --> 00:42:47,653
And now I'm so afraid that I'm
never gonna win them back.
698
00:42:49,403 --> 00:42:52,152
Well... If you came
here for me to tell you that
699
00:42:52,153 --> 00:42:53,772
everything is going to be okay,
700
00:42:53,773 --> 00:42:55,613
I can't do that. It's not that easy.
701
00:42:56,483 --> 00:42:57,883
I know.
702
00:42:58,063 --> 00:42:59,692
Now, I said that it's
not going to be easy.
703
00:42:59,693 --> 00:43:01,943
But I didn't say it would be impossible.
704
00:43:03,023 --> 00:43:05,112
Personally, I don't believe in failure.
705
00:43:05,113 --> 00:43:07,193
Not if you get back up
and face the music.
706
00:43:07,903 --> 00:43:09,303
It takes time.
707
00:43:10,563 --> 00:43:13,153
But if anybody can win this city back...
708
00:43:14,443 --> 00:43:15,843
It's you.
709
00:43:19,273 --> 00:43:21,732
Can I just sit here for a little while?
710
00:43:21,733 --> 00:43:23,133
Of course.
711
00:43:38,386 --> 00:43:41,152
- Sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -