1 00:00:00,634 --> 00:00:04,837 When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:04,839 --> 00:00:08,307 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:08,309 --> 00:00:10,209 But my pod got knocked off-course 4 00:00:10,211 --> 00:00:11,944 and by the time I got here, 5 00:00:11,946 --> 00:00:16,048 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:16,050 --> 00:00:18,320 And so I hid my powers until recently 7 00:00:18,322 --> 00:00:22,621 when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:22,623 --> 00:00:26,058 To most people I'm an assistant at CatCo Worldwide Media. 9 00:00:26,060 --> 00:00:29,561 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:29,563 --> 00:00:31,530 to protect my city from alien life 11 00:00:31,532 --> 00:00:34,233 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:35,636 --> 00:00:39,104 I am Supergirl. 13 00:00:39,106 --> 00:00:41,106 Previously on Supergirl... 14 00:00:41,108 --> 00:00:44,243 She's one of Max's deranged science projects. 15 00:00:44,979 --> 00:00:46,111 What the hell is going on? 16 00:00:46,113 --> 00:00:47,379 You're under arrest. 17 00:00:49,083 --> 00:00:50,349 Oh, my god. 18 00:00:51,118 --> 00:00:52,818 My sister needs your help. 19 00:00:52,820 --> 00:00:54,086 What do you need me to do? 20 00:00:54,922 --> 00:00:56,321 Come back to us, Kara. 21 00:01:04,865 --> 00:01:05,998 What happened? 22 00:01:06,000 --> 00:01:07,266 I killed her. 23 00:01:08,436 --> 00:01:09,501 Kara... 24 00:01:21,415 --> 00:01:22,848 Hmm... 25 00:01:22,850 --> 00:01:25,484 I should probably just go to bed. 26 00:01:26,554 --> 00:01:28,720 I have to see Ms. Grant tomorrow. 27 00:01:28,722 --> 00:01:33,392 And between what happened with Adam and missing work, it's... 28 00:01:34,628 --> 00:01:35,994 Oh, it's bad. 29 00:01:35,996 --> 00:01:38,831 - It's really bad. - Mmm-mmm. Okay, come here. 30 00:01:38,833 --> 00:01:39,932 No thinking. 31 00:01:39,934 --> 00:01:41,266 Just hugging. 32 00:01:43,771 --> 00:01:45,804 You want to know the really messed up part? 33 00:01:45,806 --> 00:01:47,172 Hmm? 34 00:01:47,675 --> 00:01:49,208 I miss Astra. 35 00:01:52,713 --> 00:01:54,813 I was getting through to her, Alex. 36 00:01:54,815 --> 00:01:58,150 If I had just had a little more time, I could've brought her home. 37 00:01:58,786 --> 00:01:59,852 Brought her back. 38 00:02:01,856 --> 00:02:03,355 If Hank hadn't... 39 00:02:04,859 --> 00:02:09,061 Kara, there's something I need to tell you... 40 00:02:13,601 --> 00:02:15,334 - Just jumpy, I guess. - Yeah. 41 00:02:15,336 --> 00:02:18,170 It would be so easy to kill you. 42 00:02:18,973 --> 00:02:20,339 Get out. 43 00:02:20,341 --> 00:02:22,174 I need you to come with me. 44 00:02:22,176 --> 00:02:23,242 Not a chance. 45 00:02:23,244 --> 00:02:24,877 You have no part of this, human. 46 00:02:26,814 --> 00:02:28,247 I come for Astra. 47 00:02:30,818 --> 00:02:32,217 Not myself. 48 00:02:32,219 --> 00:02:34,353 Kara, no. 49 00:02:34,355 --> 00:02:35,621 I'll be all right. 50 00:02:48,202 --> 00:02:50,202 She would have wanted you here. 51 00:02:53,240 --> 00:02:54,806 It is our custom 52 00:02:55,910 --> 00:02:58,710 for a surviving female to lead the rites. 53 00:03:01,448 --> 00:03:04,516 Do you remember the prayer for the dead? 54 00:03:20,601 --> 00:03:22,901 You have been the sun of our lives. 55 00:03:25,172 --> 00:03:29,241 Our prayers will be the sun that lights your way on the journey home. 56 00:03:36,684 --> 00:03:39,618 We will remember you in every dawn. 57 00:03:39,620 --> 00:03:42,521 And await the night we join you in the sky. 58 00:03:47,161 --> 00:03:48,927 Rao's will be done. 59 00:04:01,675 --> 00:04:04,443 I shall observe the period of mourning. 60 00:04:05,179 --> 00:04:07,412 And then, Kara Zor-El, 61 00:04:09,516 --> 00:04:12,851 the next coffin shall be yours. 62 00:04:23,864 --> 00:04:25,163 How long before Non returns? 63 00:04:25,165 --> 00:04:26,798 Two weeks. 64 00:04:26,800 --> 00:04:29,201 We give up daily toil and lend our hearts to the loved ones 65 00:04:29,203 --> 00:04:32,537 making the journey home to Rao, the sun god. 66 00:04:32,539 --> 00:04:34,206 We light their way. 67 00:04:34,208 --> 00:04:36,308 And you think he can be trusted to observe this mourning period? 68 00:04:36,310 --> 00:04:38,910 Do you think he's going to let his wife walk alone in the dark? 69 00:04:40,347 --> 00:04:42,848 - I simply... - Thank you for coming in. 70 00:04:42,850 --> 00:04:44,483 We're at war. 71 00:04:44,485 --> 00:04:47,019 We're going to have to do a lot of things we don't want to do. 72 00:04:48,489 --> 00:04:49,788 Ma'am. Sorry to interrupt. 73 00:04:49,790 --> 00:04:52,491 Prisoner 5090 is demanding to see you. 74 00:04:52,493 --> 00:04:55,294 Hmm, day just keeps getting better. 75 00:04:57,865 --> 00:04:59,798 I can't let this go on much longer. 76 00:04:59,800 --> 00:05:01,333 Yes, you can. 77 00:05:01,335 --> 00:05:03,468 She deserves to know the truth. And it's not fair to you. 78 00:05:03,470 --> 00:05:05,270 I can take her hating me. 79 00:05:05,272 --> 00:05:07,632 If you tell her you killed Astra, she'll have lost you, too. 80 00:05:08,509 --> 00:05:10,475 - She needs you, Alex. - It's not right. 81 00:05:10,477 --> 00:05:13,378 Maybe. But it's what she needs to keep going. 82 00:05:20,854 --> 00:05:22,654 Back to your old self, I see. 83 00:05:22,656 --> 00:05:24,523 I suppose I owe you a thank you. 84 00:05:24,525 --> 00:05:27,759 You owe me more than a thank you. 85 00:05:27,761 --> 00:05:30,862 I assumed my heroic save would earn me early parole. 86 00:05:30,864 --> 00:05:32,931 So you can tell the world who I am? 87 00:05:32,933 --> 00:05:36,535 Put my family in danger? Try to kill me again? 88 00:05:36,537 --> 00:05:38,136 I'm just trying to protect the planet. 89 00:05:38,138 --> 00:05:39,438 From what? 90 00:05:39,840 --> 00:05:40,706 From me? 91 00:05:40,708 --> 00:05:42,841 When the gods walk the Earth, 92 00:05:42,843 --> 00:05:45,444 it's us tiny mortals who end up suffering. 93 00:05:46,914 --> 00:05:48,647 So nothing for my largesse then? 94 00:05:48,649 --> 00:05:51,283 I was told you asked for and received Netflix. 95 00:05:52,886 --> 00:05:54,619 You thought I was dangerous before. 96 00:05:54,621 --> 00:05:56,555 You have no idea how dangerous I get when I'm bored. 97 00:05:56,557 --> 00:05:58,090 I recommend Call the Midwife. 98 00:05:59,026 --> 00:06:00,759 Without me, you'd be dead! 99 00:06:00,761 --> 00:06:03,095 Without you, the world is a better place. 100 00:06:11,305 --> 00:06:13,271 Hey, we have a problem. 101 00:06:13,273 --> 00:06:14,873 Yeah, I know. I have two weeks 102 00:06:14,875 --> 00:06:17,576 before my uncle launches an actual blood feud on this planet. 103 00:06:17,578 --> 00:06:19,511 Yes, that is very bad, granted, 104 00:06:19,513 --> 00:06:20,912 but this is up there... 105 00:06:20,914 --> 00:06:23,215 Oh, Winn, I will deal with Ms. Grant. 106 00:06:23,217 --> 00:06:27,018 I know she's upset with me, but her and I have been through a lot and what... 107 00:06:29,123 --> 00:06:31,123 Why is there a desk here? 108 00:06:31,125 --> 00:06:34,993 And, uh, how do you pronounce that name? 109 00:06:36,497 --> 00:06:38,096 Uh, good morning, Ms. Grant. 110 00:06:38,098 --> 00:06:39,197 Ker-rah. 111 00:06:39,199 --> 00:06:41,900 Hmm, I see you've met Siobhan. 112 00:06:41,902 --> 00:06:42,801 I'm sorry, who? 113 00:06:42,803 --> 00:06:44,936 Good morning. Siobhan Smythe. 114 00:06:47,307 --> 00:06:49,674 You pronounced that name correctly. 115 00:06:49,676 --> 00:06:52,978 Well, I could see that your job was beginning to strain your abilities, 116 00:06:52,980 --> 00:06:55,814 so I took it upon myself to hire another assistant to help you. 117 00:06:55,816 --> 00:07:00,519 Assistant number one, meet assistant number two. 118 00:07:00,988 --> 00:07:02,554 I'm two? 119 00:07:02,556 --> 00:07:04,122 Your coffee, Ms. Grant. 120 00:07:04,124 --> 00:07:06,057 I hand-pressed it myself using beans grown in the shade 121 00:07:06,059 --> 00:07:08,894 of guava trees on the slope of Mount Baru in Panama. 122 00:07:08,896 --> 00:07:12,097 Uh, your latte, Ms. Grant. From Noonan's. Your favorite. 123 00:07:12,099 --> 00:07:13,799 Get Olsen and Lane into my office. 124 00:07:13,801 --> 00:07:15,600 I need someone to take notes. 125 00:07:16,103 --> 00:07:17,502 Uh, I got it. 126 00:07:17,504 --> 00:07:18,837 You cover the phones, assistant number two. 127 00:07:18,839 --> 00:07:21,006 Assistant number one, come with me. 128 00:07:24,578 --> 00:07:26,611 Oh, uh... 129 00:07:26,613 --> 00:07:29,047 How long do you think Cat's new mini-me will last? 130 00:07:29,049 --> 00:07:30,782 Not long. 131 00:07:30,784 --> 00:07:34,786 No, Cat is mad at me so she hired someone else to teach me a lesson. 132 00:07:34,788 --> 00:07:37,989 I mean, the poor girl is a pawn, really. 133 00:07:37,991 --> 00:07:40,392 I kinda feel sorry for her, actually. 134 00:07:40,394 --> 00:07:41,960 Sure, yeah. 135 00:07:41,962 --> 00:07:43,528 I do. 136 00:07:43,530 --> 00:07:46,264 So, I'm gonna give her a chance. 137 00:07:46,266 --> 00:07:49,801 That's Supergirl's line. It's okay for Kara Danvers to be upset. 138 00:07:50,671 --> 00:07:53,271 I'm not upset. 139 00:07:53,273 --> 00:07:54,806 You just broke your phone. 140 00:08:10,190 --> 00:08:12,524 Eavesdropping! 141 00:08:12,526 --> 00:08:15,794 There is a major glitch in Lord's newest phone 142 00:08:15,796 --> 00:08:18,830 that lets your last caller eavesdrop on your next caller. 143 00:08:18,832 --> 00:08:20,932 Now, normally, Max would be out front and center 144 00:08:20,934 --> 00:08:23,034 trying to do some damage control, 145 00:08:23,036 --> 00:08:26,838 but he's sent his PR hack. So... 146 00:08:26,840 --> 00:08:28,306 What does that even mean? 147 00:08:28,308 --> 00:08:30,175 Maybe he's embarrassed. 148 00:08:30,177 --> 00:08:33,178 No. No, you can't embarrass someone who doesn't feel any shame. 149 00:08:33,180 --> 00:08:37,449 I believe that Max Lord is missing. 150 00:08:37,451 --> 00:08:40,552 I think it may be a little too early to jump to that conclusion. 151 00:08:40,554 --> 00:08:45,357 In the media, "early" only applies to Botox and bananas. 152 00:08:45,359 --> 00:08:47,390 Yeah, but Maxwell Lord has a billion dollars 153 00:08:47,402 --> 00:08:49,127 and the entire world at his disposal. 154 00:08:49,129 --> 00:08:51,696 I mean, he could be anywhere doing anything... 155 00:08:51,698 --> 00:08:55,600 Yes. Well, that's true. You're right. 156 00:09:03,844 --> 00:09:05,610 Okay. Well, he's either having, 157 00:09:05,612 --> 00:09:09,848 one, an affair with Jennifer Lawrence at Musha Cay, again, 158 00:09:09,850 --> 00:09:13,251 or two, he's developing some revolutionary technology 159 00:09:13,253 --> 00:09:15,620 that's going to change the course of human history, 160 00:09:15,622 --> 00:09:18,089 or three, he's been kidnapped. 161 00:09:18,091 --> 00:09:20,425 So, it is up to me to save him. 162 00:09:20,427 --> 00:09:22,994 Oh, the burden of power. 163 00:09:23,730 --> 00:09:25,230 You, leave. 164 00:09:28,635 --> 00:09:31,403 You. Questions? 165 00:09:31,405 --> 00:09:33,338 What do you want me to do? 166 00:09:33,340 --> 00:09:35,340 Exploit your connections at the Pentagon. I'm sure they're all over this. 167 00:09:35,342 --> 00:09:39,778 And James, my crack investigative photojournalist, 168 00:09:40,414 --> 00:09:41,680 get cracking. 169 00:09:46,620 --> 00:09:48,286 We have to talk. 170 00:09:48,288 --> 00:09:50,188 I can help you, Mr. Olsen. 171 00:09:50,190 --> 00:09:52,924 Ms. Grant said I was to handle all matters with department heads. 172 00:09:54,261 --> 00:09:56,127 And on a personal note, 173 00:09:56,129 --> 00:10:00,665 it would be an honor to assist an artist of your caliber. 174 00:10:02,936 --> 00:10:04,202 Um, maybe some other time. 175 00:10:05,739 --> 00:10:07,772 - Kara? - Sure. 176 00:10:14,948 --> 00:10:16,281 Kara, what am I supposed to do? 177 00:10:16,283 --> 00:10:17,716 I know exactly where Max is. 178 00:10:17,718 --> 00:10:19,818 I'm sorry you have to lie. 179 00:10:19,820 --> 00:10:21,353 It's not just the lying. 180 00:10:21,355 --> 00:10:23,655 It's everything that you and the DEO are doing with Max. 181 00:10:23,657 --> 00:10:25,323 You're holding him against his will, 182 00:10:25,325 --> 00:10:27,859 without due process, without a trial. It's just wrong. 183 00:10:27,861 --> 00:10:29,127 He tried to kill me. 184 00:10:30,697 --> 00:10:32,897 Nobody's saying he's a good guy. 185 00:10:32,899 --> 00:10:36,067 Keeping Max behind bars is the only way we can prevent him from hurting more people. 186 00:10:36,069 --> 00:10:38,036 That is what the justice system is for. 187 00:10:38,038 --> 00:10:41,306 His army of lawyers would have him out in two minutes and you know it. 188 00:10:41,308 --> 00:10:42,974 Kara, I know he's dangerous. 189 00:10:42,976 --> 00:10:45,276 Okay, but he still deserves his fundamental human rights 190 00:10:45,278 --> 00:10:49,714 and protecting those rights and respecting those rights are what make us who we are. 191 00:10:53,453 --> 00:10:55,020 James, I hear you, 192 00:10:55,022 --> 00:10:57,142 but it's not your job to worry about the DEO's ethics. 193 00:10:58,325 --> 00:11:00,725 It's not the DEO's ethics I'm worried about. 194 00:11:03,230 --> 00:11:04,829 We've got a rogue. 195 00:11:05,999 --> 00:11:08,933 Fort Rozz prisoner number 2444. 196 00:11:08,935 --> 00:11:13,004 He's been hiding out in National City using a human alias, Gabriel Phillips. 197 00:11:14,741 --> 00:11:16,341 Surveillance spotted him yesterday. 198 00:11:16,343 --> 00:11:18,910 Don't be fooled by the pretty face, this thing is nasty. 199 00:11:18,912 --> 00:11:20,912 Feeds off rotting flesh. 200 00:11:20,914 --> 00:11:23,381 He's been spotted coming and going from an abandoned warehouse downtown, 201 00:11:23,383 --> 00:11:25,517 where we suspect he's storing his food. 202 00:11:25,519 --> 00:11:28,853 Proceed with caution when apprehending him. This one bites. 203 00:11:34,227 --> 00:11:35,460 On my three. 204 00:11:35,462 --> 00:11:38,363 One, two, three. Go. 205 00:11:45,172 --> 00:11:46,271 Help me! 206 00:11:50,911 --> 00:11:52,510 Help me. 207 00:11:52,512 --> 00:11:53,778 He's here. 208 00:12:01,254 --> 00:12:02,320 Set him free! 209 00:12:21,842 --> 00:12:23,541 Agent Danvers, are you all right? 210 00:12:23,543 --> 00:12:24,743 We were ambushed, sir. 211 00:12:24,745 --> 00:12:26,144 The hostile's gone. 212 00:12:26,146 --> 00:12:27,045 He fled? 213 00:12:27,047 --> 00:12:29,347 No. He was abducted. 214 00:12:35,589 --> 00:12:39,424 Looks like your masked kidnapper was using advanced extra-terrestrial weaponry. 215 00:12:39,426 --> 00:12:41,760 Well, the big question is, where did he take our target? 216 00:12:41,762 --> 00:12:42,475 And why? 217 00:12:42,487 --> 00:12:44,662 Maybe he had some beef he needed to settle. 218 00:12:46,399 --> 00:12:48,366 Since when don't you call me? 219 00:12:48,368 --> 00:12:50,435 I thought it might be a good idea to give you some time off. 220 00:12:50,437 --> 00:12:53,138 When I need time off, I'll fill out a request form with HR. 221 00:12:53,140 --> 00:12:57,275 Until then, if there's a dangerous alien to catch I'd like to be included. 222 00:12:57,277 --> 00:12:58,543 Sir. 223 00:13:01,414 --> 00:13:02,781 Is he human? 224 00:13:02,783 --> 00:13:04,449 Couldn't tell under all that armor. 225 00:13:04,451 --> 00:13:08,052 What would he want with an alien who eats rotting flesh? 226 00:13:08,054 --> 00:13:09,487 The vulture he captured 227 00:13:09,489 --> 00:13:11,089 could be wanted on a dozen other worlds 228 00:13:11,091 --> 00:13:13,925 for crimes he committed long before he wound up in Fort Rozz. 229 00:13:13,927 --> 00:13:16,528 We could be dealing with an interstellar bounty hunter. 230 00:13:16,530 --> 00:13:17,896 You don't think... 231 00:13:18,331 --> 00:13:19,564 No. No. 232 00:13:19,566 --> 00:13:20,899 If he were in town, we'd know. 233 00:13:23,136 --> 00:13:24,769 I ran all the images of the kidnapper through our database. 234 00:13:24,771 --> 00:13:26,504 Nothing matches up. 235 00:13:26,506 --> 00:13:29,007 Maybe if he's done this before, he's run into local law enforcement. 236 00:13:29,009 --> 00:13:30,608 We could interview NCPD. 237 00:13:30,610 --> 00:13:32,977 See if some of their missing persons are our missing aliens. 238 00:13:32,979 --> 00:13:34,879 Where do you think he took that guy? 239 00:13:34,881 --> 00:13:38,483 As far as we know, he could be anywhere in the galaxy. 240 00:13:38,485 --> 00:13:42,187 You are Fort Rozz prisoner 2444. 241 00:13:42,856 --> 00:13:44,556 Guilty of armed theft 242 00:13:45,058 --> 00:13:46,925 and murder. 243 00:13:46,927 --> 00:13:51,563 Disguising yourself in human skin will not keep you from facing justice. 244 00:13:51,565 --> 00:13:52,864 Show yourself. 245 00:13:52,866 --> 00:13:54,566 I don't know what you're talking about. 246 00:13:58,505 --> 00:14:01,840 By breaking the law, you have forfeited your right to exist. 247 00:14:01,842 --> 00:14:04,542 They is no death penalty on Krypton. 248 00:14:04,544 --> 00:14:06,211 We're not on Krypton. 249 00:14:11,117 --> 00:14:13,284 Is this what you want? 250 00:14:13,286 --> 00:14:15,720 Will you let me go now? 251 00:14:15,722 --> 00:14:17,555 No one escapes the Master Jailer. 252 00:14:17,557 --> 00:14:18,590 Wait. 253 00:14:18,592 --> 00:14:20,191 I know who you are. 254 00:14:20,193 --> 00:14:21,259 No. No! 255 00:14:22,729 --> 00:14:23,995 Don't kill me! 256 00:14:31,738 --> 00:14:34,739 Agents Danvers and Henshaw. FBI. 257 00:14:34,741 --> 00:14:36,341 I'm detective Warren. He's Draper. 258 00:14:36,343 --> 00:14:39,744 We're looking into a recent kidnapping in National City. 259 00:14:39,746 --> 00:14:41,579 This is our primary suspect. 260 00:14:42,749 --> 00:14:44,349 Halloween already, huh? 261 00:14:44,351 --> 00:14:46,718 Any help would be much appreciated. 262 00:14:46,720 --> 00:14:48,753 Feds come crawlin'. 263 00:14:49,389 --> 00:14:50,989 You must be embarrassed. 264 00:14:50,991 --> 00:14:53,925 As long as the job gets done, doesn't matter who helps. 265 00:14:53,927 --> 00:14:55,360 I mean, look at you guys. 266 00:14:55,362 --> 00:14:57,228 Meaning? 267 00:14:57,230 --> 00:15:00,398 Crime's gone way down in National City over the last few months, 268 00:15:00,400 --> 00:15:02,500 a lot of thanks to Supergirl. 269 00:15:02,502 --> 00:15:04,903 But you don't mind that she helps, do you? 270 00:15:04,905 --> 00:15:06,738 I got an interview with a donut. 271 00:15:06,740 --> 00:15:08,873 - Wouldn't want to be late. - Yup. 272 00:15:13,546 --> 00:15:15,146 Sorry about Warren. 273 00:15:15,148 --> 00:15:18,716 He's a good cop. He's just, uh, not enlightened. 274 00:15:18,718 --> 00:15:20,054 Anything you can tell us. 275 00:15:20,059 --> 00:15:22,325 Not much. We don't know who this guy is. 276 00:15:22,326 --> 00:15:24,520 We know he's been kicking around for months, though. 277 00:15:24,526 --> 00:15:25,854 There's been other kidnappings? 278 00:15:25,855 --> 00:15:27,597 At least five that we know of. 279 00:15:27,598 --> 00:15:28,861 But, he's, uh, 280 00:15:30,690 --> 00:15:32,198 he's not just kidnapping them. 281 00:15:38,677 --> 00:15:40,607 We found all the bodies down by the river. 282 00:15:41,274 --> 00:15:43,007 All of them decapitated. 283 00:15:43,009 --> 00:15:44,676 How could we not have heard about this? 284 00:15:44,678 --> 00:15:50,481 The mayor wants this kept quiet, but all the victims were weird. 285 00:15:50,483 --> 00:15:51,849 Weird, how? 286 00:15:51,851 --> 00:15:53,318 One of them had gills. 287 00:15:54,220 --> 00:15:55,320 Like a fish. 288 00:15:55,322 --> 00:15:56,387 Hmm. 289 00:15:58,425 --> 00:15:59,891 Hope that helps. 290 00:15:59,893 --> 00:16:01,426 - Thank you, detective Draper. - Yeah, thank you. 291 00:16:01,428 --> 00:16:02,694 Got it. 292 00:16:06,967 --> 00:16:09,033 There's an alien serial killer in National City. 293 00:16:09,035 --> 00:16:10,802 We need to find out who's next. 294 00:16:26,820 --> 00:16:28,119 What do you mean? 295 00:16:34,861 --> 00:16:36,461 No. We're just friends. 296 00:16:36,463 --> 00:16:37,929 No benefits. 297 00:16:37,931 --> 00:16:40,331 Except the benefit of friendship. 298 00:16:49,442 --> 00:16:50,808 I can't help what you think. 299 00:16:56,416 --> 00:16:58,483 I'm not obsessed with anyone! 300 00:16:58,485 --> 00:17:01,619 Ker-rah. Inside voice. Please. 301 00:17:01,621 --> 00:17:03,388 More like number one. 302 00:17:03,390 --> 00:17:05,089 She hasn't made a peep. 303 00:17:11,831 --> 00:17:14,665 - Alex, what's up? - We need you at the DEO. 304 00:17:14,667 --> 00:17:18,369 I'm dealing with a problem right now. 305 00:17:18,371 --> 00:17:19,871 We can't wait. 306 00:17:21,408 --> 00:17:22,707 I'm on my way. 307 00:17:24,077 --> 00:17:26,377 - Um, Siobhan? - Hmm? 308 00:17:26,379 --> 00:17:29,247 Ms. Grant will need you to get her lunch. She wants... 309 00:17:29,249 --> 00:17:31,349 Chef's salad, no ham, no eggs, no cheese, 310 00:17:31,351 --> 00:17:34,085 boiled chicken, chopped julienne, with dijon dressing on the side. 311 00:17:35,522 --> 00:17:37,021 Go. I got it covered. 312 00:17:38,992 --> 00:17:40,091 Thanks. 313 00:17:40,093 --> 00:17:42,460 Just doing your job. One of us has to. 314 00:17:51,237 --> 00:17:52,503 Hey. 315 00:17:52,505 --> 00:17:54,939 Look what I got. 316 00:17:55,942 --> 00:17:57,942 Oh, the FBI at Lord Tech... 317 00:17:57,944 --> 00:18:00,111 But it's not the FBI. 318 00:18:00,112 --> 00:18:03,182 I had my father run the plates against the government's black intelligence network. 319 00:18:03,183 --> 00:18:05,683 That car belongs to a secret government agency 320 00:18:05,685 --> 00:18:07,652 that tracks aliens. 321 00:18:07,654 --> 00:18:10,455 I bet you they're involved with Max Lord's disappearance. 322 00:18:10,457 --> 00:18:12,390 Well, I don't think that, um, 323 00:18:12,392 --> 00:18:14,492 anybody should know about that. 324 00:18:15,495 --> 00:18:17,462 Why? It's a solid lead. 325 00:18:17,464 --> 00:18:20,765 If you followed up, you'd probably find out where Max Lord went. 326 00:18:20,767 --> 00:18:22,233 Uh, I just... 327 00:18:22,235 --> 00:18:25,103 I just think it's best if we don't pursue that 328 00:18:26,506 --> 00:18:27,839 any further. 329 00:18:27,841 --> 00:18:30,141 That doesn't make any sense. Why would... 330 00:18:30,143 --> 00:18:32,110 We should not be messing with the DEO. 331 00:18:33,613 --> 00:18:35,213 You know about the DEO? 332 00:18:36,149 --> 00:18:38,049 No. You just told me about them. 333 00:18:38,051 --> 00:18:39,484 - No, I didn't. - Yeah, you did. 334 00:18:39,486 --> 00:18:40,952 You just said, secret government agency. 335 00:18:40,954 --> 00:18:42,553 But I didn't say it was the DEO. 336 00:18:42,555 --> 00:18:43,988 How do you know... 337 00:18:48,194 --> 00:18:49,260 Supergirl. 338 00:18:50,930 --> 00:18:54,398 She... she told you, didn't she? 339 00:18:54,400 --> 00:18:57,335 - Lucy, it's complicated... - How close are you two? 340 00:18:57,337 --> 00:19:00,271 Are you as close with her as you are with him? 341 00:19:02,342 --> 00:19:03,508 Closer? 342 00:19:06,346 --> 00:19:07,678 Fool me once, right? 343 00:19:07,680 --> 00:19:09,013 Lucy... 344 00:19:09,015 --> 00:19:10,882 Come on, Lucy, come on. 345 00:19:18,424 --> 00:19:20,558 Based on the human aliases of our guy's victims, 346 00:19:20,560 --> 00:19:23,694 I think they were actually these five alien prisoners from Fort Rozz. 347 00:19:23,696 --> 00:19:25,563 Any connection besides Fort Rozz? 348 00:19:25,565 --> 00:19:27,465 Not that I can see. 349 00:19:27,467 --> 00:19:29,033 All different backgrounds and crimes. 350 00:19:29,035 --> 00:19:30,668 None of them were even cellmates. 351 00:19:30,670 --> 00:19:32,803 The killer must be picking them for a reason. 352 00:19:32,805 --> 00:19:34,172 Wait a minute. 353 00:19:34,774 --> 00:19:36,807 Look at that. 354 00:19:36,809 --> 00:19:39,911 See what happens when you arrange them in the order that they were killed? 355 00:19:39,913 --> 00:19:41,913 They were all incarcerated in Fort Rozz 356 00:19:41,915 --> 00:19:43,047 one after the other. 357 00:19:43,049 --> 00:19:44,849 That's the pattern. 358 00:19:44,850 --> 00:19:47,452 He's killing the escapees in their prisoner number order. 359 00:19:47,453 --> 00:19:49,053 Which would make the next target... 360 00:19:49,055 --> 00:19:50,354 Prisoner 2445. 361 00:19:58,064 --> 00:20:01,933 Prisoner 2445. 362 00:20:02,569 --> 00:20:04,335 Show yourself. 363 00:20:04,337 --> 00:20:05,337 No. No! 364 00:20:08,408 --> 00:20:09,473 Oh! 365 00:20:12,078 --> 00:20:14,478 I thought masks were only big in that other city. 366 00:20:15,949 --> 00:20:17,415 You gonna tell me who you are? 367 00:20:19,819 --> 00:20:21,118 Guess not. 368 00:20:45,511 --> 00:20:46,577 Ha! 369 00:21:49,642 --> 00:21:51,575 Oh, no, no. Just sit. 370 00:21:58,318 --> 00:22:00,518 Dark night of the soul, huh? 371 00:22:02,955 --> 00:22:04,822 No, no. I'm just, uh... 372 00:22:05,992 --> 00:22:07,558 Enjoying the view. 373 00:22:07,560 --> 00:22:08,693 Mmm-hmm. 374 00:22:09,228 --> 00:22:11,095 Is it work? 375 00:22:11,097 --> 00:22:12,563 Is it personal? 376 00:22:13,733 --> 00:22:14,865 Is it both? 377 00:22:16,703 --> 00:22:19,837 It's a bit of both, actually. 378 00:22:19,839 --> 00:22:21,772 Well, unfortunately, in our line of work, 379 00:22:21,774 --> 00:22:24,675 we're never doing a good job unless we let it get personal. 380 00:22:24,677 --> 00:22:27,878 I learned that the hard way when I was starting out. 381 00:22:27,880 --> 00:22:30,414 Back when you were doing gossip for the Daily Planet? 382 00:22:30,416 --> 00:22:32,350 Ahh. 383 00:22:32,352 --> 00:22:36,854 I finally was assigned a story to write an article about an up-and-coming actor. 384 00:22:36,856 --> 00:22:39,757 He was charming, he was gorgeous. 385 00:22:39,759 --> 00:22:43,627 He was married to an actress who was also gorgeous. 386 00:22:43,629 --> 00:22:45,863 And I interviewed everyone who knew him 387 00:22:45,865 --> 00:22:48,199 and they all told me how great he was. 388 00:22:48,701 --> 00:22:50,067 "Lovely." 389 00:22:50,069 --> 00:22:51,502 "Talented." 390 00:22:51,504 --> 00:22:53,637 And then I talked to the wife's makeup artist, 391 00:22:53,639 --> 00:22:57,675 and she told me all about the bruises that she had to cover up every morning. 392 00:22:58,444 --> 00:22:59,810 So, you did the right thing. 393 00:23:00,880 --> 00:23:02,680 You reported the story. 394 00:23:02,682 --> 00:23:04,281 No. I didn't. 395 00:23:05,051 --> 00:23:06,851 I caved. 396 00:23:06,853 --> 00:23:12,490 I caved in to the pressure from the studio PR hack. 397 00:23:13,526 --> 00:23:15,760 So I wrote a little puff piece on him. 398 00:23:15,762 --> 00:23:21,732 And, hmm, three months later, he shot his wife in the head. 399 00:23:30,243 --> 00:23:31,809 Do you think if you'd... 400 00:23:33,112 --> 00:23:35,780 If you had published what you knew, 401 00:23:35,782 --> 00:23:38,115 do you think that you could have prevented her death? 402 00:23:38,117 --> 00:23:39,483 I think that every day. 403 00:23:40,853 --> 00:23:42,420 See, James, 404 00:23:42,422 --> 00:23:43,954 that's why we do what we do. 405 00:23:43,956 --> 00:23:45,856 That's why we're driven to tell the truth. 406 00:23:45,858 --> 00:23:48,325 Not only because we want to be good journalists, 407 00:23:48,327 --> 00:23:51,729 but because we also want to be good people. 408 00:24:05,144 --> 00:24:06,877 Black Star alloy. 409 00:24:06,879 --> 00:24:09,113 That kind of technology, this guy's definitely not from around here. 410 00:24:09,115 --> 00:24:10,681 So why is he killing other aliens? 411 00:24:10,683 --> 00:24:12,416 These victims aren't just being killed. 412 00:24:12,418 --> 00:24:13,484 They're being executed. 413 00:24:13,486 --> 00:24:16,454 And they're all from Fort Rozz. 414 00:24:16,456 --> 00:24:19,156 That professor he just took seemed harmless enough. 415 00:24:19,158 --> 00:24:20,591 Real name Luzano. 416 00:24:20,593 --> 00:24:22,426 Drug smuggler, until your mother put him away. 417 00:24:22,428 --> 00:24:24,562 Not the week for you to discuss my family. 418 00:24:29,368 --> 00:24:32,403 I'll start questioning our Fort Rozz criminal alumni again. 419 00:24:32,405 --> 00:24:36,307 Anything we get we'll cross-reference with the weapons left at the scene. 420 00:24:36,309 --> 00:24:37,541 Ma'am. Excuse me. 421 00:24:37,543 --> 00:24:39,210 There's someone asking to see you. 422 00:24:39,212 --> 00:24:41,612 Can we tell Max Lord that I'm not at his Beck and Call? 423 00:24:41,614 --> 00:24:43,280 That's not who wants to see you. 424 00:24:48,354 --> 00:24:49,653 When I'm getting a lesson 425 00:24:49,655 --> 00:24:51,322 in ethics and morality from Cat Grant, 426 00:24:51,324 --> 00:24:53,123 I know we've gone off the deep end. 427 00:24:53,125 --> 00:24:55,826 Okay, James, I hear you and I know this is hard, but it's not about you. 428 00:24:55,828 --> 00:24:58,028 As a journalist, knowing what I know? 429 00:24:58,030 --> 00:25:00,564 What you know is that we've caught the most dangerous man on the planet. 430 00:25:00,566 --> 00:25:03,400 But this is bigger than one man, Kara. 431 00:25:03,402 --> 00:25:05,469 You're helping them run a secret Guantanamo here 432 00:25:05,471 --> 00:25:08,205 and it's not just for aliens anymore. 433 00:25:08,207 --> 00:25:12,009 You're holding humans and you are completely unaccountable. 434 00:25:13,746 --> 00:25:16,146 Don't you see this is exactly why Max Lord hates you? 435 00:25:16,148 --> 00:25:20,017 So you think that Max Lord actually has a real reason to hate me? 436 00:25:21,654 --> 00:25:22,887 No. 437 00:25:22,889 --> 00:25:24,321 I'm sorry, no. 438 00:25:27,159 --> 00:25:28,659 What I mean is, 439 00:25:30,129 --> 00:25:32,396 he's terrified by you. 440 00:25:32,398 --> 00:25:36,166 Because of your ability to do exactly what you're doing to him right now. 441 00:25:36,168 --> 00:25:40,170 I mean, you could go in there and SWAT him dead like a fly if you wanted to. 442 00:25:40,172 --> 00:25:41,705 I would never do that! 443 00:25:41,707 --> 00:25:43,173 I know that. 444 00:25:43,175 --> 00:25:46,810 But look, when you have more power than any human army on Earth, 445 00:25:46,812 --> 00:25:48,679 you have to be better than this. 446 00:25:50,550 --> 00:25:53,350 Kara, it's never gonna come down to just 447 00:25:53,352 --> 00:25:55,753 a battle of strength, 448 00:25:55,755 --> 00:25:59,590 or smarts, or even wills with you. 449 00:26:00,960 --> 00:26:03,827 Ultimately, it's going to be a battle of values. 450 00:26:03,829 --> 00:26:06,931 Yours values versus your enemy's. 451 00:26:06,933 --> 00:26:08,899 And if you're willing to abandon those values, 452 00:26:08,901 --> 00:26:10,568 what makes you better than Max Lord? 453 00:26:12,038 --> 00:26:14,338 I mean, is this the kind of hero that you want to be? 454 00:26:16,442 --> 00:26:18,075 I'm the kind of hero who believes in doing 455 00:26:18,077 --> 00:26:20,110 what needs to be done to keep the world safe. 456 00:26:22,949 --> 00:26:25,516 Well, the Supergirl that I know 457 00:26:25,518 --> 00:26:28,419 believes in truth and justice. 458 00:26:30,489 --> 00:26:32,690 Kara, I don't recognize you like this. 459 00:26:34,160 --> 00:26:36,660 That symbol on your chest, 460 00:26:36,662 --> 00:26:39,496 that means something to a lot of people. 461 00:26:41,167 --> 00:26:42,833 "Stronger together," you said. 462 00:26:44,570 --> 00:26:45,903 But this is not strength. 463 00:26:50,443 --> 00:26:53,978 I assume Lucy told Ms. Grant about this? 464 00:26:53,980 --> 00:26:56,447 No, Siobhan. 465 00:26:57,383 --> 00:26:58,515 Should look out for her. 466 00:27:05,992 --> 00:27:07,524 - What's his problem? - Forget it. 467 00:27:07,526 --> 00:27:09,159 What's going on? 468 00:27:09,161 --> 00:27:11,996 We ran diagnostics on the masked man's weapon from the attack. 469 00:27:11,998 --> 00:27:14,498 The metal Baton was standard police issue. 470 00:27:14,500 --> 00:27:16,100 Covered in human DNA. 471 00:27:16,102 --> 00:27:18,602 So, when we ran it through our database, we got a match. 472 00:27:18,604 --> 00:27:19,837 Detective Warren. 473 00:27:19,839 --> 00:27:21,572 That cop you interviewed who hates me? 474 00:27:21,574 --> 00:27:23,707 Mmm-hmm, good thing we know where he works. 475 00:27:23,709 --> 00:27:27,144 Ooh, I've wanted to catch a corrupt cop ever since we binge-watched The Wire. 476 00:27:32,118 --> 00:27:33,384 Another alien went missing. 477 00:27:33,386 --> 00:27:35,152 Good. We're better off. 478 00:27:37,023 --> 00:27:39,156 Think we'll hear more from those feds? 479 00:27:39,158 --> 00:27:40,891 They should stick to their own side of the street. 480 00:27:40,893 --> 00:27:42,726 Leave the real criminals for us. 481 00:27:44,030 --> 00:27:45,095 What the... 482 00:27:48,634 --> 00:27:49,933 You trying to kill somebody? 483 00:27:49,935 --> 00:27:51,335 Detective Warren? 484 00:27:51,337 --> 00:27:52,603 We need to talk. 485 00:27:53,639 --> 00:27:55,339 What the hell? 486 00:27:55,341 --> 00:27:56,807 Detective Draper, I'm going to need you to step away. 487 00:27:56,809 --> 00:27:58,175 What do you think you're doing? 488 00:27:58,177 --> 00:27:59,543 Catching a murderer. 489 00:27:59,545 --> 00:28:00,811 You're out of your mind. 490 00:28:00,813 --> 00:28:02,246 I'm one of the good guys! 491 00:28:02,248 --> 00:28:03,647 He's telling the truth. 492 00:28:04,717 --> 00:28:06,150 Alex! 493 00:28:07,219 --> 00:28:08,952 No. 494 00:28:12,858 --> 00:28:13,924 You're him. 495 00:28:20,566 --> 00:28:22,446 Agent Danvers, come in. 496 00:28:23,202 --> 00:28:25,169 I'm here. 497 00:28:28,274 --> 00:28:30,074 We've got an officer down. 498 00:28:32,144 --> 00:28:33,410 Are you all right? 499 00:28:33,412 --> 00:28:34,578 He took Kara. 500 00:28:45,024 --> 00:28:46,990 Ah! 501 00:28:46,992 --> 00:28:48,325 Young lady... 502 00:28:49,228 --> 00:28:50,661 I really wouldn't bother. 503 00:28:55,267 --> 00:28:56,767 If I were to hazard a guess, 504 00:28:56,769 --> 00:28:59,336 I'd say that light mimics the red sun of Krypton. 505 00:28:59,338 --> 00:29:04,274 And since you derive your abilities on Earth by exposure to its yellow sun... 506 00:29:04,276 --> 00:29:08,312 As the humans would say, "we are up a creek without a poodle." 507 00:29:08,914 --> 00:29:10,047 Paddle. 508 00:29:10,049 --> 00:29:13,117 Yes, right, paddle. 509 00:29:13,819 --> 00:29:15,385 Why were you in Fort Rozz? 510 00:29:18,090 --> 00:29:19,490 It doesn't matter now. 511 00:29:20,626 --> 00:29:22,092 Walter under the bridge. 512 00:29:23,763 --> 00:29:25,062 Water. 513 00:29:25,531 --> 00:29:27,264 Yes, of course. 514 00:29:27,700 --> 00:29:29,066 Water. 515 00:29:33,339 --> 00:29:35,105 I was born on Star Haven. 516 00:29:35,107 --> 00:29:36,373 Do you know it? 517 00:29:36,842 --> 00:29:38,809 Yeah. 518 00:29:38,811 --> 00:29:41,612 Yes, my father took me there when I was younger. 519 00:29:42,982 --> 00:29:44,381 It was beautiful. 520 00:29:45,384 --> 00:29:48,118 The air smelled like cinnamon. 521 00:29:49,789 --> 00:29:51,188 It did, didn't it? 522 00:29:54,393 --> 00:29:59,563 After a strong storm season, one of my wives fell ill. 523 00:29:59,565 --> 00:30:03,033 The healing expenses were too much. 524 00:30:03,035 --> 00:30:08,305 And so a simple man entered the complicated world of interplanetary drug smuggling. 525 00:30:10,209 --> 00:30:12,176 Caught on my first run. 526 00:30:12,178 --> 00:30:15,746 And sentenced by Alura Zor-El 527 00:30:15,748 --> 00:30:18,182 to 18 years in Fort Rozz. 528 00:30:20,219 --> 00:30:22,486 I suppose you hate my mother, too. 529 00:30:22,488 --> 00:30:24,688 Like all the other escapees. 530 00:30:24,690 --> 00:30:25,823 I did. 531 00:30:25,825 --> 00:30:28,826 At first. But over time, I understood. 532 00:30:30,329 --> 00:30:34,631 One tragedy cannot be undone by committing another. 533 00:30:34,633 --> 00:30:38,302 So, when I crashed on Earth, I sought only to lead a good life. 534 00:30:40,072 --> 00:30:41,905 Became a professor. 535 00:30:41,907 --> 00:30:44,374 Taught the one thing I knew better than anyone on this planet. 536 00:30:45,511 --> 00:30:46,610 The stars. 537 00:30:46,612 --> 00:30:48,779 My aunt used to teach me the stars. 538 00:30:52,184 --> 00:30:53,784 I'm going to get us out of here. 539 00:30:55,187 --> 00:30:56,520 No. 540 00:31:01,994 --> 00:31:05,095 Justice has finally come for your friend. 541 00:31:05,097 --> 00:31:07,564 Pray it hasn't come for you, too. 542 00:31:07,566 --> 00:31:09,666 Why don't you lose your mask? 543 00:31:09,668 --> 00:31:11,435 You're not as scary as you think. 544 00:31:14,173 --> 00:31:15,973 Twelve hours from the exact time 545 00:31:15,975 --> 00:31:18,508 the last alien was kidnapped to his time of death. 546 00:31:18,510 --> 00:31:20,344 Which means she doesn't have long. 547 00:31:20,346 --> 00:31:21,778 Your sister wasn't his target. 548 00:31:21,780 --> 00:31:23,747 Well, maybe that doesn't mean anything to him. 549 00:31:23,749 --> 00:31:26,183 - We have to find her. - And we will. 550 00:31:26,185 --> 00:31:28,018 When I promised Jeremiah Danvers 551 00:31:28,020 --> 00:31:30,460 I'd look after his daughters, I wasn't only talking about you. 552 00:31:32,558 --> 00:31:36,159 We have a face, but we still don't have a match. 553 00:31:36,161 --> 00:31:39,329 Draper's prisoner file could have been corrupted in the crash. 554 00:31:41,033 --> 00:31:42,399 Unless... 555 00:31:43,102 --> 00:31:44,801 Unless? 556 00:31:44,803 --> 00:31:46,637 What if Draper wasn't a prisoner? 557 00:31:47,773 --> 00:31:48,906 A guard. 558 00:31:51,043 --> 00:31:54,311 I thought they were all killed by the prisoners when Fort Rozz crashed. 559 00:31:55,014 --> 00:31:56,513 What if one got away? 560 00:31:59,451 --> 00:32:01,184 Draper was a guard. 561 00:32:01,186 --> 00:32:03,220 Originally from the planet Trombus. 562 00:32:03,222 --> 00:32:05,155 Technologically advanced weapons manufacturers, 563 00:32:05,157 --> 00:32:07,858 which explains the Robocop suit. 564 00:32:07,860 --> 00:32:09,092 His father was a guard. 565 00:32:09,094 --> 00:32:10,494 His grandfather before him. 566 00:32:10,496 --> 00:32:12,129 This job is in his blood. 567 00:32:12,131 --> 00:32:14,831 And still is. He's trying to re-create Fort Rozz here on Earth. 568 00:32:14,833 --> 00:32:16,033 With his rules. 569 00:32:16,035 --> 00:32:17,567 Draper's been jamming his GPS signal 570 00:32:17,569 --> 00:32:19,336 when he's off duty. - Did you unscramble it? 571 00:32:19,338 --> 00:32:21,938 He's been spending time at a cabin 80 miles northeast of the city. 572 00:32:31,617 --> 00:32:35,218 I've been watching you, Kara Zor-El. 573 00:32:35,220 --> 00:32:39,523 Your mother would be proud you've chosen to follow in her footsteps. 574 00:32:39,525 --> 00:32:42,392 Delivering punishment against those who sin. 575 00:32:42,394 --> 00:32:44,528 I'm sorry that's what you think I've been doing. 576 00:32:44,530 --> 00:32:47,097 We could be colleagues. 577 00:32:47,099 --> 00:32:52,035 Your mother dealt out true justice against the scum of our galaxy. 578 00:32:52,037 --> 00:32:54,438 She was a great woman. 579 00:32:54,440 --> 00:32:58,308 Fort Rozz was the paradise of Alura's design. 580 00:33:00,179 --> 00:33:01,979 And I'm carrying on her great work. 581 00:33:01,981 --> 00:33:04,648 All you've done is dishonor her memory. 582 00:33:04,650 --> 00:33:07,584 What I have done is protect this city. 583 00:33:08,087 --> 00:33:10,554 This world. 584 00:33:10,556 --> 00:33:15,926 Humans understand little about justice. 585 00:33:15,928 --> 00:33:18,328 Justice must be absolute. 586 00:33:20,733 --> 00:33:24,468 I'd hoped that you'd see justice the same way your mother did. 587 00:33:26,271 --> 00:33:27,704 The way I do. 588 00:33:30,309 --> 00:33:32,743 Prisoner 2445. 589 00:33:33,912 --> 00:33:35,712 Judgment is upon you. 590 00:33:55,901 --> 00:33:58,735 Trap leader, this is Greyhound. Give me a sitrep. 591 00:33:59,338 --> 00:34:00,737 Moving in now. 592 00:34:03,208 --> 00:34:05,776 Please, this isn't necessary. I've never hurt anyone. 593 00:34:05,778 --> 00:34:10,313 Tell that to all the addicts you were going to supply with your smuggled narcotics. 594 00:34:10,716 --> 00:34:11,782 Move. 595 00:34:14,253 --> 00:34:15,385 Down. 596 00:34:15,387 --> 00:34:16,686 No. 597 00:34:28,767 --> 00:34:31,201 Don't do this. Stop! Please. 598 00:34:31,203 --> 00:34:33,370 If you really need to kill someone, you can kill me. 599 00:34:33,372 --> 00:34:34,704 But don't do this. 600 00:34:35,474 --> 00:34:37,040 I just realized... 601 00:34:37,976 --> 00:34:39,776 I'm gonna have to kill you, too. 602 00:34:47,453 --> 00:34:48,952 Clear the premises. 603 00:34:58,397 --> 00:34:59,663 Clear. 604 00:35:00,365 --> 00:35:01,631 Clear. 605 00:35:03,802 --> 00:35:05,302 Alex, what's your status? 606 00:35:05,304 --> 00:35:06,803 Hank, the cabin is empty. 607 00:35:07,306 --> 00:35:08,705 Kara's not here. 608 00:35:13,445 --> 00:35:16,613 Prisoner 2445. 609 00:35:16,615 --> 00:35:19,015 You stand guilty of drug smuggling. 610 00:35:20,018 --> 00:35:21,418 How do you plead? 611 00:35:21,420 --> 00:35:25,055 I am brave enough to admit that I am very scared to die. 612 00:35:26,892 --> 00:35:29,526 But I ask that you let her go. 613 00:35:29,528 --> 00:35:32,129 Grant a dying man his last request. 614 00:35:32,131 --> 00:35:34,097 "Last request?" 615 00:35:34,099 --> 00:35:37,234 That's a human concept. 616 00:35:37,236 --> 00:35:40,837 There has to be some clue there as to where Draper takes his victims. 617 00:35:40,839 --> 00:35:43,507 There isn't. There's nothing here. 618 00:35:52,384 --> 00:35:53,817 Give me that crowbar. 619 00:36:02,394 --> 00:36:03,693 His ship. 620 00:36:03,695 --> 00:36:05,495 It's underneath the cabin. 621 00:36:08,534 --> 00:36:10,033 How much c4 do we have? 622 00:36:11,036 --> 00:36:12,068 No. 623 00:36:12,070 --> 00:36:14,371 Look at me. Professor, look at me! 624 00:36:14,373 --> 00:36:16,306 Look at me. Look at me right here! 625 00:36:16,308 --> 00:36:17,607 Professor! 626 00:36:20,212 --> 00:36:22,279 Sentence to be carried out... 627 00:36:28,120 --> 00:36:29,186 Professor, move! 628 00:36:32,124 --> 00:36:33,124 - Kara! - Alex, look out! 629 00:36:41,066 --> 00:36:42,465 Red sunlight? 630 00:36:42,467 --> 00:36:43,833 Yeah. 631 00:36:54,913 --> 00:36:55,979 No! 632 00:37:07,459 --> 00:37:09,259 You wasted your ammo. 633 00:37:09,261 --> 00:37:10,360 No, I didn't. 634 00:37:10,362 --> 00:37:11,928 Here comes the sun. 635 00:37:15,834 --> 00:37:17,100 Alex, run. 636 00:37:36,355 --> 00:37:37,687 It's over. 637 00:37:39,791 --> 00:37:41,391 Sorry I was late. 638 00:37:41,393 --> 00:37:43,093 You were right on time. 639 00:37:43,095 --> 00:37:44,294 Pardon me. 640 00:37:44,296 --> 00:37:47,297 And now, may I ask what happens to me? 641 00:37:51,603 --> 00:37:52,669 Oh. 642 00:37:52,671 --> 00:37:54,638 Whoa. 643 00:37:54,640 --> 00:37:57,841 I'm quite grateful I did not acquire the ability to fly on this planet. 644 00:37:57,843 --> 00:37:59,976 I actually kind of love it. 645 00:37:59,978 --> 00:38:04,281 But I don't understand. You're letting me go. Why? 646 00:38:04,283 --> 00:38:06,850 Well, you've already served your time. 647 00:38:06,852 --> 00:38:09,419 And besides, you have students to teach. 648 00:38:09,421 --> 00:38:10,587 About the stars. 649 00:38:10,589 --> 00:38:12,122 - Thank you, Supergirl. - Uh, no. 650 00:38:12,124 --> 00:38:12,956 My name is Kara. 651 00:38:12,958 --> 00:38:15,058 Then, thank you, Ms. Kara. 652 00:38:23,535 --> 00:38:24,834 You're free to go. 653 00:38:31,376 --> 00:38:32,809 That's unexpected. 654 00:38:37,149 --> 00:38:38,181 Why? 655 00:38:38,183 --> 00:38:40,016 Because it's the right thing to do. 656 00:38:40,018 --> 00:38:42,118 'Cause she's a better person than you are. 657 00:38:44,156 --> 00:38:45,689 I'm relieved, of course, 658 00:38:46,291 --> 00:38:47,724 but curious. 659 00:38:48,927 --> 00:38:50,660 How do you know I won't expose you, 660 00:38:50,662 --> 00:38:53,563 the DEO and all your shenanigans to the world once I exit this place? 661 00:38:53,565 --> 00:38:55,332 I don't. 662 00:38:55,334 --> 00:38:57,834 All I can hope for is that there's still some part of you 663 00:38:57,836 --> 00:39:00,704 that will listen to your better angels. 664 00:39:00,706 --> 00:39:02,939 Still harboring hope? Even for me? 665 00:39:04,743 --> 00:39:06,176 You really are an alien. 666 00:39:09,581 --> 00:39:13,583 If you don't have better angels, and I suspect you don't, 667 00:39:13,585 --> 00:39:15,652 you should know that we've amassed a dossier 668 00:39:15,654 --> 00:39:18,221 the size of this room documenting your crimes. 669 00:39:18,223 --> 00:39:20,857 Ready for immediate release to law enforcement. 670 00:39:21,660 --> 00:39:24,227 You tell on us, we tell on you. 671 00:39:26,832 --> 00:39:28,798 Mutually assured destruction. 672 00:39:31,269 --> 00:39:33,937 You're making me nostalgic for the cold war, Alex. 673 00:39:35,874 --> 00:39:37,374 Do svidanya. 674 00:39:38,110 --> 00:39:39,876 Brrr. 675 00:39:51,757 --> 00:39:53,723 Kara! 676 00:39:53,725 --> 00:39:55,625 Just want you to know, I did all your work for you while you were gone. 677 00:39:55,627 --> 00:39:56,961 I don't think Cat even noticed a difference. 678 00:39:56,973 --> 00:39:57,460 You know what? 679 00:39:57,462 --> 00:39:59,262 I tried giving you the benefit of the doubt. 680 00:39:59,264 --> 00:40:03,133 I tried being nice, but I don't like you. 681 00:40:03,135 --> 00:40:05,702 I'm not here to make friends. 682 00:40:05,704 --> 00:40:07,670 I'm here to be the next Cat Grant. 683 00:40:09,574 --> 00:40:12,041 I say four months at this desk, tops, before I'm a junior reporter. 684 00:40:12,043 --> 00:40:14,911 Get some on-air experience, make a name for myself. 685 00:40:14,913 --> 00:40:16,813 Once everyone knows me, I'll build my brand. 686 00:40:16,815 --> 00:40:18,448 Diversify. 687 00:40:18,450 --> 00:40:20,450 In 10 years, people will be drying themselves using towels 688 00:40:20,452 --> 00:40:22,185 from my luxury home collection. 689 00:40:22,187 --> 00:40:24,988 And you? You'll be booking my waxing appointments. 690 00:40:24,990 --> 00:40:27,090 We'll see which one of us gets to stay. 691 00:40:31,663 --> 00:40:33,396 Hey. 692 00:40:33,398 --> 00:40:38,368 Hey, I just wanna say thank you for pushing me to do the right thing. 693 00:40:38,370 --> 00:40:39,836 No. It was a nudge. 694 00:40:39,838 --> 00:40:41,638 You knew what you had to do. 695 00:40:41,640 --> 00:40:43,440 Well, you make me a better hero. 696 00:40:44,709 --> 00:40:46,176 Well, you make me better, too. 697 00:40:50,782 --> 00:40:52,282 Something else bothering you? 698 00:40:52,851 --> 00:40:54,951 Yeah. Yeah. 699 00:40:56,087 --> 00:40:58,855 Lucy caught me lying. 700 00:40:58,857 --> 00:41:03,193 And I realized that if I'm ever gonna make things work with her, 701 00:41:03,195 --> 00:41:07,030 I need your permission to stop lying to her. 702 00:41:10,535 --> 00:41:13,136 I need to tell her the truth. 703 00:41:13,138 --> 00:41:15,972 I need to be able to tell her that you are Supergirl. 704 00:41:32,424 --> 00:41:33,857 Hello, Kara. 705 00:41:33,859 --> 00:41:35,792 How may I be of assistance? 706 00:41:35,794 --> 00:41:40,129 Today I met one of the prisoners you sentenced to Fort Rozz. 707 00:41:40,899 --> 00:41:42,532 But he was different. 708 00:41:43,735 --> 00:41:47,036 He didn't hate me or you. 709 00:41:47,038 --> 00:41:51,474 I think both of us helped him, in a weird way. 710 00:41:52,577 --> 00:41:55,945 And that made me feel close to you again. 711 00:41:55,947 --> 00:41:58,114 And I just wanted you to know that. 712 00:42:04,289 --> 00:42:08,458 Anyway, uh, I also have a question about Astra and Non. 713 00:42:08,460 --> 00:42:10,627 He mentioned something the other day. 714 00:42:10,629 --> 00:42:11,761 Myriad? 715 00:42:11,763 --> 00:42:13,296 Warning. 716 00:42:13,298 --> 00:42:16,032 This construct is not authorized to discuss Myriad. 717 00:42:16,034 --> 00:42:18,535 Uh, I don't understand. What is it? 718 00:42:18,537 --> 00:42:19,769 What is Myriad? 719 00:42:19,771 --> 00:42:21,004 Warning. 720 00:42:21,006 --> 00:42:22,672 Continued questioning about Myriad 721 00:42:22,674 --> 00:42:25,542 will result in this AI's self-destruction... 722 00:42:36,388 --> 00:42:39,255 What could be so terrible that even a hologram won't discuss it? 723 00:42:39,257 --> 00:42:42,058 Seeing that hologram used to remind me of my mom. 724 00:42:42,928 --> 00:42:45,028 And now all I can think of is Astra. 725 00:42:45,030 --> 00:42:46,863 And how you killed her. 726 00:42:46,865 --> 00:42:48,665 I'm sorry. I wish there was another way. 727 00:42:48,667 --> 00:42:50,033 There's always another way. 728 00:42:52,837 --> 00:42:54,137 I need space. 729 00:42:54,940 --> 00:42:56,239 Sure. Take some time off. 730 00:42:56,241 --> 00:42:59,042 No, that's not what I mean. 731 00:42:59,044 --> 00:43:02,478 I don't know how to work alongside you anymore. 732 00:43:02,480 --> 00:43:04,414 Maybe one day that will be different, 733 00:43:04,416 --> 00:43:06,082 but today it's not.