1 00:00:02,068 --> 00:00:05,257 ،عندما كنت طفلة .كوكبي "كريبتون" كان يحتضر 2 00:00:05,825 --> 00:00:08,202 .تم ارسالي إلي الأرض لحماية ابن عمي 3 00:00:09,207 --> 00:00:12,441 ولكن مركبتي تعطلت ،وعندما وصلت هنا 4 00:00:12,441 --> 00:00:16,477 .ابن عمي كان نضج وأصبح الرجل الخارق 5 00:00:17,012 --> 00:00:18,479 لذا ، أخفيت قوايّ 6 00:00:18,481 --> 00:00:22,947 حتي مؤخرًا عندما أجبرني .حادث علي إظهار نفسي للعالم 7 00:00:23,326 --> 00:00:26,954 بالنسبة لمعظم الناس .أنا مجرد مساعدة في إعلام "كاتكو" العالمي 8 00:00:27,170 --> 00:00:30,390 ،ولكن سرّيًا "أعمل مع شقيقتي المُتبنيّة لصالح الـ"دي.إي.أو 9 00:00:30,392 --> 00:00:32,326 لحماية مدينتي من الحياة الفضائية 10 00:00:32,328 --> 00:00:34,995 .وأي أحد أخر لديه النيّة لأذيتها 11 00:00:36,297 --> 00:00:38,699 .أنا الفتاة الخارقة 12 00:00:39,037 --> 00:00:40,337 .."سابقًا علي "الفتاة الخارقة 13 00:00:40,732 --> 00:00:42,359 ،نهانا عن قلة خبرة الفتاة الخارقة 14 00:00:42,459 --> 00:00:45,193 مدينة "ناشيونال" ليست بحاجة للمشاكل 15 00:00:45,195 --> 00:00:46,962 من يكترث لما يقوله ذلك الرجل؟- .أنت- 16 00:00:46,964 --> 00:00:48,330 أليس (ماكسويل لورد) بطلك المفضل؟ 17 00:00:48,332 --> 00:00:49,831 لا تثق بأي أحد بالفعل ، أليس كذلك؟ 18 00:00:49,833 --> 00:00:51,166 .ليس لديكِ أدني فكرة 19 00:00:51,534 --> 00:00:52,467 ووالدتِك؟ 20 00:00:52,469 --> 00:00:54,436 فاشلة للوصول لتتطلعاتي 21 00:00:54,438 --> 00:00:57,138 .بواسطة تفضيل مهنتها علي مهنتي 22 00:00:57,140 --> 00:00:59,274 .(أنتي معجبة بـ(جيمي أولسون- .توقفي- 23 00:00:59,276 --> 00:01:01,242 ألديك دقيقة يا (جايمس)؟ ..أردت سؤالك 24 00:01:02,345 --> 00:01:04,446 ..لم أعلم أنك- .(هذة (لوسي لاين) يا (كارا- 25 00:01:04,448 --> 00:01:07,983 والدِك مات وهو يعمل .(لصالح رجل يُسمي (هانك هينشاو 26 00:01:07,985 --> 00:01:10,218 .يجب أن نكتشف ما حدث لأبي 27 00:01:10,220 --> 00:01:11,419 .بالطبع 28 00:01:18,054 --> 00:01:19,622 كارا)؟) 29 00:01:19,827 --> 00:01:21,628 ما الخطب؟ جهز التتبُع رصدكِ بخارج المدينة 30 00:01:21,804 --> 00:01:22,869 هل كل شئ علي ما يُرام؟ 31 00:01:23,146 --> 00:01:25,447 .لا بأس ، ذهبت لإخلاء ذهني فحسب 32 00:01:26,048 --> 00:01:27,782 .إن الجو آمن هنا 33 00:01:28,117 --> 00:01:29,484 .مُريح 34 00:01:31,220 --> 00:01:33,254 !لقد أعقتني يا صاح- !اصمت- 35 00:01:33,256 --> 00:01:35,023 .لابد وأنك تمازح 36 00:01:35,357 --> 00:01:36,624 !يجب أن أذهب 37 00:01:42,965 --> 00:01:44,732 !أنت من علّمَكَ القيادة؟ 38 00:01:44,734 --> 00:01:46,301 ،تبًا لك ..أيها 39 00:01:50,606 --> 00:01:51,739 أانت مجنون؟ 40 00:01:51,741 --> 00:01:54,275 !مخبول- !لقد اشتريت تلك السيارة للتوّ- 41 00:02:09,992 --> 00:02:11,225 !لقد كسرتي أنفي 42 00:02:11,227 --> 00:02:13,127 .احترس لأين تذهب بالمرة القادمة 43 00:02:13,762 --> 00:02:14,929 !لقد حطمتي سيارتي 44 00:02:14,931 --> 00:02:17,231 !قبل ان تُدمر هؤلاء الأطفال 45 00:02:17,233 --> 00:02:19,367 ،من الأفضل لكِ الإبتعاد عن وجهي ..أيتها الغبية 46 00:02:21,436 --> 00:02:22,737 !إنكِ تؤذيني 47 00:02:29,778 --> 00:02:31,045 الفتاة الخارقة تُخيف أطفال صغار 48 00:02:31,047 --> 00:02:33,948 ،بمدرسة محلية ..غضب عارم بالطريق وقوة خارقة 49 00:02:33,950 --> 00:02:35,449 !غضب عارم بالطريق 50 00:02:36,451 --> 00:02:37,685 ماذا كنتي تفكرين به؟ 51 00:02:37,687 --> 00:02:40,254 .كانا علي وشك أن يصدما فريق كرة قدم كامل 52 00:02:41,189 --> 00:02:43,157 .إن الرجال دائمًا هم مّن يغضبون خلف عجلة القيادة 53 00:02:43,159 --> 00:02:45,159 !لا يمكنِك فُقدان التحكم هكذا 54 00:02:45,161 --> 00:02:47,061 ،هذان الأحمقان كانا أوشكا علي قتل بشر 55 00:02:47,063 --> 00:02:48,162 وتغضب مني؟ 56 00:02:48,164 --> 00:02:50,030 ،)هذا هو الأمر أيتها السيدة (دانفرس .لست غاضب 57 00:02:50,032 --> 00:02:52,433 .بلّ أتحكم بغضبي 58 00:02:53,234 --> 00:02:54,435 .أقترح أن تمارسين هذة الهواية 59 00:02:56,504 --> 00:02:58,272 ،أتعلمين ، بمرة ما أخبرتِك 60 00:02:58,274 --> 00:03:00,507 .هناك بشر يخشون ابن عمك 61 00:03:00,509 --> 00:03:02,805 .ليس بسبب أن لديه قوة خارقة 62 00:03:02,805 --> 00:03:06,213 إنه بسبب ما يمكن أن يفعله .لهم إذا فقد السيطرة علي غضبه 63 00:03:10,385 --> 00:03:11,718 سيدتي؟ 64 00:03:13,154 --> 00:03:14,855 .لربما تودين النظر بهذا 65 00:03:14,857 --> 00:03:16,957 ،أنا مسرور فقط أن هذان الرجُلان دخلا المشفي 66 00:03:16,959 --> 00:03:18,225 .وليس المشرحة 67 00:03:18,227 --> 00:03:20,861 ،جميعنا قلقين بشأن وحشية الشرطة 68 00:03:20,863 --> 00:03:24,030 .ربما يجب علينا وضع آلة تصوير علي جسد الفتاة الخارقة 69 00:03:29,570 --> 00:03:32,139 ،الساعة التاسعة والنصف .يجب أن أذهب للعمل 70 00:03:32,940 --> 00:03:35,642 .بالمناسبة ، أبي في المدينة هنا 71 00:03:37,245 --> 00:03:38,945 .لغرض العمل 72 00:03:38,947 --> 00:03:41,781 .بالإضافة أنه يود تناول العشاء معنا 73 00:03:44,018 --> 00:03:45,051 ،أعلم أنك تظن أنه ليس معجب بك 74 00:03:45,053 --> 00:03:47,320 .لكنك لم تعطه الفرصة حقيقة أبدًا 75 00:03:48,189 --> 00:03:49,522 ما رأيك؟ أيمكنني إخباره أجل؟ 76 00:03:50,324 --> 00:03:51,658 .إيجابي 77 00:03:52,093 --> 00:03:53,159 .شكرًا لك يا عزيزي 78 00:03:53,161 --> 00:03:54,761 .يجب علي الذهاب رجاءًا 79 00:03:55,496 --> 00:03:57,897 .أراك لاحقًا 80 00:03:58,265 --> 00:03:59,399 !(مرحبًا يا (كارا 81 00:03:59,401 --> 00:04:01,401 .شكرًا جزيلًا لكِ علي الدعوة بالمناسبة 82 00:04:01,403 --> 00:04:03,136 .إنني متحمسة لها 83 00:04:03,637 --> 00:04:05,205 ،بالطبع ، أجل ..أنا أيضًا 84 00:04:05,207 --> 00:04:07,340 .سوف أراكِ هناك ، وداعًا 85 00:04:16,850 --> 00:04:17,884 هل كل شئ بخير؟ 86 00:04:17,886 --> 00:04:20,019 ..أجل 87 00:04:20,688 --> 00:04:22,326 .والد (لوسي) بالمدينة هنا 88 00:04:23,301 --> 00:04:24,490 ..هو مضبوط مثلها ، لكن 89 00:04:24,492 --> 00:04:25,958 .أنا هو لا نتوافق كثيرًا 90 00:04:26,260 --> 00:04:27,560 لما لا؟ 91 00:04:28,295 --> 00:04:29,896 .لأنني أنسجم مع الفضائيين 92 00:04:31,431 --> 00:04:34,433 بطريقة ما يظن أن الفتاة الخارقة .خطر للأمان الوطني 93 00:04:35,503 --> 00:04:37,170 .أجل ، يغضبني أحيانًا 94 00:04:37,172 --> 00:04:38,965 ..ولكنه والد (لوسي) ، لذا 95 00:04:38,965 --> 00:04:44,010 ،)بالتحدث عن (لوسي ..قالت انها متشوقة 96 00:04:44,012 --> 00:04:47,713 !أجل ..اعتنيت أن اذكر ذلك ، والأن بما أن (لوسي) بالمدينة 97 00:04:47,715 --> 00:04:49,348 .آمل أن لا بأس بذلك بالنسبة إليكِ 98 00:04:49,350 --> 00:04:50,883 .فقمت بدعوتها لليلة اللعب 99 00:04:50,885 --> 00:04:53,919 !بالطبع ، أجل .أجل 100 00:04:54,554 --> 00:04:55,788 .كلما زاد كلما كان أكثر مرحًا- .حسنًا 101 00:04:55,790 --> 00:04:57,590 ومن لا يحب المرح؟ 102 00:04:58,993 --> 00:05:01,727 ،علي كلٍ ، يجب أن أعود .سوف أراك لاحقًا 103 00:05:02,062 --> 00:05:03,095 .حسنًا 104 00:05:05,198 --> 00:05:07,233 .كل هذة الشاشات 105 00:05:07,235 --> 00:05:09,235 كيف يمكنك إنجاز أي عمل هنا 106 00:05:09,237 --> 00:05:11,503 بالكثير من الضوضاء النظرية تهاجمك؟ 107 00:05:11,505 --> 00:05:15,022 .تلك الضوضاء النظرية تكون عملي يا أمي 108 00:05:15,394 --> 00:05:16,909 ،هذا صحيح يا ابنتي ماذا يُسموكِ؟ 109 00:05:16,911 --> 00:05:19,545 .ملكة الطبقة العامة 110 00:05:20,413 --> 00:05:22,247 .ملكة الإعلام يا أمي 111 00:05:23,116 --> 00:05:25,451 ماذا يجلبِك إلي مدينة "ناشيونال" إذًا؟ 112 00:05:25,453 --> 00:05:26,552 .جولة كتاب 113 00:05:26,554 --> 00:05:29,922 .قمت بتعديل رواية (باجيت ويليبي) الجديدة 114 00:05:29,924 --> 00:05:31,423 .حسنًا ، ياللملل 115 00:05:31,425 --> 00:05:32,591 ربما سوف تسمعيها 116 00:05:32,593 --> 00:05:34,993 .عندما يتم إصدارها بالصيغة الصوتية 117 00:05:36,563 --> 00:05:38,897 متأكدة أن (كارتر) ليود .رؤيتِك بينما تتواجدي هنا 118 00:05:38,899 --> 00:05:40,666 .لا أظن أن لديّ وقت كافي يا عزيزتي 119 00:05:40,668 --> 00:05:44,136 هل وصله سندات الإدخار التي أرسلتها إليه من أجل عيد ميلاده؟ 120 00:05:46,572 --> 00:05:48,874 .أجل ، كان متحمس لدرجة أنه أراها لجميع أصدقائه 121 00:05:49,542 --> 00:05:51,476 الفتاة الخارقة؟ 122 00:05:51,478 --> 00:05:53,745 ألا يجب أن تُسمي "السيدة الخارقة"؟ 123 00:05:54,580 --> 00:05:56,648 ألم تقرأي المقال الذي كتبته؟ 124 00:05:56,650 --> 00:05:58,116 .لم يتسنَ إليّ الفرصة 125 00:05:58,118 --> 00:06:01,620 لكن الشاب الذي جلس علي الطائرة .بجانبي كان معه نسخة 126 00:06:01,622 --> 00:06:03,421 .بدا وأنه قرأ البعض منها 127 00:06:04,323 --> 00:06:06,758 ممتع للغاية ، أليس كذلك؟ .بطلة أنثي 128 00:06:07,660 --> 00:06:10,629 .لا يمكنني تشكيك أنني أشعر أكثر أمانًا بالعاصمة 129 00:06:11,764 --> 00:06:14,933 قولي أنني ذو طراز قديم .ولكنني مازلت أفضل الأطباء الذكور 130 00:06:22,274 --> 00:06:23,942 ماذا تفعلي هنا يا (أليكس)؟ 131 00:06:24,944 --> 00:06:27,045 .أريد التحدث عن أبي 132 00:06:27,494 --> 00:06:29,280 ،سوف نكتشف ما حدث لوالدك .أعِدُكِ 133 00:06:29,282 --> 00:06:31,416 ..لكن ، مثلما تري 134 00:06:32,251 --> 00:06:34,919 ..اليوم ، بهذة اللحظة 135 00:06:34,921 --> 00:06:36,688 .إنه ليس الوقت المناسب فحسب 136 00:06:37,456 --> 00:06:38,723 .أتيت للتحدث لـ(وين) بالواثع 137 00:06:39,658 --> 00:06:42,160 !بالطبع لا هل فقدتما عقلكما؟ 138 00:06:42,728 --> 00:06:44,596 .(نحتاج لمساعدتك يا (وين 139 00:06:45,364 --> 00:06:46,864 لإختراق الحاسوب المركزي لـ"دي.إي.أو"؟ 140 00:06:46,866 --> 00:06:49,734 .ذلك ليس مساعدة ، بلّ خيانة 141 00:06:50,235 --> 00:06:52,737 ..(وين)- !لا- 142 00:06:53,706 --> 00:06:56,774 لا ، حسنًا؟ .(أسف ، ليس حتي من أجلِك يا (كارا 143 00:06:56,776 --> 00:06:58,976 ..وبالنسبة لِمَن لأفعل لها أي شئ 144 00:06:58,978 --> 00:07:00,311 ..أنا 145 00:07:00,313 --> 00:07:02,547 .لا ، لن أفعل هذا 146 00:07:03,348 --> 00:07:05,583 .إنه بشأن أبيها 147 00:07:07,085 --> 00:07:09,587 ،)إنه مسبح قذر يا (دانفرس .أنتي تعلمين أن لديّ مشاكل أبوية 148 00:07:09,589 --> 00:07:11,722 .(اسمه كان (جيريماية دانفرس 149 00:07:12,925 --> 00:07:16,560 (الـ"دي.إي.أو" اكتشف بشأن (كارا .بعدما سقطت علي الأرض 150 00:07:17,996 --> 00:07:20,131 هددوا بإختطافها .إلا إذا ذهب أبي للعمل لصالحهم 151 00:07:20,133 --> 00:07:23,300 ،وقام بالعمل لصالحهم .وبعدها بعام كان ميت 152 00:07:23,302 --> 00:07:25,403 .أريد إكتشاف ما حدث له حقًا 153 00:07:25,405 --> 00:07:26,570 ،إذا الـ"دي.إي.أو" عَلِموا بشأن والدِك 154 00:07:26,572 --> 00:07:28,005 لما لا تذهبي لسألِهِم فحسب؟ 155 00:07:28,007 --> 00:07:29,640 ،لأن إذا أرادوا إخباري الحقيقة 156 00:07:29,642 --> 00:07:31,142 .لأخبروها مسبقًا 157 00:07:31,843 --> 00:07:33,110 رجاءًا؟ 158 00:07:33,112 --> 00:07:35,346 .أنت الوحيد الذي يمكنه مساعدتنا 159 00:07:40,118 --> 00:07:42,720 .حسنًا ، أنا معكما 160 00:07:46,091 --> 00:07:47,224 ..هينشاو) يتصل) 161 00:07:47,226 --> 00:07:48,559 .أجل ، أنا أيضًا 162 00:08:10,415 --> 00:08:12,382 .(أيها القائد (هينشاو 163 00:08:12,384 --> 00:08:15,085 ،)اللواء (لاين ماذا يمكنني فعله لمركز استخبارات الجيش؟ 164 00:08:15,087 --> 00:08:17,354 .أريد منك الموافقة علي نقل فوري 165 00:08:17,356 --> 00:08:19,556 .عضو من وحدتك لوحدتي 166 00:08:19,558 --> 00:08:21,058 حقًا؟ من يكون ذلك؟ 167 00:08:21,492 --> 00:08:22,693 .الفتاة ذات الرداء الأحمر 168 00:08:22,695 --> 00:08:25,195 .الفتاة الخارقة تقنيًا لا تعمل لصالح هذة المؤسسة 169 00:08:25,830 --> 00:08:27,531 .إذا أمرّت ، لم ليعمل أحد 170 00:08:29,033 --> 00:08:32,269 عملياتك الخفية يمكن التكفل بها بتأثير مع قواتي الخاصة 171 00:08:32,271 --> 00:08:34,838 .وبدون مساعدة أجنبية 172 00:08:35,339 --> 00:08:36,573 لماذا تحتاجني؟ 173 00:08:36,575 --> 00:08:38,008 .لقد كنا نُطوّر شئ 174 00:08:38,010 --> 00:08:40,410 .جهاز مكافح للمتمردين 175 00:08:40,412 --> 00:08:43,713 "مشروع اسمه المشفر "أر-تي .وأحتاج لمساعدتها لإختباره من أجلي 176 00:08:43,715 --> 00:08:44,981 .ليس لديها خيار أخر 177 00:08:46,017 --> 00:08:48,051 .لدينا أمر إداري يُجبرك علي الموافقة 178 00:08:48,053 --> 00:08:51,955 ملحقتي بالسفارة القانونية وابنتي .(الرائدة (لاين 179 00:08:53,090 --> 00:08:55,158 .تم توقيعه بواسطة الرئيس 180 00:08:55,160 --> 00:08:57,360 .يمكنك أخذه معها إذا تود 181 00:08:57,362 --> 00:08:59,329 .إلا إذا تظني أنكِ لا تستطِعي القيام بها 182 00:08:59,730 --> 00:09:01,131 .سوف أفعلها 183 00:09:01,397 --> 00:09:02,432 .لا يجب عليكِ أيتها الفتاة الخارقة 184 00:09:02,434 --> 00:09:04,033 .(أتفق مع العميلة (دانفرس 185 00:09:04,035 --> 00:09:05,468 ماذا تريد مني فعله؟ 186 00:09:05,903 --> 00:09:07,303 .قاتلي انساني الآلي 187 00:09:07,305 --> 00:09:08,938 .ليس انسان آلي 188 00:09:11,408 --> 00:09:15,311 إنه مجسم لديه القدرة .علي القتال 189 00:09:16,180 --> 00:09:18,181 .مازلت صحيح أيها العالم 190 00:09:25,022 --> 00:09:27,423 .(اسميه (الإعصار الأحمر 191 00:09:35,005 --> 00:09:47,345 NASSER GAMAL ترجمة "حصريآ على موقع "سينما العرب ArbCinema.CoM 192 00:09:51,355 --> 00:09:53,723 .من الواضح إذًا أنني سوف أقاتل انسان آلي غدًا 193 00:09:53,725 --> 00:09:54,958 انسان آلي؟ 194 00:09:54,960 --> 00:09:57,160 مهلًا ، أيّ الأنواع من الإنسان الآلي نتحدث عنه؟ كـ"سي-3-بي-أو"؟ 195 00:09:57,162 --> 00:09:58,428 مدمر؟ رومبا"؟" 196 00:09:58,430 --> 00:09:59,830 دي.إي.أو" يختبروا أداة جديدة؟" 197 00:09:59,832 --> 00:10:01,298 ..الجيش بالواقع 198 00:10:02,099 --> 00:10:03,500 .اللواء (لاين) طلب مساعدتي 199 00:10:03,502 --> 00:10:04,834 .لوسي) كانت هناك حتي) 200 00:10:06,818 --> 00:10:07,804 لم تتعرف عليكِ ، أليس كذلك؟ 201 00:10:07,806 --> 00:10:09,005 .لا ، لا 202 00:10:09,007 --> 00:10:12,042 .هذا ما يفعله أبيها هنا إذًا 203 00:10:12,677 --> 00:10:14,077 .(يمكنِك رفض هذا يا (كارا 204 00:10:14,079 --> 00:10:16,212 ..لا يمكنني ، يجب أن أظهر لها 205 00:10:16,214 --> 00:10:19,482 ،هو .أن يمكنني من ضمن الفريق 206 00:10:19,484 --> 00:10:21,684 .أنني وابن عمي يمكن الوثوق بنا 207 00:10:21,686 --> 00:10:24,788 مهلًا ، هل قتال الإنسان الآلي يعني أن موعد ليلة اللعب اُلغي؟ 208 00:10:24,790 --> 00:10:26,055 .لا ، لا 209 00:10:26,057 --> 00:10:30,226 ليلة اللعب هي أخر ذرة متبقية للطبيعية 210 00:10:30,228 --> 00:10:33,630 ،في حيواتنا بإيقاف الجرائم ."اصطياد الفضائيين واختراق الـ"دي.إي.أو 211 00:10:34,365 --> 00:10:36,466 ،ليلة اللعب سوف تظل بموعدها .يجب أن تظل 212 00:10:36,861 --> 00:10:39,435 .حسنًا ، أنا و(لوسي) سوف نراكِ هناك 213 00:10:44,308 --> 00:10:47,243 هل .. دعيتي (لوسي)؟ 214 00:10:47,245 --> 00:10:48,778 .هو من طلب 215 00:10:50,242 --> 00:10:51,347 .سوف يكون ممتع 216 00:10:53,884 --> 00:10:55,418 .لن يكن ممتع 217 00:10:56,420 --> 00:10:58,254 .العشاء مع والدتِك تم تأكيدوا بأن يكون بالساعة الثامنة 218 00:10:58,256 --> 00:11:00,156 .حجزت طاولة مقابلة للشاطئ 219 00:11:00,158 --> 00:11:02,058 عظيم ، ربما ذئير المحيط 220 00:11:02,060 --> 00:11:03,726 .سوف يُغرقَ صوتها 221 00:11:03,728 --> 00:11:06,195 .أو ربما سوف يغرقها ، أو يغرقني 222 00:11:06,830 --> 00:11:08,364 .(عزيزتي (كيتي- .أمي- 223 00:11:08,366 --> 00:11:09,465 .دعينا لا نُبالغ بالأمر 224 00:11:09,467 --> 00:11:11,467 .لقد رأينا بعضنا البعض مرة واحدة 225 00:11:12,569 --> 00:11:15,938 ،أتيتي مبكرًا يا أمي .العشاء بالساعة الثامنة 226 00:11:16,940 --> 00:11:20,009 ،انصتي يا عزيزتي .هناك تَغيُّر بالخطط 227 00:11:20,011 --> 00:11:22,845 ،حيثما اتضح .توني موريسون) بالمدينة) 228 00:11:22,847 --> 00:11:24,046 أيمكنِك التصديق؟ 229 00:11:24,048 --> 00:11:26,081 .إنني أهتزّ حرفيًا 230 00:11:26,083 --> 00:11:28,818 علي كلٍ ، (توني) تحظي بحفلة عشاء صغيرة علي ارتجال 231 00:11:28,820 --> 00:11:30,853 ."بالمنزل الذي استأجرته بـ"مونتسيتو 232 00:11:30,855 --> 00:11:32,788 .مجرد بعض الأصدقاء القدامي 233 00:11:32,790 --> 00:11:34,790 ،يا أمي ، هذا علي بُعد ساعتان علي الأقل 234 00:11:34,792 --> 00:11:37,026 .سوف يجب أن نغادر في الحال 235 00:11:37,028 --> 00:11:38,560 ،عزيزتي 236 00:11:38,562 --> 00:11:44,099 توني) أرادت أن تُبقي هذا) .اجتماع حميم بين أصدقاء مقرّبين 237 00:11:46,336 --> 00:11:48,771 .لقد أخليت مسائي من أجلِك 238 00:11:49,739 --> 00:11:53,542 كيتي) ، ماذا من الممكن أن لديكِ) للتحدث بشأنه 239 00:11:53,544 --> 00:11:57,813 "مع فائزتان بجائزة "نوبل و(مارجريت أتوود)؟ 240 00:11:59,249 --> 00:12:01,016 .تمتعي بعشائِك يا أمي 241 00:12:16,632 --> 00:12:18,133 ..(أيتها السيدة (جرانت 242 00:12:18,135 --> 00:12:20,602 أين البراهين لإنتشار الأزياء المعدلة؟ 243 00:12:20,604 --> 00:12:23,071 .لديّ هنا 244 00:12:23,539 --> 00:12:25,073 .شكرًا لكي إذًا 245 00:12:26,409 --> 00:12:28,777 !ومرفوض !مرفوض 246 00:12:29,378 --> 00:12:31,279 !ومرفوض 247 00:12:31,281 --> 00:12:32,981 .عارضة الأزياء اللقيطة هذة تبدو كفأر مبلل 248 00:12:32,983 --> 00:12:35,684 ،أعيديه للتعديل .الشئ بأكمله بحاجة لإعادة التعديل 249 00:12:35,686 --> 00:12:37,552 .وابقي هناك حتي ينتهي 250 00:12:39,622 --> 00:12:42,257 المعذرة ، هل لديكِ خطط؟ 251 00:12:43,259 --> 00:12:47,529 .إنه مجرد شئ نفعله بمشاهدة المباراة بالمكتب 252 00:12:47,531 --> 00:12:50,665 ليلة اللعب بالمكتب؟ حقًا يا (كارا)؟ 253 00:12:52,535 --> 00:12:55,170 ألا تظنين أنكِ جعلتي نفسِك حمقاء بما يكفي 254 00:12:55,172 --> 00:12:57,872 بسبب (جايمس أولسن) ليوم واحد؟ 255 00:12:57,874 --> 00:13:00,575 .الجميع لاحظ كيف تلقين نفسك عليه 256 00:13:00,726 --> 00:13:03,478 .يجب أن تحاولي أن تكوني أكثر احترافية 257 00:13:04,914 --> 00:13:06,814 .سوف أحضر هذا للتعديل علي الفور 258 00:13:08,651 --> 00:13:12,053 حسنًا ، أكره تمامًا .ملمسه بفمي 259 00:13:12,055 --> 00:13:13,554 !الباذنجان- !أجل- 260 00:13:14,523 --> 00:13:17,325 أردنا دومًا الذهاب لذلك المكان؟ 261 00:13:17,327 --> 00:13:19,494 ماتشو بيتشو"؟"- !أجل- 262 00:13:20,429 --> 00:13:22,196 ."اترك المسدس ، خذ الحلوي" 263 00:13:22,198 --> 00:13:24,766 ."فيلم "الأب الروحي- .أجل- 264 00:13:24,768 --> 00:13:27,969 حظينا بأربع ساعات رائعة .."بذلك المكان بـ"كابو 265 00:13:27,971 --> 00:13:29,070 !الوقت .حان انتهاء الوقت 266 00:13:31,306 --> 00:13:32,507 .11 267 00:13:33,743 --> 00:13:36,978 .أنتما يا رفاق تصنعان فريق عظيم 268 00:13:36,980 --> 00:13:39,580 .يساعد عندما تعرف رفيقك جيدًا 269 00:13:42,684 --> 00:13:43,818 !(تفضل يا (وين 270 00:13:43,820 --> 00:13:45,119 .حسنًا 271 00:13:48,256 --> 00:13:51,359 ..حسنًا ، هذا 272 00:13:51,361 --> 00:13:53,928 ..مخلوق لديه 273 00:13:53,930 --> 00:13:55,830 ..الأشياء علي أذرعته 274 00:13:55,832 --> 00:13:58,032 ..لا أعلم ماذا- .تخطي- 275 00:13:59,569 --> 00:14:01,402 ..حسنًا ، مهلًا 276 00:14:01,404 --> 00:14:04,605 ..لا ، ليس لديّ أدني فكرة من أو ما- .تخطي ، هيا- 277 00:14:04,873 --> 00:14:05,940 .أتخطي 278 00:14:07,288 --> 00:14:08,876 !حسنًا ، هذا سهل .ابن عمك 279 00:14:09,911 --> 00:14:13,981 ..عُلِم .. سلطان .. ضجة .يعجبني ذلك الرجل جدًا 280 00:14:13,983 --> 00:14:15,516 .تخطي- !حان الوقت- 281 00:14:15,518 --> 00:14:17,518 .حسنًا ، أريد معرفة ما كان ذلك 282 00:14:17,520 --> 00:14:19,787 ..لا- الرجل الخارق؟- 283 00:14:19,789 --> 00:14:22,656 كان يجب أن تقول حبيب (جيمي أولسن) الخاص 284 00:14:25,794 --> 00:14:28,128 ،قابلت ابنة عمه اليوم .الفتاة الخارقة 285 00:14:29,365 --> 00:14:30,697 أحقًا؟- .أجل- 286 00:14:30,699 --> 00:14:32,132 .لم أكن منبهرة تمامًا 287 00:14:33,635 --> 00:14:36,169 إنه مثلما تري نجم سينمائي شخصيًا وتكون كـ"أهذا هو"؟ 288 00:14:36,804 --> 00:14:38,138 .أعتقد أن ذلك هو 289 00:14:40,174 --> 00:14:42,075 .بالإضافة إلي أنها ليست نوعك المفضل بالكامل 290 00:14:49,283 --> 00:14:52,552 ،لا أقُل هذا عادة .ولكنني أتشوق لقتال جيد الأن 291 00:14:53,421 --> 00:14:55,689 ،لكن حافظي علي هدوئِك فحسب .سوف تتمكنين من هذا 292 00:15:08,102 --> 00:15:10,070 .أراهن بـ20$ علي الأنسان الألي 293 00:15:10,072 --> 00:15:11,738 .أربعون علي الفضائي 294 00:15:11,740 --> 00:15:14,474 ،إذا بأي لحظة لا يعجبني ما أره .سوف أنهي هذا 295 00:15:14,476 --> 00:15:18,511 ،والذي لأتفهمه تمامًا .إذا حظيت بأي سلطة عليّ 296 00:15:19,213 --> 00:15:21,448 .(يمكنك البدء يا د.(مورو 297 00:15:22,049 --> 00:15:23,283 .شكرًا لك أيها اللواء 298 00:15:45,406 --> 00:15:47,573 زربما لا تأخذ هذا بجدية 299 00:16:25,979 --> 00:16:27,880 .يتعرض لفشل بالنظام 300 00:16:27,882 --> 00:16:30,449 ،الإختبار انتهي .أنهيه الأن 301 00:16:30,451 --> 00:16:32,051 .لقد فزتي أيتها الفتاة الخارقة 302 00:16:37,724 --> 00:16:39,658 ،تراجعي أيتها الفتاة الخارقة .ذلك يكفي 303 00:16:51,572 --> 00:16:53,205 هل تآذيتي؟- .لا- 304 00:16:54,607 --> 00:16:57,176 لابد وأن أطلقت .حالته الطارئة للحفاظ علي الذات 305 00:16:57,610 --> 00:16:58,677 .لا يمكنني رؤيته 306 00:16:58,679 --> 00:17:02,514 ،إنه في وضع التخفي .%يجعله لا يمكن تحديده 100 307 00:17:03,016 --> 00:17:04,750 .هذا خطأك 308 00:17:04,752 --> 00:17:06,118 .أنت من طلب مني مقاتلته 309 00:17:06,120 --> 00:17:08,487 والأن تهورك أطلق 310 00:17:08,489 --> 00:17:12,324 ."آلة قتل لا يمكن التحكم بها علي مدينة "ناشيونال 311 00:17:17,325 --> 00:17:29,325 لمتابعة باقي الحلقات زورونا على "مـ ـوقع "سـ ـيـنـمـا الـ ـعرب 312 00:17:32,267 --> 00:17:36,871 ،استثمار قيمته مليار دولار .إحدي عشر عام بالبحث والتطوير 313 00:17:37,345 --> 00:17:39,776 وما لدينا؟ .وزن ورق 314 00:17:40,860 --> 00:17:43,128 أريد إيجاد ذلك الشئ ويتم تدميره 315 00:17:43,130 --> 00:17:46,264 .قبل أن يحول مدينة "ناشيونال" إلي منطقة حرب 316 00:17:46,631 --> 00:17:47,932 ندمره؟ 317 00:17:47,934 --> 00:17:49,633 .لا يمكنك فعل ذلك 318 00:17:49,635 --> 00:17:53,104 أخر شئ يحتاجه الجيش هو بعض .مدنيين مجروحين علي أخبار التاسعة 319 00:17:53,106 --> 00:17:56,207 ..لقد استثمرت الكثير من الوقت والمجهود 320 00:17:56,209 --> 00:17:59,009 في ماذا يا (مورو)؟ 321 00:18:01,179 --> 00:18:03,781 .الـ(إعصار الأحمر) فشل 322 00:18:03,783 --> 00:18:06,317 .وأنت كذلك ، أنت مطرود 323 00:18:14,926 --> 00:18:16,226 !(كارا) 324 00:18:18,129 --> 00:18:19,530 !(كارا) 325 00:18:23,201 --> 00:18:24,635 !(كارا) 326 00:18:24,637 --> 00:18:26,136 .أجل ، أنا هنا 327 00:18:26,138 --> 00:18:27,404 .أخيرًا 328 00:18:28,540 --> 00:18:30,707 لقد كنت أصرخ اسمك مرارًا وتكرارًا 329 00:18:30,709 --> 00:18:32,376 .علي مدي الدقيقة ونصف الماضية 330 00:18:32,378 --> 00:18:35,545 لقد كنت اُغلَي علي قيد الحياة .لمدة 90 ثانية بمكتبي 331 00:18:37,015 --> 00:18:39,449 ،تسعون ثانية ، بكل واحدة منهم ،إذا تم استهلاكها بإعكاس أرباحي 332 00:18:39,451 --> 00:18:41,752 .قيمته أكثر من راتبِك السنوي 333 00:18:42,787 --> 00:18:45,022 ثانية واحدة من وقتي أكثر قيمة بـ90 مرة 334 00:18:45,024 --> 00:18:46,923 ..عن التي بدون قيمى ، حزينة ، مثيرة للشفقة 335 00:18:46,925 --> 00:18:49,126 !لا تتحدثي إليّ هكذا !رجاءًا 336 00:18:49,894 --> 00:18:52,963 !أعمل بِجِدة جدًا لكِ 337 00:18:52,965 --> 00:18:54,798 ،لا أتسائل ،لا أتذمر 338 00:18:54,800 --> 00:18:57,400 وكل ما تفعليه هو الصياح فيّ .وتخبريني أنني لست جيدة بما يكفي 339 00:18:57,402 --> 00:18:58,535 !وإنه لئيم 340 00:18:58,537 --> 00:19:00,604 لماذا تكونين لئيمة للغاية؟ 341 00:19:08,112 --> 00:19:10,780 !يا إلهي 342 00:19:11,415 --> 00:19:12,916 !أسفة للغاية 343 00:19:13,517 --> 00:19:15,285 .لم أعني ذلك 344 00:19:15,287 --> 00:19:17,353 ،لا أعلم ما حدث .إنني غضبت فحسب 345 00:19:20,925 --> 00:19:22,692 .أحيلي الهواتف 346 00:19:24,895 --> 00:19:26,296 .سوف نذهب 347 00:19:27,298 --> 00:19:28,698 أين سوف نذهب؟ 348 00:19:29,633 --> 00:19:30,900 .أسرعي 349 00:19:39,043 --> 00:19:40,944 .(من اللطيف رؤيتِك أيتها العميلة (دانفرس 350 00:19:41,945 --> 00:19:43,713 ماذا يمكنني فعله للمباحث الفيدرالية؟ 351 00:19:43,716 --> 00:19:45,555 .آمل ألا يكون أي أحد يحاول قتلي مجددًا 352 00:19:46,903 --> 00:19:49,118 .لست متأكدة أن شخص ما حاول قتلك بالمرة الماضية 353 00:19:49,120 --> 00:19:51,492 .لقد كنتي تتحدثين مع الفتاة الخارقة 354 00:19:51,492 --> 00:19:54,690 ،ياللمسكينة .أعتقد أن حقائقها محتارة 355 00:19:55,225 --> 00:19:56,692 .لست الشرير 356 00:19:58,128 --> 00:19:59,529 .أثبته إذًا 357 00:20:06,136 --> 00:20:07,803 .يعجبني اللون 358 00:20:08,438 --> 00:20:09,705 أيمكنني؟ 359 00:20:15,012 --> 00:20:16,607 ..الحافة علي الكسر هشة 360 00:20:17,961 --> 00:20:21,617 ذلك النوع من التدمير يحدث .إذا السطح وصل للصفر تمامًا 361 00:20:22,719 --> 00:20:25,688 .بعد أن تم التعرض لنفس الفتاة الخارقة المُجمد 362 00:20:28,592 --> 00:20:31,260 لم ألحظ أن بِكرّ العظمي كان علي جدول .رواتب الفيدراليين 363 00:20:31,262 --> 00:20:32,928 .إنه من انسان آلي للجيش 364 00:20:33,831 --> 00:20:35,732 ،اختفي 365 00:20:35,733 --> 00:20:37,299 .وأريد مساعدتك لإيجاده 366 00:20:37,968 --> 00:20:38,767 ماذا يجعلِك تظنين أن يمكنني مساعدتك؟ 367 00:20:40,503 --> 00:20:43,672 أعلم أنك لا تثق بالحكومة .بعد ما حدث لوالديك 368 00:20:44,708 --> 00:20:46,442 .ولكن هذا الشئ خطر 369 00:20:46,444 --> 00:20:48,977 ،وإذا تريد الإثبات إليّ أنك لست الشرير 370 00:20:49,879 --> 00:20:51,814 .ساعدني بإيجاد الشرير الحقيقي إذًا 371 00:20:55,618 --> 00:20:59,888 .(كان جيد رؤيتك مجددًا أيتها العميلة (دانفرس 372 00:21:02,125 --> 00:21:03,859 .ولكنني مشغول هنا 373 00:21:17,640 --> 00:21:19,674 .سكوتش" أنيق"- .نفس الطلب- 374 00:21:20,376 --> 00:21:21,843 .سوف أحظي بمشروب غازي فحسب ، شكرًا 375 00:21:21,845 --> 00:21:24,346 لا تثق أبدًا برجل لا يحتسي الكحوليات 376 00:21:25,314 --> 00:21:27,449 ،لأنه من المحتمل أن يكون من النوع الصالح لنفسه 377 00:21:27,451 --> 00:21:31,019 .رجل يظن أنه يعلم الصحيح من الخاطئ طوال الوقت 378 00:21:31,654 --> 00:21:33,054 .(لا استدلال مقصود يا (جيمي 379 00:21:33,057 --> 00:21:35,825 .ذكرتني فقط بمقولة من أحد مؤلفيني المفضلين 380 00:21:36,392 --> 00:21:37,726 جاين أوستين)؟) 381 00:21:37,728 --> 00:21:39,060 .(جايمس كراملي) 382 00:21:42,865 --> 00:21:44,933 .سوف أذهب لوضع المسحوق علي أنفي 383 00:21:47,536 --> 00:21:49,037 .كن لطيفًا 384 00:21:53,142 --> 00:21:55,243 كنت متفاجئ لسماع 385 00:21:55,245 --> 00:21:57,178 .أنك و(لوسي) عدتما لبعضكما 386 00:21:57,780 --> 00:21:59,581 متفاجئ أم محبط؟ 387 00:22:00,850 --> 00:22:03,184 ايها اللواء ، أعلم ما تفعله حقًا ."بمدينة "ناشيونال 388 00:22:03,552 --> 00:22:04,919 ."الإعصار الأحمر" 389 00:22:06,188 --> 00:22:07,989 ابنتي لا تكشف أبدًا 390 00:22:07,991 --> 00:22:10,391 ،معلومات مهمة بالجيش إلي مواطن 391 00:22:10,393 --> 00:22:12,093 .ليس حتي حبيبها 392 00:22:12,095 --> 00:22:15,063 .والذي يعني أنك علي تواصل بالفتاة الخارقة 393 00:22:15,066 --> 00:22:16,298 أولًا ، لست معجب بي 394 00:22:16,299 --> 00:22:18,232 ،لأنني علي صداقة بالفتاة الخارقة 395 00:22:18,234 --> 00:22:19,834 والأن لأنني أعرف الفتاة الخارقة؟ 396 00:22:19,836 --> 00:22:22,770 .(هذا ليس لا أريدك أن تواعد (لوسي 397 00:22:22,772 --> 00:22:24,205 ما هو إذًا؟ 398 00:22:24,208 --> 00:22:26,275 .لست جيد بما يكفي لها 399 00:22:28,677 --> 00:22:29,977 المعذرة؟ 400 00:22:29,979 --> 00:22:32,180 .(أحب ابنتي يا (جيمي 401 00:22:32,681 --> 00:22:34,248 ،إنها فتاتي الصغيرة 402 00:22:34,250 --> 00:22:36,384 .وسوف أعتني بها دائمًا 403 00:22:36,386 --> 00:22:38,152 .لديها مستقبل مشرق 404 00:22:38,154 --> 00:22:39,720 ولا أرِد رؤيتها 405 00:22:39,722 --> 00:22:41,889 تفقد الإرتفاعات الرائعة التي تقدر عليها 406 00:22:41,891 --> 00:22:44,892 لأنها استثمرت الكثير من الوقت والطاقة 407 00:22:44,894 --> 00:22:46,994 .في مصور متعالي 408 00:22:48,030 --> 00:22:51,632 .تضم نفسك مع بشر تظن أنهم مخصوصين 409 00:22:52,435 --> 00:22:54,136 .ولكن ذلك لا يجعلك مخصوص 410 00:22:55,003 --> 00:22:56,904 .وأظن أنك تعرف ذلك 411 00:23:01,376 --> 00:23:03,811 كل شئ بخير؟- .فلنطلب- 412 00:23:19,194 --> 00:23:21,628 ،)ها هو الأمر يا (كارا 413 00:23:21,630 --> 00:23:24,264 ،الجميع يغضب .الجميع 414 00:23:25,633 --> 00:23:28,235 ولا يوجد حبة سوف تقضي .علي ذلك الشعور المحدد 415 00:23:28,237 --> 00:23:31,638 أعلم هذا لأن إذا كان هناك حبة بذلك المثل 416 00:23:31,640 --> 00:23:33,507 .لكنت أتعاطي هؤلاء كالحلوي 417 00:23:33,976 --> 00:23:35,543 ..(أيتها السيدة (جرانت 418 00:23:35,544 --> 00:23:37,010 .أسفة للغاية 419 00:23:37,012 --> 00:23:39,413 ..أسفة جدًا بشأن- ،تعتذرين كثيرًا- 420 00:23:39,415 --> 00:23:43,183 .والتي مشكلة مختلفة وبالرغم من ذلك ليس لها علاقة 421 00:23:43,185 --> 00:23:45,419 .لا ، هذا بشأن العمل 422 00:23:46,254 --> 00:23:47,854 .والغضب 423 00:23:48,289 --> 00:23:49,589 ،أي ما تفعليه 424 00:23:49,591 --> 00:23:52,793 .لا يمكنِك أن تغضبي بالعمل 425 00:23:53,828 --> 00:23:56,263 .خاصة عندما تكونين فتاة 426 00:23:57,498 --> 00:23:59,065 .شكرًا لك ، مازلت بالواقع أحتسي أول شراب 427 00:23:59,067 --> 00:24:01,001 هل أردتي واحدًا أخر؟ 428 00:24:06,007 --> 00:24:08,508 ،"عندما كنت أعمل بـ"الكوكب اليومي 429 00:24:08,510 --> 00:24:11,578 باري وايت) التقط مقعد ،وألقاه من النافذة 430 00:24:12,380 --> 00:24:13,613 .لأن شخص ما فقد حد أخير 431 00:24:13,615 --> 00:24:15,815 .ولا ، لم يفتح النافذة أولًا 432 00:24:16,651 --> 00:24:19,052 ،إذا ألقيت مقعد ،أو يا إلهي 433 00:24:19,054 --> 00:24:21,654 ،إذا ألقيت منديل 434 00:24:21,656 --> 00:24:23,022 .لكان بجميع الجرائد 435 00:24:23,024 --> 00:24:26,226 .لكان انتحار احترافي وحضاري 436 00:24:27,461 --> 00:24:29,996 ماذا تفعلين إذًا؟- .حسنًا ، يجب أن تجدي منفذ- 437 00:24:30,364 --> 00:24:31,498 ..بحاجة لأن 438 00:24:32,766 --> 00:24:34,634 تمارسين بعض الملاكمة .أو تبدأين بالصراخ بمربية منزلك 439 00:24:34,636 --> 00:24:36,402 ،)ولكن المنفذ الحقيقي يا (كارا 440 00:24:36,404 --> 00:24:39,105 .هو أنك يجب أن تكتشفين ما يُغضِبِك 441 00:24:39,107 --> 00:24:43,309 ،مثلًا ، أنا غاضبة جدًا من والدتي .لذا ، أخرجته عليكِ 442 00:24:43,311 --> 00:24:47,680 ..وأنتي غاضبة مني جدًا ، لكن ،وهذة هي النقطة المهمة 443 00:24:49,783 --> 00:24:52,118 .لم تكُني غاضبة مني حقًا 444 00:24:54,288 --> 00:24:56,089 .بالواقع ، كنت غاضبة قليلًا 445 00:24:56,091 --> 00:24:57,290 .لا 446 00:24:58,693 --> 00:25:02,128 .كنتي غاضبة جدًا بشأن شئ أخر 447 00:25:02,930 --> 00:25:05,665 يجب أن تجدي ذلك الغضب 448 00:25:05,667 --> 00:25:07,967 .خلف ذلك الغضب 449 00:25:09,236 --> 00:25:12,104 .وبحاجة أن تكتشفين ما يجعلك غاضبة حقًا 450 00:25:17,177 --> 00:25:19,111 .شكرًا لك علي العشاء يا أبي 451 00:25:19,113 --> 00:25:20,713 .من دواعي سروري 452 00:25:44,304 --> 00:25:45,337 !(لوسي) 453 00:25:46,106 --> 00:25:49,375 .آمرك أن لا تشتبك علي الفور 454 00:25:56,249 --> 00:25:58,450 !لن أدعك تؤذهم 455 00:27:36,786 --> 00:27:38,286 .حسنًا ، لم يُكسر أي شئ 456 00:27:38,288 --> 00:27:39,954 .إنها محظوظة 457 00:27:40,856 --> 00:27:42,924 .لقد أنقذتي حياتي ، شكرًا 458 00:27:42,926 --> 00:27:46,227 .بالطبع- .جعلتي ذلك الشئ يفُرّ- 459 00:27:46,929 --> 00:27:48,563 .ظننت أنكِ بجانبنا 460 00:27:49,999 --> 00:27:51,399 .حاولت 461 00:27:52,201 --> 00:27:54,502 .قاتل أشد هذة المرة وأسرع 462 00:27:55,604 --> 00:27:57,305 .وكأنه تعلم شئ أو اثنان منذ المرة الماضية 463 00:27:57,307 --> 00:28:00,174 .وكأنه عَرِفَ أنكِ سوف تختارين إنقاذ هؤلاء الناس 464 00:28:00,176 --> 00:28:02,644 .الإعصار كان مجرد إلهاء للهروب 465 00:28:02,646 --> 00:28:04,846 .استخدم انسانيتك ضدك 466 00:28:04,848 --> 00:28:08,182 .والأن المزيد من البشر الأبرياء سوف يكونوا بخطر 467 00:28:08,184 --> 00:28:11,419 ،إذا حدث أي شئ أخر "أنتي والـ"دي.إي.أو 468 00:28:11,421 --> 00:28:12,954 .كلاكما سوف تكونوا المسئولين 469 00:28:12,956 --> 00:28:15,323 .هذا يكفي أيها اللواء 470 00:28:19,128 --> 00:28:22,096 ."فريقي حلل الغطاء الجلدي لـ"الإعصار 471 00:28:22,098 --> 00:28:25,733 إنه مصنوع من تخليق حيوي .والذي يحتوي علامات لدليل 472 00:28:25,735 --> 00:28:28,135 لكبح رؤية الأشعة السينية ، صحيح؟ 473 00:28:28,137 --> 00:28:29,837 .الإنسان الآلي لم يكن مُقدرّ لقتال المتمردين 474 00:28:29,839 --> 00:28:32,106 ."كان مصمم لقتل مَن مِن كوكب "كريبتون 475 00:28:32,108 --> 00:28:36,377 .لديك فضائيين كريبتونيين بالأسفل 476 00:28:36,945 --> 00:28:39,113 .وحوش ، فواحش 477 00:28:39,681 --> 00:28:41,849 .بعضهم لديه أجنحة 478 00:28:42,617 --> 00:28:44,218 .والبعض لديه قرون 479 00:28:44,220 --> 00:28:46,887 .وأخرون لديهم حمض باصق 480 00:28:47,923 --> 00:28:50,324 أتعلم الإختلاف بينهم وبينها؟ 481 00:28:50,992 --> 00:28:52,359 .هي شقراء 482 00:28:53,295 --> 00:28:54,862 .أنقذتك وابنتك الليلة 483 00:28:54,864 --> 00:28:56,363 .لا تُدِن لها الخوف والإزدراء 484 00:28:56,365 --> 00:28:57,831 .بلّ تُدينُ لها بالشكر 485 00:29:13,715 --> 00:29:15,082 ماكسويل لورد) هاتف للتوّ) 486 00:29:15,084 --> 00:29:17,918 ."قال أنه رآكِ بالأخبار تقاتلين "الإعصار الأحمر 487 00:29:17,920 --> 00:29:19,720 .يريد التحدث إليّ 488 00:29:22,891 --> 00:29:24,424 .(العميلة (دانفرس 489 00:29:24,993 --> 00:29:26,727 .تبدين فاتنة 490 00:29:27,795 --> 00:29:30,197 أتريدين مساعدتي؟ .أريد معرفة مَن أعمل معه 491 00:29:30,765 --> 00:29:31,965 .رجاءًا 492 00:29:37,939 --> 00:29:41,074 .أنا مجرد شخص يحاول مساعدتك 493 00:29:42,009 --> 00:29:43,543 .لدينا ذلك مشترك 494 00:29:43,545 --> 00:29:46,313 .يبدو وأنك تساعد الناس فقط إذا ساعدك الأمر 495 00:29:47,115 --> 00:29:48,815 .رأيت ما يحدث للأنانيين 496 00:29:50,184 --> 00:29:53,086 أبويك؟- .كلفهما حياتهما- 497 00:29:56,424 --> 00:29:58,491 .والدي مات بالعمل 498 00:30:01,062 --> 00:30:02,996 .لا أعلم لما أخبرتك ذلك للتوّ 499 00:30:04,665 --> 00:30:06,566 .تعازيّ 500 00:30:07,568 --> 00:30:08,868 ماذا كان عمله؟ 501 00:30:11,138 --> 00:30:12,339 .ما أعمل به 502 00:30:12,773 --> 00:30:14,007 كيف مات؟ 503 00:30:15,509 --> 00:30:17,110 .لا أعرف 504 00:30:18,345 --> 00:30:19,946 .أحاول ان أكتشف 505 00:30:22,716 --> 00:30:24,751 .الإنسان الآلي لا يتعامل بمفرده 506 00:30:26,287 --> 00:30:27,620 ماذا؟ 507 00:30:28,355 --> 00:30:30,123 .الذراع الذي أريتيني إياه اليوم 508 00:30:30,125 --> 00:30:32,558 ،إنه جميل ولكنه بالشعور الأولي 509 00:30:32,560 --> 00:30:33,960 .طائرة بدون طيار 510 00:30:34,862 --> 00:30:36,362 .بنظام تعقب حديث للغاية 511 00:30:36,864 --> 00:30:38,564 ماذا تقول؟ 512 00:30:39,500 --> 00:30:41,367 ."تبحثين عن وحش "فرانكشتاين 513 00:30:41,369 --> 00:30:44,003 ."يجب أن تبحثين عن د."فرانكشتاين 514 00:30:46,473 --> 00:30:47,907 .مورو) مازال يتحكم به) 515 00:30:51,178 --> 00:30:53,045 .شكرًا لك- .علي الرحب والسعة- 516 00:30:54,047 --> 00:30:55,214 .(يا (أليكس 517 00:31:08,395 --> 00:31:10,529 .ظننت أن (روكي بالبوا) يتمرن علي الأبقار الميتة كان رائع 518 00:31:11,531 --> 00:31:13,532 .حسنًا ، لا يمكنني الإنضمام بالضبط إلي فصل ملاكمة 519 00:31:14,936 --> 00:31:17,103 (أتعلمين ، لم ألحظ أبدًا (كلارك 520 00:31:17,105 --> 00:31:19,972 .يجب أن يُعبرّ عن غضبه- .لأنه رجل- 521 00:31:21,074 --> 00:31:22,341 .الفتيات مُعلمين أن يبتسمون ويبقوها بالداخل 522 00:31:23,743 --> 00:31:25,511 حسنًا ، ليس وكأن الرجال السود .مشجعين علي الغضب بالعامة 523 00:31:25,513 --> 00:31:28,113 .حسنًا ، هذا سوف يفلح لِكِلانا إذًا 524 00:31:33,253 --> 00:31:34,954 ..حسنًا إذًا 525 00:31:36,156 --> 00:31:39,491 .قُل ما أنت غاضب بشأنه ثم دع القبضة تطير 526 00:31:40,293 --> 00:31:41,460 .حسنًا 527 00:31:47,200 --> 00:31:49,802 .(لا يمكنني تحمُلّ والد (لوسي 528 00:31:50,403 --> 00:31:51,737 .لا يمكنني تحمُله أيضًا 529 00:31:51,739 --> 00:31:54,873 ،أكره كيف يتدخل بعلاقتنا 530 00:31:54,875 --> 00:31:57,409 .(ولن أعرقل (لوسي 531 00:31:58,177 --> 00:31:59,444 .لا يمكنني تحمل معاملة (كات) إليّ 532 00:32:01,881 --> 00:32:03,849 !ولا يمكنني تحمل كيف يتحدث عن ابن عمِك 533 00:32:04,717 --> 00:32:07,019 .أكره كيف عواطفي تنال مني 534 00:32:08,388 --> 00:32:11,656 .وأكره كيف أختي لا تعلم ما حدث لأبيها 535 00:32:12,959 --> 00:32:16,194 !وأكره أن لن يتسني إليّ الحظي بحياة عادية 536 00:32:23,236 --> 00:32:24,402 ..(كارا) 537 00:32:24,404 --> 00:32:25,737 !يا إلهي 538 00:32:26,539 --> 00:32:28,306 .كات) كانت محقة) 539 00:32:29,075 --> 00:32:31,109 .هناك غضب خلف العضب 540 00:32:33,012 --> 00:32:35,847 أهناك عواطف غضافية لا أعلم عنها في "كريبتون"؟ 541 00:32:35,849 --> 00:32:37,916 ،لا ، لا ..ظننت 542 00:32:38,985 --> 00:32:41,286 ..ظننت أنني غاضبة برؤيتك 543 00:32:46,692 --> 00:32:48,226 رؤيتك و(لوسي) يجعلني أظن 544 00:32:48,228 --> 00:32:50,862 .أنني لن احظي ابدًا بما لديكما 545 00:32:52,164 --> 00:32:54,699 .شخص ما يعرف كل شئ عني 546 00:32:56,902 --> 00:32:59,470 .رفيقي الممتاز بليلة اللعب 547 00:33:00,105 --> 00:33:01,039 ..(سوف تجدين شخصًا ما يا (كارا 548 00:33:01,041 --> 00:33:03,942 ،الترعرع علي الأرض .لم أشعر أبدًا أنني طبيعية 549 00:33:03,944 --> 00:33:06,511 ،وظننت دائمًا أنني إذا استخدمت قوايّ 550 00:33:06,513 --> 00:33:08,479 .حياتي ليكون لها منطق 551 00:33:08,481 --> 00:33:10,548 ..ولكنني ألاحظ أن 552 00:33:11,550 --> 00:33:13,418 .كوني علي طبيعتي لا يجعلني أشعر أكثر طبيعيًا 553 00:33:15,054 --> 00:33:16,454 .ولن تفعل أبدًا 554 00:33:16,456 --> 00:33:18,423 ،لأن حياتي الطبيعية 555 00:33:19,491 --> 00:33:22,126 .انتهت بالثانية التي وضعني أبواي علي تلك السفينة 556 00:33:22,128 --> 00:33:23,361 ..وذلك يجعلني 557 00:33:24,363 --> 00:33:27,413 .غاضبة .. للغاية 558 00:33:41,546 --> 00:33:42,405 !مرحبًا 559 00:33:42,430 --> 00:33:44,779 ،وجدت شئ ."قابليني بالـ"دي.إي.أو 560 00:33:48,386 --> 00:33:49,620 .يجب أن أذهب 561 00:34:08,719 --> 00:34:10,119 ،)بفضل (ماكسويل لورد 562 00:34:10,121 --> 00:34:12,413 نعلم أن د.(مورو) مازال ."مازال يتحكم بـ"الإعصار الأحمر 563 00:34:12,414 --> 00:34:14,280 .(ولهذا يستهدف اللواء (لاين 564 00:34:14,282 --> 00:34:17,083 (مورو) يريد الإنتقام من (لاين) .لإيقاف مشروعة 565 00:34:17,085 --> 00:34:19,852 ،إذا قضينا علي د.(مورو) إذًا .نقضي علي "الإعصار الأحمر" أيضًا 566 00:34:20,587 --> 00:34:22,855 كيف نجد (مورو) ذلك إذًا؟ 567 00:34:23,424 --> 00:34:25,024 .نستدرج الإنسان الآلي 568 00:34:25,026 --> 00:34:29,128 ثم نتعقب إشارة د.(مورو) المرسلة عن بُعد .(التي يستخدمها ، ثم نتحكم به لإعادته لد.(مورو 569 00:34:30,397 --> 00:34:32,732 كارا) ، أبقي "الإعصار الأحمر" منشغل) .حتي يمكنني التحكم به 570 00:34:34,835 --> 00:34:36,335 أتظنين أن يمكنك الهدوء هذة المرة؟ 571 00:34:36,337 --> 00:34:38,471 .لم أعد خائفة من غضبي 572 00:34:38,473 --> 00:34:39,639 .يمكنني إستخدامه 573 00:34:40,574 --> 00:34:42,241 ،أتحكم به ليعمل لصالحي .ليس ضدي 574 00:34:43,844 --> 00:34:45,311 أيها اللواء (لاين)؟ 575 00:34:46,647 --> 00:34:49,849 .أظن أن ربما لدينا حل سوف يصحح فشلك 576 00:34:49,851 --> 00:34:51,117 ..لكن سوف أحتاج لمساعدتك 577 00:34:53,854 --> 00:34:55,254 .الإشارة متصلة 578 00:34:55,256 --> 00:34:56,956 .(لديّ موقع (مورو 579 00:35:39,398 --> 00:35:41,065 كيف تمكنت من تصميم 580 00:35:41,068 --> 00:35:44,036 صورة دقيقية حراريًا ثلاثية الأبعاد لي 581 00:35:44,038 --> 00:35:45,704 علي بُعد 70 ميل؟ 582 00:35:45,706 --> 00:35:48,540 .تكنولوجيا من الـ"كريبتونيين" الذي تخاف منهم 583 00:36:01,854 --> 00:36:03,522 .أعتقد أنني جذبت انتباهه 584 00:36:12,064 --> 00:36:13,999 .ذلك لن بفعل أي شئ 585 00:36:15,268 --> 00:36:18,537 ،واجهة تتابع عن بُعد .تتحكم بمصفوفته الرأسية 586 00:36:20,239 --> 00:36:21,840 ،إذا تريدين إيقافه سوف يجب أن توقفي 587 00:36:21,842 --> 00:36:24,175 .أي وظيفة عصبية من صانعه 588 00:36:25,144 --> 00:36:26,578 .سوف يجب أن تقتليني 589 00:36:27,480 --> 00:36:28,413 ..لا يجب أن تهدر حياتك 590 00:36:29,048 --> 00:36:30,915 .الإعصار الأحمر" حياتي" 591 00:37:42,820 --> 00:37:44,020 .فعلتيها 592 00:37:48,193 --> 00:37:49,393 .مازال يعمل 593 00:37:50,061 --> 00:37:50,828 .مازال يعمل 594 00:37:51,196 --> 00:37:52,296 أيتها العميلة (دانفرس)؟ 595 00:37:53,732 --> 00:37:55,866 لا يتم نقل أي مهام .إلي الإنسان الآلي 596 00:37:56,901 --> 00:37:58,602 .(لقد أصبح حساس يا (كارا 597 00:38:57,795 --> 00:39:00,163 أأنتي بخير أيتها الفتاة الخارقة؟ 598 00:39:04,935 --> 00:39:06,536 ..أنا هنا ، أنا 599 00:39:07,304 --> 00:39:08,838 ..أنا بخير 600 00:39:09,740 --> 00:39:11,274 .لقد انتهي 601 00:39:22,820 --> 00:39:25,288 .(لديّ سيارة منتظرة لإيصالنا للمطار يا (لوسي 602 00:39:25,290 --> 00:39:28,558 لدينا رحلة عودة .للعاصمة في الساعة السابعة 603 00:39:29,059 --> 00:39:29,959 .لا مزيد من الأوامر يا أبي 604 00:39:30,661 --> 00:39:31,961 .لن آتي معك 605 00:39:32,796 --> 00:39:33,696 .ولا أعمل لصالحك من بعد 606 00:39:34,330 --> 00:39:35,731 .أستقيل عن مهمتي 607 00:39:38,602 --> 00:39:42,738 .أعلم أنك نظن أن (جايمس) بطريقة ما يعيقني 608 00:39:42,740 --> 00:39:44,340 .ولكنه ليس حقيقي 609 00:39:44,342 --> 00:39:46,576 .فهو يقاتل من أجل نفس الشئ الذي أقاتل من أجله 610 00:39:46,578 --> 00:39:48,711 .نحن بنفس الفريق 611 00:39:49,313 --> 00:39:50,913 .ولهذا سوف أمكث 612 00:39:55,752 --> 00:39:59,088 آمل أن يومًا ما سوف تلاحظين 613 00:39:59,090 --> 00:40:01,257 ،الخطأ المريع الذي ارتكبتيه للتوّ 614 00:40:02,659 --> 00:40:04,093 .لن يكُن كثيرًا 615 00:40:16,306 --> 00:40:17,873 .أنتي بطلتي 616 00:40:18,775 --> 00:40:20,276 .سوف أحاول ألا أدع ذلك من رأسي 617 00:40:28,184 --> 00:40:29,418 .مرحبًا 618 00:40:31,721 --> 00:40:32,921 ماذا يجري؟ 619 00:40:33,490 --> 00:40:34,490 هل وجدتي شئ؟ 620 00:40:35,358 --> 00:40:36,759 .(لربما تودين الجلوس يا (أليكس 621 00:40:39,896 --> 00:40:41,096 .(أخبرها يا (وين 622 00:40:42,098 --> 00:40:45,067 ،حسنًا ، تطلب بعض البحث 623 00:40:45,068 --> 00:40:48,603 .ولكنني وجدت ملف عن موت والدك 624 00:40:49,172 --> 00:40:51,006 .تم حجب معظمه 625 00:40:52,041 --> 00:40:54,076 بالأساس ، هو وعميل أخر ذهبا لـ"أمريكا" الجنوبية 626 00:40:54,077 --> 00:40:56,777 .وقبضا علي فضائي عدو 627 00:40:56,780 --> 00:40:58,981 .لم يسِرّ علي ما يرام 628 00:40:58,983 --> 00:41:01,950 .كِلا أبيكِ والعميل الأخر اختفا 629 00:41:01,952 --> 00:41:04,786 ،أعني أن كلاهما تم افتراض موتهما 630 00:41:04,788 --> 00:41:06,021 ..حتي 631 00:41:06,255 --> 00:41:07,289 حتي؟ 632 00:41:08,591 --> 00:41:12,828 بعد شهر ، العميل الأخر .ظهر بدون توقع 633 00:41:12,830 --> 00:41:14,396 .وبدون خدش عليه 634 00:41:15,464 --> 00:41:17,332 .يدعي أنه لا يتذكر حدوث أي شئ 635 00:41:21,070 --> 00:41:22,771 .(إنه كان (هانك) يا (أليكس 636 00:41:23,906 --> 00:41:25,907 .هذة الملفات المحجوبة عليها توقيعه الإلكتروني 637 00:41:25,909 --> 00:41:28,476 .هو مَن مسحهم 638 00:41:29,278 --> 00:41:31,413 لما ليمسح الملفات؟ 639 00:41:34,784 --> 00:41:36,951 .لأنه يخفي شئ 640 00:41:38,154 --> 00:41:40,422 لأن ربما الرجل الذي كنت أعمل معه 641 00:41:40,424 --> 00:41:43,024 .للعامان الماضيان قتل أبي 642 00:41:43,026 --> 00:41:46,327 (كل ما نعرفه هو أن (هانك هينشاو 643 00:41:46,329 --> 00:41:49,030 .كان أخر شخص ليري والدِك علي قيد الحياة 644 00:42:02,878 --> 00:42:04,112 !ها هي 645 00:42:04,114 --> 00:42:06,514 .سيارتي كان من المفترض أن تكون هنا منذ نصف ساعة 646 00:42:06,516 --> 00:42:09,317 .لم ألحظ أنني سوف أحضر لكي سيارة 647 00:42:10,219 --> 00:42:11,886 كيف من المفترض إلي المطار بطريقة اخري؟ 648 00:42:13,355 --> 00:42:16,591 ،)بصدق يا (كيتي هل هذة المخلوقة الخاصة بكِ متدربة بدون راتب؟ 649 00:42:16,593 --> 00:42:19,994 كيف تبررين دفع راتب لشخص لا يُعتمد عليه هكذا؟ 650 00:42:24,166 --> 00:42:28,469 .أولًا ، لا أدفع لها كثيرًا 651 00:42:28,471 --> 00:42:31,806 .وثانيًا ، لا يتسنَ لكي التحدث لها بهذة الطريقة 652 00:42:31,808 --> 00:42:33,708 المعذرة؟- ،أتفهم يا أمي- 653 00:42:33,710 --> 00:42:35,443 أنكِ دائمًا كنتي مهددة 654 00:42:35,445 --> 00:42:39,146 بواسطة نجاحي وتحاولين رفع .نفسك بواسطة تشويه سمعتي 655 00:42:39,148 --> 00:42:42,116 ،والذي لا بأس به ولكن ليس مسموح لكِ بفعل نفس الشئ لمساعدتي 656 00:42:42,118 --> 00:42:45,052 .والتي بالمناسبة ممتازة بعملها 657 00:42:49,357 --> 00:42:51,258 ..أظن 658 00:42:51,260 --> 00:42:53,394 .سوف أستخدم المرحاض قبل أن أذهب 659 00:43:02,003 --> 00:43:05,639 .شكرًا لكِ علي قول أنني متازة بعملي 660 00:43:06,674 --> 00:43:10,177 .جعلني أشعر أنني طبيعية- .كان للتأثير فحسب- 661 00:43:10,179 --> 00:43:11,345 ."أحضري إليّ "أدفيل 662 00:43:12,580 --> 00:43:13,747 .هاك 663 00:43:15,884 --> 00:43:17,117 .شكرًا 664 00:43:18,285 --> 00:43:21,521 هل تودي مني إحضار سيارة من أجل والدتك؟ 665 00:43:21,524 --> 00:43:23,257 .يمكنها ركب مكنستها 666 00:43:31,333 --> 00:43:33,700 .أسفة ، ذلك كان خطأي- .احترسي ، ممكن أن تؤذي نفسك- 667 00:43:33,702 --> 00:43:35,235 .أنا بخير 668 00:43:36,471 --> 00:43:39,072 .أخبرتك أن تكوني حذرة 669 00:43:43,010 --> 00:43:44,678 أأنتي بخير؟ 670 00:43:47,815 --> 00:43:49,482 .أنا أنزف 671 00:43:50,240 --> 00:44:02,497 لمتابعة بقية الحلقات مترجمة "زورونا على موقع "سينما العرب ArbCinema.CoM