1 00:00:01,670 --> 00:00:05,000 When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:05,450 --> 00:00:07,940 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:08,870 --> 00:00:10,680 But my pod got knocked off-course 4 00:00:10,730 --> 00:00:12,070 and by the time I got here, 5 00:00:12,080 --> 00:00:16,260 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:16,430 --> 00:00:18,100 And so I hid my powers 7 00:00:18,100 --> 00:00:19,780 until recently when an accident 8 00:00:19,790 --> 00:00:22,380 forced me to reveal myself to the world. 9 00:00:23,340 --> 00:00:26,600 To most people I'm an assistant at Catco Worldwide Media. 10 00:00:26,660 --> 00:00:30,190 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 11 00:00:30,190 --> 00:00:32,140 to protect my city from alien life 12 00:00:32,140 --> 00:00:34,620 and anyone else that means to cause it harm. 13 00:00:35,890 --> 00:00:38,470 I am Supergirl. 14 00:00:38,740 --> 00:00:40,490 Previously on Supergirl... 15 00:00:40,500 --> 00:00:41,650 I've seen this picture. 16 00:00:41,650 --> 00:00:42,900 It won the Pulitzer. 17 00:00:42,900 --> 00:00:45,000 He actually posed for that. I guess he likes me. 18 00:00:45,240 --> 00:00:46,750 You're Jimmy Olsen. 19 00:00:48,140 --> 00:00:48,970 - He knows. - He knows? 20 00:00:48,970 --> 00:00:51,930 What if people figure out who you are? 21 00:00:52,130 --> 00:00:53,400 It's not safe. 22 00:00:53,400 --> 00:00:55,400 Forget about Supergirl's lack of experience. 23 00:00:55,400 --> 00:00:57,990 National City does not need problems. 24 00:00:57,990 --> 00:00:59,830 - Who cares what that guy says? - You do. 25 00:00:59,940 --> 00:01:01,730 Isn't Maxwell Lord your hero? 26 00:01:01,850 --> 00:01:04,350 I want a sit down with Supergirl. 27 00:01:04,350 --> 00:01:07,550 Or the Planet gets their beloved photojournalist back. 28 00:01:07,550 --> 00:01:10,470 Ms. Grant, your interview with Supergirl's already started. 29 00:01:14,640 --> 00:01:15,700 Let's talk. 30 00:01:28,450 --> 00:01:29,660 It's you. 31 00:01:30,200 --> 00:01:32,250 Oh, no. I'm sorry. 32 00:01:32,360 --> 00:01:35,520 I meant to say, who are you? 33 00:01:35,970 --> 00:01:38,060 According to you, I'm Supergirl. 34 00:01:38,150 --> 00:01:39,620 Trademark pending. 35 00:01:40,280 --> 00:01:41,640 You have questions. 36 00:01:42,410 --> 00:01:43,950 I'm ready to answer them. 37 00:01:45,920 --> 00:01:47,820 Do you mind if I record this? 38 00:01:49,970 --> 00:01:51,230 I suppose not. 39 00:01:51,680 --> 00:01:52,690 Okay. 40 00:01:53,240 --> 00:01:54,400 Supergirl. 41 00:01:55,160 --> 00:01:57,380 Let's start with the generals. Where are you from? 42 00:01:57,730 --> 00:01:59,920 I traveled to Earth from my home planet of... 43 00:01:59,920 --> 00:02:01,450 - Krypton? - Yes. 44 00:02:02,310 --> 00:02:03,560 When it was destroyed. 45 00:02:04,230 --> 00:02:06,840 My parents sent me here where they thought I'd be safe. 46 00:02:07,560 --> 00:02:09,980 I feel like I've heard this story before. 47 00:02:10,220 --> 00:02:11,630 This is my story. 48 00:02:16,380 --> 00:02:19,250 So, I can assume that all of your powers 49 00:02:19,250 --> 00:02:21,560 are the same as the Man of Steel's? 50 00:02:21,560 --> 00:02:23,400 The flying, the super strength, 51 00:02:23,400 --> 00:02:24,750 the freezy breath thing? 52 00:02:24,980 --> 00:02:27,220 I'm still working on that last one. 53 00:02:27,260 --> 00:02:30,350 Oh, so you're not up to his level yet? 54 00:02:32,500 --> 00:02:33,810 I wouldn't say that. 55 00:02:33,870 --> 00:02:35,900 So, why are we just hearing from you now? 56 00:02:42,580 --> 00:02:44,370 I'm not sure I understand the question. 57 00:02:44,840 --> 00:02:47,600 Well, if you've been on Earth for years, 58 00:02:47,600 --> 00:02:49,890 why wait this long to start giving back? 59 00:02:49,890 --> 00:02:52,320 Where were you during the earthquake two years ago? 60 00:02:52,320 --> 00:02:55,980 Or the wildfires last September that killed eight people? 61 00:02:55,980 --> 00:02:57,880 This is not a job I take lightly. 62 00:02:58,750 --> 00:02:59,920 I had to be ready. 63 00:03:00,350 --> 00:03:02,660 Any plans to start a family? 64 00:03:02,680 --> 00:03:04,930 Nobody ever asks my cousin these questions. 65 00:03:08,670 --> 00:03:10,630 Superman is your cousin? 66 00:03:10,860 --> 00:03:12,180 This interview is over. 67 00:03:12,530 --> 00:03:16,310 Well, what do you do all day when you're not flying around town? 68 00:03:16,380 --> 00:03:18,670 Do you have a day job? 69 00:03:27,980 --> 00:03:28,820 Thank you. 70 00:03:29,030 --> 00:03:30,780 How can you eat sticky buns for breakfast every day 71 00:03:30,780 --> 00:03:32,330 and still stay so thin? 72 00:03:32,570 --> 00:03:33,500 I'm an alien. 73 00:03:38,370 --> 00:03:39,290 Are you okay? 74 00:03:39,390 --> 00:03:41,670 I called you like a bunch of times last night. Where were you? 75 00:03:41,670 --> 00:03:43,020 I think I fell asleep last night. 76 00:03:43,020 --> 00:03:45,230 Yesterday was a pretty long day. 77 00:03:45,770 --> 00:03:46,300 Morning! 78 00:03:48,640 --> 00:03:49,810 Uh, what are you doing here? 79 00:03:49,810 --> 00:03:51,130 Oh, this is the only place that 80 00:03:51,130 --> 00:03:53,930 makes this really hard to find drink I like, tea. 81 00:03:57,940 --> 00:03:59,850 That's really funny. 82 00:03:59,860 --> 00:04:01,060 That's funny. 83 00:04:01,620 --> 00:04:05,020 Alex, you remember, um, James Olsen? 84 00:04:05,050 --> 00:04:06,910 - My friend from work. - Yeah. 85 00:04:07,040 --> 00:04:09,460 How's the covert alien hunting business? 86 00:04:09,540 --> 00:04:11,610 Not as covert as we would prefer. 87 00:04:12,430 --> 00:04:13,470 I didn't tell him. 88 00:04:14,060 --> 00:04:16,850 Look, it's okay. I can be trusted with a big secret. 89 00:04:16,930 --> 00:04:20,570 Well. I hope you'll extend the same courtesy to my sister. 90 00:04:20,990 --> 00:04:21,830 Always. 91 00:04:24,220 --> 00:04:26,030 - Meet up back at the office? - Yes. 92 00:04:26,520 --> 00:04:27,780 Great seeing you, Alex. 93 00:04:33,120 --> 00:04:35,580 - What? - You like Jimmy Olsen. 94 00:04:35,580 --> 00:04:36,490 Stop it. 95 00:04:36,960 --> 00:04:40,150 First of all, he prefers James. 96 00:04:41,130 --> 00:04:43,760 - Okay. - Second, we're just friends. 97 00:04:44,210 --> 00:04:45,060 Just friends. 98 00:04:45,060 --> 00:04:46,040 Please. 99 00:04:46,420 --> 00:04:48,980 You were looking at him like he was one of your sticky buns. 100 00:04:48,980 --> 00:04:50,890 And seriously, 101 00:04:51,010 --> 00:04:53,620 you have got to stop telling people who you really are. 102 00:04:53,800 --> 00:04:57,030 The less people know about Supergirl, the better. 103 00:04:57,030 --> 00:04:58,870 - In a shocker of a news item today... - Right. 104 00:04:58,870 --> 00:05:01,350 ...Cat Grant, CEO of Catco Media, 105 00:05:01,350 --> 00:05:05,120 is reporting that Supergirl and Superman are in fact related. 106 00:05:07,370 --> 00:05:08,190 Kara? 107 00:05:10,830 --> 00:05:14,870 No one has been able to identify who or rather what she is. 108 00:05:18,830 --> 00:05:21,630 Interesting choice mentioning that in an interview. 109 00:05:21,760 --> 00:05:23,130 Isn't that a little dangerous? 110 00:05:23,130 --> 00:05:24,320 I didn't mean to. 111 00:05:24,320 --> 00:05:26,850 I got confused and it just popped out. 112 00:05:28,040 --> 00:05:29,650 She... She tricked me. 113 00:05:30,180 --> 00:05:31,410 She's like a villain. 114 00:05:31,890 --> 00:05:33,890 She's like a super interviewing villain. 115 00:05:34,010 --> 00:05:35,980 That is literally the most boring power ever. 116 00:05:35,990 --> 00:05:37,040 Kerah! 117 00:05:41,140 --> 00:05:42,380 Good morning, Ms. Grant. 118 00:05:42,920 --> 00:05:44,900 It's a big day for journalism. 119 00:05:45,780 --> 00:05:47,850 The Daily Planet can suck it. 120 00:05:48,130 --> 00:05:49,150 I scooped them. 121 00:05:49,150 --> 00:05:51,430 Yes, I... I heard. 122 00:05:52,380 --> 00:05:55,490 You told everyone that Supergirl and Superman are cousins. 123 00:05:55,660 --> 00:05:56,730 Do you think maybe 124 00:05:56,960 --> 00:06:01,680 she might've kind of wanted that on the down low? 125 00:06:01,680 --> 00:06:02,620 Bulletproof. 126 00:06:03,860 --> 00:06:05,260 Are you asking me if I'm bullet... 127 00:06:05,260 --> 00:06:06,670 Bulletproof Coffee. 128 00:06:07,030 --> 00:06:09,180 It's made from unsalted grass-fed butter 129 00:06:09,180 --> 00:06:12,410 with an extract of coconut oil that improves brain energy. 130 00:06:12,410 --> 00:06:14,230 I will need a cup of it every hour. 131 00:06:14,240 --> 00:06:15,860 Crappy coffee has toxins in it 132 00:06:15,860 --> 00:06:18,820 that will rob me of my creativity and my vigor. 133 00:06:18,870 --> 00:06:20,710 I'm going to need both... 134 00:06:23,080 --> 00:06:27,280 ...if I am going to write a kick-ass expose on Supergirl. 135 00:06:27,300 --> 00:06:28,320 You're writing it? 136 00:06:29,160 --> 00:06:30,200 Yourself? 137 00:06:30,240 --> 00:06:31,290 I'm a writer. 138 00:06:32,050 --> 00:06:35,110 It's like riding a bike, or severe childhood trauma. 139 00:06:35,110 --> 00:06:36,420 You never really lose it. 140 00:06:36,760 --> 00:06:39,550 And I must be pretty decent at it because... 141 00:06:43,410 --> 00:06:47,040 We will be publishing a special issue of our monthly magazine 142 00:06:47,040 --> 00:06:48,540 the day after tomorrow. 143 00:06:48,540 --> 00:06:51,700 It is going to make that Caitlyn Jenner Vanity Fair 144 00:06:51,700 --> 00:06:53,640 look like a Penny Saver pullout. 145 00:06:54,100 --> 00:06:55,990 We need a big party to launch it. 146 00:06:55,990 --> 00:06:57,330 Throw something together... 147 00:06:59,010 --> 00:07:00,890 1,000 guests. 148 00:07:00,950 --> 00:07:02,530 Rent out a museum or something. 149 00:07:02,830 --> 00:07:04,850 And move Dave out there to another desk. 150 00:07:04,850 --> 00:07:06,680 I find his hair distracting. 151 00:07:11,150 --> 00:07:13,280 Dave, I need a favor. 152 00:07:20,160 --> 00:07:23,650 The story is spreading like wildfire across social media. 153 00:07:23,650 --> 00:07:26,290 Cat Grant's latest exclusive on National City's 154 00:07:26,290 --> 00:07:28,910 mysterious new arrival, Supergirl. 155 00:07:29,060 --> 00:07:32,160 Everyone has questions about the socalled Girl of Steel, 156 00:07:32,330 --> 00:07:36,010 and this first and only interview is promising answers, 157 00:07:36,010 --> 00:07:38,920 including intimate details about who she is, 158 00:07:38,920 --> 00:07:41,780 where she's from and what she's doing here. 159 00:07:42,960 --> 00:07:46,500 It also confirms her relationship to the Man of Steel himself. 160 00:07:46,600 --> 00:07:49,180 That they are, indeed, cousins. 161 00:07:50,080 --> 00:07:50,850 Cousins. 162 00:07:56,540 --> 00:07:57,760 Have you lost your mind? 163 00:07:57,790 --> 00:07:59,290 What were you thinking giving interviews? 164 00:07:59,290 --> 00:08:01,560 I wouldn't say it was an interview exactly. 165 00:08:01,560 --> 00:08:04,960 It was more of a private conversation that's being published. 166 00:08:04,960 --> 00:08:07,270 What's next? A book deal? A reality show? 167 00:08:07,450 --> 00:08:09,070 Keeping Up with the Kryptonians? 168 00:08:12,060 --> 00:08:13,390 So, he's mad? 169 00:08:13,500 --> 00:08:14,870 It's hard to tell with him. 170 00:08:15,360 --> 00:08:17,130 Why did you give that interview? 171 00:08:17,330 --> 00:08:19,890 - At first, I did it for James. - Oh, that explains it. 172 00:08:19,920 --> 00:08:21,690 But I also did it for me. 173 00:08:23,100 --> 00:08:26,170 I'm still trying to figure out what Supergirl means. 174 00:08:26,390 --> 00:08:29,000 Guess I just thought talking to Ms. Grant 175 00:08:29,000 --> 00:08:30,610 would give me some perspective. 176 00:08:32,170 --> 00:08:35,170 Everybody wonders who they are at some point in their lives. 177 00:08:35,610 --> 00:08:38,000 You're gonna figure it out, Kara. You always have. 178 00:08:39,290 --> 00:08:40,620 Sir, we have a Code Grey. 179 00:08:43,300 --> 00:08:44,710 It's coming from the NCH. 180 00:08:46,490 --> 00:08:48,260 Looks like a multiple car collision. 181 00:08:48,260 --> 00:08:50,930 Highway Patrol officers and medical personnel are en route. 182 00:08:51,250 --> 00:08:52,860 No sign of alien activity. 183 00:08:53,140 --> 00:08:54,010 We're clear. 184 00:08:54,570 --> 00:08:56,110 Run a thermal scan to be sure. 185 00:08:56,340 --> 00:08:57,330 And Miss Danvers, next time 186 00:08:57,330 --> 00:08:59,120 you're thinking of talking to the press... 187 00:09:02,720 --> 00:09:03,740 She's excited. 188 00:09:03,760 --> 00:09:04,960 It's her first pileup. 189 00:09:20,970 --> 00:09:23,800 Supergirl, the driver's still inside, she can't get out. 190 00:09:31,880 --> 00:09:32,850 Help! 191 00:09:33,860 --> 00:09:34,930 Somebody! 192 00:09:42,000 --> 00:09:42,900 I'm stuck. 193 00:09:42,900 --> 00:09:45,280 It's okay, I've got you, I've got you. 194 00:09:52,680 --> 00:09:53,750 Thank you. 195 00:10:06,700 --> 00:10:07,760 Who are you? 196 00:10:08,770 --> 00:10:10,300 I'm just a ghost. 197 00:10:10,440 --> 00:10:11,530 What do you want? 198 00:10:12,130 --> 00:10:14,940 I want the Man of Steel to suffer. 199 00:10:15,060 --> 00:10:18,450 I want him to know what it feels like to lose everything. 200 00:10:20,070 --> 00:10:20,920 Starting with you. 201 00:11:31,830 --> 00:11:33,010 Reactron. 202 00:11:33,260 --> 00:11:35,560 At least that's what the Daily Planet colorfully dubbed him 203 00:11:35,560 --> 00:11:37,460 when he showed up in Metropolis a few years back. 204 00:11:37,460 --> 00:11:40,060 Reactron? That's kind of a stupid name. 205 00:11:40,060 --> 00:11:41,230 Who named him that? 206 00:11:41,270 --> 00:11:42,230 Jimmy Olsen. 207 00:11:44,390 --> 00:11:47,440 - So, who is this guy really? - Unknown. 208 00:11:47,920 --> 00:11:48,860 He remains at large after 209 00:11:48,870 --> 00:11:50,740 a string of very public fights with your cousin. 210 00:11:50,740 --> 00:11:52,060 Neither of them ever came out on top. 211 00:11:52,060 --> 00:11:54,630 And no one knows why he's so obsessed with killing Superman. 212 00:11:55,100 --> 00:11:56,110 So, what's the plan? 213 00:11:56,240 --> 00:11:57,310 How do we stop him? 214 00:11:58,020 --> 00:11:59,130 We don't. 215 00:12:01,020 --> 00:12:01,760 So what are you saying? 216 00:12:01,760 --> 00:12:04,110 We just sit back and do nothing? 217 00:12:04,510 --> 00:12:07,290 Reactron, whoever he is, is human. 218 00:12:07,570 --> 00:12:10,280 Which means this case falls outside the DEO's jurisdiction. 219 00:12:10,610 --> 00:12:14,830 This man flies and shoots nuclear fireballs! 220 00:12:14,830 --> 00:12:16,590 How is that not extranormal? 221 00:12:16,590 --> 00:12:19,350 He's using advanced biomedical tech. 222 00:12:19,600 --> 00:12:20,520 Manmade tech. 223 00:12:20,520 --> 00:12:22,350 I can't risk exposing this organization 224 00:12:22,350 --> 00:12:24,970 every time some human criminal shows up at National City. 225 00:12:24,970 --> 00:12:27,590 And I just can't let this man run wild. 226 00:12:27,630 --> 00:12:28,670 Call your cousin. 227 00:12:29,110 --> 00:12:31,250 Superman fights for truth, justice 228 00:12:31,250 --> 00:12:32,480 and the American way. 229 00:12:33,050 --> 00:12:35,720 Last time I checked, National City was in America. 230 00:12:42,790 --> 00:12:43,810 Ms. Grant? 231 00:12:47,110 --> 00:12:50,230 I'm just... I'm putting the finishing touches on that party, 232 00:12:50,230 --> 00:12:51,800 and I need your okay on... 233 00:12:54,780 --> 00:12:56,070 Do you hear that? 234 00:12:58,900 --> 00:13:00,230 Uh, no. 235 00:13:00,340 --> 00:13:01,760 You don't you hear that loud, high pitched, 236 00:13:01,760 --> 00:13:03,750 incessant humming coming from the vents 237 00:13:03,750 --> 00:13:05,890 that is making it impossible for me to think straight, 238 00:13:05,890 --> 00:13:09,750 let alone string together one coherent sentence? 239 00:13:10,170 --> 00:13:13,300 I have pretty good ears, and I don't hear anything. 240 00:13:13,450 --> 00:13:15,730 Well, get maintenance to look into it 241 00:13:15,730 --> 00:13:17,440 because it's driving me crazy. 242 00:13:17,670 --> 00:13:19,210 Sure thing, I'll get them right on it. 243 00:13:19,210 --> 00:13:22,530 I just need you to approve the appetizers for tomorrow. 244 00:13:22,530 --> 00:13:26,580 Kerah, I am very proud of the fact 245 00:13:26,820 --> 00:13:28,760 that in my many years of being a CEO 246 00:13:28,760 --> 00:13:31,310 I have never thrown a phone at an assistant. 247 00:13:31,310 --> 00:13:34,630 I would very much like to keep that record intact. 248 00:13:34,710 --> 00:13:35,740 I'll take care of it. 249 00:13:40,000 --> 00:13:42,120 She's pretty tense working on that article, huh? 250 00:13:42,610 --> 00:13:44,050 Yeah. You could say that. 251 00:13:44,480 --> 00:13:46,220 She always get like this when she's writing? 252 00:13:46,280 --> 00:13:49,350 People have been known to schedule their vacations around it. 253 00:13:51,840 --> 00:13:53,600 Why are you doing that? We're standing right here. 254 00:13:53,680 --> 00:13:55,700 Follow me and act natural. 255 00:14:04,810 --> 00:14:07,360 - Where are you taking us? - To your new office. 256 00:14:07,390 --> 00:14:09,140 I think Ms. Grant prefers me 257 00:14:09,140 --> 00:14:10,840 to be within yelling distance. 258 00:14:10,850 --> 00:14:12,950 No. Not for that job. For our other job. 259 00:14:13,080 --> 00:14:15,230 This used to be Ed Flaherty's office from Actuaries 260 00:14:15,230 --> 00:14:17,110 but after he died of a heart attack behind his desk, 261 00:14:17,110 --> 00:14:18,210 nobody wants it. 262 00:14:18,210 --> 00:14:20,570 Which makes it perfect for our needs. 263 00:14:21,740 --> 00:14:23,070 Now, we can't just crowd around your desk 264 00:14:23,070 --> 00:14:24,680 every time we want to talk Supergirl stuff. 265 00:14:24,680 --> 00:14:27,400 So, I loaded this office up with some, uh, 266 00:14:27,400 --> 00:14:29,510 state of the art, top of the line tech. 267 00:14:29,510 --> 00:14:33,400 Winn, I can't believe you did all this for me. 268 00:14:34,870 --> 00:14:35,650 Um, believe it. 269 00:14:36,290 --> 00:14:40,010 Okay, so for our first mission, Supergirl vs. Reactron. 270 00:14:42,050 --> 00:14:44,280 Okay, so his true identity remains a mystery. Right? 271 00:14:44,280 --> 00:14:46,440 We know Superman has fought him multiple times over the years. 272 00:14:46,440 --> 00:14:47,920 Right. I know. I was there. 273 00:14:47,990 --> 00:14:49,070 How could I forget? 274 00:14:49,300 --> 00:14:51,840 Anyway, he shoots these highly concentrated... 275 00:14:51,840 --> 00:14:54,400 - Bursts of nuclear energy. - From his gauntlets. 276 00:14:54,400 --> 00:14:55,620 Uh, his chest plate provides 277 00:14:55,620 --> 00:14:56,730 - an increase in strength... - Strength. 278 00:14:56,730 --> 00:14:57,880 - ...and flight. - Yeah. 279 00:14:57,980 --> 00:15:00,400 Now, I've written an algorithm that will sweep the city 280 00:15:00,400 --> 00:15:02,250 for any variable changes in radiation. 281 00:15:02,250 --> 00:15:04,090 And maybe we can use this to find him. 282 00:15:06,000 --> 00:15:07,070 And then what? 283 00:15:08,400 --> 00:15:11,880 And then Kara goes all Supergirl on him. 284 00:15:13,140 --> 00:15:16,600 Kara, you might consider calling your cousin on this one. 285 00:15:16,600 --> 00:15:18,030 I've seen what Reactron can do. 286 00:15:18,030 --> 00:15:20,780 James, if I call for help now, I'm done. 287 00:15:21,520 --> 00:15:22,400 We're done. 288 00:15:22,460 --> 00:15:23,540 Every villain out there 289 00:15:23,540 --> 00:15:25,960 will think of National City as an easy target. 290 00:15:26,020 --> 00:15:27,830 He nearly killed Clark once. 291 00:15:28,200 --> 00:15:29,020 Clark? 292 00:15:33,020 --> 00:15:34,670 Clark Kent is Superman? 293 00:15:35,970 --> 00:15:36,960 I'm just trying to keep you safe. 294 00:15:36,960 --> 00:15:39,570 And, yes, I appreciate that. 295 00:15:39,570 --> 00:15:42,420 But of all the things the S stands for, 296 00:15:42,470 --> 00:15:44,060 safety is not one of them. 297 00:15:44,070 --> 00:15:45,740 Clark... Clark Kent is Superman. 298 00:15:45,810 --> 00:15:48,350 - Winn... Winn. - Sorry, I can't... 299 00:15:49,300 --> 00:15:53,150 I'm... I'm still trying to figure out 300 00:15:53,150 --> 00:15:55,550 what being Supergirl means. 301 00:15:55,850 --> 00:15:56,960 Who I am. 302 00:15:57,880 --> 00:15:58,790 And now I know. 303 00:15:58,790 --> 00:16:00,870 I'm not Superman's cousin. 304 00:16:01,000 --> 00:16:02,290 I'm Supergirl. 305 00:16:03,240 --> 00:16:04,490 And if I'm going to be defined, 306 00:16:04,490 --> 00:16:07,920 it's going to be by my victories and my losses. 307 00:16:07,920 --> 00:16:09,060 No one else's. 308 00:16:11,140 --> 00:16:12,560 I guess stubbornness runs in the family. 309 00:16:18,410 --> 00:16:21,320 When I was a kid, I had a train with blue streaks. 310 00:16:21,920 --> 00:16:23,670 Coolest toy I ever had. 311 00:16:25,140 --> 00:16:27,860 I know a train that magnetically levitates is inherently cool, 312 00:16:27,860 --> 00:16:31,730 but still, the color's kinda bumming me out. 313 00:16:31,980 --> 00:16:33,240 Let's paint blue streaks. 314 00:16:34,030 --> 00:16:36,640 And while we're at it, it needs to go 500 kilometers an hour. 315 00:16:36,820 --> 00:16:38,410 We've been working for three years, 316 00:16:38,450 --> 00:16:40,510 you know, to push it to 450. 317 00:16:40,510 --> 00:16:42,190 The test is in six days. 318 00:16:42,580 --> 00:16:45,130 Then it probably occurred to you over the last 36 months 319 00:16:45,130 --> 00:16:46,020 that if you used hafnium 320 00:16:46,020 --> 00:16:47,960 instead of a tungsten alloy in the vacuum tubes, 321 00:16:47,960 --> 00:16:50,280 you could decrease the weight of each car by 30 kilos... 322 00:16:50,920 --> 00:16:53,980 ...and get it to 500. 323 00:16:53,990 --> 00:16:56,030 But Carl over there will see the job to the finish. 324 00:16:56,030 --> 00:16:57,200 You can go. You're done. 325 00:16:57,600 --> 00:16:59,360 - But Mr. Lord... - I said you're done. 326 00:17:05,700 --> 00:17:07,080 Keep up the good work, everyone. 327 00:17:10,220 --> 00:17:12,730 This train is a gift for National City. 328 00:17:13,250 --> 00:17:15,010 To get people out of their gas guzzlers 329 00:17:15,010 --> 00:17:16,210 and accepting of clean, 330 00:17:16,210 --> 00:17:18,830 affordable transportation, it has to be perfect. 331 00:17:26,620 --> 00:17:27,490 Hello. 332 00:17:27,620 --> 00:17:31,330 I'm looking for someone with a background in nuclear fission. 333 00:17:32,210 --> 00:17:33,590 No volunteers? 334 00:17:34,460 --> 00:17:35,550 How about you? 335 00:17:36,630 --> 00:17:37,430 Stop! 336 00:17:40,720 --> 00:17:41,560 It's okay. 337 00:17:42,810 --> 00:17:43,880 Everyone keep calm. 338 00:17:43,890 --> 00:17:44,940 It's gonna be all right. 339 00:17:48,400 --> 00:17:49,770 You don't need to hurt anyone. 340 00:17:54,580 --> 00:17:56,950 I need this man. 341 00:17:57,340 --> 00:17:59,930 From the looks of things, what you need is a mechanical genius. 342 00:17:59,930 --> 00:18:01,530 Compared to me, that guy's a dope. 343 00:18:02,050 --> 00:18:04,110 Don't take him. Take me. 344 00:18:07,270 --> 00:18:10,320 Once again, Lord Technologies has been the target of an attack 345 00:18:10,320 --> 00:18:12,620 by the criminal known as Reactron. 346 00:18:23,830 --> 00:18:24,900 Is everyone all right? 347 00:18:26,140 --> 00:18:27,020 Mr. Lord. 348 00:18:27,680 --> 00:18:28,300 He's been taken. 349 00:18:43,000 --> 00:18:46,450 It's been 24 hours since tech billionaire Maxwell Lord 350 00:18:46,450 --> 00:18:49,600 was abducted from his research facility by the Metropolis-based criminal 351 00:18:49,600 --> 00:18:51,410 known as Reactron. 352 00:18:51,670 --> 00:18:53,480 Authorities still will not speculate 353 00:18:53,480 --> 00:18:56,180 - whether Mr. Lord is alive or dead. - Yes, yes, 354 00:18:56,180 --> 00:18:57,070 I'm still here. 355 00:18:57,750 --> 00:19:01,040 Yes, Ms. Grant wants all of the hostesses dressed as Supergirl. 356 00:19:01,690 --> 00:19:04,610 Right, uh, red, blue, the S. 357 00:19:04,670 --> 00:19:05,450 Thank you. 358 00:19:06,660 --> 00:19:08,310 This isn't on you, Kara. 359 00:19:08,330 --> 00:19:11,690 I have to find this man. How am I supposed to do that? 360 00:19:12,700 --> 00:19:13,700 With my help. 361 00:19:14,890 --> 00:19:17,760 Do you have someplace private we can talk? 362 00:19:18,610 --> 00:19:19,530 Do we ever. 363 00:19:22,980 --> 00:19:24,330 I used the DEO satellite 364 00:19:24,330 --> 00:19:26,360 to scan the highway where you fought Reactron. 365 00:19:26,360 --> 00:19:27,460 And I was able to isolate 366 00:19:27,460 --> 00:19:29,550 the nuclear signature of his weapons system. 367 00:19:29,610 --> 00:19:31,660 It's powered by Thorium 232 368 00:19:31,660 --> 00:19:34,040 which can only be found in one place. 369 00:19:35,680 --> 00:19:37,560 Bakerline Nuclear Power Station. 370 00:19:37,560 --> 00:19:38,430 I remember this. 371 00:19:38,530 --> 00:19:42,050 Terrorists tried to start a full-on meltdown like five years ago, 372 00:19:42,050 --> 00:19:43,460 - but then... - Supman stopped them. 373 00:19:43,470 --> 00:19:45,640 Yeah, he prevented the core from going into overload. 374 00:19:45,640 --> 00:19:47,350 Saved millions of people. 375 00:19:47,350 --> 00:19:49,530 But two reactor engineers were killed 376 00:19:49,530 --> 00:19:51,830 when the facility was flooded with radiation. 377 00:19:52,220 --> 00:19:53,890 Ben and Alyssa Krull. 378 00:19:53,910 --> 00:19:55,140 They were married. 379 00:19:56,150 --> 00:19:57,840 Ben Krull is Reactron. 380 00:19:57,840 --> 00:20:00,740 Yeah, he somehow survived the radiation exposure. 381 00:20:00,740 --> 00:20:02,430 That's why he hates my cousin. 382 00:20:02,750 --> 00:20:04,760 He blames him for the death of his wife. 383 00:20:04,760 --> 00:20:07,390 Superman still managed to prevent an American Chernobyl. 384 00:20:08,080 --> 00:20:09,090 Chernobyl. 385 00:20:09,620 --> 00:20:11,610 That gives me an idea on how we might find Krull. 386 00:20:20,690 --> 00:20:23,160 My housekeeper does a bang-up job on my penthouse. 387 00:20:23,450 --> 00:20:26,600 Pretty sure she could get this place all shiny in a jiff. 388 00:20:30,360 --> 00:20:33,050 Do you see what's wrong? 389 00:20:38,460 --> 00:20:39,560 The moderator's been damaged 390 00:20:39,560 --> 00:20:41,710 which is preventing neutron speed reduction. 391 00:20:42,430 --> 00:20:43,720 It's clear you're sick. 392 00:20:44,820 --> 00:20:48,000 Respiratory distress, the skin desquamation and ulcering... 393 00:20:48,610 --> 00:20:50,310 How much radiation were you exposed to? 394 00:20:50,620 --> 00:20:52,350 More than enough to kill me. 395 00:20:52,930 --> 00:20:54,380 How about we go back to my lab? 396 00:20:54,380 --> 00:20:55,740 Let my team analyze your case. 397 00:20:56,730 --> 00:20:58,600 Find a way for you to regain a normal life. 398 00:21:03,780 --> 00:21:05,550 I had a normal life. 399 00:21:12,970 --> 00:21:14,490 It didn't work out. 400 00:21:23,150 --> 00:21:26,180 You're gonna repair my suit... 401 00:21:27,960 --> 00:21:30,880 or they're gonna start building memorials to you. 402 00:21:33,560 --> 00:21:36,820 Fine. I'll need thorium, cesium-137, 403 00:21:36,820 --> 00:21:39,430 tributyl phosphate and a Dr. Pepper. 404 00:21:41,210 --> 00:21:43,070 That last one's for me. I'm thirsty. 405 00:21:49,640 --> 00:21:51,880 I finished proofing the Supergirl article. 406 00:21:53,110 --> 00:21:55,140 Please begin my compliments. 407 00:21:56,670 --> 00:21:59,600 Well, uh, the writing is... 408 00:21:59,640 --> 00:22:00,830 the writing is beautiful. 409 00:22:01,070 --> 00:22:01,860 Lyrical. 410 00:22:01,870 --> 00:22:03,880 The kind of story they make you read in journalism school. 411 00:22:03,880 --> 00:22:06,860 I distinctly heard a slight uplilt, 412 00:22:06,860 --> 00:22:09,620 which suggests a hesitation, a vacillation, 413 00:22:09,620 --> 00:22:11,450 and maybe an ambivalence? 414 00:22:13,360 --> 00:22:15,200 Isn't the tone kind of... 415 00:22:16,620 --> 00:22:18,150 A little nasty? 416 00:22:19,930 --> 00:22:21,480 I mean, the headline. 417 00:22:22,080 --> 00:22:23,700 Okay. Millennial Falcon. 418 00:22:23,700 --> 00:22:27,140 Every Generation Gets the Superhero it Deserves. 419 00:22:27,780 --> 00:22:29,980 Supergirl didn't tell you how old she is. 420 00:22:31,650 --> 00:22:35,050 Well, if she's not, then I want the name of her surgeon. 421 00:22:35,130 --> 00:22:36,660 What about this passage? Um... 422 00:22:37,350 --> 00:22:40,460 Supergirl embodies the worst traits of her generation. 423 00:22:40,460 --> 00:22:42,660 The earnestness without purpose, 424 00:22:42,660 --> 00:22:46,090 the unshakable belief that she has a right to be heard, 425 00:22:46,100 --> 00:22:48,360 even when she has nothing to say. 426 00:22:48,450 --> 00:22:50,750 That is a magnificent point. 427 00:22:50,750 --> 00:22:52,510 I transcribed your interview. 428 00:22:52,580 --> 00:22:54,120 She's not like this. 429 00:22:55,590 --> 00:22:57,890 You've taken her out of context. 430 00:22:57,890 --> 00:22:59,380 I have given her context. 431 00:22:59,380 --> 00:23:01,890 I hate to break it to you, but the world is tough. 432 00:23:01,890 --> 00:23:05,200 What is she going to do when she has to face a real threat? 433 00:23:05,200 --> 00:23:07,110 I know, she'll call her cousin. 434 00:23:07,110 --> 00:23:09,600 Just like every other millennial 435 00:23:09,600 --> 00:23:12,840 who calls Mommy and Daddy the second things don't go their way. 436 00:23:12,840 --> 00:23:15,040 - She won't do that. - How do you know that? 437 00:23:15,600 --> 00:23:20,320 I think... I think maybe what she's trying to say... 438 00:23:22,160 --> 00:23:23,040 is that... 439 00:23:24,370 --> 00:23:27,450 ...when people are scared or hurt or in danger, 440 00:23:27,460 --> 00:23:28,850 they think of Superman. 441 00:23:29,190 --> 00:23:31,160 But that it's okay to think of her too, 442 00:23:31,170 --> 00:23:34,230 and not just as some consolation prize. 443 00:23:34,490 --> 00:23:36,790 She's every bit the hero he is. 444 00:23:37,060 --> 00:23:39,000 She just needs the chance to prove it. 445 00:23:39,400 --> 00:23:40,900 Well, I guess we'll find out. 446 00:23:45,350 --> 00:23:46,400 Sorry to interrupt. 447 00:23:46,630 --> 00:23:48,750 Kara, it's the florist. 448 00:23:50,630 --> 00:23:51,520 For the party. 449 00:23:51,960 --> 00:23:54,620 Right. I should probably handle that. 450 00:23:55,920 --> 00:23:58,040 - Winn found Krull. - What? How? 451 00:23:58,260 --> 00:24:00,240 There was a black mold that grew in the town of Chernobyl 452 00:24:00,240 --> 00:24:01,280 right after the meltdown. 453 00:24:01,410 --> 00:24:04,020 Now, Winn found the same mold here in National City. 454 00:24:04,020 --> 00:24:06,880 At a junkyard, 60 miles south. 455 00:24:07,460 --> 00:24:09,780 Tell Ms. Grant I'm putting the finishing touches on the party. 456 00:24:10,320 --> 00:24:13,120 Kara. Kara, just wait. Wait. 457 00:24:13,680 --> 00:24:16,160 Just get Lord out of there. You don't have to take on Krull, too. 458 00:24:16,160 --> 00:24:17,980 Krull is not some crazed alien. 459 00:24:17,980 --> 00:24:19,450 He's a human being. 460 00:24:19,750 --> 00:24:21,200 Who's been hurt enough. 461 00:24:21,510 --> 00:24:22,930 That's something my cousin never knew. 462 00:24:22,930 --> 00:24:24,480 And that's why I'm gonna go talk to him, 463 00:24:24,480 --> 00:24:26,330 the way I would want someone to talk to me. 464 00:24:26,400 --> 00:24:27,840 And if he doesn't want to talk? 465 00:24:28,180 --> 00:24:30,320 Then I'll punch him real hard until he falls down. 466 00:24:30,320 --> 00:24:31,530 That always seems to work. 467 00:24:32,040 --> 00:24:32,880 Kara. 468 00:24:42,630 --> 00:24:43,960 I'm not here to fight you. 469 00:24:44,950 --> 00:24:46,430 I know who you are. 470 00:24:47,900 --> 00:24:49,490 I know why you hate my cousin. 471 00:24:51,180 --> 00:24:52,910 I know what you've lost, too. 472 00:25:05,850 --> 00:25:07,010 You look taller on TV. 473 00:25:07,260 --> 00:25:08,060 Where is he? 474 00:25:08,200 --> 00:25:10,410 He forced me to repair his suit. I don't know where he is. 475 00:25:20,950 --> 00:25:22,000 Get out of here. Go! 476 00:25:24,750 --> 00:25:28,110 Ben, I don't think your wife would want you hurting anyone. 477 00:25:28,510 --> 00:25:30,260 Ben Krull is dead. 478 00:25:30,440 --> 00:25:32,140 Superman saw to that. 479 00:25:32,740 --> 00:25:34,800 Now he's gonna lose someone too. 480 00:26:00,320 --> 00:26:01,690 And after you die... 481 00:26:02,570 --> 00:26:04,360 ...your city dies too. 482 00:26:41,860 --> 00:26:42,690 Kara? 483 00:26:43,830 --> 00:26:44,740 Kara. Hey. 484 00:26:44,890 --> 00:26:46,850 Easy, easy, easy. You're okay. 485 00:26:48,070 --> 00:26:49,160 How long was I held? 486 00:26:49,510 --> 00:26:50,790 Just a few hours. 487 00:26:50,810 --> 00:26:52,150 I was fighting Krull. 488 00:26:54,220 --> 00:26:55,550 My cousin, where is he? 489 00:26:55,730 --> 00:26:56,450 He had to go. 490 00:26:56,480 --> 00:26:58,220 For a volcanic eruption in South Pacific. 491 00:26:58,220 --> 00:27:00,740 The Reactron is a great danger to everyone in this city. 492 00:27:01,070 --> 00:27:05,520 Luckily, I wasn't harmed. In fact, I'm lucky to be alive. 493 00:27:05,790 --> 00:27:09,290 I owe it all to the great hero rescuing me, 494 00:27:10,070 --> 00:27:11,110 Superman. 495 00:27:16,890 --> 00:27:18,970 I don't understand how did he know that 496 00:27:19,050 --> 00:27:20,410 I was fighting Krull. 497 00:27:26,670 --> 00:27:27,670 You called him. 498 00:27:27,790 --> 00:27:29,930 Kara, he gave me this a long time ago. 499 00:27:30,400 --> 00:27:33,350 If I ever got in trouble, I could contact him. 500 00:27:33,430 --> 00:27:36,750 But you weren't in trouble. 501 00:27:38,000 --> 00:27:40,350 When did you even call him? The second I left? 502 00:27:40,440 --> 00:27:42,250 Kara, I made a promise to your cousin. 503 00:27:42,300 --> 00:27:43,740 If anything ever happened to you... 504 00:27:43,740 --> 00:27:45,910 My cousin didn't have a get-out-of-a-jam free card 505 00:27:45,910 --> 00:27:46,830 when he first started. 506 00:27:46,850 --> 00:27:47,770 Neither should I. 507 00:27:49,540 --> 00:27:51,010 It feels like you don't believe in me. 508 00:27:51,720 --> 00:27:52,900 Of course, I believe in you. 509 00:27:52,950 --> 00:27:54,860 I wouldn't even be here if I didn't believe in you. 510 00:27:55,750 --> 00:27:57,100 Maybe you shouldn't be here at all. 511 00:28:10,400 --> 00:28:11,140 You know what, Kara? 512 00:28:11,860 --> 00:28:13,340 I'm sorry that you're mad at me. 513 00:28:14,300 --> 00:28:16,020 But I'm not sorry you're still alive. 514 00:28:26,380 --> 00:28:28,560 He was just protecting you. 515 00:28:28,560 --> 00:28:30,220 I know, I know. It's just... 516 00:28:31,740 --> 00:28:33,590 It wasn't supposed to be this way. 517 00:28:34,480 --> 00:28:37,870 This is the reason my mother and father sent me to Earth. 518 00:28:38,230 --> 00:28:39,610 They wanted you to live, Kara. 519 00:28:39,610 --> 00:28:41,090 No, it's more than that. 520 00:28:41,160 --> 00:28:43,070 I was supposed to be the one saving him, 521 00:28:43,080 --> 00:28:44,570 not the other way around. 522 00:28:45,140 --> 00:28:47,430 How am I supposed to really become a hero 523 00:28:47,430 --> 00:28:49,730 if Superman has to keep saving me? 524 00:28:52,750 --> 00:28:54,010 Your story... 525 00:28:54,710 --> 00:28:57,560 your story is just starting. 526 00:28:58,380 --> 00:29:01,470 And someday you're gonna be the one saving him. 527 00:29:04,890 --> 00:29:06,130 Oh, God! I... 528 00:29:06,930 --> 00:29:09,200 I have to be at Cat's party, like, now. 529 00:29:09,250 --> 00:29:12,310 Like 10 minutes ago, now. I don't have my dress. 530 00:29:12,520 --> 00:29:15,120 Yes, I figured you would not have the time 531 00:29:15,270 --> 00:29:19,560 so I borrowed one from the DEO closet. 532 00:29:20,020 --> 00:29:22,240 Um, not that you really need it, but... 533 00:29:22,930 --> 00:29:24,130 it is bulletproof. 534 00:30:04,250 --> 00:30:05,550 You don't fool me. 535 00:30:05,820 --> 00:30:06,910 You're late. 536 00:30:07,020 --> 00:30:08,440 I noticed because there was no one 537 00:30:08,440 --> 00:30:10,680 mumbling and shuffling three paces behind me. 538 00:30:10,740 --> 00:30:11,600 I'm sorry. 539 00:30:11,690 --> 00:30:13,160 Where are the magazines? 540 00:30:13,940 --> 00:30:16,420 The paper ones? The ones that can be framed? 541 00:30:16,500 --> 00:30:18,560 Right, the magazine. 542 00:30:18,600 --> 00:30:20,040 Uh, the truth is, 543 00:30:20,360 --> 00:30:22,990 Kara is probably just a little foggy 544 00:30:23,010 --> 00:30:24,370 because she was up all night 545 00:30:24,380 --> 00:30:28,520 autographing the magazines with the author's name. 546 00:30:29,050 --> 00:30:32,420 Ah. It's as if I thought of it myself, Kerah. 547 00:30:35,210 --> 00:30:38,530 Oh, my God. Winn, you just saved my life. 548 00:30:38,710 --> 00:30:40,180 I owe you big time. 549 00:30:40,690 --> 00:30:44,310 Well, you could, um, repay your debt right now. 550 00:30:44,490 --> 00:30:45,650 Dance with me? 551 00:30:46,770 --> 00:30:47,890 Sure. 552 00:30:55,360 --> 00:30:57,260 Maxwell Lord. 553 00:30:57,650 --> 00:31:00,560 Kidnapped one minute, rubbing elbows the next. 554 00:31:00,580 --> 00:31:01,910 I'm surprised you came. 555 00:31:02,030 --> 00:31:03,310 Cat Grant. 556 00:31:03,680 --> 00:31:04,910 You're talking to the same guy 557 00:31:04,940 --> 00:31:06,420 who launched a top-selling tablet 558 00:31:06,510 --> 00:31:09,170 hours after surviving an avalanche on Everest. 559 00:31:09,690 --> 00:31:11,430 Cocktails after a kidnapping? 560 00:31:12,210 --> 00:31:13,100 Breeze. 561 00:31:14,760 --> 00:31:15,770 Are we dancing? 562 00:31:20,540 --> 00:31:21,650 Look at you. 563 00:31:21,790 --> 00:31:24,550 All dressed up in your big boy suit. 564 00:31:25,540 --> 00:31:29,350 Like James Bond making a living playing with toy trains. 565 00:31:29,650 --> 00:31:30,720 So tell me. 566 00:31:31,540 --> 00:31:34,770 How did you manage to get an exclusive with Supergirl? 567 00:31:35,080 --> 00:31:37,240 Girl knows power when she sees it. 568 00:31:37,470 --> 00:31:39,160 She flew right to me. 569 00:31:41,100 --> 00:31:42,590 Are you going to tell me how you pulled it off? 570 00:31:43,940 --> 00:31:45,580 Or am I gonna have to get sneaky? 571 00:31:45,670 --> 00:31:47,310 You're very sexy, Max, 572 00:31:47,330 --> 00:31:50,190 but as I recall, you're big on promises, 573 00:31:50,210 --> 00:31:51,800 but not much else. 574 00:31:52,700 --> 00:31:54,740 Oh, look at the time. 575 00:31:55,020 --> 00:31:58,750 Nothing says powerful more than leaving your own party early. 576 00:32:15,980 --> 00:32:17,000 Alex. 577 00:32:33,260 --> 00:32:34,170 Director Henshaw. 578 00:32:34,420 --> 00:32:36,110 Agent Danvers, what are you doing? 579 00:32:37,830 --> 00:32:42,210 I'm helping Kara to stop Reactron. 580 00:32:42,590 --> 00:32:45,190 It's been increasingly difficult for you to follow orders 581 00:32:45,190 --> 00:32:46,830 since your sister flew onto the scene. 582 00:32:46,890 --> 00:32:50,650 When you asked me to join the DEO, I didn't hesitate. 583 00:32:51,000 --> 00:32:52,090 Because you told me that 584 00:32:52,110 --> 00:32:54,960 together we were going to save the world. 585 00:32:55,160 --> 00:32:58,250 Except saving the world means everybody. 586 00:32:59,150 --> 00:33:03,560 Aliens, humans, I can't separate them anymore. 587 00:33:03,700 --> 00:33:07,710 Especially when my little sister's life is at stake. 588 00:33:13,400 --> 00:33:15,040 Who else knows about this? 589 00:33:16,520 --> 00:33:17,320 No one. 590 00:33:19,380 --> 00:33:20,060 Good. 591 00:33:26,230 --> 00:33:28,190 Wouldn't want them getting any ideas. 592 00:33:32,170 --> 00:33:36,240 So, how do we defeat this Reactron? 593 00:33:40,140 --> 00:33:41,410 - Ready, babe? - No, wait... 594 00:33:41,500 --> 00:33:42,240 Oh, my God! 595 00:33:42,760 --> 00:33:44,290 Yes, it's happening, girl! 596 00:33:44,450 --> 00:33:45,260 This is happening. 597 00:33:47,730 --> 00:33:48,490 Okay. 598 00:33:50,340 --> 00:33:51,890 - It's... - Do you mind if I cut in? 599 00:33:54,560 --> 00:33:55,460 It's fine, Winn. 600 00:34:00,180 --> 00:34:01,640 Look, I don't like how we left things. 601 00:34:01,750 --> 00:34:02,800 Yeah, neither do I. 602 00:34:03,840 --> 00:34:05,750 Me pressing that button on my watch... 603 00:34:07,430 --> 00:34:08,860 ...had nothing to do with you. 604 00:34:10,730 --> 00:34:11,630 It was me. 605 00:34:14,110 --> 00:34:16,360 I call him when things get tough. 606 00:34:17,360 --> 00:34:18,500 I always have. 607 00:34:20,570 --> 00:34:22,510 That's part of the reason I left Metropolis. 608 00:34:23,880 --> 00:34:26,000 My safety net became my reflex. 609 00:34:26,820 --> 00:34:29,240 I press that button when I get scared. 610 00:34:32,060 --> 00:34:34,620 And I was scared that I was going to lose you. 611 00:34:36,990 --> 00:34:39,360 I really like that you care about me. 612 00:34:39,810 --> 00:34:43,080 But you have to care enough to let me fly my own path, 613 00:34:43,280 --> 00:34:44,620 separate from his. 614 00:34:46,470 --> 00:34:48,840 And trust that I'm going to save the day. 615 00:34:49,410 --> 00:34:51,350 Kara, you are amazing. 616 00:34:52,930 --> 00:34:55,640 You leap into the sky, headfirst into danger. 617 00:34:57,580 --> 00:34:59,380 And you don't seem scared of falling. 618 00:34:59,750 --> 00:35:01,740 Hmm, what's so bad about falling? 619 00:35:11,610 --> 00:35:15,720 Where is Supergirl? 620 00:35:44,140 --> 00:35:45,750 I'm going to slip into something more durable. 621 00:35:45,780 --> 00:35:47,150 Do not do anything stupid. 622 00:35:47,290 --> 00:35:48,470 No promises. 623 00:35:57,230 --> 00:35:59,800 Don't suppose my fixing your nuke suit earns me a hall pass? 624 00:36:05,150 --> 00:36:05,980 Twice in two days. 625 00:36:05,990 --> 00:36:07,670 I should put you on the payroll as a bodyguard. 626 00:36:07,710 --> 00:36:08,870 Get somewhere safe. 627 00:36:09,360 --> 00:36:10,270 Good idea. 628 00:36:12,620 --> 00:36:14,500 I am sorry for what happened to you. 629 00:36:14,600 --> 00:36:16,750 But you are going to jail. 630 00:36:16,940 --> 00:36:19,180 I'm sure one day I will. 631 00:36:20,670 --> 00:36:22,440 But you won't live to see it. 632 00:36:39,090 --> 00:36:40,700 Hey, Krull! Krull! 633 00:36:40,710 --> 00:36:42,670 Know who I am? Jimmy Olsen. 634 00:36:42,770 --> 00:36:45,190 I'm the closest thing Superman has to a best friend. 635 00:36:45,270 --> 00:36:46,260 You wanna see him hurt? 636 00:36:46,870 --> 00:36:47,910 Killing me would do that. 637 00:36:48,970 --> 00:36:49,750 Come on. 638 00:36:58,850 --> 00:37:01,600 Kara, we may have a way for you to stop Krull. 639 00:37:01,820 --> 00:37:04,180 Krull's chest unit is powered by a Demon Core, 640 00:37:04,320 --> 00:37:06,090 a subcritical mass of plutonium. 641 00:37:06,110 --> 00:37:07,430 If you can remove it from his suit, 642 00:37:07,470 --> 00:37:09,010 it should shut down his weaponry. 643 00:37:09,010 --> 00:37:10,130 But the core will melt down 644 00:37:10,190 --> 00:37:12,450 the very moment it's freed from its containment matrix. 645 00:37:12,530 --> 00:37:15,150 There has to be some way to stop him without nuking the city. 646 00:37:15,210 --> 00:37:18,320 You need to encase the core in lead before you rip it free. 647 00:37:18,790 --> 00:37:19,720 Lead. 648 00:38:51,540 --> 00:38:52,860 You could have been killed. 649 00:38:53,000 --> 00:38:55,710 No. I knew you'd save the day. 650 00:39:02,880 --> 00:39:04,310 Thank you for your help. 651 00:39:05,210 --> 00:39:06,130 Both of you. 652 00:39:06,220 --> 00:39:07,330 Something tells me this 653 00:39:07,330 --> 00:39:09,470 isn't the last non-alien you'll be taking on. 654 00:39:09,860 --> 00:39:11,310 And since the threat of federal prison 655 00:39:11,320 --> 00:39:13,850 doesn't stop your sister disobeying my orders, 656 00:39:14,230 --> 00:39:17,120 I guess in the future we'll just have to help Supergirl again. 657 00:39:21,470 --> 00:39:22,980 Told you he'd come around on me. 658 00:39:24,020 --> 00:39:26,510 So, what does the Girl of Steel do to celebrate 659 00:39:26,550 --> 00:39:27,670 after saving the day? 660 00:39:27,720 --> 00:39:31,090 Um... how about the Danvers sisters take in a movie tonight? 661 00:39:31,620 --> 00:39:35,540 Or how about you go find a certain ex-photojournalist 662 00:39:35,550 --> 00:39:37,400 with a penchant for tight shirts 663 00:39:37,480 --> 00:39:41,700 who makes you smile more than anyone else I've ever seen do? 664 00:39:43,620 --> 00:39:44,810 Yeah, that. 665 00:39:51,140 --> 00:39:53,450 Hey, James, do you have a minute? I wanted to ask... 666 00:39:53,910 --> 00:39:54,920 I'm sorry. 667 00:39:55,530 --> 00:39:56,810 I didn't know you weren't... 668 00:39:57,080 --> 00:39:58,960 Kara, this is Lucy Lane. 669 00:39:59,340 --> 00:40:01,200 Hey, it's nice to meet you, Kara. 670 00:40:01,200 --> 00:40:02,320 Nice to meet you. 671 00:40:03,000 --> 00:40:06,150 Lane. Uh, any relation? 672 00:40:06,370 --> 00:40:08,320 Yes. Lois is my big sister. 673 00:40:08,550 --> 00:40:10,740 Oh, I have one of those too. 674 00:40:15,520 --> 00:40:17,280 Uh, I'll catch up with you later, Kara. 675 00:40:18,570 --> 00:40:19,990 Sorry. Bye. 676 00:40:22,310 --> 00:40:24,070 I can't do this right now. 677 00:40:29,450 --> 00:40:31,620 Metropolis isn't around the corner, Jimmy. 678 00:40:31,660 --> 00:40:33,290 I came a long way to see you. 679 00:40:33,480 --> 00:40:34,390 And why did you? 680 00:40:35,510 --> 00:40:37,690 I didn't like the way we ended things. 681 00:40:38,640 --> 00:40:39,900 Could we just get dinner? 682 00:40:39,940 --> 00:40:40,880 And talk? 683 00:40:42,360 --> 00:40:43,440 Yeah, sure. 684 00:40:44,170 --> 00:40:45,040 Dinner. 685 00:40:57,010 --> 00:40:59,720 - Hey, you okay? - Fine, yeah, fine. 686 00:41:02,680 --> 00:41:05,240 Hey, you want to go down to our, uh, our secret office, 687 00:41:05,240 --> 00:41:07,140 do some super sleuthing? 688 00:41:07,210 --> 00:41:08,980 Actually, I have a lot of work to do. 689 00:41:09,020 --> 00:41:09,810 Maybe later? 690 00:41:54,210 --> 00:41:55,420 Thanks, Clark. 691 00:41:56,910 --> 00:41:58,430 It means a lot to me. 692 00:42:14,320 --> 00:42:15,840 No James Olsen tonight, huh? 693 00:42:15,880 --> 00:42:16,950 No, not tonight. 694 00:42:17,860 --> 00:42:19,490 Pass me that last pot sticker. 695 00:42:19,650 --> 00:42:20,730 Uh, no. 696 00:42:21,890 --> 00:42:23,070 That one is mine. 697 00:42:23,720 --> 00:42:24,930 You had four. 698 00:42:25,200 --> 00:42:27,380 If that pot sticker is not in my mouth in two seconds, 699 00:42:27,380 --> 00:42:28,680 I will melt your face. 700 00:42:33,200 --> 00:42:34,340 I hope you get fat. 701 00:42:34,630 --> 00:42:36,020 Not on this planet. 702 00:42:39,820 --> 00:42:41,710 So, guess what I picked up on the way. 703 00:42:43,700 --> 00:42:45,490 Did you actually read the article? 704 00:42:45,520 --> 00:42:47,930 Because she says horrible things about me. 705 00:42:48,030 --> 00:42:51,150 Very well-crafted horrible things. 706 00:42:52,400 --> 00:42:55,020 Deep beneath that seething disdain... 707 00:42:56,590 --> 00:42:57,880 ...she respects you. 708 00:42:58,980 --> 00:43:00,290 Really? 709 00:43:01,720 --> 00:43:03,790 Supergirl, I mean. 710 00:43:03,870 --> 00:43:05,720 Her assistant, no, she couldn't give a rip about. 711 00:43:05,770 --> 00:43:08,370 Oh, God. 712 00:43:08,370 --> 00:43:10,090 Right in the face. 713 00:43:10,930 --> 00:43:14,880 Well, look, you should be proud of yourself. 714 00:43:16,120 --> 00:43:19,830 I mean, you're doing things that Superman couldn't even do. 715 00:43:19,940 --> 00:43:22,220 Well, I may not need Superman to be a hero, 716 00:43:22,240 --> 00:43:25,300 but I will always need you. 717 00:43:29,570 --> 00:43:30,670 Isn't that your cue? 718 00:43:32,570 --> 00:43:34,520 Do not watch Homeland until I get back. 719 00:43:34,780 --> 00:43:36,300 There's no promises.