1 00:00:39,899 --> 00:00:43,062 The story you are about to see is true. 2 00:00:44,894 --> 00:00:46,892 As far as I know. 3 00:01:09,072 --> 00:01:10,860 Okay. 4 00:01:11,932 --> 00:01:14,644 I'm sorry the people just turn and look at you 5 00:01:14,655 --> 00:01:16,612 as if you are from the zoo. 6 00:01:16,623 --> 00:01:18,973 Don't worry. I am from the zoo. 7 00:01:18,984 --> 00:01:20,982 Somehow I don't feel it's going to be safe for you. 8 00:01:21,065 --> 00:01:23,813 Look, don't get out of the car until I tell you to, okay? 9 00:01:23,896 --> 00:01:26,311 - You're getting out? - Yeah. 10 00:01:26,978 --> 00:01:31,141 It's okay, I'll be fine. 11 00:02:05,230 --> 00:02:07,311 It's so joyful. 12 00:02:07,394 --> 00:02:08,810 Just had the first victory. 13 00:02:08,821 --> 00:02:10,436 And there are lots of other people too, 14 00:02:10,447 --> 00:02:11,946 and you'll see them there. 15 00:02:37,531 --> 00:02:39,654 Jennifer, sweetheart, it's me again. 16 00:02:39,737 --> 00:02:41,859 Would you call me back, please? 17 00:02:43,525 --> 00:02:45,523 You're not gonna believe what I found. 18 00:02:45,606 --> 00:02:48,270 This story that you wrote in English class. 19 00:02:48,353 --> 00:02:50,227 I'm worried about you. 20 00:02:51,683 --> 00:02:53,473 Jennifer, I really need to talk to you. 21 00:02:53,556 --> 00:02:56,304 I don't know where you are. I mean, you could be anywhere. 22 00:02:56,386 --> 00:02:57,761 I'm going to send this to you. 23 00:02:57,843 --> 00:02:59,202 I'm going to send it express mail, 24 00:02:59,218 --> 00:03:00,424 and I want you to read it. 25 00:03:00,508 --> 00:03:02,922 Call me, please. 26 00:03:03,005 --> 00:03:04,378 Hey, babe. 27 00:03:04,462 --> 00:03:06,335 I guess you're already on the plane. 28 00:03:06,418 --> 00:03:08,916 Have a good trip back. I'll see you when you get home. 29 00:03:08,999 --> 00:03:10,414 Love you. 30 00:03:14,368 --> 00:03:17,365 I think that's why my partner's special, 31 00:03:17,449 --> 00:03:19,239 because he's probably the only man 32 00:03:19,322 --> 00:03:23,942 I've really and consistently loved for 10 years. 33 00:03:24,026 --> 00:03:25,815 Do you want to have children? 34 00:03:25,899 --> 00:03:28,605 Yeah. Oh, I get the motherly urge. 35 00:03:28,688 --> 00:03:30,769 I want children. 36 00:03:34,099 --> 00:03:35,805 Then I think, no, 37 00:03:35,889 --> 00:03:38,012 on Monday, I have a meeting, 38 00:03:38,095 --> 00:03:41,050 on Tuesday, I have a demonstration, 39 00:03:41,134 --> 00:03:44,796 on Thursday, my bank meeting, on Friday... 40 00:03:50,624 --> 00:03:52,872 Babe. I come bearing gifts. 41 00:03:54,579 --> 00:03:56,161 You got me something? 42 00:03:56,244 --> 00:03:57,409 Yeah. 43 00:04:50,002 --> 00:04:52,083 Where are you? 44 00:04:52,666 --> 00:04:54,789 Nowhere. I'm just... 45 00:04:56,630 --> 00:04:59,669 Sorry, I was just thinking about my mom. 46 00:04:59,680 --> 00:05:02,171 She's been calling, and, um... 47 00:05:04,883 --> 00:05:09,409 she, uh, read this story I wrote when I was a kid 48 00:05:09,420 --> 00:05:11,169 about my first boyfriend. 49 00:05:11,251 --> 00:05:12,496 And... 50 00:05:13,753 --> 00:05:15,914 I hadn't told her about it, because he was older. 51 00:05:15,997 --> 00:05:18,897 So she's beside herself, 52 00:05:18,908 --> 00:05:20,948 trying to reach me. 53 00:05:21,043 --> 00:05:22,491 Babe. 54 00:05:22,574 --> 00:05:25,279 You know, I never shot in Atlanta before. 55 00:05:25,796 --> 00:05:27,297 You got everything? 56 00:05:27,466 --> 00:05:29,057 Yeah. 57 00:05:29,793 --> 00:05:31,749 I'm kinda excited. 58 00:05:32,106 --> 00:05:33,313 It's gonna go great. 59 00:05:33,324 --> 00:05:34,573 Yeah. 60 00:05:37,714 --> 00:05:39,254 So that came for you. 61 00:05:39,265 --> 00:05:40,389 Oh, yeah? 62 00:05:40,400 --> 00:05:42,356 - It's from your mom. - Yeah. 63 00:05:44,112 --> 00:05:46,110 I'm gonna miss you. 64 00:05:47,556 --> 00:05:49,131 - Love you. - Love you. 65 00:05:49,141 --> 00:05:50,974 - I'll be back Tuesday. - Okay. 66 00:06:06,196 --> 00:06:08,736 Mom! Mother! 67 00:06:13,273 --> 00:06:15,516 You're getting it all over me. 68 00:06:15,527 --> 00:06:17,477 I just need you to eat a little. 69 00:06:17,561 --> 00:06:21,140 Can you get the milk for the-- I need milk for Lucy's. 70 00:06:23,014 --> 00:06:24,345 Sit down! Now! 71 00:06:24,429 --> 00:06:26,052 Excuse me. Come here. 72 00:06:26,135 --> 00:06:27,842 Go and sit! 73 00:06:27,925 --> 00:06:29,382 Go! Sit! 74 00:06:33,253 --> 00:06:35,834 And does it abut on protected land? 75 00:06:35,917 --> 00:06:37,192 Yes. 76 00:06:37,203 --> 00:06:39,570 Well, I'm going to need to have it assessed. 77 00:06:39,581 --> 00:06:42,357 I can have my guy out there by the end of the week. 78 00:06:42,368 --> 00:06:43,700 Yes, of course. 79 00:06:45,938 --> 00:06:48,339 I'd like to begin this story 80 00:06:48,350 --> 00:06:51,346 by telling you something so beautiful. 81 00:07:03,650 --> 00:07:04,436 Yeah, hey. 82 00:07:04,447 --> 00:07:06,149 I've been so worried about you. 83 00:07:06,160 --> 00:07:09,042 - Did you read it yet? - No. Where'd you find it? 84 00:07:09,052 --> 00:07:10,895 It was in a box in the storage room. 85 00:07:10,906 --> 00:07:13,118 What does it matter where I found it? 86 00:07:13,129 --> 00:07:15,919 What matters is what it says. 87 00:07:16,073 --> 00:07:17,406 What happened? 88 00:07:17,417 --> 00:07:18,916 What-- what are you talking about? 89 00:07:18,927 --> 00:07:21,175 You lied to me all these years. 90 00:07:21,330 --> 00:07:23,744 Mom, this is why I didn't tell you, 91 00:07:23,827 --> 00:07:25,493 because I knew you'd react this way. 92 00:07:25,575 --> 00:07:27,033 Oh, what is that supposed to mean? 93 00:07:27,115 --> 00:07:28,531 That I'm too stupid to understand? 94 00:07:28,614 --> 00:07:30,321 No, I never said that. 95 00:07:31,489 --> 00:07:33,651 I found Bill on the Internet. 96 00:07:34,205 --> 00:07:35,117 What? 97 00:07:35,128 --> 00:07:36,294 There he is, 98 00:07:36,305 --> 00:07:38,099 for all the world to see. 99 00:07:38,110 --> 00:07:39,479 Famous as ever. 100 00:07:39,490 --> 00:07:41,174 Hold on, I'm gonna go in the office. 101 00:07:41,185 --> 00:07:42,465 Just a minute. 102 00:07:42,476 --> 00:07:44,556 Mom, what are you talking about? 103 00:07:44,567 --> 00:07:46,336 Did you ever try looking him up? 104 00:07:46,347 --> 00:07:48,997 No, I thought he was, I don't know, dead or... 105 00:07:49,008 --> 00:07:52,213 Well, all you have to do is type in his name. 106 00:07:57,247 --> 00:07:58,995 Oh, my God. 107 00:07:59,687 --> 00:08:03,288 Oh, my God. He looks so much older. 108 00:08:03,371 --> 00:08:05,234 I couldn't find anything on her, though. 109 00:08:05,244 --> 00:08:08,158 However, I do know somebody who'd put me in touch 110 00:08:08,171 --> 00:08:09,379 with Becky Davis. 111 00:08:09,390 --> 00:08:11,793 Yeah, Becky was there that summer. 112 00:08:11,821 --> 00:08:14,224 Yeah, and she lives right over on Fairview. 113 00:08:14,235 --> 00:08:15,817 What are you talking about? 114 00:08:15,828 --> 00:08:18,511 You know, you haven't come down for, like, two months. 115 00:08:18,522 --> 00:08:19,972 I could use a little help. 116 00:08:19,982 --> 00:08:23,382 - Mom, what are you doing? - Well, maybe she knows 117 00:08:23,393 --> 00:08:25,244 how we could get in touch with Mrs. G. 118 00:08:25,255 --> 00:08:27,638 I can't do this this weekend, okay? 119 00:08:27,683 --> 00:08:29,418 I've got papers to grade, 120 00:08:29,429 --> 00:08:32,009 and Martin wants me to look at venues on Saturday. 121 00:08:32,092 --> 00:08:33,799 You're 48 years old. 122 00:08:33,883 --> 00:08:35,288 You've been engaged for three years. 123 00:08:35,298 --> 00:08:37,004 He's not going anywhere. 124 00:08:38,439 --> 00:08:41,106 I'll talk to you tomorrow, okay? 125 00:08:41,250 --> 00:08:42,623 Okay. Love you. 126 00:08:43,127 --> 00:08:44,744 Love you. Bye. 127 00:08:57,379 --> 00:08:59,703 I'd like to begin this story 128 00:09:00,023 --> 00:09:02,583 by telling you something so beautiful. 129 00:09:03,364 --> 00:09:05,763 I've met two very special people 130 00:09:05,774 --> 00:09:08,313 whom I've come to love dearly. 131 00:09:09,638 --> 00:09:12,417 Imagine a woman who's married 132 00:09:13,447 --> 00:09:15,445 and a man who is divorced 133 00:09:16,087 --> 00:09:19,222 sharing their lives in close friendship. 134 00:09:20,378 --> 00:09:22,766 Loving each other with all their souls... 135 00:09:24,873 --> 00:09:27,287 yet not being close with their bodies. 136 00:09:29,910 --> 00:09:33,240 Get this-- I'm part of them both. 137 00:09:36,244 --> 00:09:37,729 I'm lucky enough 138 00:09:37,740 --> 00:09:39,946 to be able to share in their love. 139 00:09:41,843 --> 00:09:43,883 When I'm away from them, 140 00:09:43,894 --> 00:09:46,672 the earth seems to shake and tremble... 141 00:09:47,257 --> 00:09:50,434 ...and often I'm afraid I'll fall off of it. 142 00:09:59,452 --> 00:10:01,284 Well, that was fast. 143 00:10:01,295 --> 00:10:02,543 Did you come to your senses? 144 00:10:02,554 --> 00:10:04,372 Mom, you are so wrong. 145 00:10:04,383 --> 00:10:06,505 What am I wrong about now? 146 00:10:06,539 --> 00:10:08,610 Mrs. G was an incredible woman. 147 00:10:08,621 --> 00:10:11,398 Did you read what your teacher said on the back page? 148 00:10:11,409 --> 00:10:12,856 Read it. Now. 149 00:10:12,938 --> 00:10:15,811 "If what you talk about here were accurate, 150 00:10:15,822 --> 00:10:21,056 "I would say you had been taken advantage of by older people. 151 00:10:21,067 --> 00:10:24,196 "But clearly you have a fine, 152 00:10:24,603 --> 00:10:27,795 full set of emotions blossoming into womanhood." 153 00:10:27,892 --> 00:10:30,920 You see? Even your English teacher knew without telling me. 154 00:10:30,931 --> 00:10:35,099 Can you just let me sit with my own memories? 155 00:10:35,110 --> 00:10:37,035 No, I want you to nail them. 156 00:10:37,121 --> 00:10:39,506 Mom, please. 157 00:10:44,668 --> 00:10:47,166 It makes me want to see her again. 158 00:10:56,028 --> 00:10:57,394 Who are you? 159 00:10:57,405 --> 00:10:58,989 Jennifer. 160 00:11:00,240 --> 00:11:02,814 - Who? - Jenny. 161 00:11:03,733 --> 00:11:06,490 The girl over there arriving at your house. 162 00:11:07,562 --> 00:11:09,476 Oh. Jenny. 163 00:11:10,064 --> 00:11:12,121 You're coming to spend the summer here. 164 00:11:12,132 --> 00:11:14,333 So you remember me? 165 00:11:14,344 --> 00:11:16,467 Of course I remember you. 166 00:11:17,011 --> 00:11:18,467 You've had a few lessons. 167 00:11:18,551 --> 00:11:19,966 Am I talented? 168 00:11:20,049 --> 00:11:21,298 Am I a good rider? 169 00:11:21,309 --> 00:11:22,868 No, I wouldn't say so. 170 00:11:22,879 --> 00:11:24,295 Not a natural. 171 00:11:24,378 --> 00:11:26,157 Your family's rich, though. 172 00:11:26,168 --> 00:11:28,561 - Jews. - Jews? 173 00:11:29,207 --> 00:11:31,859 I'd never met a Jew until I came to America. 174 00:11:31,870 --> 00:11:33,608 Jews don't ride horses. 175 00:11:33,619 --> 00:11:36,242 Ever seen a Jew competing at Brighton? 176 00:11:39,709 --> 00:11:42,034 I suppose I should get on with it. 177 00:11:42,069 --> 00:11:43,693 Hi, there. 178 00:11:43,776 --> 00:11:45,341 - You must be Jane. - I am. 179 00:11:45,352 --> 00:11:46,762 I'm Aaron, it's nice to meet you. 180 00:11:46,773 --> 00:11:49,001 - So nice to meet you finally. - Finally face-to-face. 181 00:11:49,012 --> 00:11:50,913 - Many phone calls later. - It's a pleasure. 182 00:11:50,924 --> 00:11:52,684 - Jenny, how are you? - Good, how are you? 183 00:11:52,767 --> 00:11:55,045 I'm well, I'm well. 184 00:11:55,056 --> 00:11:57,340 Let's take him to the stalls. 185 00:11:57,449 --> 00:11:59,155 Okay. 186 00:11:59,166 --> 00:12:01,966 Hey, Mom, what did you say Becky's address was? 187 00:12:02,425 --> 00:12:04,599 Can you text it to me? 188 00:12:05,746 --> 00:12:08,951 Why are you telling this story, Jenny? 189 00:12:09,209 --> 00:12:11,568 I always wanted to have a story to tell, 190 00:12:11,579 --> 00:12:14,367 but nothing ever happened to me before. 191 00:12:14,662 --> 00:12:17,106 - This is a beautiful piece of property. - Oh, thank you. 192 00:12:17,117 --> 00:12:20,145 She was the most beautiful woman I had ever met. 193 00:12:20,156 --> 00:12:21,685 Oh, it's so nice to have her... 194 00:12:21,696 --> 00:12:24,610 I knew my father would fall for her. 195 00:12:24,621 --> 00:12:25,995 Everyone did. 196 00:12:27,357 --> 00:12:29,230 I did. 197 00:12:29,313 --> 00:12:30,702 And there are two other girls 198 00:12:30,713 --> 00:12:32,310 who are joining Jenny this afternoon. 199 00:12:32,393 --> 00:12:33,808 - I see. - Which is lovely. 200 00:12:33,892 --> 00:12:36,264 Good number, I think. 201 00:12:36,348 --> 00:12:38,346 Not too many to keep an eyeball on. 202 00:12:40,053 --> 00:12:42,290 When Jenny first started with this horse business 203 00:12:42,300 --> 00:12:43,663 I didn't understand it. 204 00:12:43,674 --> 00:12:45,631 - Really? - Her mother still doesn't. 205 00:12:47,306 --> 00:12:49,792 I see now how good it is for her, though. 206 00:12:49,876 --> 00:12:52,582 Do you know, in Russia, Jews were not allowed to ride horses? 207 00:12:52,665 --> 00:12:53,872 - Dad! - What? 208 00:12:53,955 --> 00:12:55,995 Because no Jew could be higher than a Russian. 209 00:12:56,078 --> 00:12:58,950 But Jenny's great-great-uncle, he was very tall. 210 00:12:59,034 --> 00:13:01,822 - And he rode a horse. - Dad, please. 211 00:13:01,906 --> 00:13:03,362 - What? - You ready to work hard 212 00:13:03,446 --> 00:13:05,611 for the next few weeks, missus? 213 00:13:05,694 --> 00:13:06,942 Yes. 214 00:13:08,108 --> 00:13:09,440 Right, off we go. 215 00:13:26,048 --> 00:13:28,130 Take the salad, Franny. 216 00:13:28,212 --> 00:13:29,420 You take the rest. 217 00:13:29,503 --> 00:13:31,418 Thank you, Becky. 218 00:13:31,501 --> 00:13:33,957 And you, Mrs. Cat. 219 00:13:34,040 --> 00:13:36,413 It's hot. Use your gloves, please. 220 00:13:40,076 --> 00:13:44,363 Never, ever, ever put a pie crust on the bottom. 221 00:13:44,446 --> 00:13:46,403 It only gets soggy. 222 00:13:46,486 --> 00:13:47,807 That and the raisins 223 00:13:47,818 --> 00:13:50,190 are the secret to the perfect apple pie. 224 00:13:51,814 --> 00:13:53,521 But don't you tell anyone. 225 00:13:54,978 --> 00:13:56,226 Off you go. 226 00:13:57,392 --> 00:13:59,057 Dr. G and I are so pleased 227 00:13:59,068 --> 00:14:00,710 to welcome you to our home 228 00:14:00,721 --> 00:14:03,707 for what we're sure will be a fine summer season. 229 00:14:03,718 --> 00:14:06,093 Franny, would you lead us in grace, please? 230 00:14:06,104 --> 00:14:08,755 - Yes, ma'am. - Mom, can I say it? 231 00:14:08,766 --> 00:14:09,981 Raymond! 232 00:14:10,962 --> 00:14:12,278 Of course you can. 233 00:14:14,206 --> 00:14:15,946 Bless us... 234 00:14:17,187 --> 00:14:18,859 - Lord. - ...Lord, 235 00:14:18,870 --> 00:14:21,826 and these gifts that we're about to eat. 236 00:14:22,534 --> 00:14:25,988 And thank you for the friends and family 237 00:14:26,072 --> 00:14:29,485 that are gathered here with us, 238 00:14:29,568 --> 00:14:32,689 and keep us safe... 239 00:14:35,770 --> 00:14:38,226 How do people change? 240 00:14:39,433 --> 00:14:40,723 When I was a child, 241 00:14:40,807 --> 00:14:43,929 I was obsessed with changing myself. 242 00:14:44,012 --> 00:14:46,884 Now I don't even remember how I got here. 243 00:14:49,381 --> 00:14:51,588 Or who I used to be. 244 00:14:54,543 --> 00:14:55,917 Wow, look at you. 245 00:14:56,000 --> 00:14:58,177 You know, it's funny. 246 00:14:58,188 --> 00:14:59,985 I don't remember anything 247 00:14:59,996 --> 00:15:02,659 of what I learned, riding-wise, from Mrs. G. 248 00:15:02,743 --> 00:15:04,949 But I remember learning discipline. 249 00:15:05,033 --> 00:15:06,573 Yeah, me too. 250 00:15:06,655 --> 00:15:10,693 Her idea that you enduring pain makes you better. 251 00:15:12,442 --> 00:15:15,356 You know I, um, I kept my horse there 252 00:15:15,418 --> 00:15:17,092 after that summer. 253 00:15:17,103 --> 00:15:18,561 Oh, you were lucky. 254 00:15:18,776 --> 00:15:20,709 You got more time with her. 255 00:15:20,943 --> 00:15:21,978 Yeah. 256 00:15:21,989 --> 00:15:25,084 My parents, they never would have let me stay. 257 00:15:25,095 --> 00:15:29,006 I was an only child, so they watched me like a hawk. 258 00:15:29,029 --> 00:15:31,370 Well, I was one of five, so they barely noticed 259 00:15:31,443 --> 00:15:33,828 if I wasn't there. 260 00:15:33,839 --> 00:15:36,170 You know, I found some photos from that summer. 261 00:15:36,181 --> 00:15:38,886 - Oh, great. - Thought you might like to see them. 262 00:15:40,289 --> 00:15:43,468 Do you ever see Mrs. G at riding events or...? 263 00:15:43,644 --> 00:15:46,317 Oh, I saw Franny a few years back. I-- 264 00:15:46,328 --> 00:15:48,061 - You did? - Yeah. 265 00:15:48,072 --> 00:15:50,780 She said something about Mrs. G. 266 00:15:51,403 --> 00:15:53,660 Oh, look how beautiful. 267 00:15:54,566 --> 00:15:57,306 There's some great ones of Franny, too. 268 00:15:57,522 --> 00:15:59,936 But I couldn't seem to find any of you. 269 00:16:00,019 --> 00:16:01,684 You were such a tiny little thing, 270 00:16:01,767 --> 00:16:03,890 so much smaller than Franny and I. 271 00:16:03,974 --> 00:16:07,429 - Was I? - You almost looked like a little boy. 272 00:16:07,848 --> 00:16:09,472 - What? - So afraid 273 00:16:09,483 --> 00:16:11,356 that you barely said two words. 274 00:16:32,528 --> 00:16:33,527 Huh. 275 00:16:38,897 --> 00:16:40,853 I didn't know you were here. 276 00:16:42,931 --> 00:16:45,380 "Hello, Mother." "Hello, Jennifer." 277 00:16:45,391 --> 00:16:48,365 Looking for pictures from '73. 278 00:16:48,376 --> 00:16:50,768 Not in that book. Here. 279 00:16:57,667 --> 00:16:59,332 Oh. Yeah. 280 00:17:00,247 --> 00:17:01,362 Look at me. 281 00:17:01,373 --> 00:17:02,913 No, no, no, that's later. 282 00:17:02,924 --> 00:17:03,955 That's '75. 283 00:17:04,038 --> 00:17:06,670 You were already 15 here in this picture. 284 00:17:06,926 --> 00:17:09,175 Let me show you 13. 285 00:17:09,647 --> 00:17:11,354 There. 286 00:17:12,641 --> 00:17:14,764 That's 13. 287 00:17:20,298 --> 00:17:22,379 I was so little. 288 00:17:22,390 --> 00:17:23,721 Yeah. 289 00:17:41,459 --> 00:17:43,530 Why are you telling this story, Jenny? 290 00:17:43,540 --> 00:17:46,105 I always wanted to have a story to tell, 291 00:17:47,005 --> 00:17:49,752 but nothing ever happened to me before. 292 00:17:56,069 --> 00:17:58,494 Ah-- It's hot. Be careful. 293 00:17:59,275 --> 00:18:01,356 Don't tell anyone. It's our secret. 294 00:18:01,439 --> 00:18:03,604 - Mom, can I say it? - Raymond! 295 00:18:03,687 --> 00:18:05,727 Bless us, Lord, 296 00:18:05,810 --> 00:18:08,432 and these gifts that we're about to eat. 297 00:18:08,515 --> 00:18:10,306 Thank you for friends... 298 00:18:10,389 --> 00:18:12,992 I'd like to begin this story 299 00:18:13,003 --> 00:18:15,508 by telling you something so beautiful. 300 00:18:18,921 --> 00:18:20,337 Wakey-wakey! 301 00:18:21,365 --> 00:18:22,892 Time to run. 302 00:18:24,083 --> 00:18:25,332 Meet outside in 10 minutes. 303 00:18:25,415 --> 00:18:27,185 No stragglers. 304 00:18:30,785 --> 00:18:35,488 She was the most beautiful woman I had ever met. 305 00:18:35,902 --> 00:18:38,607 Every girl wanted to be just like her. 306 00:18:40,174 --> 00:18:42,421 Becky and Franny did. 307 00:18:43,163 --> 00:18:44,642 I did. 308 00:18:44,655 --> 00:18:46,528 Mrs. G. Good morning. 309 00:18:47,131 --> 00:18:50,826 We'll be running every morning before our first ride, with Bill. 310 00:18:50,837 --> 00:18:52,418 You're very lucky. 311 00:18:52,429 --> 00:18:54,390 Bill is an excellent coach. 312 00:18:54,562 --> 00:18:58,132 He will teach you to go beyond the complaints of your bodies. 313 00:18:58,288 --> 00:19:00,577 Running gives us stamina. 314 00:19:01,033 --> 00:19:03,281 Makes us into excellent riders. 315 00:19:10,246 --> 00:19:11,536 Good morning. 316 00:19:11,619 --> 00:19:13,114 Good morning, girls. 317 00:19:13,125 --> 00:19:15,165 - This is Franny... - Hi. Bill. 318 00:19:15,176 --> 00:19:16,799 - Becky... - Hi. 319 00:19:16,810 --> 00:19:17,851 And Jenny. 320 00:19:18,130 --> 00:19:19,545 I'm so happy to meet you. 321 00:19:19,556 --> 00:19:21,512 Jane has already told me a lot about you. 322 00:19:21,653 --> 00:19:23,110 So, here we go. 323 00:19:23,121 --> 00:19:25,648 Jane, why don't you run scout, I'll run gunner. 324 00:19:25,659 --> 00:19:28,489 We'll see how everyone does, and then we'll switch it up in the middle. 325 00:19:28,500 --> 00:19:31,454 - Come along, girls! - All right. 326 00:19:33,217 --> 00:19:35,501 I am Nouga and you are Neets! 327 00:19:35,512 --> 00:19:37,760 When I say Nouga, you say Neets! 328 00:19:37,771 --> 00:19:39,122 - Nouga! - Neets! 329 00:19:39,133 --> 00:19:40,370 - Nouga! - Neets! 330 00:19:40,381 --> 00:19:43,380 - Nouga! - Neets! 331 00:19:43,391 --> 00:19:44,991 - Nouga! - Neets! 332 00:19:45,002 --> 00:19:46,334 Okay, Franny, you're doing great. 333 00:19:46,345 --> 00:19:47,844 - Just walk for a few minutes. - Okay. 334 00:19:47,855 --> 00:19:49,063 Jane? 335 00:19:50,233 --> 00:19:51,610 Good girl, Jenny. 336 00:19:51,621 --> 00:19:54,022 I'll walk with them. Meet you at the top. 337 00:19:54,033 --> 00:19:55,087 - Nouga! - Neets! 338 00:19:55,098 --> 00:19:58,143 - Nouga! Nouga! - Neets! Neets! 339 00:19:58,156 --> 00:19:59,571 - Nouga! - Neets! 340 00:19:59,654 --> 00:20:02,610 - Nouga! Nouga! - Neets! Neets! 341 00:20:06,677 --> 00:20:08,009 Martin? 342 00:20:23,320 --> 00:20:25,027 Franny? 343 00:20:35,784 --> 00:20:39,582 Funny how you live with people in your mind. 344 00:20:40,046 --> 00:20:42,669 Inside of you, they're always the same. 345 00:20:44,734 --> 00:20:46,732 And you live with them happily. 346 00:20:48,737 --> 00:20:51,110 Never wanting anything to change. 347 00:21:22,977 --> 00:21:25,349 As documentarians, 348 00:21:25,377 --> 00:21:27,597 you all have been developing 349 00:21:27,608 --> 00:21:30,552 your own unique skills, unconsciously, 350 00:21:30,563 --> 00:21:32,224 since you were born. 351 00:21:32,952 --> 00:21:35,547 I'll speak from my experience. 352 00:21:35,558 --> 00:21:38,305 I was a super-shy kid. 353 00:21:38,316 --> 00:21:41,375 I felt invisible. 354 00:21:41,980 --> 00:21:43,862 At home, at school. 355 00:21:43,873 --> 00:21:46,669 So I learned to adapt. 356 00:21:46,680 --> 00:21:50,751 I taught myself the skill of being a chameleon 357 00:21:51,568 --> 00:21:53,839 so that I could fit into people's worlds, 358 00:21:53,850 --> 00:21:55,640 their environment... 359 00:21:56,657 --> 00:21:58,232 and have some friends. 360 00:21:59,714 --> 00:22:01,100 Let's try something. 361 00:22:02,401 --> 00:22:05,168 Joe, how would you like to be a guinea pig today? 362 00:22:05,236 --> 00:22:06,361 Sure. 363 00:22:06,444 --> 00:22:07,734 Everybody say hi to Joe. 364 00:22:07,817 --> 00:22:08,983 Hey, Joe. 365 00:22:10,523 --> 00:22:14,136 So, we learn about the truth 366 00:22:14,341 --> 00:22:17,547 by reading people, right? 367 00:22:17,761 --> 00:22:20,277 It's how we get to know them. 368 00:22:21,129 --> 00:22:23,264 So, what about Joe? 369 00:22:23,275 --> 00:22:25,372 His body language-- It's defensive. 370 00:22:25,383 --> 00:22:27,703 Well, you're-- 371 00:22:27,714 --> 00:22:30,783 Let's change it up, Joe. All right, so there's a point. 372 00:22:30,794 --> 00:22:32,698 We learn a lot from people's bodies. 373 00:22:32,709 --> 00:22:34,665 They tell us a lot. So let's keep investigating. 374 00:22:34,749 --> 00:22:35,914 What else? 375 00:22:35,925 --> 00:22:37,597 Are you depressed, Joe? 376 00:22:39,223 --> 00:22:40,101 No. 377 00:22:40,112 --> 00:22:43,048 Do we believe Joe? Do you believe yourself? 378 00:22:43,664 --> 00:22:45,072 A little bit. 379 00:22:45,155 --> 00:22:46,487 So, good point. 380 00:22:46,571 --> 00:22:49,484 So that means he didn't tell you the truth. 381 00:22:49,898 --> 00:22:51,221 Right? 382 00:22:51,232 --> 00:22:52,939 So how do we get to know? 383 00:22:53,023 --> 00:22:56,436 How do we go beyond what the person is telling us? 384 00:22:57,058 --> 00:22:58,216 - Yeah? - How do we know when 385 00:22:58,227 --> 00:22:59,720 we've crossed the boundary? 386 00:22:59,730 --> 00:23:02,637 Excuse me. One second, guys. Sorry. 387 00:23:02,956 --> 00:23:04,788 Keep talking to Joe. 388 00:23:07,702 --> 00:23:08,992 Hey, Franny? 389 00:23:09,003 --> 00:23:10,505 Jenny Fox, is that you? 390 00:23:10,516 --> 00:23:12,409 Hi! How good to hear from you. 391 00:23:12,420 --> 00:23:14,074 So surprised to get your message. 392 00:23:14,085 --> 00:23:15,333 Yeah! 393 00:23:15,417 --> 00:23:17,082 What happened to your outside leg? 394 00:23:17,164 --> 00:23:18,330 - Hello? - Yeah. 395 00:23:18,414 --> 00:23:19,662 You know, the other left one? 396 00:23:19,745 --> 00:23:21,119 Are you talking to me? 397 00:23:21,202 --> 00:23:23,485 Sorry, I'm in the middle of work. 398 00:23:23,496 --> 00:23:25,687 - Where are you? - Oh, you don't know? 399 00:23:25,698 --> 00:23:27,988 I manage Mrs. G's farm. Have for years. 400 00:23:28,071 --> 00:23:29,569 Oh, wow, I didn't-- 401 00:23:29,652 --> 00:23:31,150 No, I didn't know. 402 00:23:31,306 --> 00:23:33,013 - Oh. - It would just-- 403 00:23:33,024 --> 00:23:35,355 It would be so amazing to come visit 404 00:23:35,366 --> 00:23:37,739 and maybe see you and Mrs. G. 405 00:23:38,119 --> 00:23:39,619 Do you still ride? 406 00:23:40,643 --> 00:23:41,635 Jenny? 407 00:23:41,646 --> 00:23:45,459 Um, not as much as I used to. 408 00:23:49,299 --> 00:23:50,923 They invited me to lunch. 409 00:23:51,006 --> 00:23:52,546 Are you wearing a wire? 410 00:23:52,629 --> 00:23:54,794 - What? No. - Oh, you should have a wire. 411 00:23:54,877 --> 00:23:57,803 I thought Martin was gonna to help you, no? 412 00:23:57,850 --> 00:24:00,352 You have to record everything. 413 00:24:00,363 --> 00:24:01,276 Mom, no. 414 00:24:01,287 --> 00:24:02,661 Martin's not gonna help me, 415 00:24:02,744 --> 00:24:05,325 and I'd be way too nervous to wear a wire. 416 00:24:05,408 --> 00:24:08,191 Just tell me you're gonna ask about Bill. 417 00:24:09,488 --> 00:24:11,599 I don't know. I'm gonna play it by ear. 418 00:24:11,610 --> 00:24:14,149 Okay, but don't forget-- Tempus fugit. 419 00:24:14,233 --> 00:24:15,856 What does that even mean? 420 00:24:15,940 --> 00:24:17,687 You took Latin, look it up. 421 00:24:17,771 --> 00:24:19,769 No, Ma, that was one of your other kids. 422 00:24:19,852 --> 00:24:21,309 Oh, who could keep track? 423 00:24:21,392 --> 00:24:23,057 Okay, bye. 424 00:24:28,885 --> 00:24:31,667 Right, girls. Here we go now. 425 00:24:32,672 --> 00:24:35,276 - Now you missed a spot. - Sorry, Mrs. G. 426 00:24:35,337 --> 00:24:36,960 You can do better than that. 427 00:24:37,043 --> 00:24:38,292 See here. 428 00:24:38,375 --> 00:24:39,624 - Finish. - Mm-hm. 429 00:24:39,707 --> 00:24:41,080 Good girl. 430 00:24:47,866 --> 00:24:49,406 What's going on here? 431 00:24:59,396 --> 00:25:00,603 Sorry, Mrs. G. 432 00:25:02,048 --> 00:25:04,088 No excuses. 433 00:25:04,099 --> 00:25:05,379 Come on. 434 00:25:25,744 --> 00:25:27,992 Mrs. G, Franny. 435 00:25:28,420 --> 00:25:30,354 So good to see you. 436 00:25:30,365 --> 00:25:31,988 That coat. 437 00:25:32,071 --> 00:25:34,902 I feel like I remember from years past. 438 00:25:35,057 --> 00:25:36,597 It's ancient. 439 00:25:36,608 --> 00:25:38,274 Ah, here are our drinks. 440 00:25:39,543 --> 00:25:41,291 What are we having, Fran? 441 00:25:41,302 --> 00:25:42,372 Uh, yeah. 442 00:25:42,383 --> 00:25:45,755 Okay, Mary, Mother will have the onion soup... 443 00:25:46,172 --> 00:25:49,294 You know, I have a lot of regrets. 444 00:25:49,346 --> 00:25:50,755 You do? 445 00:25:51,635 --> 00:25:54,341 I would change so many things if I could go back in time. 446 00:25:54,424 --> 00:25:56,217 What would you change? 447 00:25:56,448 --> 00:25:58,333 Jenny, you gonna eat? 448 00:25:58,964 --> 00:26:00,084 Uh... 449 00:26:00,095 --> 00:26:02,593 sorry, yeah, I'll just have a mixed green salad. 450 00:26:04,455 --> 00:26:06,614 Thanks. Let's slow down, eh? 451 00:26:08,910 --> 00:26:11,157 I don't think I know where you're from, 452 00:26:11,241 --> 00:26:12,656 or maybe I never knew. 453 00:26:12,739 --> 00:26:15,132 - But you're from London? - No, West Country. 454 00:26:15,143 --> 00:26:17,224 I grew up on a farm. 455 00:26:17,235 --> 00:26:19,912 But my mum preferred the dogs over me. 456 00:26:20,154 --> 00:26:23,478 I was taken away and put in a children's home quite young. 457 00:26:23,561 --> 00:26:25,188 Right out of Dickens. 458 00:26:26,523 --> 00:26:28,118 I've been wanting to ask you... 459 00:26:28,129 --> 00:26:30,835 Better just get it over with. 460 00:26:30,846 --> 00:26:32,053 No need to wallow. 461 00:26:33,551 --> 00:26:35,758 Ray passed away two years ago. 462 00:26:36,050 --> 00:26:37,808 Oh, I'm so sorry. 463 00:26:38,062 --> 00:26:41,251 Dr. G has cancer. He's lived with it for a long time. 464 00:26:41,609 --> 00:26:43,565 No one thought he would live this long. 465 00:26:45,914 --> 00:26:47,163 So there. 466 00:26:47,246 --> 00:26:48,870 You know everything. 467 00:26:49,436 --> 00:26:52,225 Now we can change the subject. 468 00:26:58,005 --> 00:27:01,515 It's funny, I didn't even think about asking about Dr. G. 469 00:27:01,884 --> 00:27:03,342 I feel bad. I just-- 470 00:27:03,396 --> 00:27:04,978 I assumed they were divorced. 471 00:27:05,062 --> 00:27:06,643 Why would you say that? 472 00:27:06,727 --> 00:27:09,931 She and Dr. G are absolutely devoted to one another. 473 00:27:11,347 --> 00:27:12,596 Right. 474 00:27:12,679 --> 00:27:14,719 But what about Bill? 475 00:27:15,199 --> 00:27:17,197 What happened to him? 476 00:27:17,515 --> 00:27:19,933 I don't know what happened to him. 477 00:27:19,944 --> 00:27:22,484 I don't have any idea. 478 00:27:24,375 --> 00:27:26,124 Why am I doing this? 479 00:27:26,207 --> 00:27:27,949 Don't question yourself now. 480 00:27:27,960 --> 00:27:29,430 You're doing everything right. 481 00:27:30,245 --> 00:27:32,035 I said I wanted a riding lesson. 482 00:27:32,118 --> 00:27:33,483 Oh, that's smart. 483 00:27:33,494 --> 00:27:34,618 Build a rapport. 484 00:27:34,800 --> 00:27:36,297 Connect at her level. 485 00:27:36,771 --> 00:27:39,310 I don't know, what if she finds out I'm lying? 486 00:27:39,321 --> 00:27:41,234 I mean, I haven't ridden since I was a kid. 487 00:27:41,317 --> 00:27:43,481 It's just like riding a bike, honey. 488 00:27:43,565 --> 00:27:45,479 You'll be fine. Don't worry about it. 489 00:27:45,563 --> 00:27:47,360 She's an old woman. 490 00:27:48,617 --> 00:27:50,974 She's broken, you know? 491 00:27:51,057 --> 00:27:53,112 She's different than you, 492 00:27:53,876 --> 00:27:55,246 and she's had a hard life. 493 00:27:55,257 --> 00:27:57,339 We've all had a hard life. 494 00:27:57,350 --> 00:28:00,846 She looks nothing like I remember, you know? 495 00:28:02,453 --> 00:28:05,534 Like, she looked like such a giant to me then. 496 00:28:21,069 --> 00:28:23,608 You must push yourselves beyond all boundaries. 497 00:28:23,692 --> 00:28:24,856 No limits! 498 00:28:26,605 --> 00:28:30,757 My mom said Ray isn't even Dr. G's kid. She's divorced. 499 00:28:30,768 --> 00:28:32,963 You don't know what you're talking about. 500 00:28:32,974 --> 00:28:35,388 Her first husband killed himself. 501 00:28:58,657 --> 00:29:01,654 The day before the final competition, 502 00:29:01,737 --> 00:29:04,286 Mrs. G gave us a break from training. 503 00:29:05,877 --> 00:29:06,951 Five... 504 00:29:06,962 --> 00:29:08,779 Jenny, come join us. 505 00:29:08,790 --> 00:29:10,040 Yeah, come on in, Jenny. 506 00:29:11,907 --> 00:29:13,775 Nouga, over here! 507 00:29:18,516 --> 00:29:21,138 Nouga promised to come watch me ride. 508 00:29:23,079 --> 00:29:25,390 Why did we call him Nouga? 509 00:29:25,401 --> 00:29:26,982 What does that mean? 510 00:29:27,148 --> 00:29:28,689 Nothing. I don't know. 511 00:29:29,131 --> 00:29:30,712 I never asked him. 512 00:29:36,842 --> 00:29:39,239 Don't you think it's a little cult-like? 513 00:29:39,872 --> 00:29:41,329 No? 514 00:29:42,943 --> 00:29:44,103 What? 515 00:29:44,114 --> 00:29:45,734 I mean, I didn't think it at the time. 516 00:29:45,745 --> 00:29:47,965 But now, in retrospect... 517 00:29:48,856 --> 00:29:50,354 you know, the whole group thing. 518 00:29:50,438 --> 00:29:53,476 Worshiping pain. Endurance. 519 00:29:54,045 --> 00:29:55,974 It's a bit religious, don't you think? 520 00:29:56,057 --> 00:29:57,222 Really? 521 00:29:59,554 --> 00:30:00,886 Really, Jenny? 522 00:30:05,423 --> 00:30:07,546 I expected so much more of you. 523 00:30:11,313 --> 00:30:13,144 - Hey, Jenny. - Oh! 524 00:30:14,581 --> 00:30:16,620 - Hey. - Find it okay? 525 00:30:16,703 --> 00:30:18,535 Franny, whoa. 526 00:30:18,618 --> 00:30:19,867 She's out back. 527 00:30:19,950 --> 00:30:21,157 Okay. 528 00:30:22,447 --> 00:30:24,154 Yes, you're a beauty. 529 00:30:29,016 --> 00:30:30,431 Come on. 530 00:30:33,142 --> 00:30:34,726 Hello, Mrs. G. 531 00:30:34,737 --> 00:30:36,923 Let's get you up in the saddle and see what you can do. 532 00:30:36,933 --> 00:30:38,390 Hope you don't end up in the dirt 533 00:30:38,473 --> 00:30:39,514 like last time we saw you. 534 00:30:39,597 --> 00:30:41,470 Whoa, hold up. 535 00:30:41,554 --> 00:30:43,070 Hold up there. 536 00:30:43,081 --> 00:30:44,592 I don't know. He is huge. 537 00:30:44,675 --> 00:30:45,924 This one's a shark. 538 00:30:46,007 --> 00:30:47,316 Oh, what a shark. 539 00:30:47,893 --> 00:30:49,546 But how the shark can move. 540 00:30:50,896 --> 00:30:52,166 It's been a while. 541 00:30:52,177 --> 00:30:53,860 Oh, nonsense. 542 00:30:53,871 --> 00:30:55,078 You ready? 543 00:30:55,089 --> 00:30:56,338 Okay. 544 00:31:00,375 --> 00:31:02,144 There we go. 545 00:31:02,533 --> 00:31:05,149 Mr. Shark's got perfect conformation, 546 00:31:05,282 --> 00:31:06,653 but he was too small for breeding, 547 00:31:06,664 --> 00:31:08,224 so they cut him and put him up for sale. 548 00:31:08,234 --> 00:31:10,773 He's a giant. Let's see if I can do this. 549 00:31:15,170 --> 00:31:16,669 Okay... 550 00:31:18,766 --> 00:31:21,097 He needs contact with your hands to feel you. 551 00:31:21,180 --> 00:31:23,512 I haven't ridden in a while, so maybe a calmer horse? 552 00:31:23,595 --> 00:31:26,175 Nonsense. Now, remember the position. 553 00:31:26,592 --> 00:31:29,258 Heels down, head up like a queen. 554 00:31:30,796 --> 00:31:32,252 Arms down, Jenny. 555 00:31:32,263 --> 00:31:34,177 You know, quiet hands, quiet horse. 556 00:31:36,207 --> 00:31:37,804 Hands down, Jenny. 557 00:31:37,877 --> 00:31:40,567 Quiet hands, quiet horse. You know this. 558 00:31:40,578 --> 00:31:42,222 Yes, Mrs. G. 559 00:31:44,491 --> 00:31:48,236 I'd love to be in that daydream. It looks lovely in there. 560 00:31:49,569 --> 00:31:52,087 - Is it nice? - Yes! 561 00:31:52,118 --> 00:31:54,014 Okay, well that horse needs you to be present. 562 00:31:54,024 --> 00:31:56,244 - Let's go. - Okay, Mrs. G. 563 00:31:56,255 --> 00:31:58,060 Okay, Mrs. G. 564 00:31:58,727 --> 00:31:59,924 He can't feel you, Jenny, 565 00:31:59,965 --> 00:32:01,879 he can't know what you're asking for. 566 00:32:01,890 --> 00:32:03,637 You are a beauty. 567 00:32:04,064 --> 00:32:06,697 You look beautiful. You are a beauty. 568 00:32:08,674 --> 00:32:09,840 Good girl. Better. 569 00:32:11,629 --> 00:32:12,795 Canter now. 570 00:32:12,879 --> 00:32:15,209 No excuses. 571 00:32:15,293 --> 00:32:16,500 Canter now. 572 00:32:18,040 --> 00:32:19,456 Canter now. 573 00:32:21,078 --> 00:32:23,951 The body remembers everything. It really does. 574 00:32:24,408 --> 00:32:26,459 Good girl, Jenny! 575 00:32:27,448 --> 00:32:29,945 Let's go! Take that jump again. 576 00:32:32,862 --> 00:32:34,028 Come on. 577 00:32:40,530 --> 00:32:42,724 I-- I'm sorry, I don't know what happened. 578 00:32:42,807 --> 00:32:44,877 No fretting. No, it's fine. 579 00:32:44,888 --> 00:32:46,553 Get right back on that horse. 580 00:32:46,636 --> 00:32:47,927 Here we go. 581 00:32:48,010 --> 00:32:49,259 Good girl. 582 00:32:49,342 --> 00:32:50,590 Up. 583 00:32:51,777 --> 00:32:53,213 There we go. 584 00:32:53,468 --> 00:32:55,134 Take a breath. 585 00:32:55,145 --> 00:32:56,644 Okay. 586 00:32:58,427 --> 00:32:59,948 Want you to use this. 587 00:33:00,635 --> 00:33:03,590 We don't want that horse getting any bad habits, do we? 588 00:33:03,601 --> 00:33:06,590 No bad horses, only bad riders. 589 00:33:07,241 --> 00:33:11,102 There are no bad horses, only bad riders. Right? 590 00:33:11,153 --> 00:33:13,567 - Yes, Mrs. G. - Okay, let's take it again. 591 00:33:15,301 --> 00:33:17,215 Back on the rein-in, girls. 592 00:33:18,360 --> 00:33:20,274 Let's canter, please. 593 00:33:21,294 --> 00:33:23,799 Want you to take that jump again. 594 00:33:24,265 --> 00:33:26,625 Thank you so much for joining us today 595 00:33:26,636 --> 00:33:30,333 for our final demonstration of the girls' summer intensive. 596 00:33:30,465 --> 00:33:31,883 Today, they will be mock competing 597 00:33:31,966 --> 00:33:34,089 in three very demanding events. 598 00:33:34,100 --> 00:33:36,209 So let's wish them all good luck. 599 00:33:39,750 --> 00:33:42,664 Jenny. Jenny, your mother just called me. 600 00:33:42,747 --> 00:33:44,614 Your sister's broken her arm. 601 00:33:46,243 --> 00:33:48,229 Okay. I'm fine. 602 00:33:48,241 --> 00:33:50,727 They won't be able to pick you up till tomorrow. 603 00:34:36,568 --> 00:34:37,859 Go, Jenny! 604 00:35:16,229 --> 00:35:18,864 Bill and I want to take you out for dinner. 605 00:35:19,733 --> 00:35:21,392 Now? 606 00:35:22,399 --> 00:35:23,813 Yeah. 607 00:35:24,125 --> 00:35:26,434 - Are you serious? - Yeah, you hungry? 608 00:35:26,518 --> 00:35:28,849 - Yeah! - Come on. I'm starving. 609 00:35:32,886 --> 00:35:35,467 The guy from Geralyn Hall left a message 610 00:35:35,551 --> 00:35:37,639 saying they're booked all of July. 611 00:35:37,650 --> 00:35:39,414 But I think you should call him. 612 00:35:39,425 --> 00:35:41,461 You know, you talk people into anything. 613 00:35:41,472 --> 00:35:42,803 Oh, yeah? 614 00:35:44,482 --> 00:35:46,267 Do I talk you into everything? 615 00:35:46,278 --> 00:35:48,401 Look at what I'm doing. Cooking. 616 00:35:48,412 --> 00:35:49,787 Chili powder, maybe? 617 00:35:49,869 --> 00:35:51,035 - For a little... - Yes. 618 00:35:51,118 --> 00:35:52,492 Yes, that would be great. 619 00:35:52,575 --> 00:35:54,199 - ...pinch. - I'll work the chili powder. 620 00:35:54,282 --> 00:35:55,781 So how was-- 621 00:35:55,863 --> 00:35:58,812 How was the hall you went to see this weekend? 622 00:36:01,483 --> 00:36:04,147 It's supposed to be a good one. 623 00:36:04,231 --> 00:36:05,646 I'm excited about it. 624 00:36:06,045 --> 00:36:09,173 ♪ If I could read your mind, love ♪ 625 00:36:09,184 --> 00:36:13,387 ( singing along ) ♪ What a tale your thoughts could tell ♪ 626 00:36:13,471 --> 00:36:16,760 ♪ Just like a paperback novel ♪ 627 00:36:16,842 --> 00:36:20,880 ♪ The kind that drugstores sell ♪ 628 00:36:20,963 --> 00:36:23,336 ♪ When you reach the part ♪ 629 00:36:23,419 --> 00:36:26,042 ♪ Where the heartaches come ♪ 630 00:36:26,125 --> 00:36:29,080 ♪ The hero would be me ♪ 631 00:36:35,324 --> 00:36:36,448 There you go. 632 00:36:36,531 --> 00:36:38,442 - Thank you. - You're welcome. 633 00:36:38,453 --> 00:36:40,409 I have been very impressed 634 00:36:40,420 --> 00:36:42,899 with your running this summer, Jenny. 635 00:36:43,261 --> 00:36:44,260 Really. 636 00:36:44,476 --> 00:36:46,302 But I want you to consider 637 00:36:46,513 --> 00:36:48,187 joining my inner-city running team 638 00:36:48,270 --> 00:36:49,965 when you come back from vacation. 639 00:36:49,976 --> 00:36:51,142 You serious? 640 00:36:51,153 --> 00:36:52,390 I am serious. 641 00:36:52,474 --> 00:36:54,014 You have talent. 642 00:36:54,097 --> 00:36:55,679 And, more importantly, you have guts. 643 00:36:55,762 --> 00:36:58,361 Without guts, talent is wasted. 644 00:36:58,806 --> 00:37:00,133 Yeah. 645 00:37:00,216 --> 00:37:01,756 Strong body, strong mind. 646 00:37:01,839 --> 00:37:03,130 - Yeah. - Say it. 647 00:37:03,213 --> 00:37:05,700 - Strong body, strong mind. - There you go. 648 00:37:08,507 --> 00:37:09,905 It's just-- 649 00:37:09,916 --> 00:37:11,683 It's just so hard to leave. 650 00:37:13,661 --> 00:37:15,950 You'll be all right. You'll be fine. 651 00:37:18,405 --> 00:37:20,946 Jane tells me that you're quite a storyteller. 652 00:37:20,995 --> 00:37:22,826 Do you know I write, too? 653 00:37:22,837 --> 00:37:24,025 - Really? - Mm-hmm. 654 00:37:24,148 --> 00:37:25,553 Poetry. 655 00:37:28,020 --> 00:37:29,853 Can I write you when I'm on vacation? 656 00:37:29,936 --> 00:37:32,265 - I'd love that. - We would love that. 657 00:37:32,866 --> 00:37:34,198 You can write us 658 00:37:34,209 --> 00:37:35,712 and you can tell us anything you want. 659 00:37:35,722 --> 00:37:36,762 Anything. 660 00:37:36,846 --> 00:37:38,636 There are no secrets at this table. 661 00:37:39,547 --> 00:37:42,888 And we don't want to keep any secrets from you, either. 662 00:37:43,250 --> 00:37:44,790 Jane and I have talked, 663 00:37:45,171 --> 00:37:48,251 and we've decided that we want us all to be equals. 664 00:37:48,262 --> 00:37:50,684 And we respect you too much to lie. 665 00:37:51,987 --> 00:37:53,728 So we want you to know 666 00:37:53,739 --> 00:37:56,070 that Jane and I are lovers. 667 00:38:00,068 --> 00:38:01,611 How do you feel? 668 00:38:02,458 --> 00:38:04,140 Well, I'm happy for you. 669 00:38:04,717 --> 00:38:06,715 I'm happy you have each other. 670 00:38:07,399 --> 00:38:09,986 I don't want you to be miserable like my parents. 671 00:38:10,134 --> 00:38:12,202 - You see? - Dear girl. 672 00:38:12,705 --> 00:38:14,661 Told you she has a deep soul. 673 00:38:17,056 --> 00:38:20,428 How did they know they could trust me with their secret? 674 00:38:20,571 --> 00:38:23,515 That I would never break their confidence? 675 00:38:23,526 --> 00:38:26,017 The other girls would have told on them. 676 00:38:26,336 --> 00:38:28,741 I would never tell my parents, 677 00:38:28,752 --> 00:38:30,363 or the other adults. 678 00:38:30,875 --> 00:38:33,399 It was like an unspoken oath. 679 00:38:34,159 --> 00:38:36,198 And I felt proud of it. 680 00:38:36,209 --> 00:38:37,660 What are you doing now? 681 00:38:38,063 --> 00:38:39,062 Hey. 682 00:38:39,241 --> 00:38:42,031 They sent me a bunch of letters. 683 00:38:44,154 --> 00:38:46,608 Where's the rest of the stuff from my room? 684 00:38:46,619 --> 00:38:48,575 Letters are in this box. 685 00:38:54,477 --> 00:38:58,336 Mom, how long did you know these were here? 686 00:38:58,789 --> 00:39:00,904 How come you didn't give me these before? 687 00:39:00,915 --> 00:39:03,476 I found them when I found your story. 688 00:39:03,487 --> 00:39:06,087 And I didn't give them to you because... 689 00:39:08,217 --> 00:39:09,758 Because I was ashamed. 690 00:39:11,056 --> 00:39:13,110 "My Dear Jenny, 691 00:39:13,624 --> 00:39:17,234 "I was so sad reading your special letters..." 692 00:39:17,245 --> 00:39:20,035 I hate being home. 693 00:39:20,118 --> 00:39:22,265 Even in this beautiful place, 694 00:39:22,802 --> 00:39:26,173 my brothers and sisters never stop fighting. 695 00:39:27,069 --> 00:39:30,274 My mom and grandmother yell at them constantly. 696 00:39:30,357 --> 00:39:33,146 "It's easier to be unhappy in this world. 697 00:39:33,449 --> 00:39:35,405 "It has been burned into my brain 698 00:39:35,416 --> 00:39:38,452 "that it is I that is selfish. 699 00:39:38,640 --> 00:39:39,931 I take, they give." 700 00:39:40,015 --> 00:39:41,430 "My dear Jenny, 701 00:39:41,513 --> 00:39:43,072 "Nouga and I shared our cards from you, 702 00:39:43,095 --> 00:39:44,884 "your poems of pathos. I hope you don't mind. 703 00:39:44,968 --> 00:39:47,091 "You have some very special kind of beauty, Jenny, 704 00:39:47,173 --> 00:39:48,620 and it's natural to want to share..." 705 00:39:48,630 --> 00:39:50,129 I'm so confused. 706 00:39:50,212 --> 00:39:53,520 But at the same time, I feel free. 707 00:39:53,531 --> 00:39:56,903 It's getting to where one can't walk in broad daylight. 708 00:39:56,987 --> 00:39:59,692 And that one goes running around at all hours. 709 00:40:00,117 --> 00:40:03,075 A woman was raped last year over on Spencer. 710 00:40:03,646 --> 00:40:05,531 What are you going on about? 711 00:40:05,948 --> 00:40:07,570 Jenny, can you go get your brother? 712 00:40:07,653 --> 00:40:08,860 It's time for dinner. 713 00:40:10,181 --> 00:40:11,721 We talked about this. 714 00:40:11,813 --> 00:40:14,262 I will not have your mother instilling fear in my children. 715 00:40:14,272 --> 00:40:15,759 Can you just keep your voice down? 716 00:40:15,770 --> 00:40:17,549 She gave up her summer to help me. 717 00:40:17,560 --> 00:40:18,809 This is still my house. 718 00:40:18,820 --> 00:40:19,825 I-I know... 719 00:40:19,836 --> 00:40:22,125 Jenny, I feel for you. 720 00:40:22,576 --> 00:40:24,640 Growth always means change. 721 00:40:24,719 --> 00:40:26,134 But then Nouga says 722 00:40:26,218 --> 00:40:27,716 change is almost always painful, 723 00:40:27,800 --> 00:40:29,349 and thus pain is joy. 724 00:40:29,360 --> 00:40:30,983 So we smile again. 725 00:40:30,994 --> 00:40:32,295 Dear Jenny, 726 00:40:32,379 --> 00:40:34,565 try to continue with your running. 727 00:40:34,576 --> 00:40:38,122 Before long, the pleasure of doing it will appear again. 728 00:40:38,595 --> 00:40:42,286 Each day, the well-done piece will build your confidence. 729 00:40:42,494 --> 00:40:44,332 Is your horse a boy or a girl? 730 00:40:44,408 --> 00:40:45,823 It's a boy. 731 00:40:45,907 --> 00:40:48,066 - It's a beautiful horse. - Thanks. 732 00:40:48,077 --> 00:40:50,693 So glad you've made a new friend, my dear Jenny. 733 00:40:50,777 --> 00:40:53,732 This wonderful experience will only open new worlds 734 00:40:53,815 --> 00:40:55,481 for you to come. 735 00:40:55,563 --> 00:40:56,979 But do not rush. 736 00:40:57,240 --> 00:41:00,120 You have plenty of time to enjoy everything. 737 00:41:01,058 --> 00:41:03,223 Mom? Dad? Are you in there? 738 00:41:05,720 --> 00:41:07,052 Would you keep it down, please? 739 00:41:07,135 --> 00:41:09,091 Your father and I are trying to take a nap. 740 00:41:09,175 --> 00:41:10,632 Sorry, Mom, but it's very important. 741 00:41:10,715 --> 00:41:13,373 My friend, well, he invited me to the fair. 742 00:41:13,384 --> 00:41:14,794 We'll be back by 9:00. 743 00:41:14,878 --> 00:41:16,251 Wait, who invited you? 744 00:41:16,335 --> 00:41:19,123 A new friend from the stable. Lucas Mendelssohn. 745 00:41:19,207 --> 00:41:21,537 - His family's from Texas. - Of course not, Jenny. 746 00:41:21,621 --> 00:41:24,062 We don't know his family, and you know the rule. 747 00:41:24,073 --> 00:41:26,106 You know we have dinner reservations with the Wheelers. 748 00:41:26,116 --> 00:41:27,365 Now go get dressed. 749 00:41:27,376 --> 00:41:29,020 He's flying home with his family tomorrow. 750 00:41:29,030 --> 00:41:30,508 Please? We'll be back right at 9:00. 751 00:41:30,519 --> 00:41:31,892 I don't want to repeat myself. 752 00:41:31,903 --> 00:41:34,127 And you heard your father. This is an important dinner. 753 00:41:34,138 --> 00:41:35,637 Your dad's gonna close the financing 754 00:41:35,648 --> 00:41:38,457 on the new development, so go get dressed. 755 00:41:48,520 --> 00:41:49,900 They said I can't go. 756 00:41:49,949 --> 00:41:52,048 Well, maybe my mom can call your mom. 757 00:41:52,132 --> 00:41:53,765 But it won't matter. 758 00:41:55,071 --> 00:41:57,464 It's just one of their stupid rules. 759 00:41:59,377 --> 00:42:01,001 I hate them. 760 00:42:03,246 --> 00:42:04,785 Young lady. 761 00:42:05,108 --> 00:42:06,791 What did we just discuss? 762 00:42:51,947 --> 00:42:53,788 Babes. Babe? 763 00:42:54,185 --> 00:42:56,360 Come on, let's go. We're all waiting in the car. 764 00:42:56,574 --> 00:42:57,817 I don't want to go. 765 00:42:58,189 --> 00:43:00,480 Honey, what was the name of your friend? 766 00:43:00,491 --> 00:43:02,377 That boy, his family? What was his name? 767 00:43:02,388 --> 00:43:04,476 - Mendelssohn. - Mendelssohn. 768 00:43:04,800 --> 00:43:07,235 That's right. I knew I knew the name. 769 00:43:07,921 --> 00:43:09,970 I played golf with his father two weeks ago. 770 00:43:09,981 --> 00:43:11,803 Joel Stern brought him to the club. 771 00:43:11,814 --> 00:43:13,778 Anyway, come on. Move it. 772 00:43:13,789 --> 00:43:15,537 Let's go. 773 00:43:20,877 --> 00:43:23,477 I have made a decision. 774 00:43:24,680 --> 00:43:27,884 I'm taking my life into my own hands. 775 00:43:33,572 --> 00:43:38,431 That fall, every Friday, my dad picked me up from school 776 00:43:38,442 --> 00:43:41,148 and dropped me off at Mrs. G's. 777 00:43:41,231 --> 00:43:43,313 Hi, my love. 778 00:43:43,395 --> 00:43:45,102 Let me look at you. 779 00:43:46,517 --> 00:43:48,224 Someone's kept up with her training. 780 00:44:00,046 --> 00:44:02,508 I have made a decision. 781 00:44:02,671 --> 00:44:05,210 I'm taking my life in my own hands. 782 00:44:06,955 --> 00:44:09,234 That fall, every Friday, 783 00:44:09,245 --> 00:44:13,270 Mrs. G picked me up from school and took me to her farm. 784 00:44:22,232 --> 00:44:24,567 It was pure bliss. 785 00:44:25,271 --> 00:44:26,962 It was heaven. 786 00:44:28,078 --> 00:44:30,224 I was finally home. 787 00:44:30,348 --> 00:44:32,611 I was finally home. 788 00:44:32,622 --> 00:44:35,552 We tell ourselves stories in order to live. 789 00:44:36,172 --> 00:44:38,133 So, what's your story? 790 00:44:38,925 --> 00:44:41,230 What story are you gonna tell? 791 00:44:47,540 --> 00:44:49,038 Thank you. 792 00:45:01,651 --> 00:45:04,196 I think we should tell your parents 793 00:45:04,207 --> 00:45:06,312 about visiting Bill at his house. 794 00:45:06,396 --> 00:45:07,894 What do you think? 795 00:45:07,978 --> 00:45:10,005 I don't think they'd understand. 796 00:45:10,933 --> 00:45:13,722 Ha! They don't understand anything. 797 00:45:41,034 --> 00:45:43,782 It's like if I was invisible. 798 00:45:43,827 --> 00:45:46,278 Like if I didn't even exist. 799 00:45:46,348 --> 00:45:50,644 Well, your parents are just afraid of the world. 800 00:45:52,014 --> 00:45:55,011 They're just afraid of living, of being free. 801 00:45:55,795 --> 00:45:59,271 They cannot accept that you are becoming a woman. 802 00:45:59,800 --> 00:46:02,449 They can't see you the way that we can. 803 00:46:02,506 --> 00:46:04,253 They're such hypocrites. 804 00:46:04,790 --> 00:46:05,878 I hate them. 805 00:46:05,961 --> 00:46:07,627 You shouldn't hate them, Jenny. 806 00:46:07,849 --> 00:46:09,265 You should pity them. 807 00:46:09,622 --> 00:46:12,246 They're just not brave like you are. 808 00:46:12,727 --> 00:46:14,037 You're not afraid of life. 809 00:46:14,120 --> 00:46:16,909 Right Jenny? You're not afraid of living. 810 00:46:18,865 --> 00:46:20,322 How about this? 811 00:46:20,852 --> 00:46:23,256 We will form our own family 812 00:46:23,319 --> 00:46:26,199 based on complete honesty 813 00:46:27,287 --> 00:46:28,620 and love. 814 00:46:29,521 --> 00:46:31,145 Hiding nothing, 815 00:46:31,227 --> 00:46:32,726 revealing everything. 816 00:46:32,809 --> 00:46:34,308 Just the truth. 817 00:46:34,869 --> 00:46:36,824 And we'll never lie to each other. 818 00:46:36,835 --> 00:46:37,918 Never. 819 00:46:37,929 --> 00:46:39,916 Like the rest of the world does. 820 00:46:39,927 --> 00:46:41,217 That's exactly right. 821 00:46:42,861 --> 00:46:45,630 I have to go. We have to go. Come on, missus. 822 00:46:45,713 --> 00:46:47,587 I haven't even made dinner. 823 00:46:47,598 --> 00:46:50,629 When it came time to leave, we had to hurry. 824 00:46:50,640 --> 00:46:52,741 You know how he gets when he hasn't got his dinner. 825 00:46:52,751 --> 00:46:56,109 Dr. G always got mad if we came home late. 826 00:46:56,120 --> 00:46:58,245 It's always you two going off. 827 00:46:58,464 --> 00:47:00,823 Jane, why doesn't Jenny have dinner with me tonight? 828 00:47:01,384 --> 00:47:03,133 And that way we get a little bit more time 829 00:47:03,144 --> 00:47:04,850 to talk about all this stuff? 830 00:47:04,861 --> 00:47:07,793 Then if it gets too late, you can sleep in my son's old room 831 00:47:07,804 --> 00:47:10,833 and I'll bring her over first thing tomorrow morning. 832 00:47:10,874 --> 00:47:12,624 How does that sound? 833 00:47:13,893 --> 00:47:15,282 It's not up to me. 834 00:47:15,860 --> 00:47:18,076 Jenny can make her own mind up. 835 00:47:18,537 --> 00:47:20,119 Can't you? 836 00:47:21,884 --> 00:47:23,008 Good. 837 00:47:23,342 --> 00:47:24,866 Then it's decided. 838 00:47:25,562 --> 00:47:27,086 What did I say? 839 00:47:27,097 --> 00:47:28,761 I have to go either way. 840 00:47:29,016 --> 00:47:30,848 I don't remember. 841 00:47:32,986 --> 00:47:34,775 I must have said something. 842 00:47:37,549 --> 00:47:39,463 I only remember them. 843 00:47:41,574 --> 00:47:43,905 Why can't I remember myself? 844 00:47:45,960 --> 00:47:48,166 Did I say yes? 845 00:47:50,565 --> 00:47:52,646 Why would you do that? 846 00:47:52,729 --> 00:47:53,895 Well... 847 00:47:55,393 --> 00:47:56,809 ...it's my life. 848 00:47:57,189 --> 00:47:59,515 I can make my own decisions. 849 00:48:00,116 --> 00:48:02,136 Really? You think so? 850 00:48:02,419 --> 00:48:03,215 Yeah. 851 00:48:03,226 --> 00:48:04,559 So, what did you say? 852 00:48:05,369 --> 00:48:06,662 Well, I said yes, 853 00:48:06,673 --> 00:48:10,493 because I want to prove to Bill and Mrs. G that I'm mature. 854 00:48:10,504 --> 00:48:12,376 But that's not what you wrote. 855 00:48:12,825 --> 00:48:14,490 You wrote that you don't want to be here. 856 00:48:14,501 --> 00:48:17,362 That you want to go back with Mrs. G to her house. 857 00:48:17,373 --> 00:48:18,734 Look in your notebook. 858 00:48:18,745 --> 00:48:20,077 It's right there. 859 00:48:20,830 --> 00:48:22,783 That's just a fiction story. 860 00:48:22,794 --> 00:48:24,583 What do you mean fiction? We wrote this as-- 861 00:48:24,594 --> 00:48:26,560 It's a version of what happened. 862 00:48:26,571 --> 00:48:28,233 What does that mean? 863 00:48:28,244 --> 00:48:29,703 A lot of it's true. 864 00:48:29,953 --> 00:48:33,646 My teacher says that all stories are based on the writer's life. 865 00:48:33,730 --> 00:48:35,479 You don't know what's about to happen. 866 00:48:35,562 --> 00:48:38,184 I know Mrs. G much better than Bill, 867 00:48:38,267 --> 00:48:40,890 but Bill is not gonna hurt me. 868 00:48:43,220 --> 00:48:44,969 - What if you're wrong? - Stop! 869 00:48:45,052 --> 00:48:46,759 You've become just like all of them. 870 00:48:46,842 --> 00:48:48,631 You just want to tell me what to do. 871 00:48:48,715 --> 00:48:50,963 It's my life. Mine. 872 00:48:51,046 --> 00:48:52,627 Not yours. 873 00:48:52,867 --> 00:48:55,032 Let me live! 874 00:48:58,507 --> 00:49:00,421 What if you're wrong? 875 00:49:07,238 --> 00:49:08,862 I never saw a gold medal before. 876 00:49:10,110 --> 00:49:12,073 - Pretty cool, huh? - Yeah. 877 00:49:12,402 --> 00:49:13,649 Watch out! 878 00:49:15,889 --> 00:49:19,143 I picked out a book of poetry that I wanted to show you. 879 00:49:19,233 --> 00:49:20,720 It's Rumi. 880 00:49:25,512 --> 00:49:26,710 I have wanted to show you this 881 00:49:26,760 --> 00:49:29,078 since the first time I read your writing, 882 00:49:29,089 --> 00:49:31,959 because it reminded me of you. 883 00:49:32,943 --> 00:49:34,567 Really? 884 00:49:35,737 --> 00:49:36,900 You'll see. 885 00:49:36,911 --> 00:49:38,152 Okay... 886 00:49:38,957 --> 00:49:40,247 here we go. 887 00:49:41,196 --> 00:49:42,446 Start there, 888 00:49:43,152 --> 00:49:45,108 and just read it out loud. 889 00:49:45,980 --> 00:49:48,061 But I'm not a very good reader. 890 00:49:48,072 --> 00:49:50,534 Oh, I am sure you read beautifully. 891 00:49:51,618 --> 00:49:53,034 Okay. 892 00:49:56,522 --> 00:50:00,330 "Make yourself free from self at one stroke. 893 00:50:01,961 --> 00:50:05,957 "Like a sword without a trace of soft iron. 894 00:50:07,018 --> 00:50:08,825 "Like a steel mirror, 895 00:50:08,836 --> 00:50:10,675 scours off all rust with contrition." 896 00:50:10,758 --> 00:50:12,631 All rust with contrition. 897 00:50:12,714 --> 00:50:16,259 "That you may see your own pure, bright essence." 898 00:50:17,890 --> 00:50:21,736 Nouga, it's so beautiful. 899 00:50:21,895 --> 00:50:23,064 Yes. 900 00:50:23,130 --> 00:50:24,858 I just knew you would like it. 901 00:50:24,869 --> 00:50:26,242 I just knew it. 902 00:50:28,615 --> 00:50:29,988 Jenny, are you cold? 903 00:50:30,072 --> 00:50:31,601 Your hands are trembling. 904 00:50:31,612 --> 00:50:34,151 Um, they always shake. 905 00:50:37,856 --> 00:50:40,811 I meant to light the fire, but now it's too late. 906 00:50:43,829 --> 00:50:45,447 You shouldn't freeze. 907 00:50:45,458 --> 00:50:47,649 Are you feeling okay? 908 00:50:48,640 --> 00:50:49,682 Yeah. 909 00:50:49,693 --> 00:50:51,539 Maybe I should just call Mrs. G-- 910 00:50:51,550 --> 00:50:53,257 No, no, I'm okay. 911 00:50:53,635 --> 00:50:55,126 I-- I feel fine. 912 00:50:55,828 --> 00:50:57,494 I don't want to go home. 913 00:50:57,711 --> 00:50:58,841 Look. 914 00:50:59,396 --> 00:51:02,868 Okay, well, then why don't you read the other poem 915 00:51:03,164 --> 00:51:05,245 that's in there with the page turned down. 916 00:51:05,467 --> 00:51:07,325 Yes! That's my favorite. 917 00:51:07,386 --> 00:51:09,009 "Call of Love." 918 00:51:09,020 --> 00:51:11,268 And I'll be right back. I'm going to get you a blanket. 919 00:51:11,279 --> 00:51:12,444 Um, okay. 920 00:51:13,988 --> 00:51:15,861 "At every instant 921 00:51:15,910 --> 00:51:17,566 "and from every side 922 00:51:18,158 --> 00:51:20,314 resounds the call of love." 923 00:51:20,458 --> 00:51:21,998 I can't hear you! 924 00:51:23,476 --> 00:51:25,309 "We are going to heaven. 925 00:51:26,688 --> 00:51:28,870 "Who wants to come with us? 926 00:51:28,881 --> 00:51:31,012 "We have been the friends of the angels. 927 00:51:31,023 --> 00:51:32,521 "We will go back there, 928 00:51:33,217 --> 00:51:35,257 for there is our country." 929 00:51:35,644 --> 00:51:37,517 Okay, now move back. 930 00:51:40,067 --> 00:51:42,897 All right, you'll feel a lot warmer in a second. 931 00:51:45,455 --> 00:51:47,453 How's that? Is that better? 932 00:51:47,464 --> 00:51:48,463 Yeah. 933 00:51:48,685 --> 00:51:51,225 "We are higher than heaven." 934 00:51:51,815 --> 00:51:54,645 Okay, now scoot over. I'm cold now. 935 00:51:56,202 --> 00:51:57,657 Don't stop. 936 00:51:57,819 --> 00:51:59,483 You're doing great. 937 00:52:01,161 --> 00:52:04,760 "More noble than the angels. 938 00:52:05,230 --> 00:52:07,228 "Why not go beyond them? 939 00:52:08,449 --> 00:52:11,354 - Our goal--" - Jenny, you are so special. 940 00:52:12,994 --> 00:52:14,493 Did you know that? 941 00:52:15,364 --> 00:52:17,322 You're so deep. 942 00:52:18,205 --> 00:52:22,022 "Our goal is the supreme majesty. 943 00:52:22,126 --> 00:52:23,934 What has the fine pearl--" 944 00:52:23,945 --> 00:52:26,400 I want to save you from all of those... 945 00:52:27,660 --> 00:52:29,758 stupid young boys out there. 946 00:52:31,700 --> 00:52:33,185 I think you are... 947 00:52:33,419 --> 00:52:34,776 perfect. 948 00:52:39,548 --> 00:52:40,816 "Why-- Why have--" 949 00:52:40,899 --> 00:52:41,981 Jenny... 950 00:52:42,915 --> 00:52:45,293 would you do something for me? 951 00:52:46,997 --> 00:52:48,906 Would you let me see you? 952 00:52:49,843 --> 00:52:53,137 Will you just show me what you look like without...? 953 00:52:53,448 --> 00:52:54,780 Okay. 954 00:52:54,791 --> 00:52:57,341 Are you shy? 955 00:52:57,952 --> 00:53:02,112 Do you think I want you to have big breasts like Mrs. G? 956 00:53:03,727 --> 00:53:05,211 I don't. 957 00:53:06,259 --> 00:53:08,426 Do you want to take your shirt off? 958 00:53:12,426 --> 00:53:13,759 Yeah? 959 00:53:14,827 --> 00:53:16,408 O-- Okay. 960 00:53:16,575 --> 00:53:17,741 Okay. 961 00:53:28,601 --> 00:53:31,574 You've been preparing for this moment. 962 00:53:31,585 --> 00:53:35,430 I don't think we should tell Mrs. G about us. 963 00:53:35,441 --> 00:53:37,493 I don't think she's quite ready. 964 00:53:37,515 --> 00:53:39,374 Do you want to keep reading? 965 00:53:49,747 --> 00:53:51,300 Hey. 966 00:53:51,766 --> 00:53:53,691 Hey, what are you doing? 967 00:53:53,702 --> 00:53:54,950 What are you doing? 968 00:53:55,033 --> 00:53:58,779 What are you doing, reading my childhood things? 969 00:53:59,144 --> 00:54:01,829 Who are they from? Who wrote them? 970 00:54:01,860 --> 00:54:04,315 From the relationship I told you about. 971 00:54:04,399 --> 00:54:05,772 They're from an adult man. 972 00:54:05,856 --> 00:54:07,438 Yeah. I told you he was older. 973 00:54:07,521 --> 00:54:09,080 Just please don't go through my things. 974 00:54:09,103 --> 00:54:11,101 I mean, how old was he? 975 00:54:11,184 --> 00:54:12,849 He's 40, I don't know. 976 00:54:12,932 --> 00:54:15,346 That's rape. That's illegal. 977 00:54:15,430 --> 00:54:16,761 Babe... 978 00:54:16,845 --> 00:54:19,592 How old were you? Like 13, 14? 979 00:54:19,676 --> 00:54:20,882 It was the '70s, 980 00:54:20,966 --> 00:54:23,131 and people didn't talk about it like that. 981 00:54:23,214 --> 00:54:26,002 But babe the '70s, '80s, it doesn't matter. 982 00:54:26,086 --> 00:54:27,668 I don't want you to justify this. 983 00:54:27,750 --> 00:54:30,706 I'm not trying to justify it, okay? 984 00:54:30,789 --> 00:54:34,952 It was my childhood, and these things happened to me 985 00:54:35,035 --> 00:54:36,825 and it's just, you know, 986 00:54:36,908 --> 00:54:39,322 I'm just saying, it was complicated. 987 00:54:39,406 --> 00:54:40,862 You talked about the relationship, 988 00:54:40,946 --> 00:54:42,486 but this is a grown man. 989 00:54:42,569 --> 00:54:44,151 He was my coach. 990 00:54:44,234 --> 00:54:45,774 But what does that have to do with it? 991 00:54:45,857 --> 00:54:48,313 He was 40 years old. He was my age. 992 00:54:48,397 --> 00:54:50,353 Taking advantage of a child. 993 00:54:50,436 --> 00:54:51,530 Babe... 994 00:54:52,072 --> 00:54:54,082 this was important to me. 995 00:54:54,100 --> 00:54:56,555 And I'm trying to figure out why, okay? 996 00:54:56,639 --> 00:54:58,016 These people were important to me. 997 00:54:58,054 --> 00:54:59,469 People? Who are these people? 998 00:54:59,552 --> 00:55:02,633 I saw a letter from a woman. Who was that? 999 00:55:02,715 --> 00:55:04,595 That was my riding teacher. 1000 00:55:04,806 --> 00:55:07,128 She introduced him to me, you know? 1001 00:55:07,211 --> 00:55:09,126 And she was there that summer. 1002 00:55:09,137 --> 00:55:10,905 - That's why I went to see her. - But, you-- 1003 00:55:10,916 --> 00:55:12,414 I am trying to figure it out. 1004 00:55:12,498 --> 00:55:15,892 Why do you want to find them when you're the victim? 1005 00:55:17,499 --> 00:55:18,824 I'm not saying that to-- 1006 00:55:18,908 --> 00:55:21,322 Okay, I am not a victim. 1007 00:55:21,405 --> 00:55:26,317 I don't need you or anybody, to call me a victim, okay? 1008 00:55:26,400 --> 00:55:29,722 Because you don't have a fucking clue about my life. 1009 00:55:30,361 --> 00:55:32,687 So we need to stop this now. 1010 00:55:34,225 --> 00:55:36,848 Let me just figure this out for myself. 1011 00:55:37,129 --> 00:55:39,069 Jennifer, I don't know your life? 1012 00:55:39,080 --> 00:55:40,906 After six years? 1013 00:55:41,125 --> 00:55:43,801 Have you ever thought about seeing a therapist? 1014 00:55:43,841 --> 00:55:47,088 If you knew me, you'd know I ain't going to see a therapist. 1015 00:55:47,171 --> 00:55:48,945 I'm gonna figure this out myself. 1016 00:55:49,007 --> 00:55:51,500 Did you ever even look at the ring I brought you? 1017 00:55:51,584 --> 00:55:54,830 Do you think I give a shit about a ring? 1018 00:55:55,919 --> 00:55:58,645 That's you again, not knowing me. 1019 00:56:00,782 --> 00:56:02,905 Your car is here. 1020 00:56:02,916 --> 00:56:05,514 I'm not going to leave with us like this. 1021 00:56:05,556 --> 00:56:06,981 I'm not going to. 1022 00:56:07,068 --> 00:56:08,691 Look, Jennifer, let's-- Let's talk. 1023 00:56:08,774 --> 00:56:12,218 - I want to be here for you-- - Please! Please! Please go. 1024 00:56:14,012 --> 00:56:15,219 I'm not leaving like this. 1025 00:56:15,230 --> 00:56:16,641 Good! Then I'll leave. 1026 00:56:16,725 --> 00:56:18,931 - So you stay. - So-- No, no, no. 1027 00:56:18,942 --> 00:56:20,710 - You stay. No, you stay. - All right, look, 1028 00:56:20,721 --> 00:56:23,039 - you don't have to leave. - And I'll get my shit together. 1029 00:56:23,094 --> 00:56:25,306 I want you the fuck out of here! 1030 00:56:25,799 --> 00:56:27,548 Go, or I go. 1031 00:56:27,855 --> 00:56:29,312 Go, or I go. 1032 00:56:39,327 --> 00:56:40,731 And when I come back, 1033 00:56:40,742 --> 00:56:43,163 we're going to have to talk about this. 1034 00:56:58,641 --> 00:57:00,390 Why did you pick me? 1035 00:57:00,473 --> 00:57:03,428 I'm a skinny, flat-chested, introverted kid. 1036 00:57:03,835 --> 00:57:05,540 You can't see yourself. 1037 00:57:05,551 --> 00:57:06,967 I keep working on your self-image, 1038 00:57:07,050 --> 00:57:08,465 but you're so stubborn, 1039 00:57:08,548 --> 00:57:10,129 so attached to your drama. 1040 00:57:10,213 --> 00:57:12,294 Becky was so much prettier. 1041 00:57:12,378 --> 00:57:14,542 Becky was closed off already. 1042 00:57:15,090 --> 00:57:17,674 You're an adult now, Jenny. You tell me. 1043 00:57:17,685 --> 00:57:20,891 How do you find freshness in the world of adults? 1044 00:57:21,732 --> 00:57:23,855 Look at yourself. Look at me. 1045 00:57:24,104 --> 00:57:25,906 Doubtful, jaded. 1046 00:57:26,448 --> 00:57:29,862 Unable to be surprised. I'm dying in my own skin. 1047 00:57:33,261 --> 00:57:35,842 I wish you could see yourself the way I see you. 1048 00:57:37,186 --> 00:57:38,809 That earnestness, 1049 00:57:38,893 --> 00:57:40,557 the devotion, the love. 1050 00:57:41,057 --> 00:57:44,137 An adult cannot love like that. Only children can. 1051 00:57:44,695 --> 00:57:45,844 It's so pure. 1052 00:57:45,928 --> 00:57:48,339 You still believe in possibilities. 1053 00:57:48,350 --> 00:57:49,558 As I do. 1054 00:57:51,422 --> 00:57:52,921 As I do. See? 1055 00:57:52,932 --> 00:57:54,824 Two peas in a pod? 1056 00:57:54,835 --> 00:57:56,334 Yes, exactly. 1057 00:57:58,165 --> 00:58:01,186 I hoped you would save me from my family. 1058 00:58:03,243 --> 00:58:04,451 Didn't I? 1059 00:58:28,632 --> 00:58:30,339 God, I feel crazy. 1060 00:58:32,381 --> 00:58:35,265 Maybe I'll get into a crash and the... 1061 00:58:36,085 --> 00:58:37,709 car'll catch on fire. 1062 00:58:37,792 --> 00:58:39,998 The whole thing'll go up in flames. 1063 00:58:41,122 --> 00:58:43,078 All my secrets. 1064 00:58:44,411 --> 00:58:46,636 History erased in a flash. 1065 00:58:47,377 --> 00:58:49,334 Just like that. 1066 00:59:18,959 --> 00:59:20,833 - Hello. - Hi. 1067 00:59:21,444 --> 00:59:23,084 You must be Mrs. Fox. 1068 00:59:23,095 --> 00:59:23,843 Yes. 1069 00:59:23,893 --> 00:59:26,274 How lovely to finally meet you. 1070 00:59:26,644 --> 00:59:28,397 These are for you. 1071 00:59:28,408 --> 00:59:29,646 Oh, thank you. 1072 00:59:29,657 --> 00:59:32,463 And, uh, for your-- For your husband. 1073 00:59:32,474 --> 00:59:34,652 - Oh. Um-- - I'm a big fan. 1074 00:59:34,735 --> 00:59:38,051 Been following his progress in the local papers. 1075 00:59:38,226 --> 00:59:40,760 Jane wanted me to tell you that she is so sorry 1076 00:59:40,771 --> 00:59:42,811 that she couldn't pick Jenny up tonight. 1077 00:59:42,894 --> 00:59:44,642 Um, but she asked me to. 1078 00:59:44,653 --> 00:59:46,579 This house is right on my way home from work. 1079 00:59:46,590 --> 00:59:48,929 I live across the field from Mrs. Gramercy? 1080 00:59:49,012 --> 00:59:50,303 She's... 1081 00:59:50,386 --> 00:59:52,592 - You coach Jenny's running? - Yes. 1082 00:59:52,603 --> 00:59:53,913 - Please, Mom. - Yes I do. 1083 00:59:53,924 --> 00:59:55,298 She's a very talented runner. 1084 00:59:55,381 --> 00:59:57,796 She shows a lot of promise. You should be very proud. 1085 00:59:57,879 --> 01:00:00,126 - I am proud. - Okay... 1086 01:00:00,210 --> 01:00:02,249 - Let's go. - A wonderful, wonderful girl. 1087 01:00:02,333 --> 01:00:04,789 All right, please tell Mrs. Gramercy 1088 01:00:04,872 --> 01:00:08,327 I'd like Jenny home Sunday by 5:00 P.M. sharp, 1089 01:00:08,409 --> 01:00:10,033 so she can get her homework done. 1090 01:00:10,116 --> 01:00:11,115 Absolutely. 1091 01:00:11,188 --> 01:00:13,859 One of us will have her back in time Sunday night. 1092 01:00:13,904 --> 01:00:15,611 - Okay, let's go. - Don't have to worry. 1093 01:00:15,694 --> 01:00:16,901 All right. 1094 01:00:21,064 --> 01:00:22,520 Uh, bye. 1095 01:00:49,707 --> 01:00:52,722 I find that I trust him so much, 1096 01:00:53,315 --> 01:00:56,154 I never realize where he's leading me. 1097 01:00:57,777 --> 01:00:59,109 Just breathe. 1098 01:01:07,250 --> 01:01:11,293 Once we're that far, I don't know how to say no. 1099 01:01:19,507 --> 01:01:21,214 It's okay. 1100 01:01:21,853 --> 01:01:23,993 I love him. 1101 01:01:24,393 --> 01:01:25,807 He loves me. 1102 01:01:28,912 --> 01:01:30,369 Not yet. 1103 01:01:33,153 --> 01:01:36,146 We have to keep stretching you open slowly. 1104 01:01:37,995 --> 01:01:40,701 No young boy would ever do this for you. 1105 01:01:42,524 --> 01:01:43,978 But I'm not giving up. 1106 01:01:44,084 --> 01:01:45,539 I'm ready for you. 1107 01:02:46,418 --> 01:02:48,999 Ohh. Oh! 1108 01:02:51,164 --> 01:02:52,388 Hey. 1109 01:02:52,433 --> 01:02:54,238 Good morning. 1110 01:02:54,260 --> 01:02:55,550 Thanks, Mom. 1111 01:02:55,585 --> 01:02:57,625 Oh, my God, I fell asleep. 1112 01:02:59,863 --> 01:03:01,653 Well, that's a good look for you. 1113 01:03:03,276 --> 01:03:04,681 Trashed. 1114 01:03:05,952 --> 01:03:08,479 Oh, my God, I'm just locked in. 1115 01:03:08,563 --> 01:03:09,645 I can't-- 1116 01:03:09,728 --> 01:03:11,685 I can't turn it off right now. 1117 01:03:14,640 --> 01:03:16,929 Do you think Bill and Mrs. G 1118 01:03:17,347 --> 01:03:19,000 paid extra attention to me 1119 01:03:19,011 --> 01:03:23,201 because Dad was like a big developer back then? 1120 01:03:23,524 --> 01:03:26,588 No, that didn't have anything to do with it. 1121 01:03:27,306 --> 01:03:31,458 It was because you were an unusual child, 1122 01:03:32,050 --> 01:03:35,125 and you knew how to talk to adults. 1123 01:03:35,452 --> 01:03:38,498 I was thinking about the first time that you met him. 1124 01:03:38,522 --> 01:03:40,902 You know when he came here to pick me up? 1125 01:03:40,913 --> 01:03:42,704 Oh, I'll never forget that day. 1126 01:03:43,070 --> 01:03:45,632 You kidding? All my antenna went off. 1127 01:03:45,951 --> 01:03:47,763 As soon as you were out of the house with him, 1128 01:03:47,773 --> 01:03:49,636 I ran to your father. 1129 01:03:49,799 --> 01:03:50,954 - Flowers. - Yeah. 1130 01:03:50,968 --> 01:03:52,550 He gave me flowers. 1131 01:03:52,561 --> 01:03:55,237 And look, he gave you a gift, too. 1132 01:03:55,248 --> 01:03:56,538 Here. 1133 01:03:57,557 --> 01:03:59,638 Why would anyone do that? 1134 01:04:00,047 --> 01:04:01,135 Just like your mother. 1135 01:04:01,218 --> 01:04:02,800 You think the world is full of danger. 1136 01:04:02,883 --> 01:04:05,464 Our daughter spends every weekend in the home 1137 01:04:05,548 --> 01:04:07,753 of a divorced woman on her second marriage. 1138 01:04:07,837 --> 01:04:09,436 Nadine, what are you even talking about? 1139 01:04:09,502 --> 01:04:11,590 What do we really know about her? 1140 01:04:11,655 --> 01:04:13,321 And now this Bill? 1141 01:04:13,370 --> 01:04:14,611 Mom, sorry. 1142 01:04:14,622 --> 01:04:17,285 I just-- Can we go-- Ow!-- Can we go inside the house? 1143 01:04:17,369 --> 01:04:19,534 - Oh, yeah, sure. - Yeah, sorry. I just-- 1144 01:04:19,617 --> 01:04:22,376 - Here, I'll take your bag. - Okay, thanks. 1145 01:04:22,572 --> 01:04:25,661 Didn't Bill bring Dad, like, a paperweight? 1146 01:04:25,868 --> 01:04:27,450 Yeah. 1147 01:04:27,775 --> 01:04:28,814 He did. 1148 01:04:28,966 --> 01:04:31,227 Was it like Christmas or something? 1149 01:04:31,458 --> 01:04:34,039 No, it wasn't Christmas. It was autumn. 1150 01:04:35,892 --> 01:04:37,640 You and Dad were going somewhere 1151 01:04:37,723 --> 01:04:39,128 'cause Grandma was here babysitting. 1152 01:04:39,138 --> 01:04:41,614 Was she? I don't remember. 1153 01:04:41,820 --> 01:04:44,485 He wasn't taking me to Mrs. G's. 1154 01:04:45,041 --> 01:04:46,796 I just wanted to say 1155 01:04:46,867 --> 01:04:48,754 that I'm glad you guys are all here. 1156 01:04:48,837 --> 01:04:50,156 I wanted to share my good fortune 1157 01:04:50,211 --> 01:04:51,460 with the people that I love. 1158 01:04:51,496 --> 01:04:53,083 My boys, and Jenny. 1159 01:04:53,166 --> 01:04:54,373 So, cheers. 1160 01:05:43,366 --> 01:05:46,385 - What was that man doing to you? - Nothing! 1161 01:05:46,396 --> 01:05:48,601 What do you mean, nothing?! 1162 01:05:51,499 --> 01:05:53,662 You wait until I tell your parents! 1163 01:05:57,060 --> 01:05:59,353 Grandma knew, right? 1164 01:05:59,364 --> 01:06:02,010 So you knew something. 1165 01:06:02,096 --> 01:06:04,203 What are you talking about? No. 1166 01:06:04,220 --> 01:06:07,712 Well, I mean she saw Bill and I, out front, kiss, 1167 01:06:07,723 --> 01:06:10,202 and she said she was gonna tell you. 1168 01:06:10,214 --> 01:06:11,796 My mother saw you? 1169 01:06:11,807 --> 01:06:13,825 She didn't tell you something about seeing us kiss? 1170 01:06:13,836 --> 01:06:17,320 - She said she was gonna tell. - No, absolutely not. 1171 01:06:17,749 --> 01:06:19,288 I would've killed him. 1172 01:06:20,554 --> 01:06:24,094 Of course, whenever I asked you about Bill, you did lie. 1173 01:06:24,610 --> 01:06:26,490 Yeah, and you lied to yourself. 1174 01:06:26,501 --> 01:06:27,917 Whoa, wait a minute. 1175 01:06:27,928 --> 01:06:29,386 I asked you specifically 1176 01:06:29,397 --> 01:06:32,186 if Bill and Mrs. G were having an affair, 1177 01:06:32,197 --> 01:06:36,026 and you looked me right in the eye and you said no. 1178 01:06:36,060 --> 01:06:37,885 Why are you so angry now? 1179 01:06:37,896 --> 01:06:40,893 Well, why are you not angry? That's what I want to know. 1180 01:06:41,764 --> 01:06:44,752 How would you-- How would you feel if it was your daughter? 1181 01:06:44,763 --> 01:06:47,177 What would you do? Huh? 1182 01:06:47,260 --> 01:06:48,967 Mom, you knew something. 1183 01:06:49,050 --> 01:06:52,223 You told Dad, and he talked you out of it. 1184 01:06:52,928 --> 01:06:54,343 That's true. 1185 01:06:54,354 --> 01:06:55,645 You were following Dad's rules, 1186 01:06:55,656 --> 01:06:57,833 just like Mrs. G followed Bill's rules. 1187 01:06:57,917 --> 01:07:01,829 Are you equating me with Mrs. G and you father with that--? 1188 01:07:01,954 --> 01:07:03,952 No, no. Mom, listen. 1189 01:07:04,035 --> 01:07:05,409 I'm saying it's complicated. 1190 01:07:05,492 --> 01:07:07,910 I'm saying she was deeply insecure, 1191 01:07:07,921 --> 01:07:10,684 she was probably sexually abused herself as a kid. 1192 01:07:10,695 --> 01:07:11,903 Probably. 1193 01:07:13,152 --> 01:07:14,918 Trust me. 1194 01:07:15,377 --> 01:07:18,749 I know. It can damage your boundaries. 1195 01:07:18,760 --> 01:07:21,049 At last, you admit you were damaged. 1196 01:07:22,558 --> 01:07:24,182 Fine, Mom. 1197 01:07:26,554 --> 01:07:29,302 There's a question I've been wanting to ask 1198 01:07:29,313 --> 01:07:31,395 since I read your story. 1199 01:07:31,549 --> 01:07:32,715 Yeah? 1200 01:07:34,732 --> 01:07:36,092 Did you like it? 1201 01:07:37,877 --> 01:07:39,237 Mom... 1202 01:07:42,622 --> 01:07:44,203 I was a kid. 1203 01:07:44,287 --> 01:07:46,327 Why are you asking me that? 1204 01:07:46,338 --> 01:07:48,378 I just don't understand. 1205 01:07:48,389 --> 01:07:50,403 Why did you keep going back? 1206 01:07:50,413 --> 01:07:52,287 I got something else. 1207 01:07:53,902 --> 01:07:55,921 What? Tell me. I want to know. 1208 01:07:56,400 --> 01:07:57,898 Love. I... 1209 01:08:00,143 --> 01:08:02,848 I wanted somebody to think I was special. 1210 01:08:04,930 --> 01:08:06,179 Well... 1211 01:08:07,722 --> 01:08:09,673 you were always special to me. 1212 01:08:09,684 --> 01:08:11,413 Mom, Jesus. 1213 01:08:12,550 --> 01:08:15,714 And then after that, you became so promiscuous. 1214 01:08:15,797 --> 01:08:17,753 You slept with all kinds of men. 1215 01:08:17,837 --> 01:08:20,126 Foreign men, married men... 1216 01:08:20,209 --> 01:08:22,124 You didn't care about the wives. 1217 01:08:22,207 --> 01:08:23,872 - Mom... - You didn't care about anything. 1218 01:08:24,230 --> 01:08:26,536 You sound very old-fashioned. 1219 01:08:26,619 --> 01:08:28,076 That's old-fashioned, huh? 1220 01:08:28,159 --> 01:08:30,621 You were with one man your entire life. 1221 01:08:31,340 --> 01:08:34,204 I didn't-- I didn't want to be stuck like that. 1222 01:08:34,481 --> 01:08:36,355 I didn't want to be like you. 1223 01:08:42,610 --> 01:08:44,380 Excuse me. 1224 01:09:32,348 --> 01:09:36,413 Bill Allens has stood on the podium in 1960 and 1964. 1225 01:09:37,390 --> 01:09:39,379 When he moved to teaching at the university, 1226 01:09:39,390 --> 01:09:41,638 his vision extended far beyond the valley. 1227 01:09:41,649 --> 01:09:43,671 - And lunges. - Bill became a coaching legend. 1228 01:09:43,681 --> 01:09:45,280 And now butt kicks. 1229 01:09:45,291 --> 01:09:47,300 He would cultivate his larger-than-life image 1230 01:09:47,311 --> 01:09:49,375 at universities all across the country. 1231 01:09:49,386 --> 01:09:52,065 Coach Allens picked me out of a crowd and believed in me. 1232 01:09:52,075 --> 01:09:54,822 They called his relay team the island of the misfit toys. 1233 01:09:56,332 --> 01:09:58,225 We were all kids who no one would have noticed, 1234 01:09:58,236 --> 01:10:01,722 but he saw our talent and he just pushed us to excel. 1235 01:10:02,111 --> 01:10:03,608 And we all want to win, 1236 01:10:03,619 --> 01:10:05,054 but that's secondary. 1237 01:10:05,146 --> 01:10:06,810 What's most important is that we feel 1238 01:10:06,894 --> 01:10:09,058 that we've done this as a team. 1239 01:10:09,142 --> 01:10:13,345 And we've learned to persevere and strive for excellence. 1240 01:10:13,429 --> 01:10:15,968 And I hope that you think of this time fondly, 1241 01:10:16,123 --> 01:10:18,621 and that it helped make you who you are. 1242 01:10:18,632 --> 01:10:21,035 William P. Allens. 1243 01:10:21,046 --> 01:10:23,960 Yeah, he coached at the university from '71 to '82. 1244 01:10:24,043 --> 01:10:28,028 You said that he sexually abused you in '73. 1245 01:10:28,046 --> 01:10:32,149 But, um-- we were-- We had a relationship. 1246 01:10:33,825 --> 01:10:35,906 Okay, um, I'm very sorry. 1247 01:10:36,558 --> 01:10:38,446 I'm-- I'm very sorry. 1248 01:10:38,783 --> 01:10:39,819 I hope this helps. 1249 01:10:39,902 --> 01:10:42,151 I was able to get his phone number 1250 01:10:42,234 --> 01:10:44,149 from one of my investigators. 1251 01:10:44,232 --> 01:10:45,292 Oh. 1252 01:10:45,542 --> 01:10:46,874 Thank you. 1253 01:10:54,924 --> 01:10:58,700 I assume you're in the process of building a case against him. 1254 01:10:59,092 --> 01:11:00,798 No, I just, um, 1255 01:11:00,881 --> 01:11:03,462 I just wanted to know what's happened to him, 1256 01:11:03,546 --> 01:11:05,580 you know, since me and... 1257 01:11:06,134 --> 01:11:08,666 why he left the university after '82. 1258 01:11:11,188 --> 01:11:13,936 Hello, you've reached William Allens. 1259 01:11:13,947 --> 01:11:15,575 Best in Sports. 1260 01:11:15,775 --> 01:11:18,440 Leave a message and I'll return your call-- 1261 01:11:21,569 --> 01:11:24,428 Well, you probably have your answer for that. 1262 01:11:24,511 --> 01:11:26,096 I mean if he abused-- 1263 01:11:26,107 --> 01:11:28,228 If you had a relationship, 1264 01:11:28,369 --> 01:11:31,186 that usually means that there were others. 1265 01:11:31,218 --> 01:11:34,057 - Others? - There's never only one. 1266 01:11:34,068 --> 01:11:36,657 Detective Amato said something about others. 1267 01:11:36,668 --> 01:11:37,886 Can he find them? 1268 01:11:37,969 --> 01:11:39,385 I don't-- 1269 01:11:39,468 --> 01:11:41,474 Mom, there weren't others. I would have known. 1270 01:11:41,485 --> 01:11:42,942 Oh, for God's sakes. 1271 01:11:42,953 --> 01:11:45,576 Honestly, sometimes I find it hard to believe 1272 01:11:45,587 --> 01:11:47,002 you're my own child. 1273 01:12:00,073 --> 01:12:02,154 Hello, you've reached William Allens. 1274 01:12:02,236 --> 01:12:04,069 Best in Sports. 1275 01:12:04,234 --> 01:12:05,983 Leave a message and I'll return your call 1276 01:12:06,067 --> 01:12:07,689 at my earliest convenience. 1277 01:12:09,229 --> 01:12:11,000 Hey, Bill, uh, this is J-- 1278 01:12:11,057 --> 01:12:13,116 This is Jenny Fox. 1279 01:12:24,810 --> 01:12:27,890 Many, many young athletes. 1280 01:12:30,945 --> 01:12:33,133 How many others were there? 1281 01:12:36,579 --> 01:12:38,078 Was I the youngest? 1282 01:12:40,074 --> 01:12:42,779 Someone else must have known about me. 1283 01:12:43,737 --> 01:12:45,940 There must have been a witness. 1284 01:12:55,225 --> 01:12:57,265 Who are you? 1285 01:13:00,296 --> 01:13:02,208 The secret to the perfect apple pie... 1286 01:13:02,218 --> 01:13:03,897 Don't tell anyone, though. 1287 01:13:03,925 --> 01:13:05,347 It's our secret. 1288 01:13:05,358 --> 01:13:07,244 Jews were not allowed to ride horses, 1289 01:13:07,255 --> 01:13:09,054 because no Jew could be higher than a Russian. 1290 01:13:09,087 --> 01:13:10,252 - Really? - Yeah. 1291 01:13:10,335 --> 01:13:11,543 I don't think we should 1292 01:13:11,625 --> 01:13:13,457 tell Mrs. G about us. 1293 01:13:13,468 --> 01:13:15,383 Use that crop, Jenny. 1294 01:13:15,394 --> 01:13:17,828 I don't think she's quite ready. 1295 01:13:17,839 --> 01:13:20,037 There's always blood the first time. 1296 01:13:26,540 --> 01:13:29,438 You remember me, don't you, silly? 1297 01:13:33,856 --> 01:13:35,979 Sure. That's Iris. 1298 01:13:36,287 --> 01:13:39,806 She was the college student that ran Mrs. G's barn. 1299 01:13:40,283 --> 01:13:42,032 She was so sweet. 1300 01:13:42,043 --> 01:13:45,153 I don't remember. Was she around all the time? 1301 01:13:45,164 --> 01:13:47,131 She was there the day that Mrs. G 1302 01:13:47,142 --> 01:13:49,712 put you on her stallion, Puff. 1303 01:13:50,714 --> 01:13:52,210 Such a cute kid. 1304 01:13:52,293 --> 01:13:53,864 A lot of heart, that one. 1305 01:13:53,875 --> 01:13:55,623 She's made huge improvements 1306 01:13:55,634 --> 01:13:57,841 this summer-- leaps and bounds. 1307 01:13:57,852 --> 01:13:59,900 Funny, now that we're talking about it, 1308 01:13:59,911 --> 01:14:01,409 there's something else I remember. 1309 01:14:01,493 --> 01:14:03,033 Isn't he gorgeous? 1310 01:14:03,388 --> 01:14:04,513 She is. 1311 01:14:08,956 --> 01:14:11,328 Have you lost weight, Becky? 1312 01:14:12,190 --> 01:14:14,089 - I've noticed it too. - Mm. 1313 01:14:14,100 --> 01:14:15,728 You're lookin' really good. 1314 01:14:15,739 --> 01:14:17,965 I'm sure Bill didn't mean anything by it, 1315 01:14:17,976 --> 01:14:20,066 - but I was so repressed-- - Keep up your training, 1316 01:14:20,082 --> 01:14:22,694 you'll be able to compete with us in the fall. 1317 01:14:22,705 --> 01:14:25,025 Love for you to join my inner-city running team. 1318 01:14:25,036 --> 01:14:26,994 I couldn't handle him 1319 01:14:27,005 --> 01:14:30,668 noticing me, you know, as a woman. 1320 01:14:32,920 --> 01:14:35,530 Do you know how to get in touch with Iris? 1321 01:14:35,541 --> 01:14:36,957 Oh, not a clue. 1322 01:14:37,437 --> 01:14:39,455 I don't think I even knew her last name. 1323 01:14:39,750 --> 01:14:41,582 But Mrs. G would know. 1324 01:14:41,593 --> 01:14:43,869 She was so close with her. 1325 01:14:50,693 --> 01:14:53,191 You've reached the Gramercy residence. 1326 01:14:53,274 --> 01:14:55,397 Please leave a message for Dr. G or I 1327 01:14:55,480 --> 01:14:57,395 after the beep tone. 1328 01:14:57,478 --> 01:15:00,434 Hel-- Hello, Jane, it's Jennifer Fox. 1329 01:15:01,037 --> 01:15:02,639 Sorry I missed you. 1330 01:15:02,723 --> 01:15:05,429 I'm just-- it's funny, I'm near your house. 1331 01:15:05,511 --> 01:15:07,801 I just thought it would be lovely to come by 1332 01:15:07,885 --> 01:15:09,841 and say hello again. 1333 01:15:13,545 --> 01:15:15,252 Shit. 1334 01:15:24,188 --> 01:15:27,352 I'm ready to make a group beyond marriage. 1335 01:15:29,612 --> 01:15:31,569 Marriage is terrible. 1336 01:15:34,899 --> 01:15:37,896 Beyond all formal rules of commitment. 1337 01:15:42,469 --> 01:15:44,467 Jenny, do you trust me? 1338 01:15:44,860 --> 01:15:45,971 Yeah. 1339 01:15:45,982 --> 01:15:48,064 Do you want to come with me? 1340 01:15:48,382 --> 01:15:50,380 I want us to make a real group. 1341 01:15:52,331 --> 01:15:55,912 You, me, Mrs. G, and Iris. 1342 01:15:59,541 --> 01:16:01,248 Iris. 1343 01:16:37,003 --> 01:16:39,251 ...visiting my mom and... 1344 01:16:39,335 --> 01:16:40,792 - Of course not. - I'm so sorry. 1345 01:16:40,875 --> 01:16:42,790 Oh, I brought you a bottle of wine. 1346 01:16:42,873 --> 01:16:44,371 Oh! 1347 01:16:44,454 --> 01:16:46,115 But when I was at my mom's, 1348 01:16:46,126 --> 01:16:49,680 I found some treasures of you competing. 1349 01:16:49,907 --> 01:16:51,988 Oh. I wanted to compete again this summer, 1350 01:16:52,072 --> 01:16:54,947 but with Anthony sick, I can't plan anything. 1351 01:16:54,958 --> 01:16:56,499 I wake up every morning 1352 01:16:56,510 --> 01:16:58,520 and don't know if I'll be able to leave the house. 1353 01:16:58,531 --> 01:17:01,244 I understand. That must be so hard. 1354 01:17:01,280 --> 01:17:02,654 Oh, thank you. 1355 01:17:02,665 --> 01:17:06,332 So, I found some pictures you might find amusing 1356 01:17:06,645 --> 01:17:11,599 from the summer that I stayed here with you. 1357 01:17:12,046 --> 01:17:13,369 Mm. 1358 01:17:14,256 --> 01:17:15,489 Let's see. 1359 01:17:15,500 --> 01:17:17,861 Do you recognize that lady? 1360 01:17:17,872 --> 01:17:21,516 Oh, my! That is a good picture of me. 1361 01:17:21,527 --> 01:17:24,147 I don't have any good photos of me at all. 1362 01:17:24,206 --> 01:17:26,827 Remember these girls? 1363 01:17:26,837 --> 01:17:28,599 Who is this? 1364 01:17:31,800 --> 01:17:33,465 Me. 1365 01:17:39,687 --> 01:17:42,768 I was trying to remember, uh... 1366 01:17:43,488 --> 01:17:45,435 who was the older girl? 1367 01:17:45,798 --> 01:17:48,628 Very pretty brunette who was there that summer? 1368 01:17:48,639 --> 01:17:50,139 Iris Rose. 1369 01:17:50,222 --> 01:17:51,710 - Yeah. - Can you imagine? 1370 01:17:51,721 --> 01:17:53,540 Two flowers for a name. 1371 01:17:53,635 --> 01:17:55,050 God, she was beautiful. 1372 01:17:55,134 --> 01:17:56,799 - Yeah. - She was in college. 1373 01:17:56,881 --> 01:17:58,172 She worked for me all that year. 1374 01:17:58,256 --> 01:17:59,830 Yeah, I remember that. 1375 01:18:00,040 --> 01:18:02,871 Do you know how to get a hold of Iris? 1376 01:18:02,882 --> 01:18:04,423 What's this? 1377 01:18:06,949 --> 01:18:09,477 Oh, I didn't mean to-- uh... 1378 01:18:10,382 --> 01:18:11,481 it's Bill. 1379 01:18:11,492 --> 01:18:13,808 I-I-I was looking on the Internet, 1380 01:18:13,819 --> 01:18:16,661 and there was a-- A book on American running, 1381 01:18:16,672 --> 01:18:19,397 and they-- They had a whole, um... 1382 01:18:19,849 --> 01:18:21,815 Yeah, what-- What happened to Bill? 1383 01:18:21,898 --> 01:18:23,189 I don't know. 1384 01:18:24,369 --> 01:18:25,702 Uh-- 1385 01:18:26,472 --> 01:18:28,636 Let me get my glasses. 1386 01:18:28,988 --> 01:18:31,846 There were two chapters dedicated to him 1387 01:18:31,930 --> 01:18:33,512 and all about his coaching. 1388 01:18:33,595 --> 01:18:39,018 I guess they've named a wing after him at a university. 1389 01:18:39,029 --> 01:18:41,663 Last I heard, his sister called me, 1390 01:18:41,674 --> 01:18:43,838 trying to find Bill, 1391 01:18:44,391 --> 01:18:45,764 because their... 1392 01:18:47,328 --> 01:18:48,702 their mother... 1393 01:18:54,200 --> 01:18:55,906 Let's get you that map. 1394 01:18:55,989 --> 01:18:57,946 I'll give you directions to get out of here so-- 1395 01:18:57,957 --> 01:19:00,225 Franny told me that you had trained for the World Games, 1396 01:19:00,235 --> 01:19:02,067 so I was sure he trained you. 1397 01:19:02,150 --> 01:19:03,814 No, he didn't. She was wrong. 1398 01:19:03,898 --> 01:19:05,189 I wasn't in the World Games, 1399 01:19:05,271 --> 01:19:07,353 although I have won several gold medals. 1400 01:19:11,682 --> 01:19:13,722 I loved you and Bill so much. 1401 01:19:13,804 --> 01:19:16,260 Here's the turnoff for the interstate. 1402 01:19:16,344 --> 01:19:19,549 I just need to know what happened. 1403 01:19:20,923 --> 01:19:22,379 You just follow this road out here. 1404 01:19:22,463 --> 01:19:23,901 - It isn't hard. - You must've known. 1405 01:19:23,912 --> 01:19:25,241 It's a little dark out right now. 1406 01:19:25,251 --> 01:19:26,530 And then you'll find the turnoff 1407 01:19:26,584 --> 01:19:28,290 and you'll be on the interstate in no time. 1408 01:19:28,373 --> 01:19:31,644 I need to talk about it with someone who was there. 1409 01:19:31,699 --> 01:19:33,119 Please. 1410 01:19:33,202 --> 01:19:35,741 You can take the map if you'd like. 1411 01:19:36,131 --> 01:19:37,146 You should go now. 1412 01:19:37,157 --> 01:19:39,654 It's very late. I'm quite tired. 1413 01:19:39,737 --> 01:19:41,058 Jane, is somebody here? 1414 01:19:41,069 --> 01:19:42,723 - Ah, hello. - Oh. 1415 01:19:42,734 --> 01:19:45,138 - It's-- It's Jenny Fox. - Jenny! Jenny Fox! 1416 01:19:45,149 --> 01:19:46,844 - Yes. - Ho ho ho! 1417 01:19:46,855 --> 01:19:48,353 Oh, good to see you. 1418 01:19:48,364 --> 01:19:51,402 - Hello, Dr. G. - Jenny Fox. 1419 01:19:51,450 --> 01:19:53,758 Jenny just said that she was leaving. 1420 01:19:53,769 --> 01:19:54,878 Oh. 1421 01:19:54,889 --> 01:19:56,512 Sorry, it's so late. I know. 1422 01:20:13,984 --> 01:20:16,273 Oh, Jenny, Jenny, Jenny, Jenny, 1423 01:20:16,284 --> 01:20:18,444 with all your questions. 1424 01:20:24,110 --> 01:20:27,398 I feel like you want me to apologize for something. 1425 01:20:27,481 --> 01:20:28,771 I'm not sure. 1426 01:20:28,782 --> 01:20:30,821 What do you want? 1427 01:20:30,905 --> 01:20:31,904 - No. - No? 1428 01:20:31,988 --> 01:20:34,152 Okay. 1429 01:20:35,218 --> 01:20:37,091 I just want to know you. 1430 01:20:39,120 --> 01:20:40,868 You can't. 1431 01:20:47,041 --> 01:20:49,622 I'm trying to understand. 1432 01:20:50,270 --> 01:20:54,266 Do you know how lucky you were to have a teacher like Bill? 1433 01:20:54,277 --> 01:20:56,567 He's so special. 1434 01:20:59,782 --> 01:21:01,905 I never had anyone like him. 1435 01:21:16,637 --> 01:21:19,260 You never win without perseverance. 1436 01:21:30,741 --> 01:21:34,488 Just a little while longer, and then it will be over, 1437 01:21:34,652 --> 01:21:37,067 and it will never hurt again. 1438 01:21:37,078 --> 01:21:38,617 You'll see. 1439 01:22:25,196 --> 01:22:27,111 Now you are a woman, my love. 1440 01:23:07,552 --> 01:23:09,844 Professor Fox, are you okay? 1441 01:23:11,075 --> 01:23:13,031 Yeah, I'm fine. 1442 01:23:15,139 --> 01:23:18,164 Okay, so ordinarily I'd say 1443 01:23:18,451 --> 01:23:21,378 you should take the time to build up trust 1444 01:23:21,389 --> 01:23:23,887 with your subject, right? 1445 01:23:26,488 --> 01:23:28,446 But, um... 1446 01:23:28,997 --> 01:23:31,587 sometimes you gotta surprise 'em. 1447 01:23:33,598 --> 01:23:36,595 Right? To get beyond their defenses. 1448 01:23:36,606 --> 01:23:39,622 So, Samantha, why don't you... 1449 01:23:40,250 --> 01:23:43,185 tell us all about your first sexual experience. 1450 01:23:46,157 --> 01:23:48,781 Uh, yeah, okay. 1451 01:23:48,992 --> 01:23:50,153 I was... 1452 01:23:50,236 --> 01:23:52,068 I was 17. 1453 01:23:52,151 --> 01:23:53,917 His name was Rick. 1454 01:23:54,154 --> 01:23:55,444 Yeah, he was my age. 1455 01:23:55,855 --> 01:23:59,517 So, your childhood sweetheart or whatever? 1456 01:24:00,726 --> 01:24:01,987 Yeah. 1457 01:24:02,609 --> 01:24:04,732 And did you enjoy it? 1458 01:24:06,035 --> 01:24:07,243 Did I enjoy it? 1459 01:24:07,428 --> 01:24:10,633 Um, yeah, I think. 1460 01:24:10,716 --> 01:24:13,130 Right, the whole thing was actually just-- 1461 01:24:13,457 --> 01:24:14,790 It was kind of sweet, 1462 01:24:14,801 --> 01:24:16,548 because we'd been best friends since... 1463 01:24:16,768 --> 01:24:18,583 God, sixth grade? 1464 01:24:19,016 --> 01:24:21,622 You know, we had no idea what we were doing. 1465 01:24:21,705 --> 01:24:23,494 We were just a couple of kids. 1466 01:24:23,632 --> 01:24:25,672 Looking back on it, I... 1467 01:24:25,965 --> 01:24:29,561 I was younger than I thought of myself to be, you know? 1468 01:24:30,036 --> 01:24:33,057 And yet, I'll never forget in the moment, 1469 01:24:33,068 --> 01:24:36,171 there was just so much tenderness. 1470 01:24:36,648 --> 01:24:39,437 I think I even had a little... 1471 01:24:39,644 --> 01:24:41,095 um... 1472 01:24:41,876 --> 01:24:43,225 you know. 1473 01:24:43,309 --> 01:24:45,217 You know what I'm saying. 1474 01:24:45,263 --> 01:24:46,597 No. What? 1475 01:24:46,608 --> 01:24:48,089 Uh... 1476 01:24:48,100 --> 01:24:50,719 I mean, if you're not going to be able to talk about sex, 1477 01:24:50,730 --> 01:24:52,894 I don't know how you're going to interview other people 1478 01:24:52,905 --> 01:24:54,606 about all kinds of shit, so... 1479 01:24:54,647 --> 01:24:56,183 Okay. Uh... 1480 01:24:57,088 --> 01:25:00,292 I think I had a little... orgasm. 1481 01:25:00,518 --> 01:25:02,225 I don't know, I wasn't expecting it. 1482 01:25:02,236 --> 01:25:03,735 I didn't know what it was. 1483 01:25:03,746 --> 01:25:06,451 It just-- It wasn't the same as it is now. 1484 01:25:07,421 --> 01:25:10,031 You know, because in the beginning it's like... 1485 01:25:10,114 --> 01:25:13,555 it's just like these little... sparks. 1486 01:25:15,859 --> 01:25:19,106 And, I mean, it felt really... just really natural, I think. 1487 01:25:19,189 --> 01:25:22,103 So it's a tough thing, because what happens is, 1488 01:25:22,186 --> 01:25:24,618 especially at that age, is that it feels good. 1489 01:25:24,629 --> 01:25:26,627 I mean, it feels good. 1490 01:25:26,640 --> 01:25:28,835 Someone is touching you in an area that is sexual, 1491 01:25:28,846 --> 01:25:31,166 and so you kind of enjoy it, and so-- 1492 01:25:31,177 --> 01:25:33,383 - There's guilt. - There's a sense of like... 1493 01:25:33,394 --> 01:25:34,870 well there's a sense of guilt, 1494 01:25:34,881 --> 01:25:36,421 of feeling like you enjoyed this, 1495 01:25:36,505 --> 01:25:37,962 and not understanding that it was-- 1496 01:25:38,045 --> 01:25:39,460 It's not a good thing 1497 01:25:39,544 --> 01:25:41,371 and it's not appropriate. 1498 01:25:42,125 --> 01:25:44,829 One needn't be ashamed. 1499 01:25:44,892 --> 01:25:46,578 I mean, you know... 1500 01:25:46,880 --> 01:25:50,293 I mean, otherwise we wouldn't be able to live with ourselves. 1501 01:25:54,487 --> 01:25:56,859 I have friends who just, like, go on about sex 1502 01:25:56,870 --> 01:25:58,722 like it's the most amazing thing in the world, 1503 01:25:58,733 --> 01:26:00,564 and I just-- I can't relate. 1504 01:26:00,648 --> 01:26:02,729 Like, what? Why? 1505 01:26:02,812 --> 01:26:04,311 You know? 1506 01:26:04,393 --> 01:26:05,809 What's so fantastic about it? 1507 01:26:05,892 --> 01:26:07,682 Because I also never orgasmed. 1508 01:26:08,970 --> 01:26:10,385 You know? 1509 01:26:10,396 --> 01:26:12,773 Can you when you're alone? 1510 01:26:12,784 --> 01:26:14,498 Yeah. But never with someone. 1511 01:26:14,509 --> 01:26:15,674 Right. 1512 01:26:15,758 --> 01:26:17,215 Yeah, but I... 1513 01:26:17,298 --> 01:26:19,629 I feel like that's normal for most women. 1514 01:26:19,712 --> 01:26:23,458 I wasn't abused, but for me it took me years 1515 01:26:23,541 --> 01:26:27,537 to get comfortable, to have an orgasm with a man. 1516 01:26:27,621 --> 01:26:30,883 I don't think that it has anything to do with abuse. 1517 01:26:42,148 --> 01:26:44,353 Hello, you've reached William Allens. 1518 01:26:44,437 --> 01:26:46,144 Best in Sports. 1519 01:26:46,155 --> 01:26:47,882 Leave a message, and I'll return your call 1520 01:26:47,892 --> 01:26:49,432 at my earliest convenience. 1521 01:26:49,515 --> 01:26:51,181 Hey, Bill. 1522 01:26:51,264 --> 01:26:52,928 This is Jenny Fox calling again. 1523 01:26:53,012 --> 01:26:56,279 I'm just-- I don't want to keep calling and calling, 1524 01:26:56,708 --> 01:26:59,097 but I think we need to talk. 1525 01:26:59,549 --> 01:27:01,547 So can you please call me back? 1526 01:27:15,614 --> 01:27:17,362 - Hello? - Hey, Jennifer. 1527 01:27:17,446 --> 01:27:19,444 It's Detective Amato. 1528 01:27:19,527 --> 01:27:20,642 Oh. Hey. 1529 01:27:20,681 --> 01:27:23,054 Listen, I thought you might be interested to know, 1530 01:27:23,065 --> 01:27:24,313 there'll be a big event. 1531 01:27:24,397 --> 01:27:26,761 William Allens is receiving an award. 1532 01:27:26,910 --> 01:27:27,935 - Oh... - Also, 1533 01:27:28,018 --> 01:27:30,321 I found that woman you were looking for. 1534 01:27:30,332 --> 01:27:31,915 Iris Rose? 1535 01:27:31,926 --> 01:27:33,840 She teaches middle school. 1536 01:27:33,851 --> 01:27:35,557 Okay, okay. 1537 01:27:46,333 --> 01:27:50,205 See how miserable people look in their little nuclear units? 1538 01:27:50,287 --> 01:27:52,411 - Stop fighting. - Come on. 1539 01:27:52,494 --> 01:27:55,158 It's all those rules. 1540 01:27:55,241 --> 01:27:56,989 Monogamy. Marriage. 1541 01:27:57,073 --> 01:27:58,363 It's killing people. 1542 01:27:58,446 --> 01:28:00,403 Maybe it just depends on the people. 1543 01:28:00,486 --> 01:28:02,068 Two tickets, please. 1544 01:28:02,151 --> 01:28:05,148 You really need to start thinking more clearly, Jenny. 1545 01:28:05,231 --> 01:28:06,771 Thank you. 1546 01:28:10,309 --> 01:28:12,807 Jenny? Jenny? 1547 01:28:13,168 --> 01:28:14,971 Oh! Hey, Iris! 1548 01:28:15,055 --> 01:28:16,948 - How are you? - Good! Good to see you! 1549 01:28:16,959 --> 01:28:18,624 - You too. - I'm so glad you called. 1550 01:28:18,635 --> 01:28:20,466 Do you want to, um, grab a tea or something? 1551 01:28:20,549 --> 01:28:22,267 Yeah, there's a little place right down here 1552 01:28:22,297 --> 01:28:23,796 - that we can go. - Okay, okay. 1553 01:28:23,879 --> 01:28:27,792 And you and Bill were, um... were lovers, right? 1554 01:28:28,023 --> 01:28:29,790 Yes, um... 1555 01:28:29,873 --> 01:28:32,870 Mrs. G arranged that I would work for him part-time 1556 01:28:32,953 --> 01:28:35,326 and work for her the other time. 1557 01:28:35,409 --> 01:28:39,489 And I would work in his garden. 1558 01:28:39,572 --> 01:28:41,980 And I remember I was wearing a bikini, 1559 01:28:41,991 --> 01:28:44,072 and he invited me in. 1560 01:28:46,357 --> 01:28:48,313 Oh, it was the '70s. 1561 01:28:48,396 --> 01:28:50,202 Yeah, I remember him... 1562 01:28:50,561 --> 01:28:52,018 He said that... 1563 01:28:52,101 --> 01:28:55,392 I think you guys had a threesome with Mrs. G, right? 1564 01:28:55,850 --> 01:28:57,223 He told you that? 1565 01:28:57,234 --> 01:28:58,386 Yeah. 1566 01:28:58,470 --> 01:28:59,779 Yeah, we did. 1567 01:29:01,693 --> 01:29:03,816 Yeah, we were lovers too. 1568 01:29:04,921 --> 01:29:06,295 You and Bill? 1569 01:29:06,424 --> 01:29:07,673 Mm-hmm. 1570 01:29:07,990 --> 01:29:09,655 But how old were you? 1571 01:29:10,999 --> 01:29:12,331 Thirteen. 1572 01:29:14,079 --> 01:29:15,286 So... 1573 01:29:15,369 --> 01:29:16,743 Wow. That--- 1574 01:29:18,907 --> 01:29:21,671 That's the age of the kids that I teach now. 1575 01:29:21,831 --> 01:29:24,369 Yeah, kids, right. 1576 01:29:25,657 --> 01:29:28,322 Do you have any memory of, um... 1577 01:29:31,045 --> 01:29:33,767 Mrs. G and Bill planning a foursome? 1578 01:29:34,049 --> 01:29:35,182 Do you remember that? 1579 01:29:35,266 --> 01:29:36,935 - With you? - Yeah. 1580 01:29:36,973 --> 01:29:38,698 I think they were planning a weekend, 1581 01:29:38,709 --> 01:29:41,963 like around here somewhere, to go to a hotel... 1582 01:29:42,203 --> 01:29:44,171 I don't remember that at all. 1583 01:29:45,256 --> 01:29:46,547 The four of us? 1584 01:29:46,629 --> 01:29:49,054 Yeah, Bill and Mrs. G and you... 1585 01:29:49,843 --> 01:29:52,090 bringing me into it. 1586 01:29:54,871 --> 01:29:57,327 Oh, damn it. 1587 01:29:57,708 --> 01:29:59,616 Wow. 1588 01:30:00,222 --> 01:30:03,636 Boy, I haven't thought about that in a long-- long time. 1589 01:30:05,410 --> 01:30:06,910 Yeah. 1590 01:30:15,351 --> 01:30:17,557 How'd he rope her into that? 1591 01:30:18,217 --> 01:30:20,091 Rope Mrs. G? 1592 01:30:20,639 --> 01:30:24,220 No, it was more like she was the cat 1593 01:30:24,231 --> 01:30:26,624 bringing the mouse to him. 1594 01:30:28,588 --> 01:30:31,905 - Wow. - Yeah. 1595 01:30:31,916 --> 01:30:34,123 How-- How-- So she was the one-- 1596 01:30:34,134 --> 01:30:36,590 Oh, yeah, she was totally into it. 1597 01:30:41,848 --> 01:30:45,094 I've met two very special people 1598 01:30:45,105 --> 01:30:47,282 whom I've come to love dearly. 1599 01:30:47,461 --> 01:30:49,722 Jenny, I've got a crazy idea. 1600 01:30:49,733 --> 01:30:51,803 What if you kept your horse with me all fall, 1601 01:30:51,814 --> 01:30:53,551 and then you could visit on the weekends? 1602 01:30:53,562 --> 01:30:56,726 Mrs. G has a fantasy of you sucking on her breast. 1603 01:31:00,555 --> 01:31:02,179 My beauties. 1604 01:31:09,817 --> 01:31:13,449 Jenny, what we really want to do is explore our unconscious. 1605 01:31:14,303 --> 01:31:16,218 Bring it into consciousness. 1606 01:31:16,567 --> 01:31:18,232 Together. 1607 01:31:18,528 --> 01:31:19,694 In our family. 1608 01:31:20,036 --> 01:31:21,718 You'll have to tell your parents 1609 01:31:21,729 --> 01:31:23,287 that you have a track meet in Delaware. 1610 01:31:24,062 --> 01:31:25,864 And then Mrs. G will pick you up from school, 1611 01:31:25,947 --> 01:31:28,652 and Iris and I will meet you at the hotel at 6:00. 1612 01:31:28,736 --> 01:31:32,607 And then we'll have you back home Sunday night, like usual. 1613 01:31:32,690 --> 01:31:35,014 Bill and I have already spoken to Iris about it, 1614 01:31:35,025 --> 01:31:37,760 but we'd like you to bring something special. 1615 01:31:38,580 --> 01:31:40,937 And don't forget your running shoes. 1616 01:31:49,756 --> 01:31:51,629 Mom, did you get me the juice I wanted? 1617 01:31:51,640 --> 01:31:53,326 Sue, you're getting it all over-- 1618 01:31:53,336 --> 01:31:54,543 Oh, here. Here's your juice. 1619 01:31:54,626 --> 01:31:56,333 Hey, Harold, Harold, no. 1620 01:31:56,417 --> 01:31:57,957 It's my favorite kind. 1621 01:32:03,368 --> 01:32:04,867 Darling, I'm sorry. 1622 01:32:04,950 --> 01:32:07,009 Sit. Go. Sit. 1623 01:32:07,830 --> 01:32:09,570 Go and sit! 1624 01:32:09,653 --> 01:32:11,360 Nana, do you like my painting? 1625 01:32:11,443 --> 01:32:13,816 I love it. Go and sit! 1626 01:32:22,786 --> 01:32:24,742 Hey, Dad. 1627 01:32:25,324 --> 01:32:26,824 Hey, babe. 1628 01:33:01,194 --> 01:33:02,360 Hello? 1629 01:33:02,371 --> 01:33:03,703 Jennifer. 1630 01:33:03,909 --> 01:33:05,639 - Hey. - I've been calling you. 1631 01:33:05,722 --> 01:33:08,362 You haven't answered any of my calls. 1632 01:33:08,373 --> 01:33:10,801 I even tried you at the university. 1633 01:33:11,542 --> 01:33:12,757 Hello? 1634 01:33:12,840 --> 01:33:14,921 Martin, I gotta go meet him. 1635 01:33:15,004 --> 01:33:17,080 What are you-- What are you talking about? 1636 01:33:17,091 --> 01:33:18,542 I need to see him. 1637 01:33:18,626 --> 01:33:20,041 Look, I don't-- Jennifer-- 1638 01:33:20,124 --> 01:33:21,955 I need to talk to him. I need to try to... 1639 01:33:22,039 --> 01:33:23,454 He's not gonna tell you anything. 1640 01:33:23,537 --> 01:33:24,870 ...figure out who he is. 1641 01:33:24,952 --> 01:33:26,659 Listen, promise me, Jennifer. 1642 01:33:26,743 --> 01:33:29,324 Promise me that you won't do anything until I get there. 1643 01:33:29,335 --> 01:33:31,643 - I just want to understand. - I'm on the next plane back. 1644 01:33:31,654 --> 01:33:33,070 - Jennifer, look... - Babe, please. 1645 01:33:33,081 --> 01:33:34,567 ...you cannot go there alone, okay? 1646 01:33:34,578 --> 01:33:36,646 - Babe. - Jennifer, listen to-- 1647 01:33:58,711 --> 01:34:01,000 Oh, honey, sweetie... 1648 01:34:01,661 --> 01:34:02,909 I feel sick. 1649 01:34:03,368 --> 01:34:05,152 Yeah, you got a little fever. 1650 01:34:05,703 --> 01:34:08,118 I think it's the flu that's going around. 1651 01:34:08,450 --> 01:34:09,740 Come on. 1652 01:34:09,980 --> 01:34:11,646 We'll get you in bed. 1653 01:34:12,530 --> 01:34:14,112 But I have a track meet this weekend. 1654 01:34:14,195 --> 01:34:15,860 Well, you'll have to cancel. 1655 01:34:16,343 --> 01:34:17,882 Please, Mom? 1656 01:34:17,893 --> 01:34:20,522 No. Nothing's that important. I'll just call Mrs. G. 1657 01:34:20,605 --> 01:34:22,486 We'll tell her you can't come. 1658 01:34:22,497 --> 01:34:23,871 Okay? 1659 01:34:23,882 --> 01:34:25,506 Let's get you in bed. 1660 01:34:25,595 --> 01:34:26,803 All right? 1661 01:34:32,858 --> 01:34:34,164 All right. 1662 01:34:34,253 --> 01:34:37,458 I'll come check on you in a few minutes. 1663 01:35:01,967 --> 01:35:04,737 Just a few hours later, 1664 01:35:05,352 --> 01:35:07,891 my stomachache was completely gone. 1665 01:35:11,388 --> 01:35:15,676 My body had told me what my mind refused to accept. 1666 01:35:18,506 --> 01:35:19,893 I'm tired. 1667 01:35:20,213 --> 01:35:21,985 So tired. 1668 01:35:22,752 --> 01:35:25,540 Tired in ways that I'm afraid. 1669 01:35:26,976 --> 01:35:31,221 The fear is a fear of a broken dream. 1670 01:35:37,778 --> 01:35:40,026 I have made a decision. 1671 01:35:41,902 --> 01:35:43,928 Go get your father. It's time for dinner. 1672 01:35:43,939 --> 01:35:45,624 - Okay, Mom. - Harold? 1673 01:35:45,635 --> 01:35:47,341 Wait, Harold... 1674 01:35:54,371 --> 01:35:55,703 Hello? 1675 01:35:55,893 --> 01:35:58,266 Hello? Bill? 1676 01:35:58,324 --> 01:35:59,821 Jenny! 1677 01:36:00,065 --> 01:36:01,896 I'm so happy you called. 1678 01:36:01,907 --> 01:36:03,615 I was worried sick. 1679 01:36:06,312 --> 01:36:08,060 Jenny? Are you-- Are you there? 1680 01:36:09,205 --> 01:36:10,912 Yes, I'm here. 1681 01:36:12,702 --> 01:36:14,700 Did you go on... 1682 01:36:15,477 --> 01:36:18,849 with Jane and Iris without me? 1683 01:36:18,885 --> 01:36:20,369 No, no. 1684 01:36:20,380 --> 01:36:22,253 None of us wanted to. 1685 01:36:23,307 --> 01:36:25,355 We all agreed, we want to wait for you. 1686 01:36:25,439 --> 01:36:29,393 So, don't worry. We will pick another weekend. 1687 01:36:33,315 --> 01:36:35,688 I don't want to see you anymore. 1688 01:36:38,091 --> 01:36:40,111 Wait. It-- 1689 01:36:40,122 --> 01:36:41,287 Is it your parents? 1690 01:36:41,298 --> 01:36:43,171 Because if it is, I can talk to them. 1691 01:36:43,818 --> 01:36:47,109 They don't-- They don't understand you the way that-- 1692 01:36:47,120 --> 01:36:48,196 That I do. 1693 01:36:48,207 --> 01:36:50,096 And if you don't want to do a weekend, 1694 01:36:50,107 --> 01:36:51,360 we don't have to. 1695 01:36:51,371 --> 01:36:52,984 I don't want to see you anymore. 1696 01:36:52,995 --> 01:36:54,285 But Jenny... 1697 01:36:58,239 --> 01:36:59,696 Jenny... 1698 01:37:00,138 --> 01:37:01,595 please. 1699 01:37:03,159 --> 01:37:04,732 I love you. 1700 01:37:05,920 --> 01:37:07,002 I need you. 1701 01:37:07,089 --> 01:37:09,077 We can work everything out. 1702 01:37:10,794 --> 01:37:13,263 Please just... please don't leave me. 1703 01:37:13,333 --> 01:37:14,789 I'm gonna hang up now. 1704 01:37:14,800 --> 01:37:16,863 Don't hang up, wait, wait-- 1705 01:37:18,011 --> 01:37:19,926 Jenny? 1706 01:37:20,827 --> 01:37:22,659 Jenny, dinner! 1707 01:37:30,251 --> 01:37:32,997 Gramercy residence. Jane speaking. 1708 01:37:33,578 --> 01:37:34,600 Hello. 1709 01:37:34,611 --> 01:37:36,240 It's Jenny. 1710 01:37:36,665 --> 01:37:39,787 I'm coming to pick up my horse this weekend. 1711 01:37:42,071 --> 01:37:43,444 Fine. 1712 01:38:21,562 --> 01:38:23,560 Stupid girl. 1713 01:38:27,067 --> 01:38:29,523 Stupid, stupid girl. 1714 01:38:31,354 --> 01:38:33,394 Where's your father? 1715 01:38:41,802 --> 01:38:44,175 "We had a dream. 1716 01:38:44,186 --> 01:38:46,101 "A beautiful dream. 1717 01:38:47,496 --> 01:38:51,281 "We were going to fill the emptiness in each of our souls 1718 01:38:51,663 --> 01:38:53,911 with love from the other." 1719 01:38:54,559 --> 01:38:57,350 What happened with you and Bill? 1720 01:38:57,361 --> 01:38:58,943 Why'd you leave him? 1721 01:38:58,954 --> 01:39:00,576 Me leave him? 1722 01:39:03,364 --> 01:39:04,738 You don't know? 1723 01:39:08,734 --> 01:39:10,940 You were just the beginning, Jenny. 1724 01:39:12,480 --> 01:39:14,353 There were so many others. 1725 01:39:15,727 --> 01:39:17,683 I tried to keep up, but I'm old. 1726 01:39:19,098 --> 01:39:20,389 I'm old. 1727 01:39:22,095 --> 01:39:24,135 "But as so many dreams, 1728 01:39:24,405 --> 01:39:27,153 reality does not hold true." 1729 01:39:28,356 --> 01:39:30,504 I couldn't ask for help. 1730 01:39:30,991 --> 01:39:33,728 I was waiting for you to save me. 1731 01:39:34,375 --> 01:39:37,577 Somehow in my mind, it couldn't be anybody else. 1732 01:39:37,933 --> 01:39:40,153 It had to be you. 1733 01:39:40,534 --> 01:39:42,698 Why didn't you? 1734 01:39:43,167 --> 01:39:45,040 No one saved me. 1735 01:39:45,406 --> 01:39:48,457 "The pretty colors and ribbons 1736 01:39:48,667 --> 01:39:51,555 "I had decorated Bill and Mrs. G with 1737 01:39:51,852 --> 01:39:53,376 "disintegrated, 1738 01:39:53,387 --> 01:39:54,885 "and they were left naked. 1739 01:39:56,186 --> 01:39:59,475 "The overwhelming pain of weakness. 1740 01:40:00,156 --> 01:40:03,346 "The sickening fact of someone 1741 01:40:04,232 --> 01:40:07,336 "who once seemed so strong. 1742 01:40:09,196 --> 01:40:14,191 Only to find that the strength is only in their words." 1743 01:40:15,047 --> 01:40:16,613 Thank you, Jenny. 1744 01:40:16,624 --> 01:40:18,694 That's quite a powerful story. 1745 01:40:18,705 --> 01:40:21,472 Do you mind telling us where you got it from? 1746 01:40:21,483 --> 01:40:22,688 Oh... 1747 01:40:22,910 --> 01:40:24,574 I made it up. 1748 01:40:24,832 --> 01:40:26,330 That's what I thought. 1749 01:40:26,341 --> 01:40:27,738 You see, class, fiction allows us 1750 01:40:27,821 --> 01:40:31,024 to live things far outside our own experiences... 1751 01:40:36,771 --> 01:40:38,019 Oh. 1752 01:40:38,102 --> 01:40:39,809 Mom, don't stop. 1753 01:40:40,756 --> 01:40:42,556 Oh, that's one of my favorite memories. 1754 01:40:42,640 --> 01:40:45,137 In the summers, after the ice cream truck, 1755 01:40:45,563 --> 01:40:48,040 all the kids gathered around. 1756 01:40:48,051 --> 01:40:49,414 Listened to you play. 1757 01:40:49,425 --> 01:40:51,340 I don't have it in my fingers anymore. 1758 01:40:57,825 --> 01:40:59,531 I failed. 1759 01:41:00,248 --> 01:41:02,494 I didn't want it to be true. 1760 01:41:02,506 --> 01:41:05,420 I told myself it couldn't be true. 1761 01:41:06,794 --> 01:41:08,383 I failed at the one thing 1762 01:41:08,394 --> 01:41:10,505 a mother is supposed to do. 1763 01:41:11,207 --> 01:41:13,371 Protect her child. 1764 01:41:14,290 --> 01:41:16,205 I am so sorry. 1765 01:41:16,802 --> 01:41:19,347 You lied to me. 1766 01:41:19,477 --> 01:41:21,684 You told me it was a good thing all these years. 1767 01:41:21,767 --> 01:41:23,308 And it was. 1768 01:41:23,391 --> 01:41:24,639 I got an A. 1769 01:41:24,723 --> 01:41:26,970 An A? You think that matters? 1770 01:41:27,053 --> 01:41:28,344 That doesn't make it good. 1771 01:41:28,427 --> 01:41:31,632 You want me to be some pathetic victim. 1772 01:41:31,887 --> 01:41:34,263 Well, you know what? I'm not. 1773 01:41:34,421 --> 01:41:37,168 I've got something no one else does. 1774 01:41:37,401 --> 01:41:39,457 I'm the teacher now. 1775 01:41:40,117 --> 01:41:41,997 Not just some invisible kid. 1776 01:41:42,273 --> 01:41:44,313 You'll never get married. 1777 01:41:44,324 --> 01:41:46,326 I don't want to get married. 1778 01:41:46,337 --> 01:41:48,272 Have you not been listening to me? 1779 01:41:48,702 --> 01:41:50,739 You'll never have children. 1780 01:41:51,029 --> 01:41:52,570 I hate children. 1781 01:41:53,424 --> 01:41:56,649 I don't want to have children. I'm sure of that. 1782 01:41:56,732 --> 01:41:58,855 But I know one thing. 1783 01:41:59,352 --> 01:42:01,142 He loved me. 1784 01:42:02,553 --> 01:42:03,719 He cried. 1785 01:42:05,057 --> 01:42:06,722 He cried, didn't you see? 1786 01:42:08,233 --> 01:42:09,947 And for years... 1787 01:42:11,000 --> 01:42:12,816 he's gonna send me cards. 1788 01:42:12,827 --> 01:42:14,506 Dear Jenny, how was your graduation? 1789 01:42:14,589 --> 01:42:16,129 Please give my best to your folks. 1790 01:42:16,213 --> 01:42:18,044 Dear Jenny, with all the trouble in Israel... 1791 01:42:18,127 --> 01:42:19,959 ...I read about you in the newspaper today... 1792 01:42:20,042 --> 01:42:21,624 ...I hope you return to your running. 1793 01:42:21,707 --> 01:42:23,625 Dear Jenny, I am so proud of your growing career. 1794 01:42:23,636 --> 01:42:25,381 Dear Jenny, you were always such a natural. 1795 01:42:25,392 --> 01:42:26,460 You see? 1796 01:42:27,943 --> 01:42:30,440 I'm not the victim of this story. 1797 01:42:31,501 --> 01:42:33,125 I'm the hero. 1798 01:42:33,273 --> 01:42:34,902 He fell apart, not me. 1799 01:42:35,457 --> 01:42:37,057 You couldn't even think that their lives 1800 01:42:37,067 --> 01:42:39,111 might continue without you. 1801 01:42:40,159 --> 01:42:42,474 That there would be others. 1802 01:42:43,173 --> 01:42:46,296 You froze them in time, didn't you? 1803 01:42:47,389 --> 01:42:49,096 But you know, he's still alive, 1804 01:42:49,180 --> 01:42:50,928 and I'm gonna go see him now. 1805 01:42:51,011 --> 01:42:52,093 No. 1806 01:43:01,833 --> 01:43:06,537 For his lifetime dedication to the youth of Alexandria, 1807 01:43:06,621 --> 01:43:09,493 we would like to award William P. Allens 1808 01:43:09,576 --> 01:43:13,114 this plaque of civic excellence. 1809 01:43:19,982 --> 01:43:21,731 Thank you all. Thank you very much. 1810 01:43:21,813 --> 01:43:24,977 - I'm actually deeply touched. - I'm here for you. 1811 01:43:24,988 --> 01:43:26,797 And this could not have been done, obviously, 1812 01:43:26,808 --> 01:43:28,551 without you, without your support, 1813 01:43:28,562 --> 01:43:30,811 the youth of this region, 1814 01:43:30,822 --> 01:43:32,820 they've learned to persevere. 1815 01:43:32,831 --> 01:43:37,011 They've learned to strive to excellence 1816 01:43:37,705 --> 01:43:41,638 as a measure of your focus, your concern, your support. 1817 01:43:43,065 --> 01:43:44,440 Thank you. 1818 01:43:45,233 --> 01:43:47,688 Thank you. 1819 01:44:22,212 --> 01:44:23,460 - Hello. - Hi. 1820 01:44:23,769 --> 01:44:25,576 I don't believe we've met. 1821 01:44:25,723 --> 01:44:27,305 I'm Jennifer. 1822 01:44:27,521 --> 01:44:28,644 Hmm. 1823 01:44:28,800 --> 01:44:30,603 How do you know William? 1824 01:44:30,629 --> 01:44:34,333 Uh, he was my running coach. 1825 01:44:34,464 --> 01:44:35,941 Of course. 1826 01:44:36,142 --> 01:44:38,540 My husband is just completely flattered 1827 01:44:38,551 --> 01:44:39,911 that so many of his former students 1828 01:44:39,921 --> 01:44:41,851 - have come out to honor him. - Husband? 1829 01:44:41,911 --> 01:44:44,438 Yeah. Would... would you like to meet him? 1830 01:44:44,449 --> 01:44:47,779 Uh, say hello, yeah. It's been a long time, so... 1831 01:44:48,541 --> 01:44:50,041 Okay. 1832 01:44:53,875 --> 01:44:55,332 How are you feeling? 1833 01:44:55,343 --> 01:44:56,957 - Really well. - Ah, good, that's good. 1834 01:44:56,968 --> 01:44:59,174 You're the best. You're the best one we have. 1835 01:44:59,184 --> 01:45:01,432 - I'm not kidding. - Hi, Bill. 1836 01:45:03,116 --> 01:45:06,171 Hey. Boy, your hair. 1837 01:45:06,182 --> 01:45:08,305 Such curls. Looks beautiful. 1838 01:45:08,891 --> 01:45:11,805 Has anybody ever seen such beautiful hair, huh? 1839 01:45:12,501 --> 01:45:13,883 Miss...? 1840 01:45:14,144 --> 01:45:16,757 Do you-- It's Jenny. 1841 01:45:17,759 --> 01:45:19,508 - Jen... - Jenny Fox. 1842 01:45:22,069 --> 01:45:23,858 Um... 1843 01:45:24,718 --> 01:45:26,392 Jenny. 1844 01:45:26,403 --> 01:45:29,603 Well, I never expected to see you here in a million years. 1845 01:45:29,685 --> 01:45:32,142 Yeah, it's been difficult getting a hold of you. 1846 01:45:32,224 --> 01:45:33,381 Jenny. 1847 01:45:34,606 --> 01:45:38,968 Well, I have the pit bull Marge here. 1848 01:45:39,052 --> 01:45:41,215 - Yeah, we met. - You got one of those? 1849 01:45:41,299 --> 01:45:43,048 No, no, I never got married. 1850 01:45:43,131 --> 01:45:45,129 You told me that was selling out, remember? 1851 01:45:45,211 --> 01:45:47,543 You got me. You got me with that one. 1852 01:45:47,626 --> 01:45:49,216 Yes, I remember that. 1853 01:45:49,665 --> 01:45:52,354 So how long has it been exactly, what... 1854 01:45:53,136 --> 01:45:55,384 Time just flies away, doesn't it? 1855 01:45:55,693 --> 01:45:57,116 Yeah, in a blink. 1856 01:45:57,181 --> 01:45:58,340 Blink. 1857 01:45:58,821 --> 01:46:02,213 And one wrong blink and you're headed down the wrong path. 1858 01:46:02,224 --> 01:46:05,263 Excuse me, but how do you guys know each other? 1859 01:46:05,274 --> 01:46:08,229 Bill was my coach. Remember? 1860 01:46:08,558 --> 01:46:09,682 Sure. 1861 01:46:09,693 --> 01:46:10,942 We had a good time-- 1862 01:46:10,953 --> 01:46:12,568 When I was 13, right? 1863 01:46:12,726 --> 01:46:13,850 Yeah. 1864 01:46:14,129 --> 01:46:15,587 Natural athlete. 1865 01:46:15,598 --> 01:46:19,095 I used to love to watch you tuck your shoulder into a turn and-- 1866 01:46:19,177 --> 01:46:21,364 Pretty good in bed too, right? 1867 01:46:22,605 --> 01:46:23,869 Pardon me? 1868 01:46:23,880 --> 01:46:25,504 You know what I said. 1869 01:46:26,185 --> 01:46:27,866 You know what happened, and so do I. 1870 01:46:27,877 --> 01:46:30,208 I don't know what you-- What do you mean? 1871 01:46:30,219 --> 01:46:32,331 I wanted you to know I hated every minute of it. 1872 01:46:32,342 --> 01:46:35,079 I don't have any idea what you're talking about. 1873 01:46:35,161 --> 01:46:37,319 No? You don't remember me puking every time we had sex? 1874 01:46:37,368 --> 01:46:39,949 And you would tell me maybe it was because I was pregnant. 1875 01:46:40,032 --> 01:46:42,612 But that would be hard, because I hadn't even got my period yet. 1876 01:46:42,696 --> 01:46:43,945 Remember that? Huh? 1877 01:46:44,028 --> 01:46:45,277 A 13-year-old kid? 1878 01:46:45,360 --> 01:46:47,158 - None of this is true. - What happened to you 1879 01:46:47,191 --> 01:46:48,565 that you would do that to me? 1880 01:46:48,576 --> 01:46:50,635 - None of this is true. - I thought we were lovers. 1881 01:46:50,646 --> 01:46:52,144 You didn't call me your girlfriend? 1882 01:46:52,228 --> 01:46:53,547 That's not true. That's not true. 1883 01:46:53,601 --> 01:46:55,141 You couldn't fit your dick in me? 1884 01:46:55,225 --> 01:46:57,639 - You don't remember that? - Ohh. Okay, Jenny, 1885 01:46:57,831 --> 01:46:59,080 it was nice seeing you. 1886 01:46:59,322 --> 01:47:00,989 Huh, Bill? 1887 01:47:01,000 --> 01:47:02,041 Bill. 1888 01:47:02,052 --> 01:47:03,633 What happened to you? 1889 01:47:03,644 --> 01:47:05,534 Can someone please go get security? 1890 01:47:05,545 --> 01:47:07,256 What happened to you, that you would do that to me? 1891 01:47:07,266 --> 01:47:08,701 Nothing happened. What do you mean? 1892 01:47:08,711 --> 01:47:10,502 It wasn't me. It wasn't me, it was you! 1893 01:47:10,584 --> 01:47:12,458 You didn't believe. You didn't trust. 1894 01:47:12,541 --> 01:47:14,139 Oh, I did believe. That was the problem. 1895 01:47:14,206 --> 01:47:16,412 - I believed you. - You deceived yourself. 1896 01:47:16,496 --> 01:47:17,786 Sweet girl, Jenny. 1897 01:47:17,869 --> 01:47:19,909 - "We are higher than heaven." - It was you. 1898 01:47:19,992 --> 01:47:21,990 It was you. You never believed. You never believed. 1899 01:47:22,073 --> 01:47:23,489 - Come on. - You never trusted me. 1900 01:47:23,571 --> 01:47:25,903 I believed your story. Huh, Bill? 1901 01:47:25,970 --> 01:47:27,849 You were the grownup! 1902 01:47:34,780 --> 01:47:36,529 What? 1903 01:47:37,565 --> 01:47:40,148 Nobody else was coached by Bill? 1904 01:48:08,068 --> 01:48:10,971 I'd like to begin this story 1905 01:48:10,982 --> 01:48:13,772 by telling you something so beautiful. 1906 01:48:15,548 --> 01:48:19,085 I've met two very special people 1907 01:48:19,096 --> 01:48:21,094 whom I've come to love dearly. 1908 01:48:22,554 --> 01:48:25,343 Imagine a woman who's married 1909 01:48:26,183 --> 01:48:29,180 and a man who's divorced. 1910 01:48:30,152 --> 01:48:31,693 Get this. 1911 01:48:32,056 --> 01:48:34,096 I'm part of them both. 1912 01:48:35,417 --> 01:48:39,954 I'm lucky enough to be able to share in their love.