1
00:00:09,209 --> 00:00:11,628
♪ La, la la la la la ♪
2
00:00:15,215 --> 00:00:18,677
♪ Whatever happened to predictability? ♪
3
00:00:18,760 --> 00:00:22,389
♪ The milkman, the paperboy
The evening TV ♪
4
00:00:25,016 --> 00:00:28,729
♪ Everywhere you look
Everywhere you go ♪
5
00:00:28,812 --> 00:00:32,232
♪ There's a heart, a hand to hold onto ♪
6
00:00:32,816 --> 00:00:36,486
♪ Everywhere you look
Everywhere you go ♪
7
00:00:36,570 --> 00:00:40,323
♪ There's a face
Of somebody who needs you ♪
8
00:00:40,407 --> 00:00:42,325
♪ Everywhere you look ♪
9
00:00:42,409 --> 00:00:43,452
♪ Yeah ♪
10
00:00:43,535 --> 00:00:47,038
♪ When you're lost out there
And you're all alone ♪
11
00:00:47,122 --> 00:00:52,377
♪ A light is waiting to carry you home ♪
12
00:00:52,461 --> 00:00:54,504
♪ Everywhere you look ♪
13
00:00:54,588 --> 00:00:56,298
♪ La, la la la la la ♪
14
00:00:56,381 --> 00:00:58,467
♪ Ooh ♪
15
00:01:02,679 --> 00:01:06,057
OK, Operation Surprise Photo for DJ
is a go.
16
00:01:06,141 --> 00:01:09,811
I wanna see Christmas spirit
and I wanna see Yuletide cheer.
17
00:01:11,521 --> 00:01:14,232
What's the difference between
Christmas spirit and Yuletide cheer?
18
00:01:14,316 --> 00:01:16,067
I also wanna see a silent night.
19
00:01:17,819 --> 00:01:21,156
Can we hurry this up?
It's 100 degrees in this suit.
20
00:01:23,283 --> 00:01:25,744
My chestnuts are roasting
on an open fire.
21
00:01:27,162 --> 00:01:30,040
Come on, you guys, let's get this done
before Kimmy comes home with DJ.
22
00:01:30,123 --> 00:01:33,835
Here we go, see, it's great.
Uh oh, DJ, don't walk through this door.
23
00:01:33,919 --> 00:01:35,712
Why can't I walk through the d...
24
00:01:35,795 --> 00:01:40,342
Oh, Mylanta,
you're taking a family photo!
25
00:01:40,425 --> 00:01:41,718
Oh, OK, I was never here.
26
00:01:43,470 --> 00:01:44,679
But since I am...
27
00:01:46,598 --> 00:01:48,517
I always keep one handy in December.
28
00:01:49,851 --> 00:01:53,772
- OK, everybody say "Cheese log."
- Cheese log!
29
00:01:55,023 --> 00:01:58,401
Oh, email me one of those.
I wanna send it to Matt in India.
30
00:01:58,485 --> 00:02:00,695
Who has a dad that lives in India?
31
00:02:00,779 --> 00:02:03,281
Uh, I'm guessing a lot of Indians.
32
00:02:05,075 --> 00:02:06,284
It's always open!
33
00:02:07,452 --> 00:02:08,829
Hey, you guys.
34
00:02:08,912 --> 00:02:10,580
- Hey.
- Hey.
35
00:02:10,664 --> 00:02:13,416
OK, we've got an after-hour
sick pet situation.
36
00:02:13,500 --> 00:02:17,003
This is my daughter, Rose,
and this is her bunny rabbit, Jack,
37
00:02:17,087 --> 00:02:18,421
who's not feeling so good.
38
00:02:20,799 --> 00:02:22,884
I named him after Jack from Titanic.
39
00:02:22,968 --> 00:02:25,262
It's my all-time favorite movie.
40
00:02:26,596 --> 00:02:30,642
Oh, Titanic is Max's favorite movie too,
isn't it Max?
41
00:02:37,941 --> 00:02:39,276
Why can't I talk?
42
00:02:39,818 --> 00:02:41,111
I must be in heaven
43
00:02:41,194 --> 00:02:43,613
'cause I'm looking at an angel.
44
00:02:43,697 --> 00:02:46,366
Boy, it's windy in heaven.
45
00:02:50,203 --> 00:02:53,206
- So what's wrong with your rabbit?
- He won't eat.
46
00:02:53,290 --> 00:02:55,792
You hear that, DJ? "He won't eat."
47
00:02:57,627 --> 00:02:59,838
I have no idea what that's like,
but I mean...
48
00:03:01,423 --> 00:03:02,674
it sounds serious.
49
00:03:03,592 --> 00:03:06,553
Well, I am happy to watch him overnight.
50
00:03:07,178 --> 00:03:10,140
You don't mind having a little friend
over, do you, Cosmo?
51
00:03:11,808 --> 00:03:13,893
Cosmo don't mind.
52
00:03:16,146 --> 00:03:18,523
Hey there, honey bunny.
53
00:03:18,607 --> 00:03:21,735
Wait, am I still wearing
these dumb antlers?
54
00:03:21,818 --> 00:03:25,864
What I put up with
for a can of dog food!
55
00:03:28,158 --> 00:03:30,660
Oh, and when you come back tomorrow
to pick up Jack,
56
00:03:30,744 --> 00:03:32,329
Max and Rose can have a playdate.
57
00:03:32,412 --> 00:03:33,955
Would you guys like that?
58
00:03:34,539 --> 00:03:35,457
If Max wants to.
59
00:03:35,540 --> 00:03:36,750
Yes, I do!
60
00:03:38,168 --> 00:03:40,879
I mean, sure,
I can move some things around.
61
00:03:42,255 --> 00:03:43,381
Thanks, Deej.
62
00:03:43,465 --> 00:03:48,178
We should head out. FedEx is delivering
the rest of my Nativity scene tonight.
63
00:03:48,261 --> 00:03:50,305
They forgot the baby Jesus.
64
00:03:51,681 --> 00:03:54,559
It's just not the same
with my Urkel doll in the manger.
65
00:03:55,810 --> 00:03:56,645
Bye.
66
00:03:57,228 --> 00:03:58,438
See you tomorrow, Max.
67
00:04:01,399 --> 00:04:04,945
Oh, boy, looks like you've got your
first crush and you're already a mess.
68
00:04:05,987 --> 00:04:07,197
How do you know?
69
00:04:07,280 --> 00:04:12,619
Well, not to brag or anything, but being
awkward around girls is kinda my thing.
70
00:04:15,413 --> 00:04:20,669
Well, I will see you tomorrow,
Steph-a-roni, my San Francisco treat.
71
00:04:23,505 --> 00:04:25,924
OK. Oh, and don't forget
we have plans Christmas Eve
72
00:04:26,007 --> 00:04:27,676
to go watch Ramona dance The Nutcracker.
73
00:04:27,759 --> 00:04:29,094
- Right.
- OK.
74
00:04:29,803 --> 00:04:33,473
Oh, there's something important
I've been meaning to tell you, um...
75
00:04:33,556 --> 00:04:35,976
I've been thinking all day
about the right way to say it
76
00:04:36,059 --> 00:04:37,686
and I believe it's with words.
77
00:04:39,437 --> 00:04:43,358
And the words are:
I've been offered a job in Auckland.
78
00:04:43,441 --> 00:04:46,319
Woah... Auckland?
79
00:04:47,904 --> 00:04:49,072
Are you gonna take it?
80
00:04:49,698 --> 00:04:51,157
Maybe, I'm not sure.
81
00:04:52,158 --> 00:04:53,076
Wow, I...
82
00:04:53,952 --> 00:04:56,997
I mean, I don't wanna stand
in the way of your career, but...
83
00:04:57,080 --> 00:04:58,832
we're in such a good place.
84
00:04:58,915 --> 00:05:01,960
You know, I can't imagine
you being half a world away.
85
00:05:03,294 --> 00:05:04,587
I'm gonna miss you so much.
86
00:05:04,671 --> 00:05:08,758
Hey, I'm gonna miss you too,
but it's only a 30-minute drive.
87
00:05:12,971 --> 00:05:17,809
OK, wait, do you mean Oakland, California
or Auckland, New Zealand?
88
00:05:17,892 --> 00:05:20,061
Auckland, California.
89
00:05:23,106 --> 00:05:24,399
OK, hold on.
90
00:05:24,482 --> 00:05:25,984
- Say "Oak."
- Oak.
91
00:05:26,067 --> 00:05:27,819
- Now say "Land."
- Land.
92
00:05:27,902 --> 00:05:29,863
- Now say "Oakland."
- Auckland.
93
00:05:31,531 --> 00:05:32,824
I need to go lie down.
94
00:05:33,366 --> 00:05:36,953
Hey, hold on. Are you upset because
you thought I was gonna leave you?
95
00:05:37,036 --> 00:05:40,123
Steph, that'll never happen.
I love you, you're awesome.
96
00:05:42,375 --> 00:05:43,710
Wait, what did you just say?
97
00:05:43,793 --> 00:05:44,711
You're awesome.
98
00:05:46,463 --> 00:05:47,505
No, before that.
99
00:05:47,589 --> 00:05:49,048
Steph, that'll never happen.
100
00:05:50,633 --> 00:05:51,468
After that.
101
00:05:52,135 --> 00:05:53,219
You're awesome.
102
00:05:55,472 --> 00:05:57,474
OK, I really need to go lie down.
103
00:05:58,725 --> 00:05:59,559
OK.
104
00:06:00,852 --> 00:06:01,811
I love you.
105
00:06:08,568 --> 00:06:09,569
Hey, Ramona.
106
00:06:10,153 --> 00:06:11,321
Why did you send me a text
107
00:06:11,404 --> 00:06:14,157
saying you had to tell me something
you couldn't text?
108
00:06:14,240 --> 00:06:17,744
Because sometimes the written word
just doesn't tell the whole story.
109
00:06:17,827 --> 00:06:19,204
That's what emojis are for.
110
00:06:21,581 --> 00:06:22,415
Have a seat.
111
00:06:23,124 --> 00:06:26,336
So, you know how I'm playing
the Mouse King in The Nutcracker right?
112
00:06:26,419 --> 00:06:28,129
Well, the thing is...
113
00:06:29,672 --> 00:06:34,177
they extended the show
and I have to perform tomorrow night.
114
00:06:34,761 --> 00:06:37,347
But tomorrow night's
my Christmas Eve party.
115
00:06:38,181 --> 00:06:39,891
You're really not coming?
116
00:06:39,974 --> 00:06:42,310
I know. I feel so bad.
117
00:06:44,145 --> 00:06:46,606
This is the part
where you tell me you understand
118
00:06:46,689 --> 00:06:48,233
and we're still best friends.
119
00:06:49,150 --> 00:06:50,068
OK.
120
00:06:50,819 --> 00:06:51,903
I understand.
121
00:06:52,779 --> 00:06:54,405
I just wish you could come.
122
00:06:55,657 --> 00:06:56,866
Merry Christmas.
123
00:07:01,037 --> 00:07:01,913
Hey, Lola.
124
00:07:05,750 --> 00:07:06,668
What's this?
125
00:07:07,877 --> 00:07:09,170
Is it mistletoe?
126
00:07:10,505 --> 00:07:11,881
Not a good time.
127
00:07:14,467 --> 00:07:16,386
- Hi, Lola.
- Hi, Doctor Fuller.
128
00:07:17,345 --> 00:07:19,347
Oh! Mistletoe!
129
00:07:23,893 --> 00:07:27,313
Hey. I didn't know you were here.
130
00:07:27,397 --> 00:07:31,317
Steph, I wanna apologize
about what I said last night.
131
00:07:31,401 --> 00:07:33,736
Yeah, I wasn't expecting that at all.
132
00:07:33,820 --> 00:07:35,363
Turns out you were right.
133
00:07:35,446 --> 00:07:36,948
It's pronounced "oak-land."
134
00:07:40,869 --> 00:07:45,039
Anyways, I wanted to make it up to you so
I decided to build us a gingerbread house.
135
00:07:45,623 --> 00:07:47,876
I even built gingerbread
Jimmy and Stepho.
136
00:07:49,460 --> 00:07:53,173
Steph, you sure are sweet, and that's
not just 'cause you're mostly sugar.
137
00:07:55,884 --> 00:07:56,926
Cute.
138
00:07:57,010 --> 00:07:58,928
Cute? This is adorable.
139
00:08:01,055 --> 00:08:03,016
OK, yeah. It's adorable.
140
00:08:03,099 --> 00:08:04,434
You're acting weird.
141
00:08:05,435 --> 00:08:07,687
Is this because I said "I love you"
yesterday?
142
00:08:08,563 --> 00:08:11,399
What? You said that?
I didn't even hear it.
143
00:08:12,775 --> 00:08:14,319
Well, then I'll say it again.
144
00:08:14,402 --> 00:08:16,112
I love you.
145
00:08:17,113 --> 00:08:19,949
Well, I definitely...
I heard it that time.
146
00:08:21,659 --> 00:08:26,289
You know, sometimes when people say
"I love you," the other person says "I... "
147
00:08:26,372 --> 00:08:29,792
I thank you and I bid
you a fond farewell.
148
00:08:33,004 --> 00:08:34,964
You didn't have to bite my head off!
149
00:08:36,466 --> 00:08:39,302
And now, onto my favorite herbivore,
150
00:08:39,844 --> 00:08:45,350
sauropods, which includes
the brachiosaurus, apatosaurus
151
00:08:45,433 --> 00:08:47,769
and dip, dip, dip...
152
00:08:47,852 --> 00:08:48,895
...lodicus.
153
00:08:49,479 --> 00:08:50,897
You're incredible!
154
00:08:52,273 --> 00:08:53,608
You're incredible-er.
155
00:08:55,818 --> 00:08:58,238
Rose, I could play it cool,
156
00:08:58,321 --> 00:09:00,615
but life is short.
157
00:09:00,698 --> 00:09:02,533
And so are we.
158
00:09:04,827 --> 00:09:07,622
What I'm trying to say is
you're my dream girl.
159
00:09:10,333 --> 00:09:11,209
Max!
160
00:09:11,292 --> 00:09:12,585
Give me your hand.
161
00:09:13,586 --> 00:09:15,255
Now close your eyes.
162
00:09:16,547 --> 00:09:17,507
Take a step up.
163
00:09:29,352 --> 00:09:30,937
Do you trust me, Rose?
164
00:09:31,020 --> 00:09:32,063
I trust you.
165
00:09:32,146 --> 00:09:34,357
OK, now open your eyes.
166
00:09:35,650 --> 00:09:36,985
I'm flying, Max!
167
00:09:38,695 --> 00:09:39,946
I'm flying!
168
00:09:40,989 --> 00:09:42,865
It's like we're on the Titanic.
169
00:09:44,617 --> 00:09:46,494
I can almost smell the ocean.
170
00:09:48,579 --> 00:09:50,081
Oh, no, that's my fish tank.
171
00:09:53,418 --> 00:09:55,211
I have something for you.
172
00:09:55,920 --> 00:09:56,796
Turn around.
173
00:09:59,424 --> 00:10:00,758
I hope you like it.
174
00:10:02,343 --> 00:10:03,928
Can you please pull up your hair?
175
00:10:06,431 --> 00:10:08,308
Oh, Max, you shouldn't have.
176
00:10:08,933 --> 00:10:10,727
Oh, yes, I should have.
177
00:10:13,271 --> 00:10:15,898
It's just like
Rose's necklace in the movie.
178
00:10:15,982 --> 00:10:16,816
Only...
179
00:10:17,525 --> 00:10:19,694
"Made in China."
180
00:10:24,157 --> 00:10:26,576
May I help you down, my darling?
181
00:10:26,659 --> 00:10:27,827
Why thank you.
182
00:10:30,830 --> 00:10:33,207
Rose, I don't want this playdate to end.
183
00:10:33,291 --> 00:10:35,793
Will you accompany me
to the ballet this evening?
184
00:10:35,877 --> 00:10:37,211
I would be delighted.
185
00:10:39,047 --> 00:10:40,006
M'lady.
186
00:10:41,883 --> 00:10:43,676
Why does Jackson find this so difficult?
187
00:10:51,100 --> 00:10:54,479
Wow, merry Christmas to me!
188
00:10:56,731 --> 00:10:57,940
Good news for Jack.
189
00:10:58,024 --> 00:11:00,068
It was mild indigestion.
190
00:11:00,151 --> 00:11:03,196
No more pad thai before bedtime
for that little fella.
191
00:11:05,239 --> 00:11:07,116
We have an announcement.
192
00:11:07,658 --> 00:11:09,118
We're in love.
193
00:11:10,995 --> 00:11:14,082
Wow, that was some playdate!
194
00:11:14,707 --> 00:11:18,086
Deej, is that the heart necklace
I gave you in Tenth Grade?
195
00:11:19,462 --> 00:11:22,215
- I don't know. Is it?
- Max, where did you get that?
196
00:11:22,298 --> 00:11:26,844
From a shoebox under my mom's bed
labeled "DJ and Steve forever."
197
00:11:28,429 --> 00:11:31,808
That is... not a thing that I have.
198
00:11:32,683 --> 00:11:34,685
It's right there.
I forgot to put it away.
199
00:11:38,064 --> 00:11:42,735
Oh!
You mean this "DJ and Steve forever" box.
200
00:11:43,820 --> 00:11:46,489
I just use this for my tax receipts.
201
00:11:47,115 --> 00:11:52,995
So it's actually a "DJ and Steve
Goldfarb, my accountant, forever" box.
202
00:11:54,747 --> 00:11:56,374
Well, if you'd excuse us,
203
00:11:56,457 --> 00:12:00,962
I'm going to go treat my true love
to a string cheese and an apple juice box.
204
00:12:01,045 --> 00:12:02,338
Oh, my goodness!
205
00:12:02,421 --> 00:12:04,715
Apple juice is my favorite kind of juice.
206
00:12:04,799 --> 00:12:06,634
- Except for...
- Cranapple.
207
00:12:07,135 --> 00:12:08,803
Where have you been all my life?
208
00:12:10,638 --> 00:12:11,681
My mom's house.
209
00:12:16,811 --> 00:12:17,937
Why, thank you.
210
00:12:19,564 --> 00:12:22,942
Deej, I love that you kept that
silly little necklace all these years.
211
00:12:23,025 --> 00:12:26,195
You know, I won that for you
at the arcade on our fourth date.
212
00:12:26,279 --> 00:12:30,032
Oh, yeah, you surprised me with it
on the Ferris wheel.
213
00:12:30,116 --> 00:12:32,368
Oh, you were such a romantic.
214
00:12:37,540 --> 00:12:38,374
Hijita?
215
00:12:39,458 --> 00:12:43,004
I cannot wait to see you perform
as the Mouse King.
216
00:12:43,087 --> 00:12:47,049
It's every father's dream
to see his little girl play a giant rat.
217
00:12:48,426 --> 00:12:50,928
I just wish I didn't have to go tonight.
218
00:12:51,012 --> 00:12:53,097
But, honey, you're so good. What's wrong?
219
00:12:53,181 --> 00:12:56,559
Lola's mad at me
because I have to miss her party.
220
00:12:56,642 --> 00:12:59,312
I feel like I'm about to
lose my best friend.
221
00:13:01,772 --> 00:13:04,233
I just wish I could be
at two places at once.
222
00:13:04,317 --> 00:13:07,153
Wait! Idea hatching...
223
00:13:09,322 --> 00:13:10,948
And idea hatched!
224
00:13:11,991 --> 00:13:14,118
You don't go on until the end of Act One.
225
00:13:14,202 --> 00:13:17,330
So what if Papa
drives you to Lola's party for an hour
226
00:13:17,413 --> 00:13:20,541
and then gets you back to the theater
right before your entrance?
227
00:13:21,209 --> 00:13:23,461
Best idea you've ever hatched!
228
00:13:25,046 --> 00:13:27,673
Every now and then
she really lays a good one.
229
00:13:34,138 --> 00:13:36,057
Why do I have to sit through a ballet?
230
00:13:36,682 --> 00:13:40,686
Because we support Ramona the same way
we support you in your activities.
231
00:13:40,770 --> 00:13:42,188
I don't have any activities.
232
00:13:44,899 --> 00:13:46,692
And we're very supportive of that.
233
00:13:49,320 --> 00:13:51,739
Sweetheart, we really need to talk.
234
00:13:51,822 --> 00:13:55,952
And we will, babe, but... I really need
to go talk to my sister right now,
235
00:13:56,035 --> 00:13:58,371
so I really... excuse me,
just scoot down there,
236
00:13:58,454 --> 00:14:01,457
I know, I know, I'm sorry,
just why don't you go... just relax.
237
00:14:04,835 --> 00:14:05,711
Hi.
238
00:14:06,504 --> 00:14:07,672
Pretend to talk to me.
239
00:14:12,051 --> 00:14:13,761
So, if I have this right,
240
00:14:13,844 --> 00:14:18,182
this thing is about a girl
who dreams that a nutcracker kills a rat.
241
00:14:20,142 --> 00:14:22,937
And it's gonna take three hours.
242
00:14:25,231 --> 00:14:27,191
Wake me up when it's over.
243
00:14:29,527 --> 00:14:30,361
Pardon me.
244
00:14:30,444 --> 00:14:33,155
Yep, excuse me,
everybody just scoot down, sorry,
245
00:14:33,239 --> 00:14:35,157
I have boat feet, so if you could just...
246
00:14:35,241 --> 00:14:36,867
- Ow.
- No, it's... Yeah.
247
00:14:37,451 --> 00:14:38,411
Oof.
248
00:14:40,913 --> 00:14:42,415
Hey, I'm back.
249
00:14:43,541 --> 00:14:44,959
I missed you, sweetie pie.
250
00:14:46,460 --> 00:14:48,504
I... I missed you too, babe.
251
00:14:49,672 --> 00:14:52,675
I, you know, I should get back to
my assigned seat. Excuse me...
252
00:14:52,758 --> 00:14:53,759
Seriously?
253
00:14:54,135 --> 00:14:55,636
OK, ow, ow.
254
00:14:55,720 --> 00:14:56,637
Thank you.
255
00:14:57,054 --> 00:14:58,681
Excuse me... OK.
256
00:14:58,764 --> 00:14:59,599
OK.
257
00:14:59,682 --> 00:15:00,766
Hi.
258
00:15:01,559 --> 00:15:03,227
Pretend to talk to me.
259
00:15:10,026 --> 00:15:12,820
You know, this is how
you should always speak to me.
260
00:15:19,702 --> 00:15:24,540
Oh, Max, the only way
this could be any more romantic
261
00:15:24,624 --> 00:15:27,627
is if were freezing
in the North Atlantic ocean.
262
00:15:29,920 --> 00:15:32,131
Clinging to a floating door.
263
00:15:34,800 --> 00:15:40,014
I could scoot over so you could climb on,
but for some reason I don't.
264
00:15:44,101 --> 00:15:47,730
I need to take this. It's my psychic.
She predicted I would get this call.
265
00:15:50,066 --> 00:15:51,484
Hi, Mom.
266
00:15:51,567 --> 00:15:52,902
Ramona, where are you?
267
00:15:53,736 --> 00:15:56,781
Papa got lost.
We've been driving in circles.
268
00:15:57,531 --> 00:15:59,867
I'm a race car driver, that's what I do.
269
00:16:01,285 --> 00:16:02,328
We're gonna be late.
270
00:16:02,411 --> 00:16:05,665
OK, don't worry. I'll take care of this.
I'll figure something out.
271
00:16:06,791 --> 00:16:08,959
Excuse me, pardon me.
Sorry. Just one more time.
272
00:16:09,043 --> 00:16:10,086
Sorry.
273
00:16:11,379 --> 00:16:12,922
I'm trying to take a nap.
274
00:16:13,005 --> 00:16:14,048
Excuse me, pardon me.
275
00:16:14,840 --> 00:16:17,426
- What...
- I just have to go to the ladies' room.
276
00:16:18,427 --> 00:16:19,512
Take me with you.
277
00:16:33,442 --> 00:16:34,902
Oh, Max.
278
00:16:34,985 --> 00:16:36,612
You don't have to fake yawn.
279
00:16:37,238 --> 00:16:38,614
I like your arm around me.
280
00:16:41,200 --> 00:16:43,494
Why do you find this girl thing so hard?
281
00:16:48,207 --> 00:16:50,334
Oh, look, there's Ramona!
282
00:16:53,838 --> 00:16:56,048
The lighting makes Ramona
look just like Kimmy.
283
00:16:59,427 --> 00:17:01,470
- It is Kimmy.
- Of course it is.
284
00:17:05,057 --> 00:17:05,891
Oh...
285
00:17:05,975 --> 00:17:07,226
I'm sorry. I'm new here.
286
00:17:07,309 --> 00:17:08,269
Sorry about that.
287
00:17:08,352 --> 00:17:09,311
Oh!
288
00:17:09,979 --> 00:17:12,648
OK, now that was your fault,
I'm just saying.
289
00:17:39,091 --> 00:17:40,384
This is better than I thought.
290
00:17:41,093 --> 00:17:42,011
What did I miss?
291
00:17:42,094 --> 00:17:46,724
Well, Kimmy's taken over as the Mouse King
and she just nutcracked the Nutcracker.
292
00:17:48,517 --> 00:17:49,602
Of course she did.
293
00:17:53,314 --> 00:17:54,815
Five, six, seven, eight...
294
00:17:54,899 --> 00:17:56,734
And sparkle, and sparkle,
295
00:17:56,817 --> 00:17:58,652
and spin, and spin,
296
00:17:58,736 --> 00:18:00,780
spank, spank, spank...
297
00:18:02,573 --> 00:18:05,075
And gallop, and gallop... that's right!
298
00:18:05,159 --> 00:18:06,410
Keep galloping!
299
00:18:06,494 --> 00:18:09,830
I'm sorry I'm late, I'm ready,
but I can't find my crown.
300
00:18:09,914 --> 00:18:11,749
That crazy lady has it.
301
00:18:11,832 --> 00:18:13,834
That crazy lady's my mom!
302
00:18:13,918 --> 00:18:15,169
Of course she is.
303
00:18:16,295 --> 00:18:17,755
Mom, what are you doing?
304
00:18:17,838 --> 00:18:18,881
The Gibbler Gallop.
305
00:18:20,633 --> 00:18:21,509
But now,
306
00:18:22,510 --> 00:18:23,636
it's Hammer time.
307
00:18:29,934 --> 00:18:31,852
I need a new Nutcracker, so you're it.
308
00:18:31,936 --> 00:18:32,770
Suit up.
309
00:18:46,659 --> 00:18:48,536
And we're shopping, and we're shopping.
310
00:18:48,619 --> 00:18:49,453
Macaroni.
311
00:18:49,537 --> 00:18:52,081
Get the beans, check the date.
312
00:18:52,164 --> 00:18:54,083
It's expired, put it back.
313
00:18:54,708 --> 00:18:56,794
We're still shopping. Let's conga.
314
00:18:57,336 --> 00:18:59,088
♪ Do-do-do-do-do hey! ♪
315
00:18:59,171 --> 00:19:00,965
- ♪ Do-do-do-do-do...♪
- ♪ Hey! ♪
316
00:19:01,048 --> 00:19:03,843
Now get out there and kill your mother.
317
00:19:11,934 --> 00:19:13,644
Sorry Mom, I'm here to kill you.
318
00:19:15,145 --> 00:19:16,355
But everyone loves me.
319
00:19:18,190 --> 00:19:20,609
Mom, the Mouse King always dies.
320
00:19:21,360 --> 00:19:22,528
Not tonight, sucker.
321
00:19:34,790 --> 00:19:36,959
It hurts! Oh, it hurts.
322
00:19:42,131 --> 00:19:43,674
I gave you life!
323
00:19:44,925 --> 00:19:46,760
You gave me death!
324
00:19:51,348 --> 00:19:52,933
Mom, just die already.
325
00:19:53,934 --> 00:19:56,061
I'm trying. Stop interrupting.
326
00:20:14,038 --> 00:20:16,415
Wait! Wait, I'm not dead yet.
327
00:20:18,959 --> 00:20:21,086
Mom, I've gotta wrap this up,
people are leaving.
328
00:20:31,597 --> 00:20:33,432
Remember me how I was.
329
00:20:35,643 --> 00:20:39,188
The most beautiful mouse in the world.
330
00:20:57,831 --> 00:20:59,875
I noticed Jimmy's RV is gone.
331
00:21:00,626 --> 00:21:02,586
Yeah, I don't wanna talk about it.
332
00:21:03,796 --> 00:21:04,797
OK.
333
00:21:04,880 --> 00:21:06,590
Mind if I sit with you and wrap?
334
00:21:07,341 --> 00:21:08,258
Sure.
335
00:21:10,344 --> 00:21:12,846
♪ I'm DJ Fuller
and I'm here to speak ♪
336
00:21:13,806 --> 00:21:16,892
♪ It's Christmas Eve
and I'm a rhyming freak ♪
337
00:21:18,852 --> 00:21:21,814
♪ I'm gonna keep on rappin'
Till your lips start flappin' ♪
338
00:21:25,609 --> 00:21:26,986
OK, OK...
339
00:21:29,989 --> 00:21:31,448
Fine. I'll talk.
340
00:21:32,616 --> 00:21:33,993
What's up with you and Jimmy?
341
00:21:34,076 --> 00:21:36,996
He's just acting like a total jerk.
342
00:21:37,079 --> 00:21:38,247
What did he do?
343
00:21:38,872 --> 00:21:42,710
Well, first he said Auckland
when he meant Oakland.
344
00:21:45,379 --> 00:21:46,505
The nerve.
345
00:21:48,007 --> 00:21:51,343
Right? And then he made
gingerbread cookies of the two of us.
346
00:21:52,344 --> 00:21:53,512
He's a monster.
347
00:21:55,931 --> 00:22:00,728
And when he told me he loved me,
he expected me to say it back.
348
00:22:01,770 --> 00:22:04,106
Ah, now we're getting somewhere.
349
00:22:05,774 --> 00:22:07,317
And now I'm done talking.
350
00:22:08,944 --> 00:22:11,196
♪ My one-year-old is fast asleep ♪
351
00:22:11,280 --> 00:22:13,490
♪ I got all night to lay this beat ♪
352
00:22:13,574 --> 00:22:15,117
♪ A wiggedy wiggedy wiggedy wack ♪
353
00:22:19,496 --> 00:22:20,330
Please stop.
354
00:22:22,750 --> 00:22:23,625
All right.
355
00:22:24,626 --> 00:22:25,794
I don't know.
356
00:22:25,878 --> 00:22:29,590
When Jimmy said "I love you," I just...
I couldn't say it back.
357
00:22:30,716 --> 00:22:35,512
OK, I hate to say this but...
I think you have a fear of commitment.
358
00:22:36,388 --> 00:22:38,348
How long was your longest relationship?
359
00:22:39,308 --> 00:22:41,268
Five and a half years.
360
00:22:41,351 --> 00:22:43,520
If you add up all 12 of them.
361
00:22:45,856 --> 00:22:46,815
See?
362
00:22:46,899 --> 00:22:48,025
You have a pattern.
363
00:22:48,942 --> 00:22:52,362
As soon as you realize
you care about someone, you run away.
364
00:22:52,446 --> 00:22:53,530
I do not.
365
00:22:54,156 --> 00:22:54,990
I gotta run.
366
00:22:55,073 --> 00:22:55,908
What... Uh-uh.
367
00:22:58,118 --> 00:23:01,580
I have a hunch why you're doing this.
368
00:23:05,793 --> 00:23:08,003
Do you remember how
we felt when Mom died?
369
00:23:09,129 --> 00:23:12,966
No. I mean... I was only four.
370
00:23:14,176 --> 00:23:15,511
Well, I remember.
371
00:23:17,304 --> 00:23:20,349
And I didn't leave Dad's side for months,
but you...
372
00:23:21,266 --> 00:23:24,686
You disappeared in your room
and you hardly talked to anyone.
373
00:23:25,854 --> 00:23:27,147
Except for Mr. Bear.
374
00:23:29,900 --> 00:23:31,401
He was always a good listener.
375
00:23:33,278 --> 00:23:35,155
I think when we lost Mom,
376
00:23:36,114 --> 00:23:39,576
you kind of built a wall
around your heart,
377
00:23:40,077 --> 00:23:42,287
so you wouldn't have to
hurt like that again.
378
00:23:43,789 --> 00:23:44,957
Not that I blame you.
379
00:23:47,209 --> 00:23:48,168
Wow.
380
00:23:48,252 --> 00:23:49,211
Yeah.
381
00:23:49,878 --> 00:23:50,712
You're right.
382
00:23:51,755 --> 00:23:56,844
I'm... I'm pushing Jimmy away because...
I'm afraid of getting hurt.
383
00:23:57,719 --> 00:24:02,683
And if you don't let people in then
you're gonna miss out on so much love.
384
00:24:04,393 --> 00:24:05,310
Yeah.
385
00:24:07,145 --> 00:24:08,981
I really screwed things up with Jimmy.
386
00:24:09,606 --> 00:24:11,441
Well, then go call him!
387
00:24:11,525 --> 00:24:14,027
He doesn't wanna talk to me,
he already left.
388
00:24:15,028 --> 00:24:16,947
Well, don't let this one get away.
389
00:24:17,030 --> 00:24:19,324
OK, you two are great together.
390
00:24:22,494 --> 00:24:23,495
Thanks, Deej.
391
00:24:24,371 --> 00:24:25,998
You're a pretty good therapist.
392
00:24:26,081 --> 00:24:27,583
But you're a terrible rapper.
393
00:24:31,128 --> 00:24:34,131
You know, actually, I have a few thoughts
on your relationship patterns.
394
00:24:34,214 --> 00:24:37,134
Oh. Oh, look at the time.
395
00:24:44,349 --> 00:24:46,268
Come in here, people. Hurry up!
396
00:24:50,856 --> 00:24:51,982
It's about time.
397
00:24:52,441 --> 00:24:56,361
Who asks an eight-year-old
to "watch the presents"?
398
00:24:57,613 --> 00:25:00,282
It's like asking a shark
to babysit a seal.
399
00:25:03,243 --> 00:25:05,203
It's always open!
400
00:25:07,247 --> 00:25:09,124
- Hi!
- Merry Christmas!
401
00:25:12,085 --> 00:25:13,879
Thanks again for coming to my party.
402
00:25:14,379 --> 00:25:16,798
Did you really stab your mother?
403
00:25:18,717 --> 00:25:21,261
Twice, actually. It was awesome!
404
00:25:22,554 --> 00:25:26,099
I should go.
These are for you and Jackson.
405
00:25:28,936 --> 00:25:30,228
And I have one for you.
406
00:25:32,439 --> 00:25:33,315
Merry Christmas.
407
00:25:33,398 --> 00:25:35,400
Aww...
408
00:25:35,901 --> 00:25:37,110
Thanks, Jackson.
409
00:25:37,611 --> 00:25:40,572
- I've gotta get back to Grandma's.
- All right, see ya.
410
00:25:40,656 --> 00:25:41,615
- Bye.
- Bye.
411
00:25:43,075 --> 00:25:44,868
- What did you get her?
- No idea.
412
00:25:46,787 --> 00:25:50,082
I didn't know she was coming.
I just grabbed the first present I saw.
413
00:25:51,792 --> 00:25:53,251
Happy holidays, everybody!
414
00:25:53,335 --> 00:25:54,419
Hi!
415
00:25:54,503 --> 00:25:58,340
Jack is back, and he's eating again.
We just split a veggie frittata.
416
00:26:00,092 --> 00:26:02,970
We wanted to drop this off
as a thank you for taking care of Jack.
417
00:26:03,053 --> 00:26:04,596
Oh, thanks!
418
00:26:04,680 --> 00:26:07,057
Wow! It's as big as a truck tire.
419
00:26:08,141 --> 00:26:12,646
So are the diamonds
on my Christmas present from Steve.
420
00:26:14,856 --> 00:26:16,358
They're beautiful.
421
00:26:16,942 --> 00:26:17,985
I love you, CJ.
422
00:26:18,068 --> 00:26:19,152
Boop.
423
00:26:20,320 --> 00:26:21,613
I love you, Steve.
424
00:26:22,531 --> 00:26:23,407
Boop.
425
00:26:29,162 --> 00:26:31,039
Merry Christmas, Doctor Fuller.
426
00:26:31,123 --> 00:26:32,624
I wanted to give you this back.
427
00:26:32,708 --> 00:26:34,418
Oh, you can keep it.
428
00:26:34,501 --> 00:26:36,670
No. It was yours first.
429
00:26:37,295 --> 00:26:40,173
And my mom does not want it in the house.
430
00:26:48,015 --> 00:26:49,516
Merry Christmas, Max.
431
00:26:50,225 --> 00:26:51,518
Oh!
432
00:26:51,601 --> 00:26:52,978
It's a brontosaurus!
433
00:26:53,562 --> 00:26:55,313
You really get me.
434
00:26:56,982 --> 00:27:00,944
And... I have a gift for you too.
435
00:27:02,154 --> 00:27:03,905
Mom, I need your earrings right now.
436
00:27:05,282 --> 00:27:07,409
Max, these are real gold.
437
00:27:08,076 --> 00:27:09,327
And this is real love.
438
00:27:11,496 --> 00:27:13,665
It's OK, Max.
439
00:27:13,749 --> 00:27:15,417
Our love isn't about gifts.
440
00:27:15,876 --> 00:27:17,919
It's about us being soul mates.
441
00:27:25,052 --> 00:27:27,804
I'm the king of the world!
442
00:27:29,347 --> 00:27:32,100
Feliz navidad, Tanner-itos!
443
00:27:32,184 --> 00:27:33,435
Oh, Jimmy!
444
00:27:34,019 --> 00:27:35,062
Jimmy!
445
00:27:35,145 --> 00:27:36,438
Hi!
446
00:27:36,521 --> 00:27:40,734
Jimmy, your RV was gone.
I thought you'd left forever.
447
00:27:40,817 --> 00:27:43,570
Nah, I always save my shopping
for last minute.
448
00:27:43,653 --> 00:27:46,531
That's how I get Christmas gifts
at Hanukkah prices.
449
00:27:47,741 --> 00:27:49,951
I'm so sorry I pushed you away.
450
00:27:50,494 --> 00:27:51,703
I feel the same way you do.
451
00:27:51,787 --> 00:27:53,455
I love you. You're awesome.
452
00:27:54,289 --> 00:27:55,415
Wait, what did you say?
453
00:27:57,167 --> 00:27:58,376
I feel the same way you do.
454
00:27:58,460 --> 00:27:59,920
No, after that.
455
00:28:00,003 --> 00:28:02,255
- You're awesome.
- No, before that.
456
00:28:02,923 --> 00:28:03,757
I love you.
457
00:28:05,425 --> 00:28:06,802
I knew I heard that.
458
00:28:07,427 --> 00:28:09,638
I love you too, Steph-a-claus.
459
00:28:13,100 --> 00:28:16,061
OK, now can we please open some presents?
460
00:28:16,144 --> 00:28:18,980
- Yeah!
- Let's open our presents!
461
00:28:26,863 --> 00:28:31,785
A treat for my sweet.
I hope she knows I don't dress myself.
462
00:28:32,828 --> 00:28:35,413
I hope he knows I'm a boy.
463
00:28:42,170 --> 00:28:44,005
♪ One, two, three, four... ♪