1
00:00:08,209 --> 00:00:10,711
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:01:01,679 --> 00:01:05,057
Operaatio "Yllätyskuva DJ: lle" alkakoon.
3
00:01:05,141 --> 00:01:09,103
Haluan nähdä joulun henkeä
ja jouluiloa.
4
00:01:10,521 --> 00:01:15,026
- Mitä eroa niillä on?
- Haluan myös joulurauhaa.
5
00:01:16,819 --> 00:01:20,364
Pidetään kiirettä.
Paahdun tässä puvussa.
6
00:01:22,283 --> 00:01:24,869
Kastanjani kärähtävät.
7
00:01:26,162 --> 00:01:29,040
Pian, ennen kuin Kimmy ja DJ tulevat.
8
00:01:29,123 --> 00:01:32,835
- No niin...
- Älä tule tästä ovesta!
9
00:01:32,919 --> 00:01:34,712
Miksen saa tulla...
10
00:01:36,130 --> 00:01:40,718
Pyhä siivo, otatte valokuvaa!
Selvä, en ole täällä.
11
00:01:42,470 --> 00:01:44,972
Nyt kun olen...
12
00:01:45,598 --> 00:01:47,683
Tämä on joulukuussa aina mukana.
13
00:01:48,851 --> 00:01:52,772
- Sanokaa "muikkukukko."
- Muikkukukko!
14
00:01:54,398 --> 00:01:57,401
Saanko kuvan?
Lähetän sen Mattille Intiaan.
15
00:01:57,485 --> 00:02:02,907
- Kenen isä asuu Intiassa?
- Varmaan aika monen intialaisen.
16
00:02:04,075 --> 00:02:05,827
Ovi on aina auki!
17
00:02:06,452 --> 00:02:12,416
Terve! Meillä on myöhäisillan
lemmikkisairastapaus.
18
00:02:12,500 --> 00:02:17,421
Tässä on tyttäreni Rose.
Hänen Jack-kaninsa ei voi hyvin.
19
00:02:19,799 --> 00:02:24,262
Nimesin sen Titanicin Jackin mukaan.
Se on kaikkien aikojen lempielokuvani.
20
00:02:26,389 --> 00:02:29,642
Titanic on Maxinkin lempielokuva,
vai mitä?
21
00:02:36,941 --> 00:02:38,276
Miksen osaa puhua?
22
00:02:38,818 --> 00:02:40,111
Olen kai taivaassa,
23
00:02:40,194 --> 00:02:42,613
koska katselen enkeliä.
24
00:02:42,697 --> 00:02:45,366
Juku, taivaassa tuulee.
25
00:02:49,203 --> 00:02:52,206
- Mikä kaniasi vaivaa?
- Se ei syö.
26
00:02:52,290 --> 00:02:55,001
Kuulitko, DJ? "Se ei syö."
27
00:02:56,627 --> 00:02:59,255
En tiedä yhtään, miltä se tuntuu,
mutta...
28
00:03:00,423 --> 00:03:05,553
- Kuulostaa vakavalta.
- Katson sitä mielelläni yön yli.
29
00:03:06,178 --> 00:03:09,140
Eihän Cosmoa haittaa pikku yövieras?
30
00:03:11,058 --> 00:03:12,893
Cosmoa ei haittaa.
31
00:03:15,146 --> 00:03:17,523
Hei, pikku pupuseni.
32
00:03:17,607 --> 00:03:20,735
Onko minulla vielä
typerät sarvet päässä?
33
00:03:20,818 --> 00:03:24,864
Mihin suostunkaan koiranruoan vuoksi!
34
00:03:27,950 --> 00:03:31,329
Kun haette Jackin,
Max ja Rose voivat pitää leikkitreffit.
35
00:03:31,412 --> 00:03:34,457
- Olisiko se kiva?
- Jos Max haluaa.
36
00:03:34,540 --> 00:03:35,750
Haluan!
37
00:03:37,168 --> 00:03:40,463
Tai siis, voin varmaan
tehdä vähän tilaa kalenteriin.
38
00:03:41,255 --> 00:03:44,258
Kiitos, Deej. Nyt pitää mennä.
39
00:03:44,342 --> 00:03:49,847
Lähetin pitäisi pian tuoda loput
seimiasetelmasta. He unohtivat Jeesuksen.
40
00:03:50,640 --> 00:03:53,559
Urkel-nukke seimessä
ei ole ihan sama asia.
41
00:03:54,560 --> 00:03:57,438
- Moi.
- Nähdään huomenna, Max.
42
00:04:00,399 --> 00:04:04,028
Taisit kokea ensi-ihastuksesi
ja olet heti ihan hajalla.
43
00:04:04,987 --> 00:04:08,282
- Mistä tiedät?
- En halua kehuskella,
44
00:04:08,366 --> 00:04:11,619
mutta noloilu tyttöjen kanssa
on juttuni.
45
00:04:14,455 --> 00:04:19,919
Nähdään huomenna,
Stepheroni, oma Frisco-karkkini.
46
00:04:22,505 --> 00:04:27,176
Aattona menemme katsomaan
Ramonaa Pähkinänsärkijässä.
47
00:04:29,553 --> 00:04:32,556
Olen yrittänyt
kertoa sinulle jotain tärkeää.
48
00:04:32,640 --> 00:04:37,269
Olen koko päivän miettinyt,
miten kerron. Varmaankin sanoin.
49
00:04:38,437 --> 00:04:42,358
Sanat ovat:
Sain töitä Aucklandista.
50
00:04:44,318 --> 00:04:45,319
Aucklandista?
51
00:04:46,904 --> 00:04:50,157
- Otatko sen vastaan?
- En ole varma.
52
00:04:51,158 --> 00:04:55,997
Vai, minä...
En halua olla urasi tiellä, mutta...
53
00:04:56,080 --> 00:05:00,960
Meillä menee niin hyvin.
Olisi vaikeaa olla eri puolilla maailmaa.
54
00:05:02,294 --> 00:05:06,340
- Tulee kova ikävä.
- Minullekin tulee, mutta...
55
00:05:06,424 --> 00:05:08,551
Sinne ajaa vain puoli tuntia.
56
00:05:12,013 --> 00:05:16,809
Tarkoitatko Kalifornian Oaklandia
vai Uuden-Seelannin Aucklandia?
57
00:05:16,892 --> 00:05:19,353
Kalifornian Aucklandia.
58
00:05:22,106 --> 00:05:24,984
- Seis. Sano "Oak."
- Oak.
59
00:05:25,067 --> 00:05:26,819
- Sano "Land."
- Land.
60
00:05:26,902 --> 00:05:28,821
- Nyt sano "Oakland."
- Auckland.
61
00:05:30,531 --> 00:05:32,283
Menen makuulle.
62
00:05:32,366 --> 00:05:37,580
Luulitko, että jätän sinut? En ikinä.
63
00:05:37,663 --> 00:05:39,457
Rakastan sinua, olet mahtava.
64
00:05:41,250 --> 00:05:44,170
- Mitä sinä sanoit?
- Olet mahtava.
65
00:05:45,504 --> 00:05:48,758
- Ei, sitä ennen.
- En ikinä.
66
00:05:49,717 --> 00:05:52,303
- Sen jälkeen.
- Olet mahtava.
67
00:05:54,472 --> 00:05:56,474
Minun pitää nyt levätä.
68
00:05:57,725 --> 00:05:59,018
Okei.
69
00:05:59,852 --> 00:06:01,604
Rakastan sinua.
70
00:06:07,568 --> 00:06:10,321
Ramona, miksi sanoit tekstarissa,
71
00:06:10,404 --> 00:06:13,157
ettet voi tekstata asiaasi?
72
00:06:13,240 --> 00:06:16,744
Joskus kirjoitetut sanat
eivät kerro kaikkea.
73
00:06:16,827 --> 00:06:18,579
Siksi on hymiöitä.
74
00:06:20,581 --> 00:06:21,582
Istu.
75
00:06:22,583 --> 00:06:27,129
Tiedät, että esitän
Pähkinänsärkijässä Hiirikuningasta.
76
00:06:28,672 --> 00:06:33,177
Minun on esiinnyttävä
lisänäytöksessä huomisiltana.
77
00:06:33,761 --> 00:06:38,891
Huomisiltana on jouluaattobileeni.
Etkö siis pääse?
78
00:06:38,974 --> 00:06:41,310
Niin. Minua harmittaa.
79
00:06:43,145 --> 00:06:47,233
Nyt sinä sanot, että ymmärrät
ja että olemme silti bestikset.
80
00:06:48,150 --> 00:06:53,405
Okei. Ymmärrän.
Olin toivonut, että pääsisit.
81
00:06:54,657 --> 00:06:56,742
Hyvää joulua.
82
00:07:00,037 --> 00:07:01,080
Hei, Lola.
83
00:07:04,750 --> 00:07:08,170
Mikäs tämä on? Mistelin oksa?
84
00:07:09,505 --> 00:07:11,882
Huono hetki.
85
00:07:13,467 --> 00:07:15,469
- Hei, Lola.
- Hei, tri Fuller.
86
00:07:16,846 --> 00:07:18,347
Mistelin oksa!
87
00:07:24,728 --> 00:07:27,148
En tiennyt, että olet täällä.
88
00:07:27,231 --> 00:07:30,317
Anteeksi se eilisiltainen.
89
00:07:30,401 --> 00:07:32,736
Se tuli ihan odottamatta.
90
00:07:32,820 --> 00:07:36,574
Olit sittenkin oikeassa.
Se lausutaan "oak-land."
91
00:07:39,869 --> 00:07:44,498
Halusin hyvittää sinulle,
joten rakensin piparkakkutalon.
92
00:07:44,582 --> 00:07:47,710
Leivoin myös
piparkakku-Jimmyn ja -Stephon.
93
00:07:48,460 --> 00:07:52,173
Olet suloinen,
etkä vain siksi, että olet sokeria.
94
00:07:54,884 --> 00:07:57,928
- Kivaa.
- Kivaa? Tämä on suloista.
95
00:08:00,055 --> 00:08:03,601
- Okei, suloista.
- Käyttäydyt oudosti.
96
00:08:04,602 --> 00:08:06,687
Siksikö, kun puhuin rakkaudesta?
97
00:08:07,563 --> 00:08:10,316
Puhuitko? En huomannutkaan.
98
00:08:10,983 --> 00:08:15,112
Sitten sanon uudestaan.
Rakastan sinua.
99
00:08:16,113 --> 00:08:19,074
Tuota, selvästi...
Nyt minä kuulin kyllä.
100
00:08:20,659 --> 00:08:25,289
Joskus kun sanotaan "rakastan sinua",
toinen vastaa: "Minä..."
101
00:08:25,372 --> 00:08:29,376
Minä kiitän ja jätän iloiset jäähyväiset.
102
00:08:32,004 --> 00:08:34,006
Ei tarvinnut syödä päätäni!
103
00:08:35,466 --> 00:08:38,802
Ja sitten lempikasvissyöjäni:
104
00:08:38,886 --> 00:08:43,557
sauropodit, joihin kuuluvat
brachiosaurus, apatosaurus -
105
00:08:43,641 --> 00:08:46,769
ja dip...
106
00:08:46,852 --> 00:08:49,897
- ...lodocus.
- Olet uskomaton!
107
00:08:51,273 --> 00:08:53,484
Olet uskomattomampi.
108
00:08:54,818 --> 00:08:59,615
Rose, voisin pelata pelejä,
mutta elämä on lyhyt.
109
00:08:59,698 --> 00:09:01,533
Niin kuin mekin.
110
00:09:03,827 --> 00:09:06,622
Yritän sanoa,
että olet unelmatyttö.
111
00:09:09,333 --> 00:09:11,585
- Max!
- Anna kätesi.
112
00:09:12,586 --> 00:09:14,255
Sulje silmäsi.
113
00:09:15,631 --> 00:09:16,631
Astu ylös.
114
00:09:28,352 --> 00:09:31,063
- Luotatko minuun, Rose?
- Luotan.
115
00:09:31,146 --> 00:09:35,985
- Avaa nyt silmät.
- Minä lennän, Max!
116
00:09:37,695 --> 00:09:41,865
Minä lennän!
Kuin olisimme Titanicilla.
117
00:09:43,617 --> 00:09:46,328
Voin melkein haistaa meren.
118
00:09:47,579 --> 00:09:49,248
Ei, se on akvaarioni.
119
00:09:52,418 --> 00:09:54,169
Minulla on sinulle jotain.
120
00:09:54,962 --> 00:09:56,255
Käänny ympäri.
121
00:09:58,424 --> 00:09:59,758
Toivottavasti tykkäät.
122
00:10:01,552 --> 00:10:02,928
Vedä hiuksiasi ylös.
123
00:10:05,639 --> 00:10:09,727
- Ei olisi tarvinnut.
- Kyllä tarvitsi.
124
00:10:12,271 --> 00:10:15,816
Ihan kuin elokuvan Rosen kaulakoru!
Paitsi...
125
00:10:16,525 --> 00:10:18,694
"Made in China."
126
00:10:23,157 --> 00:10:26,827
- Tartu käteeni, rakkaani.
- Voi, kiitoksia.
127
00:10:29,830 --> 00:10:34,793
Kunpa leikkitreffit eivät päättyisi.
Tuletko seurakseni balettiin?
128
00:10:34,877 --> 00:10:36,211
Kernaasti.
129
00:10:38,047 --> 00:10:39,047
Neitoni.
130
00:10:40,883 --> 00:10:42,676
Miksi tämä on Jacksonista vaikeaa?
131
00:10:50,934 --> 00:10:53,479
Vau, hyvää joulua minulle!
132
00:10:55,731 --> 00:10:59,068
Jackilla oli vain lieviä vatsavaivoja.
133
00:10:59,151 --> 00:11:02,196
Ei enää thairuokaa ennen nukkumaanmenoa.
134
00:11:04,239 --> 00:11:08,118
Meillä on ilmoitusasia.
Olemme rakastuneita.
135
00:11:09,995 --> 00:11:13,082
Vau, mitkä leikkitreffit!
136
00:11:13,707 --> 00:11:17,086
Onko tuo se kaulakoru,
jonka sait minulta lukiossa?
137
00:11:18,462 --> 00:11:21,215
- En tiedä.
- Mistä sait sen?
138
00:11:21,298 --> 00:11:26,303
Laatikosta äidin sängyn alta, siinä luki:
"DJ ja Steve ikuisesti."
139
00:11:27,388 --> 00:11:31,183
Ei minulla ole sellaista.
140
00:11:31,683 --> 00:11:35,020
Täällä se on. Unohdin viedä sen takaisin.
141
00:11:38,607 --> 00:11:42,069
Tarkoitatko tätä
"DJ ja Steve ikuisesti" -laatikkoa?
142
00:11:42,820 --> 00:11:45,489
Pidän tässä vain verokuittejani.
143
00:11:45,572 --> 00:11:52,037
Se on siis "DJ ja kirjanpitäjäni
Steve Goldfarb ikuisesti" -laatikko.
144
00:11:53,747 --> 00:11:55,457
Suokaa anteeksi,
145
00:11:55,541 --> 00:11:59,962
Aion hemmotella tosirakkauttani
juustonaksuilla ja omenamehulla.
146
00:12:00,045 --> 00:12:03,715
Hyvänen aika!
Omenamehu on suosikkimehuni.
147
00:12:03,799 --> 00:12:06,218
- Omena-karpalon jälkeen.
- Omena-karpalo.
148
00:12:06,301 --> 00:12:08,095
Missä olet ollut koko ikäni?
149
00:12:09,096 --> 00:12:10,681
Äidin kodissa.
150
00:12:15,811 --> 00:12:16,937
Voi, kiitoksia.
151
00:12:18,564 --> 00:12:21,942
Ihanaa, että säästit
sen hölmön kaulakorun.
152
00:12:22,025 --> 00:12:25,195
Voitin sen sinulle
neljänsillä treffeillämme.
153
00:12:25,279 --> 00:12:31,368
Yllätit minut sillä maailmanpyörässä.
Olit tosi romanttinen.
154
00:12:36,540 --> 00:12:37,540
Hijita?
155
00:12:38,458 --> 00:12:42,004
En malta odottaa,
että näen sinut Hiirikuninkaana.
156
00:12:42,087 --> 00:12:46,133
Joka isä unelmoi näkevänsä
pikku tyttönsä jättiläisrottana.
157
00:12:47,426 --> 00:12:52,097
- Kunpa ei tarvitsisi mennä tänään.
- Olet niin hyvä. Mikä hätänä?
158
00:12:53,098 --> 00:12:58,312
Lola suuttui, kun en pääse juhliin.
Saatan menettää parhaan ystäväni.
159
00:13:00,772 --> 00:13:03,233
Ollapa monessa paikassa yhtä aikaa.
160
00:13:03,317 --> 00:13:06,445
Seis! Haudon ideaa...
161
00:13:08,322 --> 00:13:13,118
Haudottu! Menet lavalle vasta
ensimmäisen näytöksen lopussa.
162
00:13:13,202 --> 00:13:16,330
Entä jos isä vie sinut
Lolan juhliin tunniksi -
163
00:13:16,830 --> 00:13:19,541
ja tuo teatterille
juuri ennen osuuttasi?
164
00:13:20,417 --> 00:13:22,461
Paras koskaan hautomasi idea!
165
00:13:24,046 --> 00:13:27,299
Aina välillä hän munii tosi hyvin.
166
00:13:33,138 --> 00:13:35,599
Miksi minun pitää istua baletissa?
167
00:13:35,682 --> 00:13:39,686
Tuemme Ramonaa, kuten
tuemme sinua omissa harrastuksissasi.
168
00:13:39,770 --> 00:13:41,438
Ei minulla ole harrastuksia.
169
00:13:43,815 --> 00:13:45,817
Ja me tuemme sinua siinä.
170
00:13:48,320 --> 00:13:50,781
Kulta, meidän pitää puhua.
171
00:13:50,864 --> 00:13:54,952
Niin puhummekin,
mutta nyt menen juttelemaan siskolleni.
172
00:13:55,035 --> 00:14:00,457
Anteeksi, voisitteko siirtyä... Ei hätää.
173
00:14:03,835 --> 00:14:06,672
Moi. Ole juttelevinasi minulle.
174
00:14:11,051 --> 00:14:17,182
Tämä kertoo siis tytöstä, joka näkee unta
pähkinänsärkijästä, joka tappaa rotan.
175
00:14:19,142 --> 00:14:21,937
Ja kestää kolme tuntia.
176
00:14:24,982 --> 00:14:26,358
Herätä, kun se loppuu.
177
00:14:28,527 --> 00:14:32,155
Anteeksi, voisitteko siirtyä?
178
00:14:32,239 --> 00:14:34,157
Isot jalkani...
179
00:14:34,241 --> 00:14:35,867
- Auts.
- Ei ei...
180
00:14:39,913 --> 00:14:41,540
Hei, minä tulin.
181
00:14:42,457 --> 00:14:47,504
- Oli ikävä, muru.
- Minullakin, kulta.
182
00:14:48,672 --> 00:14:51,675
Minun pitäisi palata paikalleni.
Anteeksi...
183
00:14:51,758 --> 00:14:54,636
Oikeasti? Okei, auts.
184
00:14:54,720 --> 00:14:57,681
- Kiitos.
- Anteeksi... Okei.
185
00:14:57,764 --> 00:15:02,227
Moi. Ole juttelevinasi minulle.
186
00:15:09,026 --> 00:15:11,820
Näin sinun pitäisi aina puhua.
187
00:15:19,995 --> 00:15:23,540
Tämä voisi olla romanttisempaa vain,
188
00:15:23,624 --> 00:15:26,627
jos hytisisimme Pohjois-Atlantilla.
189
00:15:28,920 --> 00:15:31,298
Pidellen kiinni kelluvasta ovesta.
190
00:15:33,800 --> 00:15:38,555
Voisin tehdä tilaa sinullekin,
mutta jostain syystä en tee niin.
191
00:15:43,101 --> 00:15:47,606
Pakko vastata. Meedioni.
Hän ennusti tämän puhelun.
192
00:15:49,566 --> 00:15:51,902
- Hei, äiti.
- Missä olet?
193
00:15:52,736 --> 00:15:55,739
Isä eksyi. Ajamme ympyrää.
194
00:15:56,531 --> 00:15:59,117
Olen rallikuski, se on minun työni.
195
00:16:00,285 --> 00:16:03,622
- Me myöhästymme.
- Minä hoidan homman.
196
00:16:03,705 --> 00:16:04,831
Keksin jotain.
197
00:16:05,791 --> 00:16:09,336
Anteeksi. Vielä kerran. Anteeksi.
198
00:16:10,379 --> 00:16:14,758
Viimeinen kerta. Anteeksi.
199
00:16:14,841 --> 00:16:18,512
- Käyn vain vessassa.
- Tulen mukaan!
200
00:16:32,818 --> 00:16:35,612
Ei tarvitse muka haukotella.
201
00:16:36,238 --> 00:16:37,906
Pidän kädestäsi ympärilläni.
202
00:16:40,200 --> 00:16:42,494
Mikä tässä tyttöjutussa on vaikeaa?
203
00:16:47,207 --> 00:16:48,750
Tuolla on Ramona!
204
00:16:52,838 --> 00:16:55,048
Hän näyttää ihan Kimmyltä.
205
00:16:58,427 --> 00:17:01,304
- Se on Kimmy.
- Tietysti.
206
00:17:04,933 --> 00:17:07,811
Anteeksi, olen uusi täällä.
207
00:17:08,979 --> 00:17:11,648
Tuo oli kyllä omaa syytäsi.
208
00:17:38,091 --> 00:17:41,011
- Tämähän paranee.
- Mistä jäin paitsi?
209
00:17:41,303 --> 00:17:45,932
Kimmy ryhtyi Hiirikuninkaaksi
ja särki juuri Pähkinänsärkijän pähkinät.
210
00:17:47,434 --> 00:17:49,060
Tietysti.
211
00:17:52,314 --> 00:17:53,815
5, 6, 7, 8...
212
00:17:53,899 --> 00:17:57,652
Ja säihkyy, ja säihkyy,
ja pyörii, ja pyörii,
213
00:17:57,736 --> 00:17:59,780
piiskaa, piiskaa...
214
00:18:01,573 --> 00:18:04,075
Juuri noin!
215
00:18:04,159 --> 00:18:05,410
Sillä lailla!
216
00:18:05,494 --> 00:18:08,830
Anteeksi, että olen myöhässä.
En löydä kruunua.
217
00:18:08,914 --> 00:18:12,834
- Hullu nainen vei sen!
- Hullu nainen on äitini!
218
00:18:12,918 --> 00:18:14,711
Tietysti.
219
00:18:15,295 --> 00:18:17,756
- Mitä sinä teet?
- Gibbler-laukkaa.
220
00:18:19,633 --> 00:18:22,636
Mutta nyt... Hammertime.
221
00:18:28,934 --> 00:18:31,770
Olet uusi Pähkinänsärkijä. Pukuun.
222
00:18:45,659 --> 00:18:48,453
Kaikki shoppaa. Makaronia.
223
00:18:48,537 --> 00:18:53,083
Ota pavut, tsekkaa päiväys.
Vanhentunut, takaisin hyllyyn.
224
00:18:53,708 --> 00:18:56,586
Vielä shoppaa. Sitten congaa.
225
00:19:00,549 --> 00:19:03,510
Mene ja surmaa äitisi.
226
00:19:10,934 --> 00:19:13,186
Sori, tulin tappamaan sinut.
227
00:19:14,145 --> 00:19:16,439
Kaikki rakastavat minua.
228
00:19:16,523 --> 00:19:21,528
- Hiirikuningas kuolee aina.
- Ei tänään, luuseri.
229
00:19:33,790 --> 00:19:35,959
Sattuu!
230
00:19:41,131 --> 00:19:42,632
Minä synnytin sinut!
231
00:19:43,842 --> 00:19:45,760
Ja sinä tapoit minut!
232
00:19:50,348 --> 00:19:55,061
- Kuole jo, äiti.
- Koko ajan. Älä keskeytä.
233
00:20:13,038 --> 00:20:15,415
Seis, en kuollut vielä.
234
00:20:18,084 --> 00:20:20,086
Tämä pitää päättää. Yleisö lähtee.
235
00:20:30,597 --> 00:20:32,349
Varjelkaa muistoani!
236
00:20:34,643 --> 00:20:38,188
Maailman kaunein hiiri.
237
00:20:56,831 --> 00:20:59,542
Jimmyn asuntoauto on poissa.
238
00:20:59,626 --> 00:21:01,586
En halua puhua siitä.
239
00:21:03,880 --> 00:21:07,258
- Saanko istua räpeltämään?
- Tietysti.
240
00:21:09,344 --> 00:21:12,681
Oon DJ Fuller, tulin puhumaan
241
00:21:12,764 --> 00:21:15,934
On jouluaatto, siitä riimit saan
242
00:21:17,852 --> 00:21:21,856
Ala suutas aukoo
Niin saat räppiin taukoo
243
00:21:28,989 --> 00:21:32,993
- Hyvä on. Kerron.
- Mikä sinulle ja Jimmylle tuli?
244
00:21:34,244 --> 00:21:37,247
- Hän käyttäytyy kuin pönttö.
- Mitä hän teki?
245
00:21:37,872 --> 00:21:41,793
Ensin hän sanoi Auckland,
vaikka tarkoitti Oakland.
246
00:21:44,170 --> 00:21:45,630
Jo on otsaa.
247
00:21:47,007 --> 00:21:50,343
Sitten hän leipoi piparkakkumeidät.
248
00:21:51,344 --> 00:21:52,554
Mikä hirviö.
249
00:21:54,931 --> 00:21:59,728
Ja kun hän sanoi rakastavansa minua,
hän odotti, että minäkin sanoisin.
250
00:22:01,438 --> 00:22:06,317
- Nyt päästään asiaan.
- Nyt olen puhunut tarpeeksi.
251
00:22:07,944 --> 00:22:10,196
Mun vauva taitaa jo nukkua
252
00:22:10,280 --> 00:22:13,283
Voin riimitellen mä kukkua
253
00:22:18,413 --> 00:22:19,413
Lopeta.
254
00:22:21,750 --> 00:22:24,794
Hyvä on. En tiedä.
255
00:22:25,086 --> 00:22:28,590
Kun hän sanoi rakastavansa...
En osannut vastata.
256
00:22:29,632 --> 00:22:35,263
En haluaisi sanoa tätä, mutta...
taidat olla sitoutumiskammoinen.
257
00:22:35,555 --> 00:22:39,142
- Kuinka pitkä oli pisin suhteesi?
- Viisi ja puoli vuotta.
258
00:22:40,351 --> 00:22:42,687
Jos laskee yhteen kaikki 12.
259
00:22:44,856 --> 00:22:47,025
Näetkö? Aina sama kuvio.
260
00:22:47,942 --> 00:22:51,362
Pakenet heti, kun huomaat kiintyväsi.
261
00:22:51,446 --> 00:22:52,614
Enkä.
262
00:22:53,406 --> 00:22:54,783
- Pitää mennä.
- Odota.
263
00:22:57,118 --> 00:23:00,580
Luulen tietäväni, miksi toimit niin.
264
00:23:04,793 --> 00:23:07,003
Muistatko miltä tuntui, kun äiti kuoli?
265
00:23:08,379 --> 00:23:11,966
En... Olin vain neljä.
266
00:23:13,176 --> 00:23:14,469
Minä muistan.
267
00:23:16,262 --> 00:23:19,265
Roikuin kuukausia kiinni isässä,
mutta sinä...
268
00:23:20,266 --> 00:23:23,770
Katosit huoneeseesi etkä
puhunut melkein kenellekään.
269
00:23:25,063 --> 00:23:26,439
Paitsi herra Karhulle.
270
00:23:28,900 --> 00:23:30,276
Se oli hyvä kuuntelija.
271
00:23:32,445 --> 00:23:34,030
Kun menetimme äidin,
272
00:23:35,031 --> 00:23:39,118
ikään kuin rakensit muurin
sydämesi ympärille,
273
00:23:39,202 --> 00:23:41,204
ettei sinuun enää sattuisi.
274
00:23:42,664 --> 00:23:44,040
Enkä moiti sinua.
275
00:23:48,795 --> 00:23:49,795
Olet oikeassa.
276
00:23:50,713 --> 00:23:55,718
Työnnän Jimmyä pois, koska...
Pelkään, että minuun sattuu.
277
00:23:57,220 --> 00:24:01,599
Jos et päästä ihmisiä lähellesi,
jäät paitsi todella paljosta rakkaudesta.
278
00:24:03,184 --> 00:24:04,184
Niin.
279
00:24:06,145 --> 00:24:10,483
- Mokasin kunnolla Jimmyn suhteen.
- Soita hänelle!
280
00:24:10,567 --> 00:24:13,069
Ei hän halua puhua minulle.
281
00:24:14,112 --> 00:24:18,324
Älä päästä häntä menemään.
Olette mahtavia yhdessä.
282
00:24:21,494 --> 00:24:24,122
Kiitos, Deej. Olet aika hyvä terapeutti.
283
00:24:25,081 --> 00:24:26,583
Mutta surkea räppäri.
284
00:24:30,128 --> 00:24:33,131
Olen vähän miettinyt
sinun suhdekuvioitasi.
285
00:24:34,799 --> 00:24:36,217
Kylläpä aika rientää.
286
00:24:43,349 --> 00:24:45,268
Kaikki tänne, äkkiä!
287
00:24:49,856 --> 00:24:55,361
Vihdoin. Kuka pyytää
8-vuotiasta vahtimaan lahjoja?
288
00:24:56,613 --> 00:24:59,866
Kuin pyytäisi hain
hylkeelle lapsenvahdiksi.
289
00:25:02,243 --> 00:25:04,203
Se on aina auki!
290
00:25:06,247 --> 00:25:08,124
Hyvää joulua!
291
00:25:11,085 --> 00:25:17,008
Kiitos vielä, kun tulit juhliini.
Puukotitko oikeasti äitiäsi?
292
00:25:17,884 --> 00:25:20,220
Oikeastaan kahdesti. Se oli huikeaa!
293
00:25:21,554 --> 00:25:25,099
En voi jäädä.
Nämä ovat sinulle ja Jacksonille.
294
00:25:27,977 --> 00:25:29,229
Sinullekin on lahja.
295
00:25:31,397 --> 00:25:32,397
Hyvää joulua.
296
00:25:34,901 --> 00:25:36,527
Kiitti, Jackson.
297
00:25:36,611 --> 00:25:40,615
- Pitää mennä takaisin mummin luokse.
- Nähdään!
298
00:25:42,075 --> 00:25:44,285
- Mitä annoit hänelle?
- Ei hajuakaan.
299
00:25:46,287 --> 00:25:49,123
En tiennyt, että hän tulisi.
Otin ensimmäisen näkemäni lahjan.
300
00:25:50,875 --> 00:25:53,419
- Hyviä pyhiä kaikille!
- Hei!
301
00:25:53,503 --> 00:25:57,882
Jack on täällä taas ja syö taas.
Jaoimme juuri kasvisfrittatan.
302
00:25:59,092 --> 00:26:01,970
Halusimme tuoda tämän kiitokseksi.
303
00:26:02,053 --> 00:26:06,057
Kiitos, vau! Iso kuin rekan rengas.
304
00:26:07,642 --> 00:26:11,646
Niin ovat myös Steveltä
joululahjaksi saamani timantit.
305
00:26:13,856 --> 00:26:16,985
- Kauniit.
- Rakastan sinua, CJ.
306
00:26:19,320 --> 00:26:20,697
Minäkin sinua, Steve.
307
00:26:28,162 --> 00:26:31,624
Hyvää joulua.
Haluan antaa tämän takaisin.
308
00:26:31,708 --> 00:26:35,670
- Sinä voit pitää sen.
- Se oli ensin sinun.
309
00:26:36,337 --> 00:26:39,465
Eikä äiti halua sitä kotiimme.
310
00:26:47,015 --> 00:26:48,558
Hyvää joulua!
311
00:26:49,308 --> 00:26:54,313
Se on brontosaurus!
Sinä sitten tunnet minut.
312
00:26:55,982 --> 00:26:59,944
Minullakin on lahja sinulle.
313
00:27:01,154 --> 00:27:03,156
Äiti, tarvitsen heti korvakorusi.
314
00:27:04,282 --> 00:27:08,328
- Max, ne ovat aitoa kultaa.
- Tämä on aitoa rakkautta.
315
00:27:10,997 --> 00:27:12,373
Max, ei se mitään.
316
00:27:12,874 --> 00:27:16,419
Rakkautemme ei riipu lahjoista.
Olemme sielunkumppaneita.
317
00:27:24,052 --> 00:27:26,888
Olen maailman kuningas!
318
00:27:28,347 --> 00:27:31,100
Feliz navidad, Tanneritos!
319
00:27:31,184 --> 00:27:33,561
Jimmy!
320
00:27:34,604 --> 00:27:39,734
Hei! Asuntoautosi oli kadonnut.
Luulin, että olit lähtenyt iäksi.
321
00:27:39,817 --> 00:27:42,570
Jätän aina ostokset viime tippaan.
322
00:27:42,653 --> 00:27:45,531
Niin saan joululahjat hanukkahintaan.
323
00:27:46,741 --> 00:27:50,787
Anteeksi, että torjuin sinut.
Minä tunnen samoin kuin sinä.
324
00:27:50,870 --> 00:27:54,415
- Rakastan sinua. Olet mahtava.
- Mitä sinä sanoit?
325
00:27:56,167 --> 00:27:58,920
- Tunnen samoin kuin sinä.
- Sen jälkeen.
326
00:27:59,003 --> 00:28:01,255
- Olet mahtava.
- Sitä ennen.
327
00:28:01,923 --> 00:28:02,923
Rakastan sinua.
328
00:28:04,425 --> 00:28:08,638
Niin kuulinkin.
Minäkin sinua, Stephopukki.
329
00:28:12,100 --> 00:28:15,061
Voidaanko nyt avata lahjat?
330
00:28:15,144 --> 00:28:17,980
- Joo!
- Avataan lahjat!
331
00:28:25,863 --> 00:28:30,910
Lahja rakkaalleni. Toivottavasti
se ei luule, että pukeudun aina näin.
332
00:28:31,828 --> 00:28:34,580
Toivottavasti se tietää,
että olen poika.
333
00:28:35,500 --> 00:28:38,500
Team Wild Animals Udgivet på:
www.HoundDawgs.org
334
00:28:41,170 --> 00:28:43,172
Tekstitys: Kalle Keijonen