1
00:00:08,309 --> 00:00:10,811
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:01:02,113 --> 00:01:02,947
El gato.
3
00:01:03,030 --> 00:01:04,156
Muy bien.
4
00:01:05,575 --> 00:01:06,659
La leche.
5
00:01:06,742 --> 00:01:09,287
För lätt. Ge mig lite avancerad spanska.
6
00:01:09,954 --> 00:01:14,959
Jag hoppas att du aldrig lär dig spanska
så att vi kan prata utan att du förstår.
7
00:01:18,004 --> 00:01:20,423
Ja, en korv skulle sitta fint.
8
00:01:21,549 --> 00:01:24,135
Du har ett gott öra för spanska.
9
00:01:24,218 --> 00:01:25,970
Namaste.
10
00:01:26,971 --> 00:01:29,891
Sen tittade jag på dig
och det var så roligt!
11
00:01:29,974 --> 00:01:33,895
Och jag tittade på dig,
och det var ännu roligare.
12
00:01:40,526 --> 00:01:42,361
Ge mig en Gibblernäsa!
13
00:01:44,488 --> 00:01:47,241
- Är inte vi sötast i världen?
- Just precis.
14
00:01:47,325 --> 00:01:50,202
Ni är inte sötast i världen.
15
00:01:50,286 --> 00:01:54,665
Jimmy, berättade jag
att jag har skrivit en låt till dig?
16
00:01:54,749 --> 00:01:58,878
När jag trodde att dagen
inte kunde bli mer magisk...
17
00:01:59,962 --> 00:02:03,007
...plockar du upp en kanin ur mitt hjärta.
18
00:02:03,841 --> 00:02:05,384
Kom hit, magiske man!
19
00:02:06,844 --> 00:02:09,347
Vi fattar. ¡Basta!
20
00:02:11,849 --> 00:02:15,227
Nej, tack. Jag undviker kolhydrater.
21
00:02:16,354 --> 00:02:18,230
Alltså, sammanfattningsvis,
22
00:02:18,314 --> 00:02:23,986
88 procent av all majs
var genetiskt modifierad 2011.
23
00:02:24,070 --> 00:02:28,324
Det är fem gånger så mycket
som för 20 år sedan.
24
00:02:28,407 --> 00:02:29,742
Tack!
25
00:02:29,825 --> 00:02:31,369
Slut.
26
00:02:34,080 --> 00:02:36,624
Max, det här är så spännande!
27
00:02:36,707 --> 00:02:40,795
Hela din klass kommer hit
för att se din ekologiska odling.
28
00:02:40,878 --> 00:02:45,132
Men senast de var här
smutsade pojkarna ner badrummet.
29
00:02:45,216 --> 00:02:47,218
De siktar inte vidare bra.
30
00:02:48,761 --> 00:02:50,763
Ibland siktar vi inte.
31
00:02:52,765 --> 00:02:55,643
Vi har bara kul och kissar våra namn.
32
00:02:58,396 --> 00:03:02,483
Bara så att ni vet - mitt projekt
ska vinna det gröna bandet.
33
00:03:02,566 --> 00:03:05,611
Ja! Det gröna bandet ska bli mitt.
34
00:03:11,784 --> 00:03:15,538
Max, det handlar inte om att vinna
utan om att göra sitt bästa.
35
00:03:15,621 --> 00:03:18,249
Och skratta aldrig sådär igen.
36
00:03:19,750 --> 00:03:23,045
I klätterställningen håller de på Taylor.
37
00:03:23,129 --> 00:03:26,757
Jag tror att de är av samma åsikt
vid gungorna.
38
00:03:26,841 --> 00:03:29,677
Taylor, vilken trevlig överraskning.
39
00:03:29,760 --> 00:03:31,679
Hej, doktor Fuller.
40
00:03:31,762 --> 00:03:35,391
Är det en ny parfym? Förtjusande.
41
00:03:35,474 --> 00:03:38,728
Ja, jag hittade den i affären och...
42
00:03:38,811 --> 00:03:41,647
Varför berättar jag det för dig?
43
00:03:41,731 --> 00:03:43,858
Hej, jag är Taylors pappa.
44
00:03:43,941 --> 00:03:46,777
Jag måste säga att du har en vacker blus.
45
00:03:46,861 --> 00:03:50,656
Tycker du?
Jag tycker att den är lite väl brokig.
46
00:03:51,657 --> 00:03:52,700
Ursäkta.
47
00:03:55,202 --> 00:03:59,206
- Hur kan jag stå till tjänst?
- Vi är här för att inspektera scenen
48
00:03:59,290 --> 00:04:02,793
där Taylor ska visa upp
sin solcellsdrivna fyrhjuling.
49
00:04:02,877 --> 00:04:06,047
- Som jag byggde helt själv. Eller hur?
- Precis.
50
00:04:10,134 --> 00:04:14,055
Vi behöver mer plats.
Kan vi flytta på lådorna med gräs?
51
00:04:14,138 --> 00:04:15,848
Gräs?
52
00:04:15,931 --> 00:04:18,434
Det här är min ekologiska odling, pysen!
53
00:04:21,979 --> 00:04:23,981
Rörande!
54
00:04:26,400 --> 00:04:30,279
Det råkar faktiskt vara så
att min son har arbetat hårt med den.
55
00:04:30,362 --> 00:04:35,367
Ni kanske inte vet att han var
andraklassarnas hedersstudent.
56
00:04:35,451 --> 00:04:40,498
Det var för att Taylor var utomlands
i ett program för extrabegåvade.
57
00:04:41,415 --> 00:04:43,459
Max spelar schack.
58
00:04:43,542 --> 00:04:45,586
Taylor undervisar i schack.
59
00:04:46,754 --> 00:04:49,548
Får jag växla några ord med dig?
60
00:04:51,592 --> 00:04:55,221
Förbered din son
på ett oundvikligt nederlag.
61
00:04:55,846 --> 00:05:00,101
Resultatet spelar ingen roll
så länge de jobbar hårt och har kul.
62
00:05:00,184 --> 00:05:04,438
Det är tröstande. Precis vad du
bör säga till honom när han förlorar.
63
00:05:06,315 --> 00:05:08,192
Taylor, vi går.
64
00:05:08,275 --> 00:05:11,529
Vi firar segern i förväg med lite käk.
65
00:05:11,612 --> 00:05:13,781
- Vem vill ha McRib?
- Vinnaren!
66
00:05:19,078 --> 00:05:21,163
Jag har två frågor.
67
00:05:21,247 --> 00:05:25,334
Byggde verkligen Taylor
en solcellsdriven fyrhjuling helt själv?
68
00:05:25,918 --> 00:05:26,918
För det andra:
69
00:05:27,419 --> 00:05:29,421
Är McRibs tillbaka?
70
00:05:31,340 --> 00:05:34,426
Ja! McRibs är tillbaka
under en begränsad tid.
71
00:05:36,053 --> 00:05:38,055
Och nej.
72
00:05:38,139 --> 00:05:41,183
Taylor byggde den inte,
utan hans pappa.
73
00:05:43,727 --> 00:05:48,148
Om Taylors pappa kan hjälpa honom
kan din mamma hjälpa dig.
74
00:05:48,232 --> 00:05:50,651
Du sa att det inte handlade om att vinna.
75
00:05:50,734 --> 00:05:54,613
Det var när jag trodde
att du skulle vinna.
76
00:05:55,614 --> 00:05:57,449
Cosmo, lyssna noga.
77
00:05:57,533 --> 00:06:02,413
Min flickvän Lola tar hit sin hund,
Pricken, som ska bo här i natt.
78
00:06:02,496 --> 00:06:06,667
Du måste leka snällt
och vara noga med var du sniffar.
79
00:06:09,962 --> 00:06:14,425
- Lola vill att vi två vaktar hunden.
- Vi är ihop, så jag tar befälet.
80
00:06:14,508 --> 00:06:16,927
Befälet har sin tröja bak och fram.
81
00:06:19,263 --> 00:06:21,599
Och ut och in.
82
00:06:21,682 --> 00:06:22,892
Jag vet.
83
00:06:23,601 --> 00:06:24,685
Nu.
84
00:06:25,769 --> 00:06:28,439
Hej på er! Här har vi Pricken.
85
00:06:31,442 --> 00:06:33,235
Det där är ingen hund.
86
00:06:34,570 --> 00:06:37,281
Det är en tarantel.
87
00:06:39,533 --> 00:06:41,535
Varför heter taranteln Pricken?
88
00:06:41,619 --> 00:06:44,413
För att när han biter, får man en prick.
89
00:06:46,081 --> 00:06:47,666
Vill ni klappa honom?
90
00:06:47,750 --> 00:06:51,003
Din kille har befälet, låt honom göra det.
91
00:06:51,086 --> 00:06:54,006
Nej, jag är en gentleman. Damerna först.
92
00:06:54,089 --> 00:06:55,424
Jag insisterar.
93
00:06:55,507 --> 00:06:58,844
Jag måste sticka.
Här är lite gräshoppor till middag.
94
00:06:58,928 --> 00:07:03,974
Bara så ni vet, han älskar
när man klappar hans håriga bröstkorg.
95
00:07:05,809 --> 00:07:07,478
Vem gör inte det?
96
00:07:08,938 --> 00:07:11,357
- Tack ska ni ha!
- Ingen orsak.
97
00:07:13,567 --> 00:07:16,278
Ingen fara, jag tar hand om det här.
98
00:07:17,071 --> 00:07:19,240
Okej, vi ses. Hej då.
99
00:07:19,323 --> 00:07:21,533
Du får 20 dollar om du passar honom.
100
00:07:22,618 --> 00:07:27,498
- Vad glad att hon lämnade ormen hemma.
- Har hon en orm också?
101
00:07:27,581 --> 00:07:30,084
Varför dras jag till dåliga flickor?
102
00:07:34,046 --> 00:07:38,259
Tack så mycket. Det här
är min nya sång, med mitt nya band.
103
00:07:39,134 --> 00:07:43,847
Jag skrev den här till min kille Jimmy.
"Killen här bredvid."
104
00:07:43,931 --> 00:07:47,726
För Jimmy växte upp här bredvid.
Och han är kille.
105
00:07:49,853 --> 00:07:52,356
Det där har så många bottnar!
106
00:07:53,691 --> 00:07:55,776
Två, tre, fyra...
107
00:07:59,280 --> 00:08:02,241
Jag trodde ej på tur i kärlek
108
00:08:02,992 --> 00:08:06,370
Ensamma dagar, ensamma nätter
109
00:08:06,453 --> 00:08:10,040
Hjärtan som brast, hopp som försvann
110
00:08:10,124 --> 00:08:13,877
Jag är trött på att slösa mina kyssar
111
00:08:16,880 --> 00:08:18,215
Vi är ett udda par
112
00:08:18,799 --> 00:08:20,301
Perfekta i vår olikhet
113
00:08:24,263 --> 00:08:26,098
Vi är som svart och vitt
114
00:08:26,181 --> 00:08:28,434
Och nu känns allt så rätt
115
00:08:28,517 --> 00:08:31,854
Hej, hej, killen här bredvid
116
00:08:31,937 --> 00:08:35,858
Du kan vara den
jag har sökt i hela världen efter
117
00:08:35,941 --> 00:08:39,153
Hej, hej, killen här bredvid
118
00:08:39,236 --> 00:08:44,199
Vem kunde nånsin tro
att det skulle bli vi
119
00:08:44,867 --> 00:08:46,285
Killen här bredvid
120
00:08:46,994 --> 00:08:48,412
Killen här bredvid
121
00:08:50,414 --> 00:08:53,876
Det är honom jag vill ha
122
00:08:54,710 --> 00:08:59,673
Vem kunde nånsin tro
att det var killen här bredvid
123
00:09:05,763 --> 00:09:09,600
Tack, familjen.
Som hade jublat även om jag var usel.
124
00:09:09,683 --> 00:09:11,685
Nej! Du äger ju!
125
00:09:14,355 --> 00:09:18,317
Förlåt mig. När jag väl börjar gråta
är hela dagen förstörd.
126
00:09:18,942 --> 00:09:20,944
Jag blev också djupt rörd.
127
00:09:21,028 --> 00:09:25,115
Sist jag grät så här
var det för Argentina.
128
00:09:26,283 --> 00:09:28,952
Men människor, ta er samman!
129
00:09:30,746 --> 00:09:34,249
Det är en låt. Inte "Toy Story 3".
130
00:09:35,918 --> 00:09:38,796
Okej, ni kan ta en rast.
131
00:09:38,879 --> 00:09:41,799
- Steph, jag är så stolt över dig.
- Tack!
132
00:09:41,882 --> 00:09:44,968
- Kan ni lägga Tommy?
- Visst.
133
00:09:45,052 --> 00:09:48,263
Max, Fernando och jag
har ett grönt band att vinna.
134
00:09:48,347 --> 00:09:49,348
Mamma.
135
00:09:49,431 --> 00:09:54,353
- Om vi förlorar så älskar du väl mig ändå?
- Det är klart.
136
00:09:54,436 --> 00:09:57,648
Men vi ska vinna
så vi behöver inte bry oss.
137
00:09:59,024 --> 00:10:03,278
Stephosaurus, din sång är så bra
att du måste dela den med världen.
138
00:10:03,362 --> 00:10:05,781
Jag kan göra en YouTube-video.
139
00:10:06,657 --> 00:10:09,576
Jag skrev ju sången bara för dig.
140
00:10:09,660 --> 00:10:13,247
Det blir vår kärlekshistoria,
med musik till.
141
00:10:13,330 --> 00:10:18,293
Jag förväntar mig inget av det,
men om det gör dig lycklig, så visst.
142
00:10:18,377 --> 00:10:20,838
Toppen. Jag klipper den redan i huvudet.
143
00:10:20,921 --> 00:10:25,592
Det blir vidvinkel, sen närbild,
sen ett plötsligt klipp, sen reklam.
144
00:10:25,676 --> 00:10:30,848
Jag önskar att det fanns nånstans
där man kan slippa reklamfilm.
145
00:10:38,522 --> 00:10:41,316
Det skulle jag betala en månadsavgift för.
146
00:10:42,901 --> 00:10:47,156
- Mina tänder är borstade, jag ska sova.
- Ska du gå och lägga dig redan?
147
00:10:47,239 --> 00:10:49,908
Och låta Taylors pappa vinna över mig?
148
00:10:49,992 --> 00:10:52,077
Sömn är för nollor!
149
00:10:52,161 --> 00:10:56,999
Men det är efter min läggningstid
och jag vill inte vara trött i morgon.
150
00:10:57,082 --> 00:11:00,669
Ingen fara.
Du får en Red Bull till frukost.
151
00:11:01,378 --> 00:11:04,381
Kom igen nu, så övar vi på ditt tal.
152
00:11:04,465 --> 00:11:08,469
Jag har jobbat hårt på det
och jag vill inte att du sabbar nåt.
153
00:11:09,636 --> 00:11:11,805
Jag gillade mitt gamla tal.
154
00:11:11,889 --> 00:11:16,018
Ta inte illa upp, men det lät
som om en åttaåring hade skrivit det.
155
00:11:16,894 --> 00:11:20,022
Jag vet att det är
en vetenskaplig rapport, men...
156
00:11:20,105 --> 00:11:22,941
...ingen vill höra om en massa vetenskap!
157
00:11:23,859 --> 00:11:25,569
Vad vill de ha då?
158
00:11:25,652 --> 00:11:27,321
Underhållning!
159
00:11:32,201 --> 00:11:35,078
Vet du vad, Pricken är lite söt.
160
00:11:35,162 --> 00:11:39,541
För att vara den fulaste
varelsen jag nånsin sett.
161
00:11:39,625 --> 00:11:41,627
Du gillar den, du matar den.
162
00:11:43,378 --> 00:11:47,633
Vi gör det tillsammans. Jag tar av locket,
du häller i gräshopporna.
163
00:11:53,680 --> 00:11:56,558
Vi klarade det! Och vi lever!
164
00:11:56,642 --> 00:11:59,186
Att mata saker gör mig hungrig.
165
00:11:59,853 --> 00:12:04,566
- Har du nånsin ätit en insekt?
- En nyckelpiga flög in i min näsa en gång.
166
00:12:05,275 --> 00:12:07,486
Varför händer alla coola saker dig?
167
00:12:16,954 --> 00:12:19,373
HARVEY MILK-SKOLAN
168
00:12:19,539 --> 00:12:21,458
Okej, lyssna noga.
169
00:12:21,541 --> 00:12:24,086
Nej! Gör inte sådär!
170
00:12:25,587 --> 00:12:30,926
Det är dags för den sista presentationen
i "Ett barn kan göra skillnad".
171
00:12:31,009 --> 00:12:35,806
Idag har vi sett: Sarah som byggde
en vindsnurra av Barbiedockor.
172
00:12:39,142 --> 00:12:42,354
Och vi har sett Taylor
och hans soldrivna fyrhjuling
173
00:12:42,437 --> 00:12:46,775
som han ständigt påperkar
har byggt själv.
174
00:12:47,859 --> 00:12:50,070
En applåd för min grabb Taylor.
175
00:12:52,572 --> 00:12:54,658
Nästa på tur är Max Fuller.
176
00:12:54,741 --> 00:12:57,077
Vänta. Jag har en specialintroduktion.
177
00:13:00,247 --> 00:13:05,919
Mina damer och herrar,
möt sultanen av ekologisk odling...
178
00:13:06,003 --> 00:13:10,424
Max -
Ett barn kan göra skillnad - Fuller!
179
00:13:44,333 --> 00:13:47,461
Vi ska göra jorden till vinnare igen!
Säg efter mig!
180
00:13:47,544 --> 00:13:50,422
Vi ska göra jorden till vinnare igen!
181
00:13:50,505 --> 00:13:51,798
Eldsflammor!
182
00:13:56,887 --> 00:13:58,639
Invånare på jorden:
183
00:13:58,722 --> 00:14:03,101
Välkomna till Max Dunderodlingsparty!
184
00:14:07,272 --> 00:14:09,775
Vem tror att frukt och grönt är nyttigt?
185
00:14:10,984 --> 00:14:14,696
Okej, men det är ännu nyttigare
när det är ekologiskt odlat.
186
00:14:14,780 --> 00:14:16,531
Utan bekämpningsmedel.
187
00:14:19,409 --> 00:14:21,536
Bu för bekämpningsmedel!
188
00:14:24,122 --> 00:14:25,707
Ja till ekologiskt!
189
00:14:32,839 --> 00:14:33,882
Okej, Steph...
190
00:14:34,716 --> 00:14:39,221
Tolv timmar har gått. Är du redo att se
hur många miljoner som har tittat?
191
00:14:39,846 --> 00:14:43,767
Jag tror inte på några miljoner.
Kanske några tio tusen.
192
00:14:45,018 --> 00:14:47,020
Okej, nu ska vi se.
193
00:14:47,104 --> 00:14:48,271
Och...
194
00:14:49,606 --> 00:14:51,942
41 visningar?
195
00:14:52,025 --> 00:14:54,152
37 "tumme ner"?
196
00:14:56,154 --> 00:14:58,740
Och alla skriver att vi är irriterande.
197
00:14:58,824 --> 00:15:04,079
Nej, inte den här. Han skriver:
"Klipp dig, din smutsiga hippie."
198
00:15:05,372 --> 00:15:06,623
Och han också.
199
00:15:10,836 --> 00:15:14,297
Kimmy, kom och titta på vår video.
Är vi irriterande?
200
00:15:20,429 --> 00:15:23,682
Jag trodde ej på tur i kärlek
201
00:15:24,266 --> 00:15:27,686
Ensamma dagar, ensamma nätter
202
00:15:27,769 --> 00:15:31,648
Hjärtan som brast, hopp som försvann
203
00:15:31,732 --> 00:15:35,152
Jag är trött på att slösa mina kyssar
204
00:15:38,363 --> 00:15:39,906
Vi är ett udda par
205
00:15:39,990 --> 00:15:41,867
Perfekta i vår olikhet
206
00:15:45,579 --> 00:15:47,456
Vi är som svart och vitt
207
00:15:47,539 --> 00:15:50,083
Och nu känns allt så rätt
208
00:15:50,167 --> 00:15:53,211
Hej, hej, killen här bredvid
209
00:15:54,004 --> 00:15:56,256
Ja, ni är definitivt irriterande.
210
00:15:58,925 --> 00:16:04,222
- Folk hatar min låt.
- Nej, inte din låt. De hatar min video.
211
00:16:04,306 --> 00:16:08,477
Jag är nog inte din magiska man.
Jag är din tragiska man.
212
00:16:10,145 --> 00:16:14,775
- Snälla, ta bort den.
- Okej, men jag behöver en Gibblernäsa.
213
00:16:14,858 --> 00:16:17,068
Även om det är en ledsen en.
214
00:16:24,159 --> 00:16:28,622
Stephanie är helt knäckt.
Jag står inte ut med det här.
215
00:16:28,705 --> 00:16:31,625
Det måste gå att lösa det här på nåt sätt.
216
00:16:42,552 --> 00:16:44,429
Tänker du samma som jag?
217
00:16:45,263 --> 00:16:46,598
Vad tänker du?
218
00:16:49,184 --> 00:16:52,103
Att Tommy och Cosmo kan vara lösningen.
219
00:16:52,771 --> 00:16:54,272
Då är svaret nej.
220
00:16:56,733 --> 00:16:58,860
Killar och tjejer...
221
00:16:58,944 --> 00:17:02,405
Detta ägg kläcktes ekologiskt
222
00:17:02,489 --> 00:17:07,202
av mina lyckliga frigående kycklingar.
223
00:17:09,454 --> 00:17:10,789
In med kycklingarna!
224
00:17:11,456 --> 00:17:18,004
Det här är Jesse, Joey, Danny och Becky.
225
00:17:19,214 --> 00:17:22,342
Hoppsan! Vet ni vad det betyder?
226
00:17:22,425 --> 00:17:25,470
Att alla ska dansa kycklingdansen!
227
00:17:39,276 --> 00:17:41,570
Snickarbyxor funkar på dig.
228
00:17:41,653 --> 00:17:44,239
Jädrar i min lilla låda!
229
00:17:50,996 --> 00:17:53,748
- God morgon, Pricken!
- Hej, Pricken!
230
00:17:53,832 --> 00:17:55,208
Pricken?
231
00:17:56,918 --> 00:17:59,254
Dios mio, han är borta!
232
00:17:59,337 --> 00:18:01,965
Vad är chansen att vi nånsin hittar honom?
233
00:18:02,048 --> 00:18:03,258
Spindel!
234
00:18:05,635 --> 00:18:07,929
Ganska stor, skulle jag säga.
235
00:18:08,930 --> 00:18:11,099
Gott folk...
236
00:18:11,182 --> 00:18:13,101
Vad står på?
237
00:18:13,184 --> 00:18:14,853
MAX, DU HAR EN SPINDEL PÅ HUVUDET
238
00:18:15,812 --> 00:18:18,857
Max, du har en spindel på huvudet.
239
00:18:20,609 --> 00:18:21,609
Va?
240
00:18:22,611 --> 00:18:24,029
Spindel!
241
00:18:30,952 --> 00:18:32,412
Mamma!
242
00:18:32,954 --> 00:18:36,958
Jag kommer, Max. Rör dig inte.
243
00:18:37,042 --> 00:18:39,920
- Mamma, vänta!
- Skada inte spindeln!
244
00:18:40,003 --> 00:18:43,840
- Jag håller i terrariet, du puttar.
- Nej, jag håller, du puttar.
245
00:18:43,924 --> 00:18:47,135
Jag struntar i vem som håller
och vem som puttar.
246
00:18:47,218 --> 00:18:48,720
Bara putta!
247
00:18:55,143 --> 00:18:57,103
Max, mår du bra?
248
00:18:58,104 --> 00:18:59,104
Säg nånting!
249
00:18:59,689 --> 00:19:00,732
Okej.
250
00:19:07,072 --> 00:19:10,825
Vad snällt av er.
Ni tog ut Pricken på morgonpromenad.
251
00:19:12,577 --> 00:19:15,830
- Det är klart!
- Vi älskar honom. Här!
252
00:19:18,416 --> 00:19:21,252
Vilken presentation.
253
00:19:21,336 --> 00:19:25,131
- Vi har kvar den stora finalen.
- Det ante mig.
254
00:19:28,927 --> 00:19:30,929
Och för att sammanfatta...
255
00:19:31,012 --> 00:19:33,807
Låt oss göra jorden till vinnare igen!
256
00:19:33,890 --> 00:19:34,890
Eldsflammor!
257
00:19:40,897 --> 00:19:41,940
Jag satte den!
258
00:19:43,650 --> 00:19:47,112
Mamma, jag mår bra nu. Jag klarar finalen.
259
00:19:47,195 --> 00:19:49,864
Du kommer för sent. Jag satte den just.
260
00:19:51,408 --> 00:19:56,246
Jag vet inte hur jag ska kunna välja,
men det är vad jag är underbetald för.
261
00:19:58,206 --> 00:20:00,125
Bered dig på att förlora.
262
00:20:00,208 --> 00:20:02,043
Jag föddes redo.
263
00:20:03,461 --> 00:20:05,630
Att vinna, inte att förlora.
264
00:20:05,714 --> 00:20:08,341
Det här med förolämpningar är svårt.
265
00:20:08,425 --> 00:20:11,136
Vi har sett fantastiska presentationer.
266
00:20:11,219 --> 00:20:15,223
Men projektet heter
"Ett barn kan göra skillnad".
267
00:20:15,306 --> 00:20:17,142
Inte "Ett barn, dess föräldrar"
268
00:20:17,225 --> 00:20:21,563
och en konstig men attraktiv latino
kan göra skillnad."
269
00:20:24,858 --> 00:20:28,486
Tack för att du
uppmärksammade mitt bidrag.
270
00:20:30,155 --> 00:20:31,489
Jag uppmärksammade...
271
00:20:33,950 --> 00:20:35,952
Var var jag nu? Just det...
272
00:20:37,078 --> 00:20:39,622
Det gröna bandet går till...
273
00:20:40,707 --> 00:20:44,711
Sarah, vars Barbievindsnurra
verkligen fick mig att tappa andan.
274
00:20:52,677 --> 00:20:56,890
Resten av klassen får tröstpriser
för att ni var med och tävlade.
275
00:20:56,973 --> 00:20:58,391
Sätt er i bussen.
276
00:21:06,733 --> 00:21:10,945
Det här är inte över.
Vi ses på Vetenskapsutställningen i vår.
277
00:21:11,696 --> 00:21:16,785
Ta med solkräm och lägg på ett tjockt
lager för jag kommer att bränna dig!
278
00:21:20,038 --> 00:21:22,373
Den där var faktiskt ganska bra.
279
00:21:23,083 --> 00:21:24,292
Tack, Taylors pappa.
280
00:21:34,969 --> 00:21:37,514
- Vad gör du, Max?
- Mina läxor.
281
00:21:37,597 --> 00:21:39,516
Snälla, hjälp inte till.
282
00:21:41,726 --> 00:21:45,980
Jag gick för långt.
Jag blev provocerad av Taylors pappa.
283
00:21:46,648 --> 00:21:50,318
Jag hade kunnat vinna
om du hade låtit mig göra det själv.
284
00:21:51,361 --> 00:21:52,361
Jag vet.
285
00:21:53,363 --> 00:21:56,866
Jag är ledsen att jag
fick det att handla om mig.
286
00:21:56,950 --> 00:22:02,455
Ditt projekt var fantastiskt
och du har lärt oss så mycket med det.
287
00:22:02,539 --> 00:22:06,417
Du gjorde verkligen skillnad.
Är du fortfarande arg på mig?
288
00:22:06,501 --> 00:22:09,504
Jag är inte arg, bara besviken.
289
00:22:11,881 --> 00:22:15,760
Och jag hoppas att du lärde dig en läxa,
unga dam.
290
00:22:17,095 --> 00:22:18,429
Det gjorde jag.
291
00:22:18,513 --> 00:22:20,348
Och jag skäms verkligen.
292
00:22:20,431 --> 00:22:22,934
Tillräckligt för att höja min veckopeng?
293
00:22:25,687 --> 00:22:26,687
Nej.
294
00:22:28,231 --> 00:22:30,233
Jag försökte i alla fall.
295
00:22:31,776 --> 00:22:36,114
Med eller utan pris
är du alltid en vinnare för mig.
296
00:22:37,365 --> 00:22:40,118
Jag älskar dig så.
297
00:22:40,201 --> 00:22:42,287
Jag älskar dig med, mamma.
298
00:22:43,788 --> 00:22:45,790
Jag har mer läxor.
299
00:22:45,874 --> 00:22:48,751
Kan jag få en Red Bull till?
300
00:22:50,169 --> 00:22:52,672
Jag är verkligen på väg ner.
301
00:22:55,633 --> 00:22:57,760
Absolut inte.
302
00:22:58,636 --> 00:23:00,889
Ser du? Jag är en bra förälder igen.
303
00:23:02,891 --> 00:23:04,893
Okej, jag är här. Vad är det?
304
00:23:04,976 --> 00:23:06,769
Slå dig ner.
305
00:23:06,853 --> 00:23:11,149
Vi har funderat på
att du sa att ingen gillar din låt.
306
00:23:11,232 --> 00:23:15,445
Jag vet vad ni ska säga, okej?
Att jag inte ska ge upp, bla, bla...
307
00:23:15,528 --> 00:23:19,532
Jag måste fortsätta, bla, bla...
Det är vägen som är målet...
308
00:23:23,369 --> 00:23:24,370
Vakna!
309
00:23:25,204 --> 00:23:27,415
Vi vill visa dig en sak.
310
00:23:28,625 --> 00:23:31,210
Gibbler Style partyfixare presenterar...
311
00:23:31,294 --> 00:23:35,506
Producerat av Kimmy Gibbler.
Finansiering: Kimberly Gibblerfonden
312
00:23:35,590 --> 00:23:38,134
Jag trodde ej på tur i kärlek
313
00:23:39,469 --> 00:23:43,056
Ensamma dagar, ensamma nätter
314
00:23:43,139 --> 00:23:46,559
Hjärtan som brast, hopp som försvann
315
00:23:46,893 --> 00:23:50,188
Jag är trött på att slösa mina kyssar
316
00:23:53,316 --> 00:23:54,901
Vi är ett udda par
317
00:23:54,984 --> 00:23:57,070
Perfekta i vår olikhet
318
00:24:00,573 --> 00:24:02,492
Vi är som svart och vitt
319
00:24:02,575 --> 00:24:05,286
Och nu känns allt så rätt
320
00:24:05,370 --> 00:24:08,414
Hej, hej, killen här bredvid
321
00:24:08,498 --> 00:24:12,627
Du kan vara den
Jag har sökt i hela världen efter
322
00:24:12,710 --> 00:24:15,964
Hej, hej, killen här bredvid
323
00:24:16,047 --> 00:24:19,509
Vem kunde nånsin tro
Att det skulle bli vi
324
00:24:19,592 --> 00:24:22,595
Killen här bredvid
325
00:24:25,390 --> 00:24:28,559
Vad hindrar mig nu
Från att bara fly min väg
326
00:24:29,060 --> 00:24:32,855
Det är så det brukar bli
Men varför stannar jag nu
327
00:24:32,939 --> 00:24:35,817
Jag tyckte alltid
att han var slöseri med tid
328
00:24:36,859 --> 00:24:40,488
Ni har bara bytt ut mig och Jimmy
mot en hund och en bebis.
329
00:24:40,571 --> 00:24:42,073
Det kan du skriva upp!
330
00:24:44,158 --> 00:24:46,619
Ni vädjar till folks mest banala känslor.
331
00:24:46,703 --> 00:24:49,455
Den har över 300000 visningar.
332
00:24:51,124 --> 00:24:53,918
Vet ni vad? Den är inte så illa.
333
00:24:54,002 --> 00:24:55,503
Din sång är en hit.
334
00:24:55,586 --> 00:25:00,925
Tänk att hundratusentals människor
lyssnar på min sång.
335
00:25:01,009 --> 00:25:02,593
Min dröm har besannats.
336
00:25:02,677 --> 00:25:06,514
Vår magi är tillbaka
och min näsa känner sig ensam.
337
00:25:08,349 --> 00:25:10,977
Ni är verkligen irriterande.
338
00:25:13,438 --> 00:25:15,732
Jimmy och Kimmy, tack ska ni ha.
339
00:25:15,815 --> 00:25:19,068
Ni ställde upp för mig.
Jag vet inte vad jag ska säga.
340
00:25:19,694 --> 00:25:23,865
- Vad sägs om: Kimmy, du är ett geni.
- Kimmy, du är ett geni.
341
00:25:23,948 --> 00:25:26,951
- Och du är snygg.
- Och du är snygg.
342
00:25:27,035 --> 00:25:29,996
Och du har alltid önskat att du var jag.
343
00:25:32,957 --> 00:25:35,835
Okej, du måste inte säga det högt.
344
00:25:35,918 --> 00:25:37,545
Jag vet.
345
00:25:39,589 --> 00:25:41,716
Ge mig nu en Gibblernäsa.
346
00:25:44,300 --> 00:25:47,300
Team Wild Animals Udgivet på:
www.HoundDawgs.org
347
00:25:49,932 --> 00:25:52,143
Översättning: Per Runhammar