1 00:00:08,309 --> 00:00:10,811 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:01:02,113 --> 00:01:02,947 El gato. 3 00:01:03,030 --> 00:01:04,156 Muy bien. 4 00:01:05,575 --> 00:01:06,659 La leche. 5 00:01:06,742 --> 00:01:09,287 För lätt. Ge mig lite avancerad spanska. 6 00:01:09,954 --> 00:01:14,959 Jag hoppas att du aldrig lär dig spanska så att vi kan prata utan att du förstår. 7 00:01:18,004 --> 00:01:20,423 Ja, en korv skulle sitta fint. 8 00:01:21,549 --> 00:01:24,135 Du har ett gott öra för spanska. 9 00:01:24,218 --> 00:01:25,970 Namaste. 10 00:01:26,971 --> 00:01:29,891 Sen tittade jag på dig och det var så roligt! 11 00:01:29,974 --> 00:01:33,895 Och jag tittade på dig, och det var ännu roligare. 12 00:01:40,526 --> 00:01:42,361 Ge mig en Gibblernäsa! 13 00:01:44,488 --> 00:01:47,241 - Är inte vi sötast i världen? - Just precis. 14 00:01:47,325 --> 00:01:50,202 Ni är inte sötast i världen. 15 00:01:50,286 --> 00:01:54,665 Jimmy, berättade jag att jag har skrivit en låt till dig? 16 00:01:54,749 --> 00:01:58,878 När jag trodde att dagen inte kunde bli mer magisk... 17 00:01:59,962 --> 00:02:03,007 ...plockar du upp en kanin ur mitt hjärta. 18 00:02:03,841 --> 00:02:05,384 Kom hit, magiske man! 19 00:02:06,844 --> 00:02:09,347 Vi fattar. ¡Basta! 20 00:02:11,849 --> 00:02:15,227 Nej, tack. Jag undviker kolhydrater. 21 00:02:16,354 --> 00:02:18,230 Alltså, sammanfattningsvis, 22 00:02:18,314 --> 00:02:23,986 88 procent av all majs var genetiskt modifierad 2011. 23 00:02:24,070 --> 00:02:28,324 Det är fem gånger så mycket som för 20 år sedan. 24 00:02:28,407 --> 00:02:29,742 Tack! 25 00:02:29,825 --> 00:02:31,369 Slut. 26 00:02:34,080 --> 00:02:36,624 Max, det här är så spännande! 27 00:02:36,707 --> 00:02:40,795 Hela din klass kommer hit för att se din ekologiska odling. 28 00:02:40,878 --> 00:02:45,132 Men senast de var här smutsade pojkarna ner badrummet. 29 00:02:45,216 --> 00:02:47,218 De siktar inte vidare bra. 30 00:02:48,761 --> 00:02:50,763 Ibland siktar vi inte. 31 00:02:52,765 --> 00:02:55,643 Vi har bara kul och kissar våra namn. 32 00:02:58,396 --> 00:03:02,483 Bara så att ni vet - mitt projekt ska vinna det gröna bandet. 33 00:03:02,566 --> 00:03:05,611 Ja! Det gröna bandet ska bli mitt. 34 00:03:11,784 --> 00:03:15,538 Max, det handlar inte om att vinna utan om att göra sitt bästa. 35 00:03:15,621 --> 00:03:18,249 Och skratta aldrig sådär igen. 36 00:03:19,750 --> 00:03:23,045 I klätterställningen håller de på Taylor. 37 00:03:23,129 --> 00:03:26,757 Jag tror att de är av samma åsikt vid gungorna. 38 00:03:26,841 --> 00:03:29,677 Taylor, vilken trevlig överraskning. 39 00:03:29,760 --> 00:03:31,679 Hej, doktor Fuller. 40 00:03:31,762 --> 00:03:35,391 Är det en ny parfym? Förtjusande. 41 00:03:35,474 --> 00:03:38,728 Ja, jag hittade den i affären och... 42 00:03:38,811 --> 00:03:41,647 Varför berättar jag det för dig? 43 00:03:41,731 --> 00:03:43,858 Hej, jag är Taylors pappa. 44 00:03:43,941 --> 00:03:46,777 Jag måste säga att du har en vacker blus. 45 00:03:46,861 --> 00:03:50,656 Tycker du? Jag tycker att den är lite väl brokig. 46 00:03:51,657 --> 00:03:52,700 Ursäkta. 47 00:03:55,202 --> 00:03:59,206 - Hur kan jag stå till tjänst? - Vi är här för att inspektera scenen 48 00:03:59,290 --> 00:04:02,793 där Taylor ska visa upp sin solcellsdrivna fyrhjuling. 49 00:04:02,877 --> 00:04:06,047 - Som jag byggde helt själv. Eller hur? - Precis. 50 00:04:10,134 --> 00:04:14,055 Vi behöver mer plats. Kan vi flytta på lådorna med gräs? 51 00:04:14,138 --> 00:04:15,848 Gräs? 52 00:04:15,931 --> 00:04:18,434 Det här är min ekologiska odling, pysen! 53 00:04:21,979 --> 00:04:23,981 Rörande! 54 00:04:26,400 --> 00:04:30,279 Det råkar faktiskt vara så att min son har arbetat hårt med den. 55 00:04:30,362 --> 00:04:35,367 Ni kanske inte vet att han var andraklassarnas hedersstudent. 56 00:04:35,451 --> 00:04:40,498 Det var för att Taylor var utomlands i ett program för extrabegåvade. 57 00:04:41,415 --> 00:04:43,459 Max spelar schack. 58 00:04:43,542 --> 00:04:45,586 Taylor undervisar i schack. 59 00:04:46,754 --> 00:04:49,548 Får jag växla några ord med dig? 60 00:04:51,592 --> 00:04:55,221 Förbered din son på ett oundvikligt nederlag. 61 00:04:55,846 --> 00:05:00,101 Resultatet spelar ingen roll så länge de jobbar hårt och har kul. 62 00:05:00,184 --> 00:05:04,438 Det är tröstande. Precis vad du bör säga till honom när han förlorar. 63 00:05:06,315 --> 00:05:08,192 Taylor, vi går. 64 00:05:08,275 --> 00:05:11,529 Vi firar segern i förväg med lite käk. 65 00:05:11,612 --> 00:05:13,781 - Vem vill ha McRib? - Vinnaren! 66 00:05:19,078 --> 00:05:21,163 Jag har två frågor. 67 00:05:21,247 --> 00:05:25,334 Byggde verkligen Taylor en solcellsdriven fyrhjuling helt själv? 68 00:05:25,918 --> 00:05:26,918 För det andra: 69 00:05:27,419 --> 00:05:29,421 Är McRibs tillbaka? 70 00:05:31,340 --> 00:05:34,426 Ja! McRibs är tillbaka under en begränsad tid. 71 00:05:36,053 --> 00:05:38,055 Och nej. 72 00:05:38,139 --> 00:05:41,183 Taylor byggde den inte, utan hans pappa. 73 00:05:43,727 --> 00:05:48,148 Om Taylors pappa kan hjälpa honom kan din mamma hjälpa dig. 74 00:05:48,232 --> 00:05:50,651 Du sa att det inte handlade om att vinna. 75 00:05:50,734 --> 00:05:54,613 Det var när jag trodde att du skulle vinna. 76 00:05:55,614 --> 00:05:57,449 Cosmo, lyssna noga. 77 00:05:57,533 --> 00:06:02,413 Min flickvän Lola tar hit sin hund, Pricken, som ska bo här i natt. 78 00:06:02,496 --> 00:06:06,667 Du måste leka snällt och vara noga med var du sniffar. 79 00:06:09,962 --> 00:06:14,425 - Lola vill att vi två vaktar hunden. - Vi är ihop, så jag tar befälet. 80 00:06:14,508 --> 00:06:16,927 Befälet har sin tröja bak och fram. 81 00:06:19,263 --> 00:06:21,599 Och ut och in. 82 00:06:21,682 --> 00:06:22,892 Jag vet. 83 00:06:23,601 --> 00:06:24,685 Nu. 84 00:06:25,769 --> 00:06:28,439 Hej på er! Här har vi Pricken. 85 00:06:31,442 --> 00:06:33,235 Det där är ingen hund. 86 00:06:34,570 --> 00:06:37,281 Det är en tarantel. 87 00:06:39,533 --> 00:06:41,535 Varför heter taranteln Pricken? 88 00:06:41,619 --> 00:06:44,413 För att när han biter, får man en prick. 89 00:06:46,081 --> 00:06:47,666 Vill ni klappa honom? 90 00:06:47,750 --> 00:06:51,003 Din kille har befälet, låt honom göra det. 91 00:06:51,086 --> 00:06:54,006 Nej, jag är en gentleman. Damerna först. 92 00:06:54,089 --> 00:06:55,424 Jag insisterar. 93 00:06:55,507 --> 00:06:58,844 Jag måste sticka. Här är lite gräshoppor till middag. 94 00:06:58,928 --> 00:07:03,974 Bara så ni vet, han älskar när man klappar hans håriga bröstkorg. 95 00:07:05,809 --> 00:07:07,478 Vem gör inte det? 96 00:07:08,938 --> 00:07:11,357 - Tack ska ni ha! - Ingen orsak. 97 00:07:13,567 --> 00:07:16,278 Ingen fara, jag tar hand om det här. 98 00:07:17,071 --> 00:07:19,240 Okej, vi ses. Hej då. 99 00:07:19,323 --> 00:07:21,533 Du får 20 dollar om du passar honom. 100 00:07:22,618 --> 00:07:27,498 - Vad glad att hon lämnade ormen hemma. - Har hon en orm också? 101 00:07:27,581 --> 00:07:30,084 Varför dras jag till dåliga flickor? 102 00:07:34,046 --> 00:07:38,259 Tack så mycket. Det här är min nya sång, med mitt nya band. 103 00:07:39,134 --> 00:07:43,847 Jag skrev den här till min kille Jimmy. "Killen här bredvid." 104 00:07:43,931 --> 00:07:47,726 För Jimmy växte upp här bredvid. Och han är kille. 105 00:07:49,853 --> 00:07:52,356 Det där har så många bottnar! 106 00:07:53,691 --> 00:07:55,776 Två, tre, fyra... 107 00:07:59,280 --> 00:08:02,241 Jag trodde ej på tur i kärlek 108 00:08:02,992 --> 00:08:06,370 Ensamma dagar, ensamma nätter 109 00:08:06,453 --> 00:08:10,040 Hjärtan som brast, hopp som försvann 110 00:08:10,124 --> 00:08:13,877 Jag är trött på att slösa mina kyssar 111 00:08:16,880 --> 00:08:18,215 Vi är ett udda par 112 00:08:18,799 --> 00:08:20,301 Perfekta i vår olikhet 113 00:08:24,263 --> 00:08:26,098 Vi är som svart och vitt 114 00:08:26,181 --> 00:08:28,434 Och nu känns allt så rätt 115 00:08:28,517 --> 00:08:31,854 Hej, hej, killen här bredvid 116 00:08:31,937 --> 00:08:35,858 Du kan vara den jag har sökt i hela världen efter 117 00:08:35,941 --> 00:08:39,153 Hej, hej, killen här bredvid 118 00:08:39,236 --> 00:08:44,199 Vem kunde nånsin tro att det skulle bli vi 119 00:08:44,867 --> 00:08:46,285 Killen här bredvid 120 00:08:46,994 --> 00:08:48,412 Killen här bredvid 121 00:08:50,414 --> 00:08:53,876 Det är honom jag vill ha 122 00:08:54,710 --> 00:08:59,673 Vem kunde nånsin tro att det var killen här bredvid 123 00:09:05,763 --> 00:09:09,600 Tack, familjen. Som hade jublat även om jag var usel. 124 00:09:09,683 --> 00:09:11,685 Nej! Du äger ju! 125 00:09:14,355 --> 00:09:18,317 Förlåt mig. När jag väl börjar gråta är hela dagen förstörd. 126 00:09:18,942 --> 00:09:20,944 Jag blev också djupt rörd. 127 00:09:21,028 --> 00:09:25,115 Sist jag grät så här var det för Argentina. 128 00:09:26,283 --> 00:09:28,952 Men människor, ta er samman! 129 00:09:30,746 --> 00:09:34,249 Det är en låt. Inte "Toy Story 3". 130 00:09:35,918 --> 00:09:38,796 Okej, ni kan ta en rast. 131 00:09:38,879 --> 00:09:41,799 - Steph, jag är så stolt över dig. - Tack! 132 00:09:41,882 --> 00:09:44,968 - Kan ni lägga Tommy? - Visst. 133 00:09:45,052 --> 00:09:48,263 Max, Fernando och jag har ett grönt band att vinna. 134 00:09:48,347 --> 00:09:49,348 Mamma. 135 00:09:49,431 --> 00:09:54,353 - Om vi förlorar så älskar du väl mig ändå? - Det är klart. 136 00:09:54,436 --> 00:09:57,648 Men vi ska vinna så vi behöver inte bry oss. 137 00:09:59,024 --> 00:10:03,278 Stephosaurus, din sång är så bra att du måste dela den med världen. 138 00:10:03,362 --> 00:10:05,781 Jag kan göra en YouTube-video. 139 00:10:06,657 --> 00:10:09,576 Jag skrev ju sången bara för dig. 140 00:10:09,660 --> 00:10:13,247 Det blir vår kärlekshistoria, med musik till. 141 00:10:13,330 --> 00:10:18,293 Jag förväntar mig inget av det, men om det gör dig lycklig, så visst. 142 00:10:18,377 --> 00:10:20,838 Toppen. Jag klipper den redan i huvudet. 143 00:10:20,921 --> 00:10:25,592 Det blir vidvinkel, sen närbild, sen ett plötsligt klipp, sen reklam. 144 00:10:25,676 --> 00:10:30,848 Jag önskar att det fanns nånstans där man kan slippa reklamfilm. 145 00:10:38,522 --> 00:10:41,316 Det skulle jag betala en månadsavgift för. 146 00:10:42,901 --> 00:10:47,156 - Mina tänder är borstade, jag ska sova. - Ska du gå och lägga dig redan? 147 00:10:47,239 --> 00:10:49,908 Och låta Taylors pappa vinna över mig? 148 00:10:49,992 --> 00:10:52,077 Sömn är för nollor! 149 00:10:52,161 --> 00:10:56,999 Men det är efter min läggningstid och jag vill inte vara trött i morgon. 150 00:10:57,082 --> 00:11:00,669 Ingen fara. Du får en Red Bull till frukost. 151 00:11:01,378 --> 00:11:04,381 Kom igen nu, så övar vi på ditt tal. 152 00:11:04,465 --> 00:11:08,469 Jag har jobbat hårt på det och jag vill inte att du sabbar nåt. 153 00:11:09,636 --> 00:11:11,805 Jag gillade mitt gamla tal. 154 00:11:11,889 --> 00:11:16,018 Ta inte illa upp, men det lät som om en åttaåring hade skrivit det. 155 00:11:16,894 --> 00:11:20,022 Jag vet att det är en vetenskaplig rapport, men... 156 00:11:20,105 --> 00:11:22,941 ...ingen vill höra om en massa vetenskap! 157 00:11:23,859 --> 00:11:25,569 Vad vill de ha då? 158 00:11:25,652 --> 00:11:27,321 Underhållning! 159 00:11:32,201 --> 00:11:35,078 Vet du vad, Pricken är lite söt. 160 00:11:35,162 --> 00:11:39,541 För att vara den fulaste varelsen jag nånsin sett. 161 00:11:39,625 --> 00:11:41,627 Du gillar den, du matar den. 162 00:11:43,378 --> 00:11:47,633 Vi gör det tillsammans. Jag tar av locket, du häller i gräshopporna. 163 00:11:53,680 --> 00:11:56,558 Vi klarade det! Och vi lever! 164 00:11:56,642 --> 00:11:59,186 Att mata saker gör mig hungrig. 165 00:11:59,853 --> 00:12:04,566 - Har du nånsin ätit en insekt? - En nyckelpiga flög in i min näsa en gång. 166 00:12:05,275 --> 00:12:07,486 Varför händer alla coola saker dig? 167 00:12:16,954 --> 00:12:19,373 HARVEY MILK-SKOLAN 168 00:12:19,539 --> 00:12:21,458 Okej, lyssna noga. 169 00:12:21,541 --> 00:12:24,086 Nej! Gör inte sådär! 170 00:12:25,587 --> 00:12:30,926 Det är dags för den sista presentationen i "Ett barn kan göra skillnad". 171 00:12:31,009 --> 00:12:35,806 Idag har vi sett: Sarah som byggde en vindsnurra av Barbiedockor. 172 00:12:39,142 --> 00:12:42,354 Och vi har sett Taylor och hans soldrivna fyrhjuling 173 00:12:42,437 --> 00:12:46,775 som han ständigt påperkar har byggt själv. 174 00:12:47,859 --> 00:12:50,070 En applåd för min grabb Taylor. 175 00:12:52,572 --> 00:12:54,658 Nästa på tur är Max Fuller. 176 00:12:54,741 --> 00:12:57,077 Vänta. Jag har en specialintroduktion. 177 00:13:00,247 --> 00:13:05,919 Mina damer och herrar, möt sultanen av ekologisk odling... 178 00:13:06,003 --> 00:13:10,424 Max - Ett barn kan göra skillnad - Fuller! 179 00:13:44,333 --> 00:13:47,461 Vi ska göra jorden till vinnare igen! Säg efter mig! 180 00:13:47,544 --> 00:13:50,422 Vi ska göra jorden till vinnare igen! 181 00:13:50,505 --> 00:13:51,798 Eldsflammor! 182 00:13:56,887 --> 00:13:58,639 Invånare på jorden: 183 00:13:58,722 --> 00:14:03,101 Välkomna till Max Dunderodlingsparty! 184 00:14:07,272 --> 00:14:09,775 Vem tror att frukt och grönt är nyttigt? 185 00:14:10,984 --> 00:14:14,696 Okej, men det är ännu nyttigare när det är ekologiskt odlat. 186 00:14:14,780 --> 00:14:16,531 Utan bekämpningsmedel. 187 00:14:19,409 --> 00:14:21,536 Bu för bekämpningsmedel! 188 00:14:24,122 --> 00:14:25,707 Ja till ekologiskt! 189 00:14:32,839 --> 00:14:33,882 Okej, Steph... 190 00:14:34,716 --> 00:14:39,221 Tolv timmar har gått. Är du redo att se hur många miljoner som har tittat? 191 00:14:39,846 --> 00:14:43,767 Jag tror inte på några miljoner. Kanske några tio tusen. 192 00:14:45,018 --> 00:14:47,020 Okej, nu ska vi se. 193 00:14:47,104 --> 00:14:48,271 Och... 194 00:14:49,606 --> 00:14:51,942 41 visningar? 195 00:14:52,025 --> 00:14:54,152 37 "tumme ner"? 196 00:14:56,154 --> 00:14:58,740 Och alla skriver att vi är irriterande. 197 00:14:58,824 --> 00:15:04,079 Nej, inte den här. Han skriver: "Klipp dig, din smutsiga hippie." 198 00:15:05,372 --> 00:15:06,623 Och han också. 199 00:15:10,836 --> 00:15:14,297 Kimmy, kom och titta på vår video. Är vi irriterande? 200 00:15:20,429 --> 00:15:23,682 Jag trodde ej på tur i kärlek 201 00:15:24,266 --> 00:15:27,686 Ensamma dagar, ensamma nätter 202 00:15:27,769 --> 00:15:31,648 Hjärtan som brast, hopp som försvann 203 00:15:31,732 --> 00:15:35,152 Jag är trött på att slösa mina kyssar 204 00:15:38,363 --> 00:15:39,906 Vi är ett udda par 205 00:15:39,990 --> 00:15:41,867 Perfekta i vår olikhet 206 00:15:45,579 --> 00:15:47,456 Vi är som svart och vitt 207 00:15:47,539 --> 00:15:50,083 Och nu känns allt så rätt 208 00:15:50,167 --> 00:15:53,211 Hej, hej, killen här bredvid 209 00:15:54,004 --> 00:15:56,256 Ja, ni är definitivt irriterande. 210 00:15:58,925 --> 00:16:04,222 - Folk hatar min låt. - Nej, inte din låt. De hatar min video. 211 00:16:04,306 --> 00:16:08,477 Jag är nog inte din magiska man. Jag är din tragiska man. 212 00:16:10,145 --> 00:16:14,775 - Snälla, ta bort den. - Okej, men jag behöver en Gibblernäsa. 213 00:16:14,858 --> 00:16:17,068 Även om det är en ledsen en. 214 00:16:24,159 --> 00:16:28,622 Stephanie är helt knäckt. Jag står inte ut med det här. 215 00:16:28,705 --> 00:16:31,625 Det måste gå att lösa det här på nåt sätt. 216 00:16:42,552 --> 00:16:44,429 Tänker du samma som jag? 217 00:16:45,263 --> 00:16:46,598 Vad tänker du? 218 00:16:49,184 --> 00:16:52,103 Att Tommy och Cosmo kan vara lösningen. 219 00:16:52,771 --> 00:16:54,272 Då är svaret nej. 220 00:16:56,733 --> 00:16:58,860 Killar och tjejer... 221 00:16:58,944 --> 00:17:02,405 Detta ägg kläcktes ekologiskt 222 00:17:02,489 --> 00:17:07,202 av mina lyckliga frigående kycklingar. 223 00:17:09,454 --> 00:17:10,789 In med kycklingarna! 224 00:17:11,456 --> 00:17:18,004 Det här är Jesse, Joey, Danny och Becky. 225 00:17:19,214 --> 00:17:22,342 Hoppsan! Vet ni vad det betyder? 226 00:17:22,425 --> 00:17:25,470 Att alla ska dansa kycklingdansen! 227 00:17:39,276 --> 00:17:41,570 Snickarbyxor funkar på dig. 228 00:17:41,653 --> 00:17:44,239 Jädrar i min lilla låda! 229 00:17:50,996 --> 00:17:53,748 - God morgon, Pricken! - Hej, Pricken! 230 00:17:53,832 --> 00:17:55,208 Pricken? 231 00:17:56,918 --> 00:17:59,254 Dios mio, han är borta! 232 00:17:59,337 --> 00:18:01,965 Vad är chansen att vi nånsin hittar honom? 233 00:18:02,048 --> 00:18:03,258 Spindel! 234 00:18:05,635 --> 00:18:07,929 Ganska stor, skulle jag säga. 235 00:18:08,930 --> 00:18:11,099 Gott folk... 236 00:18:11,182 --> 00:18:13,101 Vad står på? 237 00:18:13,184 --> 00:18:14,853 MAX, DU HAR EN SPINDEL PÅ HUVUDET 238 00:18:15,812 --> 00:18:18,857 Max, du har en spindel på huvudet. 239 00:18:20,609 --> 00:18:21,609 Va? 240 00:18:22,611 --> 00:18:24,029 Spindel! 241 00:18:30,952 --> 00:18:32,412 Mamma! 242 00:18:32,954 --> 00:18:36,958 Jag kommer, Max. Rör dig inte. 243 00:18:37,042 --> 00:18:39,920 - Mamma, vänta! - Skada inte spindeln! 244 00:18:40,003 --> 00:18:43,840 - Jag håller i terrariet, du puttar. - Nej, jag håller, du puttar. 245 00:18:43,924 --> 00:18:47,135 Jag struntar i vem som håller och vem som puttar. 246 00:18:47,218 --> 00:18:48,720 Bara putta! 247 00:18:55,143 --> 00:18:57,103 Max, mår du bra? 248 00:18:58,104 --> 00:18:59,104 Säg nånting! 249 00:18:59,689 --> 00:19:00,732 Okej. 250 00:19:07,072 --> 00:19:10,825 Vad snällt av er. Ni tog ut Pricken på morgonpromenad. 251 00:19:12,577 --> 00:19:15,830 - Det är klart! - Vi älskar honom. Här! 252 00:19:18,416 --> 00:19:21,252 Vilken presentation. 253 00:19:21,336 --> 00:19:25,131 - Vi har kvar den stora finalen. - Det ante mig. 254 00:19:28,927 --> 00:19:30,929 Och för att sammanfatta... 255 00:19:31,012 --> 00:19:33,807 Låt oss göra jorden till vinnare igen! 256 00:19:33,890 --> 00:19:34,890 Eldsflammor! 257 00:19:40,897 --> 00:19:41,940 Jag satte den! 258 00:19:43,650 --> 00:19:47,112 Mamma, jag mår bra nu. Jag klarar finalen. 259 00:19:47,195 --> 00:19:49,864 Du kommer för sent. Jag satte den just. 260 00:19:51,408 --> 00:19:56,246 Jag vet inte hur jag ska kunna välja, men det är vad jag är underbetald för. 261 00:19:58,206 --> 00:20:00,125 Bered dig på att förlora. 262 00:20:00,208 --> 00:20:02,043 Jag föddes redo. 263 00:20:03,461 --> 00:20:05,630 Att vinna, inte att förlora. 264 00:20:05,714 --> 00:20:08,341 Det här med förolämpningar är svårt. 265 00:20:08,425 --> 00:20:11,136 Vi har sett fantastiska presentationer. 266 00:20:11,219 --> 00:20:15,223 Men projektet heter "Ett barn kan göra skillnad". 267 00:20:15,306 --> 00:20:17,142 Inte "Ett barn, dess föräldrar" 268 00:20:17,225 --> 00:20:21,563 och en konstig men attraktiv latino kan göra skillnad." 269 00:20:24,858 --> 00:20:28,486 Tack för att du uppmärksammade mitt bidrag. 270 00:20:30,155 --> 00:20:31,489 Jag uppmärksammade... 271 00:20:33,950 --> 00:20:35,952 Var var jag nu? Just det... 272 00:20:37,078 --> 00:20:39,622 Det gröna bandet går till... 273 00:20:40,707 --> 00:20:44,711 Sarah, vars Barbievindsnurra verkligen fick mig att tappa andan. 274 00:20:52,677 --> 00:20:56,890 Resten av klassen får tröstpriser för att ni var med och tävlade. 275 00:20:56,973 --> 00:20:58,391 Sätt er i bussen. 276 00:21:06,733 --> 00:21:10,945 Det här är inte över. Vi ses på Vetenskapsutställningen i vår. 277 00:21:11,696 --> 00:21:16,785 Ta med solkräm och lägg på ett tjockt lager för jag kommer att bränna dig! 278 00:21:20,038 --> 00:21:22,373 Den där var faktiskt ganska bra. 279 00:21:23,083 --> 00:21:24,292 Tack, Taylors pappa. 280 00:21:34,969 --> 00:21:37,514 - Vad gör du, Max? - Mina läxor. 281 00:21:37,597 --> 00:21:39,516 Snälla, hjälp inte till. 282 00:21:41,726 --> 00:21:45,980 Jag gick för långt. Jag blev provocerad av Taylors pappa. 283 00:21:46,648 --> 00:21:50,318 Jag hade kunnat vinna om du hade låtit mig göra det själv. 284 00:21:51,361 --> 00:21:52,361 Jag vet. 285 00:21:53,363 --> 00:21:56,866 Jag är ledsen att jag fick det att handla om mig. 286 00:21:56,950 --> 00:22:02,455 Ditt projekt var fantastiskt och du har lärt oss så mycket med det. 287 00:22:02,539 --> 00:22:06,417 Du gjorde verkligen skillnad. Är du fortfarande arg på mig? 288 00:22:06,501 --> 00:22:09,504 Jag är inte arg, bara besviken. 289 00:22:11,881 --> 00:22:15,760 Och jag hoppas att du lärde dig en läxa, unga dam. 290 00:22:17,095 --> 00:22:18,429 Det gjorde jag. 291 00:22:18,513 --> 00:22:20,348 Och jag skäms verkligen. 292 00:22:20,431 --> 00:22:22,934 Tillräckligt för att höja min veckopeng? 293 00:22:25,687 --> 00:22:26,687 Nej. 294 00:22:28,231 --> 00:22:30,233 Jag försökte i alla fall. 295 00:22:31,776 --> 00:22:36,114 Med eller utan pris är du alltid en vinnare för mig. 296 00:22:37,365 --> 00:22:40,118 Jag älskar dig så. 297 00:22:40,201 --> 00:22:42,287 Jag älskar dig med, mamma. 298 00:22:43,788 --> 00:22:45,790 Jag har mer läxor. 299 00:22:45,874 --> 00:22:48,751 Kan jag få en Red Bull till? 300 00:22:50,169 --> 00:22:52,672 Jag är verkligen på väg ner. 301 00:22:55,633 --> 00:22:57,760 Absolut inte. 302 00:22:58,636 --> 00:23:00,889 Ser du? Jag är en bra förälder igen. 303 00:23:02,891 --> 00:23:04,893 Okej, jag är här. Vad är det? 304 00:23:04,976 --> 00:23:06,769 Slå dig ner. 305 00:23:06,853 --> 00:23:11,149 Vi har funderat på att du sa att ingen gillar din låt. 306 00:23:11,232 --> 00:23:15,445 Jag vet vad ni ska säga, okej? Att jag inte ska ge upp, bla, bla... 307 00:23:15,528 --> 00:23:19,532 Jag måste fortsätta, bla, bla... Det är vägen som är målet... 308 00:23:23,369 --> 00:23:24,370 Vakna! 309 00:23:25,204 --> 00:23:27,415 Vi vill visa dig en sak. 310 00:23:28,625 --> 00:23:31,210 Gibbler Style partyfixare presenterar... 311 00:23:31,294 --> 00:23:35,506 Producerat av Kimmy Gibbler. Finansiering: Kimberly Gibblerfonden 312 00:23:35,590 --> 00:23:38,134 Jag trodde ej på tur i kärlek 313 00:23:39,469 --> 00:23:43,056 Ensamma dagar, ensamma nätter 314 00:23:43,139 --> 00:23:46,559 Hjärtan som brast, hopp som försvann 315 00:23:46,893 --> 00:23:50,188 Jag är trött på att slösa mina kyssar 316 00:23:53,316 --> 00:23:54,901 Vi är ett udda par 317 00:23:54,984 --> 00:23:57,070 Perfekta i vår olikhet 318 00:24:00,573 --> 00:24:02,492 Vi är som svart och vitt 319 00:24:02,575 --> 00:24:05,286 Och nu känns allt så rätt 320 00:24:05,370 --> 00:24:08,414 Hej, hej, killen här bredvid 321 00:24:08,498 --> 00:24:12,627 Du kan vara den Jag har sökt i hela världen efter 322 00:24:12,710 --> 00:24:15,964 Hej, hej, killen här bredvid 323 00:24:16,047 --> 00:24:19,509 Vem kunde nånsin tro Att det skulle bli vi 324 00:24:19,592 --> 00:24:22,595 Killen här bredvid 325 00:24:25,390 --> 00:24:28,559 Vad hindrar mig nu Från att bara fly min väg 326 00:24:29,060 --> 00:24:32,855 Det är så det brukar bli Men varför stannar jag nu 327 00:24:32,939 --> 00:24:35,817 Jag tyckte alltid att han var slöseri med tid 328 00:24:36,859 --> 00:24:40,488 Ni har bara bytt ut mig och Jimmy mot en hund och en bebis. 329 00:24:40,571 --> 00:24:42,073 Det kan du skriva upp! 330 00:24:44,158 --> 00:24:46,619 Ni vädjar till folks mest banala känslor. 331 00:24:46,703 --> 00:24:49,455 Den har över 300000 visningar. 332 00:24:51,124 --> 00:24:53,918 Vet ni vad? Den är inte så illa. 333 00:24:54,002 --> 00:24:55,503 Din sång är en hit. 334 00:24:55,586 --> 00:25:00,925 Tänk att hundratusentals människor lyssnar på min sång. 335 00:25:01,009 --> 00:25:02,593 Min dröm har besannats. 336 00:25:02,677 --> 00:25:06,514 Vår magi är tillbaka och min näsa känner sig ensam. 337 00:25:08,349 --> 00:25:10,977 Ni är verkligen irriterande. 338 00:25:13,438 --> 00:25:15,732 Jimmy och Kimmy, tack ska ni ha. 339 00:25:15,815 --> 00:25:19,068 Ni ställde upp för mig. Jag vet inte vad jag ska säga. 340 00:25:19,694 --> 00:25:23,865 - Vad sägs om: Kimmy, du är ett geni. - Kimmy, du är ett geni. 341 00:25:23,948 --> 00:25:26,951 - Och du är snygg. - Och du är snygg. 342 00:25:27,035 --> 00:25:29,996 Och du har alltid önskat att du var jag. 343 00:25:32,957 --> 00:25:35,835 Okej, du måste inte säga det högt. 344 00:25:35,918 --> 00:25:37,545 Jag vet. 345 00:25:39,589 --> 00:25:41,716 Ge mig nu en Gibblernäsa. 346 00:25:44,300 --> 00:25:47,300 Team Wild Animals Udgivet på: www.HoundDawgs.org 347 00:25:49,932 --> 00:25:52,143 Översättning: Per Runhammar