1 00:00:08,309 --> 00:00:10,811 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:01:02,530 --> 00:01:07,076 Okei, Tommy. Haluan, että ensimmäinen sanasi on "mamma." 3 00:01:07,159 --> 00:01:10,454 - Sano "mamma." - Sano "Kimmy." 4 00:01:11,873 --> 00:01:14,667 - Sano "mamma." - "Kimmy." 5 00:01:15,710 --> 00:01:17,461 - "Mamma." - "Kimmy." 6 00:01:17,545 --> 00:01:18,546 Hei, tyypit. 7 00:01:18,629 --> 00:01:20,089 Steph. 8 00:01:22,216 --> 00:01:25,052 "Steph" on ensimmäinen sanasi? 9 00:01:28,514 --> 00:01:30,558 Hän on hokenut sitä viikkoja. 10 00:01:32,143 --> 00:01:34,937 Tässä keksi. Ole hyvä. 11 00:01:36,272 --> 00:01:38,482 Näin koulutan kaikki miehet. 12 00:01:40,526 --> 00:01:44,822 Miehistä puheen ollen, kirjoitin Jimmylle hyvän biisin. 13 00:01:44,905 --> 00:01:46,532 Se sopisi bändille. 14 00:01:47,366 --> 00:01:50,369 Hetkinen. Hetkinen... 15 00:01:51,579 --> 00:01:52,622 Idea tulossa. 16 00:01:53,623 --> 00:01:54,665 Valmiina. 17 00:02:02,548 --> 00:02:04,467 Aikooko hän munia? 18 00:02:06,510 --> 00:02:08,429 Toivottavasti munii. 19 00:02:10,097 --> 00:02:12,183 Hautoo... 20 00:02:12,266 --> 00:02:14,268 Ja... haudottu! 21 00:02:16,103 --> 00:02:19,607 - Kootaan bändi taas yhteen. - Mikä bändi? 22 00:02:19,690 --> 00:02:22,401 Meidän bändimme! Tytsyt! 23 00:02:26,113 --> 00:02:29,867 Mahtava idea. Jos olisimme 13-vuotiaita. 24 00:02:31,869 --> 00:02:36,582 Älä nyt, Tytsyt veti kovaa settiä. Jesse-setäsi oli manageri. 25 00:02:36,666 --> 00:02:39,085 Rokkasimme pompulamme puhki. 26 00:02:41,128 --> 00:02:42,880 Merkin mä näin 27 00:02:42,964 --> 00:02:46,217 Ja se avas silmiäin Merkin mä näin 28 00:02:46,300 --> 00:02:50,846 Kuka muu valoon veisi sut Mene itse sinne, mihin kuulut 29 00:02:50,930 --> 00:02:52,139 Merkin mä näin 30 00:02:52,223 --> 00:02:55,976 Ja se avas silmiäin Merkin mä näin 31 00:02:59,522 --> 00:03:00,856 Olimme hyviä! 32 00:03:02,149 --> 00:03:03,567 Okei, emme hyviä. 33 00:03:04,944 --> 00:03:08,698 Mutta suloisia. Erityisesti kosketinsoittaja. 34 00:03:09,657 --> 00:03:13,160 - Mitähän rumpalille kävi? - Hän soittaa Beyoncélle. 35 00:03:14,829 --> 00:03:15,955 Raukka. 36 00:03:18,541 --> 00:03:20,835 Aika askel alas Tytsyistä. 37 00:03:22,211 --> 00:03:25,548 - Minä osaan soittaa rumpuja. - Etkä osaa. 38 00:03:25,631 --> 00:03:29,844 Enkö muka? Kenellä on Rock Bandin rumpujen piste-ennätys? 39 00:03:31,554 --> 00:03:33,222 Minulla! 40 00:03:33,305 --> 00:03:35,683 Miksi kysyisin, jos se en olisi minä? 41 00:03:37,101 --> 00:03:39,770 - Annetaan pienen yrittää. - Jes! 42 00:03:39,854 --> 00:03:43,149 - Nyt tarvitaan enää Gia. - Gia? Hyi! 43 00:03:45,192 --> 00:03:48,487 Hänellä oli niin huono vaikutus Stephanieen. 44 00:03:48,571 --> 00:03:53,034 Hän usutti sinua tupakoimaan ja vei sinut meikkibileisiin. 45 00:03:53,117 --> 00:03:56,579 Pahimpana kaikista hän sai sinut käyttämään napapaitaa. 46 00:03:59,665 --> 00:04:03,878 Satun olemaan Gian Facebook-kaveri. Hän on nykyään futisäiti. 47 00:04:03,961 --> 00:04:07,506 Hän ajaa tila-autoa ja kävelee yhdeksän eri taudin hyväksi. 48 00:04:08,507 --> 00:04:11,510 Vau. Minä vain kahden. 49 00:04:12,470 --> 00:04:14,972 Oli kolmaskin, mutta siihen löytyi lääke. 50 00:04:17,183 --> 00:04:19,060 Et saa käydä kaapillani. 51 00:04:19,143 --> 00:04:22,188 Etsin kuulokkeitani, jotka otit kysymättä. 52 00:04:22,271 --> 00:04:25,524 - Miten edes sait kaappini auki? - Tunnuslukusi on 1-2-3. 53 00:04:27,902 --> 00:04:32,782 - Kiellä Ramonaa tunkeilemasta. - Kiellä Jacksonia pöllimästä. 54 00:04:32,865 --> 00:04:34,366 Eivätkö olekin suloisia? 55 00:04:35,951 --> 00:04:37,453 Kuin sisko ja veli. 56 00:04:38,788 --> 00:04:40,372 Emmekä ole. 57 00:04:45,836 --> 00:04:46,837 Terve, tädit. 58 00:04:48,672 --> 00:04:52,635 Jäisin muuten juoruamaan, mutta luomutilani odottaa. 59 00:04:54,512 --> 00:04:56,806 Jatkakaa siis, tytsyt. 60 00:04:59,350 --> 00:05:01,519 Hän sanoi "tytsyt." Se on merkki! 61 00:05:02,728 --> 00:05:04,980 "Se on merkki" on myös merkki! 62 00:05:06,398 --> 00:05:09,985 - Ja se avasi silmäni! - Tajuttiin, vanha biisimme. 63 00:05:10,611 --> 00:05:12,696 Sus siunakkoon, niin onkin! 64 00:05:14,031 --> 00:05:16,575 Eli kootaanko bändi taas yhteen? 65 00:05:17,910 --> 00:05:21,664 Kuulostaa kamalalta idealta. Tehdään se. 66 00:05:23,624 --> 00:05:27,086 Kuulitko, Tommy? Mamma on rokkitähti. 67 00:05:27,169 --> 00:05:28,587 Äiti! 68 00:05:28,671 --> 00:05:30,339 Ensin olen äiti. 69 00:05:31,841 --> 00:05:34,260 Kanat pilasivat satoni. 70 00:05:34,927 --> 00:05:38,180 Tätä saattoi odottaakin Dannyltä, Jesseltä ja Joeyltä, 71 00:05:40,141 --> 00:05:41,934 mutta sinäkin, Becky-kanaseni? 72 00:05:44,562 --> 00:05:47,523 Voi ei, Max! 73 00:05:48,440 --> 00:05:53,696 Esitelmäni on ensi viikolla, ja ilkeät kanat pilasivat kaiken. 74 00:05:55,156 --> 00:05:57,658 Äiti, pistä friteerauskeitin kuumenemaan. 75 00:06:02,621 --> 00:06:06,667 Ei kosteta kanoille. Miten ne pääsivät irti? 76 00:06:06,750 --> 00:06:09,170 Ne sanoivat haluavansa olla vapaita kanoja. 77 00:06:10,838 --> 00:06:12,923 Minä tyhmä suostuin. 78 00:06:14,800 --> 00:06:19,221 Ja nyt projektini on luuseri. Niin kuin minäkin. 79 00:06:20,514 --> 00:06:23,183 Olin vaiti, koska yritin niellä - 80 00:06:23,267 --> 00:06:26,020 maapähkinävoileipää ilman maitoa. 81 00:06:27,938 --> 00:06:32,902 Nyt kun voin puhua, sanon, että en anna sinun luovuttaa. 82 00:06:34,862 --> 00:06:39,658 - Mihin pyrit? - En pyri. 83 00:06:39,742 --> 00:06:43,078 Kerron tarinan innostaakseni sinua. 84 00:06:43,662 --> 00:06:48,918 Ensimmäisessä rallikisassani kolaroin auton kympin kohdalla. 85 00:06:49,001 --> 00:06:51,086 Luovutinko? En ikinä. 86 00:06:52,004 --> 00:06:53,881 Kävelin maaliin. 87 00:06:56,717 --> 00:07:00,638 Kohtalon oikusta niin moni auto kolaroi - 88 00:07:00,721 --> 00:07:02,473 yrittäessään väistää minua, 89 00:07:03,974 --> 00:07:07,269 että tulin maaliin lopulta viidentenä. 90 00:07:09,563 --> 00:07:10,563 Äiti? 91 00:07:12,650 --> 00:07:13,859 Olen sanaton. 92 00:07:14,735 --> 00:07:18,072 Potku päähän! Lyö kurkkuun! 93 00:07:18,155 --> 00:07:20,157 Kuole, luurankotyranni, kuole! 94 00:07:21,033 --> 00:07:23,118 Miksi äiti ei pidä tästä pelistä? 95 00:07:24,411 --> 00:07:25,411 Mitä? 96 00:07:26,330 --> 00:07:30,542 - Kerroinko jo? Jätin Bethanyn. - Miksi? 97 00:07:30,626 --> 00:07:32,878 Hän ei räpytellyt tarpeeksi. 98 00:07:35,214 --> 00:07:38,884 Tai siis räpytteli vähän, mutta ei tarpeeksi. 99 00:07:40,844 --> 00:07:43,597 Aion siis yrittää Ramonaa. 100 00:07:43,681 --> 00:07:46,558 Popko, häntä ei varmaan kiinnosta. 101 00:07:47,268 --> 00:07:51,939 Kaikki misut himoitsevat kuumaa, voilla maustettua Popkoa. 102 00:07:54,191 --> 00:07:57,027 Eikä yksikään peipe voi vastustaa hattua. 103 00:07:57,528 --> 00:07:58,654 Ramona. 104 00:08:00,114 --> 00:08:01,114 Mitä nyt? 105 00:08:02,366 --> 00:08:04,618 Hei, Lola. Minulla on hattu. 106 00:08:04,702 --> 00:08:06,829 Onneksi olkoon. 107 00:08:07,871 --> 00:08:12,376 Ramona, kuulit varmaan, että olen sinkku. Sinulla kävi säkä. 108 00:08:13,711 --> 00:08:17,256 Sinäkin olet sinkku, joten... Minulla kävi säkä. 109 00:08:19,550 --> 00:08:21,844 Mennäänkö ostarille korvapuustille? 110 00:08:25,180 --> 00:08:26,557 Enpä usko, Popko. 111 00:08:28,058 --> 00:08:30,019 Ehken selittänyt selvästi. 112 00:08:31,145 --> 00:08:35,482 Katsos, pyysin sinua juuri deiteille. Näithän tämän? 113 00:08:38,402 --> 00:08:43,490 Joo, mutta näin myös sinut Bethanyn kanssa samana päivänä, kun suutelit minua. 114 00:08:50,581 --> 00:08:53,584 Jätkä sai Ramonalta pakit. 115 00:08:53,667 --> 00:08:57,379 Mitä siitä. Popkolla on vain yksi elämänohje. 116 00:08:58,213 --> 00:08:59,465 Seuraava! 117 00:09:01,300 --> 00:09:05,095 Hauskaa, että Tytsyt palaa yhteen. 118 00:09:05,179 --> 00:09:09,266 Kuin mikään ei olisi muuttunut. Paitsi nyt meillä on tissit. 119 00:09:10,476 --> 00:09:12,144 Tytsyt, osa kaksi! 120 00:09:16,231 --> 00:09:17,231 Hei! 121 00:09:21,570 --> 00:09:24,656 Gia, kiitos, että jaksoit tulla tänne asti. 122 00:09:24,740 --> 00:09:29,745 Kävelin viisitonnista lukutaidon hyväksi, ja olitte matkan varrella. 123 00:09:31,205 --> 00:09:34,666 Kimmy on koskettimissa, minä kitarassa. 124 00:09:34,750 --> 00:09:37,753 - Gia on bassossa. - Olen silkkaa bassoa. 125 00:09:37,878 --> 00:09:40,089 Kuka on rumpali? 126 00:09:40,172 --> 00:09:42,174 Valmiina rokkaamaan? 127 00:09:45,386 --> 00:09:48,889 Kyllä. Käsimerkkisi kuitenkin tarkoittavat - 128 00:09:48,972 --> 00:09:52,434 "Ota rennosti" ja "elä pitkään ja menesty." 129 00:09:52,976 --> 00:09:56,522 - D.J., hei. - Gia, hei. 130 00:09:57,439 --> 00:10:00,275 - Pitkästä aikaa. - Joo. 131 00:10:00,359 --> 00:10:04,029 Kuka olisi uskonut, että taas me hengaillaan. 132 00:10:04,113 --> 00:10:06,698 Pidin sinua pelkkänä nörönä. 133 00:10:08,951 --> 00:10:11,078 Minäkään en voinut sietää sinua. 134 00:10:12,996 --> 00:10:15,791 Hassua, melkein en edes tunnistanut sinua - 135 00:10:15,874 --> 00:10:19,336 ilman harakanpesääsi ja korkeavyötäröisiä farkkujasi. 136 00:10:20,421 --> 00:10:26,135 Vielä hassumpaa, minä en ollut tunnistaa sinua ilman tupakkaasi ja fritsujasi. 137 00:10:29,054 --> 00:10:30,681 Okei, täydelliset naiset. 138 00:10:31,807 --> 00:10:35,060 Leikitään, että tämä oli hyvä idea - 139 00:10:35,144 --> 00:10:39,648 ja soitetaan lämmittelyksi ainoa biisi, jonka osaamme. 140 00:10:39,731 --> 00:10:40,858 No niin. 141 00:10:46,363 --> 00:10:48,407 - Yy, kaa... - Seis, odota! 142 00:10:51,743 --> 00:10:55,873 - Mitä teet? - Värikoodaan rummut, niin kuin pelissä. 143 00:10:59,084 --> 00:11:00,084 Valmis. 144 00:11:04,590 --> 00:11:06,467 Yy, kaa, koo, nee... 145 00:11:06,550 --> 00:11:09,011 Punainen, sininen, punainen... 146 00:11:09,094 --> 00:11:11,597 punainen, sininen, vihreä, keltainen. 147 00:11:11,680 --> 00:11:15,809 - Punainen, sininen... - Älä sano värejä. 148 00:11:15,893 --> 00:11:19,354 Se on prosessini. Haluatteko rummut vai ette? 149 00:11:21,023 --> 00:11:23,358 Yy, kaa, koo, nee... 150 00:11:23,442 --> 00:11:27,571 Punainen, sininen... Vihreä, punainen, keltainen... 151 00:11:27,654 --> 00:11:29,531 Et voi... 152 00:11:31,450 --> 00:11:33,744 Jep, vielä homma hallussa. 153 00:11:36,330 --> 00:11:37,998 Hei, Lola. Oletko valmis? 154 00:11:38,707 --> 00:11:41,710 En pääse tanssitreeneihin. Kramppaa. 155 00:11:42,377 --> 00:11:45,506 Niinkö? Onneksi olkoon! 156 00:11:47,007 --> 00:11:50,010 Jalka kramppaa. Älä innostu. 157 00:11:54,223 --> 00:11:56,183 Sain videolinkin. 158 00:11:56,266 --> 00:11:59,978 RAMONA GIBBLER TANSSIVA VIRTAHEPO 159 00:12:01,980 --> 00:12:06,276 - Minäkin sain. - Älä tuhlaa aikaasi. Se on tyhmä. 160 00:12:06,360 --> 00:12:08,195 Tykkään tyhmistä. 161 00:12:11,240 --> 00:12:13,992 Tanssiva virtahepo? 162 00:12:14,576 --> 00:12:19,373 Tiedän, kuka tämän teki. Jackson! Se on katsottu 240 kertaa. 163 00:12:19,456 --> 00:12:21,458 Koko koulu näkee sen. 164 00:12:24,461 --> 00:12:26,380 Popko, minne menit? 165 00:12:27,256 --> 00:12:30,842 Toivottavasti äitiäsi ei haittaa. Otin pari pakastepizzaa. 166 00:12:30,926 --> 00:12:32,970 Tykkään täytetystä reunasta. 167 00:12:34,680 --> 00:12:37,391 Jackson! Senkin nilkki. 168 00:12:37,474 --> 00:12:40,227 Postasitko videon, koska kävin kaapillasi? 169 00:12:40,811 --> 00:12:42,145 - Mistä sinä puhut? - Tästä. 170 00:12:43,689 --> 00:12:45,607 RAMONA GIBBLER TANSSIVA VIRTAHEPO 171 00:12:49,069 --> 00:12:52,698 Luulin, että olet kiva, mutta oletkin törppö! 172 00:12:52,781 --> 00:12:55,909 En minä tuota tehnyt! Enkä edes osaisi. 173 00:12:55,993 --> 00:12:59,871 En ymmärrä tekniikkaa. Luulin pitkään, että wifi on tervehdys. 174 00:13:02,749 --> 00:13:05,919 Tiedän, että valehtelet, mutta ihan sama. 175 00:13:06,003 --> 00:13:09,256 - Minne menet? - Huoneeseeni loppuiäkseni. 176 00:13:09,339 --> 00:13:11,049 Tulen mukaan. 177 00:13:11,133 --> 00:13:15,595 En loppuiäksesi, mutta ainakin sellotuntiini asti. 178 00:13:17,848 --> 00:13:20,976 Ajatella, että kerran kauan sitten - 179 00:13:21,059 --> 00:13:24,855 melkein harkitsin tavallaan ehkä vähän pitäväni sinusta. 180 00:13:28,650 --> 00:13:29,693 Poista se video. 181 00:13:30,694 --> 00:13:33,280 - Mitä selität? - Se olit sinä. 182 00:13:33,363 --> 00:13:37,159 - Et tykännyt, kun sait pakit. - Et voi todistaa. 183 00:13:37,242 --> 00:13:41,496 Olit vessassa puhelimen kanssa ihan liian kauan. 184 00:13:43,332 --> 00:13:48,503 Hei, minä pesen käteni huolella. On flunssakausi. 185 00:13:51,298 --> 00:13:56,386 Ajanhukkaa. Satoni ei mitenkään ehdi kasvaa takaisin ajoissa. 186 00:13:57,054 --> 00:13:58,472 Olen mennyttä. 187 00:13:59,931 --> 00:14:02,517 Et ole mennyttä. 188 00:14:02,601 --> 00:14:05,645 Bruce "Pomo" Springsteeniä lainaten: 189 00:14:05,729 --> 00:14:08,190 "Olet syntynyt viljelemään." 190 00:14:10,442 --> 00:14:13,403 Minua lainaten: "Tarvitsen ihmeen." 191 00:14:16,323 --> 00:14:21,912 Siksi sinun pitäisi kastella viljelmiäsi tällä taikajuomalla. 192 00:14:22,496 --> 00:14:23,872 Se on vain vettä. 193 00:14:26,541 --> 00:14:30,212 Tiedäthän puhuvasi tokaluokan priimuksen kanssa? 194 00:14:32,255 --> 00:14:34,800 Kyllä, liimasit palkintotarrasi autooni. 195 00:14:37,260 --> 00:14:40,430 Nyt lisään salaisen ainesosan. 196 00:14:41,139 --> 00:14:45,852 Vannotko, ettet ikinä paljasta kenellekään, mitä tässä pullossa on? 197 00:14:46,603 --> 00:14:49,106 Miksi teet aina kaikesta spektaakkelin? 198 00:14:50,399 --> 00:14:53,652 Katso, nuori Max, 199 00:14:53,735 --> 00:14:56,196 yksisarvisen kyyneleitä. 200 00:14:59,533 --> 00:15:01,451 Älä viitsi. 201 00:15:03,120 --> 00:15:05,539 Yksisarvisia on tietty olemassa, 202 00:15:05,622 --> 00:15:09,000 mutta joku muka pullotti niiden kyyneleitä? 203 00:15:11,795 --> 00:15:14,172 Aika kaukaa haettua. 204 00:15:15,716 --> 00:15:20,929 Okei, älä sitten kokeile. Se toimii vain, jos uskot. 205 00:15:24,307 --> 00:15:26,268 Aina voin yrittää. 206 00:15:28,729 --> 00:15:32,149 Uskon, uskon, uskon... 207 00:15:36,820 --> 00:15:37,820 Sisään. 208 00:15:39,281 --> 00:15:40,323 Hei, kulta. 209 00:15:42,993 --> 00:15:45,203 Ennen unia haluan vain kertoa, 210 00:15:45,287 --> 00:15:49,124 että todennäköisesti lähden maailmankiertueelle Tytsyjen kanssa. 211 00:15:51,501 --> 00:15:55,255 - Hienoa, äiti. Saanko tulla mukaan? - Tarvitsen bändäreitä. 212 00:15:56,798 --> 00:15:59,593 Hotellihuoneen tv ei lennä altaaseen itsekseen. 213 00:16:01,094 --> 00:16:03,597 - Olen mukana. Lopetan koulun. - Mitä? 214 00:16:03,722 --> 00:16:04,765 Katso. 215 00:16:07,434 --> 00:16:12,939 RAMONA GIBBLER TANSSIVA VIRTAHEPO 216 00:16:13,023 --> 00:16:14,065 Auts. 217 00:16:17,068 --> 00:16:21,156 - Voi ei! Kuka tämän teki? - En halua puhua siitä. 218 00:16:21,239 --> 00:16:23,533 Olen koulun vitsi. 219 00:16:24,951 --> 00:16:29,289 Tiedän, miltä sinusta tuntuu. Et ehkä usko, mutta sinun iässäsi - 220 00:16:29,372 --> 00:16:32,459 minua kiusattiin vain erilaisen tyylitajuni takia. 221 00:16:34,503 --> 00:16:35,837 Ymmärrän kyllä. 222 00:16:40,175 --> 00:16:42,844 Siihen aikaan ei ollut nettiä. 223 00:16:42,928 --> 00:16:45,639 Minä tanssin hippona ikuisesti. 224 00:16:46,348 --> 00:16:48,266 Onko internet tullut jäädäkseen? 225 00:16:50,185 --> 00:16:52,270 Et saa antaa tekijälle - 226 00:16:52,354 --> 00:16:56,900 valtaa saada oloasi huonoksi. Olet Ramona Gibbler. 227 00:16:56,983 --> 00:17:01,404 Tanssija, taiteilija, ysin oppilas, jos matikkaa ei lasketa. 228 00:17:03,490 --> 00:17:04,490 Äiti. 229 00:17:05,283 --> 00:17:09,621 Tämä saattaa tuntua nyt maailman pahimmalta asialta, 230 00:17:09,704 --> 00:17:13,583 mutta päivä päivältä sattuu vähemmän, kunnes tuskin huomaa sitä. 231 00:17:14,584 --> 00:17:17,546 Tapahtuu vielä paljon pahempaa. 232 00:17:21,842 --> 00:17:26,972 Mitä ikinä tapahtuukaan, selviämme tästä ja kaikesta muustakin yhdessä. 233 00:17:29,307 --> 00:17:31,059 Kiitti, äiti. 234 00:17:31,142 --> 00:17:32,978 Osa tuosta oikeasti auttoi. 235 00:17:39,276 --> 00:17:41,152 Älä toivo liikoja, Cosmo. 236 00:17:42,195 --> 00:17:47,617 Hain Googlesta "viljelyihmeet yksisarvisen kyynelillä", ei tuloksia. 237 00:17:49,411 --> 00:17:52,998 Sitten googlasin Blake Sheltonin ihan vain piristyäkseni. 238 00:17:54,040 --> 00:17:55,917 Tulehan, Cosmo. 239 00:17:57,752 --> 00:17:59,963 Cosmo! 240 00:18:00,046 --> 00:18:03,925 Kaikki on kasvanut yhdessä yössä! Näenkö unta? 241 00:18:05,427 --> 00:18:07,929 Näenkö unta, että haukut? 242 00:18:08,013 --> 00:18:10,891 Oikea haukku vai unihaukku? 243 00:18:12,434 --> 00:18:14,269 Tätä voisi jatkaa koko päivän. 244 00:18:15,979 --> 00:18:19,441 Max! Yksisarvisen kyyneleet toimivat! 245 00:18:19,524 --> 00:18:23,820 - Taisit uskoa kunnolla! - Uskoin niin, että sattuu. 246 00:18:25,113 --> 00:18:28,783 Voi pyhä siivo, mitä tämä on? 247 00:18:29,492 --> 00:18:32,120 Äiti! Katso, mitä kasvatin yhdessä yössä. 248 00:18:33,663 --> 00:18:37,167 Vau, miten iso porkkana! 249 00:18:37,876 --> 00:18:40,295 Ja siinä on jo valmiiksi luomutarra! 250 00:18:48,219 --> 00:18:49,429 Tietysti on. 251 00:18:50,680 --> 00:18:53,767 Yksisarvisen kyynelillä ne ovat myyntivalmiita. 252 00:18:55,894 --> 00:18:58,647 Tiedätkö mitä, Fernando? Olet okei. 253 00:18:58,730 --> 00:19:01,858 Ihan sama, mitä kaikki puhuvat perhekokouksissa. 254 00:19:03,485 --> 00:19:05,487 Tule, Cosmo. 255 00:19:07,447 --> 00:19:09,950 Kiitos, Fernando. 256 00:19:10,033 --> 00:19:13,870 Valvoit koko yön istuttamassa Maxin kasvimaata. 257 00:19:13,954 --> 00:19:15,747 Ne perhekokoukset? 258 00:19:17,874 --> 00:19:20,877 Tärkeintä on, että teit pienen pojan iloiseksi. 259 00:19:20,961 --> 00:19:24,255 Joskus hän käy hermoille, mutta sisimmässäni - 260 00:19:24,339 --> 00:19:27,008 taidan tykätä tuosta pikku haisulista! 261 00:19:29,094 --> 00:19:33,682 Tästä lähtien saat osallistua kaikkiin perhekokouksiin. 262 00:19:33,765 --> 00:19:35,392 Ja rantaretkille. 263 00:19:37,227 --> 00:19:39,312 Rantaretkille? 264 00:19:41,398 --> 00:19:43,692 Merkin mä näin 265 00:19:43,775 --> 00:19:47,153 Ja se avas silmiäin Merkin mä näin 266 00:19:47,237 --> 00:19:51,783 Elämä on rankkaa, jos ei tajuu lainkaan 267 00:19:51,866 --> 00:19:53,785 Merkin mä näin 268 00:19:53,868 --> 00:19:57,205 Ja se avas silmiäin Merkin mä näin 269 00:19:57,288 --> 00:20:01,751 Kuka muu valoon veisi sut Mene itse sinne, mihin kuulut 270 00:20:01,835 --> 00:20:03,545 Merkin mä näin 271 00:20:03,628 --> 00:20:05,839 Merkin mä näin 272 00:20:05,922 --> 00:20:07,173 Merkin mä näin 273 00:20:07,257 --> 00:20:08,383 Merkin mä näin 274 00:20:08,466 --> 00:20:11,928 Merkin mä näin 275 00:20:12,012 --> 00:20:14,222 Merkin mä näin 276 00:20:14,305 --> 00:20:15,598 Merkin mä näin 277 00:20:15,682 --> 00:20:17,100 Merkin mä näin 278 00:20:18,935 --> 00:20:22,147 Ja se avas silmiäin Merkin mä näin 279 00:20:35,785 --> 00:20:36,995 Oletko valmis? 280 00:20:38,955 --> 00:20:40,874 Nyt olen. 281 00:20:42,834 --> 00:20:45,170 Emme olleet hassumpia. 282 00:20:45,253 --> 00:20:49,674 - Hassumpia? Me tykitettiin! - Ja minä rikoin ennätykseni! 283 00:20:52,135 --> 00:20:55,638 Emmekä vain kuulosta hyvältä, me näytämme hyvältä. 284 00:20:58,516 --> 00:21:03,063 En ole käyttänyt näin paljon nahkaa sen Fernandon vaiheen jälkeen. 285 00:21:04,230 --> 00:21:08,568 Ihastutte varmasti ekoihin Tytsyt-paitoihimme! 286 00:21:12,322 --> 00:21:16,701 - Miksi olet niin paljon muita isompi? - Koska seksi myy. 287 00:21:18,620 --> 00:21:20,205 Tarvitsen röökin. 288 00:21:21,039 --> 00:21:25,752 - Anteeksi? - Älä pillastu. Minulla on sähkötupakka. 289 00:21:25,835 --> 00:21:28,755 Tässä talossa ei tupakoida. 290 00:21:28,838 --> 00:21:33,510 Relaa. Se ei ole oikeaa savua. Ja se tuoksuu banaanikakulta. 291 00:21:35,845 --> 00:21:37,847 Ihan sama miltä se... 292 00:21:37,931 --> 00:21:41,017 Tuoksuu kyllä uunituoreelta, mutta... Ei. 293 00:21:41,101 --> 00:21:45,021 - Täällä ei tupakoida. - Tuoksuu ihanalta. 294 00:21:45,105 --> 00:21:49,275 - Haluatko kokeilla? - Minun ei ehkä pitäisi. 295 00:21:49,359 --> 00:21:52,487 Kaikki futisäidit tekevät niin. Etkö halua olla cool? 296 00:21:54,280 --> 00:21:56,199 Ei yksi pössäys haittaa. 297 00:21:56,282 --> 00:21:59,327 Stephanie, älä! Sano ei! 298 00:22:01,329 --> 00:22:05,750 Gia, olet edelleen huono esimerkki. Kuin paluu yläasteelle! 299 00:22:05,834 --> 00:22:09,295 Niin onkin, koska sinä olet vieläkin kiltti dorka. 300 00:22:11,047 --> 00:22:15,510 - Joka toista haukkuu, on itse. - Etkä osaa soittaa rumpuja. 301 00:22:17,762 --> 00:22:21,516 Niinkö? Tiedätkö edes, minkä puolesta lenkkeilet? 302 00:22:21,599 --> 00:22:24,978 Ihan varmaan teet sitä vain kuntoilun vuoksi. 303 00:22:25,937 --> 00:22:29,524 - Deej, rauhoitu. - Miksi puolustat häntä? 304 00:22:29,607 --> 00:22:33,528 En puolusta. Mutta tässä piti olla kyse minusta ja musiikistani. 305 00:22:34,821 --> 00:22:36,489 Sinulla taisi nousta päähän. 306 00:22:37,490 --> 00:22:39,701 Mitä sanoitkaan päistä? 307 00:22:43,162 --> 00:22:46,207 Olet vain kateellinen, koska olen seksikäs. 308 00:22:59,012 --> 00:23:00,138 Riittää. 309 00:23:01,139 --> 00:23:02,348 Tyhmä. 310 00:23:04,601 --> 00:23:07,228 Tytsyt lakkaa nyt puhumasta. 311 00:23:07,312 --> 00:23:09,939 Bändi on virallisesti hajotettu. 312 00:23:12,609 --> 00:23:14,027 Nähdään päivällisellä. 313 00:23:14,736 --> 00:23:17,906 Sinut näen perjantaina Tiki Loungen häppärissä. 314 00:23:20,033 --> 00:23:23,536 Olen ylpeä, että tulit ulos huoneestasi. 315 00:23:23,620 --> 00:23:27,040 Tutkin kotiopetusta. Vanhempien pitäisi toimia opettajina. 316 00:23:28,583 --> 00:23:31,294 Se ei toimisi minulle. 317 00:23:32,337 --> 00:23:33,421 Ovi on aina auki. 318 00:23:35,465 --> 00:23:38,593 Jackson on ylhäällä. Ei sillä, että välittäisin. 319 00:23:39,260 --> 00:23:42,388 Tulin tapaamaan sinua. Mikä se video on? 320 00:23:42,472 --> 00:23:44,349 Mikä video? 321 00:23:46,935 --> 00:23:49,479 BOBBY PRUTKU 322 00:23:56,444 --> 00:24:00,031 Bobby Prutku? Aika julmaa! 323 00:24:00,114 --> 00:24:02,158 Myös aika hauskaa! 324 00:24:02,242 --> 00:24:05,912 - Kadut vielä, että postasit sen. - En se minä ollut. 325 00:24:05,995 --> 00:24:06,996 Se olin minä. 326 00:24:07,914 --> 00:24:10,750 - Sinäkö? - Maista omaa lääkettäsi. 327 00:24:10,833 --> 00:24:11,918 Kaasuna. 328 00:24:14,504 --> 00:24:16,256 Ei hauskaa, pelle! 329 00:24:17,924 --> 00:24:19,550 Tapellaan pihalla! 330 00:24:19,634 --> 00:24:22,428 Siellä on liikaa siitepölyä. 331 00:24:22,512 --> 00:24:24,138 Mitä? 332 00:24:25,390 --> 00:24:29,560 Huomaatko, miten suutuit? Tältä Ramonasta tuntui se hippojippo. 333 00:24:30,603 --> 00:24:35,316 - Sinäkö sen postasit? - Entä sitten? Ansaitsit sen. 334 00:24:35,400 --> 00:24:39,237 - Mitä minä tein? - Torjuit hänet ystäviensä nähden. 335 00:24:40,405 --> 00:24:44,158 Jos joku sanoo sinulle ei, se ei oikeuta kiusaamaan. 336 00:24:44,242 --> 00:24:46,119 Loukkasit minua. 337 00:24:47,745 --> 00:24:50,248 Okei. Anteeksi. 338 00:24:51,916 --> 00:24:53,543 Pyysin juuri anteeksi. 339 00:24:56,170 --> 00:24:58,131 Taidan todella tykätä sinusta. 340 00:24:59,716 --> 00:25:01,676 Sinulla on outo tapa näyttää se. 341 00:25:02,343 --> 00:25:05,054 Anna minun hyvittää se. 342 00:25:05,138 --> 00:25:07,307 Sinulle olisi yksi pakastepizza. 343 00:25:09,267 --> 00:25:13,187 - Ehkä toiste. - Toiset pakit? 344 00:25:14,063 --> 00:25:16,107 Pakko hankkia uusi hattu. 345 00:25:19,110 --> 00:25:20,778 Minäkin lähden. 346 00:25:20,862 --> 00:25:24,198 Tosi suloista, mitä teit Ramonalle. 347 00:25:24,282 --> 00:25:26,784 Pidin vain hänen puoliaan. 348 00:25:29,328 --> 00:25:32,707 Muistatko kun sanoin, että melkein harkitsin - 349 00:25:32,790 --> 00:25:35,126 tavallaan ehkä pitäväni sinusta? 350 00:25:35,209 --> 00:25:38,296 Nyt minä tavallaan ehkä vähän tykkään. 351 00:25:39,005 --> 00:25:41,132 No, minä tykkään sinusta. 352 00:25:43,009 --> 00:25:45,845 Joo, minulla oli siitä aavistus. 353 00:25:45,928 --> 00:25:50,808 - Haluatko syödä lounasta huomenna? - Joo, syön lounasta joka päivä. 354 00:25:51,851 --> 00:25:56,481 - Siis minun kanssani. - Joo, vielä parempi. 355 00:25:56,564 --> 00:25:59,984 - Kiva, nähdään. - Joo, nähdään. 356 00:26:01,361 --> 00:26:02,361 Moi. 357 00:26:03,071 --> 00:26:04,572 Näitkö? 358 00:26:05,823 --> 00:26:09,786 Minulla on treffit Lolan kanssa! Enkä edes yrittänyt! 359 00:26:09,869 --> 00:26:11,412 Jes, jes, jes! 360 00:26:12,580 --> 00:26:16,292 - Entä mitä opit? - Misut diggaa Järkky-Jacksonia. 361 00:26:20,797 --> 00:26:24,717 - Kiitti, että pidit puoliani. - Ei mitään. 362 00:26:25,760 --> 00:26:30,181 - Olet melkein kuin sisko. - Sinä olet melkein kuin veli. 363 00:26:31,891 --> 00:26:33,976 Miksi tuntuu, että pitäisi halata? 364 00:26:35,353 --> 00:26:38,106 Se on pakollista tässä perheessä. No niin. 365 00:26:45,905 --> 00:26:47,824 Teidät nähtiin! 366 00:26:48,950 --> 00:26:50,952 - Juku... - No niin! 367 00:26:51,035 --> 00:26:53,538 Äiti, ovatko nämä nauriita? 368 00:26:53,621 --> 00:26:54,622 Kyllä ovat. 369 00:26:55,248 --> 00:26:59,752 Vau, kyllä se oli ihme. En edes istuttanut nauriita. 370 00:26:59,900 --> 00:27:02,900 Team Wild Animals Udgivet på: www.HoundDawgs.org 371 00:27:04,882 --> 00:27:07,135 Suomennos: Kalle Keijonen