1 00:00:08,509 --> 00:00:11,011 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:01:18,621 --> 00:01:22,917 Okei, mistä kiitospäivässä on kyse? 3 00:01:23,000 --> 00:01:24,043 Fernando. 4 00:01:24,126 --> 00:01:27,129 Kiitetään siitä, millä meitä on siunattu. 5 00:01:29,924 --> 00:01:30,924 Väärin. 6 00:01:32,468 --> 00:01:34,011 On kyse minusta. 7 00:01:35,721 --> 00:01:38,808 Täydellisestä kiitospäiväjuhlastani! 8 00:01:38,891 --> 00:01:43,979 Siihen tarvitaan makroajattelua, mikromanagerointia ja vähän mikroaaltoja. 9 00:01:45,272 --> 00:01:47,775 Tulee olemaan talo täynnä, 10 00:01:47,858 --> 00:01:51,195 joten tässä huomisen aikataulu, 11 00:01:51,278 --> 00:01:55,116 pukeutumisehdotus ja kuuden minuutin suihkuun oikeuttava kuponki. 12 00:01:56,826 --> 00:02:00,412 Pitääkö oikeasti päättää jo nyt, mitä lihaa syö? 13 00:02:00,955 --> 00:02:02,665 Ei tietenkään. 14 00:02:02,748 --> 00:02:04,166 Neljään mennessä. 15 00:02:06,460 --> 00:02:10,464 Isäkään ei ollut näin neuroottinen. Ja hän sentään imuroi jääkaapin. 16 00:02:11,799 --> 00:02:15,344 Pilkkaa, jos haluat, mutta nyt kun isä asuu Losissa, 17 00:02:15,427 --> 00:02:19,640 samoin kuin Jesse-setä ja Becky-täti, ja Joey on jumissa Vegasissa, 18 00:02:19,723 --> 00:02:23,978 tämä on ainoa kerta vuodessa, jolloin saamme perheen yhteen. 19 00:02:24,061 --> 00:02:28,357 Tästä pitää tulla paras kiitospäivä kiitospäivien historiassa! 20 00:02:28,440 --> 00:02:31,861 Olet suloinen, kun olet juhlamielellä. 21 00:02:31,944 --> 00:02:36,323 Sinä olet suloinen, kun sanot, että olen suloinen. 22 00:02:41,036 --> 00:02:42,454 Danny-vaari tulee! 23 00:02:42,538 --> 00:02:44,832 Okei, mennään! 24 00:02:44,915 --> 00:02:46,917 Ottakaa majoituskaavio. 25 00:02:49,378 --> 00:02:54,592 - Hauskaa tavata isäsi ja hänen vaimonsa. - Teri ei pääse, mutta pidät isästäni. 26 00:02:54,675 --> 00:02:58,053 En ole nähnyt Tannerin ukkoa 20 vuoteen. 27 00:02:58,137 --> 00:03:00,264 Nyt hän vasta ukko onkin. 28 00:03:02,308 --> 00:03:05,394 Hän ei suoranaisesti fanita Gibblereitä. 29 00:03:05,477 --> 00:03:09,356 Eli ei kerrota hänelle, että tapailen Jimmy Gibbleriä. 30 00:03:10,691 --> 00:03:13,319 Sitten sano Jimmy Kalkkuri. 31 00:03:14,695 --> 00:03:16,989 Kiitospäivän kunniaksi. 32 00:03:21,201 --> 00:03:23,203 Hei, jengi! 33 00:03:30,127 --> 00:03:31,420 Kuis pärisee? 34 00:03:32,838 --> 00:03:35,966 Jou, perhetervehdys. Kaikki messiin. 35 00:03:36,050 --> 00:03:37,968 Jea, ja yms. 36 00:03:41,680 --> 00:03:44,808 - Onko tuo sinun Ferrarisi? - Hei daa. 37 00:03:44,892 --> 00:03:49,563 Olisit nähnyt, kun kaahasin Fresnossa. Jätkä katsoo kuin "miten olisi", 38 00:03:49,647 --> 00:03:51,899 ja minä katson häntä: "Lähtee." 39 00:03:52,942 --> 00:03:55,945 Jätkän Prius sai katsella takavaloja. 40 00:03:56,987 --> 00:03:58,030 Tähän käteen, posse! 41 00:04:00,449 --> 00:04:01,951 Ja yms. 42 00:04:03,994 --> 00:04:06,705 Anteeksi, oletko nähnyt isäämme? 43 00:04:06,789 --> 00:04:12,002 Kerro, että meitä huolettaa kovasti... Mitä tämä onkaan. 44 00:04:13,212 --> 00:04:14,296 Salee, Steph. 45 00:04:16,966 --> 00:04:20,719 Isä, tässä on poikaystäväni, tri Matt Harmon. 46 00:04:20,803 --> 00:04:22,846 Hauska tavata, hra Tanner. 47 00:04:23,764 --> 00:04:26,684 Eli teikällä ja Donna Jolla käy ja kukkuu? 48 00:04:28,936 --> 00:04:31,605 Urbaani sanakirja. Katso sieltä. 49 00:04:32,982 --> 00:04:37,194 Ja Stephanie-täti tapailee Kimmyn veljeä, Jimmy Kalkkuria. 50 00:04:39,405 --> 00:04:41,991 Max, tästähän puhuttiin juuri. 51 00:04:42,074 --> 00:04:45,202 Mitä? Sanoin Kalkkuri, en Gibbler. 52 00:04:46,620 --> 00:04:48,247 Tapailetko Gibbleriä? 53 00:04:50,457 --> 00:04:51,917 Tähän käteen, kaiffari! 54 00:04:53,168 --> 00:04:54,795 Ylämummo, peruspirkka! 55 00:04:56,046 --> 00:04:57,589 Rintaposaus! 56 00:04:57,673 --> 00:04:58,882 - Au. - Sori. 57 00:04:59,591 --> 00:05:01,760 Varo koiraa. 58 00:05:04,388 --> 00:05:08,142 Majoituskaavioni mukaan nukut vanhassa huoneessasi. 59 00:05:08,225 --> 00:05:10,936 Helmee! Paluu gangstakehtoon. 60 00:05:12,271 --> 00:05:14,273 MC Danny kuittaa. 61 00:05:17,151 --> 00:05:19,903 Mitä lienee vetänyt, mutta tykkään hänestä. 62 00:05:23,198 --> 00:05:27,286 - Jesse-setä ja Becky-täti tulevat. - He ovat kuin minä ja Kimmy. 63 00:05:27,369 --> 00:05:29,371 Hulluna toisiinsa. 64 00:05:29,455 --> 00:05:32,458 - Lakkaa jankuttamasta. - Sinähän siitä jankutat. 65 00:05:32,541 --> 00:05:35,044 Vain koska sinä et lakkaa. 66 00:05:35,127 --> 00:05:36,128 Hei! 67 00:05:44,803 --> 00:05:48,807 - Riitelettekö te? - Ilmaisemme vain rakkauttamme ääneen. 68 00:05:48,891 --> 00:05:52,394 Niin paljon rakastamme toisiamme. Vai mitä, kultapupu? 69 00:05:52,478 --> 00:05:54,063 Selvä se, pikkupähkinä. 70 00:05:55,064 --> 00:05:57,232 Siinä näette. Pikkupähkinä? 71 00:05:59,651 --> 00:06:01,320 Hei, Jesse-setä. 72 00:06:03,781 --> 00:06:06,575 Serkkumme, Nicky ja Alex. 73 00:06:06,658 --> 00:06:07,910 Hei, pojat! 74 00:06:10,204 --> 00:06:14,208 Tai Alex ja Nicky. En koskaan tiedä, kumpi on kumpi. 75 00:06:14,291 --> 00:06:18,045 He toivat kalatacoja melko menestyneestä tacovaunustaan. 76 00:06:18,128 --> 00:06:20,089 Jonka minä maksoin. 77 00:06:21,590 --> 00:06:25,177 Siitä tulikin mieleen. Jääkaappi hajosi. 78 00:06:25,260 --> 00:06:27,805 Syökää, ettei majoneesi ala haista. 79 00:06:30,682 --> 00:06:35,312 - Deej, missä nukumme? - Saatte vanhat huoneenne. 80 00:06:35,395 --> 00:06:39,399 Käyttäkää vapaasti hiusgeeliäni, muotovaahtoani, vahaani... 81 00:06:41,360 --> 00:06:43,362 Amatööri. Osaan tämän. 82 00:06:50,369 --> 00:06:53,163 - Kaikki ovat jo täällä. - Eivätkä ole. 83 00:06:53,872 --> 00:06:55,874 Hyvää kalkkunapäivää! 84 00:07:02,131 --> 00:07:06,301 Ginger katosi. Sen siitä saa, kun nai taikurin. 85 00:07:09,638 --> 00:07:11,056 Uskotteko - 86 00:07:12,015 --> 00:07:13,517 taikuuteen? 87 00:07:16,603 --> 00:07:19,273 Uskon kutsuun vastaamiseen. 88 00:07:20,441 --> 00:07:22,317 Mitä te täällä teette? 89 00:07:23,026 --> 00:07:25,946 Etkö sinä vastannutkaan kutsuun? 90 00:07:26,029 --> 00:07:28,115 Stereona, olet kokiksen auki! 91 00:07:29,658 --> 00:07:30,909 Jaaha, selvä... 92 00:07:31,660 --> 00:07:33,954 Katsotaan, me voimme... 93 00:07:34,037 --> 00:07:35,539 Saan teidät mahtumaan. 94 00:07:35,622 --> 00:07:38,333 Onneksi ette tuoneet lapsianne. 95 00:07:52,097 --> 00:07:53,891 Ovatpa he suloisia. 96 00:07:53,974 --> 00:07:56,852 Niin koalatkin. Kunnes ne repivät naamasi irti. 97 00:07:58,228 --> 00:08:02,900 Sanokaa "hei" Amerikan seuraavalle laulusensaatiolle: 98 00:08:02,983 --> 00:08:05,527 Gladstone Four! 99 00:08:05,611 --> 00:08:09,490 Jerry, Lewis, Phyllis ja Joan. 100 00:08:12,284 --> 00:08:14,870 Kuinka vanhoja olette nykyään? 101 00:08:14,953 --> 00:08:15,787 - Viisi. - Kuusi. 102 00:08:15,871 --> 00:08:17,247 - Seitsemän. - Kahdeksan. 103 00:08:18,582 --> 00:08:25,380 Pojat nukkuvat Jacksonin ja Maxin kanssa ja tytöt Ramonan. 104 00:08:25,464 --> 00:08:28,467 Kiitos, DJ. Yläkertaan! 105 00:08:28,550 --> 00:08:31,762 - Yy, kaa, koo, nee! - Ylös toiseen kerrokseen! 106 00:08:31,845 --> 00:08:35,224 - Vii, kuu, see, kasi! - Ylös kiipee laulajasi! 107 00:08:38,101 --> 00:08:40,229 Eikö ollut aika napakymppi? 108 00:08:42,606 --> 00:08:46,276 - Riidellään vasta kiitospäivän jälkeen. - Niin minustakin. 109 00:08:46,360 --> 00:08:48,570 - Haluan pitää hauskaa. - Minäkin. 110 00:08:48,654 --> 00:08:50,739 - Ja adoptoida vauvan. - Minä en. 111 00:08:52,032 --> 00:08:53,784 Minulla on vauvakuume. 112 00:08:53,867 --> 00:08:56,036 Ehkä se johtuu allergiasta. 113 00:08:57,037 --> 00:09:02,167 Sinä tiedät, että olen... Tietyn ikäinen mies. 114 00:09:03,418 --> 00:09:05,879 - Etkö voi sanoa sitä? - Sinunkin paras olla sanomatta. 115 00:09:07,464 --> 00:09:10,968 Kun lapsi menisi lukioon, minulla olisi jo kolmas lonkka. 116 00:09:12,719 --> 00:09:17,182 Olet uskomattomassa kunnossa. Voisit pitää minun farkkujani! 117 00:09:18,225 --> 00:09:19,810 Sinä pidätkin. 118 00:09:21,270 --> 00:09:23,772 Ne myötäilevät kurvejani. 119 00:09:28,110 --> 00:09:32,864 Olen vihdoin saanut sinut itselleni, kun pojat ovat aikuisia. 120 00:09:33,490 --> 00:09:35,659 Äiti, pakkasitko hammasrautani? 121 00:09:35,742 --> 00:09:38,912 Kiviset ja Soraset -vitamiiniesi vieressä. 122 00:09:39,705 --> 00:09:42,541 Etkö rakasta näitä hetkiä vanhempina? 123 00:09:42,624 --> 00:09:44,084 En juuri. 124 00:09:44,710 --> 00:09:48,088 Karataan jonnekin, vaikka safarille. 125 00:09:48,171 --> 00:09:53,260 Leijonat vaanivat telttamme ympärillä. Meillä on hauskaa, jännää ja vauvatonta. 126 00:09:54,845 --> 00:09:58,265 - Hyvä on, mennään safarille. - Osuin omaan nilkkaan. 127 00:09:59,224 --> 00:10:01,935 Älä pakota minua safarille. Pelkään leijonia. 128 00:10:03,645 --> 00:10:07,357 - Et tiedä, mitä haluat! - Äidillä on hyvä pointti. 129 00:10:07,441 --> 00:10:11,862 Annoin teille tacovaunun, mutta voin ottaa sen myös pois. 130 00:10:11,945 --> 00:10:13,947 Isällä on hyvä pointti. 131 00:10:24,041 --> 00:10:25,584 Mitä tapahtuu? 132 00:10:26,627 --> 00:10:28,629 Leikitään pukeutumisleikkiä. 133 00:10:29,880 --> 00:10:33,634 Katso minua, olen Ramona. 134 00:10:34,426 --> 00:10:36,720 Minulla on meikkiä. 135 00:10:40,849 --> 00:10:45,896 Kuka antoi luvan koskea vaatteisiini ja meikkeihini? Tosi kurjaa. 136 00:10:45,979 --> 00:10:51,401 Olen Ramona ja puhun rajua kieltä, "tosi kurjaa". 137 00:10:58,575 --> 00:11:02,204 Palauttakaa tavarani, ja leikitään siivotaan huoneeni -leikkiä. 138 00:11:03,246 --> 00:11:04,831 Meillä on parempi idea. 139 00:11:05,999 --> 00:11:09,002 Mennään tyynysotaa! 140 00:11:10,128 --> 00:11:11,922 Lopettakaa. 141 00:11:12,005 --> 00:11:13,006 Lopettakaa. 142 00:11:14,341 --> 00:11:16,176 Halusin aina siskoja. 143 00:11:16,259 --> 00:11:17,259 Enää en. 144 00:11:21,473 --> 00:11:22,473 Älkää. 145 00:11:25,143 --> 00:11:27,270 Tämä on sinun syytäsi! 146 00:11:27,354 --> 00:11:30,107 He sanoivat taikovansa. He valehtelivat! 147 00:11:30,190 --> 00:11:33,068 Sinun pitäisi olla 7-vuotiasta fiksumpi. 148 00:11:34,611 --> 00:11:36,238 Likapyykkiä! 149 00:11:36,321 --> 00:11:39,825 - Tyypit hei, oikeasti? - Ei, se on yli viikon vanhaa! 150 00:11:39,908 --> 00:11:41,201 Voi luoja! 151 00:11:43,495 --> 00:11:47,332 Jätkät hei! Mikä haju! Ovatko nuo salihousuni? 152 00:11:50,252 --> 00:11:52,629 Lähdetään lätkimään. 153 00:11:52,712 --> 00:11:54,714 Päästäkää minut! 154 00:11:57,050 --> 00:12:01,346 - Nuo kakarat ovat eläimiä. - Tuo loukkaa eläimiä. 155 00:12:16,403 --> 00:12:20,407 - Siirrä tuo lapsi. Tarvitsen yösijan. - Onko kaikki hyvin? 156 00:12:20,490 --> 00:12:22,993 Joskus nukumme eri huoneissa - 157 00:12:23,076 --> 00:12:26,496 ja hiivin takaisin turvatarkastaja Jessenä. 158 00:12:27,330 --> 00:12:30,208 Teen hänelle perusteellisen ruumiintarkastuksen. 159 00:12:31,877 --> 00:12:35,630 Turvatarkastaja Jesse ei hiivi tänne tänä yönä. 160 00:12:36,214 --> 00:12:37,924 Tässä hammasharjasi - 161 00:12:38,008 --> 00:12:39,342 ja tässä hiusverkkosi. 162 00:12:45,432 --> 00:12:47,726 Hei, jäbät. Jäbä on kotona. 163 00:12:50,937 --> 00:12:52,397 Oksensin juuri silmiini. 164 00:12:54,524 --> 00:12:58,028 Hassu juttu. Leijulautailin juuri laiturin päässä, 165 00:12:58,111 --> 00:13:01,656 kun jääkylmä merivesi kutsui minua, 166 00:13:01,740 --> 00:13:05,494 joten näin hulluttelevana yllytyshulluna - 167 00:13:05,577 --> 00:13:09,080 heitin vaatteet veks ja sukelsin saman tien. 168 00:13:11,666 --> 00:13:15,337 Menitkö todella naku-uinnille mereen keskellä yötä? 169 00:13:18,006 --> 00:13:22,385 Se oli hillitöntä menoa, kunnes jotkut irvailijat veivät kledjuni. 170 00:13:23,512 --> 00:13:26,640 Minä sitten leijulautailin nakuna kirkkoon - 171 00:13:26,723 --> 00:13:29,226 ja otin nämä vaatekeräyksestä. 172 00:13:30,894 --> 00:13:32,270 Miltä näytän? 173 00:13:35,273 --> 00:13:38,109 Sori, uneksin sinusta leijulautailemassa nakuna. 174 00:13:41,196 --> 00:13:45,659 Isä, saako Jesse nukkua huoneessasi? Hänellä ja Beckyllä on tiukkaa. 175 00:13:46,326 --> 00:13:49,037 - Niinkö? Haluatko puhua siitä? - En. 176 00:13:49,120 --> 00:13:50,455 Hyvä, sitten saat tulla. 177 00:13:53,959 --> 00:13:56,628 Äiti, emme voi olla huoneissamme. 178 00:13:56,711 --> 00:14:01,049 - Joeyn lapsista on päästävä eroon. - Joo, he ovat mielipuolia. 179 00:14:01,424 --> 00:14:03,885 Tuo loukkaa mielipuolia. 180 00:14:05,929 --> 00:14:07,848 Niin, heitä on vaikea hillitä. 181 00:14:07,931 --> 00:14:12,227 Nukutaan yhdessä ja pidetään Fullerin perheen pyjamabileet. 182 00:14:13,186 --> 00:14:15,188 Sanoiko joku pyjamabileet? 183 00:14:31,496 --> 00:14:35,792 Missä kaikki ovat? Ryhmäkuva piti ottaa 90 minuuttia sitten. 184 00:14:35,876 --> 00:14:38,628 He pelaavat pihalla jalkapalloa. 185 00:14:39,337 --> 00:14:42,048 Vaikutat äreältä. Nukuitko yhtään? 186 00:14:42,132 --> 00:14:46,678 Enpä juuri. Tommy itki, Stephanie kuorsasi, 187 00:14:46,761 --> 00:14:50,765 kuusi lasta ravasi vessassa ja yksi lapsi ei käynyt. 188 00:14:53,935 --> 00:14:58,481 - Tiedätkö, mitä tarvitset? - Sitä, että kaikki 23 ihmistä - 189 00:14:58,565 --> 00:15:01,776 noudattaisivat vaivalla laatimaani aikataulua. 190 00:15:03,612 --> 00:15:05,322 Ajattelin kyllä pusua. 191 00:15:06,281 --> 00:15:10,869 Se vie aikaa kalkkunan valelulta, mutta estäisi minua valittamasta. 192 00:15:14,497 --> 00:15:16,291 Hyvää kiitos... Mitä hittoa? 193 00:15:20,086 --> 00:15:21,588 - Steve! - Steve. 194 00:15:22,464 --> 00:15:24,799 Joo, olen Steve. 195 00:15:24,883 --> 00:15:26,551 Mitä tapahtuu? 196 00:15:27,886 --> 00:15:30,889 Kerro hänelle, Matt. Hän on paras kaverisi. 197 00:15:32,182 --> 00:15:35,018 Mutta te olette vanhoja tuttuja. 198 00:15:36,436 --> 00:15:40,065 Itse asiassa... Minäpä odotan autossa. 199 00:15:40,148 --> 00:15:43,318 Me yritämme sanoa, että... 200 00:15:44,194 --> 00:15:48,365 Matt ja minä olemme nykyään yhdessä. 201 00:15:48,448 --> 00:15:49,658 Ei... 202 00:15:51,409 --> 00:15:53,078 Veikkonen! 203 00:15:55,413 --> 00:15:57,415 Miten mahtavaa! 204 00:15:57,499 --> 00:16:01,252 Mietinkin aina, että teistä tulisi suloinen pari. 205 00:16:01,336 --> 00:16:04,297 Syödään joskus yhdessä illallista. 206 00:16:04,381 --> 00:16:06,091 Hei, niin kuin nyt! 207 00:16:07,884 --> 00:16:12,097 Kunhan te olette onnellisia, minusta tämä on ihan huippua. 208 00:16:12,180 --> 00:16:13,807 Sitä paitsi - 209 00:16:13,890 --> 00:16:16,184 rakastan kamalasti DJ: tä. 210 00:16:18,603 --> 00:16:19,854 Siis CJ: tä. 211 00:16:19,938 --> 00:16:21,272 C: llä. 212 00:16:21,356 --> 00:16:23,358 Ei D: llä. Sen perään J. 213 00:16:25,527 --> 00:16:26,527 DJ. 214 00:16:29,406 --> 00:16:30,740 Tarkoitan CJ! 215 00:16:34,661 --> 00:16:36,204 Noin käy usein. 216 00:16:38,456 --> 00:16:40,625 Täällä ollaan! 217 00:16:44,879 --> 00:16:50,135 Olette myöhässä! Ei aikaa vaihtaa vaatteita, kaikki valokuvaan! 218 00:16:50,218 --> 00:16:52,971 Olohuoneeseen. Sohvan ympärille. 219 00:16:53,054 --> 00:16:56,599 Pituusjärjestykseen. 220 00:16:56,683 --> 00:17:00,520 Liikkuu, liikkuu! Sinne vain... 221 00:17:00,603 --> 00:17:01,604 Liikkuu! 222 00:17:02,605 --> 00:17:04,607 Arvaa, kuka voitti? 223 00:17:07,235 --> 00:17:08,987 Mitä sinulle kävi? 224 00:17:09,070 --> 00:17:10,697 Elämä, jou. 225 00:17:12,157 --> 00:17:15,243 Menin pitkälle ja päädyin syvälle. 226 00:17:15,326 --> 00:17:17,328 Tiedätkö mitä, DJ? 227 00:17:17,412 --> 00:17:19,581 Muta tuntuu hyvältä. 228 00:17:27,547 --> 00:17:31,051 - Anteeksi. - Älä tule tähän, olet likainen. 229 00:17:34,095 --> 00:17:36,598 Viime yö oli jo tarpeeksi paha. 230 00:17:49,152 --> 00:17:51,321 Ei siinä noin käynyt. 231 00:18:00,455 --> 00:18:02,457 Etpä sinäkään paennut. 232 00:18:04,626 --> 00:18:07,212 Okei, kaikki sohvan ympärille. 233 00:18:07,295 --> 00:18:09,255 Olen myöhässä. 234 00:18:09,339 --> 00:18:11,174 Lopettakaa! 235 00:18:11,257 --> 00:18:15,595 Ramona, ei sitä noin sanota. Ei vihaisesti, vaan leikkisästi. 236 00:18:16,471 --> 00:18:17,806 Näytetään, jengi! 237 00:18:17,889 --> 00:18:20,266 Lo-pe-ta! 238 00:18:20,350 --> 00:18:22,602 Stereona, olet kokiksen auki! 239 00:18:25,146 --> 00:18:27,315 Keskittykäähän nyt. 240 00:18:27,398 --> 00:18:29,651 Kuunteleeko kukaan? 241 00:18:30,819 --> 00:18:32,946 Kiitos, isä. 242 00:18:33,029 --> 00:18:36,574 Katsokaa tätä suloista pikku naamaa! 243 00:18:36,658 --> 00:18:39,285 Etkö haluaisi adoptoida yhden näistä? 244 00:18:39,369 --> 00:18:42,038 Eikä, aiotteko adoptoida lapsen? 245 00:18:42,122 --> 00:18:43,915 Mieletöntä! 246 00:18:45,166 --> 00:18:47,252 Me emme adoptoi lasta. 247 00:18:49,963 --> 00:18:54,134 Luulitko, että suku pitäisi vauvavastaisen miehen puolia? 248 00:18:55,635 --> 00:18:59,222 - Näetkö? Nyt olen pahis. - Etkä ole pahis. 249 00:18:59,305 --> 00:19:00,932 Vihaat vain vauvoja. 250 00:19:02,183 --> 00:19:06,479 Pyydän viimeisen kerran. Riviin ja hymyä! 251 00:19:11,734 --> 00:19:13,736 Lewis työnsi sormen korvaani. 252 00:19:19,826 --> 00:19:24,372 Luovutan! Perun valokuvauksen, eikä sille aseteta uutta aikaa. 253 00:19:24,455 --> 00:19:25,999 Oma häviönne. 254 00:19:28,793 --> 00:19:31,379 Onpa hän kireä. Mistä se tuli? 255 00:19:36,676 --> 00:19:39,262 Päivän piti olla täydellinen. 256 00:19:40,221 --> 00:19:43,224 Älä nyt, Deej. Tämä on perheen päivä. 257 00:19:43,308 --> 00:19:45,643 Älä anna perheemme pilata sitä. 258 00:19:48,479 --> 00:19:52,317 Isä on menettänyt järkensä, Jesse ja Becky riitelevät - 259 00:19:52,400 --> 00:19:54,652 ja Joeyn perhe on hallitsematon. 260 00:19:56,029 --> 00:19:59,073 - Tiedättekö, mitä tehdään? - Karataan baariin. 261 00:20:01,409 --> 00:20:02,827 Ei ihan vielä. 262 00:20:03,745 --> 00:20:06,873 Ensin kasvatetaan vanhempia. 263 00:20:06,956 --> 00:20:11,461 Minä puhun Jesse-sedälle, DJ puhuu isälle, ja Kimmy saa helpon työn... 264 00:20:11,544 --> 00:20:14,839 Käske Joeyn pitää lapsensa kurissa tai antaa vetää. 265 00:20:18,051 --> 00:20:21,304 Steph on oikeassa. Voimme pelastaa kiitospäivän. 266 00:20:22,722 --> 00:20:23,973 Tehdään se. 267 00:20:24,057 --> 00:20:26,267 Tänään olemme naaraskalkkunoita. 268 00:20:28,144 --> 00:20:30,772 No niin, kalkkunaulvonta. 269 00:20:37,695 --> 00:20:40,573 Tietty näyttää hölmöltä, jos olen ainoa! 270 00:20:42,659 --> 00:20:44,661 Heltat ojoon. 271 00:20:52,752 --> 00:20:53,752 Isä... 272 00:20:54,170 --> 00:20:57,006 Onko sinulla keski-iän kriisi? 273 00:20:57,632 --> 00:20:58,632 Ei. 274 00:20:58,883 --> 00:21:02,220 Aloin vain käyttäytyä ihan eri lailla elämäni keskivaiheessa. 275 00:21:03,805 --> 00:21:05,306 Keskivaiheessa? 276 00:21:07,392 --> 00:21:10,395 Okei, minulla on kaksi kolmannesta -iän kriisi. 277 00:21:11,312 --> 00:21:16,192 Kaikki alkoi viime viikolla. Pyyhin pölyjä kirjahyllyn päältä. 278 00:21:16,276 --> 00:21:19,279 En ollut siivonnut kolmeen päivään. Häpeän. 279 00:21:20,697 --> 00:21:24,367 Yhtäkkiä horjahdan tikkailta lattialle, 280 00:21:24,450 --> 00:21:29,414 ja kokotamminen kirjahylly alkaa kaatua päälleni, ja ajattelen: 281 00:21:29,497 --> 00:21:33,084 "Nyt sinä kuolet, ja vietit juuri koko ikäsi - 282 00:21:33,167 --> 00:21:36,838 neuleisiin pukeutuvana, halailevana siivoushulluna." 283 00:21:37,672 --> 00:21:39,382 Sitten ajattelin: 284 00:21:39,465 --> 00:21:43,469 "Kuinka paljon onkaan jäljellä, vedät loppuajan nasta laudassa." 285 00:21:48,057 --> 00:21:50,059 Olipa hitaasti kaatuva kirjahylly. 286 00:21:52,812 --> 00:21:54,147 Jatka toki. 287 00:21:54,230 --> 00:22:00,069 Onneksi ehdin pois alta, ennen kuin tajuttoman raskas LAVA lävisti minut. 288 00:22:02,030 --> 00:22:06,617 Lahden Alueen Vuoden Aamupersoona - pokaalisi? 289 00:22:06,701 --> 00:22:08,536 Joo, LAVA. 290 00:22:09,537 --> 00:22:12,248 Menin suoraan Ferrari-liikkeeseen. 291 00:22:13,124 --> 00:22:17,712 Onko Ferrarin ostaminen todella sinua itseäsi, isä? 292 00:22:17,795 --> 00:22:20,506 Totta puhuen se on vuokrattu. 293 00:22:21,924 --> 00:22:25,094 Jos ihan rehellisiä ollaan, kaipaan Hondaani. 294 00:22:30,349 --> 00:22:33,186 Vihaan sikareita! Mitä minä teen? 295 00:22:33,269 --> 00:22:37,273 Kiva kuulla. Kaipaan villatakkiin pukeutuvaa, 296 00:22:37,356 --> 00:22:40,193 Hondaa rakastavaa nörtti-isääni. 297 00:22:42,862 --> 00:22:43,863 Minäkin. 298 00:22:45,031 --> 00:22:46,324 Hän oli ihana. 299 00:22:48,409 --> 00:22:50,870 On vain niin outoa. 300 00:22:50,953 --> 00:22:52,330 Täytin juuri 60 - 301 00:22:53,581 --> 00:22:57,251 ja aloin miettiä: "Millä on merkitystä?" 302 00:22:57,335 --> 00:22:59,754 Siihen on helppo vastata. 303 00:22:59,837 --> 00:23:02,757 Kaikki ovat tulleet sinun takiasi. 304 00:23:04,133 --> 00:23:05,760 Meillä on merkitystä. 305 00:23:08,471 --> 00:23:09,471 Olet oikeassa. 306 00:23:10,556 --> 00:23:11,599 Kiitos. 307 00:23:12,975 --> 00:23:15,686 Nyt kyllä tekee mieli halata. 308 00:23:16,312 --> 00:23:18,147 Anna palaa, isä! 309 00:23:20,233 --> 00:23:22,443 Saisinko ylimääräisen suihkukupongin? 310 00:23:23,444 --> 00:23:26,447 Mutaa meni uskomattomiin paikkoihin. 311 00:23:34,997 --> 00:23:36,415 Juku, Kimmy. 312 00:23:36,499 --> 00:23:39,085 Tyttäresi on sottapytty! 313 00:23:41,879 --> 00:23:42,879 Joey... 314 00:23:43,631 --> 00:23:47,051 Minun pitää sanoa jotain, mistä et pidä. 315 00:23:47,844 --> 00:23:51,973 Talossa on neljä ihmistä, jotka aiheuttavat ongelmia. 316 00:23:52,723 --> 00:23:54,767 Taidan tietää, mihin tähtäät. 317 00:23:56,352 --> 00:23:57,687 Hyvä. 318 00:23:57,770 --> 00:24:01,774 He ovat ärsyttäviä, epäkohteliaita, käyvät hermoille... 319 00:24:01,858 --> 00:24:04,110 Olen täysin samaa mieltä. 320 00:24:04,193 --> 00:24:08,739 - Käsket käyttäytyä tai antaa heittää? - Mielelläni. 321 00:24:08,823 --> 00:24:12,493 Annan Jesselle, Beckylle ja tacokaksosille ympäri korvia. 322 00:24:13,453 --> 00:24:17,039 - En tarkoittanut sitä. - Puhun hassulla äänellä, 323 00:24:17,123 --> 00:24:19,292 ettei se kuulosta niin rajulta. 324 00:24:20,585 --> 00:24:25,339 Sinusta on kuoriutunut ihan mieletön nuori nainen. 325 00:24:25,423 --> 00:24:29,510 Steph ja DJ ovat onnekkaita, kun sinä olet täällä. 326 00:24:30,553 --> 00:24:34,640 - Olemme onnekkaita, kun sinä olet täällä. - Kiitos. 327 00:24:34,724 --> 00:24:38,519 Saatte perheesi kanssa olla täällä niin pitkään kuin haluatte. 328 00:24:40,354 --> 00:24:43,065 Kiitos, lapsilla on täällä hauskaa! 329 00:24:45,234 --> 00:24:48,029 Olemme täällä vielä viikon. 330 00:24:48,112 --> 00:24:50,114 Jes! Kiva juttu. 331 00:24:52,950 --> 00:24:54,368 Sehän sujui hyvin. 332 00:24:57,663 --> 00:24:59,665 Mitä me täällä teemme? 333 00:25:00,791 --> 00:25:04,629 Tommy tykkää iltasaduista. Sinä luet niin hyvin. 334 00:25:04,712 --> 00:25:09,258 Tiedän, mitä yrität. Aiot huijata minut haluamaan lapsen - 335 00:25:09,342 --> 00:25:11,844 näyttämällä, että rakastan lapsia, 336 00:25:11,928 --> 00:25:13,304 ja kehumalla tukkaani. 337 00:25:15,139 --> 00:25:18,684 - En kehunut tukkaasi. - Minä odotan. Se on upea. 338 00:25:21,812 --> 00:25:23,272 Odotan yhä. 339 00:25:24,982 --> 00:25:27,693 - Se on upea. - Imartelu ei auta. 340 00:25:27,777 --> 00:25:30,529 Odota... 341 00:25:30,613 --> 00:25:34,075 Olet itsepäinen, mutta rakastat Becky-tätiä. 342 00:25:34,158 --> 00:25:35,660 Älä unohda sitä. 343 00:25:36,494 --> 00:25:37,912 Tässä. 344 00:25:37,995 --> 00:25:39,413 Tulehan tänne. 345 00:25:39,497 --> 00:25:42,124 Lue Elviksenä. Lapset tykkäävät siitä. 346 00:25:42,208 --> 00:25:43,668 Minä ainakin. 347 00:25:45,419 --> 00:25:49,423 "Pienen pieni veturi..." Kuningas osaa tämän ulkoa. 348 00:25:49,507 --> 00:25:53,803 Olipa kerran pienen pieni veturi. 349 00:25:53,886 --> 00:25:57,181 Se kipusi ylös mäkeä pitkin. Ja se sanoi: 350 00:25:57,265 --> 00:26:00,309 "Rahoille yks, pystyn siihen, pystyn siihen." 351 00:26:01,060 --> 00:26:04,272 Show'lle kaks, pystyn siihen, pystyn siihen. 352 00:26:04,855 --> 00:26:08,359 "Valmiina kolmas, ja jammaillaan, jammaillaan!" 353 00:26:10,444 --> 00:26:13,864 - Ihana tarina. - Kiitos paljon. 354 00:26:16,033 --> 00:26:19,996 Juttelin Stephanien kanssa, ja... Ehkä olet oikeassa. 355 00:26:20,079 --> 00:26:21,497 Pidän tästä. 356 00:26:22,790 --> 00:26:26,544 Kasvatit kaksi lasta minun ja kolme Dannyn ja Joeyn kanssa. 357 00:26:27,128 --> 00:26:31,090 - Olet jo vaippasi vaihtanut. - Mikä on jekku? 358 00:26:31,173 --> 00:26:35,261 En halunnut vain lasta. Halusin lapsen sinun kanssasi. 359 00:26:35,344 --> 00:26:39,015 Jos emme molemmat tahdo, siihen ei pidä ryhtyä. 360 00:26:39,682 --> 00:26:42,101 Oletko varma? Halusit kovasti. 361 00:26:43,394 --> 00:26:44,478 Vain jos sinäkin. 362 00:26:47,815 --> 00:26:49,900 Rakastan sinua. Jatkakaa, pojat. 363 00:26:51,986 --> 00:26:53,988 Näitkö tuota? 364 00:26:54,071 --> 00:26:56,907 Tuo on hyvä nainen. 365 00:26:56,991 --> 00:27:00,119 Kun menet naimisiin, ota Beckyn kaltainen nainen. 366 00:27:02,079 --> 00:27:04,081 Nyt nukkumaan. 367 00:27:06,584 --> 00:27:07,752 Vielä hallussa. 368 00:27:11,047 --> 00:27:15,426 Olen taas raiteillani. Mihin kaikki ruoka katosi? 369 00:27:15,509 --> 00:27:17,887 Vaikutit kiireiseltä, 370 00:27:17,970 --> 00:27:21,515 joten autoin vähän ruoan kanssa ja kattamisessa. 371 00:27:21,599 --> 00:27:26,187 Ei sinun olisi pitänyt. Kukaan ei kata paremmin kiitospäivän pöytää kuin... 372 00:27:27,396 --> 00:27:28,396 Sinä! 373 00:27:31,984 --> 00:27:34,278 Mistä sait runsaudensarvet? 374 00:27:35,196 --> 00:27:36,906 Takakontistani. 375 00:27:38,824 --> 00:27:40,618 Ei sitä koskaan tiedä. 376 00:27:51,629 --> 00:27:56,008 - Luulin, että pääsisimme aikuispöytään. - Äiti, Alex potkii. 377 00:27:57,551 --> 00:27:59,970 Siksi olettekin lasten pöydässä. 378 00:28:02,807 --> 00:28:05,351 Haluaisin nostaa maljan. 379 00:28:05,434 --> 00:28:09,605 Tyttärelleni DJ: lle. Hän muistutti, mikä on tärkeää elämässä. 380 00:28:09,688 --> 00:28:14,693 Kauniille perheelleni ja ystäville. Ja näille uskomattomille herkuille. 381 00:28:14,777 --> 00:28:16,695 CJ auttoi vähän. 382 00:28:16,779 --> 00:28:18,280 Kerroin heille. 383 00:28:20,950 --> 00:28:23,244 - Kippis. - Kippis! 384 00:28:23,327 --> 00:28:25,663 Minäkin haluan nostaa maljan. 385 00:28:27,706 --> 00:28:29,792 Nuorelleparille, Mattille ja DJ: lle. 386 00:28:31,293 --> 00:28:32,420 Tiedä häntä, kestääkö se. 387 00:28:35,214 --> 00:28:36,841 Tilastojen mukaan ei. 388 00:28:38,551 --> 00:28:40,469 Mutta... Pidän peukkuja. 389 00:28:41,887 --> 00:28:43,848 - Kippis. - Kippis! 390 00:28:45,933 --> 00:28:47,643 No niin... 391 00:28:47,727 --> 00:28:51,689 Otetaan käsistä kiinni, lapset myös. Kiitetään. 392 00:28:52,273 --> 00:28:54,275 Rakas Jumala, kiitos. 393 00:28:54,358 --> 00:28:57,528 Olemme kiitollisia tästä ihmeellisestä ateriasta. 394 00:28:57,611 --> 00:29:01,615 Kiitos, että olemme täällä kaikki yhdessä ja kaikki terveinä. 395 00:29:01,699 --> 00:29:04,702 Toivottavasti Michelle on ensi vuonna kanssamme. 396 00:29:05,870 --> 00:29:07,621 Tule, se on hauskaa. 397 00:29:10,416 --> 00:29:12,460 - Aamen. - Aamen! 398 00:29:12,543 --> 00:29:16,547 Haluaisin sanoa sanasen kauniista vaimostani. 399 00:29:16,630 --> 00:29:21,677 Beckyllä on suuri sydän. Hänen mukaansa rakkauttamme odottaa jossain lapsi. 400 00:29:21,761 --> 00:29:24,054 Kertoisin nyt kaikille, 401 00:29:24,138 --> 00:29:25,473 että tehdään se. 402 00:29:27,767 --> 00:29:28,767 Todellako? 403 00:29:29,852 --> 00:29:31,937 - Adoptoidaan lapsi. - Se olisi kivaa. 404 00:29:33,522 --> 00:29:34,857 Armoa. 405 00:29:45,159 --> 00:29:47,828 Tämä ei ole ehkä paras hetki... 406 00:29:55,085 --> 00:29:59,173 Mutta Kimmy pyysi kertomaan Jessen perheelle huonoja uutisia. 407 00:30:01,050 --> 00:30:02,927 Ei tosiaan paras hetki. 408 00:30:04,470 --> 00:30:07,765 Haluaisin myös kiittää Kimmyä, 409 00:30:07,848 --> 00:30:10,726 joka kutsui minut ja koko perheeni - 410 00:30:10,810 --> 00:30:13,103 jäämään tänne, suora lainaus, 411 00:30:13,187 --> 00:30:16,232 "niin pitkään kuin haluatte." 412 00:30:19,902 --> 00:30:22,029 Minä lähden motelliin. 413 00:30:23,572 --> 00:30:26,784 Okei, sitten ruoan kimppuun. Lapset, tänne. 414 00:30:28,828 --> 00:30:30,746 Hyvää kiitospäivää! 415 00:30:49,900 --> 00:30:52,900 Team Wild Animals Udgivet på: www.HoundDawgs.org 416 00:31:37,479 --> 00:31:40,399 Tekstitys: Kalle Keijonen